All language subtitles for Snowfall.S05E07.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,274 --> 00:00:07,675 Fuck! 2 00:00:09,743 --> 00:00:11,645 Three coordinated hits. 3 00:00:11,779 --> 00:00:13,614 I didn't see any of 'em coming. 4 00:00:13,747 --> 00:00:15,816 Shit ain't got nothing to do with no Peaches. 5 00:00:15,949 --> 00:00:17,851 If he did do this, ain't no way he stuck around. 6 00:00:17,985 --> 00:00:20,354 - He didn't do it alone, neither. - - It was a big hit. 7 00:00:20,488 --> 00:00:22,323 Lot of people involved. Somebody gonna talk. 8 00:00:22,456 --> 00:00:23,624 Yeah, a'ight. 9 00:00:23,757 --> 00:00:24,825 You heard what she said, right? 10 00:00:24,958 --> 00:00:26,827 Nigga, I just said, "A'ight." 11 00:00:26,960 --> 00:00:27,695 Fucking... 12 00:00:33,367 --> 00:00:34,835 The last two days 13 00:00:34,968 --> 00:00:37,705 have been the most fun I've had in years. 14 00:00:42,810 --> 00:00:46,580 I have wanted to do that ever since Tehran. 15 00:00:46,714 --> 00:00:49,183 You said you could keep me safe, 16 00:00:49,317 --> 00:00:51,219 but you can't. 17 00:00:52,953 --> 00:00:54,722 No. 18 00:00:54,855 --> 00:00:55,923 But we'll find them. 19 00:00:56,056 --> 00:00:57,658 Maybe this time. 20 00:00:57,791 --> 00:00:59,193 What about next time, huh? 21 00:00:59,327 --> 00:01:00,528 We're hearing another name. 22 00:01:00,661 --> 00:01:01,829 - Kane. Didn't think y'all 23 00:01:01,962 --> 00:01:03,231 would find me this quick. 24 00:01:03,364 --> 00:01:04,665 I heard about Kev. 25 00:01:04,798 --> 00:01:05,899 You don't know what really happened. 26 00:01:06,033 --> 00:01:08,236 You didn't shoot and kill my baby brother? 27 00:01:08,369 --> 00:01:11,705 You know, we can come at you at any time, any place. 28 00:01:11,839 --> 00:01:14,642 Does it look like I'm fucking hiding, little nigga? 29 00:01:23,584 --> 00:01:25,686 What'd he say to that? 30 00:01:25,819 --> 00:01:27,255 He said next time he'd do it right. 31 00:01:27,388 --> 00:01:28,556 What about Peaches? 32 00:01:28,689 --> 00:01:30,624 What he say about that turncoat motherfucker? 33 00:01:30,758 --> 00:01:32,560 I don't think he knew. 34 00:01:32,693 --> 00:01:33,894 Peaches just wanted the money. 35 00:01:36,029 --> 00:01:37,965 I got Top Notch to hire a professional 36 00:01:38,098 --> 00:01:40,401 who will hunt that nigga down. We'll find him. 37 00:01:40,534 --> 00:01:42,403 Okay, so how we gonna hit back at Kane? 38 00:01:42,536 --> 00:01:43,704 We don't. 39 00:01:44,705 --> 00:01:45,739 Not yet. 40 00:01:45,873 --> 00:01:48,542 Nigga, I'm still drunk. 41 00:01:48,676 --> 00:01:52,313 So, you're gonna tell me we ain't gonna hit back at Kane? 42 00:01:52,446 --> 00:01:53,814 You know the score. 43 00:01:53,947 --> 00:01:55,616 Kane an OG, got pull everywhere. 44 00:01:55,749 --> 00:01:56,817 We hit him, it's a war. 45 00:01:56,950 --> 00:01:58,452 Nigga, we already at war. 46 00:01:58,586 --> 00:02:00,621 We can hit him. We just make sure 47 00:02:00,754 --> 00:02:02,256 they don't know it's us. We ain't doing that bullshit. 48 00:02:02,390 --> 00:02:03,491 Letting that piece of shit cop 49 00:02:03,624 --> 00:02:05,226 kill the man who practically raised us. 50 00:02:05,359 --> 00:02:06,727 Who practically killed us. 51 00:02:06,860 --> 00:02:09,497 - I'm-a handle this shit. - How you gonna do that? 52 00:02:09,630 --> 00:02:11,665 I'm-a sit down with Kane to let him know he got two options: 53 00:02:11,799 --> 00:02:14,468 We fix shit with his family, 54 00:02:14,602 --> 00:02:16,304 or I take him and his whole crew out myself. 55 00:02:16,437 --> 00:02:18,672 What you mean by "fix shit"? You ain't gonna like this, 56 00:02:18,806 --> 00:02:20,841 - but Kane got legitimate beef. - Nigga, we got legitimate beef. 57 00:02:20,974 --> 00:02:22,443 We killed the nigga brother, 58 00:02:22,576 --> 00:02:23,844 and we ain't take care of his family. 59 00:02:23,977 --> 00:02:26,280 What the fuck you expect? 60 00:02:26,414 --> 00:02:28,416 Well, you awfully quiet over there for a change. 61 00:02:29,617 --> 00:02:32,253 We spoke about it on the car ride over. 62 00:02:32,386 --> 00:02:34,255 I know what that nigga did. 63 00:02:34,388 --> 00:02:36,657 My unborn baby, 64 00:02:36,790 --> 00:02:38,626 my mother being shot at. 65 00:02:38,759 --> 00:02:40,794 If it was anybody else, I'd put them 66 00:02:40,928 --> 00:02:42,963 and everybody they ever smiled at in the fucking ground. 67 00:02:43,096 --> 00:02:45,098 But I can't do that 'cause it's Kane. 68 00:02:46,800 --> 00:02:48,669 It's delicate. 69 00:02:48,802 --> 00:02:50,604 If Leon says he can handle it, 70 00:02:50,738 --> 00:02:52,340 I say we let him try. 71 00:02:52,473 --> 00:02:53,874 Motherfuckers try to come kill us, 72 00:02:54,007 --> 00:02:56,310 you want to make a goddamn deal. 73 00:02:56,444 --> 00:02:58,346 Y'all niggas go ahead and make the fucking deals, okay? 74 00:02:58,479 --> 00:03:00,548 I'm gonna go find Peaches, and after that, 75 00:03:00,681 --> 00:03:02,883 I'm gonna go get that bitch-ass nigga Kane. 76 00:03:03,016 --> 00:03:04,552 This shit ain't just about Kane. 77 00:03:04,685 --> 00:03:06,387 It's about Black bodies in the street. 78 00:03:06,520 --> 00:03:08,556 It's our people wiping each other out. 79 00:03:15,529 --> 00:03:17,565 And if Kane ain't interested in your deal? 80 00:03:17,698 --> 00:03:20,000 Like I said, I'll do the shit myself. 81 00:03:40,020 --> 00:03:43,491 Sure you don't want me to take a look at your face? 82 00:03:43,624 --> 00:03:45,826 No, I'm fine. 83 00:03:45,959 --> 00:03:48,362 You sound like him. 84 00:03:48,496 --> 00:03:49,830 I keep telling him, he leaves now, 85 00:03:49,963 --> 00:03:51,699 his stitches won't hold. 86 00:03:51,832 --> 00:03:53,066 I need to go. 87 00:03:55,569 --> 00:03:57,070 Start moving the bricks out to your trunk. 88 00:03:57,204 --> 00:03:59,740 - They're in the kitchen. - Okay. 89 00:03:59,873 --> 00:04:02,510 And he's risking infection. 90 00:04:09,049 --> 00:04:11,485 Thank you. 91 00:04:18,926 --> 00:04:22,095 I looked into your wallet while you were unconscious. 92 00:04:23,263 --> 00:04:26,099 It says your real name is Theodore. 93 00:04:29,036 --> 00:04:30,771 You know, if you're asking me 94 00:04:30,904 --> 00:04:32,573 if I wish you hadn't gone through my things, 95 00:04:32,706 --> 00:04:34,608 the answer is yes. 96 00:04:34,742 --> 00:04:36,009 I like Theodore. 97 00:04:37,010 --> 00:04:39,713 It suits you more than Thomas. 98 00:04:39,847 --> 00:04:41,982 See you soon. 99 00:04:44,552 --> 00:04:46,119 ...but we're moving international funds 100 00:04:46,253 --> 00:04:48,088 from two separate countries, so... 101 00:04:49,222 --> 00:04:51,625 All we're asking for is 48 hours. 102 00:04:53,060 --> 00:04:54,628 Yeah. 103 00:04:54,762 --> 00:04:55,963 I understand. 104 00:05:02,102 --> 00:05:03,604 You show them the proof of funds? 105 00:05:03,737 --> 00:05:05,506 Yes. 106 00:05:05,639 --> 00:05:06,907 The city doesn't care. 107 00:05:07,040 --> 00:05:08,809 It just looks unprofessional to get an extension. 108 00:05:09,977 --> 00:05:13,614 If we miss this new deadline, they're gonna reopen the bid. 109 00:05:13,747 --> 00:05:15,516 Without us. 110 00:05:15,649 --> 00:05:17,017 Where's Mama at? 111 00:05:17,150 --> 00:05:18,519 She should be on the bankers' asses. 112 00:05:18,652 --> 00:05:19,687 Coffee with a friend, I think. 113 00:05:19,820 --> 00:05:21,522 - Friend? What friend? - Yes. 114 00:05:24,291 --> 00:05:25,993 Look, I'll handle the bankers, okay? 115 00:05:26,126 --> 00:05:27,661 And I'll work the phone... 116 00:05:27,795 --> 00:05:29,497 You okay? 117 00:05:29,630 --> 00:05:31,532 Mm-hmm. 118 00:05:31,665 --> 00:05:33,133 - Just cramps. - You sure? 119 00:05:33,266 --> 00:05:34,835 You want me to call the doctor or something? 120 00:05:34,968 --> 00:05:36,704 No, no, I already spoke to her. 121 00:05:36,837 --> 00:05:38,539 What did she say? 122 00:05:38,672 --> 00:05:40,874 That the time between ten and 12 weeks is a delicate one. 123 00:05:41,008 --> 00:05:42,876 We just have to wait it out. 124 00:05:43,010 --> 00:05:44,578 Delicate? Delicate how? 125 00:05:45,846 --> 00:05:47,648 After 12 weeks, there's less chance 126 00:05:47,781 --> 00:05:49,517 of a miscarriage, so... 127 00:05:49,650 --> 00:05:51,151 - Of a miscarriage? Oh, hell no. - Yeah. 128 00:05:51,284 --> 00:05:53,821 It's fine. This is how it goes. 129 00:05:53,954 --> 00:05:55,889 We just have to hope things are gonna work out 130 00:05:56,023 --> 00:05:57,558 how they're supposed to. 131 00:05:57,691 --> 00:05:59,893 What the hell that supposed to mean? 132 00:06:00,027 --> 00:06:01,729 We're supposed to be having a baby. 133 00:06:01,862 --> 00:06:02,896 What you talking about? 134 00:06:03,030 --> 00:06:04,732 Franklin, we got a lot of stuff 135 00:06:04,865 --> 00:06:06,634 to deal with right now, okay? 136 00:06:06,767 --> 00:06:08,035 Who keeps paging you? Who is this? 137 00:06:09,637 --> 00:06:11,204 Teddy. 138 00:06:12,673 --> 00:06:14,074 CIA Teddy? 139 00:06:14,207 --> 00:06:16,176 Who's gonna end up killing you if the gangsters don't, Teddy? 140 00:06:16,309 --> 00:06:18,045 See, now you're starting to sound like my mother. 141 00:06:19,613 --> 00:06:20,914 You want to see your girlfriend upset? 142 00:06:21,048 --> 00:06:22,583 - You compare her to your mother. - I'm serious. 143 00:06:22,716 --> 00:06:24,485 Y'all two been talking about this shit? 144 00:06:24,618 --> 00:06:25,919 Franklin, we're wasting time. 145 00:06:26,053 --> 00:06:27,521 This deal is slipping away. 146 00:06:27,655 --> 00:06:28,922 And I've worked too hard, 147 00:06:29,056 --> 00:06:30,591 and I won't let that happen. 148 00:06:30,724 --> 00:06:32,660 So you take care of this, 149 00:06:32,793 --> 00:06:35,028 and I'll take care of my end. 150 00:06:46,740 --> 00:06:47,908 This doesn't make any sense. 151 00:06:48,041 --> 00:06:49,710 How would they have known the location 152 00:06:49,843 --> 00:06:51,612 of all three drops, especially ours, 153 00:06:51,745 --> 00:06:53,914 if there wasn't somebody on the inside? 154 00:06:55,749 --> 00:06:57,150 Couldn't say. 155 00:06:58,418 --> 00:07:00,988 Like, not even back at the club, when everyone was there? 156 00:07:02,089 --> 00:07:05,959 Nel. La Xiamara y yo left, 157 00:07:06,093 --> 00:07:08,929 when I had to take care of all this. 158 00:07:11,098 --> 00:07:14,702 His mother just cleaned it up nomás. 159 00:07:15,836 --> 00:07:17,170 Whose mother? 160 00:07:19,039 --> 00:07:20,107 His. 161 00:07:28,281 --> 00:07:30,651 Damn. 162 00:07:30,784 --> 00:07:33,320 Out of the three of us, I don't know who looks worse. 163 00:07:33,453 --> 00:07:35,288 Oso. 164 00:07:36,957 --> 00:07:38,592 What the fuck happened? 165 00:07:38,726 --> 00:07:40,060 Was that motherfucker Peaches gave us all up. 166 00:07:40,193 --> 00:07:41,228 Was an inside job. 167 00:07:41,361 --> 00:07:43,731 You didn't see that coming? 168 00:07:43,864 --> 00:07:45,899 Nobody saw it coming. 169 00:07:46,033 --> 00:07:47,901 Goddamn it, sloppy as hell. 170 00:07:48,035 --> 00:07:49,903 Bottom line is, I'm taking care of it. 171 00:07:50,037 --> 00:07:51,572 - We know what happened. - By what? 172 00:07:51,705 --> 00:07:53,841 Like, by bringing strangers to my drops? 173 00:07:53,974 --> 00:07:55,909 He's former Mossad, all right? 174 00:07:56,043 --> 00:07:57,645 Upping the security. 175 00:07:59,479 --> 00:08:00,681 Can he spot a tail? 176 00:08:00,814 --> 00:08:02,015 He trained in counterintelligence? 177 00:08:02,149 --> 00:08:03,150 What's your background? 178 00:08:03,283 --> 00:08:05,586 Look, I get it, all right? 179 00:08:05,719 --> 00:08:07,020 This one's on me. I fucked up. 180 00:08:07,154 --> 00:08:09,056 But I'm-a fix it. 181 00:08:11,725 --> 00:08:14,628 That's not something that I can trust anymore. 182 00:08:14,762 --> 00:08:17,164 So we got to make a few changes around here. 183 00:08:17,297 --> 00:08:19,166 First, I'll set the meets from now on. 184 00:08:19,299 --> 00:08:20,267 I'll call you a few minutes before 185 00:08:20,400 --> 00:08:21,802 with time and location. 186 00:08:21,935 --> 00:08:23,003 And second, 187 00:08:23,136 --> 00:08:24,772 you will come alone. 188 00:08:24,905 --> 00:08:26,774 No one else. 189 00:08:31,745 --> 00:08:32,713 I need security. 190 00:08:32,846 --> 00:08:35,048 I'm your security. 191 00:08:35,182 --> 00:08:37,618 Why don't you send Oso? I'll send one of my people. 192 00:08:37,751 --> 00:08:39,219 Because that's not what I'm telling you to do. 193 00:08:39,352 --> 00:08:41,054 You fucked up. I got shot. 194 00:08:41,188 --> 00:08:43,123 I will tell you how this goes from here on out. 195 00:08:43,256 --> 00:08:44,892 You hear me? 196 00:08:45,025 --> 00:08:46,660 And another thing is, you're getting... 197 00:08:46,794 --> 00:08:48,295 way too high-profile for my taste. 198 00:08:48,428 --> 00:08:49,830 This real estate company of yours, 199 00:08:49,963 --> 00:08:51,965 you got some kind of prize from the city? 200 00:08:52,099 --> 00:08:54,902 Yeah, it's a legit business, built from my mother's company. 201 00:08:55,035 --> 00:08:56,203 Right. And then there's your mother, 202 00:08:56,336 --> 00:08:57,971 who is back from Cuba, I hear. 203 00:08:58,105 --> 00:08:59,372 She decided it was time. 204 00:08:59,506 --> 00:09:01,074 - That's not the deal. - I know. 205 00:09:01,208 --> 00:09:02,910 My mother, the real estate business, 206 00:09:03,043 --> 00:09:05,178 - it's not connected to this... - Everything is connected! 207 00:09:05,312 --> 00:09:07,915 Open your fucking eyes, man! 208 00:09:08,048 --> 00:09:09,817 It takes one wrong person connecting 209 00:09:09,950 --> 00:09:12,185 your fucking real estate company to my business, 210 00:09:12,319 --> 00:09:14,454 and we're fucked, it's all over. 211 00:09:16,389 --> 00:09:18,826 Pull out of the deal. 212 00:09:18,959 --> 00:09:20,828 No. It's too late for that. 213 00:09:20,961 --> 00:09:22,195 Draw too much attention. 214 00:09:25,999 --> 00:09:27,968 No more high-profile buys. 215 00:09:29,402 --> 00:09:30,938 You want to buy up the whole fucking ghetto? 216 00:09:31,071 --> 00:09:32,773 I don't care, be my guest. 217 00:09:32,906 --> 00:09:35,175 But you will not make one more move 218 00:09:35,308 --> 00:09:37,845 that draws attention to the two of us. 219 00:09:37,978 --> 00:09:40,047 Is that understood? 220 00:09:41,581 --> 00:09:44,017 Uh-huh. 221 00:09:47,320 --> 00:09:48,421 Motherfucker. 222 00:09:54,261 --> 00:09:55,929 Number 92. 223 00:09:56,063 --> 00:09:58,098 Yes, ma'am. Here I come. 224 00:10:08,942 --> 00:10:10,310 Uh, sorry. 225 00:10:10,443 --> 00:10:12,079 Veterans Administration. 226 00:10:12,212 --> 00:10:13,781 How can I help you? 227 00:10:15,382 --> 00:10:16,950 Excuse me. 228 00:10:17,084 --> 00:10:18,952 - How you doing? - Hi. 229 00:10:19,086 --> 00:10:20,988 How I go about looking for a friend of mine? 230 00:10:21,121 --> 00:10:22,289 He's a vet and he gone missing. 231 00:10:22,422 --> 00:10:23,724 I know he come here. 232 00:10:23,857 --> 00:10:25,325 What's his name? 233 00:10:25,458 --> 00:10:27,094 Peaches. 234 00:10:29,096 --> 00:10:30,463 DeJohn Hill. 235 00:10:32,966 --> 00:10:34,835 Address off of 79th. 236 00:10:34,968 --> 00:10:36,069 He's missing. 237 00:10:40,140 --> 00:10:42,976 He was here last week, but I can't tell you any more. 238 00:10:43,110 --> 00:10:44,477 The records are confidential. 239 00:10:49,149 --> 00:10:51,952 He's an old friend. 240 00:10:52,085 --> 00:10:54,321 We worried about him. 241 00:10:54,454 --> 00:10:56,990 I-I can make a donation. 242 00:10:58,291 --> 00:11:01,028 Give me a telephone number, address, anything. 243 00:11:01,161 --> 00:11:02,796 Any way I can track him down. 244 00:11:02,930 --> 00:11:04,998 Oh, I-I don't know... 245 00:11:09,569 --> 00:11:11,071 There you go. 246 00:11:16,276 --> 00:11:18,378 Your friend was here to see Dr. Evans 247 00:11:18,511 --> 00:11:19,379 in the clinic up the hall. 248 00:11:19,512 --> 00:11:21,514 Thank you. 249 00:11:45,205 --> 00:11:46,974 You need to make an appointment. 250 00:11:47,107 --> 00:11:48,408 If it's an emergency, you should go to the... 251 00:11:48,541 --> 00:11:50,911 It ain't for me. I'm looking for a friend of mine. 252 00:11:51,044 --> 00:11:53,213 Lady in the front said he came by to see you. 253 00:11:55,048 --> 00:11:56,116 You all right? 254 00:11:58,986 --> 00:12:00,087 I'm fine. 255 00:12:00,220 --> 00:12:01,621 Let me see that. 256 00:12:04,124 --> 00:12:05,492 Come on. 257 00:12:12,565 --> 00:12:13,934 Who is your friend? 258 00:12:14,067 --> 00:12:15,435 You saw him last week. 259 00:12:15,568 --> 00:12:17,404 DeJohn Hill. 260 00:12:17,537 --> 00:12:19,072 Go by Peaches. 261 00:12:20,640 --> 00:12:21,574 Wall or face? 262 00:12:21,708 --> 00:12:23,076 What? 263 00:12:23,210 --> 00:12:25,512 You broke two metacarpals. 264 00:12:25,645 --> 00:12:27,915 Did you punch a wall or a face? 265 00:12:29,149 --> 00:12:30,617 Face. 266 00:12:30,750 --> 00:12:32,619 There's nothing I can do about it but splint it 267 00:12:32,752 --> 00:12:34,988 and wrap it up. 268 00:12:36,589 --> 00:12:37,991 Thanks. 269 00:12:40,160 --> 00:12:41,962 What about DeJohn? 270 00:12:42,095 --> 00:12:44,331 I saw a lot of guys last week. 271 00:12:45,999 --> 00:12:47,567 What's he look like? 272 00:12:47,700 --> 00:12:49,870 Big, tall. 273 00:12:50,003 --> 00:12:51,204 Cornrows, light-skinned nigga. 274 00:12:51,338 --> 00:12:52,906 Light eyes. 275 00:12:53,040 --> 00:12:55,142 Light eyes, huh? 276 00:12:55,275 --> 00:12:57,377 If I did see him, I don't remember. 277 00:12:57,510 --> 00:12:58,979 Sorry. 278 00:12:59,112 --> 00:13:01,314 But you know what? 279 00:13:01,448 --> 00:13:03,984 You need to worry more about yourself. 280 00:13:04,117 --> 00:13:06,219 Where did you serve? 281 00:13:06,353 --> 00:13:08,055 For me, it was Korea. 282 00:13:08,188 --> 00:13:09,522 Army. 283 00:13:12,292 --> 00:13:15,395 I done took up too much of your time. 284 00:13:15,528 --> 00:13:17,898 Sorry for intruding on you. 285 00:13:18,031 --> 00:13:19,499 I didn't mean to, uh... 286 00:13:19,632 --> 00:13:21,734 to interrupt your break. 287 00:13:23,703 --> 00:13:25,338 - Something to take care of you. - No, no, no. 288 00:13:25,472 --> 00:13:27,007 I don't want that. 289 00:13:27,140 --> 00:13:30,143 I'm sorry I couldn't help you with your friend. 290 00:13:31,744 --> 00:13:34,581 But I recommend counseling. 291 00:13:34,714 --> 00:13:36,950 It's free here. 292 00:13:37,084 --> 00:13:38,185 You've been through a lot. 293 00:13:38,318 --> 00:13:40,253 There's no shame in admitting it. 294 00:13:41,654 --> 00:13:43,323 Asking for help. 295 00:13:46,826 --> 00:13:48,528 Hmm. 296 00:14:07,280 --> 00:14:08,615 Jerome? 297 00:14:10,483 --> 00:14:12,085 Oh, shit, man. I thought that was you. 298 00:14:13,120 --> 00:14:14,721 It's Oakley. 299 00:14:14,854 --> 00:14:16,489 Aw, come on, man. 300 00:14:16,623 --> 00:14:19,292 We met a couple years ago, with Peaches. 301 00:14:19,426 --> 00:14:20,994 Remember that house party our buddy Travis threw? 302 00:14:21,128 --> 00:14:22,629 That guy fell into the empty pool? 303 00:14:22,762 --> 00:14:23,997 Oh, shit. Yeah. 304 00:14:24,131 --> 00:14:25,398 Yeah. 305 00:14:25,532 --> 00:14:26,399 Motherfucker bleeding all over the place. 306 00:14:26,533 --> 00:14:27,467 - All over the place. - Yeah. 307 00:14:28,701 --> 00:14:30,570 Hey, man, I overheard you saying you're looking for Peaches. 308 00:14:30,703 --> 00:14:32,239 Yeah, that nigga done went MIA. 309 00:14:32,372 --> 00:14:34,407 I was with him literally last week. 310 00:14:34,541 --> 00:14:35,976 Huh. 311 00:14:36,109 --> 00:14:37,310 Any idea where he at now? 312 00:14:37,444 --> 00:14:38,745 I mean, his family, they're worried sick. 313 00:14:38,878 --> 00:14:41,248 Yeah, I got a pretty good idea. 314 00:14:41,381 --> 00:14:44,184 I can take you to him. Oakley. 315 00:14:44,317 --> 00:14:46,719 - Coming? - Yeah, yeah. One second, please. 316 00:14:46,853 --> 00:14:48,655 Just hang with me. I'll take you to him. 317 00:14:48,788 --> 00:14:50,991 He's probably with Curtis. They served together. 318 00:14:51,124 --> 00:14:52,692 No, no, we can go right now. 319 00:14:52,825 --> 00:14:55,162 Uh, just give me like 30 minutes, yeah? 320 00:15:09,142 --> 00:15:11,711 24. Pickup window. 321 00:15:18,518 --> 00:15:21,354 Awful brave of you, nigga, coming up here all alone. 322 00:15:23,723 --> 00:15:25,525 We said alone, no guns. 323 00:15:25,658 --> 00:15:27,594 Figure I could trust you. 324 00:15:27,727 --> 00:15:29,262 Guess we'll see. 325 00:15:32,532 --> 00:15:35,035 So, Lee, here we are. 326 00:15:35,168 --> 00:15:37,537 You gonna tell me some shit I don't already know? 327 00:15:39,772 --> 00:15:42,042 Before we all kill each other, 328 00:15:42,175 --> 00:15:44,144 figured you should at least know what really happened. 329 00:15:44,277 --> 00:15:45,812 I don't want to hear any excuses, Lee. 330 00:15:45,945 --> 00:15:48,781 I ain't got no excuses. 331 00:15:48,915 --> 00:15:51,218 Kev betrayed us. 332 00:15:51,351 --> 00:15:54,221 Went behind our backs to the Mexicans. 333 00:15:54,354 --> 00:15:57,457 Yeah, way I heard, he did that shit to get revenge for Delroy. 334 00:15:59,759 --> 00:16:03,296 Mexicans killed Delroy for slinging in their territory. 335 00:16:03,430 --> 00:16:06,333 And the vato Kev was about to kill was a Mexican OG, 336 00:16:06,466 --> 00:16:07,834 would've wiped us all out. 337 00:16:07,967 --> 00:16:09,802 Including you up in Tehachapi. 338 00:16:14,941 --> 00:16:17,810 But we ain't mean to kill him. 339 00:16:17,944 --> 00:16:20,147 We was just trying to stop him, and it went wrong. 340 00:16:20,980 --> 00:16:22,682 It went way fucking wrong. 341 00:16:22,815 --> 00:16:25,585 I know. We fucked up. I'll own up to that. 342 00:16:26,753 --> 00:16:29,489 Problem is, now so have you. 343 00:16:29,622 --> 00:16:31,691 If you'd have just came at me and Franklin, 344 00:16:31,824 --> 00:16:33,426 that'd be one thing, but you came for the whole family, 345 00:16:33,560 --> 00:16:34,494 and now they all want blood. 346 00:16:34,627 --> 00:16:36,796 Okay. 347 00:16:41,501 --> 00:16:43,336 You know, when I was little, 348 00:16:43,470 --> 00:16:46,473 all I wanted was to be like you. 349 00:16:46,606 --> 00:16:48,541 Way you was cool with everybody. 350 00:16:48,675 --> 00:16:50,477 Always had a fine woman on your arm. 351 00:16:50,610 --> 00:16:52,712 Saw the way you handled shit, and thought... 352 00:16:52,845 --> 00:16:54,481 that's how I want to be. 353 00:16:55,648 --> 00:16:57,317 But I had that temper. 354 00:16:57,450 --> 00:16:59,819 Was always getting into trouble. 355 00:16:59,952 --> 00:17:01,888 Yeah. 356 00:17:02,021 --> 00:17:05,358 Raging, lawless Leon. 357 00:17:05,492 --> 00:17:07,727 Couldn't tell you shit. 358 00:17:07,860 --> 00:17:09,862 Never thought you'd make it out of Wayside. 359 00:17:09,996 --> 00:17:11,698 And I wouldn't have, hadn't been for you 360 00:17:11,831 --> 00:17:13,500 hooking me up with them Western Tribe brothers. 361 00:17:13,633 --> 00:17:16,203 That's right, because I treated you like fucking family. 362 00:17:16,336 --> 00:17:19,739 I know, and I ain't gonna ever forget that. 363 00:17:19,872 --> 00:17:23,243 So let me help you with yours. 364 00:17:23,376 --> 00:17:26,879 You're respected, connected. 365 00:17:27,013 --> 00:17:29,149 Wouldn't believe the amount of money you can make 366 00:17:29,282 --> 00:17:30,817 off this powder, and we got an endless supply. 367 00:17:34,521 --> 00:17:37,190 Oh, shit, so we talking business now, Lee, huh? 368 00:17:37,324 --> 00:17:39,392 That's what the fuck we doing? 369 00:17:39,526 --> 00:17:41,228 I figured, if anybody'd be trying to make peace, 370 00:17:41,361 --> 00:17:42,829 it'd be Franklin. 371 00:17:46,733 --> 00:17:48,901 What happened, man? 372 00:17:49,902 --> 00:17:52,872 You gone and changed on me, Lee? 373 00:17:53,973 --> 00:17:57,310 You done really been through it, huh? 374 00:17:58,511 --> 00:18:00,513 I would've taken that bullet instead of Kev. 375 00:18:00,647 --> 00:18:01,714 I promise you that. 376 00:18:02,849 --> 00:18:05,818 He was my family, too, and I ain't got much left. 377 00:18:07,820 --> 00:18:10,590 We can squash this beef here, right now. 378 00:18:12,492 --> 00:18:15,528 If you really want to look after your family, 379 00:18:15,662 --> 00:18:16,929 this is the way. 380 00:18:22,602 --> 00:18:26,773 I keep thinking about Khe Sanh, 381 00:18:26,906 --> 00:18:28,941 where I busted my cherry. 382 00:18:30,610 --> 00:18:32,812 I ain't never been out of Houston. 383 00:18:32,945 --> 00:18:36,583 Suddenly, I'm in the jungle. 384 00:18:36,716 --> 00:18:38,585 Ain't that about a bitch. 385 00:18:40,019 --> 00:18:42,822 I was just trying to stay alive 386 00:18:42,955 --> 00:18:47,560 and had three kills my first week in country. 387 00:18:47,694 --> 00:18:50,897 Didn't sleep for days. 388 00:18:51,030 --> 00:18:53,300 Shit... 389 00:18:53,433 --> 00:18:55,435 Still have nightmares about it. 390 00:18:57,437 --> 00:19:00,673 For the next six months, 391 00:19:00,807 --> 00:19:04,844 we were... hunted, 392 00:19:04,977 --> 00:19:07,380 taken out one by one. 393 00:19:08,981 --> 00:19:11,518 Every day, every step, 394 00:19:11,651 --> 00:19:14,254 wondering where the next shot was gonna come from, 395 00:19:14,387 --> 00:19:15,988 if it was your time. 396 00:19:17,657 --> 00:19:22,429 Now I'm just so goddamn angry all the time. 397 00:19:22,562 --> 00:19:25,998 I-I just can't. 398 00:19:28,167 --> 00:19:30,670 I can't take no more of this. 399 00:19:39,512 --> 00:19:41,848 It's court-mandated, part of my probation. 400 00:19:41,981 --> 00:19:43,550 Tell the judge you're a vet with flashbacks, 401 00:19:43,683 --> 00:19:45,852 they go easier on you. 402 00:19:47,454 --> 00:19:49,522 Some of them niggas ain't faking it. 403 00:19:50,790 --> 00:19:52,625 Yeah, I know. 404 00:19:52,759 --> 00:19:54,661 Those are the guys trying to do something about it, too. 405 00:19:54,794 --> 00:19:56,863 Guys who don't? 406 00:20:01,634 --> 00:20:03,403 You can park right here. 407 00:20:13,546 --> 00:20:15,848 You can hang out in the garden. 408 00:20:18,885 --> 00:20:21,588 Listen, man, um... 409 00:20:21,721 --> 00:20:24,056 I-I need some scratch. 410 00:20:25,892 --> 00:20:27,727 Just like a hundred. 411 00:20:29,161 --> 00:20:32,499 The fuck does this have to do with finding Peaches? 412 00:20:32,632 --> 00:20:34,601 Well, I know Curtis won't open his door for nothing. 413 00:20:34,734 --> 00:20:37,470 And my connect here gets his smack direct from Asia. 414 00:21:04,096 --> 00:21:06,433 Where you been? 415 00:21:06,566 --> 00:21:08,435 Running your errands. 416 00:21:08,568 --> 00:21:09,702 Sorry. 417 00:21:11,237 --> 00:21:14,774 Made collections at the Arlington place. 418 00:21:16,709 --> 00:21:20,447 Shouldn't you have security with you when you do stuff like that? 419 00:21:20,580 --> 00:21:22,949 They're not after me, Franklin. 420 00:21:24,083 --> 00:21:26,453 Veronique handling the banks? 421 00:21:26,586 --> 00:21:28,455 Yeah, she's working on it. 422 00:21:28,588 --> 00:21:32,091 Went to First National to speed up the transfers. 423 00:21:32,224 --> 00:21:33,926 Did you say something to her? 424 00:21:34,060 --> 00:21:36,062 About what? 425 00:21:36,195 --> 00:21:38,431 Teddy. 426 00:21:38,565 --> 00:21:41,067 All of this, other life. 427 00:21:43,570 --> 00:21:44,971 I did. 428 00:21:45,104 --> 00:21:47,674 Which was? 429 00:21:47,807 --> 00:21:49,409 What you should've said from the start. 430 00:21:49,542 --> 00:21:50,943 You have a problem, you come to me. 431 00:21:51,077 --> 00:21:53,112 Okay? You don't just go behind my back. 432 00:21:55,815 --> 00:21:56,783 Behind your back? 433 00:21:56,916 --> 00:21:58,618 Mm-hmm. 434 00:21:58,751 --> 00:22:00,620 What would've happened if she had gotten shot? 435 00:22:00,753 --> 00:22:02,021 Or worse? 436 00:22:02,154 --> 00:22:05,024 She needs to face that reality. 437 00:22:05,157 --> 00:22:06,959 - You do, too. - What are you doing to me? 438 00:22:07,093 --> 00:22:09,962 I'm trying to help you, Franklin. 439 00:22:10,096 --> 00:22:12,965 But, for some reason, you want to keep me at arm's length. 440 00:22:13,099 --> 00:22:15,835 You listen to me, you want to help me... 441 00:22:15,968 --> 00:22:18,538 help take the burden off my shoulders? 442 00:22:18,671 --> 00:22:20,873 Then help with the downtown property. 443 00:22:21,007 --> 00:22:23,543 Help with this. Help with the banking. 444 00:22:23,676 --> 00:22:25,177 Help keep the peace 445 00:22:25,311 --> 00:22:27,179 instead of making everything worse. 446 00:23:38,751 --> 00:23:40,620 New place? 447 00:23:40,753 --> 00:23:42,789 Out of the way? 448 00:23:42,922 --> 00:23:45,892 Not really sure what you're trying to tell me here. 449 00:23:46,025 --> 00:23:48,194 Trying to tell you this ain't business as usual. 450 00:23:49,862 --> 00:23:51,798 Hey, nurse. 451 00:23:51,931 --> 00:23:54,100 Whatever she's having. 452 00:23:56,202 --> 00:23:57,804 So, um... 453 00:23:57,937 --> 00:24:00,907 hearing rumors about who came after you. 454 00:24:01,040 --> 00:24:03,109 I got more than rumors. 455 00:24:04,110 --> 00:24:06,245 Name. Where he stay. 456 00:24:07,780 --> 00:24:09,816 He only been out of prison for a few months, 457 00:24:09,949 --> 00:24:11,050 so the address might be temporary. 458 00:24:17,289 --> 00:24:19,659 So, what you looking for? You want me to bust him? 459 00:24:19,792 --> 00:24:21,193 Send him back? 460 00:24:27,066 --> 00:24:28,735 I'll pay. 461 00:24:28,868 --> 00:24:30,169 Yeah, that might be too expensive. 462 00:24:30,302 --> 00:24:32,338 Even for you, beautiful. 463 00:24:38,978 --> 00:24:41,047 Whoa, whoa. What, you just gonna leave? 464 00:24:42,214 --> 00:24:43,249 All right. 465 00:24:45,818 --> 00:24:47,987 This is what I need. 466 00:24:48,120 --> 00:24:50,256 Now, either you can get it done, or you can't. 467 00:24:50,389 --> 00:24:52,692 Yeah, I ain't say I couldn't get it done. 468 00:24:52,825 --> 00:24:54,160 I just said it's gonna cost you. 469 00:24:54,293 --> 00:24:56,696 Hmm. Well, maybe instead of being cute, 470 00:24:56,829 --> 00:24:58,097 you give me a number. 471 00:25:06,138 --> 00:25:07,707 250's a number. 472 00:25:07,840 --> 00:25:09,041 250's a hand job. 473 00:25:09,175 --> 00:25:10,677 Don't tease me. 474 00:25:10,810 --> 00:25:12,211 50 now, 50 when it's done. 475 00:25:12,344 --> 00:25:13,813 One hundred. 476 00:25:13,946 --> 00:25:16,048 And we go on a real date. 477 00:25:16,182 --> 00:25:17,383 Seventy-five. 478 00:25:17,516 --> 00:25:19,351 And no. 479 00:25:20,920 --> 00:25:25,057 That's $150,000 to kill some nigga just out the joint, 480 00:25:25,191 --> 00:25:26,893 who your buddies is gonna probably gun down 481 00:25:27,026 --> 00:25:28,360 in the next couple years anyway. 482 00:25:30,329 --> 00:25:32,464 Or I can find somebody else. 483 00:25:33,499 --> 00:25:35,201 Like who? 484 00:25:37,770 --> 00:25:40,039 You think you're the only cop in L.A. with his hand out? 485 00:25:46,045 --> 00:25:47,880 - Okay. - Hmm. 486 00:25:48,014 --> 00:25:49,816 - I'll look into it. - Hmm. 487 00:25:49,949 --> 00:25:52,719 Well, don't take too long, beautiful. 488 00:25:56,055 --> 00:25:58,124 Thanks for the drink. 489 00:26:45,437 --> 00:26:47,874 It's a wireless transmitter. 490 00:26:48,007 --> 00:26:50,943 Corresponding receiver. 491 00:26:51,077 --> 00:26:52,879 Uh, the telephone taps. 492 00:26:53,012 --> 00:26:54,146 We got one for the telephone, 493 00:26:54,280 --> 00:26:58,284 and these are for his car. 494 00:26:58,417 --> 00:27:00,486 Listen, I'm gonna need your help with this, 495 00:27:00,619 --> 00:27:04,290 'cause installing some of these is a two-man job. 496 00:27:09,862 --> 00:27:11,363 Franklin? 497 00:27:12,531 --> 00:27:14,400 He's gotten lazy. 498 00:27:17,536 --> 00:27:20,206 Can't afford to take any more chances. 499 00:27:25,377 --> 00:27:27,079 Listen... 500 00:27:29,148 --> 00:27:31,751 About the other day, 501 00:27:31,884 --> 00:27:33,452 taking off like that... 502 00:27:34,954 --> 00:27:36,823 I was hit, you know. 503 00:27:36,956 --> 00:27:39,291 I mean, it was kind of like my brain just... 504 00:27:41,994 --> 00:27:43,262 I had to get out of there, 505 00:27:43,395 --> 00:27:45,097 but I shouldn't have left you like that. 506 00:27:46,933 --> 00:27:48,500 I'm sorry. 507 00:27:50,236 --> 00:27:52,104 I'm glad you're okay. 508 00:28:54,366 --> 00:28:55,935 What are the terms? 509 00:28:56,068 --> 00:28:58,070 He's gonna use his connect to start at ten keys a week. 510 00:28:59,371 --> 00:29:01,173 So you got him making money for you now? 511 00:29:01,307 --> 00:29:03,142 Makes the world go round. 512 00:29:05,077 --> 00:29:07,179 And you trust him? End of the day, 513 00:29:07,313 --> 00:29:09,181 he just want to look out for his family. 514 00:29:18,024 --> 00:29:20,559 Got the targets off our backs. 515 00:29:20,692 --> 00:29:23,295 There's peace in the land. 516 00:29:23,429 --> 00:29:25,264 That's good enough for now. 517 00:29:48,087 --> 00:29:49,721 They must all be down. 518 00:30:10,476 --> 00:30:12,945 Curtis? 519 00:30:13,079 --> 00:30:14,981 It's Oakley. 520 00:30:15,781 --> 00:30:18,350 What the fuck? 521 00:30:18,484 --> 00:30:20,019 You think I don't know 522 00:30:20,152 --> 00:30:21,753 when someone running game on me, nigga? 523 00:30:22,754 --> 00:30:24,590 I am the game. 524 00:30:38,837 --> 00:30:40,639 - Oh, shit. - Hey, man, do something. He's got a fucking... 525 00:30:40,772 --> 00:30:41,707 Shut up. 526 00:30:41,840 --> 00:30:43,442 Is Peaches here, 527 00:30:43,575 --> 00:30:45,144 or this all part of the setup? 528 00:30:45,277 --> 00:30:46,645 You talk now, or I'm-a start shooting! 529 00:30:46,778 --> 00:30:49,148 Yes, yes! He was here all the time. 530 00:30:51,683 --> 00:30:55,121 You telling me that Peaches is a goddamn junkie? 531 00:30:56,188 --> 00:30:57,356 You really didn't know? 532 00:30:59,325 --> 00:31:01,994 He was just looking for a way to escape his pain, man. 533 00:31:06,132 --> 00:31:07,399 Where he at now? 534 00:31:07,533 --> 00:31:10,002 He said, if he could pull it off, he'd have to run. 535 00:31:10,136 --> 00:31:12,138 He talked a lot about Thailand. Burma. 536 00:31:17,143 --> 00:31:18,144 Some motherfucking bullshit. 537 00:31:46,338 --> 00:31:48,740 Son of a bitch. 538 00:31:54,746 --> 00:31:57,083 What a waste of life. 539 00:32:07,326 --> 00:32:08,627 So, how many times 540 00:32:08,760 --> 00:32:10,696 are you going to make me redo these? 541 00:32:13,532 --> 00:32:16,535 I don't know. 542 00:32:16,668 --> 00:32:20,272 Maybe you just want an excuse to come back and see me. 543 00:32:21,673 --> 00:32:25,544 I knew you liked me, in Tehran. 544 00:32:25,677 --> 00:32:29,881 I always wondered if you were going to try something. 545 00:32:31,550 --> 00:32:35,754 Especially that weekend, in Shemshak. 546 00:32:39,558 --> 00:32:41,427 Methar was there. 547 00:32:41,560 --> 00:32:42,761 Yes. 548 00:32:42,894 --> 00:32:45,297 And you needed him. 549 00:32:45,431 --> 00:32:50,069 Probably a big no-no in the CIA handbook, 550 00:32:50,202 --> 00:32:52,804 sleeping with your asset's wife. 551 00:32:56,708 --> 00:32:59,078 You think you'll ever go back to Tehran? 552 00:32:59,211 --> 00:33:01,080 No. 553 00:33:01,213 --> 00:33:02,548 It's too different. 554 00:33:04,616 --> 00:33:06,618 So am I. 555 00:33:06,752 --> 00:33:09,321 So are you. 556 00:33:14,426 --> 00:33:17,929 You were so green and pure back then. 557 00:33:18,964 --> 00:33:21,633 So by the book. 558 00:33:21,767 --> 00:33:23,502 It was sickening. 559 00:33:25,337 --> 00:33:28,140 But kind of sexy. 560 00:33:28,274 --> 00:33:30,176 Mm. But now... 561 00:33:30,976 --> 00:33:32,611 Now? 562 00:33:34,280 --> 00:33:36,848 Now you're just a grumpy asshole. 563 00:33:38,784 --> 00:33:40,186 And you're a bitch. 564 00:33:41,753 --> 00:33:43,522 I think you like that. 565 00:33:46,625 --> 00:33:49,595 Oh, yes, you do. 566 00:33:50,696 --> 00:33:52,764 Why don't we have some fun? 567 00:33:53,799 --> 00:33:55,834 I'll rip my stitches. 568 00:33:55,967 --> 00:33:57,703 I'll sew them back together. 569 00:34:07,879 --> 00:34:11,183 They really believe Kane's just gonna go along with anything? 570 00:34:11,317 --> 00:34:13,419 What they believe don't matter to me no more. 571 00:34:13,552 --> 00:34:16,322 Already told you, I ain't interested in no deals. 572 00:34:16,455 --> 00:34:19,491 I won't move forward with Buckley without your support. 573 00:34:19,625 --> 00:34:21,527 Just do what you're gonna do. 574 00:34:21,660 --> 00:34:23,829 I'm gonna protect you. 575 00:34:28,500 --> 00:34:29,668 Sorry about Peaches. 576 00:34:29,801 --> 00:34:31,537 Yeah. 577 00:34:34,973 --> 00:34:36,675 A fucking junkie. 578 00:34:36,808 --> 00:34:38,544 Shit's starting to make sense, 579 00:34:38,677 --> 00:34:40,279 why he did what he did. 580 00:34:40,412 --> 00:34:42,848 I mean, if I was on the needle and I saw Franklin kill Rob, 581 00:34:42,981 --> 00:34:44,916 I'd be making my exit plan, too. 582 00:34:50,589 --> 00:34:52,724 I need to be worried about you? 583 00:34:52,858 --> 00:34:54,260 No. 584 00:34:56,328 --> 00:34:58,430 But, um... 585 00:35:02,934 --> 00:35:05,271 I need to make some changes. 586 00:35:06,872 --> 00:35:08,540 Okay. 587 00:35:08,674 --> 00:35:10,709 You know I'm gonna be here for you. 588 00:35:10,842 --> 00:35:13,712 Whenever you need me. 589 00:35:13,845 --> 00:35:16,782 But I got to reconnect back with my shit. 590 00:35:17,949 --> 00:35:19,618 My people. 591 00:35:19,751 --> 00:35:22,388 Jamming Jerome's, that was supposed to be the start. 592 00:35:22,521 --> 00:35:24,790 It was never supposed to be the end. 593 00:35:24,923 --> 00:35:27,459 I need to get back to my plans. 594 00:35:27,593 --> 00:35:29,728 Building businesses in our neighborhood, 595 00:35:29,861 --> 00:35:31,597 for us, 596 00:35:31,730 --> 00:35:32,964 our people. 597 00:35:36,802 --> 00:35:39,538 I got to do something with my life. 598 00:35:41,573 --> 00:35:44,910 - Man. - I'm with that. I... 599 00:35:45,043 --> 00:35:47,313 You got to build your dreams, too. 600 00:35:48,480 --> 00:35:51,283 And as long as you ain't running off to Thailand or Burma, 601 00:35:51,417 --> 00:35:54,353 or some shit, tracking down Peaches, I'm... 602 00:35:54,486 --> 00:35:57,456 I'm fine with... whatever you got to do. 603 00:35:58,924 --> 00:36:01,760 I mean, shit, we can go there for the honeymoon, right? 604 00:36:01,893 --> 00:36:03,662 Huh? 605 00:36:07,132 --> 00:36:07,999 Yeah. 606 00:36:13,439 --> 00:36:16,375 I know what I want. 607 00:36:16,508 --> 00:36:18,677 I know what I got to do. 608 00:36:18,810 --> 00:36:21,012 And the first thing on that list is you, baby. 609 00:36:22,180 --> 00:36:24,015 So I'll make this official. 610 00:36:25,651 --> 00:36:27,819 I love you. 611 00:36:29,788 --> 00:36:31,857 Louanne... 612 00:36:31,990 --> 00:36:34,025 will you marry me? 613 00:36:37,195 --> 00:36:40,366 You will marry me? 614 00:36:40,499 --> 00:36:42,568 Yes, I will marry you. 615 00:36:42,701 --> 00:36:43,969 Come here. 616 00:36:44,102 --> 00:36:45,837 Marry me, baby. 617 00:36:45,971 --> 00:36:47,839 Marry my crazy ass. 618 00:36:51,042 --> 00:36:53,712 International banks expedited the transfer, 619 00:36:53,845 --> 00:36:55,681 but I want confirmation from First National 620 00:36:55,814 --> 00:36:57,349 as soon as it opens. 621 00:36:57,483 --> 00:37:00,586 So, we gonna make it or...? 622 00:37:00,719 --> 00:37:01,853 It looks like it. 623 00:37:03,722 --> 00:37:05,757 Yeah. 624 00:37:05,891 --> 00:37:08,760 Hey, about yesterday, I-I owe you... 625 00:37:08,894 --> 00:37:10,596 No, no, you're right. 626 00:37:10,729 --> 00:37:12,097 You're right. 627 00:37:12,230 --> 00:37:15,367 I'm-a lock everything down until we're safe. 628 00:37:15,501 --> 00:37:18,036 You are better off staying at the spot. 629 00:37:19,905 --> 00:37:21,907 I know. 630 00:37:24,743 --> 00:37:26,545 - How's the cramps? - Mm. 631 00:37:26,678 --> 00:37:28,013 Not as bad. 632 00:37:28,146 --> 00:37:29,881 Doctor said I just have to wait it out. 633 00:37:30,015 --> 00:37:33,885 But my nausea has come back with a vengeance. 634 00:37:34,019 --> 00:37:36,788 What about the threats against you? 635 00:37:36,922 --> 00:37:39,458 Uh, you know, Leon's handled it. 636 00:37:39,591 --> 00:37:41,860 Kane's gonna work with us. 637 00:37:41,993 --> 00:37:44,129 Why would he do that? 638 00:37:44,262 --> 00:37:46,865 He wants his family taken care of. 639 00:37:46,998 --> 00:37:48,934 - Hmm. - Like I do. 640 00:37:50,268 --> 00:37:53,138 Hmm. You believe him? 641 00:37:53,271 --> 00:37:55,807 It's the best play for now. 642 00:37:55,941 --> 00:37:58,076 We do deals here all the time, 643 00:37:58,209 --> 00:38:00,078 and we've seen when they're in bad faith. 644 00:38:00,211 --> 00:38:01,613 One thing my mother taught me: 645 00:38:01,747 --> 00:38:03,815 You deal with liars all your life, 646 00:38:03,949 --> 00:38:06,485 you usually suss one out. 647 00:38:09,955 --> 00:38:11,657 What kind of work you do for Havemeyer? 648 00:38:11,790 --> 00:38:14,460 Off-book jobs that require discretion. 649 00:38:14,593 --> 00:38:16,027 That's all I can say. 650 00:38:18,296 --> 00:38:22,968 Can anything trace back to anyone? 651 00:38:23,101 --> 00:38:24,836 If I'm caught for some reason? 652 00:38:24,970 --> 00:38:27,038 No. My cover is layered and deep. 653 00:38:28,974 --> 00:38:31,843 What do you need from me to move as quickly as possible? 654 00:38:31,977 --> 00:38:35,013 Bank account numbers, passwords, 655 00:38:35,146 --> 00:38:37,082 records of previous wire transfers 656 00:38:37,215 --> 00:38:39,084 and all forms of identity confirmation. 657 00:38:40,118 --> 00:38:41,820 And if I can get all that for you? 658 00:38:41,953 --> 00:38:43,121 Then I only need 24 hours 659 00:38:43,254 --> 00:38:45,123 to make all the necessary transfers 660 00:38:45,256 --> 00:38:47,058 and route everything to untraceable accounts. 661 00:38:48,093 --> 00:38:49,528 Which I will set up in advance. 662 00:38:53,999 --> 00:38:55,767 Oh, no, no ♪ 663 00:38:55,901 --> 00:38:57,669 Hey, baby ♪ 664 00:38:57,803 --> 00:39:02,140 She was hurt by love... ♪ 665 00:39:02,273 --> 00:39:06,978 Beauty Louie, beauty Louie. 666 00:39:07,112 --> 00:39:09,114 I got some shit for you. 667 00:39:09,247 --> 00:39:11,783 - I got some shit for you. - What you got? 668 00:39:13,184 --> 00:39:15,020 Your boy is not even trying to hide. 669 00:39:16,287 --> 00:39:18,189 Now, it's not gonna be like going to the corner 670 00:39:18,323 --> 00:39:20,726 for a gallon of milk, but it's doable. 671 00:39:20,859 --> 00:39:22,060 How soon? 672 00:39:22,193 --> 00:39:25,163 Just need a couple weeks to set it up. 673 00:39:25,296 --> 00:39:28,634 I'm-a check out the guy's connections, his routines. 674 00:39:28,767 --> 00:39:30,869 Make sure I got the right guys. 675 00:39:32,704 --> 00:39:33,839 Hold up. 676 00:39:34,973 --> 00:39:37,576 Feel like maybe you forgot to tell me something. 677 00:39:37,709 --> 00:39:38,744 What? 678 00:39:38,877 --> 00:39:40,879 I thought you two were already married. 679 00:39:42,948 --> 00:39:46,217 - No. - Shit. Well, congratu-motherfucking-lations. 680 00:39:46,351 --> 00:39:47,853 Thank you. 681 00:39:47,986 --> 00:39:50,055 What? Nah, marriage can be a beautiful thing. 682 00:39:50,188 --> 00:39:52,991 Yeah. Sharon and I had a great couple of years. 683 00:39:53,124 --> 00:39:56,662 And besides, to be honest, 684 00:39:56,795 --> 00:39:58,830 I find married women even sexier. 685 00:39:58,964 --> 00:40:01,232 The job, Buckley. Tell me about the job. 686 00:40:06,337 --> 00:40:09,508 There's only one thing you really need to know... 687 00:40:09,641 --> 00:40:12,210 is that you got to be sure. 688 00:40:12,343 --> 00:40:14,212 Putting this in motion... 689 00:40:16,347 --> 00:40:18,784 Once you press that button, 690 00:40:18,917 --> 00:40:20,919 there's no turning back. 691 00:40:23,154 --> 00:40:25,924 So, just to be clear... 692 00:40:28,927 --> 00:40:30,629 You sure you want to do this? 693 00:40:41,707 --> 00:40:43,809 I can't stand the rain ♪ 694 00:40:43,942 --> 00:40:45,276 Do it. 695 00:40:45,410 --> 00:40:47,913 Against my window ♪ 696 00:40:50,048 --> 00:40:52,684 Bringing back sweet memories ♪ 697 00:40:53,952 --> 00:40:56,988 Hey, windowpane ♪ 698 00:40:57,122 --> 00:40:59,758 Do you remember ♪ 699 00:41:02,093 --> 00:41:05,030 How sweet it used to be? ♪ 700 00:41:08,867 --> 00:41:12,303 When we was together ♪ 701 00:41:14,472 --> 00:41:17,208 Everything was so grand ♪ 702 00:41:20,378 --> 00:41:24,683 Now that we parted ♪ 703 00:41:24,816 --> 00:41:26,985 There's just one sound ♪ 704 00:41:27,118 --> 00:41:29,855 That I just can't stand ♪ 705 00:41:29,988 --> 00:41:32,658 I can't stand the rain ♪ 706 00:41:33,792 --> 00:41:35,794 Against my window ♪ 707 00:41:37,929 --> 00:41:40,331 Bringing back sweet memories ♪ 708 00:41:41,833 --> 00:41:44,936 I can't stand the rain ♪ 709 00:41:45,070 --> 00:41:48,073 Against my window ♪ 710 00:41:49,908 --> 00:41:52,844 'Cause he's not here with me ♪ 711 00:41:56,181 --> 00:42:00,251 Whoa, empty pillow ♪ 712 00:42:02,087 --> 00:42:05,023 Where his head used to lay ♪ 713 00:42:07,859 --> 00:42:12,363 ♪ I know you've got some sweet memories ♪ 714 00:42:12,497 --> 00:42:15,066 But like the window ♪ 715 00:42:15,200 --> 00:42:20,471 ♪ You ain't got nothing to say. ♪ 716 00:43:13,391 --> 00:43:15,961 There's a lot at stake these days. 717 00:43:16,094 --> 00:43:18,964 And I am under a lot of pressure. 718 00:43:19,097 --> 00:43:21,099 We're glad you got your own dreams, 719 00:43:21,867 --> 00:43:24,369 but they're not ours. 720 00:43:24,502 --> 00:43:27,038 This empire, it's gonna crumble. 721 00:43:32,744 --> 00:43:34,612 I'm gonna do whatever it takes. 47275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.