Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,080 --> 00:00:07,082
Here come them boys.
2
00:00:11,585 --> 00:00:12,669
They ain't got nothing.
3
00:00:13,588 --> 00:00:14,921
What'd you find?
4
00:00:15,089 --> 00:00:16,632
Snakes and ticks.
5
00:00:16,840 --> 00:00:19,593
Them colored folks
got to be hiding that nigger.
6
00:00:21,594 --> 00:00:22,929
What time is it,
anyway?
7
00:00:23,095 --> 00:00:27,099
Well, let's see...
by old Sam Carter.
8
00:00:29,100 --> 00:00:31,603
Bourbon time.
9
00:00:33,855 --> 00:00:35,814
I'll tell you, boys.
10
00:00:35,981 --> 00:00:37,567
If anybody's hiding
Jesse Hunter,
11
00:00:37,732 --> 00:00:39,609
my money's
on Sylvester Carrier.
12
00:00:39,776 --> 00:00:41,861
That nigger,
he hates us white folk.
13
00:00:42,028 --> 00:00:43,029
He does.
14
00:00:43,196 --> 00:00:44,989
You know,
he's got a piano.
15
00:00:45,197 --> 00:00:47,658
A nigger
with a goddamn piano.
16
00:00:47,826 --> 00:00:49,702
I've been working
all my life,
17
00:00:49,870 --> 00:00:51,745
I ain't got a piano.
18
00:00:51,911 --> 00:00:53,955
You don't know
how to play one.
19
00:00:54,122 --> 00:00:55,248
That ain't the point.
20
00:00:55,415 --> 00:00:57,876
Old man Cummer,
up in that house of his,
21
00:00:58,042 --> 00:00:59,460
he's got a piano.
22
00:00:59,626 --> 00:01:02,171
That nigger's got one,
and I don't.
23
00:01:02,379 --> 00:01:03,338
Now, how does that look?
24
00:01:03,547 --> 00:01:05,464
Yeah, and he's married
to that white woman.
25
00:01:05,632 --> 00:01:06,758
Gertrude ain't white.
26
00:01:06,925 --> 00:01:07,967
Hell, she look white.
27
00:01:08,134 --> 00:01:09,218
Well, she ain't.
28
00:01:09,385 --> 00:01:12,889
She's half Negress,
half-Seminole Indian.
29
00:01:13,055 --> 00:01:14,015
He says.
30
00:01:14,181 --> 00:01:16,809
It wouldn't surprise me
if he was hiding that bastard.
31
00:01:16,976 --> 00:01:18,560
Hey, Judge.
32
00:01:27,693 --> 00:01:28,903
I tell you, Duke.
33
00:01:29,068 --> 00:01:30,695
Can I get that bottle?
34
00:01:54,298 --> 00:01:55,717
Go ahead now,
make a wish.
35
00:01:57,343 --> 00:01:59,094
Blow the candles out.
36
00:02:05,767 --> 00:02:07,685
Open this one first, Arnett.
Open that one.
37
00:02:18,028 --> 00:02:20,322
Oh, yeah,
that's nice, Mama.
38
00:02:20,488 --> 00:02:21,781
Yeah, that's real nice.
39
00:02:21,948 --> 00:02:24,909
You're a man now.
You need a suit of clothes.
40
00:02:36,294 --> 00:02:40,172
Arnett, open this one here
and that one, too.
41
00:02:40,339 --> 00:02:42,924
Sylvester got that one.
42
00:02:54,476 --> 00:02:56,186
Simmer down.
Be quiet!
43
00:03:00,523 --> 00:03:03,693
Sylvester, come on
out here now, boy.
44
00:03:03,859 --> 00:03:05,069
We want to talk
to you.
45
00:03:05,235 --> 00:03:07,696
Bring that Jesse Hunter
on out here with you.
46
00:03:07,863 --> 00:03:09,906
Yeah, that's right.
Bring that boy with you.
47
00:03:10,115 --> 00:03:12,116
Jesse and Sylvester are probably
sitting up in there.
48
00:03:12,324 --> 00:03:13,951
Shut up
that damn dog.
49
00:03:14,160 --> 00:03:16,745
Sittin' up there now
eating pork chops.
50
00:03:16,911 --> 00:03:18,371
Laughing at us all.
51
00:03:18,539 --> 00:03:19,622
Goddamn, Duke!
52
00:03:21,123 --> 00:03:23,585
Son of a...
53
00:03:24,627 --> 00:03:25,795
You had no call
to do that.
54
00:03:26,003 --> 00:03:27,254
It's just a damn dog,
Ellis.
55
00:03:27,422 --> 00:03:28,630
I'll have
no more shooting.
56
00:03:28,797 --> 00:03:29,923
How you expect the boy
to come out here...
57
00:03:30,089 --> 00:03:31,508
if you're going
to shoot his hound?
58
00:03:31,675 --> 00:03:33,342
Hell of a shot!
59
00:03:33,510 --> 00:03:35,970
Sylvester!
You'd better get out here now.
60
00:03:38,097 --> 00:03:39,724
Wait, Mama!
Mama, hold on!
61
00:03:41,016 --> 00:03:43,017
Get out the window, Mama.
62
00:03:46,938 --> 00:03:48,773
All right. I'm gonna
go get the guns, Mama.
63
00:03:48,940 --> 00:03:49,899
You stay
out the window.
64
00:03:50,065 --> 00:03:51,400
No, Sylvester!
65
00:03:51,567 --> 00:03:52,609
Mama, just stay out
the window.
66
00:03:52,776 --> 00:03:54,903
Y'all children
get down right now.
67
00:03:55,069 --> 00:03:56,321
Get down under the table
right now.
68
00:03:56,529 --> 00:03:57,989
Scrappie, Gertie,
you keep these kids down.
69
00:03:58,197 --> 00:04:00,073
Big Baby, get down!
Get down!
70
00:04:19,800 --> 00:04:22,468
We don't want to talk to you.
We want to talk to your boy.
71
00:04:22,635 --> 00:04:24,512
Boys, why don't y'all
go on home?
72
00:04:24,678 --> 00:04:26,555
Miz Sarah, we want
to talk to Sylvester.
73
00:04:26,722 --> 00:04:29,391
You get him out here!
Right now!
74
00:04:29,557 --> 00:04:33,229
Mr. Walker, my boy don't know
nothing about this business.
75
00:04:33,394 --> 00:04:34,520
You let him
tell us that.
76
00:04:34,687 --> 00:04:36,273
Let Jesse Hunter
tell us something.
77
00:04:36,438 --> 00:04:38,941
Boys, I know y'all.
78
00:04:39,107 --> 00:04:41,151
I was midwife to more
than half of you...
79
00:04:41,319 --> 00:04:42,693
and some
of your young ones.
80
00:04:42,902 --> 00:04:44,154
Bring that boy
out here now!
81
00:04:44,321 --> 00:04:47,573
I done seen you come up
from babies to now.
82
00:04:47,740 --> 00:04:49,867
Ain't nothing
going to come of this.
83
00:04:50,076 --> 00:04:52,118
It don't make sense.
84
00:04:52,286 --> 00:04:54,663
My Sylvester ain't had nothing
to do with this mess.
85
00:04:54,830 --> 00:04:59,500
We ain't never known
no Jesse Hunter.
86
00:04:59,668 --> 00:05:02,170
I was there
with Miss Fanny.
87
00:05:02,379 --> 00:05:05,839
I seen the man's face
as plain as day.
88
00:05:06,047 --> 00:05:09,425
And most of you mens know that
that man was white!
89
00:05:16,265 --> 00:05:17,558
Who fired that shot?
90
00:05:17,723 --> 00:05:19,143
You tell me right now.
91
00:05:19,309 --> 00:05:20,601
I told you
no more shooting.
92
00:05:20,768 --> 00:05:22,770
Didn't I tell you that?
93
00:05:33,029 --> 00:05:34,489
Aunt Sarah.
94
00:05:51,671 --> 00:05:52,796
Poly, get back here!
95
00:05:52,963 --> 00:05:53,880
Shut up, Walker.
96
00:05:54,047 --> 00:05:55,382
Quit squealing
like a stuck pig.
97
00:05:55,549 --> 00:05:57,259
I'll take this boy out myself.
98
00:05:57,468 --> 00:05:59,010
Damn you,
get back here!
99
00:06:10,729 --> 00:06:13,147
Pledge your souls
to hell!
100
00:06:43,715 --> 00:06:46,425
Get back under there.
Stay there! Stay down!
101
00:06:56,018 --> 00:06:58,520
Get inside, son.
Go on inside.
102
00:07:01,231 --> 00:07:03,066
Hold your fire!
103
00:07:03,233 --> 00:07:04,067
Hold your fire!
104
00:07:04,234 --> 00:07:05,151
Think we got him?
105
00:07:05,317 --> 00:07:06,152
I don't know.
106
00:07:06,318 --> 00:07:07,527
We gonna need
more bullets.
107
00:07:07,694 --> 00:07:09,029
You go and tell,
108
00:07:09,196 --> 00:07:10,322
tell the judge
what happened here.
109
00:07:10,530 --> 00:07:12,241
Go!
110
00:07:12,406 --> 00:07:16,451
Rest of y'all men, get back!
Go on. Stay low.
111
00:07:25,459 --> 00:07:26,877
I'm right here.
112
00:07:27,044 --> 00:07:28,671
I'm right here, Mama.
113
00:07:28,879 --> 00:07:31,464
Hold on!
114
00:07:31,631 --> 00:07:34,634
Hold on, OK, Mama?
I'm right here.
115
00:07:39,596 --> 00:07:42,057
Don't try to talk,
Mama, don't try to talk.
116
00:07:49,565 --> 00:07:51,274
Don't...
117
00:07:52,732 --> 00:07:57,320
Don't let them
s-s-surround you, baby.
118
00:07:57,488 --> 00:07:58,821
It's all right.
I won't, Mama.
119
00:07:58,989 --> 00:08:00,240
You just hold on, OK?
120
00:08:00,407 --> 00:08:02,492
Mama, no, hold on.
121
00:08:02,659 --> 00:08:05,370
Mama, hold on.
122
00:08:05,579 --> 00:08:07,371
Mama, hold on.
123
00:08:35,604 --> 00:08:37,647
Y'all take what you need
and no more!
124
00:08:37,814 --> 00:08:39,774
You hear me?
125
00:08:39,940 --> 00:08:41,567
Y'all hear me?
126
00:08:44,068 --> 00:08:46,362
How am I going
to be paid for all this?
127
00:08:47,782 --> 00:08:49,949
You just keep track,
that's all.
128
00:08:52,827 --> 00:08:56,455
Y'all shoot Sylvester,
Ellis?
129
00:08:56,622 --> 00:08:58,040
Don't know.
130
00:08:59,540 --> 00:09:01,584
They shot Aunt Sarah,
though, John.
131
00:09:03,252 --> 00:09:04,545
Aunt Sarah!
132
00:09:06,129 --> 00:09:08,256
What the hell's
the matter with you, Ellis?
133
00:09:08,423 --> 00:09:10,383
You let them come here
and shoot an old woman?
134
00:09:10,550 --> 00:09:11,968
I didn't let them do that.
135
00:09:12,134 --> 00:09:14,220
You call that
upholding the law?
136
00:09:14,386 --> 00:09:16,430
What kind of sheriff
are you?
137
00:09:19,059 --> 00:09:22,603
Henry and Poly are dead.
138
00:09:29,901 --> 00:09:32,402
Shot by them damn nigras.
139
00:09:35,239 --> 00:09:37,573
Where'd Sylvester
get his ammunition, John?
140
00:09:51,877 --> 00:09:52,878
All right, come on.
141
00:09:53,046 --> 00:09:54,422
Come on. Hurry up!
Hurry up!
142
00:09:54,588 --> 00:09:55,922
Come on! Come on!
143
00:09:56,965 --> 00:09:58,676
Take those babies,
go hide in the woods.
144
00:09:58,842 --> 00:10:00,177
Y'all babies going
to get in the woods now.
145
00:10:00,344 --> 00:10:02,178
Go on!
Go hide in the woods.
146
00:10:02,345 --> 00:10:04,847
Go on. Hurry up.
Go hide in the woods.
147
00:10:05,014 --> 00:10:06,181
Sylvester,
I ain't leaving you.
148
00:10:06,348 --> 00:10:07,349
Gertie, they gonna
come back here...
149
00:10:07,516 --> 00:10:08,934
and try to kill all of us.
150
00:10:09,101 --> 00:10:10,644
You and Scrappie got to go hide
these children in the swamp.
151
00:10:10,853 --> 00:10:12,437
We can't take the babies
out there. It's freezing!
152
00:10:12,603 --> 00:10:14,689
There ain't no place else.
Go on and get out of here.
153
00:10:14,856 --> 00:10:15,815
What about Aunt Sarah?
154
00:10:15,981 --> 00:10:17,607
Just go on and get, girl!
155
00:10:17,774 --> 00:10:19,527
Come on. Let's go.
156
00:10:24,322 --> 00:10:26,324
Gertie. I'll be there.
157
00:10:26,491 --> 00:10:28,951
You got to go. You got to go.
158
00:10:34,122 --> 00:10:35,624
Come on,
Big Baby, get!
159
00:10:37,709 --> 00:10:40,211
I can shoot,
Sylvester.
160
00:10:41,713 --> 00:10:44,006
Big Baby gonna shoot.
161
00:10:48,427 --> 00:10:49,802
All right.
162
00:10:51,637 --> 00:10:53,139
All right. Come on.
163
00:10:53,306 --> 00:10:54,390
How many are there
in the house?
164
00:10:54,557 --> 00:10:57,351
Sylvester, Jesse Hunter,
James Carrier.
165
00:10:57,560 --> 00:10:58,727
Probably that drifter.
166
00:10:58,894 --> 00:11:00,395
Yeah, Rodney. Listen.
167
00:11:00,562 --> 00:11:02,021
You get together
all the men you can find...
168
00:11:02,189 --> 00:11:03,648
and you hightail it
to Sumner.
169
00:11:03,815 --> 00:11:05,316
Now, you make sure
they bring rifles.
170
00:11:05,484 --> 00:11:06,317
What happened?
171
00:11:06,484 --> 00:11:08,194
Three dead white men
is all.
172
00:11:08,359 --> 00:11:12,030
We done got ourselves
a goddamn nigger revolt up here.
173
00:11:24,832 --> 00:11:26,543
Hold your fire!
174
00:11:29,295 --> 00:11:30,755
There he is!
175
00:11:41,138 --> 00:11:42,138
I think I got him!
176
00:11:42,306 --> 00:11:43,432
Hold your fire!
177
00:11:47,186 --> 00:11:48,353
Goddamn you!
178
00:11:48,520 --> 00:11:50,521
Burn!
179
00:11:52,564 --> 00:11:54,274
Light 'em up!
180
00:12:12,124 --> 00:12:16,211
Some of y'all
pick Henry and Poly up.
181
00:12:32,725 --> 00:12:34,226
That Sylvester?
182
00:12:40,064 --> 00:12:41,524
You son of a bitch!
183
00:13:19,223 --> 00:13:20,933
You want me
to burn her, too?
184
00:13:23,977 --> 00:13:26,688
Couple y'all men,
come over here.
185
00:13:28,856 --> 00:13:32,318
I want y'all to carry her down
to the nigger graveyard.
186
00:13:35,695 --> 00:13:37,781
Go on!
187
00:13:37,947 --> 00:13:40,743
I'll do it
if you make me deputy.
188
00:13:40,909 --> 00:13:42,993
You're deputy now.
189
00:13:43,202 --> 00:13:44,704
Go on, pick her up.
190
00:13:44,870 --> 00:13:47,498
Hey, boys,
I'm a deputy!
191
00:13:49,500 --> 00:13:51,459
Hold on to that now.
Grab the other side.
192
00:13:51,668 --> 00:13:54,087
Hold on, Bobby.
Hold on.
193
00:13:56,881 --> 00:13:58,840
This wasn't
supposed to happen.
194
00:14:01,176 --> 00:14:03,553
She worked
in my damn house, Ellis.
195
00:14:09,809 --> 00:14:12,478
Then give her a decent
Christian burial, James.
196
00:14:23,320 --> 00:14:26,073
You men, grab that end.
197
00:14:26,239 --> 00:14:28,533
Damn, what did
this old crow eat?
198
00:14:28,742 --> 00:14:30,868
Come on, lift it up!
199
00:14:36,665 --> 00:14:38,750
Look out now!
Look out!
200
00:15:25,957 --> 00:15:28,792
Aunt Sarah
come in the morning.
201
00:15:28,960 --> 00:15:30,462
She clean up.
202
00:15:30,627 --> 00:15:31,628
Aunt Sarah ain't coming.
203
00:15:32,963 --> 00:15:34,798
No. You right.
204
00:15:35,966 --> 00:15:37,884
It's Sunday.
205
00:15:38,052 --> 00:15:41,763
Aunt Sarah
ain't comin' no more.
206
00:15:45,015 --> 00:15:46,434
No more, no never.
207
00:15:48,935 --> 00:15:50,020
She's dead.
208
00:15:55,483 --> 00:15:57,984
Sylvester, too,
dead as hell.
209
00:16:01,489 --> 00:16:02,781
Sam Carter.
210
00:16:07,993 --> 00:16:09,329
Half of Rosewood's dead,
211
00:16:09,496 --> 00:16:12,498
and they ain't caught
your nigger yet!
212
00:16:13,957 --> 00:16:16,167
Sarah...
213
00:16:17,377 --> 00:16:19,294
Sarah...
214
00:16:22,507 --> 00:16:25,258
Why they hurt
that old woman?
215
00:16:27,511 --> 00:16:30,137
She never done nothin'
to nobody.
216
00:17:21,975 --> 00:17:24,560
Y'all need
to come on down here.
217
00:17:24,727 --> 00:17:25,811
We're gonna need some help.
218
00:17:25,978 --> 00:17:27,771
Some colored beat and raped
a white girl.
219
00:17:27,937 --> 00:17:29,023
Yeah, them niggers need
to be put in their place.
220
00:17:29,188 --> 00:17:30,815
Hell, they done forgot
who they are.
221
00:17:30,982 --> 00:17:31,983
I'm gonna get me one.
222
00:17:32,151 --> 00:17:34,193
We're gonna string up
all them darkies.
223
00:17:34,360 --> 00:17:38,113
Yes, we'll gather
at the river
224
00:17:38,281 --> 00:17:42,868
The beautiful,
the beautiful river
225
00:17:43,076 --> 00:17:47,372
Gather with the saints
at the river
226
00:17:47,537 --> 00:17:48,415
That flows...
227
00:17:48,580 --> 00:17:50,332
Y'all hear what happened
in Rosewood?
228
00:17:50,499 --> 00:17:51,833
A colored boy
killed four white men...
229
00:17:52,001 --> 00:17:53,710
and raped three
white women.
230
00:17:53,918 --> 00:17:56,879
Soon we'll reach
the shining river
231
00:17:57,047 --> 00:18:01,258
Soon our pilgrimage
will cease
232
00:18:01,425 --> 00:18:05,179
Soon our happy hearts
will quiver
233
00:18:05,346 --> 00:18:09,807
With the melody of peace
234
00:18:09,974 --> 00:18:14,520
Yes, we'll gather
at the river
235
00:18:14,685 --> 00:18:17,980
The beautiful,
the beautiful river...
236
00:18:18,148 --> 00:18:19,273
Right over there!
237
00:18:19,441 --> 00:18:20,775
There he is!
Get him!
238
00:18:20,941 --> 00:18:22,401
On that horse!
Give me my gun!
239
00:18:42,168 --> 00:18:45,213
Jesse! You were better off
on that chain gang, boy!
240
00:18:45,380 --> 00:18:46,798
There he is!
241
00:19:01,142 --> 00:19:03,396
Let's go, boys!
Come on! Get him!
242
00:19:09,484 --> 00:19:10,443
Move it!
243
00:19:10,652 --> 00:19:12,111
Let's get out
of here.
244
00:19:22,537 --> 00:19:23,871
Drop that gun!
245
00:19:24,038 --> 00:19:25,580
Get them horses
out of here!
246
00:19:25,748 --> 00:19:27,959
Hey, you hold
that horse down!
247
00:19:28,125 --> 00:19:29,501
Now, get him on over there!
248
00:19:29,668 --> 00:19:31,503
Go on!
249
00:19:31,669 --> 00:19:33,170
Oh, Ellis,
let 'em run!
250
00:19:33,337 --> 00:19:35,297
Let 'em run! Howdy-do!
251
00:19:41,511 --> 00:19:42,971
Ooh, here come the parade.
252
00:19:46,141 --> 00:19:49,102
Hey, listen up! Come on!
Come on over here!
253
00:19:49,309 --> 00:19:50,269
Come on!
254
00:19:50,476 --> 00:19:53,354
15 niggers jumped us
in the woods!
255
00:19:53,521 --> 00:19:55,190
They was armed
to the teeth!
256
00:19:55,356 --> 00:19:57,483
What? They bump
you in the head?
257
00:19:57,650 --> 00:19:58,651
Sure enough did!
258
00:19:58,817 --> 00:19:59,818
You go on
and get them, then!
259
00:20:00,028 --> 00:20:00,861
Let's all get 'em!
260
00:20:01,029 --> 00:20:02,613
- Was it back there?
- Back yonder.
261
00:20:02,779 --> 00:20:04,655
Go now!
262
00:20:11,371 --> 00:20:14,206
Hey, Ellis, you got
a phone call, Ellis.
263
00:20:14,373 --> 00:20:16,792
Not now, Earl!
264
00:20:16,958 --> 00:20:18,793
It's the governor, Ellis.
265
00:20:23,381 --> 00:20:25,299
Pretty exciting stuff,
huh, Ellis?
266
00:20:38,060 --> 00:20:40,020
Go right inside, Timothy.
267
00:20:49,571 --> 00:20:50,614
See the nigger?
They got him.
268
00:20:50,779 --> 00:20:51,988
No. You've got
to look and see.
269
00:20:52,197 --> 00:20:53,616
You've got to
remember this.
270
00:20:53,782 --> 00:20:55,367
It's somethin' you've got
to remember. Look.
271
00:21:20,305 --> 00:21:22,431
What? What?
272
00:21:30,940 --> 00:21:34,275
Mr. Wright,
you have to hide me.
273
00:21:34,442 --> 00:21:36,276
You are crazy.
274
00:21:36,443 --> 00:21:37,779
I can't run.
275
00:21:37,945 --> 00:21:41,280
Mr. Wright, I don't know
where my boys are,
276
00:21:41,448 --> 00:21:44,784
and my baby girl
is somewhere...
277
00:21:44,952 --> 00:21:46,619
in the woods.
278
00:21:49,956 --> 00:21:51,289
Mr. Wright...
279
00:21:53,291 --> 00:21:55,752
they killed my Virginia.
280
00:22:01,967 --> 00:22:04,052
They find you here,
they'll burn my store.
281
00:22:04,217 --> 00:22:06,345
You best run
hide in the woods.
282
00:22:06,511 --> 00:22:08,596
I can't run!
283
00:22:08,805 --> 00:22:12,392
I got shot
through my side.
284
00:22:17,230 --> 00:22:19,773
I can pay you.
285
00:22:28,948 --> 00:22:31,700
We'll put you in
the back storeroom.
286
00:22:31,867 --> 00:22:33,285
Thank you.
287
00:22:33,451 --> 00:22:36,288
We'll talk about that
deed later, Bradley.
288
00:22:36,454 --> 00:22:38,455
God bless you,
John Wright.
289
00:22:44,420 --> 00:22:47,297
Get some clean
white rags, blanket.
290
00:22:56,971 --> 00:22:58,307
Here they come.
291
00:22:58,473 --> 00:23:00,308
What are you fellas
doing in the road?
292
00:23:00,475 --> 00:23:01,309
Hold steady, boys.
293
00:23:01,476 --> 00:23:02,935
You can back up
right now!
294
00:23:03,144 --> 00:23:04,311
Move them trucks out!
295
00:23:04,479 --> 00:23:05,937
Come on!
296
00:23:07,356 --> 00:23:09,483
You know
what to do now.
297
00:23:09,690 --> 00:23:11,233
We got business
to take care of!
298
00:23:11,400 --> 00:23:12,276
OK, now...
299
00:23:12,443 --> 00:23:13,486
Get them trucks
out the road!
300
00:23:13,693 --> 00:23:15,529
- Turn around!
- What are you boys doing?
301
00:23:15,696 --> 00:23:16,656
You need to get on
out the road!
302
00:23:16,863 --> 00:23:18,114
We got business to take
care of over there!
303
00:23:18,281 --> 00:23:19,282
Turn around!
304
00:23:19,450 --> 00:23:21,409
You ain't bringing all this
into our town.
305
00:23:21,576 --> 00:23:22,910
Oh, yeah, we are.
306
00:23:23,077 --> 00:23:26,455
We're looking for a colored
fugitive name of Jesse Hunter.
307
00:23:26,622 --> 00:23:28,248
Our coloreds
are law-abiding folk!
308
00:23:28,415 --> 00:23:30,125
Bronson don't want you.
309
00:23:30,292 --> 00:23:31,335
Now turn around!
310
00:23:33,544 --> 00:23:35,171
What are you all going down
on us for?
311
00:23:35,338 --> 00:23:37,674
Y'all gonna
protect niggers?
312
00:23:37,839 --> 00:23:40,259
That ain't no way
to treat a white man!
313
00:23:40,425 --> 00:23:41,927
Oh, hell,
he ain't here.
314
00:23:42,094 --> 00:23:44,763
I'm gonna remember this!
315
00:23:51,268 --> 00:23:53,353
Now, go on in there
with them.
316
00:23:55,438 --> 00:23:56,774
Ready?
317
00:24:34,389 --> 00:24:35,348
Hey, Bobby!
318
00:24:35,514 --> 00:24:37,225
Hey, we're goin' back over.
You comin'?
319
00:24:37,434 --> 00:24:38,768
Yeah.
I'll be along in a bit.
320
00:24:38,935 --> 00:24:40,269
You save me some.
321
00:24:40,436 --> 00:24:43,272
Them niggers, they runnin'
like chicken, boy!
322
00:24:43,438 --> 00:24:45,940
They in the swamp now.
We're gonna get 'em!
323
00:25:17,968 --> 00:25:19,761
Them's church bells.
324
00:25:19,928 --> 00:25:21,930
My daddy's ringin' 'em.
325
00:25:22,139 --> 00:25:23,223
Them crackers
be ringin' them bells.
326
00:25:23,432 --> 00:25:25,017
Now, you stay put, you hear?
327
00:25:25,183 --> 00:25:27,893
No. That's my daddy
in his church.
328
00:25:28,060 --> 00:25:29,519
He tellin' us
it's safe to come home.
329
00:25:29,686 --> 00:25:31,021
No, Denny, Lee Ruth...
330
00:25:31,188 --> 00:25:32,606
Maybelle!
331
00:25:32,773 --> 00:25:33,939
Denny, come back here.
332
00:25:34,107 --> 00:25:35,359
Denny, no.
Come back here.
333
00:25:38,694 --> 00:25:40,404
Bust it up, boys!
334
00:25:43,032 --> 00:25:44,866
Bust it all up, now!
335
00:25:45,033 --> 00:25:46,826
Bust it all up!
336
00:26:00,506 --> 00:26:02,507
Niggers!
337
00:26:17,186 --> 00:26:18,437
Come on. Git.
338
00:26:40,415 --> 00:26:42,917
That's a fire, now,
ain't it?
339
00:26:46,461 --> 00:26:49,297
Well, look,
this come out perfect here.
340
00:26:49,463 --> 00:26:50,756
13.
341
00:26:50,923 --> 00:26:52,258
Then you pull that
through there, see?
342
00:26:52,424 --> 00:26:54,927
Now, you pull
on one of those.
343
00:26:55,093 --> 00:26:56,177
That's perfect.
That's good.
344
00:26:56,344 --> 00:26:57,722
There you go.
Pull tight.
345
00:26:57,888 --> 00:26:59,723
There you go. That's good.
346
00:26:59,889 --> 00:27:01,725
Now you've got it, boy.
347
00:27:01,891 --> 00:27:03,225
There's your noose.
348
00:27:03,392 --> 00:27:04,769
Now you make one.
349
00:27:04,935 --> 00:27:06,478
Just like this one.
350
00:27:16,904 --> 00:27:18,740
Oh, that's a good one.
351
00:27:18,905 --> 00:27:20,866
That's a good one.
352
00:27:21,908 --> 00:27:23,076
Good boy.
353
00:27:24,535 --> 00:27:27,914
Here. Use these
and cover yourself up.
354
00:27:28,080 --> 00:27:31,041
It's all right.
You're all right.
355
00:27:31,250 --> 00:27:33,585
Scrappie, I'm freezing.
356
00:27:33,752 --> 00:27:35,377
Scrappie, I'm hungry.
357
00:27:37,213 --> 00:27:38,048
Quiet, y'all!
358
00:27:38,214 --> 00:27:39,883
They're gonna hear us.
359
00:28:06,405 --> 00:28:08,866
They done
killed everybody.
360
00:28:09,033 --> 00:28:10,951
Aunt Sarah,
Big Baby, Sylvester.
361
00:28:11,118 --> 00:28:12,743
Scrappie.
362
00:28:18,458 --> 00:28:19,667
Look.
363
00:28:29,926 --> 00:28:34,096
It's more than 50 children
hidin' around in the swamp,
364
00:28:34,263 --> 00:28:35,930
and they been
out here all night...
365
00:28:36,097 --> 00:28:37,474
with nothing to eat,
366
00:28:37,641 --> 00:28:39,976
and they're cryin',
and they're freezin'.
367
00:28:40,143 --> 00:28:42,436
What we gonna do?
What we gonna do?
368
00:28:42,646 --> 00:28:44,271
Y'all be quiet now.
369
00:28:44,479 --> 00:28:45,439
Now, hush!
370
00:28:45,606 --> 00:28:47,399
Hush. Just hush.
371
00:28:52,903 --> 00:28:54,322
Stop fighting.
372
00:29:00,910 --> 00:29:02,578
Arnett...
373
00:29:02,746 --> 00:29:04,247
Front and center.
374
00:29:09,376 --> 00:29:11,712
Quit crying, Arnett.
375
00:29:11,879 --> 00:29:15,590
You ain't a little boy
no more. You a man.
376
00:29:15,798 --> 00:29:18,676
Now, you see any tears
in these eyes?
377
00:29:20,928 --> 00:29:23,722
I need you to be strong.
378
00:29:23,888 --> 00:29:26,891
You're my lieutenant,
understand?
379
00:29:27,057 --> 00:29:28,100
Yes, sir.
380
00:29:32,855 --> 00:29:34,940
Now, you gather up
these women and children.
381
00:29:35,107 --> 00:29:37,191
You're gonna move deep
into the swamp.
382
00:29:44,032 --> 00:29:44,866
All right.
383
00:29:45,033 --> 00:29:47,200
We gots to move.
384
00:29:47,367 --> 00:29:48,534
Get up.
385
00:29:50,120 --> 00:29:52,204
Come on. Get up.
386
00:29:52,371 --> 00:29:53,456
Come on. Move.
387
00:29:53,623 --> 00:29:54,707
Let's go. Move!
388
00:29:54,874 --> 00:29:55,958
I knew you'd be back.
389
00:29:56,125 --> 00:29:57,709
It's gonna
be all right.
390
00:29:57,877 --> 00:30:00,170
Let's move it.
Get him up.
391
00:30:00,378 --> 00:30:01,713
Oh, he's bad.
392
00:30:01,880 --> 00:30:03,965
He ain't gonna
last out here.
393
00:30:04,132 --> 00:30:05,967
Emma, there ain't nothin'
the matter with me.
394
00:30:06,134 --> 00:30:07,635
- I can walk.
- Daddy.
395
00:30:07,843 --> 00:30:09,011
There ain't
no place to go.
396
00:30:09,219 --> 00:30:10,930
You come too late!
397
00:30:11,095 --> 00:30:13,223
All right, Timothy.
Upstairs with the Turners.
398
00:30:13,389 --> 00:30:15,100
Put him upstairs, too,
in the front.
399
00:30:15,266 --> 00:30:16,601
That's enough.
That's enough.
400
00:30:16,768 --> 00:30:18,102
Let's go. Upstairs.
401
00:30:18,269 --> 00:30:19,729
Everyone upstairs!
402
00:30:19,896 --> 00:30:22,231
And clean this place up.
Look at this.
403
00:30:22,398 --> 00:30:23,564
Clean this up.
404
00:30:23,732 --> 00:30:27,194
Oh, my God!
This is not happening.
405
00:30:27,360 --> 00:30:29,279
What's the matter
with you?
406
00:30:32,907 --> 00:30:34,700
I know you don't...
407
00:30:34,909 --> 00:30:38,203
I know you don't like having
colored folks in the house,
408
00:30:38,370 --> 00:30:39,704
but this
is a serious time.
409
00:30:39,870 --> 00:30:41,248
Is that what you think,
410
00:30:41,414 --> 00:30:44,208
that I don't like livin' here
'cause of the colored folks?
411
00:30:44,416 --> 00:30:45,543
Is that what you think?
412
00:30:45,708 --> 00:30:46,709
Well, what is it, Mary?
413
00:30:46,918 --> 00:30:50,505
I am caring for the colored
folks in my home!
414
00:30:50,672 --> 00:30:52,006
It's my home, too.
415
00:30:52,173 --> 00:30:54,217
I know.
Yes, it's your home.
416
00:30:54,384 --> 00:30:59,221
You all treat me like
a guest in my own house.
417
00:30:59,388 --> 00:31:02,516
I got news for you,
John Wright.
418
00:31:02,723 --> 00:31:04,393
Carol is dead.
419
00:31:04,559 --> 00:31:08,562
She's dead.
She ain't comin' back,
420
00:31:08,729 --> 00:31:10,690
and I ain't leavin'.
421
00:31:17,362 --> 00:31:19,280
Oh, God!
422
00:31:25,285 --> 00:31:26,619
Put me down.
423
00:31:26,787 --> 00:31:29,832
Put me down!
424
00:31:29,998 --> 00:31:30,833
Emma!
425
00:31:30,998 --> 00:31:32,792
Emma!
426
00:31:33,959 --> 00:31:36,086
Put me down.
427
00:31:36,253 --> 00:31:38,254
I hear you're hiding folk,
Mr. Wright.
428
00:31:38,422 --> 00:31:39,756
I need you to put away
old James here.
429
00:31:39,923 --> 00:31:41,048
You're misinformed.
430
00:31:41,215 --> 00:31:42,425
You best take him.
Go hide in the woods.
431
00:31:42,592 --> 00:31:44,092
No. I don't want
to go in there.
432
00:31:44,260 --> 00:31:45,094
Take him, and go
hide in the swamp.
433
00:31:45,261 --> 00:31:46,428
I ain't gonna
go in that house!
434
00:31:46,596 --> 00:31:49,097
- John Wright?
- What?
435
00:31:49,306 --> 00:31:51,600
I know what you been
doin' with my daughter.
436
00:31:51,808 --> 00:31:52,684
What?
437
00:31:52,851 --> 00:31:54,853
- Hush now.
- I can run like you.
438
00:31:55,019 --> 00:31:56,687
No, you can't.
439
00:31:56,854 --> 00:31:59,732
Now, you gonna get us killed.
Just hush!
440
00:31:59,899 --> 00:32:01,232
Come on, Mr. Wright.
441
00:32:01,399 --> 00:32:02,734
You the massa
around here.
442
00:32:02,901 --> 00:32:04,402
I ain't a massa
of nothin'.
443
00:32:04,569 --> 00:32:05,653
You best git
while you can.
444
00:32:05,820 --> 00:32:07,405
- What's the matter, Mr. Wright?
- Git!
445
00:32:07,572 --> 00:32:08,488
Don't he owe you enough
to save his life?
446
00:32:08,656 --> 00:32:09,699
You son of a bitch.
447
00:32:09,866 --> 00:32:11,408
How much it take for you
to hide this man?
448
00:32:11,617 --> 00:32:13,410
$10? 15?
449
00:32:13,576 --> 00:32:15,579
How about 60, goddamn 50?
450
00:32:15,746 --> 00:32:16,955
I'm gonna blow
your head off!
451
00:32:17,164 --> 00:32:19,414
This man's life
worth one acre of land?
452
00:32:19,582 --> 00:32:23,210
Hide the man, John,
for God's sake.
453
00:32:23,376 --> 00:32:25,295
Let him in.
454
00:32:31,884 --> 00:32:33,094
Come on.
455
00:32:36,764 --> 00:32:37,598
Come on.
456
00:32:37,764 --> 00:32:38,598
No, Mama.
457
00:32:38,765 --> 00:32:39,599
Come on, baby.
458
00:32:39,766 --> 00:32:40,976
No, Mama. It's all right.
You go on.
459
00:32:41,143 --> 00:32:42,685
Go, Mama!
I'm all right.
460
00:32:42,852 --> 00:32:47,481
I can't go in there, Mama!
Take care of Papa.
461
00:32:47,648 --> 00:32:48,439
Come on!
462
00:32:48,607 --> 00:32:51,193
Come on, now. Git!
463
00:32:51,360 --> 00:32:52,277
Go.
464
00:32:54,862 --> 00:32:56,822
I'll be all right, Mama.
465
00:33:25,847 --> 00:33:28,392
What's the problem, boys?
What's the matter?
466
00:33:28,559 --> 00:33:30,142
We want James Carrier.
467
00:33:30,309 --> 00:33:31,185
Right now.
468
00:33:31,352 --> 00:33:33,354
Well, I ain't seen him.
Hell, I ain't seen nobody.
469
00:33:33,522 --> 00:33:34,313
Damn it, John.
470
00:33:34,480 --> 00:33:37,023
We caught his daughter.
471
00:33:37,232 --> 00:33:38,525
We know he's here!
472
00:33:38,732 --> 00:33:41,026
What did y'all
peckerwoods do to her?
473
00:33:41,194 --> 00:33:42,362
Where's she at, damn it?
474
00:33:42,529 --> 00:33:43,904
Where's she at, Ellis?
475
00:33:45,573 --> 00:33:48,409
Come on now!
It's her daddy we after!
476
00:33:48,576 --> 00:33:50,952
Explain to me why you
want to lynch a cripple.
477
00:33:51,119 --> 00:33:53,663
We ain't lynchin' nobody
don't need to be lynched, John.
478
00:33:53,871 --> 00:33:54,914
I just don't see
no sense in it.
479
00:33:55,081 --> 00:33:57,542
John, James Carrier
was in that house...
480
00:33:57,750 --> 00:33:59,001
with Sylvester
and Jesse Hunter!
481
00:33:59,167 --> 00:34:03,005
Yeah. We just want to ask him
a few questions, John.
482
00:34:03,171 --> 00:34:04,298
That's all.
483
00:34:04,464 --> 00:34:08,718
Well, that's all fine,
but I ain't got him.
484
00:34:08,885 --> 00:34:10,218
All right, boys!
485
00:34:10,386 --> 00:34:11,219
Stay back!
486
00:34:11,387 --> 00:34:13,722
You get off my porch!
Get off my...
487
00:34:13,890 --> 00:34:15,223
Don't you come near!
488
00:34:15,390 --> 00:34:16,558
Simmer down!
489
00:34:16,767 --> 00:34:18,184
Johnny,
you want these boys...
490
00:34:18,350 --> 00:34:19,686
to go through
your wife and children?
491
00:34:19,853 --> 00:34:21,186
Is that what you want?
492
00:34:21,354 --> 00:34:22,229
Come on!
Bring him out!
493
00:34:22,396 --> 00:34:24,188
We will!
That's what we're gonna do!
494
00:34:24,356 --> 00:34:26,190
You give me your word,
495
00:34:26,358 --> 00:34:29,777
all you want to do
is question him? Yes?
496
00:34:33,614 --> 00:34:36,199
That's more like it!
497
00:34:36,366 --> 00:34:37,701
Y'all wait here.
498
00:34:37,868 --> 00:34:39,703
Get that nigger out here!
499
00:34:39,870 --> 00:34:43,665
He was in the house
the whole time.
500
00:34:43,831 --> 00:34:44,999
Get that damn nigger!
501
00:34:54,174 --> 00:34:55,175
John!
502
00:34:55,342 --> 00:34:56,675
John, where
are you going?
503
00:34:56,843 --> 00:34:58,510
You're not going to let
those people have him?
504
00:34:58,678 --> 00:35:00,012
Mary, please.
505
00:35:00,180 --> 00:35:02,973
If I don't, they'll come
in here and shoot us all.
506
00:35:03,140 --> 00:35:04,682
They just want to
ask him some questions.
507
00:35:04,849 --> 00:35:08,144
I'll be with him to make sure
they don't do more than that.
508
00:35:08,311 --> 00:35:09,562
I'll be with him.
509
00:35:12,981 --> 00:35:14,108
Now, James...
510
00:35:15,817 --> 00:35:19,654
We got old Sarah over here,
resting her soul.
511
00:35:19,820 --> 00:35:23,157
If you don't tell us
where this Jesse boy is,
512
00:35:23,325 --> 00:35:26,077
we're gonna have to put
you in there with her.
513
00:35:26,244 --> 00:35:27,953
It's a big box!
514
00:35:30,330 --> 00:35:32,623
Why ain't
my sister buried?
515
00:35:32,790 --> 00:35:35,084
'Cause you ain't
buried her yet.
516
00:35:35,252 --> 00:35:36,584
Dig a hole,
nigger.
517
00:35:36,752 --> 00:35:39,380
I ain't got
but one good arm.
518
00:35:39,546 --> 00:35:41,589
We ain't got
but one good shovel.
519
00:35:43,299 --> 00:35:45,218
Come on. Get up here,
you old crow,
520
00:35:45,385 --> 00:35:46,802
and dig your own hole.
521
00:35:46,969 --> 00:35:47,803
Come on!
522
00:35:47,971 --> 00:35:49,763
Show us what
you're made of.
523
00:35:49,930 --> 00:35:51,348
Come on! Let's go!
524
00:35:51,516 --> 00:35:54,684
Grab that shovel.
Let me see what you can do.
525
00:35:54,851 --> 00:35:56,185
Get him goin'!
526
00:35:56,353 --> 00:35:58,771
Whoa! He's eager, ain't he?
527
00:36:12,740 --> 00:36:14,826
James, stop it.
528
00:36:14,993 --> 00:36:19,372
Just trying to help him put
that shovel in the ground.
529
00:36:19,539 --> 00:36:20,831
James, listen here.
530
00:36:21,039 --> 00:36:25,335
I want you to tell these boys
where Jesse Hunter is.
531
00:36:25,503 --> 00:36:27,671
He was in that house
with you, wasn't he?
532
00:36:27,838 --> 00:36:30,507
Now, tell me, hear me?
Listen up.
533
00:36:30,673 --> 00:36:33,677
James, you tell them
something, hmm?
534
00:36:33,886 --> 00:36:35,721
James, look at me!
535
00:36:35,887 --> 00:36:38,681
You tell them something,
for God's sake.
536
00:36:38,890 --> 00:36:40,181
I'm pleading to you.
537
00:36:40,348 --> 00:36:44,185
Sheriff,
I can't lie to you.
538
00:36:44,352 --> 00:36:46,729
I ain't never met the man.
539
00:36:50,649 --> 00:36:51,817
Fair enough.
540
00:36:51,984 --> 00:36:54,152
Stop! Duke!
541
00:36:54,319 --> 00:36:57,154
God! What's the matter
with you, Duke?
542
00:36:57,322 --> 00:36:59,156
What the hell
is the matter with you?
543
00:36:59,324 --> 00:37:00,325
Oh, hush up, John.
544
00:37:00,490 --> 00:37:02,660
You done went and turned
nigger lover on us.
545
00:37:02,826 --> 00:37:04,161
Ever since your wife
passed away,
546
00:37:04,328 --> 00:37:05,662
you ain't been the same.
547
00:37:05,829 --> 00:37:07,163
I'm goin' home, y'all.
548
00:37:07,330 --> 00:37:09,040
Nigger lover, my ass!
549
00:37:10,332 --> 00:37:12,710
You stupid
piece of white trash!
550
00:37:12,877 --> 00:37:14,795
What did you call me?
551
00:37:14,962 --> 00:37:17,297
Don't you nigger lover me,
you white trash!
552
00:37:17,464 --> 00:37:18,381
Come on!
553
00:37:28,807 --> 00:37:31,643
Think of who you are.
Think of who you are.
554
00:37:31,809 --> 00:37:33,186
Think of what
you're saying.
555
00:37:33,353 --> 00:37:36,189
Don't do this.
556
00:37:36,355 --> 00:37:37,190
Nigger lover.
557
00:37:37,356 --> 00:37:39,066
Nigger lover!
558
00:37:39,234 --> 00:37:41,860
Whose side you on,
Johnny Wright?
559
00:37:42,069 --> 00:37:44,154
Don't even care a white man
got shot!
560
00:37:44,321 --> 00:37:45,780
You forgetting
who you are, Johnny?
561
00:37:50,826 --> 00:37:52,161
Go home, Johnny.
562
00:37:52,328 --> 00:37:54,787
You go home right now.
563
00:37:58,332 --> 00:38:00,416
You got the money
that man owes me?
564
00:38:01,877 --> 00:38:04,504
Y'all gonna pay me for
all the money I'm losing?
565
00:38:04,671 --> 00:38:05,505
Hell, no!
566
00:38:05,673 --> 00:38:07,174
Killin' all
of my customers,
567
00:38:07,341 --> 00:38:08,258
runnin' 'em off.
568
00:38:08,425 --> 00:38:10,301
You watch who you
call white trash, boy!
569
00:38:10,469 --> 00:38:12,302
That's right.
570
00:38:12,470 --> 00:38:14,972
Just 'cause you rich
off nigger money,
571
00:38:15,138 --> 00:38:18,140
you think you better
than all the rest of us?
572
00:38:18,308 --> 00:38:19,600
That's right!
573
00:38:19,767 --> 00:38:22,645
You get all the money
in Florida, Johnny Wright,
574
00:38:22,812 --> 00:38:24,480
you still ain't nothin'...
575
00:38:24,647 --> 00:38:27,233
but a dirt-floor cracker!
576
00:38:27,400 --> 00:38:30,235
Shopkeeper!
577
00:39:15,149 --> 00:39:16,941
Hey, now, wake up.
578
00:39:17,108 --> 00:39:18,359
Come on.
579
00:39:18,527 --> 00:39:21,654
Come on. We got to go.
Time to wake up.
580
00:39:21,864 --> 00:39:23,781
We're going to go this way.
581
00:39:25,825 --> 00:39:29,161
Gertie, where are we going?
582
00:39:29,328 --> 00:39:30,496
Keep quiet.
583
00:39:31,788 --> 00:39:33,499
We're going to go this way.
584
00:40:02,814 --> 00:40:05,526
I ain't got no bullets.
585
00:40:31,422 --> 00:40:32,258
Share!
586
00:40:32,423 --> 00:40:33,758
Hey, y'all be quiet!
587
00:40:33,925 --> 00:40:35,260
Y'all be quiet.
588
00:40:35,425 --> 00:40:37,427
Want them crackers
to hear you?
589
00:40:37,595 --> 00:40:41,391
Bring the train to the old road
near Kelly's pond.
590
00:40:41,557 --> 00:40:45,893
Get there, listen
for the engine whistle.
591
00:40:46,060 --> 00:40:48,522
That's on the other side
of Sumner, Mr. Wright.
592
00:40:48,688 --> 00:40:50,524
How we gonna do that?
593
00:40:50,689 --> 00:40:52,525
You're askin' us
to take these children...
594
00:40:52,691 --> 00:40:54,318
through all
them crackers?
595
00:40:54,485 --> 00:40:57,237
Can't stop near Rosewood.
It's Kelly's pond or nowhere.
596
00:40:57,405 --> 00:41:00,239
No men on the train.
That's the plan.
597
00:41:00,407 --> 00:41:03,742
How we know we can
trust you, Mr. Wright?
598
00:41:03,951 --> 00:41:05,827
Got no choice.
599
00:41:05,995 --> 00:41:07,745
In the trenches now.
600
00:41:07,912 --> 00:41:12,208
8:00.
That's three hours.
601
00:41:13,792 --> 00:41:15,628
Get these folks there.
602
00:41:15,794 --> 00:41:18,422
I'll bring the train.
603
00:41:21,800 --> 00:41:24,635
If you're lying,
I'm comin' for ya.
604
00:41:24,802 --> 00:41:27,138
Soldier, if I'm lying,
you're dead.
605
00:41:27,305 --> 00:41:28,347
Yes, sir.
606
00:41:29,806 --> 00:41:31,642
We agreed
about the men?
607
00:41:31,807 --> 00:41:33,809
Yes, sir.
608
00:41:33,977 --> 00:41:35,352
That includes you.
609
00:41:39,816 --> 00:41:42,442
Johnny, we just went through
there this morning.
610
00:41:42,610 --> 00:41:44,194
It ain't nothin'
but ashes and smoke.
611
00:41:44,361 --> 00:41:45,528
Town's in purgatory.
612
00:41:45,696 --> 00:41:48,156
Billy, it's a real simple thing,
we do it right.
613
00:41:48,323 --> 00:41:49,824
They got boys
on all the bridges,
614
00:41:49,991 --> 00:41:51,284
all the main roads
lookin' for colored men.
615
00:41:51,493 --> 00:41:53,118
We go in at night,
round back to Sumner,
616
00:41:53,327 --> 00:41:54,369
pick up the women
and children,
617
00:41:54,536 --> 00:41:55,704
sweep them off
to Gainesville.
618
00:41:55,871 --> 00:41:56,996
He's talkin' about Sumner!
619
00:41:57,163 --> 00:41:59,999
That's where the whole
damn thing started!
620
00:42:00,166 --> 00:42:02,961
You're askin' us to risk
our engine, Johnny!
621
00:42:03,127 --> 00:42:04,462
Who are you
Bryce brothers,
622
00:42:04,629 --> 00:42:06,087
a couple of rich boys
playin' on your train?
623
00:42:06,255 --> 00:42:07,255
To hell with you.
624
00:42:07,422 --> 00:42:08,423
You boys puffin'
around the countryside...
625
00:42:08,590 --> 00:42:09,633
wavin' and tootin'
your whistle?
626
00:42:09,800 --> 00:42:10,800
To hell with you!
627
00:42:11,009 --> 00:42:12,635
These are real folks dyin',
628
00:42:12,844 --> 00:42:14,512
women and children ain't
done nothin' wrong to no soul.
629
00:42:14,678 --> 00:42:15,639
That ain't fair,
Johnny!
630
00:42:15,805 --> 00:42:17,640
Don't talk to me
about fair, Billy!
631
00:42:17,807 --> 00:42:22,519
They shot Sarah Carrier down
like a dog on her own porch!
632
00:42:22,685 --> 00:42:26,147
I ain't asking you
to risk your train!
633
00:42:26,314 --> 00:42:28,941
I'm asking you to risk
your asses!
634
00:42:49,792 --> 00:42:52,294
Think they gonna let the women
and children through?
635
00:42:54,297 --> 00:42:56,089
I don't know.
636
00:43:01,387 --> 00:43:03,680
Wait, wait.
637
00:43:11,144 --> 00:43:12,562
Stay here.
638
00:43:24,572 --> 00:43:25,656
Damn.
639
00:43:25,865 --> 00:43:27,534
Let's go.
We gotta move.
640
00:43:45,090 --> 00:43:46,425
How far out are we?
641
00:43:46,592 --> 00:43:48,385
About 40 minutes.
642
00:43:48,552 --> 00:43:51,095
Can't we move
this thing any faster?
643
00:43:51,262 --> 00:43:52,638
Push that throttle, J.B.
644
00:43:52,804 --> 00:43:54,765
Don't you be telling us
how to run our train, Johnny.
645
00:43:54,931 --> 00:43:57,225
We gotta take it easy on her.
She ain't been acting right.
646
00:43:57,392 --> 00:43:58,561
Oh, she ain't?
647
00:43:58,768 --> 00:44:01,605
You boys been treating this
train like a little sister...
648
00:44:01,770 --> 00:44:03,230
since I known you.
Get her moving.
649
00:44:03,439 --> 00:44:04,565
She can't handle it!
650
00:44:04,772 --> 00:44:07,066
Get this
son of a bitch moving.
651
00:44:07,233 --> 00:44:09,777
J.B., give her a little.
652
00:44:17,786 --> 00:44:18,744
Feel better?
653
00:44:18,911 --> 00:44:20,370
Yeah.
654
00:44:21,538 --> 00:44:23,457
I feel better.
655
00:44:27,794 --> 00:44:28,796
I'm tired.
656
00:44:28,960 --> 00:44:30,962
I don't feel like going.
657
00:44:31,129 --> 00:44:32,422
Hush up.
658
00:44:32,590 --> 00:44:33,965
Hush up, be quiet.
659
00:44:48,269 --> 00:44:50,271
That truck coming, boys.
660
00:44:51,773 --> 00:44:53,106
Watch out, now.
661
00:44:53,273 --> 00:44:54,733
Watch yourself.
662
00:45:01,197 --> 00:45:02,615
Get on up.
663
00:45:30,055 --> 00:45:31,015
Come on.
664
00:45:33,183 --> 00:45:35,434
Wait, wait.
665
00:45:48,863 --> 00:45:50,948
Might as well
come look.
666
00:45:52,992 --> 00:45:55,369
Make room
for my boy here.
667
00:46:32,568 --> 00:46:34,612
Why you cryin', boy?
668
00:46:34,779 --> 00:46:36,362
There's babies in there.
669
00:46:38,155 --> 00:46:41,909
A nigger is a nigger, boy.
None of us like it.
670
00:46:42,075 --> 00:46:44,870
God made the world
the way it is,
671
00:46:45,036 --> 00:46:46,622
and we just got
to live in it.
672
00:46:46,789 --> 00:46:52,543
You get as old as I am,
you become a man...
673
00:46:52,710 --> 00:46:55,546
you're gonna learn
a lot of things.
674
00:46:59,800 --> 00:47:02,343
A nigger is a nigger, boy.
675
00:47:02,511 --> 00:47:04,595
That's the way.
676
00:47:05,971 --> 00:47:08,682
You understand me,
Emmett?
677
00:47:08,850 --> 00:47:09,975
You understand me?
678
00:47:15,814 --> 00:47:17,147
She's overheating!
679
00:47:19,943 --> 00:47:20,859
Damn it!
680
00:47:21,027 --> 00:47:22,070
Damn it, I told you!
681
00:47:22,277 --> 00:47:24,279
We're stopping,
we're stopping!
682
00:47:24,445 --> 00:47:25,989
We can't stop.
No, no.
683
00:47:26,156 --> 00:47:27,698
Don't you get it?
684
00:47:27,866 --> 00:47:29,534
Don't you get it?
685
00:47:29,700 --> 00:47:30,993
We are stopped!
686
00:47:31,159 --> 00:47:33,203
We can't go anywhere!
687
00:47:33,370 --> 00:47:35,497
It's your fault!
688
00:47:35,664 --> 00:47:37,082
Your fault!
689
00:47:38,457 --> 00:47:40,877
Goddamn
counterbalance pin!
690
00:47:42,129 --> 00:47:43,254
Damn it!
691
00:47:43,420 --> 00:47:46,756
J.B., leave him alone.
You gotta check the engine.
692
00:47:55,973 --> 00:47:59,475
Don't you heathens
touch my porch.
693
00:47:59,643 --> 00:48:00,476
Step aside.
694
00:48:00,644 --> 00:48:02,187
We hear you're hiding niggers
in here.
695
00:48:02,353 --> 00:48:05,523
Turn around, Earl, before I
send us both to damnation.
696
00:48:08,109 --> 00:48:09,734
Jesus Christ, Mary.
697
00:48:09,901 --> 00:48:12,071
That damn thing
ain't loaded anyway.
698
00:48:12,237 --> 00:48:13,947
Oh, yes, it is.
699
00:48:14,114 --> 00:48:15,866
You got any niggers
in there, Mary?
700
00:48:16,032 --> 00:48:18,868
Willing to kill a white woman
to find out, Bobby?
701
00:48:19,034 --> 00:48:20,454
Now turn around
and get home.
702
00:48:20,661 --> 00:48:22,121
Get on, get!
703
00:48:23,538 --> 00:48:26,499
Come on, Earl.
Ain't no niggers around here.
704
00:48:26,665 --> 00:48:27,959
Come on, y'all.
705
00:48:28,126 --> 00:48:29,127
Come on, now.
706
00:48:29,294 --> 00:48:33,714
You men best hope the Lord feels
merciful come Judgment Day.
707
00:48:35,257 --> 00:48:36,883
Hush.
708
00:48:50,187 --> 00:48:52,397
Everybody
front and center.
709
00:48:55,107 --> 00:48:56,358
Lieutenant.
710
00:49:00,779 --> 00:49:01,946
Where's Arnett?
711
00:49:02,156 --> 00:49:03,573
He gone.
712
00:49:05,032 --> 00:49:06,159
Where's Minnie?
713
00:49:09,454 --> 00:49:10,996
Stay put.
714
00:49:23,840 --> 00:49:27,134
What y'all boys need to get
this engine running again?
715
00:49:27,302 --> 00:49:28,636
Somethin' we ain't got.
716
00:49:28,804 --> 00:49:31,222
Counterbalance pin.
717
00:49:31,389 --> 00:49:34,057
What is
a counterbalance pin?
718
00:49:34,224 --> 00:49:35,601
Oh, it ain't nothin'.
719
00:49:35,768 --> 00:49:38,311
Piece of metal
about this long.
720
00:49:53,241 --> 00:49:55,618
Be quiet.
Minnie, be quiet.
721
00:50:16,053 --> 00:50:19,806
All right, y'all men, listen up.
Let's call it a night.
722
00:50:19,972 --> 00:50:21,974
Bobby, Earl, give me a hand.
Get these men out of here.
723
00:50:22,142 --> 00:50:23,225
Y'all go home.
724
00:50:23,434 --> 00:50:26,228
Get these men out of here.
Go on.
725
00:50:26,394 --> 00:50:29,022
No more camping out in my town!
You hear me?
726
00:50:29,189 --> 00:50:30,898
Hush, y'all, hush!
727
00:50:31,066 --> 00:50:32,399
All right,
I see you in there.
728
00:50:32,567 --> 00:50:34,151
What you up to, Duke?
What do you see?
729
00:50:34,318 --> 00:50:36,027
Hold still, now. Right up
against that tree, y'all.
730
00:50:36,194 --> 00:50:37,321
Go get him.
731
00:50:42,283 --> 00:50:44,118
Minnie.
Minnie's back.
732
00:50:46,661 --> 00:50:48,080
Where you been?
733
00:50:48,247 --> 00:50:49,331
What...
734
00:50:50,916 --> 00:50:53,835
He gonna get killed
looking for you.
735
00:51:03,093 --> 00:51:06,095
Show you
to rape my wife.
736
00:51:10,265 --> 00:51:11,767
Put him up!
737
00:51:16,271 --> 00:51:18,647
Simmer down, y'all!
738
00:51:18,814 --> 00:51:20,317
I had a nice quiet town here,
739
00:51:20,483 --> 00:51:23,527
but you put an end to that,
didn't you, boy?
740
00:51:23,694 --> 00:51:25,028
Wasn't no colored boy...
741
00:51:25,196 --> 00:51:26,821
had nothin do to with
what happened there.
742
00:51:26,989 --> 00:51:27,864
Shut up.
743
00:51:28,031 --> 00:51:29,283
Shut up, Jesse.
744
00:51:29,449 --> 00:51:30,992
That ain't my name.
745
00:51:40,751 --> 00:51:42,669
Clear a path.
746
00:51:42,835 --> 00:51:44,128
Get back, get back.
747
00:51:44,295 --> 00:51:46,047
Run the nigger up.
748
00:51:51,343 --> 00:51:53,260
Ha, damn you!
749
00:51:53,427 --> 00:51:54,763
Come on,
you stupid horse!
750
00:51:54,929 --> 00:51:57,848
Just shoot
the damn horse.
751
00:51:58,014 --> 00:52:00,141
Booker T., go!
752
00:52:09,274 --> 00:52:12,277
Goddamn.
753
00:52:35,297 --> 00:52:37,632
That is one strong buck.
754
00:52:37,800 --> 00:52:39,426
Why won't he die?
755
00:52:39,593 --> 00:52:41,761
He gonna die, he gonna die.
His neck ain't that thick.
756
00:52:41,929 --> 00:52:43,721
Oh, he'll die,
757
00:52:43,888 --> 00:52:47,391
only he probably didn't have
nothing to do with it.
758
00:52:47,558 --> 00:52:51,770
Well, truth be told,
none of 'em did.
759
00:52:51,937 --> 00:52:54,355
What the hell
does that mean, Ellis?
760
00:52:54,564 --> 00:52:56,524
It means, James,
761
00:52:56,733 --> 00:52:58,483
that you know
as well as I do...
762
00:52:58,693 --> 00:53:00,861
what Fanny'd been
doing lunch times.
763
00:53:01,027 --> 00:53:03,864
Some of y'all know
better than others!
764
00:53:04,031 --> 00:53:05,240
That's right.
765
00:53:05,406 --> 00:53:06,742
Should have never
listened to her.
766
00:53:06,907 --> 00:53:08,451
That woman's
a wildcat.
767
00:54:06,210 --> 00:54:07,919
Booker T.!
768
00:54:14,342 --> 00:54:15,842
Shoot him!
769
00:54:19,303 --> 00:54:22,056
Sorry I had to say it
that way, James,
770
00:54:22,223 --> 00:54:25,892
but this thing's gone
far enough.
771
00:54:29,647 --> 00:54:32,107
Fanny lied...
772
00:54:32,272 --> 00:54:35,609
to you, to me,
the whole damn town.
773
00:54:39,153 --> 00:54:43,741
Deep down, I don't think
I believed her from the start.
774
00:54:43,908 --> 00:54:45,410
If that's how you feel,
775
00:54:45,618 --> 00:54:47,703
why'd you take her word
for this, Ellis?
776
00:54:47,870 --> 00:54:50,163
What choice I got, huh?
777
00:54:50,330 --> 00:54:52,457
I am the sheriff.
778
00:54:52,624 --> 00:54:53,875
Damn.
779
00:54:54,042 --> 00:54:56,002
My badge.
780
00:55:02,007 --> 00:55:04,801
What's gonna
keep it in place?
781
00:55:06,095 --> 00:55:07,721
Prayer.
782
00:55:18,105 --> 00:55:19,605
Move it!
783
00:55:33,576 --> 00:55:35,578
Come on, move!
784
00:55:47,630 --> 00:55:50,549
Get on board, get on board,
get on board.
785
00:55:51,800 --> 00:55:55,053
Get 'em on,
get 'em on!
786
00:55:55,220 --> 00:55:57,722
Come on, move.
787
00:55:59,557 --> 00:56:00,515
Get on, get on!
788
00:56:00,682 --> 00:56:03,018
Come on. We ain't gonna sit
on the track all night.
789
00:56:03,185 --> 00:56:04,186
Move!
790
00:56:07,521 --> 00:56:08,440
Get them on!
791
00:56:08,606 --> 00:56:09,983
Quickly!
792
00:56:12,486 --> 00:56:13,778
Let's go!
793
00:56:13,944 --> 00:56:15,446
Let's go. Let's get the hell
out of here.
794
00:57:13,120 --> 00:57:15,748
You can't come on!
You can't come on!
795
00:57:15,915 --> 00:57:17,040
Let me on this train!
796
00:57:17,207 --> 00:57:18,417
I said get down!
797
00:57:18,583 --> 00:57:22,421
If they find men on this train,
they'll kill everyone!
798
00:57:22,587 --> 00:57:23,630
Get off!
799
00:57:28,634 --> 00:57:30,885
Please!
800
00:57:31,053 --> 00:57:33,014
Stop the train!
801
00:57:44,273 --> 00:57:46,899
Get back.
If they find men on this train,
802
00:57:47,067 --> 00:57:48,735
they'll kill all
the women and children!
803
00:57:48,943 --> 00:57:50,319
You can't come on here!
804
00:57:59,284 --> 00:58:00,870
No!
805
00:58:02,121 --> 00:58:03,290
Get down,
get down!
806
00:58:10,544 --> 00:58:11,963
What the hell you doing?
807
00:58:12,172 --> 00:58:15,132
This is a war!
We're in the trenches!
808
00:58:40,695 --> 00:58:41,864
Jesus Christ!
809
00:58:42,030 --> 00:58:43,324
Come on, girl.
810
00:58:46,243 --> 00:58:48,327
Child, stay down.
Stay down.
811
00:59:28,822 --> 00:59:30,572
Y'all can get up now.
812
01:00:10,398 --> 01:00:12,775
You can't go, Mann.
You just can't.
813
01:00:12,942 --> 01:00:14,319
Don't leave us, Mann.
814
01:00:14,484 --> 01:00:16,904
Please don't leave us.
815
01:00:17,071 --> 01:00:18,698
Hush now.
816
01:00:18,906 --> 01:00:22,035
Y'all gonna be safe.
817
01:00:22,199 --> 01:00:24,660
Scrappie in charge
from here on in.
818
01:00:24,828 --> 01:00:27,496
Arnett, you're a lieutenant.
You help her out.
819
01:00:27,663 --> 01:00:29,623
Take these
children inside.
820
01:00:31,624 --> 01:00:33,918
Y'all gonna be all right.
821
01:00:55,979 --> 01:00:57,438
That's Booker T.!
822
01:00:57,606 --> 01:01:00,733
Mr. Mann, who is that
riding your horse?
823
01:01:04,028 --> 01:01:06,906
It's Sylvester.
824
01:01:19,833 --> 01:01:21,418
Uncle Sylvester made it.
All right! He made it.
825
01:01:21,626 --> 01:01:23,212
Sylvester,
how you doing?
826
01:01:23,379 --> 01:01:26,130
Uncle Sylvester's alive.
827
01:01:35,097 --> 01:01:37,515
I ain't got all night, Mann.
828
01:01:37,683 --> 01:01:40,226
Gertie, y'all get
to Cousin Wilma in Gainesville.
829
01:01:40,393 --> 01:01:41,561
Come on.
830
01:01:42,769 --> 01:01:45,480
I'll be waiting for you
in Gainesville.
831
01:01:45,647 --> 01:01:47,773
Won't be waiting long.
832
01:02:19,593 --> 01:02:21,429
How'd you get out?
833
01:02:22,680 --> 01:02:24,597
They carried me...
834
01:02:25,432 --> 01:02:27,182
in my mama's coffin.
835
01:02:58,251 --> 01:03:00,253
They were here.
836
01:03:00,420 --> 01:03:01,880
A mob.
837
01:03:02,047 --> 01:03:03,882
They tried to get in.
838
01:03:06,425 --> 01:03:07,551
What happened?
839
01:03:07,717 --> 01:03:09,761
Mom scared 'em off.
840
01:03:19,062 --> 01:03:20,520
Boys.
841
01:03:21,563 --> 01:03:22,689
Boys.
842
01:04:08,312 --> 01:04:10,897
Come here!
Get up! Get up!
843
01:04:16,110 --> 01:04:18,737
Liar!
844
01:04:18,904 --> 01:04:20,573
Damn you, woman!
845
01:04:28,538 --> 01:04:31,081
Where you going, boy?
846
01:04:31,249 --> 01:04:32,750
You little crab.
847
01:04:32,958 --> 01:04:34,875
You eat my food,
then you walk away sideways.
848
01:04:35,043 --> 01:04:37,087
Emmett!
849
01:04:41,132 --> 01:04:44,259
Emmett, come on back
in the house, boy.
850
01:04:44,468 --> 01:04:45,845
L... I'm sick.
851
01:04:46,012 --> 01:04:47,680
My hands is hurting me bad.
852
01:04:47,846 --> 01:04:50,682
I need your help,
and my back...
853
01:04:51,766 --> 01:04:54,476
Emmett, I don't mean
to be hard on you, boy.
854
01:04:54,685 --> 01:04:56,520
I just want
what's best for you.
855
01:04:56,688 --> 01:04:58,939
I want to learn you
how to live in the world.
856
01:05:01,525 --> 01:05:02,985
I hate you!
857
01:05:04,028 --> 01:05:05,486
You ain't no man!
858
01:05:10,073 --> 01:05:11,617
I don't know
what you are, Daddy.
859
01:05:14,285 --> 01:05:16,787
Emmett, you come
back... Emmett.
860
01:05:16,955 --> 01:05:19,290
Don't you walk away.
Come on here, boy.
861
01:05:19,457 --> 01:05:21,458
Emmett, come on
back in here.
862
01:06:04,996 --> 01:06:06,998
Which way are you headed?
863
01:06:10,000 --> 01:06:13,503
Same as you, friend.
Going to catch that train.
57696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.