Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,092 --> 00:00:10,593
[Clark] No more secrets, right?
2
00:00:12,053 --> 00:00:16,056
So... Here's the rest of me.
3
00:00:16,140 --> 00:00:18,226
-[rumbling]
-[both gasp]
4
00:00:18,309 --> 00:00:19,894
[high-pitched voice] What?
5
00:00:19,978 --> 00:00:21,354
[obelisks thuds]
6
00:00:21,479 --> 00:00:24,649
I can't-- It's a ship!
Lois, it's a spaceship!
7
00:00:24,774 --> 00:00:26,151
Look at the pointy boys!
8
00:00:26,234 --> 00:00:27,527
They're obelisks.
9
00:00:27,652 --> 00:00:29,571
They project holograms
and transport material--
10
00:00:29,654 --> 00:00:32,656
[Jimmy] this is
the greatest day of my life!
11
00:00:33,950 --> 00:00:35,326
I know I lied.
12
00:00:35,452 --> 00:00:38,163
-I can't erase that.
-[Lois] Then we start over.
13
00:00:38,288 --> 00:00:40,498
Hey, big guy.
I'm Lois Lane.
14
00:00:40,582 --> 00:00:41,249
What's your name?
15
00:00:41,332 --> 00:00:42,250
[chuckles softly]
16
00:00:42,334 --> 00:00:44,336
Uh, Clark Kent.
17
00:00:44,461 --> 00:00:47,047
Though sometimes
I go by Superman.
18
00:00:47,172 --> 00:00:49,341
Wow, that seems
like a great name,
19
00:00:49,466 --> 00:00:52,844
given to you by someone
especially talented.
20
00:00:52,927 --> 00:00:53,887
Where do you come from?
21
00:00:54,012 --> 00:00:55,305
[Clark] Outer space.
22
00:00:55,388 --> 00:00:57,849
What planet or where,
I... I have no idea.
23
00:00:57,932 --> 00:00:59,184
What can you do?
24
00:00:59,267 --> 00:01:02,354
I'm still figuring
that out. [chuckles]
25
00:01:02,479 --> 00:01:06,649
Why did you
bring me here? Really.
26
00:01:06,733 --> 00:01:09,069
I brought you here
because there's no bad guys,
27
00:01:09,194 --> 00:01:11,112
no robots,
and absolutely nothing
28
00:01:11,196 --> 00:01:14,366
to interrupt me
when I ask you this,
29
00:01:14,491 --> 00:01:18,787
Lois Lane, will you go
on a date with me?
30
00:01:20,830 --> 00:01:22,791
[opening music playing]
31
00:01:44,604 --> 00:01:46,398
Have no fear,
your wingman is here.
32
00:01:46,523 --> 00:01:48,566
Let's get ready
for tonight's...
33
00:01:48,650 --> 00:01:51,069
[mumbling]
Okay, all right.
34
00:01:51,152 --> 00:01:54,197
So, what is
happening here, buddy?
35
00:01:54,280 --> 00:01:55,782
Jimmy! Great timing.
36
00:01:55,907 --> 00:01:57,450
You can help me
chart out the dates.
37
00:01:57,575 --> 00:01:59,035
-What?
-[Clark groans]
38
00:01:59,119 --> 00:02:00,537
This is our first
official date.
39
00:02:00,620 --> 00:02:02,247
So I've plotted
a route and timed it,
40
00:02:02,372 --> 00:02:03,665
because I'm taking Lois out
41
00:02:03,748 --> 00:02:05,792
for the most
romantic evening of her life.
42
00:02:05,917 --> 00:02:07,752
I'll fly in
to pick her up at 6:45.
43
00:02:07,877 --> 00:02:10,005
The cherry blossoms
in the Park bloom
at exactly seven o'clock,
44
00:02:10,088 --> 00:02:12,590
so we'll have 15 minutes to get
to the romantic rooftop view,
45
00:02:12,674 --> 00:02:14,968
which we'll savor
for, uh, 31 minutes
46
00:02:15,093 --> 00:02:16,011
before flying to Lois's
47
00:02:16,094 --> 00:02:17,429
favorite restaurant at 7:50
48
00:02:17,512 --> 00:02:18,930
for our 8:00 p.m. reservation,
49
00:02:19,014 --> 00:02:20,557
then coffee at 9:30!
50
00:02:20,640 --> 00:02:23,226
So, you finally got a date
with the girl of your dreams,
51
00:02:23,309 --> 00:02:25,978
and your first move
is to make a flow chart?
52
00:02:26,103 --> 00:02:27,480
And a map.
53
00:02:27,605 --> 00:02:30,191
Seems like you're putting
a lot of pressure on this.
54
00:02:30,275 --> 00:02:32,652
Well, it has to be perfect.
55
00:02:32,777 --> 00:02:33,611
Lois deserves it.
56
00:02:33,737 --> 00:02:36,197
One night
with no talking gorillas,
57
00:02:36,281 --> 00:02:37,991
or freeze-ray bank robbers.
58
00:02:38,116 --> 00:02:41,202
Just me and her.
59
00:02:41,286 --> 00:02:43,663
Oh, I forgot
about the swans
taking flight at 7:45.
60
00:02:43,788 --> 00:02:46,291
-Oh, okay. [mumbling]
-Well, have fun
losing your mind.
61
00:02:46,374 --> 00:02:47,459
I'm going to go
hang out at Lois's
62
00:02:47,584 --> 00:02:49,085
where it's normal, and--
63
00:02:49,168 --> 00:02:50,337
[Lois] Hmm, yeah.
64
00:02:50,462 --> 00:02:52,255
-Mmm-hmm.
-Nope. She's lost it too.
65
00:02:52,339 --> 00:02:55,633
Jimmy! Great.
I think I figured out
the perfect gift for Clark.
66
00:02:55,716 --> 00:02:59,262
Oh, a collection
of crazed notes
written on loose leaf paper.
67
00:02:59,346 --> 00:03:00,638
[Lois] No, no, no.
68
00:03:01,348 --> 00:03:02,974
His past.
69
00:03:03,099 --> 00:03:05,310
Every time I've hit a block,
Clark's been there for me,
70
00:03:05,435 --> 00:03:06,936
you know,
in one form or another.
71
00:03:07,020 --> 00:03:08,980
And I wanna give him back
something in return.
72
00:03:09,105 --> 00:03:10,690
I can't fly or fight robots.
73
00:03:10,815 --> 00:03:13,485
But investigating,
finding answers?
This is what I can do.
74
00:03:13,610 --> 00:03:15,487
I've started my research,
gonna crush it,
75
00:03:15,570 --> 00:03:17,781
and I'm ready
to meet Clark
ten minutes early.
76
00:03:17,864 --> 00:03:18,948
I'm perfect.
77
00:03:19,032 --> 00:03:21,034
Now, if you'll excuse me.
78
00:03:21,159 --> 00:03:22,619
[exclaims] Sweatpants!
79
00:03:22,702 --> 00:03:23,787
And there it is.
80
00:03:23,870 --> 00:03:25,997
Ugh! I left my dress
at the drycleaners.
81
00:03:26,831 --> 00:03:27,832
I'm gonna be late!
82
00:03:28,917 --> 00:03:31,503
[trilling]
83
00:03:31,586 --> 00:03:34,798
[tense music playing]
84
00:03:34,881 --> 00:03:36,591
Most of us own at least one
drycleanable item.
85
00:03:36,675 --> 00:03:40,011
Not all of us can wear
the same blue jacket every day.
86
00:03:40,095 --> 00:03:42,222
And done.
87
00:03:42,347 --> 00:03:45,100
I can do this.
It's just me and Lois,
88
00:03:45,183 --> 00:03:48,269
and no weird
Superman stuff
to ruin it. [laughs]
89
00:03:48,353 --> 00:03:49,521
[knocking on door]
90
00:03:51,022 --> 00:03:52,190
Superman.
91
00:03:52,273 --> 00:03:53,900
I'm Mr. Mxyzptlk,
92
00:03:54,025 --> 00:03:57,028
an interdimensional
peacekeeper,
and I need your help.
93
00:03:57,112 --> 00:03:57,987
[door shuts]
94
00:03:58,071 --> 00:03:59,531
Nope.
95
00:03:59,656 --> 00:04:01,199
I'm charged with the safety
of the multiverse, son.
96
00:04:01,282 --> 00:04:05,036
So I need you
to put on your suit
and come with me.
97
00:04:05,120 --> 00:04:06,871
Okay, look, I'm not Superman.
98
00:04:06,955 --> 00:04:08,707
-I'm just, uh...
-Mild-mannered Clark Kent.
99
00:04:08,790 --> 00:04:10,625
Wannabe reporter
with superpowers.
100
00:04:10,709 --> 00:04:14,713
Nice try, sport,
but Clark is Superman
in almost every reality,
101
00:04:14,796 --> 00:04:17,298
This Earth, Earth 12,
Earth 50, Earth 508,
102
00:04:17,382 --> 00:04:18,757
Weird Earth, the works.
103
00:04:19,718 --> 00:04:22,053
How did you... How did you...
104
00:04:22,178 --> 00:04:23,555
Was I a crab?
105
00:04:23,680 --> 00:04:25,890
There are
infinite universes
out there, pal,
106
00:04:26,016 --> 00:04:28,393
and infinite Supermen.
107
00:04:28,476 --> 00:04:30,854
But I'm here because
Lois Lane is in danger.
108
00:04:30,937 --> 00:04:33,982
Your Lois Lane.
109
00:04:34,065 --> 00:04:37,152
She's been kidnapped by a gang
of inter-dimensional criminals.
110
00:04:37,235 --> 00:04:39,070
-[Lois groaning]
-[Mr. Mxyzptlk] These people,
111
00:04:40,071 --> 00:04:41,489
they're ruthless.
112
00:04:41,573 --> 00:04:43,950
But if you're sure
you're not Superman--
113
00:04:45,159 --> 00:04:46,536
Where is she?
114
00:04:46,619 --> 00:04:48,997
I can get you to their hideout,
but, uh, oh...
115
00:04:49,080 --> 00:04:50,874
It's got measures
to stop me from portaling in.
116
00:04:50,957 --> 00:04:52,584
You'll have to break
through their security.
117
00:04:52,709 --> 00:04:55,462
Whatever it takes to save Lois.
118
00:04:55,587 --> 00:04:57,047
I knew I could count on you.
119
00:04:57,130 --> 00:04:58,590
You're the Dependable Clark.
120
00:04:58,673 --> 00:05:00,592
[chuckles] Now let's go.
121
00:05:03,595 --> 00:05:05,555
[both exclaiming]
122
00:05:08,058 --> 00:05:10,352
[cell phone buzzing]
123
00:05:13,605 --> 00:05:15,273
Huh. No response.
124
00:05:15,357 --> 00:05:17,317
Good. That gives me
time to change.
125
00:05:18,026 --> 00:05:18,860
[gasps]
126
00:05:20,111 --> 00:05:21,821
[intense music playing]
127
00:05:21,946 --> 00:05:24,366
[female voice] Lois Lane
and Jimmy Olsen of Earth 12,
128
00:05:24,449 --> 00:05:26,409
you need to come with us.
129
00:05:26,493 --> 00:05:28,953
Why? Who are you people?
130
00:05:29,537 --> 00:05:30,497
Lois Lane?
131
00:05:30,622 --> 00:05:31,790
I'm Lois Lane.
132
00:05:31,915 --> 00:05:34,542
That's Lois Lane.
And that's Lewis Lane.
133
00:05:34,626 --> 00:05:37,754
We are the
League of Lois Lanes.
134
00:05:37,837 --> 00:05:40,131
And your Clark Kent is
in danger.
135
00:05:41,216 --> 00:05:42,384
[Lois] Huh?
136
00:05:44,928 --> 00:05:46,471
[yells, grunts]
137
00:05:47,263 --> 00:05:48,890
[groaning]
138
00:05:48,973 --> 00:05:50,642
-Where are we?
-[Mr. Mxyzptlk panting]
139
00:05:50,725 --> 00:05:52,060
Hey! Are you okay?
140
00:05:52,143 --> 00:05:55,814
I'm fine. Just not
as strong as I used to be.
141
00:05:55,939 --> 00:05:56,940
[chuckles softly]
142
00:05:57,023 --> 00:05:58,983
And this is
the kidnapper's lair.
143
00:05:59,067 --> 00:06:00,902
They're... They're inside
and so is Lois.
144
00:06:00,985 --> 00:06:03,113
Quick, she doesn't
have much time.
145
00:06:04,572 --> 00:06:06,491
-[gate rumbles]
-[Clark grunts]
146
00:06:07,450 --> 00:06:08,702
Huh? Whoa!
147
00:06:09,536 --> 00:06:10,829
Oops! Ow!
148
00:06:10,912 --> 00:06:14,040
You gotta look out
for their guard dog, too.
149
00:06:14,165 --> 00:06:15,709
[trilling]
150
00:06:17,460 --> 00:06:20,046
[exhilarating music playing]
151
00:06:22,590 --> 00:06:24,801
[gasps] What?
152
00:06:24,884 --> 00:06:26,219
[Leader Lois]
Welcome to the flagship
153
00:06:26,344 --> 00:06:28,722
of the interdimensional
peacekeeping force,
154
00:06:28,847 --> 00:06:30,390
The League of Lois Lanes.
155
00:06:30,515 --> 00:06:31,933
[device beeps]
156
00:06:32,017 --> 00:06:33,977
We were founded
by Lois Prime,
157
00:06:34,060 --> 00:06:36,855
the first Lois
to discover the multiverse.
158
00:06:36,938 --> 00:06:39,107
We protect every dimension,
159
00:06:39,190 --> 00:06:42,694
recruiting only
the best Loises to help.
160
00:06:42,819 --> 00:06:44,571
Usually after
our first Pulitzer,
161
00:06:44,696 --> 00:06:46,114
around our 21st birthday.
162
00:06:46,197 --> 00:06:47,782
Oh, um, I'm... I'm 23.
163
00:06:47,866 --> 00:06:51,661
So... You were reporters
before then?
164
00:06:51,745 --> 00:06:52,954
Ooh, which Lois are you?
165
00:06:53,038 --> 00:06:54,622
-My name's Jalana Olsen.
-[Jimmy gasps]
166
00:06:54,706 --> 00:06:57,125
And unfortunately,
it seems I'm you.
167
00:06:57,207 --> 00:07:00,378
Many Olsens are also
a part of the league.
168
00:07:00,503 --> 00:07:02,756
This brings us
to why you're here.
169
00:07:03,506 --> 00:07:05,508
This is Mxyzptlk.
170
00:07:05,592 --> 00:07:07,719
He calls himself a "Chaos God."
171
00:07:07,802 --> 00:07:10,972
We managed to disarm him,
but as we were taking him in,
172
00:07:11,056 --> 00:07:15,477
a portal opened
to a previously
unknown universe, yours.
173
00:07:15,560 --> 00:07:17,187
He escaped into it.
174
00:07:17,270 --> 00:07:18,480
If I ever get my hands
175
00:07:18,563 --> 00:07:20,023
on the jerks
who helped that gorilla
176
00:07:20,106 --> 00:07:22,734
and the brain who
opened that stupid portal--
177
00:07:22,859 --> 00:07:25,070
Why do you need us
for this Mr. Mxyzptlk?
178
00:07:25,195 --> 00:07:27,781
Because your Clark
is helping him.
179
00:07:27,906 --> 00:07:30,867
What? Clark would
never help a bad guy.
180
00:07:30,950 --> 00:07:32,369
[scoffs]
181
00:07:32,452 --> 00:07:33,703
No one's saying that.
182
00:07:33,787 --> 00:07:35,663
But we tracked Mxy here,
183
00:07:35,747 --> 00:07:38,625
and now your Clark
and Mxy are missing.
184
00:07:38,750 --> 00:07:40,210
Lois, we need your help.
185
00:07:40,293 --> 00:07:43,171
To find him, of course!
I'll do what I do best,
186
00:07:43,254 --> 00:07:44,631
investigate. Ah!
187
00:07:45,507 --> 00:07:46,841
[computer trilling]
188
00:07:50,011 --> 00:07:51,221
Excellent.
189
00:07:51,304 --> 00:07:53,848
Once the scanner analyzes
your dimensions' tachyons,
190
00:07:53,932 --> 00:07:55,600
we'll be able
to find your Clark.
191
00:07:55,683 --> 00:07:58,186
Oh. That's what you needed.
192
00:07:58,269 --> 00:07:59,312
Good. Great.
193
00:07:59,437 --> 00:08:01,648
If it helps Clark, then--
194
00:08:01,731 --> 00:08:05,402
You have no idea
what you're dealing with,
do you?
195
00:08:05,485 --> 00:08:07,028
Not now.
196
00:08:08,279 --> 00:08:10,281
[chuckles] Give us
a moment, will ya?
197
00:08:10,365 --> 00:08:12,951
-In the meantime,
make yourself at home.
-[Jimmy whoops]
198
00:08:14,703 --> 00:08:16,121
Just not in there.
199
00:08:17,497 --> 00:08:19,541
[device warbling]
200
00:08:24,754 --> 00:08:28,299
[gasps, chuckles]
201
00:08:28,425 --> 00:08:29,551
[Clark grunts]
202
00:08:29,634 --> 00:08:30,802
-Ah!
-Great.
203
00:08:30,927 --> 00:08:33,263
Now, you smash and I grab.
204
00:08:33,346 --> 00:08:36,558
Wait. Are...
Are you robbing this place?
205
00:08:36,640 --> 00:08:39,436
[laughs] No. Of course not.
206
00:08:39,519 --> 00:08:41,520
We're robbing this place.
207
00:08:41,645 --> 00:08:44,232
-What? No.
-Hey, look,
there's the good stuff.
208
00:08:44,315 --> 00:08:46,234
-[clattering]
-[grunts]
209
00:08:49,237 --> 00:08:51,239
Where is Lois?
210
00:08:51,322 --> 00:08:53,533
Metropolis, probably.
How should I know?
211
00:08:53,658 --> 00:08:56,828
Ooh, Cosmic Rod, Flight Ring...
212
00:08:57,328 --> 00:08:58,163
Ah!
213
00:08:59,706 --> 00:09:01,583
Here we go.
214
00:09:01,666 --> 00:09:04,002
Lois was never
in danger, was she?
215
00:09:04,085 --> 00:09:07,839
No. Lois was never in danger.
216
00:09:07,964 --> 00:09:10,091
I deceived you. I lied.
217
00:09:10,175 --> 00:09:11,426
Why?
218
00:09:11,509 --> 00:09:14,220
Because portal-proof vaults
are a huge inconvenience,
219
00:09:14,346 --> 00:09:16,681
and you are very strong.
220
00:09:16,765 --> 00:09:20,852
[chuckles]
But you're not the quickest guy
from planet Krypton, are you?
221
00:09:20,977 --> 00:09:25,190
Wha... uh... Krypton?
Is... Is that where--
222
00:09:25,315 --> 00:09:26,608
Help me break this glass.
223
00:09:26,691 --> 00:09:28,443
-No!
-Oh, that's okay.
224
00:09:28,526 --> 00:09:30,195
I got it. [grunts] Yeah.
225
00:09:31,363 --> 00:09:32,655
[snickers]
226
00:09:35,367 --> 00:09:36,868
-Stop!
-[exclaims]
227
00:09:36,951 --> 00:09:39,621
You are going to put that back,
and I will turn you over
228
00:09:39,704 --> 00:09:41,373
to whatever authorities
deal with you,
229
00:09:41,498 --> 00:09:46,878
and then Lois and I
are going on a perfect,
normal date!
230
00:09:47,003 --> 00:09:49,214
[laughs]
231
00:09:49,297 --> 00:09:53,301
Normal? You are never
going to be normal.
232
00:09:53,385 --> 00:09:55,178
I have seen countless yous,
233
00:09:55,261 --> 00:09:58,556
and it is your fate
to always be different,
234
00:09:58,640 --> 00:10:00,725
and weird, and alone.
235
00:10:00,850 --> 00:10:02,727
And you may be
stronger than me,
236
00:10:02,811 --> 00:10:04,229
but can you stop me?
237
00:10:04,312 --> 00:10:06,106
[snickers] I think...
238
00:10:06,231 --> 00:10:07,899
[groans]
239
00:10:09,984 --> 00:10:11,403
-[shuddering]
-[sighs]
240
00:10:11,528 --> 00:10:13,571
You're not okay.
241
00:10:13,655 --> 00:10:16,533
No. I lost something
dear to me.
242
00:10:16,616 --> 00:10:19,035
I'm less... than I was,
243
00:10:19,119 --> 00:10:22,414
but strong enough
for one last trick.
244
00:10:24,249 --> 00:10:25,917
No, no, no!
245
00:10:26,001 --> 00:10:27,127
Hey!
246
00:10:27,252 --> 00:10:28,878
I thought now would be
a perfect time to get
247
00:10:28,962 --> 00:10:30,797
some footage
for my next Flamebird update.
248
00:10:30,922 --> 00:10:34,592
This week's episode
is definitely gonna be
about the multiverse.
249
00:10:34,718 --> 00:10:36,720
Wait. You're a Flamebird?
250
00:10:36,803 --> 00:10:38,763
Out of all the Olsens
in the multiverse,
251
00:10:38,847 --> 00:10:40,432
I've never met another one.
252
00:10:40,515 --> 00:10:41,850
Oh, what's the coolest thing
you've seen?
253
00:10:41,933 --> 00:10:43,143
Mine's the decaying remains
254
00:10:43,268 --> 00:10:44,978
of the secret
government laboratory
255
00:10:45,103 --> 00:10:46,521
that definitely did not have
a gorilla or a brain in it.
256
00:10:46,604 --> 00:10:48,440
Telepathic Horse!
257
00:10:48,565 --> 00:10:50,108
I'll show you!
258
00:10:50,191 --> 00:10:51,609
-Don't, don't make us watch.
-Not... Not again! Come on.
259
00:10:51,693 --> 00:10:54,779
Ha-ha! It's time, bird-lievers!
260
00:10:54,904 --> 00:10:58,283
Equus Mensa. Hippos Telepathia.
261
00:10:58,366 --> 00:10:59,367
Comet.
262
00:10:59,451 --> 00:11:01,286
The telepathic horse
has many names.
263
00:11:01,369 --> 00:11:05,040
All right.
What are you hiding?
264
00:11:07,792 --> 00:11:09,627
[system trilling]
265
00:11:09,711 --> 00:11:13,757
[automated voice]
Lois, Earth 52, multiple
award-winning reporter.
266
00:11:13,840 --> 00:11:17,969
Earth 24, received key
to the city at 19.
267
00:11:18,094 --> 00:11:21,222
Lois, Earth 1,
"Ready to meet with Dad."
268
00:11:22,265 --> 00:11:23,808
Hmm.
269
00:11:23,933 --> 00:11:27,687
"Superman-File X. Redacted?"
270
00:11:27,812 --> 00:11:29,189
What does that mean?
271
00:11:29,314 --> 00:11:32,609
Restricted.
Access at headquarters only.
272
00:11:32,692 --> 00:11:34,402
So, where is headquarters?
273
00:11:35,945 --> 00:11:37,989
[Leader Lois in distance]
Everybody downstairs!
274
00:11:40,992 --> 00:11:42,786
[system trilling]
275
00:11:42,869 --> 00:11:44,537
[Leader Lois]
Analysis complete.
276
00:11:44,662 --> 00:11:46,623
We found Mxy and Clark.
277
00:11:46,706 --> 00:11:49,334
They just jumped to Earth 14...
278
00:11:49,459 --> 00:11:53,380
after robbing
Earth Prime's Space
and Superhero Museum.
279
00:11:53,505 --> 00:11:54,839
I knew it.
280
00:11:54,964 --> 00:11:57,384
No, this... this has to be
a misunderstanding.
281
00:11:57,509 --> 00:11:58,468
You know Clark.
282
00:11:58,551 --> 00:12:00,053
Your Clarks.
283
00:12:00,178 --> 00:12:03,640
You know he'd never do
something like this, uh, right?
284
00:12:03,723 --> 00:12:08,186
Maybe you don't know Superman
as well as you think you do.
285
00:12:08,311 --> 00:12:10,438
-[system trilling]
-Coordinates set.
286
00:12:10,522 --> 00:12:11,690
League, get ready.
287
00:12:11,815 --> 00:12:13,650
We go after them
in three, two...
288
00:12:13,733 --> 00:12:15,026
[whooshes]
289
00:12:19,781 --> 00:12:21,366
[Mr. Mxyzptlk]
The scene is set.
290
00:12:21,449 --> 00:12:26,371
All we have to do... [coughs]
is wait for them to show up.
291
00:12:26,496 --> 00:12:27,622
Wait for who to show up?
292
00:12:27,706 --> 00:12:29,165
-[wind blowing]
-[Clark yells]
293
00:12:36,631 --> 00:12:37,841
So what do we do?
294
00:12:37,924 --> 00:12:39,759
Uh, what are those?
295
00:12:39,884 --> 00:12:41,886
Only thing
that'll take down a Clark.
296
00:12:41,970 --> 00:12:43,513
What do you mean, take down?
297
00:12:43,596 --> 00:12:45,390
Neutralize the Kryptonian.
298
00:12:45,515 --> 00:12:47,892
He's too powerful
to give the benefit
of the doubt.
299
00:12:48,018 --> 00:12:49,686
No. I won't let you do this.
300
00:12:49,769 --> 00:12:51,312
-We know.
-[gasps]
301
00:12:53,064 --> 00:12:55,400
You didn't grab us to help you.
302
00:12:56,401 --> 00:12:57,736
[gun cocks]
303
00:12:57,819 --> 00:13:00,030
Lois, you're not
league material,
304
00:13:00,113 --> 00:13:03,074
but you're enough
like us to cause problems.
305
00:13:03,199 --> 00:13:04,242
Keep 'em separated.
306
00:13:05,660 --> 00:13:07,412
[muffled] No! Let me out!
307
00:13:07,537 --> 00:13:09,372
Don't do this!
308
00:13:09,456 --> 00:13:13,084
-Watch Olsen.
He could be trouble.
-[Jalana] Hmm.
309
00:13:13,168 --> 00:13:18,089
[Mr. Mxyzptlk] Well, well.
If it isn't Lois, Lois,
and what's his name?
310
00:13:18,173 --> 00:13:20,258
But there's
something wrong
with this picture.
311
00:13:20,383 --> 00:13:23,928
All these Loises
and not one Clark.
312
00:13:24,387 --> 00:13:25,221
Got you.
313
00:13:26,431 --> 00:13:27,932
It's him. Fire!
314
00:13:29,017 --> 00:13:31,269
Ah! [grunts]
315
00:13:31,353 --> 00:13:32,687
-[gun fires]
-[Clark yelling]
316
00:13:32,771 --> 00:13:34,564
[both grunting]
317
00:13:35,648 --> 00:13:37,150
[groans]
318
00:13:37,859 --> 00:13:40,612
What is... this?
319
00:13:40,737 --> 00:13:41,863
[gasps]
320
00:13:41,946 --> 00:13:43,865
-Clark!
-No, Jimmy.
321
00:13:43,948 --> 00:13:45,784
I thought we were Flamebros.
322
00:13:45,909 --> 00:13:47,118
I'm sorry.
323
00:13:47,202 --> 00:13:50,747
[Clark groaning, gasping]
324
00:13:50,830 --> 00:13:52,874
The Clark is neutralized.
325
00:13:52,957 --> 00:13:55,126
Now for you, criminal--
326
00:13:55,710 --> 00:13:57,545
What? Spread out!
327
00:13:57,629 --> 00:13:59,798
He still has
some of his illusion powers!
328
00:13:59,923 --> 00:14:01,257
We don't stop until we find--
329
00:14:01,341 --> 00:14:03,802
-[portal whooshing]
-[spaceship whirring]
330
00:14:03,885 --> 00:14:06,262
Our Lois is still aboard!
331
00:14:10,600 --> 00:14:12,268
No!
332
00:14:12,352 --> 00:14:13,978
[Leader Lois] Lewis,
rig our gauntlets
333
00:14:14,062 --> 00:14:15,730
to pierce the space
between worlds.
334
00:14:15,814 --> 00:14:17,232
We can't let Mxy get away.
335
00:14:17,315 --> 00:14:19,609
I'll keep an eye on Superman.
336
00:14:23,571 --> 00:14:24,322
Yes! [chuckles]
337
00:14:24,406 --> 00:14:27,158
And Mxy lived happily ever--
338
00:14:27,283 --> 00:14:28,743
-[gun cocks]
-[gasps]
339
00:14:28,827 --> 00:14:32,664
You've got exactly ten seconds
to turn this ship around.
340
00:14:32,747 --> 00:14:34,499
Oh, come on!
341
00:14:34,624 --> 00:14:37,836
I went through
some really excellent lies
342
00:14:37,919 --> 00:14:40,755
to avoid this exact scenario.
343
00:14:40,839 --> 00:14:43,383
Caught by
Participation Trophy Lois.
344
00:14:43,508 --> 00:14:45,176
[automated voice]
Coordinates requested,
345
00:14:45,301 --> 00:14:46,761
League Headquarters.
346
00:14:46,845 --> 00:14:48,763
Master Key required.
347
00:14:48,847 --> 00:14:50,473
Wait. League Headquarters.
348
00:14:50,557 --> 00:14:52,434
-You know where it is?
-I don't.
349
00:14:52,517 --> 00:14:54,060
But Lois Prime did.
350
00:14:54,185 --> 00:14:56,021
Which is why
I nabbed her recorder.
351
00:14:58,606 --> 00:15:00,608
You're not gonna try
to stop me.
352
00:15:00,692 --> 00:15:04,320
The other Loises
are hiding something
from me about Superman.
353
00:15:04,404 --> 00:15:06,531
So you're gonna take us to HQ
354
00:15:06,656 --> 00:15:09,034
and I'm gonna
find out what it is.
355
00:15:09,159 --> 00:15:10,869
You met a legion of yourself,
356
00:15:10,952 --> 00:15:15,290
and the first thing you did
was suspect them of lying?
357
00:15:15,373 --> 00:15:17,542
Lois Prime would've loved you.
358
00:15:17,667 --> 00:15:19,252
And why is that?
359
00:15:19,377 --> 00:15:22,505
Because she didn't trust
anyone either,
360
00:15:22,589 --> 00:15:25,550
which is why she kept
a secret backup master key.
361
00:15:25,675 --> 00:15:28,762
And now I know
which Lois you are.
362
00:15:28,887 --> 00:15:30,930
You're the fun one!
363
00:15:44,152 --> 00:15:47,238
This place is beautiful.
364
00:15:47,364 --> 00:15:49,491
Eh, it's a little pretentious,
in my opinion.
365
00:15:49,574 --> 00:15:51,242
I know I can't trust
anything you say,
366
00:15:51,326 --> 00:15:53,078
but I might as well ask,
367
00:15:53,995 --> 00:15:56,081
what do you know about Clark?
368
00:15:56,164 --> 00:16:00,669
Lots. But it'll be way more fun
to watch you figure it out.
369
00:16:03,797 --> 00:16:05,256
[door closes]
370
00:16:09,678 --> 00:16:11,888
Here you go.
The knowledge of the multiverse
371
00:16:11,971 --> 00:16:13,306
at your fingertips.
372
00:16:16,101 --> 00:16:17,310
[typing]
373
00:16:20,689 --> 00:16:21,981
This is a file?
374
00:16:22,107 --> 00:16:24,109
How... How does...
How does it work?
375
00:16:24,234 --> 00:16:25,652
What am I supposed
to do with this?
376
00:16:26,903 --> 00:16:29,030
[sensors buzzing]
377
00:16:29,114 --> 00:16:30,156
-[beeps]
-[gasps]
378
00:16:30,615 --> 00:16:31,783
Ah!
379
00:16:31,908 --> 00:16:33,952
[grunting]
380
00:16:34,077 --> 00:16:36,955
Sorry, Fun Lois,
It's been real--
381
00:16:37,080 --> 00:16:40,500
But it's now time
to take back what's mine.
382
00:16:45,171 --> 00:16:47,215
I'm back!
383
00:16:47,298 --> 00:16:49,134
[laughs maliciously]
384
00:16:51,594 --> 00:16:53,304
[panting]
385
00:16:53,430 --> 00:16:54,347
[screams]
386
00:16:54,472 --> 00:16:55,640
[yelling]
387
00:16:56,391 --> 00:16:57,559
[groans]
388
00:16:57,642 --> 00:17:00,061
Now, I'm going to need
to get you off my back.
389
00:17:00,145 --> 00:17:02,480
[chuckles] All of you.
390
00:17:02,564 --> 00:17:04,148
-So...
-[sensor beeps]
391
00:17:04,232 --> 00:17:07,152
[system buzzing]
392
00:17:09,362 --> 00:17:12,574
Oh, look.
It's the League of Loser Lanes
393
00:17:12,656 --> 00:17:14,117
getting in my way.
394
00:17:14,200 --> 00:17:16,661
-Lois.
-No, he's got the hat!
395
00:17:19,830 --> 00:17:21,207
[evil laughter]
396
00:17:27,630 --> 00:17:28,715
[all grunting]
397
00:17:29,966 --> 00:17:31,051
[Clark grunts]
398
00:17:36,306 --> 00:17:37,390
I'm so glad you're okay.
399
00:17:37,515 --> 00:17:39,100
[both] I'm sorry
I ruined our date.
400
00:17:39,184 --> 00:17:40,810
No, Lois, this is my fault.
401
00:17:40,894 --> 00:17:43,188
I wanted to give you
a normal first date
402
00:17:43,271 --> 00:17:45,148
without any Superman weirdness,
403
00:17:45,231 --> 00:17:47,192
but I... I ruined it
before it even started.
404
00:17:47,275 --> 00:17:49,194
No, no, no. I'm sorry.
405
00:17:49,319 --> 00:17:51,946
I've seen the files.
I'm literally the worst Lois
406
00:17:52,030 --> 00:17:53,281
-in the multiverse.
-[Clark] No.
407
00:17:53,365 --> 00:17:54,783
You would be better off
with anyone else.
408
00:17:54,866 --> 00:17:56,451
Lois...
409
00:17:56,534 --> 00:17:57,869
You're the only Lois for me.
410
00:17:57,994 --> 00:17:59,079
I'm annoying.
411
00:17:59,204 --> 00:18:01,206
You're dedicated. I'm weird.
412
00:18:01,289 --> 00:18:02,624
You're amazing.
413
00:18:02,707 --> 00:18:05,877
I love going on
adventures with you, Clark.
414
00:18:05,960 --> 00:18:07,212
I love your brilliance.
415
00:18:07,295 --> 00:18:08,838
I love your kindness.
416
00:18:08,922 --> 00:18:09,881
I love...
417
00:18:10,590 --> 00:18:11,591
I love...
418
00:18:13,051 --> 00:18:14,511
[fireworks bursting]
419
00:18:18,139 --> 00:18:19,849
Hey, not to be a bummer,
420
00:18:19,933 --> 00:18:22,977
but could you stop
making out before
the Chaos God blows us up!
421
00:18:23,061 --> 00:18:25,146
[Mr. Mxyzptlk laughing]
422
00:18:25,939 --> 00:18:27,107
[yells]
423
00:18:29,734 --> 00:18:30,610
[laughs]
424
00:18:31,319 --> 00:18:32,821
[Mr. Mxyzptlk yells]
425
00:18:32,904 --> 00:18:34,614
[laughing]
426
00:18:36,366 --> 00:18:38,243
[grunting]
427
00:18:39,077 --> 00:18:39,911
I have an idea!
428
00:18:40,036 --> 00:18:41,705
[Mr. Mxyzptlk laughing]
429
00:18:43,248 --> 00:18:44,332
Huh?
430
00:18:46,793 --> 00:18:48,420
Enough of this.
431
00:18:49,421 --> 00:18:50,422
[snickering]
432
00:18:52,007 --> 00:18:53,591
[Clark grunting]
433
00:18:55,343 --> 00:18:56,428
[Mr. Mxyzptlk grunts]
434
00:18:57,345 --> 00:18:58,513
[Mr. Mxyzptlk] Ha!
435
00:18:59,889 --> 00:19:00,807
Ha!
436
00:19:09,399 --> 00:19:10,775
[Clark yells]
437
00:19:10,900 --> 00:19:12,485
[grunting]
438
00:19:13,611 --> 00:19:15,947
Goodbye, Dependable Clark.
439
00:19:16,072 --> 00:19:21,119
Hello, Mxyzptlk, God of Chaos.
440
00:19:21,244 --> 00:19:23,371
You're not strong enough
to best me.
441
00:19:23,455 --> 00:19:25,915
[Clark] But I am
strong enough... [groans]
442
00:19:25,999 --> 00:19:27,459
for one last trick.
443
00:19:30,962 --> 00:19:31,921
[gasps]
444
00:19:33,673 --> 00:19:34,716
No, no.
445
00:19:34,799 --> 00:19:36,301
-[Jimmy grunts]
-[Mr. Mxyzptlk yells]
446
00:19:40,764 --> 00:19:41,681
[grunting]
447
00:19:42,307 --> 00:19:43,475
[groans]
448
00:19:45,018 --> 00:19:47,645
[automated voice]
Self-destruct, deactivated.
449
00:19:49,647 --> 00:19:52,817
[sighs] It's over, Mxy.
450
00:19:52,942 --> 00:19:54,778
As for you three--
451
00:19:54,861 --> 00:19:56,988
-Where did they go?
-Sorry, Captain.
452
00:19:57,113 --> 00:19:58,990
They grabbed a gauntlet
while we were busy.
453
00:19:59,115 --> 00:20:02,077
The computer's too fried
to find their universe's
coordinates again.
454
00:20:02,160 --> 00:20:06,748
Ugh! Let's just put
this one in confinement
and call it a day.
455
00:20:06,831 --> 00:20:08,249
[device trills]
456
00:20:09,876 --> 00:20:12,420
[all grunting]
457
00:20:12,504 --> 00:20:14,422
Yes! You can always
trust the Flamebro
458
00:20:14,506 --> 00:20:16,007
to have your back.
459
00:20:16,132 --> 00:20:17,217
What time is it?
460
00:20:17,342 --> 00:20:19,219
9:30 p.m.
461
00:20:19,344 --> 00:20:20,512
-[Lois exclaims]
-Oh, I'm...
462
00:20:20,595 --> 00:20:23,139
-[Clark chuckles]
-...so tired. [chuckles]
463
00:20:23,223 --> 00:20:24,766
Uh, better go. Bye.
464
00:20:26,935 --> 00:20:27,852
[exclaims softly]
465
00:20:29,229 --> 00:20:32,023
So, uh, Lois, um...
466
00:20:32,107 --> 00:20:35,610
It's too late for dinner,
but I was thinking...
467
00:20:37,445 --> 00:20:39,030
Treat me to coffee, Smallville?
468
00:20:45,036 --> 00:20:45,954
[sighs]
469
00:20:46,037 --> 00:20:47,789
[humming]
470
00:20:47,872 --> 00:20:48,873
[sighs]
471
00:20:51,501 --> 00:20:54,045
Huh, how do you work?
472
00:20:54,170 --> 00:20:55,672
[beeps]
473
00:21:02,053 --> 00:21:02,887
What?
474
00:21:04,556 --> 00:21:06,975
[people screaming]
475
00:21:07,058 --> 00:21:08,685
[people screaming]
476
00:21:15,567 --> 00:21:17,318
Have you figured it out yet?
477
00:21:17,819 --> 00:21:19,279
[gasps]
478
00:21:19,404 --> 00:21:20,613
Weren't you in jail?
479
00:21:20,739 --> 00:21:22,991
I was! It didn't take.
480
00:21:23,074 --> 00:21:25,618
Besides, your drama
is too fun to miss.
481
00:21:27,704 --> 00:21:29,205
Is this some kind of trick?
482
00:21:29,289 --> 00:21:31,499
Oh, no. It's the truth.
483
00:21:31,583 --> 00:21:35,295
Just like not
every Lois wins a Pulitzer...
484
00:21:37,255 --> 00:21:40,008
Not every Superman is good.
485
00:21:43,345 --> 00:21:44,763
[Mr. Mxyzptlk snickers]
486
00:21:46,056 --> 00:21:47,974
This just got interesting.
487
00:21:48,058 --> 00:21:49,768
-What is it?
-Sorry.
488
00:21:49,893 --> 00:21:53,063
It'll be much more fun
to watch you figure it out.
489
00:21:53,146 --> 00:21:54,856
[chuckles] Ta-ta!
490
00:21:58,443 --> 00:22:01,404
[dramatic music playing]
33647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.