Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,501 --> 00:00:13,626
The population is now free,
4
00:00:13,793 --> 00:00:17,251
after a quarter of a centuryof Red Terror.
5
00:00:17,501 --> 00:00:20,501
They rejoice openly.
6
00:00:39,126 --> 00:00:42,626
People in Odessa andall over the Bolshevik reign
7
00:00:42,918 --> 00:00:46,126
were cut off from the outside world.
8
00:00:46,418 --> 00:00:53,918
Now they hear war newsfrom the Romanian Radio Society.
9
00:01:55,376 --> 00:01:59,126
Above Odessa,the brave soldiers of the Cross
10
00:01:59,376 --> 00:02:04,376
raise the Romanian flagfor which they fought.
11
00:02:04,751 --> 00:02:09,126
It waves in honourof Romanian victory.
12
00:02:25,959 --> 00:02:31,043
"I DO NOT CARE
IF WE GO DOWN IN HISTORY AS BARBARIANS".
13
00:02:36,001 --> 00:02:42,126
...some writers were
watching a boxing match on TV.
14
00:02:42,293 --> 00:02:46,918
One of the boxers KOs the other
with a solid punch.
15
00:02:51,793 --> 00:02:54,793
Then one writer shouts:
16
00:02:55,293 --> 00:02:58,876
"That's the Critique of Pure Reason!"
17
00:03:05,293 --> 00:03:06,126
Hello.
18
00:03:06,293 --> 00:03:10,918
I am actress Ioana Iacob,
playing Mariana Marin.
19
00:03:12,543 --> 00:03:15,543
Not the poet, unfortunately.
20
00:03:16,001 --> 00:03:20,918
Both me and my character
are Romanian ethnics,
21
00:03:22,043 --> 00:03:25,918
baptised as Christian Orthodox.
22
00:03:26,293 --> 00:03:30,376
Unlike me, Mariana is an atheist.
23
00:03:30,543 --> 00:03:35,876
I will be playing alongside
Alexandru Dabija, Alex Bogdan,
24
00:03:36,043 --> 00:03:39,543
Ilinca Manolache, Şerban Pavlu -
25
00:03:41,793 --> 00:03:44,001
The seniors are here.
26
00:03:44,168 --> 00:03:46,501
- The oldies.
- OK.
27
00:03:47,501 --> 00:03:49,918
Speaking of Ilinca.
28
00:03:51,001 --> 00:03:52,501
Enjoy the film!
29
00:03:55,043 --> 00:03:56,168
Not that way.
30
00:04:08,876 --> 00:04:11,001
Hello, Madam.
31
00:04:11,543 --> 00:04:14,126
Thank you for coming.
32
00:04:14,293 --> 00:04:17,251
So you're interested in our project?
33
00:04:17,751 --> 00:04:20,501
It's a chance to
make some money.
34
00:04:21,001 --> 00:04:24,251
I've done things at the Seniors Club.
35
00:04:24,418 --> 00:04:29,876
- Me too!
- Marathon, karaoke, poetry recitations.
36
00:04:30,251 --> 00:04:32,876
I didn't like the karaoke.
37
00:04:35,126 --> 00:04:39,876
- There will be work to do.
- I'm no stranger to work.
38
00:04:40,126 --> 00:04:44,376
- The boss' word is law.
- Oh, a kind of Führerprinzip!
39
00:04:56,001 --> 00:04:59,126
So, show me how you'd run.
40
00:04:59,501 --> 00:05:02,501
As if someone set you on fire.
41
00:05:02,876 --> 00:05:07,126
Run trying to put out the flames.
42
00:05:07,376 --> 00:05:10,251
- He's a good runner.
- Please.
43
00:05:12,876 --> 00:05:15,876
Help, it burns my heart!
44
00:05:16,043 --> 00:05:18,126
Mr. Lupu!
45
00:05:18,376 --> 00:05:20,751
Let's not mock this.
46
00:05:21,001 --> 00:05:23,751
Who's mocking what, Miss Pinocchio?
47
00:05:24,001 --> 00:05:26,501
You were.
48
00:05:26,876 --> 00:05:31,126
- Is that how a man on fire runs?
- How else?
49
00:05:31,376 --> 00:05:33,376
You show us!
50
00:05:33,751 --> 00:05:37,876
- But I'm no actress.
- Me neither.
51
00:05:38,751 --> 00:05:41,501
Mrs. Racovitã, please try -
52
00:05:46,251 --> 00:05:50,376
No, I want something else.
53
00:05:51,001 --> 00:05:55,376
Pretend to cry for mercy.
54
00:05:56,376 --> 00:06:00,251
"Don't kill me" etc.
55
00:06:03,126 --> 00:06:06,501
I've done plenty of crying in this life.
56
00:06:07,001 --> 00:06:10,001
Have mercy, I'm begging you!
57
00:06:10,376 --> 00:06:14,751
Don't kill this poor old lady!
58
00:06:15,876 --> 00:06:18,251
Excellent!
59
00:06:19,251 --> 00:06:23,126
We need some life, some authenticity.
60
00:06:23,293 --> 00:06:26,126
Like Ceauşescu's wife at the trial.
61
00:06:26,501 --> 00:06:30,876
"No, you can't tie me up, my children!"
62
00:07:16,251 --> 00:07:19,126
Did you miss me, Sara?
63
00:07:31,001 --> 00:07:34,251
...he's so irresponsible.
But I'll manage.
64
00:07:35,876 --> 00:07:38,126
A father shouldn't say that.
65
00:07:41,251 --> 00:07:43,251
How are you?
66
00:07:47,001 --> 00:07:51,001
Working.
These Austrians are terrible.
67
00:07:51,251 --> 00:07:53,376
Germany's dumb cousins.
68
00:07:53,751 --> 00:07:56,001
How's your work going?
69
00:07:56,251 --> 00:07:59,001
Slow, but I have some ideas.
70
00:07:59,168 --> 00:08:01,126
I'll manage.
71
00:08:05,001 --> 00:08:08,001
I'll hang up,
I need to read something.
72
00:08:14,501 --> 00:08:18,001
- Show it to me.
- What, my cunt?
73
00:08:19,251 --> 00:08:20,751
Yes!
74
00:08:21,876 --> 00:08:24,251
Seriously, Dacian.
75
00:08:24,751 --> 00:08:28,251
- No one will see.
- Stop it, I'm tired.
76
00:08:28,751 --> 00:08:29,876
What are you reading?
77
00:08:32,001 --> 00:08:33,501
Isaac Babel.
78
00:08:34,501 --> 00:08:39,293
This was during
the Polish-Soviet war.
79
00:08:40,168 --> 00:08:45,668
The Commander has reportedNovograd-Volynsk was taken.
80
00:08:46,043 --> 00:08:48,418
- Can you hear me?
- Yes.
81
00:08:49,418 --> 00:08:54,543
Our transport is strunglike a noisy rearguard
82
00:08:54,793 --> 00:08:58,418
along the high roadfrom Brest to Warsaw
83
00:08:58,626 --> 00:09:03,001
built on the bones of muzhiksby Nicholas I.
84
00:09:03,376 --> 00:09:06,543
Fields of poppies flower around us,
85
00:09:06,793 --> 00:09:09,543
the wind is playing in the rye,
86
00:09:09,793 --> 00:09:16,126
the virginal buckwheat riseslike the wall of a distant monastery.
87
00:09:16,293 --> 00:09:19,251
The quiet Volyn river is curving,
88
00:09:19,543 --> 00:09:24,126
withdrawing intoa mist of birch groves,
89
00:09:24,376 --> 00:09:29,543
entangling itself in thickets of hops.
90
00:09:31,501 --> 00:09:36,126
An orange sun is rollingacross the sky like a severed head,
91
00:09:36,293 --> 00:09:39,251
a gentle radianceglows in the clouds,
92
00:09:39,418 --> 00:09:43,876
the standards of the sunsetfloat above our heads.
93
00:09:44,251 --> 00:09:48,668
There is the odour ofyesterday's blood and slain horses.
94
00:09:48,918 --> 00:09:54,668
The Zbrucz river roarsin foamy knots in the rapids.
95
00:09:54,918 --> 00:09:58,293
The bridges are destroyed,we ford the river.
96
00:09:58,543 --> 00:10:00,918
A majestic moon lies on the waves.
97
00:10:01,126 --> 00:10:07,751
The sonorous currents oozebetween hundreds of horses' legs.
98
00:10:08,126 --> 00:10:13,001
Someone drowns, defaming Virgin Mary.
99
00:10:13,251 --> 00:10:18,918
The river is littered withthe black rectangles of carts,
100
00:10:19,126 --> 00:10:24,543
above the serpents of the moonand the shining chasms.
101
00:10:31,793 --> 00:10:34,668
Late at night we arrive in Novograd.
102
00:10:34,834 --> 00:10:39,918
In the house to which I'm assignedI find a pregnant woman and two Jews.
103
00:10:41,126 --> 00:10:45,001
A third is asleep,covered up, against the wall.
104
00:10:45,168 --> 00:10:50,918
In my room - ransacked wardrobes,scraps of women's fur coats,
105
00:10:51,251 --> 00:10:56,543
human excrement andshards of sacred vessels.
106
00:10:56,793 --> 00:10:59,668
"Clear up," I say to the woman.
107
00:10:59,876 --> 00:11:03,126
"What a dirty life you live!"
108
00:11:04,668 --> 00:11:07,376
The two Jews get up.
109
00:11:07,543 --> 00:11:11,126
On felt soles,they clear the detritus,
110
00:11:11,293 --> 00:11:15,001
monkey-like,like Japanese in a circus.
111
00:11:15,251 --> 00:11:18,376
Their necks swell and revolve.
112
00:11:18,626 --> 00:11:21,793
They spread a tornfeather mattress for me.
113
00:11:21,959 --> 00:11:25,251
I lie next to the third, sleeping Jew.
114
00:11:25,418 --> 00:11:29,918
A timid povertydescends over my bed.
115
00:11:30,543 --> 00:11:33,543
All has been killed by silence.
116
00:11:33,709 --> 00:11:37,543
Only the moon, claspingher head in blue hands,
117
00:11:37,793 --> 00:11:40,751
loiters beneath my window.
118
00:11:41,168 --> 00:11:44,918
I rub my numb feet and fall asleep.
119
00:11:46,543 --> 00:11:49,251
I dream of the Commander,
120
00:11:49,418 --> 00:11:53,543
pursuing the Kombrigon a heavy stallion.
121
00:11:53,751 --> 00:11:56,376
He shoots two bullets into his eyes.
122
00:11:56,543 --> 00:12:01,668
The bullets go through;his eyes fall to the ground.
123
00:12:01,918 --> 00:12:07,126
"Why did you turn the brigade about?"the Commander shouts.
124
00:12:07,918 --> 00:12:12,251
I wake up: the pregnant womanis tapping me on the face.
125
00:12:15,501 --> 00:12:20,418
"You are shouting and thrashingin your sleep," she says.
126
00:12:20,668 --> 00:12:24,793
"I'll move your bed,you're kicking my daddy."
127
00:12:25,001 --> 00:12:30,251
She raises her thin legsand uncovers the sleeping man.
128
00:12:31,668 --> 00:12:35,001
The old man is lyingon his back, dead.
129
00:12:35,251 --> 00:12:39,376
His throat is ripped out,his face hacked in two,
130
00:12:39,543 --> 00:12:42,376
blood clings in his beard.
131
00:12:43,001 --> 00:12:47,626
"Panie," the Jewess says,"the Poles killed him."
132
00:12:48,626 --> 00:12:52,376
"He begged them:Kill me out in the backyard,"
133
00:12:52,543 --> 00:12:54,668
"so my daughter won't see me die."
134
00:12:54,918 --> 00:12:57,668
"But they did what suited them."
135
00:12:57,834 --> 00:13:00,543
"He died in this room,thinking of me."
136
00:13:01,543 --> 00:13:05,793
"And now tell me,"the woman said with terrible force,
137
00:13:06,543 --> 00:13:13,001
"where in all the worldyou would find a father like mine."
138
00:13:15,543 --> 00:13:17,376
That's it.
139
00:13:18,376 --> 00:13:20,168
Beautiful.
140
00:13:20,418 --> 00:13:23,918
Russians.
The Suedes' poor cousins.
141
00:13:24,376 --> 00:13:26,376
Bye then.
142
00:14:03,168 --> 00:14:05,126
Where did these come from?
143
00:14:05,293 --> 00:14:09,251
An American film,
Zombies vs. Wehrmacht.
144
00:14:09,418 --> 00:14:12,043
- Are they authentic?
- Yes.
145
00:14:13,001 --> 00:14:15,501
We can add accessories.
146
00:14:16,126 --> 00:14:19,501
An Iron Cross, a gas mask...
147
00:14:20,418 --> 00:14:22,418
A Linnemann shovel.
148
00:14:22,793 --> 00:14:25,793
- And swastikas?
- Not all uniforms had them.
149
00:14:25,959 --> 00:14:27,793
The SS had them.
150
00:14:28,293 --> 00:14:31,168
- Maybe.
- Please check.
151
00:14:31,334 --> 00:14:35,168
- It all has to be authentic.
- Of course.
152
00:14:36,876 --> 00:14:41,876
- Where can I change?
- Shoo, you Venus in Furs!
153
00:14:48,501 --> 00:14:51,126
The Schutzstaffel...
154
00:14:52,376 --> 00:14:54,876
Now hold out an arm.
155
00:14:55,043 --> 00:14:58,293
Shout "Heil Hitler! Sieg Heil!"
156
00:14:58,543 --> 00:15:01,793
Not funny at all.
157
00:15:02,043 --> 00:15:05,251
- Just joking.
- Bad timing.
158
00:15:05,793 --> 00:15:09,126
Any Russian or Romanian uniforms?
159
00:15:09,293 --> 00:15:13,293
Sergiu Nicolaescu left us
hundreds of Romanian uniforms.
160
00:15:13,543 --> 00:15:16,293
- A bit old, though.
- I see.
161
00:15:16,501 --> 00:15:19,793
And they may be shitty fakes.
162
00:15:20,001 --> 00:15:23,793
Oh no, Mr. Sergiu would never...
163
00:15:25,043 --> 00:15:27,251
We can fix them up.
164
00:15:27,418 --> 00:15:32,293
The Russian ones
we have to make from scratch.
165
00:15:35,793 --> 00:15:40,001
- Weren't they supposed to be duds?
- You mean blanks.
166
00:15:40,418 --> 00:15:42,043
That, yes.
167
00:15:43,293 --> 00:15:48,168
I want the weapons
to be frightening.
168
00:15:49,251 --> 00:15:54,293
If it was just us,
we could have used training ammo.
169
00:15:54,543 --> 00:15:58,543
But you want civilians as extras.
170
00:15:59,418 --> 00:16:02,793
- Drop them.
- No way.
171
00:16:06,501 --> 00:16:12,543
The brass band marched on,The lead drummer at the front
172
00:16:13,751 --> 00:16:17,793
Was slender and mustachioed...
173
00:16:18,876 --> 00:16:22,376
These will do.
As long as they look real.
174
00:16:44,168 --> 00:16:47,918
- Horrible!
- They're only frightening to girls.
175
00:17:10,501 --> 00:17:15,501
Around 1877,
they wrapped gunpowder in paper.
176
00:17:17,376 --> 00:17:18,751
Like candy.
177
00:17:19,501 --> 00:17:24,001
To load your weapon,
you had to tear the wrapping -
178
00:17:24,376 --> 00:17:26,001
Can I try this?
179
00:17:26,168 --> 00:17:30,001
- tear the wrapping, load up and shoot.
180
00:17:31,876 --> 00:17:34,751
So, to not be sent to the infantry,
181
00:17:35,001 --> 00:17:38,251
Romanian peasants
pulled out all their teeth.
182
00:17:39,001 --> 00:17:40,501
With pincers.
183
00:17:40,876 --> 00:17:45,001
So they couldn't tear
the gunpowder wrapper.
184
00:17:45,376 --> 00:17:48,751
They couldn't be
in the front-line infantry.
185
00:17:49,001 --> 00:17:51,876
- Cowards.
- Not all of them.
186
00:17:52,043 --> 00:17:54,501
Mostly the rookies.
187
00:18:03,126 --> 00:18:08,126
Some innocents died
in this, in the 1989 Revolution.
188
00:18:08,376 --> 00:18:11,001
The officers mistaken for terrorists.
189
00:18:11,168 --> 00:18:13,001
- Really?
- Yes.
190
00:18:13,168 --> 00:18:14,876
Sorry.
191
00:18:15,501 --> 00:18:18,001
Look, bullet holes!
192
00:18:23,126 --> 00:18:29,251
A soldier beheaded an officer
and put his head here.
193
00:18:32,001 --> 00:18:36,001
Someone stuck
a cigarette in his mouth.
194
00:18:52,751 --> 00:18:58,126
Is the museum allowed to show it?
People died in it.
195
00:18:59,501 --> 00:19:03,376
It's not the only one.
That's from WW I.
196
00:19:04,376 --> 00:19:06,959
And tanks from WW II.
197
00:19:07,751 --> 00:19:10,001
Items from the 1989 Revolution.
198
00:19:20,501 --> 00:19:24,251
- We can rehearse here.
- Good.
199
00:19:26,001 --> 00:19:29,126
Sissies, let's rehearse!
200
00:19:45,876 --> 00:19:51,251
You're a good imitator,
can you do Marshal Antonescu?
201
00:20:04,501 --> 00:20:07,876
- Now what?
- I don't know.
202
00:20:08,501 --> 00:20:13,251
We have 25 minutes
for the whole event.
203
00:20:14,126 --> 00:20:17,751
Stylised, compressed, theatrical.
204
00:20:18,501 --> 00:20:23,001
- Sorry, it's suffocating.
- Two metres back!
205
00:20:31,251 --> 00:20:34,251
You wear a knapsack,
like Wittgenstein.
206
00:20:34,501 --> 00:20:37,251
- What?
- The philosopher.
207
00:20:37,418 --> 00:20:41,501
He was in WW I.
He even volunteered.
208
00:20:42,876 --> 00:20:46,876
He wore his knapsack
for the rest of his life.
209
00:20:47,043 --> 00:20:50,001
- What army?
- He was Austrian.
210
00:20:50,251 --> 00:20:54,001
So the German -
well, Austro-Hungarian army.
211
00:20:54,168 --> 00:20:56,876
Our boys must have smashed him!
212
00:20:57,043 --> 00:21:00,251
- Made him crawl!
- And suck cock!
213
00:21:00,418 --> 00:21:04,126
I always carry
my advance command post.
214
00:21:04,501 --> 00:21:08,376
Let's study the battle map.
215
00:21:12,001 --> 00:21:16,501
Let's split them up.
Romanians, Russians, Germans.
216
00:21:17,751 --> 00:21:20,251
OK. Line up!
217
00:21:30,251 --> 00:21:33,501
He could be that general
who dies in the blast.
218
00:21:34,251 --> 00:21:38,876
I don't give a fuck,
as long as I'm not a Bolshevik.
219
00:21:39,126 --> 00:21:41,126
Barbu's motto is:
220
00:21:41,293 --> 00:21:45,876
"I was born screaming,
covered in someone's blood,"
221
00:21:46,126 --> 00:21:49,126
"I don't mind dying the same way."
222
00:21:49,293 --> 00:21:51,001
Right?
223
00:21:51,001 --> 00:21:52,501
Bugger off!
224
00:21:53,001 --> 00:21:54,001
Sweet.
225
00:21:54,168 --> 00:21:57,251
You'll be Alexianu, Transnistria's Governor.
226
00:22:00,751 --> 00:22:05,501
No, Baldy here should be Alexianu.
You'll be Antonescu.
227
00:22:06,376 --> 00:22:08,876
We serve our fatherland!
228
00:22:10,001 --> 00:22:12,126
Who wants to be German?
229
00:22:13,251 --> 00:22:15,751
- How many Nazis?
- About a quarter.
230
00:22:15,918 --> 00:22:17,251
About 15, then.
231
00:22:17,501 --> 00:22:21,126
OK, do the Nazi salute. Heil!
232
00:22:23,501 --> 00:22:25,501
Karl Marx.
233
00:23:00,376 --> 00:23:02,001
Final assault!
234
00:23:08,876 --> 00:23:13,126
Russians, hands up!
Romanians and Germans, act happy!
235
00:23:15,251 --> 00:23:18,501
And repeat.
236
00:23:20,001 --> 00:23:23,251
- One hand or both?
- One!
237
00:23:24,001 --> 00:23:27,251
- What do you think?
- It's OK, but...
238
00:23:27,418 --> 00:23:32,001
- I can't picture it all together.
- It's all calculated.
239
00:23:32,751 --> 00:23:37,251
I can't picture the pyrotechnics,
the videomapping...
240
00:23:37,501 --> 00:23:39,001
Don't worry.
241
00:23:40,251 --> 00:23:43,251
Shouldn't we shout "Heil Hitler"?
242
00:23:43,751 --> 00:23:47,501
- During the attack?
- At the end, victoriously.
243
00:23:48,751 --> 00:23:50,126
Maybe.
244
00:23:51,126 --> 00:23:53,001
Dragos,!
245
00:23:53,168 --> 00:23:56,126
- Shout "Heil Hitler".
- I can't, sorry.
246
00:23:56,376 --> 00:24:02,376
- It doesn't make you a Nazi.
- But I get laryngitis if I shout.
247
00:24:04,126 --> 00:24:06,876
What do you get if you lick pussy?
248
00:24:07,043 --> 00:24:09,751
- I'll do it, Madam.
- Don't Madam me.
249
00:24:09,918 --> 00:24:11,876
- I'm Mariana.
- Manole.
250
00:24:12,126 --> 00:24:15,001
Romanians, shout
"Long live Marshal Antonescu!"
251
00:24:15,168 --> 00:24:18,876
He only became a Marshal after Odessa.
252
00:24:19,043 --> 00:24:21,376
No, after he took Bessarabia.
253
00:24:23,751 --> 00:24:27,501
Long live Marshal Antonescu!
254
00:24:29,376 --> 00:24:32,751
Get back,
let's do it again!
255
00:24:50,126 --> 00:24:55,126
"Dirty Communist Jews and traders..."
256
00:24:55,376 --> 00:24:57,251
Traitors!
257
00:24:57,501 --> 00:25:01,251
"...leave Bessarabia and N. Bukovina!"
258
00:25:02,251 --> 00:25:05,126
- Too long.
- It's what the banner said.
259
00:25:06,126 --> 00:25:11,001
"The war was caused by dirty Jews.
Fight the warmongers!"
260
00:25:11,501 --> 00:25:15,376
- Good, it's short.
- This one's OK.
261
00:25:18,126 --> 00:25:21,376
The hanged in Odessa.
262
00:25:21,876 --> 00:25:25,001
If you project that on the building,
263
00:25:25,168 --> 00:25:29,126
the resolution might be poor,
look at the pixels.
264
00:25:33,376 --> 00:25:37,251
I see.
It will show, right?
265
00:25:38,376 --> 00:25:43,376
- Can we get a better scan?
- We'll see what we can find.
266
00:25:46,126 --> 00:25:50,126
"Communists and dirty Jews
robbed you."
267
00:25:50,376 --> 00:25:54,001
"The Romanian and German armies
come to give it all back."
268
00:25:54,168 --> 00:25:57,126
- Too long.
- Yes.
269
00:25:58,001 --> 00:26:03,001
"Dirty Jews and foreigners,
perish before the sun of Justice!"
270
00:26:03,168 --> 00:26:06,876
- That works.
- It would fit.
271
00:26:07,501 --> 00:26:10,126
It's more impressive.
272
00:26:10,293 --> 00:26:14,501
With that "sun of Justice".
It's more ludicrous.
273
00:26:17,251 --> 00:26:18,876
Good.
274
00:28:23,876 --> 00:28:25,251
What?
275
00:28:27,876 --> 00:28:31,376
They're showing that film
in praise of Marshal Antonescu.
276
00:28:35,251 --> 00:28:39,126
- What film?
- The Mirror.
277
00:28:40,376 --> 00:28:43,001
Antonescu's hagiography.
278
00:28:43,168 --> 00:28:44,501
The Mirror?
279
00:28:44,876 --> 00:28:47,501
- Isn't that Tarkovsky's?
- No.
280
00:28:47,751 --> 00:28:51,501
It's directed by our Sergiu Nicolaescu.
281
00:28:54,001 --> 00:28:58,251
Hitler told me about total war.
282
00:28:59,501 --> 00:29:03,626
A fight not of armies, but of peoples.
283
00:29:03,793 --> 00:29:09,626
He spoke of total victory,an oath of violence.
284
00:29:11,126 --> 00:29:13,251
I was horrified.
285
00:29:13,501 --> 00:29:17,126
Information shows that you agreed
286
00:29:17,376 --> 00:29:22,376
to deport Romanian Jews to the East.
287
00:29:22,876 --> 00:29:24,501
In exact!
288
00:29:26,501 --> 00:29:30,001
I deported no Romanian Jew.
289
00:29:30,501 --> 00:29:38,501
Only those our troops foundin Bessarabia and Bukovina.
290
00:29:38,876 --> 00:29:42,876
90% of them didn't knowa word of Romanian.
291
00:29:43,043 --> 00:29:46,376
Most were broughtto replace the Romanians
292
00:29:46,543 --> 00:29:49,626
deported by Stalin to Siberia.
293
00:29:50,876 --> 00:29:54,251
Defendant Ion Antonescu,you have your last word.
294
00:29:59,876 --> 00:30:05,001
If I have time fora political will, it will read:
295
00:30:05,251 --> 00:30:06,501
Oh?
296
00:30:07,001 --> 00:30:09,251
Romanians!
297
00:30:09,626 --> 00:30:15,501
I am proud of my nation,born of noble Romans and Dacians.
298
00:30:17,626 --> 00:30:21,501
I fought two wars for your glory.
299
00:30:22,376 --> 00:30:27,626
I gladly go to meet your martyrsa little sooner.
300
00:30:28,126 --> 00:30:31,626
They all fought for your justice.
301
00:30:32,501 --> 00:30:36,876
Some collaboratorsturned their backs on me.
302
00:30:37,751 --> 00:30:41,876
I shall not turn my backon their mistakes.
303
00:30:42,126 --> 00:30:46,126
I leave the countryall that was good in my rule.
304
00:30:46,293 --> 00:30:49,501
I take upon me the bad,except for murder.
305
00:30:49,751 --> 00:30:53,251
Which you leave to us.
306
00:30:53,501 --> 00:30:58,126
If I had won, my statueswould have risen all over Romania.
307
00:30:59,376 --> 00:31:03,001
I demand the death sentence!
308
00:31:04,751 --> 00:31:06,626
That is all.
309
00:31:08,001 --> 00:31:10,251
But before ending,
310
00:31:10,501 --> 00:31:14,626
like Scipio Africanus, the Roman general,
311
00:31:15,751 --> 00:31:18,626
I say to all Romanians:
312
00:31:20,626 --> 00:31:27,126
You, ungrateful people,will not even have my ashes!
313
00:31:30,251 --> 00:31:33,376
Let's have another drink.
314
00:31:37,709 --> 00:31:40,876
Imagine that in Germany.
315
00:31:41,043 --> 00:31:44,876
Films on TV paying homage to Hitler.
316
00:31:45,126 --> 00:31:49,251
- When was the film made?
- In '93 - '94.
317
00:31:49,501 --> 00:31:53,001
- Sinister!
- Sheesh!
318
00:31:53,876 --> 00:31:57,251
- It's funny.
- In a way.
319
00:31:58,126 --> 00:32:01,126
Why did he call it The Mirror?
320
00:32:03,001 --> 00:32:06,001
Maybe the Marshal is
the mirror of the nation.
321
00:32:06,168 --> 00:32:10,001
Marshal Pétain!Vive la France et les colonies!
322
00:32:16,001 --> 00:32:20,376
Jean Ancel, The Historyof the Holocaust in Romania.
323
00:32:21,001 --> 00:32:25,001
Simon Geissbühler, Bloody July.
324
00:32:25,501 --> 00:32:31,126
The la,si Pogrom.I thought the Germans
ran the death trains there.
325
00:32:31,501 --> 00:32:34,251
Germans and Romanians both.
326
00:32:34,751 --> 00:32:39,001
The trains were manoeuvred
and guarded by Romanians only.
327
00:32:42,501 --> 00:32:46,251
Most were moved around
in trains until they died,
328
00:32:46,501 --> 00:32:49,126
of suffocation or thirst.
329
00:32:49,376 --> 00:32:51,501
Thousands of people.
330
00:32:57,001 --> 00:33:02,251
In June '41, Hitler wasn't yet
killing Jews en masse.
331
00:33:02,876 --> 00:33:05,501
Goebbels' journal quotes Hitler:
332
00:33:13,251 --> 00:33:17,126
"In these matters,
a man like Antonescu"
333
00:33:17,293 --> 00:33:20,126
"acts far more extremely than we have."
334
00:33:25,751 --> 00:33:28,501
What next?
Hitler was born in our country?
335
00:33:28,751 --> 00:33:33,876
You know the "my country" joke?
"My cunt re-ally doesn't give a fuck."
336
00:33:45,001 --> 00:33:49,001
- I'm sick of all the Jews whining.
- What?
337
00:33:49,251 --> 00:33:55,251
You can laugh at
Jesus and Mother Theresa,
338
00:33:57,001 --> 00:34:01,126
but you can't even
purse your lips at Jews.
339
00:34:01,293 --> 00:34:06,001
Have you ever seen
a debate about this in Romania?
340
00:34:07,001 --> 00:34:13,168
You're obsessed with
the Romanian pogroms.
341
00:34:13,793 --> 00:34:17,793
What we Romanians did
is too sinister to understand.
342
00:34:18,418 --> 00:34:21,918
- I can't understand!
- What's to understand?
343
00:34:22,084 --> 00:34:27,001
All of Europe was anti-Semitic.
So we became European.
344
00:34:28,251 --> 00:34:30,793
We imitated them.
345
00:34:32,376 --> 00:34:35,501
- We were pretty mild.
- We have our share.
346
00:34:37,043 --> 00:34:40,876
Our troops killed Jews
on the Eastern front.
347
00:34:41,543 --> 00:34:45,293
Happily joined by
Romanian and Ukrainian civilians.
348
00:34:45,459 --> 00:34:48,501
Codename Clearing the Land.
349
00:34:48,918 --> 00:34:53,126
- They killed their Jewish neighbours?
- It seems so.
350
00:34:54,168 --> 00:35:00,001
Romanians raped them too -
the Nazis were too Aryan for it.
351
00:35:00,876 --> 00:35:03,168
Communists were no better.
352
00:35:03,501 --> 00:35:08,168
Of course, but it annoys me
that this works like negationism.
353
00:35:08,334 --> 00:35:11,918
Comparative trivialisation.
354
00:35:12,501 --> 00:35:14,293
Meaning?
355
00:35:14,459 --> 00:35:20,293
If you talk about
Romanian Holocaust and anti-Semitism,
356
00:35:20,543 --> 00:35:23,168
people get outraged:
357
00:35:23,334 --> 00:35:28,043
"Communism was worse!
Stalin this, Mao that..."
358
00:35:28,501 --> 00:35:31,293
What's this, a massacre contest?
359
00:35:32,793 --> 00:35:35,293
Funny how everyone says:
360
00:35:35,543 --> 00:35:39,001
"The USSR-imposed Communism
was the worst."
361
00:35:39,168 --> 00:35:44,876
"Innocents killed, nationalisation,
no freedom of expression" etc.
362
00:35:46,001 --> 00:35:50,001
But we had given them up willingly.
363
00:35:50,251 --> 00:35:51,501
Murder?
364
00:35:51,793 --> 00:35:55,793
It was fine when the Legionnaires
and Antonescu did it.
365
00:35:55,959 --> 00:35:57,168
Theft?
366
00:35:57,334 --> 00:36:01,293
The Jews lost all they had
and no one opposed.
367
00:36:01,793 --> 00:36:05,043
And freedom of expression -
forget about it!
368
00:36:05,251 --> 00:36:10,001
- But they were Jews.
- That's the only difference.
369
00:36:34,418 --> 00:36:37,001
Don't freak out, but...
370
00:36:37,876 --> 00:36:41,168
- Go.
- My period is late.
371
00:36:41,876 --> 00:36:44,793
- Uh-oh.
- Maybe it's nothing.
372
00:36:45,001 --> 00:36:48,918
Sometimes it comes
a few days late.
373
00:36:49,501 --> 00:36:54,793
- Then why tell me?
- For the sake of conversation.
374
00:37:02,168 --> 00:37:06,001
- Get a pregnancy test.
- I will.
375
00:37:07,543 --> 00:37:11,918
- I wouldn't force you into anything.
- That's not it.
376
00:37:12,293 --> 00:37:16,293
- Just do it.
- I will, lay off it.
377
00:37:16,918 --> 00:37:20,418
I'm anxious. If it's my baby...
378
00:37:21,043 --> 00:37:24,793
I'm not fucking anyone else, so drop it.
379
00:37:26,251 --> 00:37:29,126
I didn't mean it, sorry.
380
00:37:48,251 --> 00:37:51,001
It's late, I'm off.
381
00:37:51,293 --> 00:37:54,168
It sucks that you never stay over.
382
00:37:54,501 --> 00:37:58,168
I have an early flight to Timişoara.
383
00:38:00,293 --> 00:38:03,793
I wish I could believe you.
384
00:38:09,001 --> 00:38:11,168
Whichever way...
385
00:38:13,001 --> 00:38:16,501
- Keep me updated.
- Sure, a software update!
386
00:38:17,793 --> 00:38:21,501
It's all about you anyway, right?
387
00:38:22,293 --> 00:38:24,918
You being worried and whatnot.
388
00:38:25,084 --> 00:38:27,793
- Do you ever think of me?
- I do!
389
00:38:28,126 --> 00:38:33,293
That's why I said to do the test.
Otherwise it's pointless talk.
390
00:38:33,459 --> 00:38:37,918
- You're a selfish monster.
- And you're a monstrum eruditionis.
391
00:38:38,293 --> 00:38:40,793
Bugger off!
392
00:38:44,501 --> 00:38:45,876
Out!
393
00:39:55,376 --> 00:39:57,043
Hi.
394
00:40:00,168 --> 00:40:03,168
- Hi!
- Hello, Miss.
395
00:40:09,418 --> 00:40:12,168
Come closer, we won't bite!
396
00:40:35,293 --> 00:40:38,543
- What's this?
- Boney M.
397
00:41:09,793 --> 00:41:11,918
Too many to the left.
398
00:41:12,084 --> 00:41:14,501
Decebal, get on this side.
399
00:41:17,043 --> 00:41:21,293
No, you'll ruin the opening setup.
400
00:41:21,793 --> 00:41:24,918
Our reenactments
always worked out great.
401
00:41:25,126 --> 00:41:28,918
- Ask Traian, we -
- I understand.
402
00:41:29,126 --> 00:41:33,293
But I'm the director,
you have to keep with my vision.
403
00:41:33,793 --> 00:41:36,293
Whether you like it or not.
404
00:41:36,793 --> 00:41:39,168
This isn't a battle.
405
00:41:39,334 --> 00:41:42,418
It's the blowing-up of
the Romanian headquarters,
406
00:41:42,876 --> 00:41:45,126
Odessa, October 1941.
407
00:41:45,418 --> 00:41:49,126
We can't afford
the risk of confusions.
408
00:41:50,418 --> 00:41:52,876
Are we collaborators or slaves?
409
00:41:53,043 --> 00:41:55,418
What's gotten into you?
410
00:41:57,918 --> 00:42:01,376
You collaborate with me as actors.
411
00:42:01,876 --> 00:42:04,501
According to my stage direction.
412
00:42:06,043 --> 00:42:10,126
- That's not slavery.
- We're no actors.
413
00:42:11,168 --> 00:42:14,418
In this situation, you are.
414
00:42:14,793 --> 00:42:19,043
Just not professionals.
415
00:42:20,168 --> 00:42:23,251
The extras, too.
416
00:42:23,418 --> 00:42:27,293
You're all actors to me.
Even the brass band.
417
00:42:28,168 --> 00:42:33,168
If you don't like it,
leave and take the consequences.
418
00:42:33,501 --> 00:42:36,876
I will!
Besides, this isn't directing.
419
00:42:37,251 --> 00:42:40,168
Now you're teaching me?
420
00:42:40,334 --> 00:42:43,001
- Yes!
- Cut it out!
421
00:42:43,418 --> 00:42:47,168
Reenactments mean extreme realism!
422
00:42:47,334 --> 00:42:49,793
Extraordinary!
423
00:42:51,168 --> 00:42:54,793
This isn't a military reenactment.
424
00:42:55,793 --> 00:43:00,376
I'm making a show using reenactment.
425
00:43:00,793 --> 00:43:02,918
Subversively!
426
00:43:04,001 --> 00:43:06,293
And don't make me laugh!
427
00:43:06,459 --> 00:43:09,293
Wow, extreme realism!
428
00:43:09,501 --> 00:43:12,418
War is death.
I haven't seen you dying.
429
00:43:12,793 --> 00:43:16,001
- It wasn't -
- Let me finish!
430
00:43:16,293 --> 00:43:19,918
What do you reenact?
Weapons, uniforms?
431
00:43:20,168 --> 00:43:22,918
You think that's realism?
432
00:43:23,251 --> 00:43:27,251
You want the essence of war,
show me death, mutilation!
433
00:43:27,501 --> 00:43:31,168
You're like those idiots on TV
434
00:43:32,001 --> 00:43:36,001
impersonating Hemingway
with his beard and drinking,
435
00:43:36,168 --> 00:43:38,293
but not his writing!
436
00:43:38,501 --> 00:43:41,793
Or him blowing his brains off!
437
00:43:42,001 --> 00:43:45,918
- The stuff that defines Hemingway!
- Or Elvis!
438
00:43:47,918 --> 00:43:50,126
The map isn't the territory!
439
00:43:50,418 --> 00:43:53,501
All this is very anti-Romanian.
440
00:43:54,293 --> 00:43:57,126
- Shut it, negationist!
- Fuck off!
441
00:43:57,293 --> 00:44:02,501
It's not anti-Romanian.
It's facing our own history.
442
00:44:02,793 --> 00:44:07,918
We'll do it her way.
We'll get more projects.
443
00:44:10,126 --> 00:44:13,251
We won't!
Not even the National Day parade!
444
00:44:13,418 --> 00:44:16,251
Yes we will.
445
00:44:19,418 --> 00:44:24,918
Wittgenstein says speaking
about propositions p and non-p
446
00:44:25,084 --> 00:44:27,876
is the same as
speaking of proposition p.
447
00:44:28,251 --> 00:44:31,418
It will turn out fine.
448
00:44:31,584 --> 00:44:35,126
That's why we wanted a director.
449
00:44:35,293 --> 00:44:38,918
I didn't say I was out, bro!
450
00:44:39,418 --> 00:44:44,793
But she should stop fucking with us!
And watch her Mike Jagger mouth!
451
00:44:47,168 --> 00:44:49,043
I'm sorry.
452
00:44:49,501 --> 00:44:51,918
- I'm quitting.
- Why?
453
00:44:53,293 --> 00:44:58,418
- Can we still read Nae Ionescu?
- Read Mein Kampf for all I care!
454
00:44:58,793 --> 00:45:01,918
Watch it, this street
bears the name of a hero!
455
00:45:18,501 --> 00:45:21,501
Sometimes I get too angry.
456
00:45:23,293 --> 00:45:25,293
Check this.
457
00:45:31,043 --> 00:45:32,876
Cool.
458
00:45:33,043 --> 00:45:37,168
- We'll need firefighters.
- Can't help it.
459
00:45:37,918 --> 00:45:42,418
The things we do to please you!
Like puppies.
460
00:45:43,543 --> 00:45:46,876
Show some dignity.
461
00:45:51,168 --> 00:45:53,043
Sorry for earlier.
462
00:45:53,376 --> 00:45:57,543
Don't worry.
You should see our fights.
463
00:46:04,501 --> 00:46:06,168
Thank you.
464
00:46:10,501 --> 00:46:13,834
You know why Napoleon went to war?
465
00:46:14,168 --> 00:46:18,168
They say he took
red for green and vice versa.
466
00:46:18,418 --> 00:46:24,043
The bloodier the fields,
the greener he saw them.
467
00:46:26,001 --> 00:46:28,251
Too stupid!
468
00:46:28,501 --> 00:46:30,918
A historian wrote it.
469
00:46:34,293 --> 00:46:38,001
After all, why couldn't it be true?
470
00:46:39,418 --> 00:46:42,043
Mr. Movil ã,my respects!
471
00:46:42,418 --> 00:46:47,251
If Mohammed
won't come to the mountain...
472
00:46:47,418 --> 00:46:50,043
- Even in the rain!
- Hello, Sir.
473
00:46:50,293 --> 00:46:56,168
Just making sure you don't do
some ISIS beheading stuff.
474
00:46:58,376 --> 00:47:01,251
Let me introduce you.
475
00:47:02,043 --> 00:47:04,918
- Constantin Movilã.
- Mariana.
476
00:47:05,126 --> 00:47:07,293
- Mariana who?
- Marin.
477
00:47:08,168 --> 00:47:10,168
The poet?
478
00:47:11,793 --> 00:47:13,251
You're standing in the rain?
479
00:47:25,126 --> 00:47:29,376
- Not so roughly.
- Of course, Miss.
480
00:47:31,043 --> 00:47:35,293
Weren't the brownies in Transnistria?
481
00:47:36,293 --> 00:47:40,043
Hey sweet tits,
wanna see my Marshal?
482
00:47:43,793 --> 00:47:47,793
You could choose
another military event.
483
00:47:48,376 --> 00:47:50,543
Or another period.
484
00:47:51,168 --> 00:47:55,168
Dacians and Romans are in this year.
485
00:47:55,334 --> 00:47:58,293
Do something about the Dacians!
486
00:47:58,793 --> 00:48:03,168
About how they taught Romans
Greek philosophy.
487
00:48:04,168 --> 00:48:07,543
Stoicism, beekeeping...
488
00:48:08,293 --> 00:48:11,918
I'm joking, Miss.
I'm not a Daco-freak.
489
00:48:14,793 --> 00:48:18,959
I want to discuss
a controversial subject.
490
00:48:19,168 --> 00:48:23,043
To make people question
their preconceptions.
491
00:48:24,043 --> 00:48:29,501
Many still think Romania
fought against Nazi Germany.
492
00:48:29,793 --> 00:48:34,168
- And didn't it?
- After being its ally for 3 years.
493
00:48:34,334 --> 00:48:41,168
Many think Romania had
no Holocaust and deported no Roma.
494
00:48:41,501 --> 00:48:46,793
They learn history
from heroic books and films.
495
00:48:47,876 --> 00:48:53,043
This is a political and educative endeavour.
496
00:48:54,418 --> 00:48:59,876
Political? Do something
on Communist prisons.
497
00:49:02,001 --> 00:49:07,001
They're political
and too little discussed.
498
00:49:07,251 --> 00:49:09,501
We must educate youth.
499
00:49:09,793 --> 00:49:14,501
Yes, but I'm doing something else.
500
00:49:19,001 --> 00:49:24,001
We can do something
on Communism next.
501
00:49:24,293 --> 00:49:26,293
I'm interested.
502
00:49:26,459 --> 00:49:31,543
It's fine if you discuss Communist crimes.
503
00:49:32,043 --> 00:49:34,543
Do you know why?
504
00:49:35,043 --> 00:49:40,376
When we think of Communist crimes,
we think we're the victims.
505
00:49:41,793 --> 00:49:46,168
Not the guilty party,
not the executioners.
506
00:49:46,501 --> 00:49:53,043
But with the 380.000 Jews
killed by Romanians,
507
00:49:53,293 --> 00:49:59,793
we're with the perpetrators,
not the victims.
508
00:50:00,168 --> 00:50:02,876
We are the executioners.
509
00:50:03,126 --> 00:50:06,043
We? Who did we kill?
510
00:50:06,209 --> 00:50:10,001
I'll turn myself in!
511
00:50:10,168 --> 00:50:14,043
Brethren, tie me up!
Free Barabas!
512
00:50:15,168 --> 00:50:19,418
I meant
our responsibility is...
513
00:50:19,918 --> 00:50:23,376
- Collective.
- No, symbolic.
514
00:50:24,209 --> 00:50:33,168
- If we are our luminaries - Enescu...
- Eliade, Cioran, Boldur the Swordbeast!
515
00:50:38,168 --> 00:50:42,793
If we stake a claim
on their success and genius,
516
00:50:42,959 --> 00:50:46,418
why not on the massacres?
517
00:50:49,126 --> 00:50:52,168
380.000 precisely?
518
00:50:53,251 --> 00:50:56,043
- Isn't it a bit much?
- Yes!
519
00:50:56,209 --> 00:51:02,168
Maybe you miscounted them?
Or counted them twice?
520
00:51:04,168 --> 00:51:06,376
Mr. Movilã, please.
521
00:51:06,543 --> 00:51:08,918
Raul Hilberg said it:
522
00:51:09,084 --> 00:51:13,418
after Nazi Germany,
we killed the most Jews.
523
00:51:13,918 --> 00:51:16,001
We always come in second.
524
00:51:16,168 --> 00:51:18,126
But I believe you.
525
00:51:18,293 --> 00:51:22,543
Everything in my show is also
confirmed by the Wiesel Report.
526
00:51:23,001 --> 00:51:25,376
Elie Wiesel?
More grief than talent.
527
00:51:25,543 --> 00:51:32,126
And that report has a foreword
from three Romanian Presidents.
528
00:51:32,293 --> 00:51:36,293
- Their function depended on it.
- They ratify it.
529
00:51:36,459 --> 00:51:40,376
Willy-nilly, since we were
preparing to join the EU.
530
00:51:40,543 --> 00:51:45,168
There were 18.500 victims
in Odessa only.
531
00:51:45,334 --> 00:51:47,418
- Exaggerations.
- No.
532
00:51:47,584 --> 00:51:52,043
Maybe including the deportees.
533
00:51:52,918 --> 00:51:57,501
A Romanian general confirmed it at the trial.
534
00:51:58,043 --> 00:52:02,168
Numbers are unimportant anyway.
535
00:52:03,251 --> 00:52:05,293
Of course.
536
00:52:05,501 --> 00:52:10,043
2.000, or 100, would be just as bad.
537
00:52:11,168 --> 00:52:16,043
By the way.
How many make a massacre?
538
00:52:17,043 --> 00:52:19,043
10 is too little.
539
00:52:19,501 --> 00:52:21,793
100?
540
00:52:23,293 --> 00:52:27,376
- Mariana, Mr. Basarab wants to quit.
- Give me a minute!
541
00:52:35,918 --> 00:52:40,543
All my facts
are triple-checked.
542
00:52:41,043 --> 00:52:45,168
I read all of Jean Ancel's works,
543
00:52:45,334 --> 00:52:49,043
Raul Hilberg, Dennis Deletant,
Romanian historians...
544
00:52:49,209 --> 00:52:52,168
The facts in the show are true.
545
00:52:52,334 --> 00:52:58,168
They appear in the minutes
of Antonescu's Council of Ministers.
546
00:52:58,501 --> 00:53:00,501
They thought they'd win the war.
547
00:53:00,793 --> 00:53:05,543
Everything in the show
can be proven to be true.
548
00:53:06,293 --> 00:53:10,543
You say "true"...
What is truth?
549
00:53:11,126 --> 00:53:14,793
Just what Pilate said
when Jesus told him
550
00:53:14,959 --> 00:53:18,876
"I am the way, the truth, and the life."
551
00:53:19,251 --> 00:53:23,501
Maybe he was just as annoyed as you.
552
00:53:23,876 --> 00:53:27,168
I wouldn't know, I'm a Taoist.
553
00:53:27,418 --> 00:53:30,376
It's in the Gospel of John.
554
00:53:30,793 --> 00:53:33,168
Whatever...
555
00:53:35,168 --> 00:53:37,251
I was being more subtle.
556
00:53:38,168 --> 00:53:44,376
Truth deals in propositions,
not in objects.
557
00:53:44,918 --> 00:53:51,293
What is "true" in this
ridiculous reenactment?
558
00:53:51,543 --> 00:53:53,293
Nothing.
559
00:53:53,543 --> 00:53:58,168
Since you know the subject,
do something on the Crucifixion.
560
00:53:58,334 --> 00:54:02,543
Romanians love Church stuff,
so City Hall would approve.
561
00:54:02,918 --> 00:54:08,418
The Bible thumpers
would bring a lot of audience.
562
00:54:09,293 --> 00:54:16,501
A bit retrograde and old,
but an audience nonetheless.
563
00:54:17,293 --> 00:54:19,376
I don't enjoy your irony.
564
00:54:19,543 --> 00:54:22,876
I won't lecture you on
the philosophy of history.
565
00:54:23,043 --> 00:54:29,043
Nor on historic truth
or the coherence theory of truth.
566
00:54:30,043 --> 00:54:32,543
That would be beside the point.
567
00:54:32,876 --> 00:54:38,168
Do I detect irony in you,
Miss Saul Kripke?
568
00:54:39,376 --> 00:54:42,001
- Aggression, too?
- No!
569
00:54:42,168 --> 00:54:45,376
You treat me like an idiot.
570
00:54:45,876 --> 00:54:52,168
Argument from authority,
referencing books...
571
00:54:52,501 --> 00:54:57,293
I'll raise you Rorty and Thomas Kuhn.
572
00:54:58,293 --> 00:55:00,418
Gicã Hagi, too. How's that?
573
00:55:01,168 --> 00:55:04,001
This is no argument from authority.
574
00:55:04,168 --> 00:55:08,043
I was saying
I didn't make it all up.
575
00:55:08,209 --> 00:55:14,168
I'm of a theoretical nature.
But I wasn't mocking you.
576
00:55:15,834 --> 00:55:18,501
I'm of a theoretical nature too,
we match.
577
00:55:18,793 --> 00:55:22,543
But don't bring up philosophy.
578
00:55:24,543 --> 00:55:28,501
All I'm saying is you weren't there.
579
00:55:29,376 --> 00:55:35,001
You don't know how
things stood in the war,
580
00:55:35,251 --> 00:55:37,918
on the Eastern front.
581
00:55:41,043 --> 00:55:44,168
And more pragmatically, Miss:
582
00:55:44,501 --> 00:55:48,168
It may harm
the children in the audience.
583
00:55:48,334 --> 00:55:52,501
- Why?
- Children get scared.
584
00:55:52,793 --> 00:55:56,168
City Hall will get complaints.
585
00:55:56,334 --> 00:56:02,543
Our account is stylised, theatrical.
586
00:56:03,001 --> 00:56:09,793
And why would the representation of violence
make children violent?
587
00:56:10,793 --> 00:56:13,501
Is this an exam?
588
00:56:13,918 --> 00:56:19,043
It's such a cliché -
"Violent shows make children violent."
589
00:56:19,293 --> 00:56:26,918
I agree.
They grow soft on Xboxes and crisps.
590
00:56:27,293 --> 00:56:29,418
While others starve to death.
591
00:56:31,501 --> 00:56:34,001
But historians, you know...
592
00:56:34,168 --> 00:56:40,168
Something is "historical" because
hundreds of historians say so.
593
00:56:42,293 --> 00:56:48,001
Though they all copied the same historian,
594
00:56:48,543 --> 00:56:49,918
this one.
595
00:56:50,084 --> 00:56:53,793
That's up to you to prove.
596
00:56:56,418 --> 00:56:59,418
We're complicating things.
597
00:57:01,876 --> 00:57:05,793
The very idea of military reenactment
598
00:57:07,043 --> 00:57:12,293
is only to pay homage
to fallen heroes.
599
00:57:14,168 --> 00:57:19,376
- Your project submission said so.
- That's what we're doing.
600
00:57:19,793 --> 00:57:22,376
No, you're not.
601
00:57:22,793 --> 00:57:26,376
It's supposed to be
about the soldiers.
602
00:57:26,793 --> 00:57:32,418
Fair fights,
military honour, decorations,
603
00:57:32,918 --> 00:57:36,793
"our heroic struggle",
all the trimmings.
604
00:57:37,001 --> 00:57:39,793
You've included civilians.
605
00:57:40,251 --> 00:57:45,543
Don't their innocent deaths
deserve at least a mention?
606
00:57:47,001 --> 00:57:49,543
Yes, of course.
607
00:57:50,501 --> 00:57:54,418
Go write a book.
A small one.
608
00:57:55,043 --> 00:58:00,793
Or a little play.
Not a massive public event.
609
00:58:02,043 --> 00:58:06,543
It's out of line and
in poor taste, Miss.
610
00:58:07,168 --> 00:58:10,001
So your issue is aesthetics?
611
00:58:10,168 --> 00:58:14,168
- Now you seek beauty?
- Toujours.
612
00:58:17,918 --> 00:58:21,793
Dear cultural pundits,
come blow my trumpet!
613
00:58:22,043 --> 00:58:26,293
I approved the project
to support artists.
614
00:58:26,501 --> 00:58:31,001
- We've had such arguments...
- And you got scared?
615
00:58:33,793 --> 00:58:37,501
The thing is:
I'm not narrow-minded.
616
00:58:39,001 --> 00:58:43,168
But why shoot ourselves in the foot?
617
00:58:47,168 --> 00:58:50,001
Just don't do anything scandalous.
618
00:58:53,168 --> 00:58:57,793
Let's do something nice
to please the rabble.
619
00:58:59,293 --> 00:59:02,043
To get applause at the end.
620
00:59:04,418 --> 00:59:08,168
Not to outrage people
on taxpayers' money.
621
00:59:10,501 --> 00:59:13,251
As for educating them...
622
00:59:13,418 --> 00:59:16,168
That's an illusion.
623
00:59:17,543 --> 00:59:19,876
A comical illusion.
624
00:59:23,001 --> 00:59:27,918
It must be comfy,
being one of the good guys.
625
00:59:28,168 --> 00:59:29,418
Meaning?
626
00:59:31,293 --> 00:59:34,251
Sitting on the sofa,
627
00:59:35,251 --> 00:59:40,001
denouncing the Odessa massacre?
628
00:59:40,168 --> 00:59:42,418
Will this raise any dead?
629
00:59:42,793 --> 00:59:47,793
How brave,
throwing shit at past generations!
630
00:59:48,793 --> 00:59:52,293
- That's not the point.
- What, then?
631
00:59:52,543 --> 00:59:54,918
Oh, "never again"!
632
00:59:56,001 --> 00:59:59,793
Nunca más!, as South Americans say.
633
01:00:00,001 --> 01:00:05,876
But you stop one massacre,
and the next one appears.
634
01:00:07,293 --> 01:00:13,251
It's like Laurel and Hardy
and the communicating vessels.
635
01:00:14,876 --> 01:00:20,251
While you denounce
the 1941 Odessa massacre,
636
01:00:20,501 --> 01:00:24,168
thousands are dying right now.
637
01:00:24,334 --> 01:00:28,168
Siria, Boko Haram, ISIS...
638
01:00:28,334 --> 01:00:31,168
Won't you denounce those?
639
01:00:31,918 --> 01:00:37,293
I was thinking of a mysterious
Darwinism of massacres.
640
01:00:38,043 --> 01:00:43,168
- Please, this is -
- Listen.
641
01:00:44,168 --> 01:00:46,168
Darwinism, yes!
642
01:00:46,334 --> 01:00:52,168
Only the fittest massacres survive
in the collective consciousness.
643
01:00:53,501 --> 01:01:00,043
Ever heard of the German massacre
against the Herero, in 1904?
644
01:01:02,043 --> 01:01:04,293
No. It was forgotten.
645
01:01:04,543 --> 01:01:07,293
Like so many others.
646
01:01:08,293 --> 01:01:12,168
But Odessa, now that's a massacre!
647
01:01:13,918 --> 01:01:19,293
- Gold medal in the Massacre Olympics!
- No, it's quite anaemic.
648
01:01:19,543 --> 01:01:25,501
- Will this stop further massacres?
- Of course not.
649
01:01:27,001 --> 01:01:29,793
But I think reflection is important.
650
01:01:29,959 --> 01:01:35,543
At least we Romanians could
stop being so full of ourselves.
651
01:01:36,001 --> 01:01:39,168
Right. In times of peace.
652
01:01:41,293 --> 01:01:46,501
If things go south
and these toys start running,
653
01:01:47,001 --> 01:01:53,168
like this Skoda,
all your political art will vanish.
654
01:01:55,418 --> 01:01:59,043
Didn't the others commit massacres?
655
01:01:59,293 --> 01:02:03,168
In Dresden?
Not to mention Hiroshima.
656
01:02:03,334 --> 01:02:07,043
Yes, but I see no connection.
657
01:02:07,293 --> 01:02:10,543
But there is one, Miss.
658
01:02:10,918 --> 01:02:14,043
If Papa Adolf had won the war,
659
01:02:14,209 --> 01:02:18,168
you'd have done reenactments
in a soap dish.
660
01:02:18,334 --> 01:02:24,043
Or they'd have been about
the bombing of Dresden or Hiroshima.
661
01:02:24,251 --> 01:02:29,543
Nagasaki would have been forgotten,
being the second.
662
01:02:30,126 --> 01:02:34,543
Nobody wrote Nagasaki, mon amour.
663
01:02:36,168 --> 01:02:42,043
If they had, we'd have
pissed our pants laughing.
664
01:02:59,501 --> 01:03:02,293
I'll just ask this:
665
01:03:03,001 --> 01:03:08,793
drop the part about the civilians!
666
01:03:10,126 --> 01:03:12,043
While I'm still asking.
667
01:03:13,251 --> 01:03:16,418
Don't make me
use a forceful solution.
668
01:03:16,793 --> 01:03:21,126
I almost said "the Final Solution".
669
01:03:25,001 --> 01:03:27,793
Threats are not OK.
670
01:03:28,168 --> 01:03:33,043
Want me to publicly
accuse you of censorship?
671
01:03:33,793 --> 01:03:38,251
- You're threatening me.
- No.
672
01:03:38,501 --> 01:03:41,793
Just saying what I'd do
for my project.
673
01:03:42,001 --> 01:03:45,501
I understood your idiosyncrasies.
674
01:03:45,793 --> 01:03:50,918
Nothing scary for children.
I promise.
675
01:03:51,168 --> 01:03:55,418
After all, it's popular theatre.
676
01:03:56,876 --> 01:04:01,543
The hard stuff will be
more gentle than I'd wish, OK?
677
01:04:02,043 --> 01:04:05,043
Thank you.
That's all I wanted.
678
01:04:05,418 --> 01:04:07,793
That we strike a deal.
679
01:04:08,001 --> 01:04:10,543
- How about a coffee?
- I'm a bit busy.
680
01:04:10,793 --> 01:04:13,918
We can talk massacres.
681
01:04:14,293 --> 01:04:16,293
It's cool, like horror films.
682
01:04:16,459 --> 01:04:21,168
I can tell you about the one
at the end of the Ming dynasty.
683
01:04:21,418 --> 01:04:28,168
25 million dead, Miss,
not your 4 cannon and one Skoda.
684
01:04:28,418 --> 01:04:30,001
So?
685
01:04:30,168 --> 01:04:33,043
Maybe after the show.
686
01:04:33,918 --> 01:04:37,043
May I have your number, then?
687
01:04:39,793 --> 01:04:41,168
Of course.
688
01:04:44,168 --> 01:04:46,918
0745...
689
01:04:49,501 --> 01:04:52,543
Seriously?
690
01:04:58,376 --> 01:05:01,001
342...
691
01:05:04,501 --> 01:05:06,543
531.
692
01:05:09,043 --> 01:05:12,168
The big numbers were the best.
693
01:05:12,543 --> 01:05:16,918
I'd rather we didn't
talk massacres, though.
694
01:05:17,126 --> 01:05:19,376
Anything you want.
695
01:05:19,543 --> 01:05:22,376
Like haikus.
Want to hear one?
696
01:05:22,876 --> 01:05:24,376
Sure.
697
01:05:26,293 --> 01:05:30,918
"Light the fire,
I will show you something pretty:"
698
01:05:31,126 --> 01:05:33,543
"A big snowball."
699
01:05:34,501 --> 01:05:37,043
The syllable count is all wrong.
700
01:05:37,209 --> 01:05:40,543
I'm off, we're busy.
Goodbye.
701
01:05:42,168 --> 01:05:44,126
"Tu n'as rien vu à Odessa!"
702
01:05:49,918 --> 01:05:53,418
Who else was with you?
703
01:05:54,543 --> 01:05:58,543
Prof. Rarincescu...
704
01:06:04,001 --> 01:06:09,001
- Who's the wanker?
- Alexianu, Governor of Transnistria in '41.
705
01:06:09,918 --> 01:06:11,418
The local butcher.
706
01:06:13,168 --> 01:06:15,293
I was not involved.
707
01:06:15,543 --> 01:06:21,001
I was not in Odessa.I found out two days later.
708
01:06:22,251 --> 01:06:29,126
- When did the massacre take place?- On October 23rd and 24th.
709
01:06:29,751 --> 01:06:33,751
In Octoberyou were already Governor.
710
01:06:34,126 --> 01:06:35,876
Odessa was not -
711
01:06:36,168 --> 01:06:39,293
Rewind, please.
712
01:06:40,418 --> 01:06:46,168
- So this is from '45?
- No, the trial was in '46.
713
01:06:55,043 --> 01:06:56,001
Here.
714
01:07:02,668 --> 01:07:04,834
I was not involved.
715
01:07:05,084 --> 01:07:10,418
I was not in Odessa.I found out two days later.
716
01:07:12,918 --> 01:07:18,918
- When did the massacre take place?- On October 23rd and 24th.
717
01:07:19,251 --> 01:07:20,501
So nonchalant!
718
01:07:20,793 --> 01:07:23,418
...you were already Governor.
719
01:07:23,668 --> 01:07:26,501
Odessa was not -
720
01:07:26,668 --> 01:07:31,668
But you governed all of Transnistria.
721
01:07:32,668 --> 01:07:36,668
Odessa was not yetunder our civil administration.
722
01:07:40,793 --> 01:07:44,793
What inquiries did you makeafter the fact?
723
01:07:45,043 --> 01:07:47,543
- None.- Why?
724
01:07:47,793 --> 01:07:51,751
I reported it to the Marshal,as the records show.
725
01:07:51,918 --> 01:07:55,918
He said"what happened in Odessa happened..."
726
01:07:57,501 --> 01:08:03,001
The Marshal claimshe wasn't informed until 1943.
727
01:08:03,251 --> 01:08:08,376
- No. In the first Council of Ministers -- November 13th, 194 1.
728
01:08:08,793 --> 01:08:10,543
Yes.
729
01:08:10,918 --> 01:08:14,668
- What measures were taken?- None.
730
01:08:32,001 --> 01:08:35,876
- What's that one?
- A Mauser C96.
731
01:08:45,251 --> 01:08:49,001
Maschinengewehr 131.
732
01:08:58,001 --> 01:09:00,376
Do the Russian ones
sound different?
733
01:09:00,876 --> 01:09:02,001
What?
734
01:09:02,168 --> 01:09:06,751
- Do those sound different?
- Like Tchaikovsky and Wagner.
735
01:09:07,126 --> 01:09:11,251
You need a sound montage.
736
01:09:12,126 --> 01:09:16,501
The expressive frequencies
have to fill that big space.
737
01:09:16,876 --> 01:09:20,251
Yes, but I'd like
weapons from that time.
738
01:09:20,418 --> 01:09:23,001
But we need expressiveness too.
739
01:09:29,126 --> 01:09:32,251
Any other sounds? Like yells?
740
01:09:32,418 --> 01:09:36,126
- Such as?
- Like a crowd getting butchered.
741
01:09:36,293 --> 01:09:40,001
Begging for mercy, groaning...
742
01:09:41,251 --> 01:09:45,751
I have separate bits...
743
01:09:52,001 --> 01:09:54,001
Sorry.
744
01:10:05,126 --> 01:10:07,751
You naughty boy.
745
01:10:13,876 --> 01:10:15,501
Dracula.
746
01:10:40,126 --> 01:10:44,376
- What's that?
- A Reinhard Wiener filmed it.
747
01:10:45,376 --> 01:10:49,251
Somewhere in Lithuania, also '41.
748
01:10:50,251 --> 01:10:55,251
- You want to use it?
- I thought of it.
749
01:10:58,876 --> 01:11:04,876
I could add sounds, but
it's not about Romanians nor Odessa.
750
01:11:05,126 --> 01:11:10,001
- Anything with Romanians?
- No, I searched everywhere.
751
01:11:10,168 --> 01:11:13,501
There may be something
in the Russian archives.
752
01:11:13,876 --> 01:11:17,876
It's mentioned in the Marshal's trial.
753
01:11:19,751 --> 01:11:24,126
Impressive, but I don't think
it's OK to use it.
754
01:11:24,501 --> 01:11:26,001
True.
755
01:11:26,168 --> 01:11:30,251
I'll just use photos from Odessa.
756
01:11:55,751 --> 01:12:00,501
- In an interview to Günther Gaus -
- Grass.
757
01:12:01,501 --> 01:12:06,876
... in 1964, Hannah Arendtdescribed her reaction
758
01:12:07,126 --> 01:12:11,876
upon learning the truthabout the camps:
759
01:12:12,126 --> 01:12:19,251
"Before, we said:One has enemies. That is natural."
760
01:12:19,418 --> 01:12:24,251
"But this was different.As if an abyss had opened."
761
01:12:25,251 --> 01:12:28,251
"This ought not to have happened."
762
01:12:28,418 --> 01:12:31,751
"It's not the number of victims,it's the method,"
763
01:12:31,918 --> 01:12:36,501
"the fabrication of corpses -I don't need to go into that."
764
01:12:36,668 --> 01:12:39,501
"This should not have happened."
765
01:12:39,668 --> 01:12:42,876
"We cannotreconcile ourselves with it."
766
01:12:43,126 --> 01:12:45,376
"None of us ever can."
767
01:12:47,751 --> 01:12:52,001
Every sentence is chargedwith a meaning so awful
768
01:12:52,168 --> 01:12:55,501
that the speakerhas to resort to phrases
769
01:12:55,501 --> 01:12:59,376
halfway between euphemismsand the unprecedented.
770
01:12:59,543 --> 01:13:02,626
First, the curious,repeated expression
771
01:13:02,793 --> 01:13:05,251
"This should not have happened."
772
01:13:05,501 --> 01:13:08,626
It appears to haveat least a resentful tone,
773
01:13:08,876 --> 01:13:15,376
surprising from the author ofthe most demystifying book on evil.
774
01:13:16,501 --> 01:13:19,376
The impression growswith the final words:
775
01:13:19,543 --> 01:13:24,501
"We cannot reconcile ourselves with it.None of us ever can."
776
01:13:24,668 --> 01:13:29,501
(Resentment, Nietzsche said,is born from the will's impossibility
777
01:13:29,751 --> 01:13:32,251
to accept that something happened,
778
01:13:32,418 --> 01:13:37,251
to reconcile itself to time's "so it was.")
779
01:13:37,501 --> 01:13:41,376
Arendt identifieswhat should not have happened
780
01:13:41,543 --> 01:13:43,751
and nevertheless happened.
781
01:13:43,918 --> 01:13:46,876
It is so appalling that,having named it,
782
01:13:47,126 --> 01:13:49,501
she acts as if reluctant or ashamed:
783
01:13:49,668 --> 01:13:54,751
("I don't need to go into that","the fabrication of corpses.")
784
01:13:55,001 --> 01:14:00,126
Extermination as fabricationby "conveyor belt" (am laufenden Band)
785
01:14:00,293 --> 01:14:04,501
was first named so bya physician of the SS, F. Entress.
786
01:14:04,668 --> 01:14:10,626
It has been repeatedcountless times, often out of context.
787
01:14:13,501 --> 01:14:16,501
That only applies to Germany, though.
788
01:14:16,876 --> 01:14:19,751
This industrial thing.
789
01:14:22,126 --> 01:14:27,751
Sometimes, in that dazed state
right after sleep,
790
01:14:28,376 --> 01:14:32,501
I try to imagine
death in a gas chamber.
791
01:14:32,876 --> 01:14:36,751
Or by gunshot.
Or by hanging, or burning alive.
792
01:14:38,751 --> 01:14:41,501
What do you feel then?
793
01:14:42,126 --> 01:14:47,251
What do you think about
when the flames start burning you?
794
01:14:49,876 --> 01:14:53,251
Maybe it's a stupid thought.
795
01:14:54,001 --> 01:14:57,501
It's the same as any death.
796
01:14:59,251 --> 01:15:01,251
Although...
797
01:15:01,418 --> 01:15:06,001
A simple death is easier to imagine.
798
01:15:07,001 --> 01:15:12,001
Of old age.
Dying in your sleep...
799
01:15:17,501 --> 01:15:20,251
- Are you sleeping?
- No.
800
01:15:33,251 --> 01:15:35,751
Hands behind your head!
801
01:15:36,126 --> 01:15:38,376
Get moving!
802
01:15:42,251 --> 01:15:44,126
Go back!
803
01:15:47,001 --> 01:15:48,501
Hey, kids.
804
01:15:49,001 --> 01:15:52,376
Hold your hands halfway up.
805
01:15:54,001 --> 01:15:58,001
Like in that photo
from the Warsaw ghetto.
806
01:16:07,501 --> 01:16:10,751
"Suffer little children,
to come unto me!"
807
01:16:24,001 --> 01:16:27,501
See, kiddies, like this.
808
01:16:29,751 --> 01:16:32,126
- Can you try?
- Yes.
809
01:16:41,001 --> 01:16:43,501
- You're not doing it right.
- Yes I am!
810
01:16:43,876 --> 01:16:47,126
Hey, that's up to me.
811
01:16:47,376 --> 01:16:52,126
You're awesome!
We'll collect our pensions from you!
812
01:16:52,501 --> 01:16:56,626
Cipher telegram no. 563for General Macici.
813
01:16:56,876 --> 01:17:00,626
Marshal Antonescu ordersretaliation by the execution
814
01:17:00,876 --> 01:17:03,751
of all Bessarabian Jews in Odessa -
815
01:17:27,126 --> 01:17:30,709
Might we interrupt, Ms. Ceauşescu?
816
01:17:31,001 --> 01:17:34,751
Please.
How are you taking the heat?
817
01:17:35,876 --> 01:17:39,501
- Not too good.
- We're almost done.
818
01:17:44,001 --> 01:17:47,751
We understand your idea, but...
819
01:17:48,501 --> 01:17:52,876
We spoke with some of the civilians...
820
01:17:53,126 --> 01:17:56,126
Some of us aren't pleased.
821
01:17:56,293 --> 01:17:59,001
- You brought in Gypsies.
- So?
822
01:18:00,126 --> 01:18:04,251
You mixed us dirt-
I mean Jews with the crows.
823
01:18:05,876 --> 01:18:11,126
They were part of the Holocaust.
Victims of the Antonescian policy.
824
01:18:12,251 --> 01:18:14,126
I can't leave them out.
825
01:18:14,293 --> 01:18:18,126
And they're only here symbolically,
playing Jews.
826
01:18:18,376 --> 01:18:20,001
Yes, but...
827
01:18:21,501 --> 01:18:27,251
Didn't whites play blacks in The Birth of a Nation?
828
01:18:27,418 --> 01:18:29,251
Well...
829
01:18:29,501 --> 01:18:34,251
I'm not too good with history,
I'm from a small village.
830
01:18:34,418 --> 01:18:39,751
And you don't know a thing
about the Romanian peasant.
831
01:18:40,001 --> 01:18:43,251
We won't mingle with Gypsies!
832
01:18:44,501 --> 01:18:48,126
That's stupid. It's racism.
833
01:18:48,293 --> 01:18:51,001
You do realise you're being racist.
834
01:18:51,251 --> 01:18:57,126
We have nothing against them.
My best friend was a Gypsy.
835
01:19:01,251 --> 01:19:04,376
But we'd prefer it if
they were separated.
836
01:19:05,251 --> 01:19:10,126
Make a scene just with them.
It will be clearer, too.
837
01:19:11,751 --> 01:19:17,001
Please respect my vision
and stay within your limits.
838
01:19:18,001 --> 01:19:23,876
There are others who don't like this.
839
01:19:29,001 --> 01:19:33,626
...artists, writers and musicianscame patriotically.
840
01:19:36,376 --> 01:19:42,751
They brought solace andgood spirits to the wounded.
841
01:20:08,501 --> 01:20:11,501
Poor buggers.
842
01:20:14,001 --> 01:20:19,001
Hard to imagine them
committing atrocities.
843
01:20:19,168 --> 01:20:20,876
I agree.
844
01:20:21,043 --> 01:20:25,251
At least some.
I doubt they killed anyone.
845
01:20:27,501 --> 01:20:33,126
You think the authors
of the massacres look any different?
846
01:20:34,876 --> 01:20:39,251
- Some have that savage look.
- Bullshit.
847
01:20:39,501 --> 01:20:44,251
I don't think so either.
Except for psychotics.
848
01:20:44,876 --> 01:20:47,501
Hitler had fanaticism in his eyes.
849
01:20:47,876 --> 01:20:51,001
Particularly when he roared.
850
01:20:59,126 --> 01:21:02,251
- Kiss my swastika.
- Heil Hitler!
851
01:21:02,418 --> 01:21:07,876
Hitler's eyes, maybe.
But not Eichmann's or Antonescu's.
852
01:21:08,126 --> 01:21:12,376
I think Antonescu was
just an idiot, not a fanatic.
853
01:21:12,876 --> 01:21:16,376
Nothing shows in the eyes.
854
01:21:17,126 --> 01:21:20,501
It's like that schoolboy theory
855
01:21:20,751 --> 01:21:26,251
about recognising virgins
by the look of their cunt in jeans.
856
01:21:27,251 --> 01:21:32,251
- I know that one.
- Show us.
857
01:21:33,001 --> 01:21:36,751
The one on the left
is definitely a beast.
858
01:21:36,918 --> 01:21:40,959
No way!
And what do looks prove?
859
01:21:41,251 --> 01:21:44,751
That some are more evil.
860
01:21:47,001 --> 01:21:48,501
This guy?
861
01:21:53,001 --> 01:21:55,876
- A beast indeed.
- He is!
862
01:21:56,376 --> 01:21:59,876
Lombrosianism is long dead.
863
01:22:00,126 --> 01:22:04,751
Not true! Political correctness
makes us say that.
864
01:22:05,251 --> 01:22:08,876
- That one looks cute.
- The murderer?
865
01:22:09,043 --> 01:22:14,001
- Why is he a murderer?
- Look at his face!
866
01:22:14,168 --> 01:22:16,376
Goebbels! Spear!
867
01:22:16,751 --> 01:22:19,751
Speer, the architect, you moron!
868
01:22:20,001 --> 01:22:23,501
That bandaged head
is a complete turn-off.
869
01:22:24,876 --> 01:22:27,126
I'd rather die alone.
870
01:22:27,376 --> 01:22:30,501
Maybe he's a good fuck,
with that stump.
871
01:22:31,001 --> 01:22:36,001
He does look stupid.
Idiots can kill without hating.
872
01:22:36,251 --> 01:22:39,251
Just technically.
873
01:22:40,876 --> 01:22:46,751
The country wants you
either healthy or dead.
874
01:22:47,376 --> 01:22:51,751
That gets you laurels,
unlike being mutilated.
875
01:22:52,001 --> 01:22:55,251
Drinking again, uncle Vanya?
876
01:22:58,251 --> 01:23:03,001
Ever seen a monument
for mutilated heroes?
877
01:23:03,168 --> 01:23:05,126
Yes.
878
01:23:06,126 --> 01:23:09,251
The Mighty Stump!
879
01:23:09,751 --> 01:23:12,376
Those guys look so gay.
880
01:23:15,376 --> 01:23:19,251
What if one of them
was your great-grandfather?
881
01:23:19,751 --> 01:23:23,501
- Could be.
- Descendants of murderers.
882
01:23:24,001 --> 01:23:28,751
- Guilt is individual, not inherited.
- I agree.
883
01:23:30,376 --> 01:23:36,876
Maria has incestuous thoughts
about her great-grandfather!
884
01:23:48,876 --> 01:23:52,251
Hot? No way, look at them.
885
01:23:52,418 --> 01:23:56,001
Scrawny riffraff.
886
01:23:56,251 --> 01:24:01,001
You'd have liked
some SA stormtroopers.
887
01:24:02,876 --> 01:24:05,751
She's embarrassed!
888
01:24:06,751 --> 01:24:09,251
I wouldn't say no.
889
01:24:09,501 --> 01:24:13,001
Really, would you?
890
01:24:13,168 --> 01:24:18,126
The German troops were handsome, elegant...
891
01:24:21,251 --> 01:24:25,251
Not like these poor bastards.
892
01:24:26,001 --> 01:24:29,001
Still, a gang-bang...
893
01:24:29,168 --> 01:24:31,376
Zehntausend Mann!
894
01:24:32,251 --> 01:24:35,751
It should be consensual.
895
01:24:37,001 --> 01:24:39,501
As if they'd ask!
896
01:24:40,251 --> 01:24:42,751
All armies rape.
897
01:24:42,918 --> 01:24:46,376
To kill time.
Like the Reds in Berlin.
898
01:24:47,126 --> 01:24:51,251
They stormed the housewives
and their honeypots.
899
01:24:51,418 --> 01:24:56,376
Forget Goethe, Heidegger,
all that cultural marmalade!
900
01:25:06,876 --> 01:25:09,293
Happy birthday!
901
01:25:10,876 --> 01:25:14,126
Now you're stalking me?
902
01:25:16,126 --> 01:25:18,501
We said we'd talk.
903
01:25:19,001 --> 01:25:22,251
- But if you're busy...
- Talk about?
904
01:25:22,418 --> 01:25:26,001
We'll talk after I get the show out.
905
01:25:26,168 --> 01:25:28,251
Be patient.
906
01:25:30,251 --> 01:25:34,001
- Please!
- Wait a minute.
907
01:25:49,501 --> 01:25:52,001
My situation is -
908
01:25:52,251 --> 01:25:55,251
Things at home are fragile.
909
01:25:55,418 --> 01:25:57,251
I can't afford this chaos.
910
01:25:57,501 --> 01:26:00,876
There's no chaos,
Mr. Cumulonimbus.
911
01:26:01,251 --> 01:26:04,251
I haven't decided yet.
912
01:26:06,376 --> 01:26:09,126
Well, I have.
913
01:26:10,126 --> 01:26:15,126
I don't want this baby.
I can't destroy my family.
914
01:26:15,501 --> 01:26:18,376
Why destroy it?
915
01:26:18,751 --> 01:26:22,751
I'd raise it on my own, honey.
916
01:26:23,001 --> 01:26:26,251
Its birth should be a joint decision.
917
01:26:26,418 --> 01:26:28,876
Wrong. Read the law.
918
01:26:29,043 --> 01:26:33,876
This is about law, not morals.
No, the other way around.
919
01:26:34,376 --> 01:26:38,501
Long story short:
I haven't decided.
920
01:26:39,251 --> 01:26:44,001
But if you don't want
to acknowledge it, I'll manage.
921
01:26:44,251 --> 01:26:47,251
I won't tell anyone it's yours.
922
01:26:52,126 --> 01:26:56,751
- Weren't you a feminist, pro-abortion?
- So?
923
01:26:57,251 --> 01:27:02,001
- So abort it!
- That's up to me.
924
01:27:02,376 --> 01:27:06,751
Just think of my feeling of guilt!
925
01:27:07,126 --> 01:27:10,501
We both have time to think.
926
01:27:11,251 --> 01:27:15,001
Let's each mind our own business.
927
01:27:15,376 --> 01:27:17,501
You idiot, you-
928
01:27:21,001 --> 01:27:22,876
"You idiot"?
929
01:27:23,126 --> 01:27:25,001
- Sorry.
- Go home.
930
01:27:25,168 --> 01:27:28,251
To your lovely Aryan kids.
931
01:27:30,126 --> 01:27:33,376
- My apologies.
- Stick them up your ass!
932
01:27:34,876 --> 01:27:36,251
I'm sorry.
933
01:27:36,501 --> 01:27:40,251
- Forgive me!
- I hope your Pitot tubes get clogged!
934
01:27:40,418 --> 01:27:43,126
Fucking bastard!
935
01:29:07,126 --> 01:29:10,501
Do we quote
Mihai Antonescu, July 8th 1941?
936
01:29:10,876 --> 01:29:13,876
- What?
- Mawashi geri!
937
01:29:14,043 --> 01:29:16,251
The quote for the show.
938
01:29:16,418 --> 01:29:18,376
Show no mercy!
939
01:29:18,626 --> 01:29:24,376
Who knows when we willget freedom of action again
940
01:29:24,543 --> 01:29:28,501
for ethnic cleansing and national reform.
941
01:29:28,751 --> 01:29:31,751
Use machine guns if needed.
942
01:29:31,918 --> 01:29:35,876
I do not care ifwe go down in history as barbarians.
943
01:29:36,126 --> 01:29:39,501
The Roman Empire committed -
944
01:29:39,751 --> 01:29:41,001
Shit!
945
01:29:42,251 --> 01:29:46,126
I forgot about it.
946
01:29:50,751 --> 01:29:53,876
- So you are epileptic?
- Yes.
947
01:29:54,043 --> 01:29:57,501
- Isn't this risky for you?
- No.
948
01:29:57,876 --> 01:30:01,626
"Gentlemen,
an Inspector-General is coming!"
949
01:30:02,501 --> 01:30:06,251
How are the preparations going?
950
01:30:07,251 --> 01:30:12,001
An American general
in the Gulf War said:
951
01:30:12,251 --> 01:30:15,501
If everything goes well...
952
01:30:16,251 --> 01:30:18,501
...you're in an ambush.
953
01:30:18,751 --> 01:30:22,001
- I just want a word.
- Now?
954
01:30:22,251 --> 01:30:25,251
If possible. And in private.
955
01:30:25,501 --> 01:30:27,501
Alright.
956
01:30:45,751 --> 01:30:49,251
You know what I saw
on one of your boys?
957
01:30:49,876 --> 01:30:52,251
A Hugo Boss T-shirt!
958
01:30:52,418 --> 01:30:55,251
- So?
- You have to ask?
959
01:30:55,501 --> 01:30:59,126
Who made the SS uniforms?
960
01:30:59,293 --> 01:31:02,126
The ones women swooned for?
961
01:31:02,876 --> 01:31:06,126
Hugo Boss, Miss!
962
01:31:07,126 --> 01:31:12,001
- "Let Eminescu be our judge!"
- "A lyrical summation of voivodes!"
963
01:31:13,876 --> 01:31:19,501
The plan was for someone
from City Hall to hold a speech.
964
01:31:19,876 --> 01:31:23,376
Fine, but no more than 5 minutes.
965
01:31:24,126 --> 01:31:27,876
No, 3-4 at most.
966
01:31:28,251 --> 01:31:33,126
I've explained that this is
a rather delicate reenactment.
967
01:31:33,376 --> 01:31:35,876
- Again with that?
- No.
968
01:31:36,126 --> 01:31:40,001
I supported you, they understood.
969
01:31:40,376 --> 01:31:44,376
The only sensitive part is...
970
01:31:44,876 --> 01:31:48,251
We really need to drop it.
971
01:31:48,751 --> 01:31:54,126
It's not in the tradition of reenactments.
972
01:31:54,751 --> 01:31:58,126
It's just your poetic license.
973
01:31:58,501 --> 01:32:04,001
Hundreds of thousands of Jews
deported and killed by Romanian troops
974
01:32:04,168 --> 01:32:06,459
are not poetic license.
975
01:32:08,126 --> 01:32:13,876
I'm referring to style.
Besides, opinions differ.
976
01:32:14,876 --> 01:32:21,126
They say only the Germans
exterminated Jews in the East.
977
01:32:21,293 --> 01:32:26,001
The Einsatzgruppe D.
Not Romanians!
978
01:32:26,751 --> 01:32:28,376
Read up!
979
01:32:28,751 --> 01:32:33,376
The Germans had to
hold back the Romanians,
980
01:32:33,543 --> 01:32:37,126
who executed Antonescu's
orders too quickly.
981
01:32:37,293 --> 01:32:41,501
Eichmann himself was angry.
Ohlendorf reported that
982
01:32:41,876 --> 01:32:47,126
incompetent Romanians killed Jews
faster than they could bury them.
983
01:32:47,376 --> 01:32:52,501
Hannah Arendt says Romania was
Europe's most anti-Semitic country.
984
01:32:52,876 --> 01:32:55,501
With fierce competition.
985
01:32:56,001 --> 01:33:00,126
Mrs. Hannah Palyndrome exaggerates.
986
01:33:00,293 --> 01:33:03,376
My show will only contain the idea.
987
01:33:03,751 --> 01:33:09,751
Reality was far more gruesome,
impossible to represent.
988
01:33:11,126 --> 01:33:16,751
Thousands were shot, hanged,
burnt alive, blown up.
989
01:33:16,918 --> 01:33:22,876
Imagine bunches of 3-4 people
hanged on this bar.
990
01:33:26,501 --> 01:33:29,793
Machineguns were red-hot from firing.
991
01:33:41,751 --> 01:33:44,251
You've done your reading.
992
01:33:44,418 --> 01:33:49,251
So you've also read about
soldiers who disobeyed orders
993
01:33:49,418 --> 01:33:52,251
and fired into the air or defected.
994
01:33:53,876 --> 01:34:00,126
True. Others cried and prayed,
but still killed.
995
01:34:01,376 --> 01:34:05,001
I'm not describing the exceptions.
996
01:34:05,876 --> 01:34:13,751
Spielberg made Schindler's List.
About a German saving Jews.
997
01:34:14,376 --> 01:34:18,501
And he's swimming in Oscars.
998
01:34:19,251 --> 01:34:24,126
How about the Mayor of Chernowitz,
who saved so many Jews?
999
01:34:24,293 --> 01:34:28,501
- I don't care about Spielberg.
- But the Oscars...
1000
01:34:28,876 --> 01:34:32,251
He can make his Jurassic Park 5.
1001
01:34:32,501 --> 01:34:37,126
If I did that,
I'd change the meaning of the show.
1002
01:34:37,293 --> 01:34:40,501
In his diary, Mihail Sebastian says
1003
01:34:40,876 --> 01:34:46,376
Romanian troops on the Eastern front
could kill all the Jews they wanted.
1004
01:34:46,876 --> 01:34:50,376
Even an officer's chauffeur told him
1005
01:34:50,751 --> 01:34:54,251
he had killed a few, just like that.
1006
01:34:54,501 --> 01:34:59,251
The exceptions are very few,
even the Americans said so.
1007
01:34:59,418 --> 01:35:03,001
Americans?
A bunch of criminals.
1008
01:35:03,168 --> 01:35:08,126
Vietnam, the natives,
South American dictatorships...
1009
01:35:08,293 --> 01:35:12,126
I agree, I hate American policies.
1010
01:35:12,293 --> 01:35:15,876
But I won't back down.
1011
01:35:16,751 --> 01:35:21,876
Miss, I've had enough
of playing the Holy Censor.
1012
01:35:23,001 --> 01:35:26,251
Let's reach a compromise.
1013
01:35:33,751 --> 01:35:40,126
Show Jews escorted to camps
by Romanian troops.
1014
01:35:41,501 --> 01:35:43,876
And nothing else.
1015
01:35:44,126 --> 01:35:47,876
The rest we can imagine,
let's be subtle.
1016
01:35:48,251 --> 01:35:50,001
No way!
1017
01:35:50,251 --> 01:35:54,001
People can get their atrocities
from the Internet.
1018
01:35:54,168 --> 01:35:56,751
It's full of ISIS murders.
1019
01:35:56,918 --> 01:36:00,126
We don't have the right to be subtle.
1020
01:36:00,293 --> 01:36:03,376
Mariana, the first tank is here.
Hello.
1021
01:36:03,751 --> 01:36:06,126
- Hello.
- I'll be back.
1022
01:36:10,001 --> 01:36:12,001
Nice tattoos, Miss.
1023
01:36:21,876 --> 01:36:24,376
Can we move it around?
1024
01:36:26,751 --> 01:36:31,251
- Can we?
- We risk tearing the pavement.
1025
01:36:32,876 --> 01:36:35,501
- You want it moving?
- Yes.
1026
01:36:35,751 --> 01:36:39,126
What if it crushes someone?
1027
01:36:42,126 --> 01:36:44,501
Fine, we'll leave it here.
1028
01:36:52,001 --> 01:36:56,001
Really?
Who brought in a black dummy?
1029
01:36:56,251 --> 01:36:58,001
Put it away.
1030
01:36:58,251 --> 01:37:02,501
There weren't any Falasha
or Beta Israel in Odessa.
1031
01:37:03,001 --> 01:37:05,126
In short:
1032
01:37:05,293 --> 01:37:08,751
I can call off the event.
1033
01:37:09,001 --> 01:37:14,376
I'll go to the press.
Active Watch, human rights NGOs...
1034
01:37:14,751 --> 01:37:18,251
- You really want that?
- No!
1035
01:37:18,751 --> 01:37:21,876
But I'll go all the way for my projects.
1036
01:37:22,043 --> 01:37:27,001
Lucian Pintilie wanted to set
himself on fire when he was censored.
1037
01:37:27,168 --> 01:37:30,001
I'll fight to the death for this.
1038
01:37:30,251 --> 01:37:35,251
Company, charge!
Raise the nunca más flag!
1039
01:37:35,501 --> 01:37:39,001
Are you like this in private, too?
1040
01:37:39,251 --> 01:37:43,501
I wasn't born to be loved,
I accept that.
1041
01:37:44,001 --> 01:37:48,126
So you accept that
the event is cancelled.
1042
01:37:48,376 --> 01:37:52,001
You won't compromise,
end of discussion.
1043
01:37:52,168 --> 01:37:55,376
I accept compromise,
not censorship.
1044
01:37:56,001 --> 01:38:00,751
Fortunately, this isn't the '50s,
and you're not a dictator.
1045
01:38:02,001 --> 01:38:03,501
Oh well.
1046
01:38:07,251 --> 01:38:09,876
The event is cancelled.
1047
01:38:10,043 --> 01:38:13,751
I'll move the Boss
to the History Museum.
1048
01:38:14,001 --> 01:38:19,001
The Gold Thesaurus
doesn't bother anyone.
1049
01:38:19,168 --> 01:38:21,501
Ancient Gepids are safe.
1050
01:38:21,834 --> 01:38:26,126
I'll go to the press.
It might turn ugly.
1051
01:38:26,376 --> 01:38:29,251
Let's rehearse,
the contract is still on.
1052
01:38:29,418 --> 01:38:31,501
With our money!
1053
01:38:31,876 --> 01:38:34,876
Dear cultural pundits!
1054
01:38:36,251 --> 01:38:38,751
Now what, boys?
1055
01:39:19,126 --> 01:39:21,126
What's going on?
1056
01:39:21,376 --> 01:39:26,751
Even the participants here are angry.
1057
01:39:28,001 --> 01:39:31,251
I'm only here for the money.
1058
01:39:31,876 --> 01:39:34,001
I quit anyway.
1059
01:39:34,168 --> 01:39:37,751
You could have quit earlier,
you fascist.
1060
01:39:38,001 --> 01:39:40,751
Better late than never.
1061
01:39:41,001 --> 01:39:46,251
It doesn't matter, Miss.
It's all cancelled.
1062
01:39:46,501 --> 01:39:48,126
Let's talk.
1063
01:39:48,293 --> 01:39:51,876
And someone -
the gentleman with Steinhardt?
1064
01:39:52,043 --> 01:39:56,001
Mr. Laiot ã,please!
1065
01:39:57,501 --> 01:40:02,376
Tell the lady what you told me.
1066
01:40:02,751 --> 01:40:07,376
The writer Steinhardt was a Jew,
but not a sly Jew.
1067
01:40:08,001 --> 01:40:11,501
He praises Marshal Antonescu.
1068
01:40:12,751 --> 01:40:16,251
I know, but Steinhardt isn't relevant.
1069
01:40:16,418 --> 01:40:19,751
He didn't want to bother the Church.
1070
01:40:19,918 --> 01:40:22,376
Which should be called:
1071
01:40:23,001 --> 01:40:30,876
the Romanian Orthodox Anti-Semitic-
Antonescian-Ceauşescian-Homophobic Church.
1072
01:40:32,001 --> 01:40:34,751
That's all it is.
1073
01:40:35,001 --> 01:40:41,501
And Steinhardt got his information
from Antonescu's henchmen.
1074
01:40:42,001 --> 01:40:45,501
Much as we like him,
he's not credible.
1075
01:40:46,501 --> 01:40:54,126
He knew for a fact Antonescu refused
Uncle Hitler's extermination programme.
1076
01:40:54,501 --> 01:40:57,751
He only asked for money and labour.
1077
01:40:57,918 --> 01:41:00,751
- The only one in Europe!
- A saint!
1078
01:41:00,918 --> 01:41:04,251
He's painted on a church wall!
1079
01:41:04,751 --> 01:41:07,251
He wouldn't kill a chicken!
1080
01:41:07,501 --> 01:41:12,876
He resisted, he and the Danes,
and the Bulgarians.
1081
01:41:13,043 --> 01:41:16,876
He's famous for not wanting
to kill a single Jew.
1082
01:41:17,126 --> 01:41:22,126
Your naïveté would be touching
if it didn't make my skin crawl.
1083
01:41:22,293 --> 01:41:27,501
It was the manipulated naïves
who committed those crimes.
1084
01:41:28,751 --> 01:41:33,751
Your Steinhardt also says
stupidity is a great sin.
1085
01:41:34,001 --> 01:41:37,251
- You're free to leave.
- I'm staying.
1086
01:41:37,418 --> 01:41:39,751
Antonescu did save the Jews.
1087
01:41:40,001 --> 01:41:43,251
It's OK, boss,
we're not all negationists.
1088
01:41:43,418 --> 01:41:47,501
The Jews in Wallachia
weren't deported, the King said so!
1089
01:41:48,376 --> 01:41:53,376
Saying Antonescu saved
the Romanian Jews
1090
01:41:53,751 --> 01:41:58,376
is like saying a man
who shoots 5 people out of 10
1091
01:41:58,751 --> 01:42:04,251
saved the other 5, because
he could have shot them.
1092
01:42:04,751 --> 01:42:06,501
Disgusting.
1093
01:42:06,751 --> 01:42:09,251
You like math?
1094
01:42:10,001 --> 01:42:13,501
Instead of playing Leni Riefenstahl,
1095
01:42:13,751 --> 01:42:18,751
you could have gotten
the Fields Medal in mathematics.
1096
01:42:19,126 --> 01:42:22,251
Maybe she likes geometry.
The triangle...
1097
01:42:22,876 --> 01:42:25,126
Say what?
1098
01:42:30,251 --> 01:42:35,126
Say it again, old pig,
and you're screwed!
1099
01:42:39,501 --> 01:42:42,876
That's one fierce woman!
1100
01:42:52,001 --> 01:42:55,501
Here's my two cents.
But don't hit me.
1101
01:42:59,126 --> 01:43:03,251
I can convince my boys
and let the idiots go.
1102
01:43:07,001 --> 01:43:09,251
We'll rehearse just the escorting,
1103
01:43:09,501 --> 01:43:12,376
but tomorrow we do the whole thing.
1104
01:43:12,751 --> 01:43:17,251
- Like Viennese Actionism?
- Except homegrown.
1105
01:43:21,376 --> 01:43:23,126
Good idea.
1106
01:43:32,376 --> 01:43:35,001
We've reached an agreement.
1107
01:43:36,251 --> 01:43:39,376
We'll just do the battle.
1108
01:43:40,126 --> 01:43:43,751
As for the Final Solution
on the Eastern front,
1109
01:43:43,918 --> 01:43:47,251
if I may call it so,
we'll just show the escorting.
1110
01:43:47,501 --> 01:43:52,251
- No massacre?
- No shooting or burning Jews alive.
1111
01:43:52,418 --> 01:43:55,168
We arrest and escort them.
1112
01:43:55,418 --> 01:43:58,501
- I want to see.
- In a moment.
1113
01:43:58,751 --> 01:44:01,251
Rehearsal!
1114
01:44:03,751 --> 01:44:06,876
- Are they the fascists?
- Yes.
1115
01:44:09,001 --> 01:44:10,876
Miss!
1116
01:44:11,251 --> 01:44:16,001
I found a little Hitlerjugend for you!
1117
01:44:17,251 --> 01:44:22,376
Ms. Mariana Marin
will tell us about Odessa.
1118
01:45:54,876 --> 01:45:57,376
Good day, Miss.
1119
01:46:07,001 --> 01:46:09,376
To the left!
1120
01:46:31,001 --> 01:46:33,376
- Good evening.
- Hello.
1121
01:46:34,376 --> 01:46:37,751
She is our Deputy Mayor.
1122
01:46:38,001 --> 01:46:40,876
- Pleased to meet you.
- No less.
1123
01:46:41,126 --> 01:46:45,251
- Less is fine too.
- I said "no less".
1124
01:46:45,501 --> 01:46:48,751
- Meaning just as much.
- I was joking.
1125
01:46:49,126 --> 01:46:53,126
I understand this is
about the Eastern front.
1126
01:46:53,293 --> 01:46:55,501
Interesting and unusual.
1127
01:46:55,876 --> 01:46:58,251
I hope you like it.
1128
01:46:59,251 --> 01:47:05,876
I showed Mrs. Deputy Mayor
the Gettysburg Battle reenactment.
1129
01:47:06,251 --> 01:47:10,251
They love their history,
short as it is.
1130
01:47:10,751 --> 01:47:13,251
Compared to our 2.000 years.
1131
01:47:13,501 --> 01:47:17,876
Short?
If you consider the American natives...
1132
01:47:18,126 --> 01:47:20,126
That's nothing.
1133
01:47:22,001 --> 01:47:26,251
- A coke, or a burger?
- I'd like that.
1134
01:47:26,501 --> 01:47:28,751
Have a seat.
1135
01:47:39,126 --> 01:47:41,126
- All good?
- Yes.
1136
01:47:41,293 --> 01:47:44,876
- Hope for the best.
- I'm getting the jitters.
1137
01:47:45,126 --> 01:47:48,001
Chill, go have a soda.
1138
01:47:48,251 --> 01:47:50,251
Or some popcorn.
1139
01:47:50,501 --> 01:47:52,376
Fuck you!
1140
01:48:02,751 --> 01:48:06,376
We Romanians have never
led wars of conquest.
1141
01:48:06,751 --> 01:48:11,001
We've only defended
"our poverty, our hardships, our kind",
1142
01:48:11,168 --> 01:48:14,376
in the words of Mihail Eminescu.
1143
01:48:14,543 --> 01:48:18,001
Some wars are just.
1144
01:48:19,001 --> 01:48:24,751
Let us remember
the suffering of soldiers
1145
01:48:25,126 --> 01:48:28,376
who fought and died
for their country,
1146
01:48:28,543 --> 01:48:35,376
so that we can have soda
and icecream, watch a show
1147
01:48:35,751 --> 01:48:39,126
and raise our children in peace.
1148
01:48:40,126 --> 01:48:45,876
There is a cure
for the deepest wounds.
1149
01:48:46,043 --> 01:48:48,376
It is love.
1150
01:48:48,876 --> 01:48:53,251
Enjoy the evening.
Love and be loved!
1151
01:49:04,251 --> 01:49:06,751
THE BIRTH OF A NATION
1152
01:50:51,126 --> 01:50:53,126
Fuck you, Russians!
1153
01:51:43,751 --> 01:51:51,501
The drum beats, godspeed, brave Romanians!The knapsack on our back, the weapons ready!
1154
01:51:52,126 --> 01:51:59,501
Sunny or cloudy, rainy or snowy,We march merrily!
1155
01:52:08,501 --> 01:52:16,501
The drum beats, godspeed, brave Romanians!God is our brother, we carry Him in our hearts!
1156
01:52:17,251 --> 01:52:24,626
Let the flag shine, for it we live,Let the country flourish, for the Cross we die!
1157
01:52:33,751 --> 01:52:41,126
The drum beats, godspeed, brave Romanians!We march together, hurray!
1158
01:52:42,876 --> 01:52:50,376
Let the flag shine, for it we live,Let the country flourish, for it we die!
1159
01:53:01,251 --> 01:53:03,126
Halt!
1160
01:53:06,376 --> 01:53:08,001
Fall in!
1161
01:53:15,501 --> 01:53:18,251
Prayer attention!
1162
01:53:24,001 --> 01:53:29,376
Never forget
you serve the Romanian nation.
1163
01:53:29,751 --> 01:53:33,376
Dirty Jews must be crushed!
1164
01:53:33,751 --> 01:53:38,001
It's our forebears who command us.
1165
01:53:40,126 --> 01:53:44,001
Our national poet,
Mihai Eminescu, said:
1166
01:53:44,168 --> 01:53:48,501
Under our country’s sunThey teach Jewish to our sons,
1167
01:53:48,751 --> 01:53:53,001
Dirty Jews crush our pride,How long shall we abide?
1168
01:53:53,251 --> 01:53:57,876
Our great author loan Slavici
wrote about dirty Jews:
1169
01:53:58,751 --> 01:54:02,251
All we must do is close the borders,
1170
01:54:03,376 --> 01:54:06,501
and drown them all in the Danube.
1171
01:54:06,751 --> 01:54:09,376
Let's extinguish their race!
1172
01:54:09,376 --> 01:54:11,251
True!
1173
01:54:14,751 --> 01:54:18,751
Dr. Paulescu asks us all -
1174
01:54:21,126 --> 01:54:26,126
Hey, young ones,
who is Dr. Paulescu?
1175
01:54:27,126 --> 01:54:28,876
The insulin guy!
1176
01:54:29,043 --> 01:54:33,001
Yes, bravo!
He invented insulin!
1177
01:54:33,168 --> 01:54:36,376
But foreigners won't admit it,
fucking pieces of shit!
1178
01:54:38,501 --> 01:54:41,376
And Dr. Paulescu says:
1179
01:54:44,376 --> 01:54:49,126
Couldn't we exterminate themlike cockroaches?
1180
01:54:49,501 --> 01:54:54,751
It would be the easiest wayto get rid of them.
1181
01:54:58,251 --> 01:55:03,501
And the Patriarch of our
Holy Church teaches us:
1182
01:55:04,501 --> 01:55:09,501
To not react against Jewsis to doom ourselves.
1183
01:55:10,751 --> 01:55:17,251
Defence is our patriotic duty,not anti-Semitism!
1184
01:55:18,876 --> 01:55:21,501
God bless the Romanian army!
1185
01:55:23,126 --> 01:55:25,251
Resume!
1186
01:55:26,251 --> 01:55:28,501
For salute, present arms!
1187
01:56:06,001 --> 01:56:09,501
- Good evening!
- Good evening, Marshal!
1188
01:56:09,751 --> 01:56:12,751
Soldiers, I order:
1189
01:56:13,126 --> 01:56:15,376
Cross the Prut river!
1190
01:56:15,626 --> 01:56:18,876
Crush the enemyto the East and North!
1191
01:56:19,251 --> 01:56:23,501
Break the Bolshevik chainsand free our brothers!
1192
01:56:24,751 --> 01:56:28,751
Give back to our countrythe ancient lands
1193
01:56:29,376 --> 01:56:33,626
of our proud Bessarabia and Bukovina!
1194
01:56:35,626 --> 01:56:40,001
You will fight shoulder to shoulderand soul to soul
1195
01:56:40,251 --> 01:56:43,376
with the world's most glorious army.
1196
01:56:43,543 --> 01:56:48,501
Show your braveryto your fellow fighters!
1197
01:56:49,251 --> 01:56:55,376
They fight on Moldovan landfor our borders and world justice.
1198
01:56:55,626 --> 01:56:58,376
Be worthy of your role in History,
1199
01:56:58,543 --> 01:57:02,376
of the Third Reich Army andits mighty Leader Adolf Hitler!
1200
01:57:03,751 --> 01:57:06,251
Vivat!
1201
01:57:06,876 --> 01:57:09,251
Left face!
1202
01:57:09,876 --> 01:57:12,876
By the centre, double time!
1203
01:57:13,501 --> 01:57:19,501
Over the Prut the war has started,Romanians cross it strong-hearted,
1204
01:57:21,876 --> 01:57:27,501
Weapons in hand, to take back againThe lands that were stolen from them.
1205
01:57:30,126 --> 01:57:36,376
To the Bessarabian plain we go,
1206
01:57:37,751 --> 01:57:41,501
Where love and rich crops grow!
1207
01:57:44,376 --> 01:57:46,751
Company, halt!
1208
01:57:48,001 --> 01:57:49,751
Order arms!
1209
01:58:00,126 --> 01:58:01,001
Go!
1210
01:59:01,126 --> 01:59:05,001
Letter to thePresident of the Council of Ministers.
1211
01:59:05,251 --> 01:59:10,876
Inform the Minister of the Interior:releasing the Jews was a mistake.
1212
01:59:11,043 --> 01:59:14,501
Rich or poor,they are extremely dangerous.
1213
01:59:15,501 --> 01:59:20,126
They undermine our economyand most of all our morale.
1214
01:59:20,751 --> 01:59:24,376
Those returned from Bessarabiaare growing cheeky.
1215
01:59:24,626 --> 01:59:30,001
Our soldiers are at deadly riskbecause of Jewish Commissars,
1216
01:59:30,251 --> 01:59:35,876
who diabolically pushthe Russians at gunpoint
1217
01:59:36,126 --> 01:59:38,626
to die to the last man.
1218
01:59:38,876 --> 01:59:42,751
I am revolted.Remedy the situation!
1219
01:59:44,501 --> 01:59:47,751
Round up all Jews back in camps!
1220
01:59:48,001 --> 01:59:53,251
Preferably in Bessarabia, from whichI will push them into Transnistria,
1221
01:59:53,751 --> 01:59:57,126
as soon as current concerns allow.
1222
01:59:57,376 --> 02:00:03,751
Let everyone know we fightnot the Slavs, but the Jews!
1223
02:00:04,126 --> 02:00:06,626
To the death!
1224
02:00:06,793 --> 02:00:13,376
If we win, the world will be purified.If they win, we will be their slaves.
1225
02:00:13,626 --> 02:00:20,126
In Tiraspol,Jews were carried in Roman litters.
1226
02:00:22,126 --> 02:00:25,626
Our Bessarabians were their slaves.
1227
02:00:25,793 --> 02:00:31,626
Sparing them in our countryis a potentially fatal weakness.
1228
02:00:32,376 --> 02:00:38,501
In the cellars of their Secret Police,piles of bodies were found.
1229
02:00:39,501 --> 02:00:44,251
They are mostly wretched Bessarabianswho for the past 20 years
1230
02:00:44,418 --> 02:00:48,126
fought more for themselvesthan for Romania.
1231
02:00:48,376 --> 02:00:52,251
God punished them beyond measure.
1232
02:00:52,501 --> 02:00:55,501
The same awaits usif we do not win!
1233
02:00:56,501 --> 02:01:03,126
To win, we must remain firm.This beast cannot be tamed!
1234
02:01:04,501 --> 02:01:08,126
The whole war, particularlythe fights in Odessa,
1235
02:01:09,376 --> 02:01:13,751
have proven that Satan is the Jew!
1236
02:01:14,501 --> 02:01:20,251
He alone drives the Slavs like cattleto die with their last bullet!
1237
02:01:21,001 --> 02:01:24,751
This causes us enormous losses.
1238
02:01:24,918 --> 02:01:28,501
Without Jews,we will get Odessa!
1239
02:01:39,251 --> 02:01:41,001
Faster!
1240
02:01:57,751 --> 02:02:00,001
Victory!
1241
02:02:01,001 --> 02:02:03,501
Long live Marshal Antonescu!
1242
02:02:45,376 --> 02:02:50,501
Cipher telegram no. 563to Gen. Macici:
1243
02:02:51,501 --> 02:02:55,501
Marshal Antonescuorders retaliation by:
1244
02:02:56,501 --> 02:03:03,626
1. The execution of allBessarabian Jews in Odessa.
1245
02:03:04,751 --> 02:03:12,376
2. Everyone included in Order 3 161of October 23rd 1941
1246
02:03:17,376 --> 02:03:23,751
and not yet executed,as well as any connected individuals,
1247
02:03:25,626 --> 02:03:31,501
will be put in a building which will be detonated.
1248
02:03:33,376 --> 02:03:39,126
This will be done onthe day we bury our dead.
1249
02:03:41,251 --> 02:03:46,376
3. This order will bedestroyed after reading.
1250
02:03:50,001 --> 02:03:51,876
Hands behind your head!
1251
02:04:06,876 --> 02:04:09,126
Everybody, down!
1252
02:04:20,251 --> 02:04:22,251
Give me this fucking shit!
1253
02:04:23,126 --> 02:04:25,376
Take my money, please!
1254
02:04:29,251 --> 02:04:33,126
I'll shoot you in the head,
you fucking scum!
1255
02:04:35,251 --> 02:04:38,251
- Catch them!
- They're running away!
1256
02:04:39,001 --> 02:04:41,376
Catch the dirty Jews!
1257
02:04:46,418 --> 02:04:49,251
Get back here, piece of shit!
1258
02:04:51,126 --> 02:04:53,126
Get down, scum!
1259
02:04:57,876 --> 02:05:01,251
THE RULE OF DIRTY JEWS
AND FOREIGNERS IS OVER
1260
02:05:37,251 --> 02:05:38,751
Get up!
1261
02:05:45,376 --> 02:05:49,751
- But at the rehearsal -
- Now we're doing it like this.
1262
02:05:50,251 --> 02:05:52,501
Shut up and do what he says.
1263
02:05:54,876 --> 02:05:58,126
- What's this?
- The Jews being escorted.
1264
02:06:22,126 --> 02:06:25,501
- Gianina, hi!
- Sorry, I just got here.
1265
02:07:05,751 --> 02:07:09,126
What happened to the Jewsin Odessa happened.
1266
02:07:10,126 --> 02:07:12,251
From now on I want order.
1267
02:07:13,001 --> 02:07:16,876
- Was the repression severe enough?- Yes, Marshal.
1268
02:07:17,751 --> 02:07:20,376
Are you sure?
1269
02:07:20,626 --> 02:07:24,626
You are merciful with others,but not with our Romanians.
1270
02:07:25,501 --> 02:07:28,001
It was very severe, Marshal.
1271
02:07:28,626 --> 02:07:32,501
I said to shoot200 Jews for each of our dead
1272
02:07:33,251 --> 02:07:37,751
and 100 Jews for each injured man.Was it done?
1273
02:07:38,501 --> 02:07:42,751
They were shot and hangedin the streets of Odessa, Marshal.
1274
02:07:43,501 --> 02:07:48,251
Good.I am responsible before History.
1275
02:07:48,626 --> 02:07:52,251
Let the American Jewscall me to account.
1276
02:07:52,418 --> 02:07:57,126
Jews must be shown no mercy.If they could, they'd crush us.
1277
02:07:58,126 --> 02:08:00,626
Me, you, them.
1278
02:08:01,751 --> 02:08:06,626
I am convinced that,if no Romanian kills me, no one will.
1279
02:08:08,626 --> 02:08:11,751
That's why I won't spare them.
1280
02:08:11,918 --> 02:08:15,126
Don't think they won't take revenge.
1281
02:08:15,293 --> 02:08:20,126
But before they can take revenge,I'll finish them off!
1282
02:08:20,376 --> 02:08:25,126
I do this not for myself,but for our Nation!
1283
02:08:25,751 --> 02:08:28,001
Antonescu was a murderer!
1284
02:08:51,876 --> 02:08:53,251
Bravo!
1285
02:09:44,751 --> 02:09:47,376
I was so scared they'd stop us.
1286
02:09:50,251 --> 02:09:52,126
Didn't it burn beautifully?
1287
02:09:55,876 --> 02:09:58,376
- Want to go for a drink?
- Sure.
1288
02:10:00,876 --> 02:10:05,751
It was horrible, they applauded
when the Jews burned.
1289
02:10:06,126 --> 02:10:08,501
- Not all.
- Most of them.
1290
02:10:09,876 --> 02:10:13,751
They weren't paying attention,
or didn't understand.
1291
02:10:14,001 --> 02:10:16,751
Fucking idiots.
1292
02:10:21,251 --> 02:10:25,501
But such complete lack of empathy...
1293
02:10:26,001 --> 02:10:28,001
It scared me.
1294
02:10:34,376 --> 02:10:38,501
Dosoftei pushed me, the little shit.
1295
02:10:39,001 --> 02:10:41,876
- He didn't mean to.
- Right.
1296
02:10:42,126 --> 02:10:44,876
They could be more careful!
1297
02:10:45,751 --> 02:10:51,001
- I'll come with you to the hospital.
- No need, thank you.
1298
02:10:51,251 --> 02:10:53,751
Get well soon!
1299
02:10:56,251 --> 02:11:01,126
- Thank you so much.
- If I knew, I wouldn't have come!
1300
02:11:01,293 --> 02:11:04,876
- Not for a million dollars!
- I'm sorry!
1301
02:11:05,126 --> 02:11:10,001
I'll call you and come visit
at the hospital.
1302
02:11:15,251 --> 02:11:17,876
Nunca más!
1303
02:11:18,501 --> 02:11:22,251
Never again, plus jamais ça,nie wieder...
1304
02:11:22,418 --> 02:11:27,126
How do they say it in Arabic?
Probably "Death to Christians!"
1305
02:11:27,376 --> 02:11:31,376
- It was great, congratulations!
- Really?
1306
02:11:31,876 --> 02:11:35,376
I like little acts of
artistic naughtiness.
1307
02:11:35,751 --> 02:11:39,251
- I thought you'd mind.
- I did.
1308
02:11:39,501 --> 02:11:43,126
But that's the charm
of a well-behaved girl.
1309
02:11:43,293 --> 02:11:46,251
- Is it?
- Definitely!
1310
02:11:47,126 --> 02:11:49,376
I have something for you.
1311
02:11:50,376 --> 02:11:52,376
A gift!
1312
02:12:08,126 --> 02:12:12,751
Told you: Namibia, 1904,
the massacre of the Herero.
1313
02:12:13,751 --> 02:12:16,751
Maybe you can stage a show on it,
in the Gipsy slums here.
1314
02:12:18,251 --> 02:12:21,001
- Thank you.
- Quite welcome.
1315
02:12:21,168 --> 02:12:23,251
A glass of good wine?
1316
02:12:23,501 --> 02:12:25,751
I can't today.
1317
02:12:25,918 --> 02:12:28,501
- Tomorrow?
- Alright.
1318
02:12:28,876 --> 02:12:32,126
- Then I'll be out of town.
- On holiday?
1319
02:12:32,376 --> 02:12:35,001
- No, work.
- More massacres?
1320
02:12:35,251 --> 02:12:38,376
Dorohoi, Stânca Roznovanu...
1321
02:12:38,751 --> 02:12:43,751
Sétif, 1945 - the French, too...
Massacre, massacre!
1322
02:12:44,126 --> 02:12:46,126
- No, a play.
- Oh?
1323
02:12:46,376 --> 02:12:49,501
After a short story by Chekhov.
1324
02:12:49,751 --> 02:12:53,751
- Which one?
- In the Ravine. At OH MY.
1325
02:12:54,126 --> 02:12:57,751
- Oh my!
- It's the OH MY theatre.
1326
02:12:58,001 --> 02:13:02,251
I'll read it and
call you tomorrow, alright?
1327
02:13:02,501 --> 02:13:04,251
Yes.
1328
02:13:04,418 --> 02:13:07,876
- Have a nice evening.
- You too.
1329
02:13:11,001 --> 02:13:14,001
It was awesome!
1330
02:13:26,751 --> 02:13:29,126
Ioana, come here.
98132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.