Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,640 --> 00:00:05,749
E. R.
2
00:00:05,850 --> 00:00:07,008
Previously on E. R.
3
00:00:07,109 --> 00:00:09,640
- Is someone sitting here?
- No.
4
00:00:09,641 --> 00:00:12,572
I think you know my wife, Heather.
I'd appreciate it if you'd stop seeing her.
5
00:00:12,773 --> 00:00:14,805
When you' re waiting
on a patient's results...
6
00:00:15,106 --> 00:00:18,876
...it's not necessary for you to boff that
patient's mother in the storage closet.
7
00:00:18,977 --> 00:00:20,824
Your ears get red when you lie.
8
00:00:21,125 --> 00:00:23,195
You don't even have to try, do you?
9
00:00:23,196 --> 00:00:25,333
- Sorry?
- With women.
10
00:00:27,243 --> 00:00:29,734
E. R. 9x10 "HINDSIGHT"
11
00:00:36,251 --> 00:00:40,118
Patient number two on high-flow O2
with 500 cc's normal saline in.
12
00:00:40,296 --> 00:00:43,297
- Pressure's 100/80.
- ETA of about four minutes.
13
00:00:43,465 --> 00:00:45,458
Say again the neuro exam
on patient two.
14
00:00:45,634 --> 00:00:47,959
Ma'am, can you tell me your name?
What's your name?
15
00:00:48,136 --> 00:00:51,053
Still unresponsive to verbal.
GCS is 324.
16
00:00:51,222 --> 00:00:53,048
Copy that, 37.
17
00:00:53,224 --> 00:00:55,797
Hey, are you from County?
Hey, buddy?
18
00:00:55,976 --> 00:00:57,636
County General. Clear.
19
00:00:57,811 --> 00:01:00,384
Sit on my lap and tell me
what you want for Christmas.
20
00:01:00,563 --> 00:01:03,018
I want it to be January.
21
00:01:07,694 --> 00:01:11,193
It's okay, honey.
It's really not Santa.
22
00:01:11,364 --> 00:01:13,273
Frank, can you please stop scaring kids?
23
00:01:13,449 --> 00:01:17,363
- Since when is Santa scary?
- Since he looks like a fat homeless dude.
24
00:01:17,536 --> 00:01:20,489
- Pratt, two incoming. Stick around?
- Do I look like Bob Cratchit?
25
00:01:20,663 --> 00:01:22,537
Just hang out until we see how-
26
00:01:25,042 --> 00:01:27,414
Anybody work here anymore?
27
00:01:41,264 --> 00:01:44,300
- Do you want to go in now?
- I don't know if I'm ready.
28
00:01:44,475 --> 00:01:46,052
Come on.
29
00:01:47,394 --> 00:01:53,266
- Systolic's 100 on maximum dopamine.
- Satting at 91 with 5F PEEP.
30
00:01:55,568 --> 00:01:58,485
He said he was run down,
and I told him to see a doctor.
31
00:01:58,654 --> 00:02:00,313
We' re gonna take Rick up to ICU.
32
00:02:00,488 --> 00:02:03,572
Why don't you sit with him
until we find him a bed.
33
00:02:06,702 --> 00:02:10,367
- He said it was stress from winter exams.
- It's okay.
34
00:02:11,956 --> 00:02:14,079
He moved. Is that good?
35
00:02:14,250 --> 00:02:17,500
It's probably just a reflex.
36
00:02:18,587 --> 00:02:21,256
Repeat the HemoCue
in ABG in half an hour.
37
00:02:30,639 --> 00:02:33,758
Try something more cheerful.
38
00:02:34,642 --> 00:02:37,678
- You think we should up his PEEP?
- His pressure won't tolerate it.
39
00:02:37,853 --> 00:02:40,723
- How'd it go?
- Intermittent decerebrate posturing.
40
00:02:40,897 --> 00:02:43,602
Neurosurg needs to put him
on an ICP monitor.
41
00:02:43,775 --> 00:02:46,016
- Where's Dr. Kovac?
- He went home.
42
00:02:46,194 --> 00:02:48,233
- Get him back here.
- I think he needs time.
43
00:02:48,404 --> 00:02:50,443
Get him back.
44
00:02:51,948 --> 00:02:54,024
- This shouldn't have happened.
- Not his fault.
45
00:02:54,200 --> 00:02:57,236
- He missed it.
- He's just a little burned out.
46
00:02:57,411 --> 00:02:59,202
I always thought of you
as a big man...
47
00:02:59,371 --> 00:03:01,827
...but compared to Jerry
you' re an ambitious elf.
48
00:03:01,999 --> 00:03:05,830
- Dr. Romano, will you tell him to change?
- I always do Santa.
49
00:03:06,002 --> 00:03:08,160
- Not since I've been here.
- I have the perfect:
50
00:03:09,004 --> 00:03:10,796
Sounds more like
the Jolly Green Giant.
51
00:03:10,964 --> 00:03:13,087
We already have a wasted
Angel of Bethlehem.
52
00:03:13,258 --> 00:03:16,673
- Can we not have feuding Saint Nicks?
- Gastroenteritis in 1 is free to go.
53
00:03:16,844 --> 00:03:20,213
The urticaria in 3
is waiting on Solu-Medrol.
54
00:03:20,389 --> 00:03:22,180
- Who's got the incoming?
- Me.
55
00:03:22,349 --> 00:03:25,302
MVA, LOC on scene. Received needle
thoracostomy in the field.
56
00:03:25,852 --> 00:03:27,014
Oh, my God. It's Harkins.
57
00:03:27,186 --> 00:03:28,894
- Know her?
- She's a med student here.
58
00:03:29,063 --> 00:03:31,186
- Last pressure, 100 palp.
- Was she alone?
59
00:03:31,357 --> 00:03:32,981
She was with one of your docs.
60
00:03:33,150 --> 00:03:34,941
Can't get a pulse.
61
00:03:35,985 --> 00:03:37,978
Get a wheelchair.
62
00:03:38,196 --> 00:03:41,529
Let me check your head. Luka.
63
00:04:34,535 --> 00:04:35,863
Luka, you should sit down.
64
00:04:36,036 --> 00:04:38,871
- Trauma panel and get four of O-neg.
- We've got enough hands.
65
00:04:39,038 --> 00:04:41,743
- Robert, she might need an ex-lap.
- I'll go free up an O. R.
66
00:04:41,916 --> 00:04:44,406
- Prime the rapid infuser.
- Pulse is 110, thready.
67
00:04:44,585 --> 00:04:47,254
- Why isn't she on a backboard?
- He cleared her clinically.
68
00:04:47,420 --> 00:04:49,128
With a distracting injury?
69
00:04:49,756 --> 00:04:51,463
Gallant, he needs a fresh Kerlix.
70
00:04:52,049 --> 00:04:54,255
- Pressure's down to 80.
- Squeeze in two liters.
71
00:04:54,468 --> 00:04:56,128
Get her a collar,
tape her head down.
72
00:04:56,303 --> 00:04:59,256
I need x-ray for a lateral C-spine,
chest and pelvis.
73
00:04:59,431 --> 00:05:01,138
She was walking on the scene.
74
00:05:02,433 --> 00:05:04,390
Step back.
You might contaminate the field.
75
00:05:04,560 --> 00:05:06,718
Systolic's only 60.
76
00:05:08,230 --> 00:05:11,064
Free fluid in Morrison's pouch
and the right pericolic gutter.
77
00:05:11,232 --> 00:05:16,392
- Probable liver laceration. Page Trauma.
- Dr. Kovac, what happened?
78
00:05:33,918 --> 00:05:36,124
You okay? Did you hit your head?
79
00:05:36,670 --> 00:05:38,330
No. My side.
80
00:05:38,505 --> 00:05:41,422
- Neck pain?
- No.
81
00:05:44,594 --> 00:05:46,135
The door won't open.
82
00:05:46,303 --> 00:05:49,257
Call 911. I'll go see about
the other car.
83
00:05:49,431 --> 00:05:51,257
We hit someone?
84
00:05:51,433 --> 00:05:53,140
Just wait here.
85
00:06:03,610 --> 00:06:06,017
No. God.
86
00:06:14,035 --> 00:06:18,281
- Stay still. I'm a doctor.
- Elbow kills. I can't move my leg.
87
00:06:18,956 --> 00:06:21,826
- Paramedics are on their way.
- It was the other guy's fault.
88
00:06:22,000 --> 00:06:23,873
He was driving like a maniac.
89
00:06:26,254 --> 00:06:27,913
- Son, you all right?
- I don't know.
90
00:06:28,088 --> 00:06:29,666
I think you dislocated your hip.
91
00:06:29,840 --> 00:06:32,509
- Are they okay?
- Who?
92
00:06:32,676 --> 00:06:36,258
- In the other car.
- Yeah, yeah. Don't move for now, okay?
93
00:06:40,807 --> 00:06:43,013
- What's your name?
- Dwayne.
94
00:06:43,184 --> 00:06:45,722
Dwayne.
95
00:06:45,895 --> 00:06:48,468
- Take a deep breath.
- It hurts.
96
00:06:48,647 --> 00:06:50,604
- Stridor.
- How bad is that?
97
00:06:50,983 --> 00:06:54,683
His collarbone may be broken.
The fracture is compressing his windpipe.
98
00:06:54,861 --> 00:06:57,019
Can't breathe.
99
00:06:59,073 --> 00:07:02,322
- Can you help him?
- I'll be right back.
100
00:07:02,492 --> 00:07:05,327
Wait. Don't leave us here.
101
00:07:05,495 --> 00:07:09,362
Adult with a posterior hip dislocation
and a kid with a compromised airway.
102
00:07:09,540 --> 00:07:10,998
Paramedic ETA is less than five.
103
00:07:11,166 --> 00:07:14,167
- I thought I had a toolkit.
- I can't believe you did this.
104
00:07:14,336 --> 00:07:16,328
- I need pliers.
- Pliers?
105
00:07:16,754 --> 00:07:18,996
I have to elevate the depressed
clavicle fracture.
106
00:07:19,173 --> 00:07:21,379
How about a suture kit?
107
00:07:24,928 --> 00:07:26,636
Hold on.
108
00:07:29,098 --> 00:07:31,386
- Dwayne?
- I think he's starting to pass out.
109
00:07:31,558 --> 00:07:33,515
Wake up, Dwayne.
110
00:07:34,352 --> 00:07:35,681
This might hurt a little.
111
00:07:35,854 --> 00:07:38,605
- You gonna give him something?
- I don't have drugs with me.
112
00:07:38,773 --> 00:07:42,556
- Shouldn't we wait for the paramedics?
- He's not getting any air. Scalpel.
113
00:07:46,529 --> 00:07:48,320
- You should sit down.
- I'm okay.
114
00:07:48,489 --> 00:07:50,647
Plastics set, 15 blade. I'm okay.
115
00:07:50,825 --> 00:07:52,947
- Wake up, son. Wake up, son.
- Don't move him.
116
00:07:55,704 --> 00:07:57,246
Oh, God.
117
00:07:57,414 --> 00:07:58,789
Gauze.
118
00:07:58,957 --> 00:08:02,621
- You want the Kelly or the needle driver?
- Kelly clamp.
119
00:08:03,836 --> 00:08:06,373
Radial pulse is pretty thready.
120
00:08:07,922 --> 00:08:10,080
I need a tenaculum or a towel clip.
121
00:08:10,258 --> 00:08:13,092
- Wait, they' re here.
- They don't have surgical instruments.
122
00:08:13,260 --> 00:08:15,169
- He's getting cyanotic.
- Out of the way!
123
00:08:15,345 --> 00:08:17,053
He's an ER doc.
124
00:08:17,222 --> 00:08:20,507
Possible dislocated hip there,
airway obstruction here.
125
00:08:31,442 --> 00:08:33,185
Okay, take him.
126
00:08:35,237 --> 00:08:36,897
- We should get cleaned up.
- I'm fine.
127
00:08:37,072 --> 00:08:39,479
Looks like 43 got the call too.
128
00:08:40,200 --> 00:08:43,568
- There's some saline and Kerlix over here.
- Okay.
129
00:08:43,744 --> 00:08:46,317
- Did you get the guys in the other car?
- It was just us.
130
00:08:47,205 --> 00:08:48,616
Us?
131
00:08:49,290 --> 00:08:51,082
Erin?
132
00:08:53,336 --> 00:08:56,004
- Weak radial pulse.
- Any other injuries?
133
00:08:56,171 --> 00:08:59,622
She was complaining of right-side pain.
Maybe a lacerated liver.
134
00:09:00,717 --> 00:09:03,634
She needs two liters of saline
and high-flow O2. Hurry up.
135
00:09:03,803 --> 00:09:06,673
- Who was driving?
- I was.
136
00:09:06,847 --> 00:09:09,634
- Squeeze my hand.
- Pressure's down to 90 systolic.
137
00:09:09,808 --> 00:09:13,508
- Pulse ox, 86.
- Turn it up to six liters.
138
00:09:14,020 --> 00:09:16,937
- How far are we?
- About six minutes. Roads are pretty icy.
139
00:09:18,774 --> 00:09:20,849
I can't hear anything.
140
00:09:21,109 --> 00:09:23,778
- Give me an 18-gauge angiocath.
- She already has two IVs.
141
00:09:23,945 --> 00:09:26,981
- I think it's a tension pneumo.
- Take it easy. Only a few minutes.
142
00:09:27,156 --> 00:09:29,444
I'm gonna needle her chest.
Give me the angiocath.
143
00:09:29,616 --> 00:09:31,774
You've suffered a head injury,
I don't think-
144
00:09:31,951 --> 00:09:33,860
- Then you do it.
- No way.
145
00:09:34,036 --> 00:09:35,365
She's gonna arrest.
146
00:09:35,538 --> 00:09:38,408
- Danny, want me to pull over?
- No. Keep going.
147
00:09:39,624 --> 00:09:41,533
Come on, man, don't.
148
00:09:52,302 --> 00:09:54,341
Sats are up to 92.
149
00:10:16,989 --> 00:10:19,562
- It's not your fault.
- I should have been more careful.
150
00:10:19,742 --> 00:10:22,991
Can you slow down?
These things happen.
151
00:10:23,161 --> 00:10:26,411
Two months in the ER doesn't
make you an expert, okay?
152
00:10:26,581 --> 00:10:29,534
I'm upset too. It's not just you.
Please slow down.
153
00:10:29,708 --> 00:10:33,290
These things don't just happen.
Not if you know what you' re doing.
154
00:10:36,547 --> 00:10:38,670
Okay, pull over. Let me out.
155
00:10:39,383 --> 00:10:41,375
Luka!
156
00:10:45,889 --> 00:10:48,462
Luka, they' re ready
for Jane in the O. R.
157
00:10:48,641 --> 00:10:50,633
Okay. Thanks.
158
00:10:50,809 --> 00:10:52,849
Don't you want to talk to them?
159
00:10:53,020 --> 00:10:55,890
It's okay. You do it.
160
00:10:59,775 --> 00:11:02,859
Okay. So we're gonna
take you upstairs now...
161
00:11:03,028 --> 00:11:05,151
...and the surgeons are
gonna remove the clot.
162
00:11:05,322 --> 00:11:08,357
- Is the other doctor here?
- Who? Dr. Kovac?
163
00:11:08,533 --> 00:11:11,319
- The cute one?
- Dr. Chen, have you seen Luka?
164
00:11:11,493 --> 00:11:13,153
On his way out.
165
00:11:14,079 --> 00:11:16,830
Will you thank him for us?
He made them give Jane the CT.
166
00:11:16,998 --> 00:11:18,196
- Sure.
- Thanks.
167
00:11:23,754 --> 00:11:25,960
What, are you just gonna leave?
168
00:11:26,464 --> 00:11:30,046
My shift's almost over.
Anyway, it wasn't my shift.
169
00:11:30,217 --> 00:11:32,790
- What's going on, Luka?
- I'm fine.
170
00:11:33,554 --> 00:11:34,882
- I'll be fine.
- Not about you.
171
00:11:35,055 --> 00:11:38,008
What you do outside of this hospital,
that's up to you.
172
00:11:38,182 --> 00:11:42,393
Not when it starts preventing you from
doing your job. When it hurts patients.
173
00:11:45,605 --> 00:11:46,850
Do you even care?
174
00:11:47,023 --> 00:11:50,688
Do you even care that that kid
is lying out there as good as dead?
175
00:12:15,797 --> 00:12:17,671
Hey, Luka.
176
00:12:18,341 --> 00:12:19,919
Luka.
177
00:12:20,093 --> 00:12:21,587
Hey...
178
00:12:22,219 --> 00:12:25,090
...can we get some coffee
or something?
179
00:12:25,264 --> 00:12:28,217
- Dr. Lewis said I should go.
- I need some sleep.
180
00:12:28,391 --> 00:12:31,594
Yeah, but I could use the company,
and I thought you might too.
181
00:12:31,769 --> 00:12:37,107
- I'm sorry about in the elevator.
- It's okay. It's a crappy day.
182
00:12:37,941 --> 00:12:40,064
Maybe I gave you
the wrong idea last night.
183
00:12:40,235 --> 00:12:41,942
Not at all.
184
00:12:43,946 --> 00:12:45,321
Well, good night then.
185
00:12:46,406 --> 00:12:47,900
Hey...
186
00:12:48,075 --> 00:12:50,197
...can I at least get a ride?
187
00:12:52,286 --> 00:12:54,742
Did RT adjust the vent
after the last ABG?
188
00:12:54,914 --> 00:12:57,285
Crit's up to 19 with two units in.
189
00:12:57,457 --> 00:13:01,620
- Sats?
-89 on 100 percent with five of PEEP.
190
00:13:01,878 --> 00:13:03,917
How long was he waiting?
191
00:13:04,297 --> 00:13:06,123
I'm not sure.
192
00:13:06,298 --> 00:13:08,291
Abby?
193
00:13:10,802 --> 00:13:12,629
Harkins, you should go home.
194
00:13:12,804 --> 00:13:16,635
- Well, isn't there something else I can do?
- Not right now.
195
00:13:17,808 --> 00:13:19,432
Okay.
196
00:13:24,105 --> 00:13:25,385
Luka thought he had the flu.
197
00:13:26,023 --> 00:13:28,181
Did he listen over the stomach
after intubation?
198
00:13:28,317 --> 00:13:29,348
I don't know.
199
00:13:29,526 --> 00:13:32,443
- Did he use the end-tidal CO2 detector?
- I don't know, Susan.
200
00:13:32,612 --> 00:13:36,027
He would have had another few years.
Ten if he was lucky.
201
00:13:36,198 --> 00:13:37,941
He was a lot sicker than he seemed.
202
00:13:38,117 --> 00:13:39,315
It doesn't matter.
203
00:13:39,493 --> 00:13:42,162
He was a lot sicker than
anyone would have known.
204
00:13:42,329 --> 00:13:45,531
Betadine the neck. More suction.
205
00:13:45,706 --> 00:13:48,162
- It's as high as it goes.
- There's way too much blood.
206
00:13:48,334 --> 00:13:51,667
- Eleven blade.
- Forget it. Bag him.
207
00:13:51,837 --> 00:13:53,959
Number seven sterile gloves.
208
00:13:54,130 --> 00:13:57,249
Skin hook. Suction here.
209
00:13:57,425 --> 00:13:59,631
- Damn it.
- Pulse ox only 72.
210
00:14:00,302 --> 00:14:02,923
- Hemostat.
- Seventy of lidocaine.
211
00:14:03,096 --> 00:14:05,468
- Two by two's.
- Multifocal PVCs.
212
00:14:10,018 --> 00:14:13,138
- I can't see.
- Pulse ox, 68.
213
00:14:20,861 --> 00:14:22,984
Stabilizing the tube.
Susan, give me the bag.
214
00:14:23,154 --> 00:14:24,696
Run of five.
215
00:14:25,782 --> 00:14:27,904
You' re in the pre-tracheal space.
216
00:14:28,075 --> 00:14:30,992
- Trousseau dilator and a fresh Shiley.
- Heart rate down to 40.
217
00:14:31,161 --> 00:14:33,616
- Amp of atropine. Open crash cart.
- That a seizure?
218
00:14:34,164 --> 00:14:36,156
Decerebrate posturing.
219
00:14:36,332 --> 00:14:37,874
- Got it.
- Platelets are here.
220
00:14:38,042 --> 00:14:39,501
Squeeze them in.
221
00:14:39,793 --> 00:14:41,252
Easy to bag.
222
00:14:43,130 --> 00:14:46,498
- Go ahead.
- The posturing, is it cerebral hypoxia?
223
00:14:48,134 --> 00:14:50,173
So it's brain damage?
224
00:14:53,430 --> 00:14:55,339
- I'll talk to the girlfriend.
- I'll do it.
225
00:14:55,515 --> 00:14:57,175
- Luka.
- I said, I'll do it.
226
00:15:03,939 --> 00:15:06,061
Leukemia?
227
00:15:06,900 --> 00:15:09,058
He didn't know he had it.
228
00:15:09,485 --> 00:15:11,145
Nobody did.
229
00:15:13,363 --> 00:15:16,779
If we'd sent off a CBC earlier...
230
00:15:17,700 --> 00:15:21,650
...we could have started the transfusion
and antibiotics on time.
231
00:15:23,330 --> 00:15:26,165
But now he's showing signs
of brain damage...
232
00:15:26,333 --> 00:15:29,368
...because he was deprived of oxygen
for too long.
233
00:15:31,379 --> 00:15:34,332
Isn't it possible he could
still get better?
234
00:15:35,340 --> 00:15:38,091
- It's unlikely.
- But it's not impossible, right?
235
00:15:40,344 --> 00:15:43,131
No, it's not impossible.
236
00:15:44,014 --> 00:15:46,931
We waited out here for so long
before they took us in.
237
00:15:47,100 --> 00:15:49,306
- I know.
- So many people got seen before us.
238
00:15:49,477 --> 00:15:53,426
- Why did we have to wait so long?
- He should have received better care.
239
00:16:00,486 --> 00:16:01,861
Do you believe in God?
240
00:16:04,740 --> 00:16:07,943
Do you believe he punishes people?
241
00:16:08,618 --> 00:16:10,741
It wasn't God.
242
00:16:14,039 --> 00:16:17,871
Would you pray with me?
I would feel better if you prayed with me.
243
00:16:19,461 --> 00:16:21,334
I can get the hospital chaplain.
244
00:16:48,443 --> 00:16:51,230
Get a post-intubation film
and a blood gas in 20 minutes.
245
00:16:51,404 --> 00:16:52,946
- Sats are dropping.
- That's okay.
246
00:16:53,114 --> 00:16:54,905
Give them a minute.
They'll come up.
247
00:16:55,074 --> 00:16:56,734
You look tired.
248
00:16:56,909 --> 00:16:59,150
- Do you want some coffee?
- No.
249
00:16:59,327 --> 00:17:02,363
- This is your flu kid?
- Pulmonary edema. I had to intubate.
250
00:17:02,538 --> 00:17:05,658
- PVCs. Pulse ox is 68.
- Something's not right.
251
00:17:05,833 --> 00:17:08,205
There's a lot of resistance.
252
00:17:09,211 --> 00:17:11,452
Damn. Pull out the tube.
You' re in the esophagus.
253
00:17:11,629 --> 00:17:13,289
I heard bilateral breath sounds.
254
00:17:13,464 --> 00:17:15,836
Must have been transmitted.
Listen over the stomach.
255
00:17:16,008 --> 00:17:18,581
- Couldn't you see the cords?
- It was hard to tell.
256
00:17:22,972 --> 00:17:24,253
Bag him up.
257
00:17:26,058 --> 00:17:28,810
Maybe the tube moved
when the nurses taped it in.
258
00:17:28,977 --> 00:17:32,013
- Open another 8.0 ET tube.
- Pulse ox up to 80.
259
00:17:32,188 --> 00:17:34,394
- Luka, do you want me to do this?
- No. Let's go.
260
00:17:38,819 --> 00:17:40,396
- Oh, my God.
- What?
261
00:17:40,570 --> 00:17:43,239
Yankauer. Too much blood.
262
00:17:45,741 --> 00:17:47,152
- CBC's back.
- Go on.
263
00:17:47,326 --> 00:17:49,899
White blood count's 85,000
with 60 percent blasts.
264
00:17:50,078 --> 00:17:52,118
- He's got acute leukemia.
- What?
265
00:17:52,289 --> 00:17:54,993
- Platelets.
- Twelve thousand.
266
00:17:55,166 --> 00:17:58,083
No wonder he's bleeding so much.
Hang two units, type specific.
267
00:17:58,252 --> 00:18:01,039
Cross another four. Platelets and FFP.
Blood cultures done?
268
00:18:01,213 --> 00:18:02,921
Not yet.
269
00:18:04,674 --> 00:18:08,718
He's septic. Bag him. Set up
the fiber-optic and open up a crike kit.
270
00:18:08,886 --> 00:18:10,759
We' re gonna have to crike him?
271
00:18:11,346 --> 00:18:15,178
There was no indication of leukemia.
He presented with a simple fever.
272
00:18:15,350 --> 00:18:17,342
It didn't look like anything.
273
00:18:19,687 --> 00:18:23,470
An operation could save that girl,
but we have to catch it in time.
274
00:18:23,648 --> 00:18:25,688
I'm sorry, I should have
pushed her ahead.
275
00:18:25,859 --> 00:18:29,025
I need to know that when I ask you
to do something, it'll get done.
276
00:18:29,195 --> 00:18:30,819
Okay.
277
00:18:30,988 --> 00:18:35,316
Whatever happens outside the hospital
doesn't change anything when at work.
278
00:18:36,534 --> 00:18:37,814
Is this about last night?
279
00:18:38,578 --> 00:18:41,246
I'm just trying to get through the shift.
280
00:18:43,582 --> 00:18:44,827
How are his sats?
281
00:18:45,000 --> 00:18:47,039
RT's coming. Only 82.
What took you so long?
282
00:18:47,210 --> 00:18:50,376
I had a patient who needed a CT
and I wanted to let the Lasix work.
283
00:18:50,546 --> 00:18:53,215
All right. Chen needs Versed in 3.
I'll be right there.
284
00:18:53,924 --> 00:18:56,296
- He's not responding.
- Push the induction meds.
285
00:18:56,468 --> 00:18:58,590
Rick, I have to put a tube
in your throat.
286
00:18:58,761 --> 00:19:01,252
- How come?
- To give him more oxygen.
287
00:19:01,430 --> 00:19:04,549
- Call my folks, okay?
- You' re gonna be just fine.
288
00:19:04,725 --> 00:19:07,393
When you wake up,
a machine will be breathing for you.
289
00:19:07,560 --> 00:19:12,056
- You won't be able to talk.
- If you need money, hock the ring.
290
00:19:12,231 --> 00:19:15,979
- Shut up.
- Twenty in. Sux too.
291
00:19:17,986 --> 00:19:20,441
- He's frothing.
- Suction.
292
00:19:22,072 --> 00:19:25,488
- What's going on?
- Pulse ox down to 80.
293
00:19:30,621 --> 00:19:32,744
- Can't see anything.
- Cricoid pressure.
294
00:19:32,915 --> 00:19:34,243
Is something going wrong?
295
00:19:34,917 --> 00:19:36,161
He's too anterior.
296
00:19:39,170 --> 00:19:42,455
- What are you doing?
- It'll help me reach the cords.
297
00:19:42,631 --> 00:19:45,336
- Pressure's down to 75.
- What's happening?
298
00:19:45,509 --> 00:19:51,012
- Chuny, maybe Abby can help.
- Let's take a walk, okay? This way.
299
00:19:56,685 --> 00:19:58,677
Start dopamine, 10 mics per kilo.
300
00:20:00,438 --> 00:20:04,305
There. Bag him and call for a vent.
301
00:20:10,947 --> 00:20:14,362
- You should dress like that every day.
- Why not? You dress like a doctor.
302
00:20:14,533 --> 00:20:16,572
I need my tox screen back
on the girl in 2.
303
00:20:16,743 --> 00:20:20,326
- Where'd we put the tinsel last year?
- In the drug lockup, behind the Viagra.
304
00:20:20,497 --> 00:20:23,865
- Hey, what happened to my menorah?
- We had a security breach.
305
00:20:24,041 --> 00:20:26,614
- Bring the food poisoning from Triage.
- Already got it.
306
00:20:26,794 --> 00:20:29,331
This is bad, Frank.
A menorah has great symbolic value.
307
00:20:29,504 --> 00:20:32,540
- Do you know what it represents?
- Anyone taken the GERD in Exam 4?
308
00:20:32,715 --> 00:20:34,707
- Yeah, yeah. Eight crazy nights.
- Hello?
309
00:20:34,884 --> 00:20:36,959
I was going to say "our liberation. "
310
00:20:37,136 --> 00:20:38,962
- You' re Jewish?
- Converted.
311
00:20:39,137 --> 00:20:40,964
- Like Sammy Davis, Jr?
- Right.
312
00:20:41,139 --> 00:20:42,337
Can I help you, sir?
313
00:20:42,515 --> 00:20:45,350
I'm investigating an assault
on a man who was brought in here.
314
00:20:45,518 --> 00:20:47,427
Vladko Dor...?
315
00:20:47,603 --> 00:20:49,725
- Dorick?
- Dorich.
316
00:20:49,896 --> 00:20:52,683
- You take care of him?
- Yeah. We both did.
317
00:20:52,857 --> 00:20:56,557
There was also another older man,
might be his attacker.
318
00:20:56,735 --> 00:20:59,819
- That's what the daughter told me.
- I don't remember.
319
00:20:59,988 --> 00:21:02,657
- Me either.
- Luka, do you have a minute?
320
00:21:02,824 --> 00:21:07,070
This is a serious matter. Dorich is almost
80 years old. He could have died.
321
00:21:07,244 --> 00:21:10,778
Yeah, but he didn't, and we don't
remember any other old guy.
322
00:21:10,956 --> 00:21:13,411
- You mind if I look around?
- Sure.
323
00:21:13,583 --> 00:21:16,120
Hey, treat yourself.
324
00:21:16,293 --> 00:21:19,080
I did a HemoCue on Rick Kendrick.
325
00:21:19,254 --> 00:21:21,460
His hemoglobin's 5.2.
It's way too low.
326
00:21:21,631 --> 00:21:23,837
- A capillary sample?
- Pulled from his purple top.
327
00:21:24,008 --> 00:21:26,843
- Did you draw above the IV site?
- Luka.
328
00:21:27,261 --> 00:21:31,388
It's from his angiocath before he had
fluid. He needs cultures and a workup.
329
00:21:31,973 --> 00:21:34,974
- Dr. Kovac.
- Do another HemoCue.
330
00:21:35,143 --> 00:21:36,553
- Type and cross?
- She's seizing.
331
00:21:36,727 --> 00:21:39,681
Just check the CBC
and hold the clot for the blood bank.
332
00:21:40,814 --> 00:21:43,056
- What's happening to her?
- Push four of Ativan.
333
00:21:43,233 --> 00:21:46,518
- She's not breathing.
- Okay, let's bag her. Open a crash cart.
334
00:21:46,694 --> 00:21:48,651
She bit her tongue.
335
00:21:49,154 --> 00:21:51,526
- Why is she still here?
- CT said they were backed up.
336
00:21:51,698 --> 00:21:55,197
- I was waiting for them to call.
- How long were you planning to wait?
337
00:21:55,827 --> 00:21:57,570
Jane?
338
00:21:58,579 --> 00:22:00,488
- She's postictal.
- Honey, I'm here.
339
00:22:00,664 --> 00:22:04,531
- Call CT and tell them I'm bringing her up.
- Luka. Pulmonary edema.
340
00:22:06,252 --> 00:22:07,960
Are you coming?
341
00:22:10,214 --> 00:22:12,621
Pulse ox down to 78.
342
00:22:12,799 --> 00:22:14,875
Pressure's 100 systolic.
343
00:22:15,051 --> 00:22:18,384
Okay. Put him on 100-percent
non-rebreather.
344
00:22:19,805 --> 00:22:22,094
- Wet crackles throughout.
- What does that mean?
345
00:22:22,266 --> 00:22:25,219
- Your lungs are filled with fluid.
- What's that mean?
346
00:22:25,727 --> 00:22:27,968
I'm not sure yet,
but the oxygen should help.
347
00:22:28,146 --> 00:22:30,185
One nitro spray and push 40 of Lasix.
348
00:22:30,356 --> 00:22:32,182
- Should I go ahead without you?
- Coming.
349
00:22:32,357 --> 00:22:34,563
- You' re not leaving, are you?
- Be right back.
350
00:22:34,734 --> 00:22:36,892
- Etomidate and sux?
- Have it ready.
351
00:22:38,571 --> 00:22:41,240
I have two criticals ahead of her,
and after that-
352
00:22:41,407 --> 00:22:45,190
Have to do it now. She had a seizure
in the ER while we've been waiting.
353
00:22:45,368 --> 00:22:48,488
Dr. Kovac, you are not the only doctor
in the hospital.
354
00:22:48,663 --> 00:22:52,031
Meanwhile, you were playing up here
with a TIA who's clinically stable...
355
00:22:52,207 --> 00:22:54,116
...and a drunk with a simple scalp lac.
356
00:22:54,293 --> 00:22:57,827
- His doctor reported he was acting odd.
- It's called eggnog.
357
00:22:58,004 --> 00:23:02,749
This is an 11-year-old girl who could have
an epidural bleed and might need surgery.
358
00:23:03,884 --> 00:23:07,418
- Doesn't look like a head trauma.
- She's got ataxia and a positive Romberg.
359
00:23:07,595 --> 00:23:08,924
- Mrs. Gallagher on deck?
- No.
360
00:23:09,097 --> 00:23:12,216
- Yes.
- This is Jane Irby. She's next.
361
00:23:13,267 --> 00:23:16,718
- I don't get sick much.
- He says he doesn't get sick much.
362
00:23:16,895 --> 00:23:19,267
Good. Then you should rebound fast.
363
00:23:21,148 --> 00:23:24,315
- You taking any medications?
- Just vitamins.
364
00:23:25,694 --> 00:23:27,520
Deep breath.
365
00:23:27,988 --> 00:23:32,115
- Pressure's up to 100 after a liter.
- Okay, sounds good.
366
00:23:32,867 --> 00:23:34,942
He might need another two.
367
00:23:35,119 --> 00:23:38,617
His parents are coming for the holidays,
and I need to clean up our place.
368
00:23:38,788 --> 00:23:41,030
It's the first time I'm meeting them.
369
00:23:41,499 --> 00:23:44,072
- Okay if she leaves?
- I don't think you'll be here long.
370
00:23:44,251 --> 00:23:47,121
- She should stay if you need medicine.
- Medicine?
371
00:23:47,629 --> 00:23:51,875
Pain meds, anti-nausea agents.
They can make you lightheaded.
372
00:23:52,883 --> 00:23:56,418
Okay. I'll be right back.
373
00:23:57,763 --> 00:23:59,221
Hey.
374
00:23:59,931 --> 00:24:03,300
- What do you want?
- CBC, dip a urine, and chest x-ray.
375
00:24:03,476 --> 00:24:05,302
No HemoCue?
376
00:24:06,228 --> 00:24:09,679
- He's looking pretty pasty.
- No. He just needs to be hydrated.
377
00:24:11,441 --> 00:24:14,311
- Are we okay?
- About what?
378
00:24:15,069 --> 00:24:16,646
Last night.
379
00:24:18,071 --> 00:24:19,980
In the bedroom?
380
00:24:20,615 --> 00:24:22,572
Did I do something stupid?
381
00:24:23,993 --> 00:24:27,776
- You don't remember?
- Had a couple of drinks.
382
00:24:27,955 --> 00:24:29,947
A couple of dozen.
383
00:24:33,543 --> 00:24:35,167
Okay, as long as we' re all right.
384
00:24:35,753 --> 00:24:39,453
- Let me know when his CBC's back.
- I'm concerned, all right?
385
00:24:39,631 --> 00:24:42,548
He's got the flu, Abby.
You worry too much.
386
00:24:47,763 --> 00:24:49,636
You may need some 6.0 nylons.
387
00:24:49,806 --> 00:24:51,846
Doc, you're not gonna
press charges, are you?
388
00:24:52,017 --> 00:24:54,223
You punched me in the face.
389
00:24:54,394 --> 00:24:56,884
- What happened?
- A vicious midget.
390
00:24:58,480 --> 00:25:01,730
This is Laura Ruiz,
Rick Kendrick's girlfriend. Dr. Kovac.
391
00:25:01,900 --> 00:25:03,643
Thank you for looking after Rick.
392
00:25:05,319 --> 00:25:07,691
- Doc, I was just reaching up.
- With a clenched fist?
393
00:25:07,863 --> 00:25:10,817
I'm 4' 11 ".
My fists are always clenched.
394
00:25:10,991 --> 00:25:14,490
Come on, Luka.
Let's get you fixed up.
395
00:25:14,661 --> 00:25:16,985
You can't be sick.
Your parents are here tomorrow.
396
00:25:17,163 --> 00:25:18,621
I know. I'm sorry, babe.
397
00:25:18,789 --> 00:25:21,410
We don't think you' re gonna
have to stay here overnight.
398
00:25:21,583 --> 00:25:26,043
His parents are kind of scary.
They' re lawyers.
399
00:25:26,212 --> 00:25:28,584
They think we' re too young
to get hitched.
400
00:25:28,756 --> 00:25:31,507
- Look. He gave this to me in the library.
- Wow.
401
00:25:31,675 --> 00:25:34,000
- Level-C stacks.
- Modern philosophy.
402
00:25:34,552 --> 00:25:38,501
- Don't tell her it's cubic zirconium.
- Shut up. It is not.
403
00:25:38,681 --> 00:25:40,340
- How old are you?
- Nineteen.
404
00:25:40,516 --> 00:25:42,508
I'm 20.
405
00:25:42,684 --> 00:25:44,178
Older women.
406
00:25:45,770 --> 00:25:48,521
- We met in church.
- So when's the date?
407
00:25:48,689 --> 00:25:51,358
New Year's Eve.
We're gonna elope. Reno.
408
00:25:52,359 --> 00:25:53,853
No time like the present, right?
409
00:25:56,029 --> 00:25:57,439
Congratulations.
410
00:25:57,613 --> 00:26:01,195
- Shouldn't you be gone by now?
- I keep trying to leave.
411
00:26:01,366 --> 00:26:03,738
One of those days, huh?
412
00:26:03,910 --> 00:26:05,701
You know, I learned a valuable lesson:
413
00:26:05,870 --> 00:26:09,488
Never host a party
when you have to work the next morning.
414
00:26:09,790 --> 00:26:12,707
- Are you here through the holidays?
- Yeah. You?
415
00:26:12,876 --> 00:26:14,584
Yeah. I guess so.
416
00:26:14,753 --> 00:26:19,248
We' re pretty short-handed. Seems like
everyone's got someplace to go...
417
00:26:19,423 --> 00:26:22,590
...so us single people get the short straw.
418
00:26:22,759 --> 00:26:27,255
Couples, people with kids,
they all get to take off.
419
00:26:27,430 --> 00:26:32,257
- We have to stay and mind the store.
- Yeah. I don't care.
420
00:26:32,434 --> 00:26:35,637
Christmas. It's not what it's
supposed to be anyway.
421
00:26:35,812 --> 00:26:37,306
No?
422
00:26:38,231 --> 00:26:39,891
Back home it was different.
423
00:26:40,066 --> 00:26:43,849
We'd take the kids sleigh-riding,
cut down our own tree.
424
00:26:44,027 --> 00:26:46,233
My wife...
425
00:26:46,655 --> 00:26:50,817
...made the fish the night before,
and then turkey for Christmas Day.
426
00:26:52,534 --> 00:26:53,910
Sounds perfect.
427
00:26:54,453 --> 00:26:56,030
Yeah.
428
00:26:56,204 --> 00:27:00,664
Wound edges aren't under tension
so I'd keep those in for five days.
429
00:27:00,833 --> 00:27:04,700
If you' re not doing anything next week,
I'm having people over for Christmas.
430
00:27:04,878 --> 00:27:06,337
Your orphan friends?
431
00:27:06,505 --> 00:27:10,632
Just some folks who can't get home
or don't want to.
432
00:27:11,425 --> 00:27:13,216
Rick Kendrick's BP's down to 80.
433
00:27:13,385 --> 00:27:14,844
- Who?
- Your flu kid.
434
00:27:15,012 --> 00:27:17,763
- Oh, put him into a room.
- Already did.
435
00:27:17,931 --> 00:27:21,595
- Then give him saline wide open.
- He's been waiting all morning.
436
00:27:21,767 --> 00:27:24,602
- I'll be right there.
- Okay.
437
00:27:24,770 --> 00:27:28,684
- You should think about joining us, Luka.
- I will. Thanks.
438
00:27:28,857 --> 00:27:31,430
Six liters by nasal cannula,
and let's get an ABG.
439
00:27:31,609 --> 00:27:34,609
- That man, I want him arrested.
- Hey, you just take it easy.
440
00:27:34,778 --> 00:27:37,399
Bilateral rales halfway up.
441
00:27:37,572 --> 00:27:40,775
- Any chest pain?
- No. I take aspirin every day.
442
00:27:40,950 --> 00:27:43,904
- Oh, good for you.
- Dad?
443
00:27:44,078 --> 00:27:48,157
- You okay? Was it a mugging?
- I don't know. It happened so fast.
444
00:27:48,331 --> 00:27:51,616
- We need to redo the portable chest.
- We need to step out for a minute.
445
00:27:51,793 --> 00:27:54,283
- Come right back. I need you here.
- I will.
446
00:27:54,462 --> 00:27:58,044
Continue his nitro drip
and push another 80 of Lasix.
447
00:28:00,133 --> 00:28:04,960
- Did they catch whoever did this?
- He was brought by paramedics.
448
00:28:05,137 --> 00:28:08,303
- He says he knew your dad from before-
- Not important what he says.
449
00:28:08,473 --> 00:28:11,046
- He's not thinking clearly.
- But he's here?
450
00:28:11,226 --> 00:28:13,977
You' re helping the person
who hurt my father?
451
00:28:14,145 --> 00:28:15,555
That's our job too.
452
00:28:15,729 --> 00:28:17,603
He brutalized a harmless old man.
453
00:28:17,773 --> 00:28:20,809
Someone like that
doesn't deserve your help.
454
00:28:20,984 --> 00:28:23,474
You can wait here till they are
done with the x-rays.
455
00:28:25,821 --> 00:28:27,860
What are you doing?
Why not just give it up?
456
00:28:28,031 --> 00:28:31,281
- He's 80 years old, Pratt.
- Doesn't mean we should help him lie.
457
00:28:31,451 --> 00:28:34,155
- The past is past. Can't outrun it.
- He's doing a good job.
458
00:28:34,287 --> 00:28:35,318
Yeah. Until today.
459
00:28:35,496 --> 00:28:38,247
- That's it, you're out of here.
- You started it, fat-ass.
460
00:28:38,415 --> 00:28:40,657
- We want to see our buddy.
- Put down the menorah.
461
00:28:40,834 --> 00:28:42,826
- What's going on?
- Let us see our friend.
462
00:28:43,002 --> 00:28:45,327
- Don't you have reindeer to milk?
- That's it.
463
00:28:47,881 --> 00:28:51,001
Hey, Abby. Fifty mgs of captopril
for the old guy in 2.
464
00:28:51,176 --> 00:28:54,758
- Nope. How about Lotensin?
- Okay. I'll ask Luka if that's okay.
465
00:28:54,929 --> 00:28:58,179
- It's okay. Twenty milligrams should do it.
- Okay.
466
00:28:58,724 --> 00:29:02,673
- You practicing your suturing?
- Thanks for the kit.
467
00:29:02,852 --> 00:29:05,224
You got home okay last night?
468
00:29:06,772 --> 00:29:08,432
Yeah, I did.
469
00:29:11,193 --> 00:29:12,852
You know, you should be careful.
470
00:29:13,903 --> 00:29:15,528
About what?
471
00:29:15,780 --> 00:29:18,353
There's a lot of gossip around here.
472
00:29:19,033 --> 00:29:20,859
There's nothing going on.
473
00:29:21,034 --> 00:29:23,240
It's just, he's a doctor,
you're a med student-
474
00:29:23,411 --> 00:29:25,700
Abby, there's nothing going on.
475
00:29:26,539 --> 00:29:27,784
Okay.
476
00:29:29,166 --> 00:29:30,744
But...?
477
00:29:33,044 --> 00:29:35,452
Luka tends to not think things through
sometimes...
478
00:29:35,630 --> 00:29:39,129
...and I don't think it would be good
for either of you.
479
00:29:41,218 --> 00:29:43,210
Thanks for the pill.
480
00:29:43,386 --> 00:29:44,584
Up the nitro to 40 mics.
481
00:29:44,763 --> 00:29:47,549
- Do you need plaster for his wrist?
- Twenty of Lotensin.
482
00:29:48,724 --> 00:29:51,049
- I asked for captopril.
- Abby said it was the same.
483
00:29:52,060 --> 00:29:53,554
That's him. Him.
484
00:29:53,728 --> 00:29:55,436
- Sir, calm down.
- Don't help him!
485
00:29:55,605 --> 00:29:59,270
- Are you taking him up?
- CT showed a grade-three liver lac.
486
00:29:59,442 --> 00:30:02,146
- No splenic damage?
- No, not according to the resident.
487
00:30:02,319 --> 00:30:04,892
- He needs an e-lap to repair it.
- Shut up.
488
00:30:05,071 --> 00:30:08,404
- You deserve to die!
- You' re a madman!
489
00:30:08,574 --> 00:30:11,112
- You' re a madman.
- Sir, you're gonna have to calm down.
490
00:30:11,285 --> 00:30:14,321
- That guy needs Haldol.
- Put this on. You need the oxygen.
491
00:30:14,496 --> 00:30:18,493
He is crazy, you know.
Whatever he's saying.
492
00:30:23,253 --> 00:30:25,127
- So any recent illnesses?
- Nope.
493
00:30:25,297 --> 00:30:28,131
- Did you fall in the game?
- No. I think I'm okay.
494
00:30:28,299 --> 00:30:30,375
It was just a headache.
495
00:30:30,635 --> 00:30:34,584
Will you walk across the room, please?
496
00:30:39,308 --> 00:30:43,934
Stand feet together.
Hands out, eyes closed.
497
00:30:48,942 --> 00:30:51,064
Nothing happened.
498
00:30:51,235 --> 00:30:52,943
Jane...
499
00:30:54,029 --> 00:30:57,480
...this can also be a lie detector.
500
00:30:57,866 --> 00:31:01,199
I took a hard check in practice.
My helmet flew off.
501
00:31:01,369 --> 00:31:04,618
Coach had me sit down for a few
minutes, but I wanted to get back in.
502
00:31:04,788 --> 00:31:07,954
- Why didn't you say so?
- My dad's really protective.
503
00:31:08,124 --> 00:31:10,117
He'll make me stop.
504
00:31:10,293 --> 00:31:12,415
Neuro checks q. 10 minutes.
505
00:31:12,586 --> 00:31:17,212
- And make sure she gets a CT.
- You won't tell my dad, will you?
506
00:31:17,382 --> 00:31:19,291
Let's just get you better, okay?
507
00:31:20,218 --> 00:31:23,633
Here's your cocoa.
Sorry, honey, no marshmallows.
508
00:31:25,097 --> 00:31:28,382
- Hey, are you leaving now?
- No. I'll wait until she's dispo'd.
509
00:31:28,558 --> 00:31:32,176
- Okay. Do you want me to find Dr. Chen?
- Let's just get the girl to CT, okay?
510
00:31:32,353 --> 00:31:33,977
Okay.
511
00:31:34,605 --> 00:31:35,803
- Hey.
- Hey.
512
00:31:35,981 --> 00:31:39,017
- Hey, you ever seen a bullous myringitis?
- No. I've heard of it.
513
00:31:39,192 --> 00:31:42,810
I got one in Exam 4. Take a look at it
when she gets back from X-ray.
514
00:31:42,987 --> 00:31:44,979
- Let me know.
- All right.
515
00:31:45,155 --> 00:31:49,698
- So how long did you stay a Susan's?
- Not very.
516
00:31:49,868 --> 00:31:51,492
I missed my dance.
517
00:31:51,661 --> 00:31:54,152
I'm sorry about that.
Next time, I promise.
518
00:31:55,247 --> 00:31:56,492
Sure.
519
00:31:57,666 --> 00:32:00,999
- Will the police come?
- Probably. You beat up on somebody?
520
00:32:01,169 --> 00:32:03,956
- How's he doing?
- Mostly worried about getting ratted out.
521
00:32:04,130 --> 00:32:05,754
They won't understand, the police.
522
00:32:05,923 --> 00:32:08,248
They'll put me in jail,
but I did nothing wrong.
523
00:32:08,425 --> 00:32:10,880
- Didn't you attack Mr. Dorich?
- Yes.
524
00:32:11,052 --> 00:32:13,507
Why would you do something like that?
525
00:32:14,263 --> 00:32:17,050
- Are you Jewish?
- No.
526
00:32:17,641 --> 00:32:19,847
Still, maybe you can understand.
527
00:32:20,018 --> 00:32:23,184
I didn't see that man
for almost 60 years...
528
00:32:23,354 --> 00:32:26,023
...then I see him on the street,
on my own street...
529
00:32:26,190 --> 00:32:27,898
...an old man now, like me.
530
00:32:28,734 --> 00:32:33,395
But the face, I'll never forget.
He worked for the Ustasha.
531
00:32:33,947 --> 00:32:35,606
The what?
532
00:32:36,282 --> 00:32:38,689
It was like Gestapo.
533
00:32:38,867 --> 00:32:41,702
That man, Dorich, was our neighbor.
534
00:32:41,870 --> 00:32:45,203
He told them where to find our family.
535
00:32:46,374 --> 00:32:48,449
I ran to the woods...
536
00:32:48,876 --> 00:32:51,034
...and I saw them coming.
537
00:32:51,211 --> 00:32:56,750
But Mama, Tata, sisters,
they went away to Jasenovac camp.
538
00:32:57,800 --> 00:32:59,045
I never saw them again.
539
00:32:59,885 --> 00:33:01,961
Dr. Chen was called on a
penetrating trauma...
540
00:33:02,137 --> 00:33:05,054
...before she could do the workup
on Jane Irby.
541
00:33:05,223 --> 00:33:06,765
The hockey girl.
542
00:33:06,933 --> 00:33:08,972
Oh, okay. Start her up. I'll be in.
543
00:33:09,143 --> 00:33:10,934
- I couldn't find another doctor.
- Okay.
544
00:33:11,103 --> 00:33:14,056
When I saw him at the bus stop today,
he was laughing.
545
00:33:15,064 --> 00:33:17,140
I couldn't control myself.
546
00:33:18,943 --> 00:33:20,982
How can you be so sure
it's the same guy?
547
00:33:21,153 --> 00:33:25,232
Some things stay in your head forever
as they were yesterday.
548
00:33:26,449 --> 00:33:30,232
Get the SonoSite, full trauma panel,
chest and AP pelvis.
549
00:33:31,954 --> 00:33:34,740
Oh, please. I can't go to jail.
550
00:33:46,007 --> 00:33:48,877
- Hey.
- Hi. I didn't know you were on today.
551
00:33:49,051 --> 00:33:52,420
- Yeah. I got the call from Weaver.
- Oh, too bad for you.
552
00:33:52,596 --> 00:33:56,842
Hey, so, what's the story
with Luka and Harkins?
553
00:33:57,016 --> 00:33:59,472
- There's a story?
- They left together last night.
554
00:33:59,644 --> 00:34:02,597
- She probably needed a ride home.
- They were dancing at Susan's.
555
00:34:02,771 --> 00:34:06,021
- So? I was dancing with Yosh.
- Well...
556
00:34:06,191 --> 00:34:08,764
Oh, hey, Luka. So you out of here?
557
00:34:08,943 --> 00:34:11,778
Harkins is with a girl in 3
you might want to keep an eye on.
558
00:34:11,946 --> 00:34:14,614
Okay. Sure thing. See you later.
559
00:34:14,781 --> 00:34:16,026
See, that wasn't so bad.
560
00:34:16,199 --> 00:34:18,524
Couple hours saving lives
and back on the streets.
561
00:34:18,993 --> 00:34:21,863
- I feel like crap.
- You don't look so great either.
562
00:34:22,037 --> 00:34:23,282
Thanks a lot.
563
00:34:23,455 --> 00:34:25,993
Evo Gutter, picked up after
getting sideswiped by a bus.
564
00:34:26,166 --> 00:34:29,001
Bystander said he was running away
from an altercation.
565
00:34:29,168 --> 00:34:31,955
- Why were you running, sir?
- Not much of a talker, this one.
566
00:34:32,129 --> 00:34:34,371
His last name is Gutter?
Is he Croatian?
567
00:34:38,426 --> 00:34:42,210
- He doesn't want the police.
- Okay, Trauma 1 open. I'll be right there.
568
00:34:43,597 --> 00:34:47,297
You had better go before you get
sucked back in there. Everything okay?
569
00:34:47,475 --> 00:34:49,847
Should I stay in case that guy
doesn't speak English?
570
00:34:50,019 --> 00:34:52,806
We' re good. Go home.
571
00:35:12,163 --> 00:35:14,867
- Where should this go?
- Oh, back in the box.
572
00:35:15,082 --> 00:35:17,655
- What time did Luka say he was coming?
- He didn't.
573
00:35:17,834 --> 00:35:21,878
- You want us to cut the net off this tree?
- Not unless you want it for next year.
574
00:35:22,046 --> 00:35:23,374
Toberen's scan is negative.
575
00:35:23,547 --> 00:35:27,046
- ENT's draining a periauricular hematoma.
- Check that they premedicate him.
576
00:35:27,217 --> 00:35:30,882
- Sure you don't wanna meet in Boston?
- You need quality time with the old man.
577
00:35:31,054 --> 00:35:32,880
- You'll be missed.
- Always am, right?
578
00:35:33,055 --> 00:35:35,178
Luka, two, three hours tops.
579
00:35:35,349 --> 00:35:38,303
Just get us through the rough patch
until Chen comes in.
580
00:35:38,477 --> 00:35:41,181
- Kovac and Harkins, huh?
- I don't think so.
581
00:35:41,354 --> 00:35:43,346
- Sure looks that way.
- She's not like that.
582
00:35:43,523 --> 00:35:46,309
Then we got Jane Irby.
She's 12, presented with a migraine.
583
00:35:46,483 --> 00:35:50,527
Father brought her from hockey practice.
Needs an H & P and dose of Compazine.
584
00:35:50,695 --> 00:35:52,070
- Want to scan her?
- Your call.
585
00:35:52,238 --> 00:35:55,903
Then Casey is the foul-mouthed drunk
and one who fell off the night train.
586
00:35:56,075 --> 00:35:58,316
- Saw him last week.
- He got thiamine and sutures.
587
00:35:58,493 --> 00:36:01,245
He needs to sober up, wake up,
and get the hell out of here.
588
00:36:01,413 --> 00:36:03,820
- How are you doing?
- A little tired.
589
00:36:04,665 --> 00:36:07,868
Serves you right for being a party animal.
Thanks for coming in.
590
00:36:08,043 --> 00:36:09,870
Not my choice. Anything else?
591
00:36:10,045 --> 00:36:12,167
Yeah. College kid in Curtain 2.
Rick Kendrick.
592
00:36:12,338 --> 00:36:14,295
Looks like influenza,
but I'd check it out.
593
00:36:14,465 --> 00:36:16,292
- You seen him?
- Just his triage note.
594
00:36:16,467 --> 00:36:19,040
- Where are you headed?
- Promised my father a couple days.
595
00:36:19,219 --> 00:36:21,757
- Everything all right?
- It's his first Christmas alone.
596
00:36:21,930 --> 00:36:23,554
Have a good trip.
597
00:36:25,933 --> 00:36:27,261
Bye.
598
00:36:28,519 --> 00:36:32,468
- Hey. Are you taking over now?
- Yeah.
599
00:36:32,939 --> 00:36:36,473
I feel much better. I don't think
I need anything. I'm gonna tough it out.
600
00:36:37,193 --> 00:36:40,857
Stick around till we' re sure.
We'll get to you soon, okay?
601
00:36:43,740 --> 00:36:47,951
- Hey, what do you think?
- Don't know if you' re the Santa type.
602
00:36:48,119 --> 00:36:51,238
- What? Too sexy?
- Triage's packed. Mission's on diversion.
603
00:36:51,413 --> 00:36:53,986
- Can Carter stay on?
- No, he's catching a plane at 10.
604
00:36:54,165 --> 00:36:56,620
I have to get upstairs for
an administration meeting.
605
00:36:56,792 --> 00:36:58,584
- Who's available to come in?
- Nobody.
606
00:36:58,752 --> 00:37:01,623
- What about Kovac?
- Probably not a good idea.
607
00:37:01,797 --> 00:37:03,041
Call him.
608
00:37:03,215 --> 00:37:06,630
He looked like he was coming down
with something last night.
609
00:37:20,437 --> 00:37:23,853
- Hello.
- Hello. Is Luka there?
610
00:37:25,400 --> 00:37:27,108
Yeah. He's sleeping.
611
00:37:28,486 --> 00:37:31,735
- Who's this?
- Just a second.
612
00:37:31,905 --> 00:37:33,447
Luka. Luka.
613
00:37:35,992 --> 00:37:37,783
It's for you.
614
00:37:47,460 --> 00:37:50,033
- Yeah.
- Who was that?
615
00:37:51,338 --> 00:37:54,208
- What?
- Weaver wants you to come in today.
616
00:37:57,552 --> 00:37:59,793
- I'm off today.
- I know, but we're swamped.
617
00:37:59,971 --> 00:38:02,722
- It'll just be a couple of hours.
- I didn't promise that.
618
00:38:03,474 --> 00:38:04,968
- I can't.
- He can't.
619
00:38:05,142 --> 00:38:06,600
Give me that.
620
00:38:06,768 --> 00:38:08,179
Get your ass in here.
621
00:38:10,271 --> 00:38:13,805
Sorry. Careful driving,
it's icy out there.
622
00:38:19,445 --> 00:38:22,612
We shouldn't
have answered that, right?
623
00:38:24,283 --> 00:38:25,658
I don't get my present.
624
00:38:25,909 --> 00:38:27,985
I don't understand what it is.
625
00:38:28,661 --> 00:38:31,234
Well, this one is for Dr. Carter.
626
00:38:31,414 --> 00:38:35,280
- What's to get about edible undies?
- It's supposed to help you catch a man.
627
00:38:35,459 --> 00:38:38,128
Well, it's the thought that counts.
628
00:38:39,754 --> 00:38:40,999
Furry handcuffs.
629
00:38:41,172 --> 00:38:44,338
- The gift that keeps on giving.
- You'd know.
630
00:38:44,508 --> 00:38:47,378
- Hey, are we done?
- No. You have to open your present.
631
00:38:47,552 --> 00:38:49,924
Oh, I've still got the rubber sheets
from last year.
632
00:38:50,096 --> 00:38:53,630
- That's where those came from.
- Earrings. I can tell. It's earrings, right?
633
00:38:53,808 --> 00:38:56,974
- Come on. Come on. Open it up.
- Is it edible?
634
00:39:00,021 --> 00:39:03,022
- A snow globe.
- It's pretty.
635
00:39:03,190 --> 00:39:04,649
Who gave it?
636
00:39:06,568 --> 00:39:09,273
Well, I guess your Santa
will have to stay a secret.
637
00:39:09,446 --> 00:39:11,023
Susan, where'd you put my coat?
638
00:39:11,197 --> 00:39:14,114
- You' re not leaving, are you?
- I got to work tonight.
639
00:39:15,492 --> 00:39:17,200
Merry Christmas.
640
00:39:17,369 --> 00:39:18,614
- Ciao.
- Happy New Year.
641
00:39:20,872 --> 00:39:22,745
- Hi.
- Hi.
642
00:39:22,915 --> 00:39:25,999
- Going?
- Yeah. It's getting late.
643
00:39:26,752 --> 00:39:28,625
Somebody knows you pretty well.
644
00:39:29,629 --> 00:39:31,254
What'd you get?
645
00:39:39,304 --> 00:39:41,095
You all right?
646
00:39:42,640 --> 00:39:44,015
We don't talk much anymore.
647
00:39:46,977 --> 00:39:48,851
Like we don't know what to say.
648
00:39:51,064 --> 00:39:53,056
Well, we should fix that.
649
00:39:54,817 --> 00:39:56,691
We could get a cup of coffee
or something.
650
00:39:56,861 --> 00:39:59,814
You could come over for dinner.
Carter orders up a mean pizza.
651
00:40:04,784 --> 00:40:06,657
Miss you, Abby.
652
00:40:07,953 --> 00:40:11,369
Okay. I'm gonna take
a wild guess here:
653
00:40:11,623 --> 00:40:12,821
You've been drinking.
654
00:40:13,666 --> 00:40:15,493
So?
655
00:40:16,377 --> 00:40:20,754
So maybe we should talk about
this some other time.
656
00:40:22,632 --> 00:40:24,423
You don't look happy.
657
00:40:28,512 --> 00:40:31,631
- I'm happy.
- That's good.
658
00:40:31,807 --> 00:40:34,344
I want you to be happy.
I'm saying that if you're not-
659
00:40:34,517 --> 00:40:36,095
I should go.
660
00:40:40,689 --> 00:40:43,773
I made mistakes. A lot of mistakes.
661
00:40:45,068 --> 00:40:46,645
Don't make another one.
662
00:40:48,279 --> 00:40:50,567
- Ready to go?
- Yep.
663
00:40:50,739 --> 00:40:54,155
- Luka, missing all the fun.
- Yeah. You should stay.
664
00:40:54,326 --> 00:40:56,033
Gotta go.
665
00:40:57,203 --> 00:40:59,160
- Are you working tomorrow?
- No.
666
00:40:59,330 --> 00:41:01,536
- Lucky for you.
- Lucky for the patients.
667
00:41:03,416 --> 00:41:05,623
- Merry Christmas.
- Yeah.
668
00:41:07,003 --> 00:41:09,161
Merry Christmas.
669
00:41:12,674 --> 00:41:14,133
Hey.
670
00:41:14,551 --> 00:41:17,006
It's a party. You' re supposed to
hang out with people.
671
00:41:17,178 --> 00:41:20,843
You know, I thought someone was
maybe buried under these coats.
672
00:41:21,557 --> 00:41:25,340
- Dr. Lewis has the dance floor going.
- Luka don't dance.
673
00:41:25,518 --> 00:41:28,009
Come on. Show me some of those
Croatian moves.
674
00:41:29,605 --> 00:41:34,729
- Maybe in a minute, okay?
- Okay, well, I'm not going anywhere.
675
00:41:45,243 --> 00:41:49,240
- Where's the bedroom?
- You go too fast.
676
00:41:49,413 --> 00:41:53,363
- Let's talk sweet nothings first.
- You need to go to sleep.
677
00:41:55,252 --> 00:41:57,789
- Hey, Erin?
- Yeah?
678
00:41:58,963 --> 00:42:01,205
You are a very pretty girl.
679
00:42:25,277 --> 00:42:29,060
You know, if you' re trying to seduce me,
this is a very unconventional approach.
680
00:42:29,239 --> 00:42:30,697
Really?
681
00:42:31,574 --> 00:42:35,653
- You' re supposed to get the girl drunk.
- I thought you were.
682
00:42:37,829 --> 00:42:39,453
The bedroom?
683
00:42:40,582 --> 00:42:42,289
I think it's up there.
684
00:42:48,296 --> 00:42:52,293
- You staying here tonight?
- I'm gonna sleep on the couch.
685
00:42:52,466 --> 00:42:57,507
- There's more room in the bed.
- Oh, there always is.
686
00:42:59,264 --> 00:43:01,801
- No, no. I can do it.
- I got it.
687
00:43:02,433 --> 00:43:05,967
- You don't have to work tomorrow, right?
- No, no. No work.
688
00:43:06,145 --> 00:43:07,473
That's good.
689
00:43:12,984 --> 00:43:15,190
Why do you want to be a doctor?
690
00:43:15,361 --> 00:43:17,934
I don't know. Good at science.
691
00:43:20,990 --> 00:43:23,611
I became a doctor
to take care of people.
692
00:43:25,828 --> 00:43:27,820
To heal them.
693
00:43:34,127 --> 00:43:37,460
You do. Every day.
694
00:43:40,840 --> 00:43:45,087
But strangers. Only strangers.
695
00:43:46,012 --> 00:43:48,170
And not tomorrow.
696
00:43:55,978 --> 00:43:57,721
Systolic's only 60.
697
00:43:57,896 --> 00:44:00,814
Free fluid in Morrison's pouch
and the right pericolic gutter.
698
00:44:00,982 --> 00:44:04,102
Probable liver laceration. Page Trauma.
699
00:44:04,277 --> 00:44:06,684
Pulse, 140. Sats are down to 78.
700
00:44:06,862 --> 00:44:09,816
- Put her in Trendelenburg.
- Ten blade and a 32 French.
701
00:44:09,990 --> 00:44:12,278
Dr. Kovac, what happened?
702
00:44:12,579 --> 00:44:14,459
She needed a ride home.
703
00:44:31,987 --> 00:44:35,035
Subtitles by SDI Media Group
Ripped by subXpacio and TusSeries
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
56761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.