All language subtitles for ER - 9x09 - Next of Kin.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,320 --> 00:00:05,390 E. R. 2 00:00:05,791 --> 00:00:07,145 Previously on E. R. 3 00:00:07,246 --> 00:00:09,745 Let me go. I can explain everything. I can't be arrested! 4 00:00:09,846 --> 00:00:13,909 - Is there a flight out tonight? - Yep. United, 9:30 to Omaha. 5 00:00:15,347 --> 00:00:16,192 Hi. 6 00:00:16,193 --> 00:00:20,441 But you called her? The most unreliable, undependable person in our lives? 7 00:00:20,642 --> 00:00:23,454 - And you�re dependable. - Yeah. To you, I am. Yes. 8 00:00:23,555 --> 00:00:27,521 This is about Eric. You can't go back to the way you two were. There's no quick fix. 9 00:00:27,556 --> 00:00:30,593 Mom was out-of-her-mind crazy. And I'm not like that! 10 00:00:30,694 --> 00:00:32,849 It's 300 an hour, 2000 for the night. 11 00:00:33,324 --> 00:00:34,577 - Give me some privacy. - I won! 12 00:00:34,678 --> 00:00:36,662 It's all right. I should go. 13 00:00:37,407 --> 00:00:40,194 E. R. 9x09 "NEXT OF KIN" 14 00:01:08,187 --> 00:01:10,678 - Where's Mom? - You need cable. 15 00:01:10,856 --> 00:01:13,727 I broke a bowl. I'm sorry. 16 00:01:13,901 --> 00:01:17,649 - I'm making scrambled. You want some? - No. 17 00:01:18,030 --> 00:01:21,363 - Have you got some cheese? - Just the stuff in a can. What time is it? 18 00:01:21,533 --> 00:01:22,944 Almost 5. 19 00:01:23,118 --> 00:01:27,780 - It's early for breakfast, don't you think? - Not if it's your last supper. 20 00:01:27,956 --> 00:01:30,364 - Nothing fresh? - I'm not hungry anyway. 21 00:01:30,542 --> 00:01:32,618 You need to eat something. 22 00:01:33,170 --> 00:01:37,879 He's been up since 3. Maybe you should talk to him. 23 00:01:39,885 --> 00:01:41,295 Hey. 24 00:01:42,304 --> 00:01:44,177 What are you watching? 25 00:01:44,347 --> 00:01:45,842 Nothing. 26 00:01:46,016 --> 00:01:47,889 Everything. 27 00:01:48,894 --> 00:01:52,677 - You having trouble falling asleep? - Trouble staying that way, actually. 28 00:01:52,856 --> 00:01:56,141 Kind of a crappy neighborhood you live in. 29 00:01:56,943 --> 00:02:01,107 You wanna talk about it? Tell me what's going on. 30 00:02:01,739 --> 00:02:05,191 You had me medically discharged, and I'm about to check into a loony bin. 31 00:02:05,368 --> 00:02:07,740 - What do you think's going on? - Treatment center. 32 00:02:07,912 --> 00:02:11,198 It's one of the best treatment centers in the city, and it's just days. 33 00:02:11,374 --> 00:02:13,331 My days. 34 00:02:14,085 --> 00:02:15,283 It's been a long trip. 35 00:02:15,461 --> 00:02:18,248 The more aggressively we treat this the better your chances are- 36 00:02:18,422 --> 00:02:20,381 - My chances. - I'm tired. 37 00:02:20,458 --> 00:02:21,903 - He's tired. - We agreed, Eric. 38 00:02:21,976 --> 00:02:24,584 When the hell did this become "we"? 39 00:02:25,096 --> 00:02:27,219 When you started having to take Depakote. 40 00:02:29,266 --> 00:02:32,766 Is that how it works? Anything over 500 milligrams gets you locked up? 41 00:02:33,145 --> 00:02:36,348 - Eric. - You�re lucky you�re only 250. 42 00:02:37,441 --> 00:02:39,517 It's weight-based. 43 00:02:40,361 --> 00:02:43,030 Follow my finger with your eyes, Timmy. 44 00:02:43,197 --> 00:02:44,442 Good. 45 00:02:44,615 --> 00:02:48,992 He came in saying he had a headache, swears nothing happened to him. 46 00:02:49,161 --> 00:02:52,446 - You wear a helmet when you ride a bike? - Yeah, but I wasn't. 47 00:02:52,623 --> 00:02:54,496 They can't play outside the yard. 48 00:02:54,666 --> 00:02:56,789 So, what were you guys doing out there? 49 00:02:56,960 --> 00:02:59,368 Playing catch? Playing a little cops and robbers? 50 00:03:00,255 --> 00:03:04,039 Might help me figure out whether Timmy needs medicine or an operation. 51 00:03:05,969 --> 00:03:07,843 Or both. 52 00:03:08,013 --> 00:03:09,637 Gravity. 53 00:03:10,473 --> 00:03:11,968 Is that some kind of game? 54 00:03:14,394 --> 00:03:16,517 I hold him up by the ankles... 55 00:03:16,688 --> 00:03:19,724 ...and see how long it takes him to hit the ground after I let go. 56 00:03:19,899 --> 00:03:21,726 - One 1000. - Okay. 57 00:03:21,901 --> 00:03:24,606 - Chuny, let's get a head CT, no contrast. - You bet. 58 00:03:24,779 --> 00:03:27,317 How many times have I told you not to torture him? 59 00:03:27,490 --> 00:03:29,530 - Another Kodak moment? - Kid has a concussion... 60 00:03:29,701 --> 00:03:31,823 - ... wouldn't rat out his brother. - That'd make him a squealer. 61 00:03:31,994 --> 00:03:35,161 It's a fate worse than head trauma. 62 00:03:35,331 --> 00:03:37,787 - When's Abby due back? - She's back. Yesterday. 63 00:03:37,959 --> 00:03:39,453 Yeah? Everything okay? 64 00:03:39,627 --> 00:03:43,327 Yeah. I mean, other than needing a vacation from her vacation. 65 00:03:43,506 --> 00:03:47,835 No kidding. If I was stuck on a train with my family... 66 00:03:48,010 --> 00:03:50,182 It's a bad example because I'd throw myself on the tracks. 67 00:03:50,254 --> 00:03:51,550 - See you tomorrow. - Bye. 68 00:03:51,722 --> 00:03:54,178 Not so fast. Weaver wants you to cover her shift. 69 00:03:54,350 --> 00:03:57,019 - That's the second time this week. - And it's only Tuesday. 70 00:03:57,186 --> 00:03:58,763 Is she moonlighting or slacking? 71 00:03:58,938 --> 00:04:01,689 "Getting involved with labor negotiations" is what I heard. 72 00:04:01,857 --> 00:04:03,055 Something like that. 73 00:04:03,233 --> 00:04:05,689 Well, so much for salsa tonight. 74 00:04:05,861 --> 00:04:07,355 You losing all your party pals? 75 00:04:07,529 --> 00:04:09,356 Yeah, between work and boyfriends... 76 00:04:09,531 --> 00:04:11,571 ...nobody seems to have time for fun anymore. 77 00:04:11,742 --> 00:04:14,529 - Excuse me. Are you doctors? - Yeah. 78 00:04:14,703 --> 00:04:16,612 But you have to sign in over at Triage. 79 00:04:16,788 --> 00:04:19,540 I can't do this. I just can't. 80 00:04:20,667 --> 00:04:23,751 Shall we look or call security? 81 00:04:24,713 --> 00:04:26,041 Both. 82 00:04:28,425 --> 00:04:30,464 Check the umbilical stump. 83 00:04:31,219 --> 00:04:33,378 Less than an hour old. 84 00:05:33,447 --> 00:05:36,116 Every day begins with 90 minutes of group. 85 00:05:36,283 --> 00:05:39,153 Individual sessions are twice a week... 86 00:05:39,327 --> 00:05:42,531 ...with recreational therapies rounding out the schedule. 87 00:05:42,706 --> 00:05:45,411 - Monday through Friday. - Eight to 4. 88 00:05:45,584 --> 00:05:46,782 Busy day. 89 00:05:46,960 --> 00:05:50,874 Now, we have found that a four-pronged approach is most effective. 90 00:05:51,047 --> 00:05:54,381 Therapy, structure, social interaction and, of course, meds. 91 00:05:54,551 --> 00:05:56,958 - Which you dispense? - Absolutely. 92 00:05:57,303 --> 00:06:01,800 Through there, there are some lockers where patients can store their belongings. 93 00:06:01,975 --> 00:06:06,304 We provide a hot lunch. And on occasion, take the group to nearby cultural events. 94 00:06:06,479 --> 00:06:08,887 - What about recess? - Pardon me? 95 00:06:09,232 --> 00:06:12,648 I mean, no swings, no monkey bars, no slides, not even a merry-go-round. 96 00:06:12,819 --> 00:06:14,728 - Eric. - Honey, why don't we go talk... 97 00:06:14,904 --> 00:06:18,487 - ...to some of the other people. - Oh, for bipolar show-and-tell? Okay. 98 00:06:20,993 --> 00:06:23,116 Hey. How you doing? Yeah. 99 00:06:23,287 --> 00:06:25,778 There's always an adjustment period. 100 00:06:27,333 --> 00:06:29,824 Will you be keeping him on Zyprexa? 101 00:06:30,002 --> 00:06:31,580 He needs to be on an anti-psychotic? 102 00:06:31,754 --> 00:06:33,912 He's had some delusional thoughts with his mania. 103 00:06:35,007 --> 00:06:37,047 Well, before prescribing anything... 104 00:06:37,218 --> 00:06:40,005 ...I'll wanna review his medical records and, of course, talk with him. 105 00:06:40,888 --> 00:06:44,173 I can probably tell you anything you need to know. 106 00:06:44,600 --> 00:06:46,509 Be more helpful coming from the patient. 107 00:06:47,186 --> 00:06:50,685 But down the line, family therapy may well be a part of the program. 108 00:06:50,856 --> 00:06:52,599 I'll let you know. 109 00:06:54,610 --> 00:06:56,898 Appears term. Skin's good. 110 00:06:57,070 --> 00:06:59,193 Well perfused. No jaundice. 111 00:06:59,364 --> 00:07:01,440 No ID, no information, no nothing. 112 00:07:01,616 --> 00:07:04,985 Fontanel is soft, a little sunken. Definitely dehydrated. 113 00:07:05,162 --> 00:07:07,569 - You think she had any help? - Delivering? I doubt it. 114 00:07:07,747 --> 00:07:10,665 Umbilical cord is clamped with a Powderpuff Girls barrette. 115 00:07:10,834 --> 00:07:12,032 Powerpuff Girls. 116 00:07:12,210 --> 00:07:14,037 We just call Social Services, right? 117 00:07:14,212 --> 00:07:16,501 Safe Haven Law. Mom can drop off a newborn, no questions. 118 00:07:16,673 --> 00:07:21,050 Bilateral red reflex, pupils reactive. At least she did the responsible thing. 119 00:07:21,636 --> 00:07:24,720 - Did she? - The baby could've ended up in a dump. 120 00:07:24,889 --> 00:07:26,846 Where's the father, the girl's parents? 121 00:07:27,016 --> 00:07:29,970 Where's the girl? Out there living like nothing happened. 122 00:07:30,144 --> 00:07:31,971 - Need a heel-stick. - And a diaper. 123 00:07:32,146 --> 00:07:34,720 Double MVA, 12-year-old girl with ankle deformity. 124 00:07:34,899 --> 00:07:36,441 - The driver is shocky. Abdominal trauma. - Kid's vitals okay? 125 00:07:36,609 --> 00:07:40,559 Go find out. They' re rolling up right now. 126 00:07:42,448 --> 00:07:44,239 Coming? 127 00:07:44,533 --> 00:07:46,989 Yeah. In a minute. 128 00:07:51,165 --> 00:07:52,576 He's vomiting. 129 00:07:52,750 --> 00:07:54,244 Gil Brenner, rollover t-bone. 130 00:07:54,418 --> 00:07:57,253 Poster boy for blunt trauma. BP, 100/72. 131 00:07:57,421 --> 00:07:59,081 - Any LOC? - Awake at the scene. 132 00:07:59,256 --> 00:08:02,590 - GCS, 14 so far, but he keeps heaving. - Blood and urine in his pants. 133 00:08:02,760 --> 00:08:05,132 - Mr. Brenner, I'm Dr. Carter. - Morgan. 134 00:08:05,304 --> 00:08:07,877 - His kid's in the next rig. - Your daughter's behind you. 135 00:08:08,056 --> 00:08:11,141 Page Trauma Surg and set up for a chest tube. Hang in there. 136 00:08:11,310 --> 00:08:13,765 - Where's my 10 bucks? - Staying in my wallet. 137 00:08:13,937 --> 00:08:15,597 Making that "no shake, no pay" noise? 138 00:08:15,772 --> 00:08:17,765 - Hi. I'm Erin. What's your name? - Morgan. 139 00:08:17,941 --> 00:08:20,977 Left ankle deformity. No other injury. Truck hit the driver's side. 140 00:08:21,153 --> 00:08:23,145 - Where was she? - In the back, opposite. 141 00:08:23,321 --> 00:08:25,444 Daddy says he can keep an eye on me that way. 142 00:08:25,615 --> 00:08:29,115 - Why? You get into trouble? - No, he's a worrywart. 143 00:08:29,286 --> 00:08:32,286 - Lateral C-spine, chest and pelvis to start. - It's just me. 144 00:08:32,455 --> 00:08:34,080 Normal heart, decreased on the left. 145 00:08:34,249 --> 00:08:36,740 - Can you open your mouth? - Good radial pulses. 146 00:08:36,918 --> 00:08:39,587 No dental fractures. Mandible is stable. 147 00:08:39,754 --> 00:08:41,035 - Mother's gone. - Sats, 90. 148 00:08:41,214 --> 00:08:45,128 - Twenty-eight French on vascular clamp. - He's got a left clavicular fracture. 149 00:08:45,301 --> 00:08:47,258 - A pneumo. - She doesn't understand. 150 00:08:47,428 --> 00:08:48,970 - Ten blade. - This the MVA? 151 00:08:49,138 --> 00:08:51,594 - Dropped a lung. Check out the belly. - SonoSite. 152 00:08:51,766 --> 00:08:54,304 I'm Dr. Corday. I'll be assessing your need for surgery. 153 00:08:54,477 --> 00:08:55,805 Hope not. 154 00:08:56,270 --> 00:08:58,726 - Tender abdomen, hypotensive. - Tube's going in. 155 00:08:59,524 --> 00:09:00,899 Fluid in Morrison's. 156 00:09:01,692 --> 00:09:04,777 Mr. Brenner, you probably have an injury to your internal organs... 157 00:09:04,946 --> 00:09:07,899 ...which we'll need to repair. Anybody you'd like us to call? 158 00:09:08,074 --> 00:09:09,734 - Your wife? - No. 159 00:09:09,909 --> 00:09:11,948 - Daughter's next door. - Need a cell saver for the Thora-Seal. 160 00:09:12,119 --> 00:09:13,317 On it. 161 00:09:13,496 --> 00:09:15,572 - Is it bad? - Stay with us, Mr. Brenner. 162 00:09:15,748 --> 00:09:17,159 - Don't need a Doppler. - Extra cell saver? 163 00:09:17,333 --> 00:09:19,788 - Cap refill, please. - Catch. 164 00:09:19,960 --> 00:09:22,000 DP and PT pulses strong. 165 00:09:22,171 --> 00:09:25,172 - Is he gonna be okay? - Your father's in good hands, Morgan. 166 00:09:25,340 --> 00:09:27,666 Yeah. We got our second-best doctor working on him. 167 00:09:28,218 --> 00:09:30,840 - Second? - Number one's with you, isn't he? 168 00:09:32,681 --> 00:09:36,631 - A distal tib-fib. Get her to X-ray. - Where are they taking him? 169 00:09:36,810 --> 00:09:40,013 - Might need a test we can't perform here. - Or surgery. 170 00:09:41,690 --> 00:09:44,607 - Hey, you got a favorite color? - Yeah, why? 171 00:09:44,776 --> 00:09:49,023 We need to put a cast on your ankle, and we've got all the colors in the rainbow. 172 00:09:49,406 --> 00:09:52,609 - I like pink. - Me too. 173 00:09:55,370 --> 00:09:57,362 Look for images... 174 00:09:57,539 --> 00:10:00,160 ...that best describe your feelings... 175 00:10:00,333 --> 00:10:03,536 ...during the hypomanic phases of your illness. 176 00:10:03,711 --> 00:10:06,546 Hey, does anybody have a Viagra ad? 177 00:10:07,548 --> 00:10:10,004 - Kidding. - We find that this exercise... 178 00:10:10,176 --> 00:10:15,383 ...really helps them to identify the seductive side of their mania. 179 00:10:15,556 --> 00:10:17,050 Seems so simple. 180 00:10:17,391 --> 00:10:19,349 Has to be in the beginning. 181 00:10:19,519 --> 00:10:23,137 They are used to chaos, to acting on their impulses. 182 00:10:23,314 --> 00:10:29,067 This allows them to move into a world of structure and self-discipline. 183 00:10:29,695 --> 00:10:31,237 He'll adapt. 184 00:10:31,405 --> 00:10:33,564 Obviously, you did. 185 00:10:34,325 --> 00:10:37,112 - See you this afternoon. - Thanks, doctor. 186 00:10:37,286 --> 00:10:39,907 - You ready? - I guess. 187 00:10:40,497 --> 00:10:42,823 - Something wrong? - No. 188 00:10:43,000 --> 00:10:44,245 Mom. 189 00:10:44,418 --> 00:10:47,454 - Think this is the right facility for him? - Okay... 190 00:10:47,629 --> 00:10:50,500 - ... how did I know that was coming? - I'm not saying it's not. 191 00:10:50,674 --> 00:10:54,588 But seeing it, seeing what they' re making him do... 192 00:10:55,178 --> 00:10:57,586 Okay, the collages are stupid. 193 00:10:57,764 --> 00:11:00,931 - But that's only one part. - It'd be great if he was 10 years old. 194 00:11:01,101 --> 00:11:04,268 - Well, emotionally, he pretty much is. - No, he's not. 195 00:11:04,438 --> 00:11:06,560 Okay, 15 then. 196 00:11:07,440 --> 00:11:09,931 I know how he feels, like we' re trying to take away his personality... 197 00:11:10,110 --> 00:11:13,146 ...the thing he likes about being him. 198 00:11:13,321 --> 00:11:15,314 Which is also the thing destroying him. 199 00:11:15,490 --> 00:11:18,776 What if he does it independently? Sees a psychiatrist, gets a job... 200 00:11:18,952 --> 00:11:22,617 - ... tries to learn how to deal with it? - How do you keep him on his meds? 201 00:11:22,789 --> 00:11:26,288 You can't force meds or this so-called therapy down your brother's throat... 202 00:11:26,459 --> 00:11:31,085 - ... if he's not ready for it. It won't work. - "So-called therapy. " What will? 203 00:11:31,255 --> 00:11:33,378 Why do you do that? We' re not talking about me. 204 00:11:33,549 --> 00:11:35,044 You always shove it in my face. 205 00:11:35,218 --> 00:11:38,800 You keep insisting that you' re the expert, that you know best. 206 00:11:38,971 --> 00:11:40,465 Maybe this once, I do. 207 00:11:40,640 --> 00:11:43,213 You know, you are not exactly cured. 208 00:11:43,392 --> 00:11:46,097 And he needs someone stable to help get him through this. 209 00:11:46,270 --> 00:11:49,141 - I'm his mother. - Oh, come on. 210 00:11:50,691 --> 00:11:54,819 In and out of hospitals for the past 30 years. You' re not anybody's mother. 211 00:11:59,491 --> 00:12:00,820 Okay, wait. 212 00:12:01,410 --> 00:12:05,906 - Well, he looks good. How's he doing? - Temp's normal, pulse down to 140. 213 00:12:06,081 --> 00:12:09,035 - I think he likes it here. - No beds upstairs, huh? 214 00:12:09,209 --> 00:12:13,421 I don't mind. It's nice to have a healthy baby down here for a change. 215 00:12:13,589 --> 00:12:15,665 Repeat the bolus of 20 cc's per kilo. 216 00:12:15,841 --> 00:12:19,459 Then try him on 30 cc's of Enfamil q two hours until Pedes takes him up. 217 00:12:19,636 --> 00:12:22,127 I don't know how anybody could give him away. 218 00:12:22,681 --> 00:12:25,847 Well, I'm sure she had her reasons. Call me if he won't feed. 219 00:12:26,017 --> 00:12:29,967 Forty-five-year-old woman with four hours of abdominal pain, vomiting times 10. 220 00:12:30,146 --> 00:12:32,222 Epigastric tenderness without rebound. 221 00:12:32,399 --> 00:12:34,937 - Deb, have you seen Kovac anywhere? - Nope. Sorry. 222 00:12:35,527 --> 00:12:37,566 He's only the swing shift Attending. 223 00:12:37,737 --> 00:12:42,198 - Hemoglobin's normal, as are LFTs. - The doctor you should be presenting to. 224 00:12:42,367 --> 00:12:43,647 UA and ICON are normal and negative. 225 00:12:43,826 --> 00:12:46,744 I'm the only one here with a work ethic. 226 00:12:46,913 --> 00:12:50,198 So I'm thinking food poisoning. Gastroenteritis. 227 00:12:50,375 --> 00:12:53,874 But she has intractable vomiting despite Compazine and Reglan. 228 00:12:55,379 --> 00:12:58,167 Hi, I'm Dr. Lewis. How are you doing? 229 00:12:58,341 --> 00:13:01,258 - Not so good. - Otherwise you wouldn't be here, right? 230 00:13:01,427 --> 00:13:03,170 Do you know what's wrong? 231 00:13:03,512 --> 00:13:05,552 It's okay. He's my boyfriend. 232 00:13:05,723 --> 00:13:09,139 Your tests show an anion gap, which could be due to vomiting... 233 00:13:09,310 --> 00:13:11,635 ...dehydration, a lactic acidosis. 234 00:13:11,812 --> 00:13:13,721 We'll need to run more tests to make sure. 235 00:13:14,064 --> 00:13:16,223 So will you need to admit me? 236 00:13:16,400 --> 00:13:18,191 You hate hospitals as much as I do? 237 00:13:18,360 --> 00:13:19,902 You kidding? She lives in them. 238 00:13:20,070 --> 00:13:21,351 I'm an RN. 239 00:13:21,530 --> 00:13:24,199 We can't send you home if we can't control your vomiting. 240 00:13:24,491 --> 00:13:28,571 Yeah. And she can't come to my house either. I just got new rugs. 241 00:13:30,038 --> 00:13:31,283 Just kidding. 242 00:13:32,791 --> 00:13:34,582 We'll be right back. 243 00:13:39,464 --> 00:13:43,462 - Give Mr. Brenner another 25 of fentanyl. - You got it. 244 00:13:45,262 --> 00:13:48,263 - Are you comfortable? - No. 245 00:13:49,432 --> 00:13:50,713 How long will I be out? 246 00:13:50,892 --> 00:13:53,217 We need to identify, then stop the hemorrhage. 247 00:13:53,395 --> 00:13:55,601 - We may have to remove your spleen. - No. 248 00:13:56,648 --> 00:13:58,059 Out of commission. 249 00:13:58,233 --> 00:14:00,272 There's a possibility you injured your bowel. 250 00:14:00,443 --> 00:14:04,939 That's the case, requires a pull-down to reattach your intestines after it's healed. 251 00:14:05,740 --> 00:14:07,115 My daughter? 252 00:14:07,533 --> 00:14:11,116 Morgan has a fractured ankle. I understand she's doing fine. 253 00:14:11,287 --> 00:14:13,445 Are you sure we can't contact your wife for you? 254 00:14:13,956 --> 00:14:15,783 She barely remembers her. 255 00:14:15,958 --> 00:14:18,793 - Sorry? - She left us. 256 00:14:18,961 --> 00:14:20,337 - Your wife passed away? - No, no, no. 257 00:14:21,047 --> 00:14:26,633 She couldn't be there for her. She left it to me to be a mom and dad. 258 00:14:28,596 --> 00:14:31,715 - Need some help over here! - Kovac, you' re late. 259 00:14:31,891 --> 00:14:33,800 - Blame my alarm clock. - What's her name? 260 00:14:34,310 --> 00:14:37,560 - Hip fracture, 82-year-old woman. - Not "old woman. " Matilda. 261 00:14:37,730 --> 00:14:40,731 BP's 100 palp. Pulse, 120. Gave 500 of saline. 262 00:14:40,899 --> 00:14:44,767 Left hip is ecchymotic with shortened leg and externally-rotated foot. 263 00:14:44,945 --> 00:14:47,981 - Beautiful name you have. - Bruising on the leg. When did she fall? 264 00:14:48,157 --> 00:14:50,992 Figure a couple of days ago. Landlord found her. 265 00:14:51,160 --> 00:14:54,113 - She taking anything? - Would've. Found enalapril and glipizide... 266 00:14:54,288 --> 00:14:57,123 - ... about two feet away. - Diabetic. Lucky she's not in a coma. 267 00:14:57,291 --> 00:15:00,956 - Coming through. Watch it. - We're putting you in another bed, okay? 268 00:15:01,128 --> 00:15:04,828 One in which we can keep an eye on you. From what I hear, you' re a troublemaker. 269 00:15:05,006 --> 00:15:07,544 - Is there a bathroom anywhere? - It's down the hall... 270 00:15:07,717 --> 00:15:09,342 ...but I need to find a wheelchair. 271 00:15:09,511 --> 00:15:11,836 What she means is they've been getting stolen. 272 00:15:12,013 --> 00:15:14,848 - I kind of have to go bad. - Better get her a bedpan then. 273 00:15:15,016 --> 00:15:16,676 - And go here? - Don't worry. 274 00:15:16,851 --> 00:15:19,259 We'll close the door, give you some privacy. 275 00:15:19,437 --> 00:15:21,596 - Need some help? - I think I can do it by myself. 276 00:15:21,773 --> 00:15:23,184 Okay. 277 00:15:25,652 --> 00:15:28,024 Push four of morphine and find her mother's number. 278 00:15:28,196 --> 00:15:30,568 Pop's gonna be in surgery for a while. 279 00:15:33,409 --> 00:15:34,654 It's okay! 280 00:15:34,827 --> 00:15:36,487 Go ahead. 281 00:15:37,705 --> 00:15:39,614 Hey, Morgan? I'm coming in. 282 00:15:39,790 --> 00:15:42,246 - No, don't! - Oh, my God. 283 00:15:42,418 --> 00:15:44,245 You're a boy. 284 00:15:45,880 --> 00:15:49,712 - A 12-year-old cross-dresser? - All I know is, anatomically, she's a he. 285 00:15:49,884 --> 00:15:52,505 - And you're sure? - I've seen my fair share of penises. 286 00:15:52,678 --> 00:15:54,338 - Really? - Anyway, she's- 287 00:15:54,513 --> 00:15:57,135 He's pretty upset, and I think you should talk to him. 288 00:15:57,308 --> 00:15:58,683 - Found the mom? - Working on it. 289 00:15:58,851 --> 00:16:00,475 No, work faster. 290 00:16:07,234 --> 00:16:10,021 Hey. How you doing? 291 00:16:10,362 --> 00:16:12,189 I wanna see my dad. 292 00:16:12,364 --> 00:16:14,404 He's still in surgery. 293 00:16:14,575 --> 00:16:16,697 How much longer? 294 00:16:17,244 --> 00:16:18,868 I don't know. 295 00:16:26,211 --> 00:16:27,409 So, what's the deal? 296 00:16:28,088 --> 00:16:30,579 Why you going around dressed like a girl? 297 00:16:30,757 --> 00:16:32,963 Because I am one. 298 00:16:33,134 --> 00:16:34,926 I have the wrong body. 299 00:16:35,512 --> 00:16:38,216 You' re kind of young to be thinking that way, aren't you? 300 00:16:38,390 --> 00:16:39,932 No, I always have. 301 00:16:40,100 --> 00:16:42,472 Is your dad in on this too? 302 00:16:43,186 --> 00:16:47,018 He moved us so I can start over at a new school. 303 00:16:47,190 --> 00:16:48,435 Nobody knows. 304 00:16:49,734 --> 00:16:51,892 Well, they' re gonna find out eventually, don't you think? 305 00:16:52,945 --> 00:16:54,903 Not if we keep moving. 306 00:16:55,073 --> 00:16:59,117 And when I'm old enough, I'm gonna get the operation. 307 00:17:03,456 --> 00:17:05,532 What does your mom have to say about that? 308 00:17:06,625 --> 00:17:09,116 She has a different family now. 309 00:17:11,797 --> 00:17:15,546 Look, your dad's gonna be a while... 310 00:17:15,718 --> 00:17:17,461 ...and we need someone to come get you. 311 00:17:18,929 --> 00:17:20,471 My dad's friend lives near us. 312 00:17:20,806 --> 00:17:22,597 Your mom would be more appropriate. 313 00:17:22,766 --> 00:17:26,550 She thinks I'm a freak! Just like you do. 314 00:17:29,606 --> 00:17:31,148 Please. 315 00:17:34,236 --> 00:17:36,394 What's this friend's name? 316 00:17:37,906 --> 00:17:40,231 - What do we do? Who do we call? - Don't do anything. 317 00:17:40,409 --> 00:17:43,279 - G! G! - Leon, what are you doing here? 318 00:17:43,453 --> 00:17:44,829 He made me leave. 319 00:17:45,497 --> 00:17:47,406 - Who? - He gave me no reason. 320 00:17:47,582 --> 00:17:49,124 He just told me that I was fired. 321 00:17:49,501 --> 00:17:52,336 - What? - He was mean, G. Hit me with a broom. 322 00:17:52,504 --> 00:17:54,995 - I didn't even do nothing! - Pratt, Urology, line one. 323 00:17:55,173 --> 00:17:57,331 Yeah, take a message. Come on. 324 00:17:57,509 --> 00:17:59,964 All my spare time. Hold. 325 00:18:00,136 --> 00:18:01,678 County. 326 00:18:02,847 --> 00:18:05,172 - Someone's asking for you. - Did you get a name? 327 00:18:05,350 --> 00:18:07,259 Anita Coffee? 328 00:18:10,104 --> 00:18:12,512 - A pseudonym or a cry for help? - Pretty clever, huh?. 329 00:18:12,690 --> 00:18:14,149 - Hey. It's freezing. - Hi. 330 00:18:14,317 --> 00:18:17,520 - Why didn't you come inside? - Didn't feel like dealing with anybody. 331 00:18:17,695 --> 00:18:19,688 - You get someone to cover? - Everything okay? 332 00:18:19,864 --> 00:18:22,402 Yeah. Just need a little company. 333 00:18:22,575 --> 00:18:25,362 I was hoping the mailman would come, that he'd hear me. 334 00:18:25,536 --> 00:18:26,781 Good pedal pulses. 335 00:18:26,954 --> 00:18:28,698 Is the pain medicine working? 336 00:18:28,873 --> 00:18:30,782 I don't get much mail. 337 00:18:31,542 --> 00:18:33,333 No letters from your grandkids? 338 00:18:33,502 --> 00:18:35,044 Well, junk, mostly. 339 00:18:35,212 --> 00:18:38,297 Matilda, I need you to be quiet while I listen to your chest, okay? 340 00:18:38,465 --> 00:18:40,921 2/6 systolic ejection murmur. 341 00:18:41,093 --> 00:18:42,421 Matilda? 342 00:18:43,387 --> 00:18:46,056 - Wake up! How much fentanyl she get? - A hundred mics. 343 00:18:46,223 --> 00:18:49,058 That wouldn't knock her out. She could be losing her airway. 344 00:18:49,226 --> 00:18:51,895 - Matilda, wake up. - Got them. 345 00:18:52,396 --> 00:18:55,017 Initial glucose is 576. Bicarb is normal. 346 00:18:55,190 --> 00:18:57,064 Not DKA. Maybe hyperosmolar coma. 347 00:18:57,234 --> 00:18:59,357 I'll check for the gag. 348 00:19:02,239 --> 00:19:04,564 What the hell are you doing? 349 00:19:04,741 --> 00:19:06,152 Are you okay? 350 00:19:06,326 --> 00:19:10,406 Well, I was having a nice rest till this bitch started choking me. 351 00:19:10,580 --> 00:19:13,036 - Nice. - Dr. Lewis? 352 00:19:13,208 --> 00:19:15,366 Jeremy Cranston is here to see his mother. 353 00:19:15,543 --> 00:19:18,497 - Oh, yeah. Hi, Jeremy. Right this way. - Your lungs sound good. 354 00:19:18,671 --> 00:19:21,079 A neighbor said she went to the hospital. 355 00:19:21,257 --> 00:19:24,424 - She started throwing up this morning. - Throwing up? 356 00:19:24,594 --> 00:19:26,836 She might have food poisoning, but we' re not sure. 357 00:19:27,013 --> 00:19:29,930 - What did you have for dinner last night? - Steak. I'm not sick. 358 00:19:30,099 --> 00:19:32,886 Well, like I said, we' re still working on it. 359 00:19:34,812 --> 00:19:37,268 Mom, how come you didn't call me? 360 00:19:37,440 --> 00:19:39,847 - I thought you were going to. - I didn't get a chance. 361 00:19:40,026 --> 00:19:41,271 I'll get another chair. 362 00:19:41,444 --> 00:19:44,065 Honey, you don't have to stay and watch me sleep. 363 00:19:44,238 --> 00:19:46,610 I want to. Besides, Bill's gotta go to work, right? 364 00:19:46,782 --> 00:19:48,360 No, that's okay. I can stay. 365 00:19:51,829 --> 00:19:54,118 - Let me get you something to read. - Thanks, honey. 366 00:19:54,290 --> 00:19:55,535 The gift store's upstairs. 367 00:19:55,708 --> 00:19:59,540 If you need anything official or whatever, ask me and not her boyfriend, okay? 368 00:19:59,712 --> 00:20:04,338 - Is there a problem? - No. He's just kind of a jerk sometimes. 369 00:20:06,802 --> 00:20:08,794 So how was it left? 370 00:20:08,971 --> 00:20:11,972 She went back to my apartment, I came here. 371 00:20:14,351 --> 00:20:17,802 I'll pick him up tonight. We'll all have dinner. It'll be fine. 372 00:20:18,313 --> 00:20:19,642 As soon as she leaves. 373 00:20:21,858 --> 00:20:23,103 What happens then? 374 00:20:24,444 --> 00:20:28,524 Then Eric and I will get into a routine with his treatment and I'll work days... 375 00:20:28,698 --> 00:20:30,655 ...so I can keep an eye on him at night. 376 00:20:30,992 --> 00:20:35,120 - Really? - And I'll probably get a bigger apartment. 377 00:20:35,955 --> 00:20:37,663 You' re gonna be roommates now? 378 00:20:38,333 --> 00:20:42,829 Well, I can't just let him wander off and hope for the best. He needs my help. 379 00:20:46,007 --> 00:20:47,585 You think that's too much? 380 00:20:49,802 --> 00:20:52,340 I think that it's a responsibility that you could share. 381 00:20:52,597 --> 00:20:55,135 With who? Maggie? 382 00:20:58,853 --> 00:21:02,352 Do you know when she'd leave us, she used to do it when we were sleeping? 383 00:21:03,024 --> 00:21:04,399 Did I ever tell you that? 384 00:21:05,860 --> 00:21:08,267 It became part of our morning routine. Get up, pee... 385 00:21:08,446 --> 00:21:11,150 ...check and see if Mom had abandoned us. 386 00:21:11,323 --> 00:21:13,446 And on the mornings when she was gone... 387 00:21:13,617 --> 00:21:15,906 ...I was left with my little brother... 388 00:21:16,078 --> 00:21:20,290 ...this skinny little kid who never, ever did anything wrong... 389 00:21:20,457 --> 00:21:26,128 ...and was good and beautiful and sweet, and I would have to tell him... 390 00:21:26,296 --> 00:21:29,131 ...that everything was gonna be okay. 391 00:21:31,760 --> 00:21:33,551 What would he say? 392 00:21:36,848 --> 00:21:38,722 "You' re a liar. " 393 00:21:46,066 --> 00:21:47,893 Still V-tach. Amp of epi. 394 00:21:48,068 --> 00:21:50,226 - Charge. - Epi in. Lido in. 395 00:21:50,403 --> 00:21:53,238 Why tell me all this if you aren't gonna fight? 396 00:21:53,740 --> 00:21:55,199 Clear. 397 00:21:57,118 --> 00:21:59,407 Still V-tach. You have a daughter who needs you. 398 00:21:59,579 --> 00:22:02,414 Charge to 300. Clear. 399 00:22:04,500 --> 00:22:06,576 - Asystole. - Change the leads. Make sure. 400 00:22:06,753 --> 00:22:08,710 - It's not the leads. - Just do it. 401 00:22:09,922 --> 00:22:11,251 Clear. 402 00:22:12,592 --> 00:22:15,593 - Still flatline. - Leads are fine. 403 00:22:16,179 --> 00:22:19,512 - Milligram of atropine. Five more of epi. - He's oozing everywhere. 404 00:22:19,682 --> 00:22:21,509 No pulse, no pressure. 405 00:22:24,604 --> 00:22:26,643 God, I hate this. 406 00:22:30,401 --> 00:22:33,153 We'll keep you comfortable till they' re ready in surgery. 407 00:22:33,320 --> 00:22:36,939 All my life, I've been terrified of going under the knife... 408 00:22:37,116 --> 00:22:39,951 ...done everything I could to avoid it. 409 00:22:40,119 --> 00:22:41,910 You'll be fine. 410 00:22:42,079 --> 00:22:44,036 No wedding ring. 411 00:22:44,206 --> 00:22:46,033 Good-looking man like you? 412 00:22:47,167 --> 00:22:51,035 Oh, it's okay now. But before... 413 00:22:51,213 --> 00:22:53,004 ...being alone... 414 00:22:53,173 --> 00:22:54,833 ...being a spinster. 415 00:22:55,008 --> 00:22:56,668 Terrible. 416 00:22:57,636 --> 00:23:01,799 - Called women like me "lonely hearts. " - Were you? 417 00:23:02,349 --> 00:23:05,266 No more than a lot of women I knew who were married. 418 00:23:06,686 --> 00:23:07,931 Oh, what the hell. 419 00:23:09,606 --> 00:23:12,690 Gave me time to improve my chess game. 420 00:23:13,193 --> 00:23:14,438 I'm a killer. 421 00:23:15,028 --> 00:23:18,313 - Is that right? - Damn well better be, at my age. 422 00:23:18,698 --> 00:23:22,447 Maybe we should play sometime. I'm pretty good myself. 423 00:23:22,744 --> 00:23:25,698 - And what about Mr. Boyle? - Refresh my memory. 424 00:23:25,872 --> 00:23:28,623 - Overeater with abdominal pain. - Oh, yeah. 425 00:23:28,791 --> 00:23:31,496 Give him an extra lunch and pray a bed opens up in Psych. 426 00:23:31,669 --> 00:23:33,662 Dr. Weaver called and asked that you cover... 427 00:23:33,838 --> 00:23:36,507 - ... the Finance Committee meeting at 2. - She asked? 428 00:23:36,674 --> 00:23:39,498 - Well, not exactly. - Dr. Lewis. 429 00:23:39,677 --> 00:23:42,880 I used to think that would be so cool to hear. "Dr. Lewis." 430 00:23:43,055 --> 00:23:45,427 Toxicology came back on Melody Cranston. 431 00:23:45,599 --> 00:23:48,684 Negative for drugs of abuse. Serum iron level normal. 432 00:23:48,853 --> 00:23:50,051 Any osmolal gap? 433 00:23:50,229 --> 00:23:53,100 No. But her salicylate level is 41 milligrams per deciliter. 434 00:23:53,274 --> 00:23:54,519 - Aspirin overdose? - Looks that way. 435 00:23:54,692 --> 00:23:56,684 She's a nurse. She knows better. 436 00:23:56,861 --> 00:24:00,146 She also knows that's not enough to do anything but make her sick. 437 00:24:00,322 --> 00:24:02,813 - Do me a favor. Pull her records. - Munchausen's? 438 00:24:02,992 --> 00:24:05,364 Maybe she wants to get medical attention, not give it. 439 00:24:05,744 --> 00:24:08,152 - Dr. Lewis? - What? 440 00:24:08,330 --> 00:24:10,323 What do you think of the name Elias? 441 00:24:11,041 --> 00:24:15,086 Don't ask me. I named my dog Puddles. Talk about a self-fulfilling prophecy. 442 00:24:15,254 --> 00:24:16,712 - Someone getting a dog? - No. 443 00:24:16,880 --> 00:24:19,086 We' re trying to come up with a name for the baby. 444 00:24:19,257 --> 00:24:21,250 Which do you like better, Percy or Oliver? 445 00:24:21,426 --> 00:24:22,707 Rudyard. 446 00:24:23,470 --> 00:24:26,222 - Hasn't he suffered enough? - What's the matter with Rudyard? 447 00:24:26,389 --> 00:24:27,634 John? 448 00:24:27,807 --> 00:24:30,512 I'm afraid Mr. Brenner didn't make it. 449 00:24:30,685 --> 00:24:33,223 - Where's his daughter? - Pratt was treating her. 450 00:24:33,396 --> 00:24:36,101 - She might be in Exam 1. - Does she have family here? 451 00:24:36,274 --> 00:24:38,101 Hey, Harkins? 452 00:24:38,610 --> 00:24:40,935 - You worked on Brenner's kid, right? - Yeah. 453 00:24:41,112 --> 00:24:44,148 - Did you reach the mother? - Dr. Pratt said he was gonna handle it. 454 00:24:44,324 --> 00:24:46,316 - Did he? - I don't know. He's on a break. 455 00:24:46,492 --> 00:24:48,070 Well, the girl's father just died. 456 00:24:48,870 --> 00:24:50,329 Boy. 457 00:24:50,872 --> 00:24:52,911 - What? - Morgan's a boy. 458 00:24:53,416 --> 00:24:57,116 - I guess the proper term is transsexual. - Wait, I'm sorry. 459 00:24:57,295 --> 00:24:59,168 His daughter is actually his son? 460 00:24:59,338 --> 00:25:02,008 Yes. I wanted to call the mother, but Dr. Pratt didn't. 461 00:25:02,174 --> 00:25:04,926 - You get the number? - Mr. Brenner mentioned an estrangement. 462 00:25:05,094 --> 00:25:07,252 - Harkins? - Yes. I have it. 463 00:25:07,430 --> 00:25:10,763 Then call. She's next of kin. 464 00:25:16,689 --> 00:25:19,440 - Have a good night. - Hi. 465 00:25:19,608 --> 00:25:22,894 - How'd it go today? - Not so well. 466 00:25:23,070 --> 00:25:24,861 He left. 467 00:25:25,698 --> 00:25:27,774 What do you mean, "He left"? 468 00:25:27,950 --> 00:25:30,275 He withdrew from the program. 469 00:25:30,452 --> 00:25:33,821 - And went where? - You should probably ask your mother. 470 00:25:33,997 --> 00:25:38,659 - Excuse me? - She came and got him an hour ago. 471 00:25:45,759 --> 00:25:47,633 I got no problem with you. 472 00:25:47,802 --> 00:25:51,752 Fire Leon and you do. Use a broom on him, and you've got a bigger problem. 473 00:25:51,932 --> 00:25:53,212 He wouldn't leave. 474 00:25:53,391 --> 00:25:57,934 Shows up every day, works his ass off and does every damn thing you tell him. 475 00:25:58,104 --> 00:26:00,393 He gets kicked to the curb, he doesn't understand. 476 00:26:00,565 --> 00:26:03,352 Somebody gets in my store after hours with a key... 477 00:26:03,526 --> 00:26:06,812 ...how the hell do you think they got one? Think I left it in the door? 478 00:26:06,988 --> 00:26:09,526 - For all I know, Leon ripped me off. - No. 479 00:26:09,699 --> 00:26:11,692 - He's not like that. - Everybody's like that. 480 00:26:11,868 --> 00:26:15,071 Even if it was his friends, they tricked him. He wouldn't have a clue. 481 00:26:15,246 --> 00:26:17,737 That dumb-ass brother of yours ain't so dumb- 482 00:26:17,915 --> 00:26:20,585 Hey! The man took a bullet to the head. 483 00:26:20,751 --> 00:26:22,958 - He's not dumb. - Get away from me. 484 00:26:23,337 --> 00:26:24,666 Look, he wouldn't do this. 485 00:26:25,214 --> 00:26:27,835 Get away, or I'm calling the cops on you and him. 486 00:26:28,009 --> 00:26:29,918 Leave Leon out of this. 487 00:26:30,094 --> 00:26:32,051 You understand me? 488 00:26:32,221 --> 00:26:34,095 Leave him out of it. 489 00:26:35,683 --> 00:26:37,592 Mrs. Garding? 490 00:26:37,893 --> 00:26:40,265 - What happened? - Hi. I'm Dr. Carter. 491 00:26:40,437 --> 00:26:44,020 - I don't know how much you were told. - Next to nothing. 492 00:26:44,191 --> 00:26:46,978 Your ex-husband and your son were involved in a car accident. 493 00:26:47,152 --> 00:26:49,987 Morgan has a broken ankle. It's relatively minor. 494 00:26:50,155 --> 00:26:51,697 Thank you, Jesus. 495 00:26:52,157 --> 00:26:55,111 Mr. Brenner's injuries, however, were far more extensive. 496 00:26:55,994 --> 00:26:57,903 - And... - Did he die? 497 00:26:59,706 --> 00:27:01,948 Oh, my God. 498 00:27:02,751 --> 00:27:06,535 I understand that it's been some time since you've seen Morgan. 499 00:27:06,713 --> 00:27:08,373 Three years. 500 00:27:09,299 --> 00:27:11,338 And are you...? 501 00:27:12,135 --> 00:27:15,006 Are you aware that he's been living as a girl? 502 00:27:17,724 --> 00:27:20,725 His father and I disagreed on how to handle that. 503 00:27:20,894 --> 00:27:24,428 Morgan wanted to live with his dad, so I didn't fight it. 504 00:27:24,981 --> 00:27:27,223 Morgan hasn't been told about his father's death. 505 00:27:28,067 --> 00:27:31,899 - I can't be the one. I'm sorry. - That's okay. I can take care of that. 506 00:27:32,572 --> 00:27:34,897 I do think it would be better if you were there. 507 00:27:36,534 --> 00:27:38,112 Okay. 508 00:27:40,955 --> 00:27:43,660 Morgan's gonna need crutches for about six weeks. 509 00:27:43,833 --> 00:27:47,332 There's a chance that he may require a little physical therapy. 510 00:27:47,503 --> 00:27:50,076 Otherwise, he should recover fully. 511 00:27:50,256 --> 00:27:51,880 Good. 512 00:27:53,342 --> 00:27:54,587 Morgan? 513 00:27:55,928 --> 00:27:57,588 What's wrong? 514 00:27:58,847 --> 00:28:00,128 Honey? 515 00:28:02,351 --> 00:28:04,260 What are you doing here? 516 00:28:04,436 --> 00:28:05,978 Where's my dad? 517 00:28:10,359 --> 00:28:13,146 Morgan, your dad was hurt very badly in the accident. 518 00:28:13,320 --> 00:28:16,903 - No. - We did what we could for him here. 519 00:28:17,074 --> 00:28:19,481 - Then he went up to an operating room. - No! 520 00:28:20,410 --> 00:28:22,202 They worked on him for a long time... 521 00:28:22,371 --> 00:28:24,778 ...in hopes that his heart would start pumping again. 522 00:28:24,956 --> 00:28:26,534 No. 523 00:28:28,293 --> 00:28:31,543 But it didn't. And he died. 524 00:28:31,713 --> 00:28:34,749 No! No, no! 525 00:28:35,342 --> 00:28:36,800 It's gonna be okay. 526 00:28:36,968 --> 00:28:38,510 Sweetie? 527 00:28:38,678 --> 00:28:41,169 I'll take care of you, okay? 528 00:28:42,015 --> 00:28:44,054 I'll take care of everything. 529 00:28:45,393 --> 00:28:47,635 How soon before I can play basketball again? 530 00:28:47,812 --> 00:28:49,805 Soon. 531 00:28:49,981 --> 00:28:53,148 After the reduction, put Mr. Trotter in a sugar tong splint... 532 00:28:53,317 --> 00:28:54,776 ...until the swelling goes down. 533 00:28:54,944 --> 00:28:57,517 And the short arm cast for six weeks after that? 534 00:28:57,697 --> 00:29:00,104 Your ears get red when you lie. 535 00:29:05,288 --> 00:29:08,988 - How are you holding up, Matilda? - You don't even have to try, do you? 536 00:29:10,042 --> 00:29:12,331 - Sorry? - With women. 537 00:29:13,462 --> 00:29:17,756 I checked with Surgery. They should be ready to take you up in an hour or so. 538 00:29:17,925 --> 00:29:20,630 Is that pronounced Kovac? 539 00:29:20,803 --> 00:29:22,676 Kovac. 540 00:29:22,846 --> 00:29:26,215 Spell your first name for me, please. 541 00:29:26,392 --> 00:29:28,965 - What are you doing? - Tipping you. 542 00:29:29,144 --> 00:29:32,762 - You seem like a nice young man. - I can't accept your money. 543 00:29:32,940 --> 00:29:36,190 - Why not? - Because you need it for yourself. 544 00:29:37,235 --> 00:29:39,857 I never had a soul to spend it on. 545 00:29:40,030 --> 00:29:41,524 Not even a cat. 546 00:29:41,698 --> 00:29:44,189 I'm frugal. I'm 82. 547 00:29:44,367 --> 00:29:45,778 Trust me. 548 00:29:46,369 --> 00:29:48,362 I have enough to last. 549 00:29:49,039 --> 00:29:51,280 - I can't. - Says who? 550 00:29:51,875 --> 00:29:56,750 Take it! I'm an old arthritic woman. I can't hold my arm out forever. 551 00:29:56,921 --> 00:29:58,499 Now, take it. 552 00:30:00,383 --> 00:30:02,956 - Can someone really do that? - Never had it happen before. 553 00:30:03,136 --> 00:30:04,547 - How much is it? - I didn't look. 554 00:30:04,721 --> 00:30:07,294 A patient writes you a check, and you don't look? 555 00:30:07,473 --> 00:30:09,881 Oh, my God. You accepted money from a patient? 556 00:30:10,059 --> 00:30:11,340 I'll look at it. 557 00:30:11,519 --> 00:30:13,061 That's completely unethical. 558 00:30:13,229 --> 00:30:16,978 It made her feel good to give me a token of appreciation. So, yes, I took it. 559 00:30:17,150 --> 00:30:19,308 Hello. Have her send you a basket of muffins. 560 00:30:19,485 --> 00:30:23,234 - It'll probably bounce anyway. - It's for $10,000. 561 00:30:27,868 --> 00:30:29,576 Melody Cranston's medical recs. 562 00:30:29,745 --> 00:30:31,738 - Thick enough to support Munchausen's. - Maybe not. 563 00:30:31,914 --> 00:30:36,243 Six months ago, she had a fractured orbit from falling off a ladder. 564 00:30:36,418 --> 00:30:39,419 - Which is pretty damned impossible. - Yeah? A month after that... 565 00:30:39,588 --> 00:30:42,957 ...she was back. Multiple abrasions a contusion and a forearm fracture. 566 00:30:43,133 --> 00:30:46,716 Broken jaw in 2000. Broken ribs in 2001. 567 00:30:46,887 --> 00:30:50,137 Looks like Melody's got a lousy boyfriend. 568 00:30:54,061 --> 00:30:56,302 I tried to call. 569 00:30:56,772 --> 00:31:00,390 - What's the matter with you? - He doesn't want to do it this way. 570 00:31:00,567 --> 00:31:02,310 He doesn't? Or you don't? 571 00:31:02,486 --> 00:31:04,229 Where is he? 572 00:31:04,404 --> 00:31:08,781 Abby, the only way someone with this disease gets better is if they want to. 573 00:31:08,950 --> 00:31:10,943 What, so until then we just wait it out? 574 00:31:11,119 --> 00:31:12,744 - Is that it? - No. I didn't say that. 575 00:31:12,912 --> 00:31:16,079 Well, then what are you saying, Mom? What's the plan here? 576 00:31:17,125 --> 00:31:18,453 Does he even have one? 577 00:31:18,793 --> 00:31:20,074 Do you have one? 578 00:31:20,253 --> 00:31:22,376 We' re going back to Minnesota in the morning. 579 00:31:23,798 --> 00:31:26,550 What? No, you' re not. 580 00:31:26,718 --> 00:31:30,418 Do you have any idea how many strings I had to pull to get him into that center? 581 00:31:30,596 --> 00:31:33,348 I'll get him to see my psychiatrist at least once a week. 582 00:31:33,516 --> 00:31:35,509 This is a proven program! 583 00:31:35,685 --> 00:31:38,769 - I'll keep him on his meds if I can. - If you can?! 584 00:31:39,438 --> 00:31:43,139 - I realize this is hard to understand. - No, it's impossible, actually. 585 00:31:43,317 --> 00:31:45,642 - I love him too. - So what? 586 00:31:45,820 --> 00:31:49,023 You think you' re the only one that's there for us. Maybe that's true. 587 00:31:49,198 --> 00:31:53,358 - No! That is true! - All right. But, Abby, I'm here now! 588 00:31:56,205 --> 00:31:58,530 Where is he? 589 00:31:58,707 --> 00:32:01,329 Afebrile, normal vitals after 280 cc boluses. 590 00:32:01,502 --> 00:32:03,541 - What about his glucose? - Last two were fine. 591 00:32:03,712 --> 00:32:06,334 Slow start on the Enfamil, but he's good now. 592 00:32:06,507 --> 00:32:08,832 Okay, then. Time to go, baby. 593 00:32:09,009 --> 00:32:10,669 Excuse me. 594 00:32:10,844 --> 00:32:14,712 We've both have been in here for hours, and I haven't seen his face. Could I? 595 00:32:15,015 --> 00:32:18,265 Hey, your first roommate wants to meet you. 596 00:32:18,935 --> 00:32:22,020 - Beautiful, isn't he? - I love this age. 597 00:32:22,189 --> 00:32:23,683 It's when they really need you. 598 00:32:24,274 --> 00:32:27,809 - Okay. Say bye-bye. - Okay. 599 00:32:27,986 --> 00:32:30,228 Bye-bye. 600 00:32:34,284 --> 00:32:37,119 Did you ever figure out a name for him? 601 00:32:37,287 --> 00:32:39,030 No. 602 00:32:40,915 --> 00:32:43,489 - Did your boyfriend leave? - He had to get to work. 603 00:32:43,668 --> 00:32:44,913 Right. 604 00:32:45,086 --> 00:32:48,170 - So how are you feeling? - About the same. 605 00:32:48,798 --> 00:32:52,043 I mean, in general. Have you been upset? 606 00:32:52,635 --> 00:32:56,384 - Or depressed? - No. Not really. 607 00:32:56,556 --> 00:32:59,557 Then why'd you take an aspirin overdose? 608 00:33:00,810 --> 00:33:04,558 What was it? Like, 20 pills? That must've been some headache. 609 00:33:05,314 --> 00:33:09,394 Are you trying to get his sympathy, or are you trying to get away from him? 610 00:33:10,236 --> 00:33:13,820 We both know you've been beaten. A lot. 611 00:33:14,573 --> 00:33:16,862 Melody, someone is hurting you. 612 00:33:17,034 --> 00:33:23,037 - You have to turn him in to the police. - I can't do that. I couldn't. 613 00:33:23,540 --> 00:33:27,620 - Violence isn't going to stop on its own. - I just need a few days. 614 00:33:27,795 --> 00:33:30,630 - Look, we both know- - He's joining the Navy. 615 00:33:31,256 --> 00:33:32,964 Your boyfriend? 616 00:33:33,842 --> 00:33:35,751 My son. 617 00:33:40,432 --> 00:33:42,471 All right, Jerry, talk to me. What'd I miss? 618 00:33:42,642 --> 00:33:45,098 Security stopped a guy with a crossbow coming in. 619 00:33:45,270 --> 00:33:47,939 Yosh forgot to put Conni's ice-cream cake in the freezer. 620 00:33:48,106 --> 00:33:51,689 - Carter's wondering where you've been. - Hey, I had business to attend to. 621 00:33:51,860 --> 00:33:55,193 - I signed my patients off to Chen. - He asked and you asked. 622 00:33:55,363 --> 00:33:57,985 - Did you dispo the diabetic ulcer in 1? - Yeah. 623 00:33:58,158 --> 00:34:01,776 - And Mr. Barnsdale got moved to the ICU. - Mr. Brenner back from surgery yet? 624 00:34:01,953 --> 00:34:04,705 - He exsanguinated in the OR. - What? 625 00:34:04,873 --> 00:34:07,873 - Died about an hour ago. - Where's Morgan? 626 00:34:08,042 --> 00:34:11,209 - With his mom, I think. - I thought I told you not to do anything. 627 00:34:11,379 --> 00:34:14,463 - Well, you weren't here. - Learn to follow simple instructions! 628 00:34:14,632 --> 00:34:16,672 I did, per Dr. Carter! 629 00:34:20,429 --> 00:34:23,929 - What are you doing? - I can't bring him home this way. 630 00:34:24,100 --> 00:34:27,800 - Please, put down the scissors. Come on. - His stepfather will never accept him. 631 00:34:28,938 --> 00:34:33,066 - You do not need to do this. - It's my right. 632 00:34:33,818 --> 00:34:36,487 He's my little boy. 633 00:34:36,654 --> 00:34:38,979 I'm doing this for him. 634 00:34:40,824 --> 00:34:43,031 It's the best thing. 635 00:34:50,083 --> 00:34:54,330 - So how often do you get earaches? - Only when it's cold and windy. 636 00:34:54,504 --> 00:34:57,174 - And you live in Chicago, huh? - Well, blame my parents. 637 00:34:57,341 --> 00:35:00,674 Much rather have grown up in Jamaica. Where'd you grow up? 638 00:35:00,844 --> 00:35:02,671 Dr. Chen? 639 00:35:03,055 --> 00:35:05,890 She described you. She said she'd been here earlier. 640 00:35:06,057 --> 00:35:07,552 Excuse me. 641 00:35:07,726 --> 00:35:10,014 - Hi. - I changed my mind. 642 00:35:10,186 --> 00:35:11,681 I want my baby back. 643 00:35:12,188 --> 00:35:13,932 - Is this the mother? - Yeah. 644 00:35:14,107 --> 00:35:17,061 - Do you want to tell me what happened? - No. I just want him back. 645 00:35:17,235 --> 00:35:18,777 Oh, yeah? For how long? 646 00:35:19,487 --> 00:35:22,737 Can you give me the potassium level on Mr. Pinkus? 647 00:35:22,907 --> 00:35:26,157 Look, I was just really scared before, but I'm not anymore. 648 00:35:26,327 --> 00:35:28,901 - What's your name? - Romy. 649 00:35:29,080 --> 00:35:31,571 Do you think you can really take care of a baby, Romy? 650 00:35:31,749 --> 00:35:34,501 - My mama will help me. - You told her? 651 00:35:34,669 --> 00:35:36,911 No. But I'm going to. 652 00:35:37,088 --> 00:35:39,923 He's mine. Can I see him? 653 00:35:41,592 --> 00:35:43,466 - Chuny? - Yeah? 654 00:35:43,636 --> 00:35:46,388 - Please take Romy to see her baby? - Sure. This way. 655 00:35:46,555 --> 00:35:49,225 - You gonna call Social Services? - Yeah. 656 00:35:49,600 --> 00:35:52,008 - Mother of the year, huh? - At least she's trying. 657 00:35:52,186 --> 00:35:56,231 She left her baby with a bunch of strangers. How's that trying? 658 00:35:56,398 --> 00:35:59,732 Make sure she gets an examination before she leaves. 659 00:36:03,364 --> 00:36:05,107 - V-tach. - Not surprising... 660 00:36:05,282 --> 00:36:07,738 ...after lying on the floor for two days. 661 00:36:07,910 --> 00:36:11,160 She probably got a blood clot that broke off and went to her lungs. 662 00:36:11,330 --> 00:36:13,287 Happens all the time. 663 00:36:13,457 --> 00:36:16,908 - Why didn't someone come get me? - She had an advance directive. 664 00:36:17,085 --> 00:36:19,327 No heroic measures. 665 00:36:20,756 --> 00:36:24,670 - How come I didn't know about it? - Gave it to me a little while ago... 666 00:36:24,843 --> 00:36:28,627 ...wanted to make sure it was out of her purse and in a medical record. 667 00:36:29,931 --> 00:36:31,758 V- fib. 668 00:36:31,933 --> 00:36:34,471 - Aren't you off yet? - An hour ago. 669 00:36:34,644 --> 00:36:37,135 I've got this if you wanna go. 670 00:36:38,857 --> 00:36:40,600 Need the monitor on? 671 00:36:40,775 --> 00:36:42,483 Yes. 672 00:36:42,652 --> 00:36:44,645 Asystole. 673 00:36:44,946 --> 00:36:47,651 - Where's the Accu-Chek? - Exam 3. 674 00:36:47,824 --> 00:36:50,694 - Hey, you going to bingo tonight? - Can't. I need the overtime. 675 00:36:50,868 --> 00:36:55,329 - Blackout jackpot's 5 grand. - Yeah? Maybe I should go. 676 00:36:56,124 --> 00:36:57,452 Sorry. 677 00:36:57,625 --> 00:36:59,452 Have you called it? 678 00:37:06,759 --> 00:37:09,297 1928. 679 00:37:09,470 --> 00:37:10,715 - So Navy, huh? - Yeah, what can I say? I like the water. 680 00:37:10,888 --> 00:37:12,216 - Can't fault you for that. - Jeremy? 681 00:37:12,389 --> 00:37:14,429 - She ready to go? - Not quite. 682 00:37:14,600 --> 00:37:18,929 Has the beginnings of a stomach ulcer, probably from taking too much aspirin. 683 00:37:19,313 --> 00:37:21,270 She's always complaining about headaches. 684 00:37:21,440 --> 00:37:24,275 Yeah. Anyway, we'll need to keep her here for observation. 685 00:37:24,777 --> 00:37:26,105 For how long? 686 00:37:26,278 --> 00:37:29,612 We need to treat her abdominal pain, keep her hydrated on IV fluids. 687 00:37:29,782 --> 00:37:31,489 A couple of days, at least. 688 00:37:31,658 --> 00:37:35,526 - I'm shipping out in a couple days. - Good thing they invented telephones. 689 00:37:35,704 --> 00:37:37,412 Good luck. 690 00:37:38,624 --> 00:37:40,912 Maybe I misheard. What was your diagnosis? 691 00:37:41,084 --> 00:37:44,287 - Unintentional aspirin overdose. - Unintentional? 692 00:37:44,463 --> 00:37:48,792 - What she's telling the social worker. - And we' re admitting her? 693 00:37:50,385 --> 00:37:52,010 Her son knocks her around. 694 00:37:54,347 --> 00:37:56,838 - Her son? - And he leaves for good in two days. 695 00:37:57,017 --> 00:37:58,724 She doesn't want it to be for jail. 696 00:37:59,853 --> 00:38:02,688 - So you made up a diagnosis. - No, I stretched one. 697 00:38:03,189 --> 00:38:04,387 Sounds unethical. 698 00:38:05,692 --> 00:38:07,980 So's eavesdropping. 699 00:38:11,614 --> 00:38:14,235 - What number? -309. 700 00:38:14,409 --> 00:38:16,946 - You have a key? - Yes. 701 00:38:18,830 --> 00:38:21,118 Eric, it's Abby. 702 00:38:23,000 --> 00:38:27,792 Can you let me in? 703 00:38:28,964 --> 00:38:31,752 - I need to talk to you. - Are you alone? 704 00:38:31,926 --> 00:38:34,499 No. Mom's here too. 705 00:38:35,596 --> 00:38:39,131 - Why'd you bring her? - She's worried about you, Eric. 706 00:38:44,980 --> 00:38:47,898 - I don't want you here. - Okay, just hold on, all right? 707 00:38:48,067 --> 00:38:50,557 - I don't want you in my life right now. - What? 708 00:38:50,736 --> 00:38:52,444 Are you coming in? 709 00:38:54,865 --> 00:38:57,700 - Okay. Wait a minute. Eric, don't do this. - Move your hand. 710 00:38:57,868 --> 00:38:59,991 - You need help. - I don't wanna hurt you. 711 00:39:00,162 --> 00:39:02,666 You can't do this by yourself. You need stability. 712 00:39:02,765 --> 00:39:04,918 - Let go. - Someone you can rely on and trust. 713 00:39:05,053 --> 00:39:06,997 That's not you anymore, okay? 714 00:39:10,297 --> 00:39:11,921 You don't understand. 715 00:39:12,090 --> 00:39:15,708 - Yes, I do. - You think you do. But you don't. 716 00:39:15,885 --> 00:39:19,005 You' re not like us. You never will be. 717 00:39:21,349 --> 00:39:24,136 I'll call you when we get settled. 718 00:39:26,980 --> 00:39:28,640 Don't bother. 719 00:39:30,358 --> 00:39:31,769 Abby. 720 00:39:31,943 --> 00:39:33,271 Abby! 721 00:39:40,952 --> 00:39:42,695 Taking off? 722 00:39:42,870 --> 00:39:45,278 I have to make up time. 723 00:39:45,456 --> 00:39:48,373 Seems like I took too long of a break. 724 00:39:48,542 --> 00:39:50,749 You can't just leave. 725 00:39:50,920 --> 00:39:52,829 I signed out to Chen. 726 00:39:53,005 --> 00:39:57,584 Breaks are for 10 minutes in the hospital. You were gone for over an hour. 727 00:39:59,470 --> 00:40:03,681 Look, you weren't here. So I overrode your order to Harkins. 728 00:40:03,849 --> 00:40:07,135 - But it's not like I had much of a choice. - You could've waited... 729 00:40:07,311 --> 00:40:09,884 ...paged me. You could've respected the kid's wishes. 730 00:40:10,063 --> 00:40:12,637 - He's a minor. - You could've called Social Services in. 731 00:40:12,816 --> 00:40:15,900 To do what? Remove him from the home? 732 00:40:16,820 --> 00:40:18,777 Hey, I feel bad about what happened too. 733 00:40:18,947 --> 00:40:21,272 But like it or not, she's his only family. 734 00:40:21,908 --> 00:40:23,901 Define "family. " 735 00:41:00,196 --> 00:41:01,773 That's her. 736 00:41:03,157 --> 00:41:05,944 She never told me that... 737 00:41:06,118 --> 00:41:09,487 I just thought that she gained some weight. 738 00:41:09,663 --> 00:41:11,656 Thank you. 739 00:41:16,128 --> 00:41:18,002 Oh, I so need a margarita. 740 00:41:18,464 --> 00:41:21,133 - Are you ready? - I think I'm gonna pass. 741 00:41:21,300 --> 00:41:24,087 Oh, come on. I hate drinking alone. 742 00:41:24,261 --> 00:41:26,586 I mean, I'll do it, but... 743 00:41:26,764 --> 00:41:28,044 See you tomorrow. 744 00:41:35,272 --> 00:41:36,552 Next in line. 745 00:41:41,236 --> 00:41:44,107 - Help you? - Yeah, I need to cash a check, please. 746 00:41:44,281 --> 00:41:47,235 ID and most recent pay stub. 747 00:41:48,743 --> 00:41:52,693 You realize there's a 20 percent fee for cashing a personal check this size. 748 00:41:52,872 --> 00:41:54,865 Yeah. That's fine. 749 00:41:55,750 --> 00:41:57,328 Hundreds okay? 750 00:41:58,086 --> 00:41:59,663 Sure. 751 00:42:02,757 --> 00:42:04,132 Hey. 752 00:42:04,300 --> 00:42:05,925 What's up? 753 00:42:06,094 --> 00:42:08,501 Better if I got my job back. 754 00:42:09,889 --> 00:42:11,882 - It ain't gonna happen. - You talked to him? 755 00:42:12,058 --> 00:42:13,600 Yeah. 756 00:42:15,937 --> 00:42:18,772 - Find anything? - Maintenance in an apartment building. 757 00:42:18,940 --> 00:42:22,356 - They want somebody with experience. - Anything else? 758 00:42:22,860 --> 00:42:24,271 McDonald's. 759 00:42:24,445 --> 00:42:28,063 But it's minimum wage. Wouldn't be so bad if it was all-you-could-eat. 760 00:42:28,240 --> 00:42:29,783 - Hey, what's this? - Xbox, G. 761 00:42:29,950 --> 00:42:31,694 Yeah. What are you doing with it? 762 00:42:31,911 --> 00:42:34,069 My friends heard I got fired and gave it to me. 763 00:42:34,246 --> 00:42:37,117 - What friends? - You know, my boys. 764 00:42:37,291 --> 00:42:39,782 They gave it to me. They won it or something. 765 00:42:41,170 --> 00:42:43,874 Leon, did it come in a box? 766 00:42:58,854 --> 00:43:01,475 Every once in a while... 767 00:43:01,982 --> 00:43:05,564 ...I'll have a really perfect cigarette. 768 00:43:06,194 --> 00:43:07,736 You know? 769 00:43:08,363 --> 00:43:11,198 Everything about it is perfect. The taste, the moment. 770 00:43:11,366 --> 00:43:13,904 Of course, 99 percent of the time, it tastes like crap. 771 00:43:14,077 --> 00:43:16,153 - Causes cancer. - That too. 772 00:43:16,329 --> 00:43:18,571 I left you a message. How'd it go? 773 00:43:20,208 --> 00:43:22,201 With what? 774 00:43:23,044 --> 00:43:25,167 With your brother. 775 00:43:27,257 --> 00:43:29,748 You gonna let me in or do I have to guess or...? 776 00:43:29,926 --> 00:43:31,717 Nothing happened. 777 00:43:33,012 --> 00:43:34,210 Nothing. 778 00:43:36,974 --> 00:43:38,967 Come on. 779 00:43:39,936 --> 00:43:43,305 Despite the best-laid plans, nothing happened. 780 00:43:43,481 --> 00:43:45,639 Mostly because they left. 781 00:43:46,192 --> 00:43:47,686 What? 782 00:43:48,110 --> 00:43:50,150 They went off into the sunset. Very romantic. 783 00:43:50,321 --> 00:43:52,990 - Wait, your mom and Eric, they' re gone? - You know... 784 00:43:53,157 --> 00:43:57,285 ...I don't wanna talk about this now, because it's ruining my perfect smoke. 785 00:43:59,580 --> 00:44:01,323 Sorry. 786 00:44:05,169 --> 00:44:07,541 It's okay. I'm done. 787 00:44:09,548 --> 00:44:13,047 I'm done with the both of them. I'm done with all of it. 788 00:44:16,388 --> 00:44:18,844 Cancel Christmas. 789 00:44:32,150 --> 00:44:35,181 Subtitles by SDI Media Group Ripped by subXpacio and TusSeries 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 63246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.