Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,569 --> 00:00:05,082
E. R.
2
00:00:05,541 --> 00:00:06,605
Previously on E.R.
3
00:00:06,706 --> 00:00:08,855
- What's the appeal process?
- A promise.
4
00:00:09,056 --> 00:00:11,683
You must give me your word
that you will never treat patients.
5
00:00:12,256 --> 00:00:14,641
- No.
- Then you will fail, Mr. Nathan.
6
00:00:14,642 --> 00:00:15,732
- You called the MPs?
- No.
7
00:00:15,767 --> 00:00:17,637
- Why did you do this?
- You�re under arrest for unauthorized...
8
00:00:17,672 --> 00:00:19,564
- ...absence from the U.S. Air Force.
- Wait; hold on a second, guys.
9
00:00:19,565 --> 00:00:22,329
Lock me up and throw away the key.
Eric's been a bad boy!
10
00:00:22,430 --> 00:00:24,811
Thanks a lot, Abby! Thank you!
11
00:00:27,193 --> 00:00:30,062
E. R. 9x08 "FIRST SNOWBALL"
12
00:00:32,320 --> 00:00:34,810
It's Sergeant Eric Wyczenski.
13
00:00:35,739 --> 00:00:40,730
Whiskey, Yankee, Charlie, Zulu, Echo,
November, Sierra, Kilo, India.
14
00:00:40,908 --> 00:00:43,279
- Wyczenski.
- Could you tell me his squadron number?
15
00:00:43,450 --> 00:00:45,324
Hold on. Do you know
his squadron number?
16
00:00:45,494 --> 00:00:47,070
I don't know.
17
00:00:47,244 --> 00:00:49,569
I'm not sure.
You don't have a central directory?
18
00:00:49,745 --> 00:00:51,868
Johnny's up.
He pulled out his Hep-Lock.
19
00:00:52,039 --> 00:00:53,283
Get Conni. I'm off.
20
00:00:53,456 --> 00:00:57,155
No, no. I'm calling on behalf
of a family member.
21
00:00:57,333 --> 00:01:00,119
Okay. Then can you transfer me
to the confinement facility?
22
00:01:00,293 --> 00:01:02,747
- Stop staring!
- They don't talk to family members.
23
00:01:02,919 --> 00:01:05,244
- I'm not gonna lie.
- I just wanna know where he is!
24
00:01:05,420 --> 00:01:07,911
- Stop staring!
- She offered her cat a teaspoon of acid.
25
00:01:08,089 --> 00:01:10,709
- Get away, freak-o.
- Sine equals cosine-
26
00:01:10,882 --> 00:01:13,372
Hello? Lieutenant Michael Gallant,
U.S. Army Reserve.
27
00:01:13,550 --> 00:01:16,419
- What are you doing?
- Are you deaf? I said, get away!
28
00:01:16,594 --> 00:01:18,252
- Stop it.
- He won't stop staring.
29
00:01:18,427 --> 00:01:20,883
- He's not hurting anybody.
- He smells like piss, man.
30
00:01:21,054 --> 00:01:23,840
- This way. This way.
- Keep the mental cases locked up.
31
00:01:24,014 --> 00:01:27,097
- It's irrational, but it has a fraction-
- He's not at Great Lakes.
32
00:01:27,265 --> 00:01:30,633
- I kept trying to call you.
- Couldn't get a phone signal on the base.
33
00:01:30,809 --> 00:01:33,134
- Sit down.
- It's a rule. It's a constant.
34
00:01:33,311 --> 00:01:35,433
But they did keep Eric there
on Thursday night.
35
00:01:35,604 --> 00:01:38,520
- They told you that?
- They held Eric there three nights ago...
36
00:01:38,689 --> 00:01:41,605
- ... then transferred the next morning.
- Transferred him where?
37
00:01:42,065 --> 00:01:44,140
Nebraska, his base.
38
00:01:44,316 --> 00:01:46,308
Might as well be Manila.
39
00:01:46,484 --> 00:01:49,057
There's, like, 100 offices
on that base.
40
00:01:49,235 --> 00:01:51,393
Is that Army or Air Force?
41
00:01:51,571 --> 00:01:54,772
I was desperate. I thought he could use
military lingo or something.
42
00:01:54,947 --> 00:01:56,405
Great, thanks.
43
00:01:56,573 --> 00:02:00,272
Okay. So they gave me the number to
the 55th Wing Judge Advocate's Office.
44
00:02:00,450 --> 00:02:03,782
I left five voice mails there.
They' re closed all weekend.
45
00:02:03,994 --> 00:02:05,902
Did you get the name of his attorney?
46
00:02:06,078 --> 00:02:07,821
- I can call back.
- That's okay. Thanks.
47
00:02:07,995 --> 00:02:10,237
I'm just gonna go there.
I'm just gonna go there.
48
00:02:10,414 --> 00:02:12,073
Okay.
49
00:02:12,415 --> 00:02:16,660
Why don't I call the travel agent, see if
we can book a flight out for tomorrow.
50
00:02:16,834 --> 00:02:18,706
- I wanna go tonight.
- Confirm he's there.
51
00:02:18,876 --> 00:02:22,078
I've been trying to confirm where he is
for three and a half days.
52
00:02:22,253 --> 00:02:25,870
- Is there a flight out tonight?
- Yep. United, 9:30 to Omaha.
53
00:02:26,047 --> 00:02:29,379
My shift just started five minutes ago.
I can't dump it now.
54
00:02:29,549 --> 00:02:32,999
- You don't have to come.
- You can't go by yourself.
55
00:02:33,175 --> 00:02:36,543
- I usually do this by myself.
- Let me find Chen to cover for me.
56
00:02:36,719 --> 00:02:38,794
She left five minutes ago.
57
00:02:39,971 --> 00:02:42,590
Do you even know
how to get onto a military base?
58
00:02:42,764 --> 00:02:46,178
- There must be a visitor's center.
- You have to have a sponsor.
59
00:02:46,349 --> 00:02:49,384
- I'll figure it out.
- At least take Gallant with you.
60
00:02:49,559 --> 00:02:52,558
- That's what I need, a med student.
- To us, he's a med student.
61
00:02:52,727 --> 00:02:54,933
- To them, he's an officer.
- He has things to do.
62
00:02:55,103 --> 00:02:57,475
He's been on a base before.
He speaks the lingo.
63
00:02:57,647 --> 00:03:00,812
Can you call me a cab, please?
64
00:03:00,982 --> 00:03:02,724
Maybe some T-shirts.
65
00:03:02,900 --> 00:03:05,816
They' re in the third drawer
on the right from the bottom.
66
00:03:05,985 --> 00:03:09,684
Just pick out anything that doesn't
look like I slept in it.
67
00:03:09,862 --> 00:03:11,983
What about toiletries?
Toothbrush, toothpaste?
68
00:03:12,154 --> 00:03:14,442
I'll just buy that stuff
when I get out there.
69
00:03:14,614 --> 00:03:18,028
And socks and underwear in the
second drawer. Pull them from the top.
70
00:03:18,199 --> 00:03:20,321
- Why?
- Because those are my respectable-
71
00:03:20,492 --> 00:03:21,488
Oh, right, and...
72
00:03:21,660 --> 00:03:23,567
- Were they open?
- Yeah. Just made it.
73
00:03:23,744 --> 00:03:25,866
- What?
- Dry cleaner.
74
00:03:26,037 --> 00:03:28,823
- My uniform.
- Thought it might help.
75
00:03:31,623 --> 00:03:35,121
- You don't have to do this, Gallant.
- Never been to Omaha.
76
00:03:35,584 --> 00:03:37,207
What's that?
77
00:03:37,668 --> 00:03:39,992
Internal medicine exam next week.
78
00:03:40,169 --> 00:03:43,501
Oh, that's great. You coerced a med
student into failing his rotation.
79
00:03:43,671 --> 00:03:46,505
I'm on a 10:00 flight.
I get in at 11:30.
80
00:03:46,673 --> 00:03:49,838
- Call me if you need anything.
- When are you gonna sleep?
81
00:03:50,008 --> 00:03:51,336
Just get in the cab.
82
00:03:52,843 --> 00:03:54,420
Thank you.
83
00:03:59,304 --> 00:04:00,680
I'll see you in Nebraska.
84
00:04:41,494 --> 00:04:43,782
Okay, Frank, what do we got?
85
00:04:43,954 --> 00:04:48,698
Let's see. Four-F with abdominal pain
in Exam 3.
86
00:04:52,252 --> 00:04:54,707
five hundred and 10, equals 284.
87
00:04:54,879 --> 00:04:57,915
Jacob gave Esau 220 goats
and 220 sheep.
88
00:04:58,090 --> 00:05:01,923
Come on, Johnny. Let's see if
we can't get you something to eat.
89
00:06:32,713 --> 00:06:35,916
Come on, foot. Come on. Come on.
90
00:06:36,091 --> 00:06:37,964
You say delayed,
but you mean canceled.
91
00:06:38,134 --> 00:06:41,633
- No, sir...
- Well, how long does that usually take?
92
00:06:42,471 --> 00:06:44,547
- Go ahead.
- Can you give me any estimate?
93
00:06:44,723 --> 00:06:47,392
- Go ahead. I got it.
- I could be here a while. Go ahead.
94
00:06:49,144 --> 00:06:52,393
Well, have they even started to plow
the runways yet?
95
00:06:52,981 --> 00:06:56,065
No task on the agenda has priority
over the number 200.
96
00:06:56,234 --> 00:06:59,234
Sum of the main diagonal should
be equal to the sum of each row.
97
00:06:59,403 --> 00:07:01,608
Now, that's tricky,
but it's part of the magic.
98
00:07:01,779 --> 00:07:03,439
Must be equal. Must be all.
99
00:07:03,614 --> 00:07:07,908
Sum of the major diagonal should be
equal to each row and each column.
100
00:07:08,076 --> 00:07:11,244
Now, that's more tricky, but it can
be done if you know the secret.
101
00:07:11,664 --> 00:07:14,664
Sum of three numbers geometrically
equidistant from the center...
102
00:07:14,833 --> 00:07:18,249
- You okay?
- Yeah. It's just worse when I wake up.
103
00:07:18,419 --> 00:07:20,827
At least you got some sleep.
104
00:07:21,214 --> 00:07:25,257
- Hey, did it stop snowing?
- Yeah. But don't expect to go anywhere.
105
00:07:25,424 --> 00:07:29,504
- I got another 12 hours anyway.
- At least they'll be quiet.
106
00:07:33,516 --> 00:07:34,759
- Hello?
- John.
107
00:07:34,932 --> 00:07:36,214
Hey. Hang on.
108
00:07:38,102 --> 00:07:42,147
- Hey, where are you?
- Looking for Eric's commanding officer.
109
00:07:42,315 --> 00:07:43,938
- You got on the base.
- Yeah.
110
00:07:44,107 --> 00:07:45,981
You were right. Gallant's a fast talker.
111
00:07:46,151 --> 00:07:49,187
I'm looking at one of those
stealth plane things right now.
112
00:07:49,362 --> 00:07:51,734
- You see the news?
- What?
113
00:07:51,906 --> 00:07:55,357
- I said, did you see the news last night?
- No. What happened?
114
00:07:55,534 --> 00:07:58,072
Three feet of snow dumped
in seven hours.
115
00:07:59,328 --> 00:08:01,286
Carter, I can't hear you.
116
00:08:01,456 --> 00:08:04,029
Three feet of snow dumped
in seven hours last night.
117
00:08:04,208 --> 00:08:05,536
The airport's closed.
118
00:08:05,709 --> 00:08:08,627
I'm at work. I can't get my car
out of the parking garage.
119
00:08:08,795 --> 00:08:11,796
El's shut down. The El.
120
00:08:12,172 --> 00:08:14,545
Forget it. Is he there?
121
00:08:16,177 --> 00:08:17,505
Eric. Is he there?
122
00:08:18,678 --> 00:08:21,797
I don't know. Nobody seems
to know anything, actually.
123
00:08:21,972 --> 00:08:24,926
I thought the military was supposed
to excel in communications.
124
00:08:25,100 --> 00:08:28,054
They had trouble giving direction
on where to park much less...
125
00:08:28,228 --> 00:08:29,771
You all right?
126
00:08:30,855 --> 00:08:32,647
- Yeah, I'm fine.
- Carter?
127
00:08:32,816 --> 00:08:34,225
No, no. Not you.
128
00:08:34,400 --> 00:08:36,025
- What?
- Off the phone!
129
00:08:36,527 --> 00:08:39,196
You' re a civilian in a restricted area.
Get off the phone.
130
00:08:39,363 --> 00:08:41,605
- I'll call back.
- Tell her to get off the phone.
131
00:08:41,782 --> 00:08:43,192
Talk to you later.
132
00:08:43,365 --> 00:08:47,066
Your office issued a visitor's pass and
suggested we look for you in Hangar 12.
133
00:08:47,245 --> 00:08:49,817
That, lieutenant, is Hangar 13.
134
00:08:51,081 --> 00:08:52,326
- "Oh," what?
- Oh, sir.
135
00:08:53,709 --> 00:08:55,203
- Sir.
- You're Wyczenski's sister?
136
00:08:55,377 --> 00:08:58,413
- Yes.
- Funny guy. Popular too.
137
00:08:58,588 --> 00:09:01,956
Unfortunately, he didn't feel
much responsibility to the Air Force.
138
00:09:02,341 --> 00:09:05,340
Is he here?
Because nobody's telling us anything.
139
00:09:05,510 --> 00:09:08,690
Ma'am, I just came off
of a 72-hour live-fire exercise...
140
00:09:08,825 --> 00:09:11,382
...short one air-traffic controller.
141
00:09:11,557 --> 00:09:15,554
- If Sgt. Wyczenski was apprehended-
- Aren't you his commanding officer?
142
00:09:15,727 --> 00:09:19,178
If he was picked up in Chicago,
he would be brought here.
143
00:09:19,355 --> 00:09:21,727
Go to your hotel.
Leave your number with my office.
144
00:09:21,899 --> 00:09:23,856
He's suffering
from a psychiatric disorder.
145
00:09:24,026 --> 00:09:26,599
I'm well aware
of the " near-miss" depression.
146
00:09:27,237 --> 00:09:31,316
Bipolar disease. Manic depression.
He needs to see a psychiatrist.
147
00:09:31,491 --> 00:09:33,447
He needs to be evaluated
and medicated now.
148
00:09:33,617 --> 00:09:38,528
So wherever he is, wherever you seem
to have lost him, he needs help.
149
00:09:38,705 --> 00:09:40,828
- snow day for all city offices
and school...
150
00:09:40,999 --> 00:09:42,577
- Did you hear that?
- Closed.
151
00:09:42,751 --> 00:09:45,870
City offices. Read the sign.
We' re county.
152
00:09:46,045 --> 00:09:47,683
They haven't plowed the bay.
153
00:09:47,718 --> 00:09:49,579
They' re having trouble
getting on the road.
154
00:09:49,756 --> 00:09:53,705
Chuny, Lydia wants to know, since
you' re stuck here, if you'll take her shift.
155
00:09:53,885 --> 00:09:55,509
Tell her to break out the shovel.
156
00:09:55,678 --> 00:09:58,512
Hey, repeat troponin's negative on 5.
157
00:09:58,680 --> 00:10:00,673
Send him home with a sled
and some Huskies.
158
00:10:00,849 --> 00:10:04,016
- It is so quiet.
- I know. Kind of freaky, huh?
159
00:10:04,186 --> 00:10:06,758
- So you trying to rent a snowmobile?
- Considering it.
160
00:10:06,937 --> 00:10:10,437
- Do they deliver?
- I can't get them to answer the phone.
161
00:10:10,608 --> 00:10:14,390
Rack is empty, Triage is clear and labs
are pending on my only two patients.
162
00:10:14,569 --> 00:10:16,562
- Good.
- So, what do I do now?
163
00:10:16,738 --> 00:10:18,895
I don't know. Go play in the snow.
164
00:10:19,073 --> 00:10:22,192
Hey, Ella!
165
00:10:22,743 --> 00:10:24,236
Please tell me daycare's open.
166
00:10:24,410 --> 00:10:26,368
There's a kindergarten teacher
in Exam 4.
167
00:10:26,538 --> 00:10:28,696
My nanny couldn't get out
of her front door.
168
00:10:28,874 --> 00:10:31,363
- That's what windows are for.
- I'm soaked to my knees.
169
00:10:31,541 --> 00:10:34,114
- All we did was walk from the El.
- The El's open?
170
00:10:37,547 --> 00:10:40,084
- I wouldn't do that if I were you.
- We're outside.
171
00:10:40,257 --> 00:10:44,551
- On an Air Force base.
- Do you need clearance to smoke too?
172
00:10:44,804 --> 00:10:47,091
You can't talk on a cell phone.
You can't smoke.
173
00:10:47,264 --> 00:10:49,054
You see that truck?
174
00:10:49,974 --> 00:10:52,643
- Yeah.
- That's jet fuel.
175
00:10:52,851 --> 00:10:55,472
- Amy Lockhart?
- Abby.
176
00:10:55,645 --> 00:10:58,053
Lieutenant Ottenson,
your brother's detailed counsel.
177
00:10:58,231 --> 00:11:01,185
- Has he been charged with something?
- No. Not officially.
178
00:11:01,358 --> 00:11:04,360
- Acting combative or argumentative?
- I don't know.
179
00:11:04,528 --> 00:11:07,102
- Delusional?
- I haven't seen him. I just got the jacket.
180
00:11:07,281 --> 00:11:09,653
Can I go in there?
I really need to talk to him.
181
00:11:10,075 --> 00:11:12,482
- He's not here. The judge advocate-
- Wait a minute!
182
00:11:12,661 --> 00:11:16,824
Wait! His CO said that they took him
to confinement Friday afternoon.
183
00:11:16,997 --> 00:11:19,286
And transferred to base hospital
Saturday morning.
184
00:11:29,383 --> 00:11:31,956
Oh, my God! I'm so sorry. I'm sorry.
185
00:11:32,135 --> 00:11:35,006
- I thought you were Malik.
- Do I look like Malik?
186
00:11:35,180 --> 00:11:37,172
Sorry, man.
You ain't that good-looking.
187
00:11:37,348 --> 00:11:39,839
- What are you doing?
- You told me to play in the snow.
188
00:11:40,017 --> 00:11:42,258
You can't let him
outflank you like that.
189
00:11:42,853 --> 00:11:44,477
Yeah, right.
190
00:11:45,063 --> 00:11:47,850
- Commuting on skis.
- What?
191
00:11:48,024 --> 00:11:50,693
- You' re skiing to work.
- Yeah. I don't live far.
192
00:11:50,860 --> 00:11:52,686
- Nice coat.
- Goodwill box.
193
00:11:52,861 --> 00:11:54,734
- Hey, did you find him?
- Who?
194
00:11:54,904 --> 00:11:56,447
Abby's brother.
195
00:11:56,615 --> 00:11:59,568
I'm gonna catch a train to Midway
and wait for it to open up.
196
00:11:59,742 --> 00:12:01,200
- Where are you going?
- Nebraska.
197
00:12:01,369 --> 00:12:03,361
She's already there.
She left last night.
198
00:12:03,537 --> 00:12:06,454
- You didn't go with her?
- I had a shift.
199
00:12:07,289 --> 00:12:09,164
- I sent Gallant with her.
- Gallant?
200
00:12:09,334 --> 00:12:12,916
- Yeah. Why?
- Carter, we've got multiples coming in.
201
00:12:13,087 --> 00:12:17,036
- Luka's here.
- Three criticals. One adult, two kids.
202
00:12:17,215 --> 00:12:21,378
Some drunk plowed through a family
making a snowman in their front yard.
203
00:12:21,552 --> 00:12:23,877
- Where's Weaver?
- She can't get her car out.
204
00:12:24,054 --> 00:12:25,299
The El's running.
205
00:12:25,472 --> 00:12:30,050
It's hard walking through the snow
with a cane. She's disabled, remember?
206
00:12:30,894 --> 00:12:34,725
I thought we were closed to ambulance
traffic. How's anybody gonna get in?
207
00:12:34,897 --> 00:12:38,728
We'll do a hot unload. Stay with me.
Approach the helicopter from the front.
208
00:12:38,900 --> 00:12:42,316
It'll be windy as hell up there.
If anything blows away, don't chase it.
209
00:12:42,487 --> 00:12:45,060
- It's far too easy to become disoriented.
- Right.
210
00:12:45,239 --> 00:12:47,647
- You need some help?
- I've got it.
211
00:12:48,325 --> 00:12:52,192
Your stethoscope will be useless.
So will your ears, for that matter.
212
00:12:52,370 --> 00:12:54,446
Rely on your other senses.
213
00:12:54,622 --> 00:12:58,749
Look for chest excursion, feel the pulses,
study the monitor.
214
00:12:58,917 --> 00:13:01,953
Pulse ox, ECG, dynamap.
215
00:13:02,128 --> 00:13:04,880
They'll tell you all you need
to know about the status.
216
00:13:05,048 --> 00:13:07,918
Don't even try to take a history until-
217
00:13:09,386 --> 00:13:11,424
You have a tremor on the left.
218
00:13:11,595 --> 00:13:14,132
That's the Sinemet.
It works faster when I chew it.
219
00:13:14,305 --> 00:13:17,804
I've only noticed it on the right. Have
you had symptoms on the left before?
220
00:13:17,975 --> 00:13:22,353
- Stress, you know. Sleep deprivation.
- Or a progression of your disease.
221
00:13:23,605 --> 00:13:25,562
My rotation's almost over.
222
00:13:26,899 --> 00:13:30,102
Why do you do this to yourself?
Working these insane hours when you-
223
00:13:30,277 --> 00:13:33,147
Please don't treat me
like I'm dying, okay?
224
00:13:34,198 --> 00:13:36,604
Can we just go get this patient?
225
00:13:38,367 --> 00:13:41,617
Keep your head down. Stick with me
and stay clear of the tail rotor.
226
00:13:46,751 --> 00:13:49,870
- They gave him a drug called "Depacot."
- Depakote.
227
00:13:50,045 --> 00:13:52,452
- And Zy-
- Zyprexa.
228
00:13:52,631 --> 00:13:53,874
Apparently, he's coherent.
229
00:13:54,047 --> 00:13:57,997
He's scheduled to go up against
a Rule 706 sanity board at 1200.
230
00:13:58,176 --> 00:14:00,464
- "Up against"?
- It's just a formality.
231
00:14:00,636 --> 00:14:04,931
- If he was psychotic-
- " Manic, " actually, is the term. Manic.
232
00:14:05,099 --> 00:14:08,550
Then they won't court martial.
They'd process him on medical discharge.
233
00:14:08,727 --> 00:14:10,007
How long will they hold him?
234
00:14:10,186 --> 00:14:12,512
If he's mentally stable,
they'll release him.
235
00:14:12,688 --> 00:14:17,149
No one calls me to get a family history or
gives me time to set up treatment for him?
236
00:14:17,318 --> 00:14:18,646
You'll just boot him out?
237
00:14:18,819 --> 00:14:21,654
If he'd asked for family,
someone would have contacted you.
238
00:14:21,822 --> 00:14:23,648
- He's not thinking clearly.
- Abby.
239
00:14:28,452 --> 00:14:29,828
Hi.
240
00:14:31,496 --> 00:14:32,742
Hi.
241
00:14:32,915 --> 00:14:35,239
The doctor's in with him now.
242
00:14:39,921 --> 00:14:42,127
- Name?
- Mother's screaming for Toby and Matt.
243
00:14:42,298 --> 00:14:44,871
- I don't know which is who.
- Toby. The other one's Matt.
244
00:14:45,050 --> 00:14:48,169
Cushing's response. Vital signs negative.
No hemotympanum.
245
00:14:48,344 --> 00:14:51,879
Pupils blown.
Seven mm bilaterally non-reactive.
246
00:14:52,056 --> 00:14:54,973
No corneal or gag reflex.
His brain is mush.
247
00:14:55,142 --> 00:14:59,009
- Tell me the drunk driver died on impact.
- It was one of those monster trucks.
248
00:14:59,187 --> 00:15:02,271
- He hit the whole family?
- Dad was getting a carrot for the nose.
249
00:15:02,440 --> 00:15:05,937
- CT's ready.
- Scan the belly along with the head.
250
00:15:06,108 --> 00:15:08,517
- I need to get to the other one.
- Epidural hematoma?
251
00:15:08,695 --> 00:15:10,818
- If we' re lucky.
- Set me up for a central line.
252
00:15:10,989 --> 00:15:13,562
- Pulse ox is only 85.
- Is that the mother?
253
00:15:13,741 --> 00:15:16,991
- C-spine is clear.
- Jumped in front. Truck hit straight on.
254
00:15:17,160 --> 00:15:19,117
- Does your belly hurt, ma'am?
- Chest.
255
00:15:19,287 --> 00:15:21,363
Flail segment. Thirty-two French.
256
00:15:21,539 --> 00:15:23,199
Please.
257
00:15:23,708 --> 00:15:25,118
My boys.
258
00:15:25,626 --> 00:15:28,543
Please, save my boys.
259
00:15:29,671 --> 00:15:32,956
Full trauma panel. Type and cross
for 4, portable chest and pelvis.
260
00:15:33,132 --> 00:15:35,884
Another unit on the second line.
Let's set up for a femoral.
261
00:15:36,051 --> 00:15:37,380
- We have blood?
- We'd better.
262
00:15:37,553 --> 00:15:40,174
He's got contusions
and crepitus over the left chest.
263
00:15:40,347 --> 00:15:42,220
- They left my mom.
- No, they didn't.
264
00:15:42,390 --> 00:15:45,509
- They left her in the snow.
- Follow this light with your eyes.
265
00:15:45,685 --> 00:15:47,807
- She's here. We' re helping her.
- Where's Toby?
266
00:15:47,978 --> 00:15:49,770
He's here too.
267
00:15:50,564 --> 00:15:52,806
Decreased on both sides.
Bilateral thoracostomy.
268
00:15:52,983 --> 00:15:54,227
- Ten blade.
- Times two.
269
00:15:54,400 --> 00:15:55,979
Pressure's holding, but he's tachy.
270
00:15:56,152 --> 00:15:59,153
All his ribs are shattered.
He should be dead.
271
00:15:59,321 --> 00:16:02,073
He would be, if his mother
hadn't jumped in front of him.
272
00:16:03,366 --> 00:16:05,407
Have you talked to him?
273
00:16:05,743 --> 00:16:08,496
Just briefly on the phone.
274
00:16:14,502 --> 00:16:16,374
It's happening...
275
00:16:16,669 --> 00:16:18,128
...Mom.
276
00:16:19,839 --> 00:16:21,546
It's happening to him.
277
00:16:24,177 --> 00:16:28,588
He showed up in Chicago with this girl
that he had just met...
278
00:16:28,763 --> 00:16:33,057
...and I knew he didn't have
that much leave, but I- Mostly I just...
279
00:16:33,560 --> 00:16:35,218
...saw it.
280
00:16:36,520 --> 00:16:40,019
I just felt it right away.
281
00:16:40,940 --> 00:16:43,727
I should have called you. I'm sorry.
282
00:16:45,653 --> 00:16:48,689
But I didn't know what to do.
Then the MPs came and arrested him.
283
00:16:48,864 --> 00:16:53,857
- Actually, I got him arrested.
- Abby, don't start. This is not your fault.
284
00:16:54,034 --> 00:16:56,240
No. I needed to know.
285
00:16:56,411 --> 00:17:00,539
I had to know, so I called here
and I got his medical records...
286
00:17:00,708 --> 00:17:04,456
...and they had misdiagnosed
a depression in May.
287
00:17:04,628 --> 00:17:07,794
They thought it was stress,
which is why he was transferred here.
288
00:17:10,341 --> 00:17:12,297
We thought it was situational.
289
00:17:18,305 --> 00:17:19,716
What?
290
00:17:21,141 --> 00:17:23,217
I made him see Dr. McMangus.
291
00:17:24,810 --> 00:17:27,135
You knew about his depression?
292
00:17:27,312 --> 00:17:31,226
McMangus is a mood-disorder specialist.
Even he thought it was PTSD.
293
00:17:31,399 --> 00:17:34,483
PTSD? Mom, you' re bipolar.
294
00:17:34,653 --> 00:17:38,780
Insomnia, loss of appetite,
inability to concentrate.
295
00:17:38,948 --> 00:17:42,281
It was all specific to the event
and resolved without medication.
296
00:17:42,451 --> 00:17:45,321
Do you even know anything
about your disease?
297
00:17:45,495 --> 00:17:47,404
Yes, Abby. I know a lot about it.
298
00:17:47,581 --> 00:17:50,118
- Why didn't you just tell me?
- I wanted to protect you.
299
00:17:50,291 --> 00:17:53,494
Protect me?
What about protecting him?
300
00:17:54,628 --> 00:17:57,035
Your brother didn't want you to know.
301
00:17:59,173 --> 00:18:01,924
- Can't get a pressure.
- No femoral pulse. Check a Doppler.
302
00:18:02,092 --> 00:18:05,841
V- fib. Crash cart.
Thoracotomy tray and prep the chest.
303
00:18:06,013 --> 00:18:08,384
- It's blunt trauma.
- She had a pulse and was talking.
304
00:18:08,557 --> 00:18:12,139
Ten blade. Get FFP from the blood bank
and page Cardiothoracic.
305
00:18:12,310 --> 00:18:13,590
If they can get here.
306
00:18:13,769 --> 00:18:15,394
- The husband wants to come in.
- No!
307
00:18:15,563 --> 00:18:16,807
Rib spreader.
308
00:18:16,980 --> 00:18:18,474
- Metz and pickups.
- Nathan.
309
00:18:18,649 --> 00:18:21,684
Sir, you've gotta come with me. Sir?
310
00:18:24,987 --> 00:18:26,612
- No pericardial infusion.
- Oh, God.
311
00:18:26,779 --> 00:18:29,318
- No cardiac lacerations.
- Satinsky. Nathan, now.
312
00:18:29,741 --> 00:18:31,698
- You've got to come outside with me.
- No.
313
00:18:31,868 --> 00:18:33,742
- Starting compressions.
- I'm her husband.
314
00:18:33,912 --> 00:18:36,746
She is bleeding into her chest.
They are trying to save her.
315
00:18:36,914 --> 00:18:40,199
- The aorta is cross-clamped at 10: 27.
- Heart's empty.
316
00:18:40,375 --> 00:18:41,704
- Empty?
- Please, please.
317
00:18:41,877 --> 00:18:44,414
Blood must be in the right chest.
Get me another tube.
318
00:18:44,921 --> 00:18:47,043
- Set up a Thora-Seal.
- Dr. Corday.
319
00:18:47,214 --> 00:18:50,381
- Swab stick. Suction on high.
- Boy's not oxygenating at 100 percent.
320
00:18:50,551 --> 00:18:53,172
Carter thinks a rib punctured his heart.
321
00:18:57,140 --> 00:19:00,425
- Squeeze in four units, then defibrillate.
-3-0 nylon and OpSite.
322
00:19:00,601 --> 00:19:02,640
- What happened?
- Rib lacerated his LAD.
323
00:19:02,811 --> 00:19:06,061
He's got a huge V-Q mismatch, low
PO-2 and diminished lung compliance.
324
00:19:06,231 --> 00:19:09,480
Troponin is 32.
CK, 925 with 20 percent MB.
325
00:19:09,650 --> 00:19:11,109
He's having a massive Ml.
326
00:19:11,277 --> 00:19:14,443
- Cath lab first?
- Probably heart muscle damage.
327
00:19:14,613 --> 00:19:16,689
Okay. Let's call Cards
and set up for a Swan.
328
00:19:16,866 --> 00:19:20,114
- Carter, Abby on 2.
- Get a number, see if I can call her back.
329
00:19:20,284 --> 00:19:22,526
- Ectopy.
- You can't repair the coronary artery?
330
00:19:22,704 --> 00:19:25,704
- It would just be feeding a dead heart.
- Another run. Ten beats.
331
00:19:31,836 --> 00:19:34,919
Okay. Okay, call a perfusionist.
We' re gonna put him on bypass.
332
00:19:35,089 --> 00:19:36,463
- Bypass?
- Just do it!
333
00:19:36,631 --> 00:19:37,829
Susan.
334
00:19:38,007 --> 00:19:39,632
- Susan!
- Neurosurg is on the way.
335
00:19:39,801 --> 00:19:42,470
- All they can offer is ICP monitoring.
- No subdural?
336
00:19:42,636 --> 00:19:45,128
Diffuse cerebral edema
with intraparenchymal bleeding.
337
00:19:45,305 --> 00:19:48,141
Complete effacement of ventricles.
Knocked out the brainstem.
338
00:19:48,308 --> 00:19:50,467
Get a stat EEG
and mobilize transplant service.
339
00:19:50,644 --> 00:19:52,968
- Transplant?
- Toby? Is that Toby?
340
00:19:53,145 --> 00:19:55,054
I'm Dr. Corday.
I need a word with you.
341
00:19:55,230 --> 00:19:58,101
- Aren't you working on my wife?
- I'm working on your family.
342
00:19:59,985 --> 00:20:02,475
How bad is he hurt? He wasn't talking.
343
00:20:03,447 --> 00:20:05,319
There's a massive swelling
of his brain.
344
00:20:05,656 --> 00:20:07,150
He's in a coma?
345
00:20:08,033 --> 00:20:11,236
No. He's brain-dead, I'm afraid.
346
00:20:11,953 --> 00:20:13,152
- Brain-dead?
- I'm sorry.
347
00:20:13,330 --> 00:20:15,453
- We still can't get a rhythm.
- Be right there.
348
00:20:15,624 --> 00:20:18,458
-1500 cc's out the right side.
- Susan, can you help Luka?
349
00:20:18,626 --> 00:20:20,748
- Get him in the Suture Room.
- This is sudden.
350
00:20:20,919 --> 00:20:23,836
But your other son, Matt,
his heart is failing.
351
00:20:24,005 --> 00:20:26,293
The artery that feeds it
was severed by his rib.
352
00:20:26,465 --> 00:20:28,672
His lungs are bruised
and filled with blood.
353
00:20:28,843 --> 00:20:33,338
His only chance is a heart and lung
transplant within the next six hours.
354
00:20:33,513 --> 00:20:34,759
Do you understand?
355
00:20:34,932 --> 00:20:37,885
School was canceled
and the street was blocked...
356
00:20:38,059 --> 00:20:39,850
...and the boys
wanted to make snowmen.
357
00:20:40,019 --> 00:20:41,217
Sir, do you understand?
358
00:20:41,396 --> 00:20:46,057
I need your permission to take Toby's
heart and lungs and give them to Matt.
359
00:20:46,233 --> 00:20:48,805
- What?
- This son is dead.
360
00:20:48,984 --> 00:20:51,557
I might have a chance
to save your other one.
361
00:20:51,737 --> 00:20:55,022
- No, you just save them both.
- I can't.
362
00:20:55,199 --> 00:20:58,863
- Elizabeth, you need to open a chest.
- Kids are resilient.
363
00:20:59,035 --> 00:21:01,704
- He'll bounce back, right?
- Elizabeth, I might need you.
364
00:21:01,871 --> 00:21:04,540
- Not now.
- Drunken driver with distracting injuries.
365
00:21:04,707 --> 00:21:08,704
No! Look, I know this is difficult,
but I need your consent now.
366
00:21:08,877 --> 00:21:12,376
You can't just wait a couple days?
See if he wakes up?
367
00:21:12,714 --> 00:21:14,042
Elizabeth.
368
00:21:14,841 --> 00:21:18,043
Sir, I'll be right back. Nathan.
369
00:21:19,385 --> 00:21:22,340
You need to calm him down,
explain it to him, get consent.
370
00:21:22,513 --> 00:21:24,506
He's not in the state of mind
to understand.
371
00:21:24,682 --> 00:21:28,549
So you make him understand.
We just have one shot at his other boy.
372
00:21:31,313 --> 00:21:33,554
What, they' re worried
about national security?
373
00:21:33,732 --> 00:21:35,890
It's protocol. Military's big on it.
374
00:21:36,067 --> 00:21:37,810
They already said
they'd discharge him.
375
00:21:37,985 --> 00:21:39,859
How long can it take
to talk to a lawyer?
376
00:21:40,029 --> 00:21:42,353
I guess he needed to brief him
on the hearing.
377
00:21:42,531 --> 00:21:44,570
There's a PX.
You want something to eat?
378
00:21:44,741 --> 00:21:46,318
No, thanks.
379
00:21:46,492 --> 00:21:48,568
You haven't eaten anything
since last night.
380
00:21:48,744 --> 00:21:50,238
I'm fine.
381
00:21:50,412 --> 00:21:53,033
- Mrs. Wyczenski?
- She's fine too.
382
00:21:53,206 --> 00:21:56,906
Look, Gallant, you came here to help
me get on base, and I got on base.
383
00:21:57,085 --> 00:21:59,754
Thank you. Now you should go.
384
00:21:59,920 --> 00:22:02,541
- I mean, I can stay.
- You have a test.
385
00:22:02,714 --> 00:22:06,925
- But Dr. Carter said if I did need-
- I don't care. Dr. Carter's not here.
386
00:22:07,302 --> 00:22:09,875
And besides, this is my family.
You should go.
387
00:22:10,262 --> 00:22:13,382
- Well, there's only one car.
- Mom, do you have a rent-a-car?
388
00:22:13,557 --> 00:22:15,681
- Yes.
- You can take it.
389
00:22:16,601 --> 00:22:19,685
- Come on, go. Go.
- I'm gonna take him over in 45 minutes.
390
00:22:19,854 --> 00:22:21,978
- Can I go in now?
- He asked to see his mom.
391
00:22:22,148 --> 00:22:25,231
- Let's go.
- Only his mom.
392
00:22:26,610 --> 00:22:29,444
- Does he know I'm here?
- Yes, ma'am.
393
00:22:31,489 --> 00:22:32,864
And he doesn't wanna see me?
394
00:22:35,117 --> 00:22:36,575
Not right now, ma'am.
395
00:22:39,954 --> 00:22:41,947
I'll talk to him, Abby.
He'll come around.
396
00:22:42,123 --> 00:22:43,666
Right this way.
397
00:22:48,420 --> 00:22:49,998
Spreader.
398
00:22:50,964 --> 00:22:53,123
At least 2 more liters in the right chest.
399
00:22:53,300 --> 00:22:54,793
- Suction.
- Vascular clamp.
400
00:22:54,967 --> 00:22:58,965
- Looks like a hilar injury.
- Tore the pulmonary artery and vein.
401
00:23:01,139 --> 00:23:03,048
- Got it.
- Resuming compressions.
402
00:23:04,684 --> 00:23:07,139
- Is he getting consent?
- He's trying.
403
00:23:07,311 --> 00:23:10,098
- HemoCue, 6. 2.
- Comes in handy, I guess.
404
00:23:10,272 --> 00:23:13,106
- What?
- He's good at talking patients into stuff.
405
00:23:13,274 --> 00:23:15,979
- Another eight of packed cells.
- She's in arrest too long.
406
00:23:16,152 --> 00:23:20,101
- We only got hemostasis a minute ago.
- He's in V-tach!
407
00:23:20,281 --> 00:23:24,113
- Four units on the rapid infuser.
- Thirty-five kilos. Charge to 50.
408
00:23:24,285 --> 00:23:27,202
- Where's my perfusionist?
- Still trying to get through the snow.
409
00:23:28,204 --> 00:23:31,821
- .35 mg of one to 10,000 of epi.
- Sinus.
410
00:23:31,998 --> 00:23:34,750
- Okay, bolus lidocaine and-
- V-tach. Pulseless.
411
00:23:34,918 --> 00:23:36,994
- Starting CPR.
- All right, 120 again.
412
00:23:37,170 --> 00:23:38,450
I got it.
413
00:23:38,629 --> 00:23:40,456
- He consented?
- I showed him the EEG.
414
00:23:40,631 --> 00:23:42,375
Everybody clear.
415
00:23:43,592 --> 00:23:45,917
- All right, sinus. He wants to convert.
- V-tach.
416
00:23:46,095 --> 00:23:48,668
Heart's ischemic, lungs can't oxygenate.
Move to the OR.
417
00:23:48,847 --> 00:23:52,844
We don't have a stable rhythm yet.
Lidocaine, IV push and charge.
418
00:23:53,016 --> 00:23:54,808
- You got a signature?
- He's signing now.
419
00:23:54,977 --> 00:23:56,387
And clear.
420
00:23:57,521 --> 00:23:59,678
- Sinus.
- Okay, then get his brother upstairs.
421
00:23:59,855 --> 00:24:02,642
- Hold right there.
- We need that transplant team here now.
422
00:24:02,816 --> 00:24:05,567
- Back to V-fib.
- Damn it. All right, charge again to 120.
423
00:24:05,735 --> 00:24:08,192
Procainamide, 300 mg IV
over the next half-hour.
424
00:24:08,364 --> 00:24:09,739
- Charge again.
- Wait.
425
00:24:09,907 --> 00:24:12,028
- Back to sinus.
- Okay, that's it. Let's go.
426
00:24:12,199 --> 00:24:14,691
Lido infusion at 40 mics
per kilo per minute.
427
00:24:14,869 --> 00:24:17,704
- We shouldn't move him.
- We have a window. He's in sinus now.
428
00:24:17,872 --> 00:24:20,113
- For 10 seconds.
- We need to get him on bypass.
429
00:24:20,290 --> 00:24:22,995
- He can't last that long.
- You wanna do a heart transplant?
430
00:24:23,168 --> 00:24:24,874
You have any other ideas?
431
00:24:26,337 --> 00:24:29,788
I'm here, kiddo.
It's not gonna hurt. I'm here.
432
00:24:37,972 --> 00:24:40,545
We'll set up.
Have the bypass catheters standing by.
433
00:24:40,724 --> 00:24:42,882
- Subclavian?
- No. Femoral. Ten French.
434
00:24:43,060 --> 00:24:45,681
- Ectopy again. We gotta hustle.
- What's wrong?
435
00:24:46,229 --> 00:24:48,980
- Hey, hold the elevator!
- Sats down to 78.
436
00:24:49,148 --> 00:24:51,899
- He needs to be suctioned.
- You gotta make this work.
437
00:24:52,067 --> 00:24:53,692
- We'll do our best.
- No, promise me.
438
00:24:53,860 --> 00:24:56,232
- Promise me this will work.
- We have to get upstairs.
439
00:24:56,404 --> 00:24:59,903
Pressure's down to 80 systolic.
Let's open up the dopamine box.
440
00:25:01,909 --> 00:25:03,189
It's okay, baby.
441
00:25:03,535 --> 00:25:07,746
You' re gonna help your brother, okay?
You' re gonna help your brother.
442
00:25:11,125 --> 00:25:12,916
My wife.
443
00:25:13,919 --> 00:25:16,670
If we bring him in to my wife,
she's gotta say goodbye.
444
00:25:22,301 --> 00:25:24,839
- Amp of bicarb in.
- I think I just broke his last rib.
445
00:25:25,012 --> 00:25:27,253
Good pulse with compressions.
Where are we headed?
446
00:25:27,431 --> 00:25:29,090
- OR 2.
- V-fib!
447
00:25:29,265 --> 00:25:32,349
- Hold compressions. Charge the paddles.
- Charging.
448
00:25:32,518 --> 00:25:33,929
Clear.
449
00:25:35,854 --> 00:25:37,597
- Battery's dead.
- Check the connection.
450
00:25:37,773 --> 00:25:40,442
- Still energized.
- Okay, stop. Clear!
451
00:25:42,110 --> 00:25:44,351
There's a crash cart in the OR.
452
00:25:45,280 --> 00:25:47,022
- Let's go. Grab the slider.
- One-fifty.
453
00:25:47,197 --> 00:25:49,653
- Charged.
- Clear.
454
00:25:51,494 --> 00:25:52,773
Sinus.
455
00:25:53,244 --> 00:25:56,245
Three milligrams per kilo of heparin...
456
00:25:56,413 --> 00:26:00,197
- ... then prep for THI cannula.
- One, two, three.
457
00:26:00,500 --> 00:26:03,073
- Where's my transplant team?
- What do you want me to do?
458
00:26:03,253 --> 00:26:06,538
- Keep him in V-fib.
- Heparin's in. Waiting on gradient.
459
00:26:06,714 --> 00:26:10,332
- Run a V-tach. Half-bolus of lidocaine.
- Two hundred units per kilo.
460
00:26:10,510 --> 00:26:12,797
- Sinus.
- Then one per mil of prime.
461
00:26:12,969 --> 00:26:14,214
- Shirley?
- Right here.
462
00:26:14,387 --> 00:26:17,139
Meet the donor at the elevator.
Get him prepped next door.
463
00:26:17,306 --> 00:26:19,762
- Repeat BP.
-100/60.
464
00:26:19,934 --> 00:26:21,131
Ten blade.
465
00:26:40,409 --> 00:26:43,078
Starting bypass at 11:46.
466
00:26:43,245 --> 00:26:44,953
- Hey.
- Just got him hooked up now?
467
00:26:45,122 --> 00:26:48,076
LAD is shredded. Irreversible
ischemic damage to left ventricle.
468
00:26:48,250 --> 00:26:51,167
And I thought I had a snow day.
Get the harvest team going.
469
00:26:51,336 --> 00:26:54,621
Keep pH at 7.4.
PCO2 between 30 and 35.
470
00:26:54,797 --> 00:26:56,422
Yeah.
471
00:26:56,590 --> 00:26:58,131
Yeah.
472
00:26:58,716 --> 00:27:01,337
He doesn't blame you.
He just can't hide from you.
473
00:27:01,510 --> 00:27:04,216
You saw him manic,
and he hasn't accepted it yet.
474
00:27:04,388 --> 00:27:06,180
He's taking the meds.
475
00:27:06,349 --> 00:27:09,100
Not by choice.
That could take some time.
476
00:27:09,268 --> 00:27:13,347
He's emotionally exhausted.
And he's ashamed.
477
00:27:13,521 --> 00:27:15,313
Try not to be confrontational.
478
00:27:15,481 --> 00:27:17,805
I've got this down. Thanks.
479
00:27:25,365 --> 00:27:26,562
Hi.
480
00:27:27,742 --> 00:27:29,698
Were you expecting a straitjacket?
481
00:27:31,704 --> 00:27:33,196
No.
482
00:27:35,332 --> 00:27:37,075
You look nice.
483
00:27:37,875 --> 00:27:40,366
Fashion's key at a court martial.
484
00:27:41,045 --> 00:27:44,544
It's not really a court martial, right?
It's a Rule 70-
485
00:27:44,715 --> 00:27:46,541
I know what it is, Abby.
486
00:27:49,469 --> 00:27:51,626
You wanted out anyway, right?
487
00:27:51,803 --> 00:27:54,176
Yeah. It's all a ploy.
488
00:27:59,519 --> 00:28:01,226
You know I love you, right?
489
00:28:02,313 --> 00:28:06,689
You know that. I was worried
about you because I love you.
490
00:28:06,858 --> 00:28:10,061
- And you think I'm crazy?
- No, not crazy.
491
00:28:10,235 --> 00:28:11,434
Oh, right.
492
00:28:11,612 --> 00:28:17,732
Sick. Mentally unstable. Suddenly
plagued by a psychiatric illness.
493
00:28:17,909 --> 00:28:21,242
Truth is I was having
a pretty good time.
494
00:28:24,415 --> 00:28:26,454
I want you to come back
to Chicago with me.
495
00:28:27,918 --> 00:28:29,957
That sounds like a lot of fun.
496
00:28:30,128 --> 00:28:32,583
Maybe you could call the MPs again.
497
00:28:32,839 --> 00:28:35,875
Eric, you've seen this.
498
00:28:36,592 --> 00:28:39,592
You know if you don't stay medicated,
it can get bad. I mean, bad.
499
00:28:39,928 --> 00:28:42,632
- You could end up wasting-
- Abby, she's right here.
500
00:28:42,805 --> 00:28:45,759
I know she is. It's not a secret.
She knows it. She'll tell you.
501
00:28:45,933 --> 00:28:48,887
She will tell you. Mom, tell him.
502
00:28:50,688 --> 00:28:52,264
Tell him, Mom!
503
00:28:54,148 --> 00:28:56,854
Mom, tell him.
504
00:29:03,115 --> 00:29:05,439
I'll be in the waiting room.
505
00:29:08,452 --> 00:29:10,610
- What the hell, Abby?
- Yeah, what the hell?
506
00:29:12,623 --> 00:29:14,496
You called her?
507
00:29:14,666 --> 00:29:17,500
You didn't-?
It took me three days to find you.
508
00:29:17,668 --> 00:29:19,791
- I talked my way in here.
- I didn't ask you to.
509
00:29:19,962 --> 00:29:24,125
But you called her? The most unreliable,
undependable person in our lives?
510
00:29:24,299 --> 00:29:27,834
- And you' re dependable.
- Yeah. To you, I am. Yes.
511
00:29:29,345 --> 00:29:30,804
Then I'm sorry.
512
00:29:31,348 --> 00:29:34,099
I have to apologize to poor Abby.
513
00:29:34,267 --> 00:29:36,223
Poor, poor Abby.
514
00:29:37,061 --> 00:29:40,346
My career is over, but she
doesn't get to be the savior again.
515
00:29:40,522 --> 00:29:43,309
You need help. Mom screwed up
the first time you went to her.
516
00:29:43,483 --> 00:29:45,391
One, I don't need help.
517
00:29:45,567 --> 00:29:48,105
And two, I didn't go to her.
518
00:29:48,611 --> 00:29:51,814
She thought she saw something.
She dragged me to her doctor.
519
00:29:51,989 --> 00:29:54,776
I went to make her happy,
and her doctor proved her wrong.
520
00:29:56,244 --> 00:29:57,737
She wasn't wrong.
521
00:29:58,913 --> 00:30:01,070
Then why am I not allowed to call her?
522
00:30:02,999 --> 00:30:04,873
Better get going, sergeant.
523
00:30:06,002 --> 00:30:08,837
Hey, make sure you check
my knee too.
524
00:30:09,004 --> 00:30:12,420
It's killing me.
I hit it on the steering column.
525
00:30:13,674 --> 00:30:15,832
- Did you hear me?
- Yes.
526
00:30:16,510 --> 00:30:18,836
Then get me something
for the pain, brother.
527
00:30:19,471 --> 00:30:21,630
All the alcohol wasn't enough,
brother?
528
00:30:21,807 --> 00:30:25,139
- I only had one beer.
- This the driver?
529
00:30:25,309 --> 00:30:28,891
Right-side tenderness.
The ultrasound looks clear.
530
00:30:32,190 --> 00:30:33,934
Hey, what's your problem, man?
531
00:30:34,692 --> 00:30:37,100
You got Tourette's or something?
532
00:30:37,529 --> 00:30:39,402
- Did you do it?
- Ask me in six hours.
533
00:30:39,572 --> 00:30:41,195
The transplant team's working.
534
00:30:41,782 --> 00:30:44,948
- Did you talk to the father?
- Large seat-belt contusion.
535
00:30:45,118 --> 00:30:49,365
- Safety first.
- They let you be a doctor like this?
536
00:30:49,622 --> 00:30:52,409
Only on the patients
they don't care about.
537
00:30:52,875 --> 00:30:56,243
Hey, did you just dis me, man?
I think he just dissed me.
538
00:30:56,420 --> 00:30:58,377
Do you know what you did?
539
00:30:58,546 --> 00:31:01,582
- Do you have any idea?
- Yeah. I banged up my knee.
540
00:31:01,757 --> 00:31:04,046
You killed a whole family!
A mother, her two kids!
541
00:31:04,218 --> 00:31:07,551
- No. I hit a snowman.
- They were making a snowman, you jerk!
542
00:31:07,721 --> 00:31:10,009
Perhaps you should help out
with another patient.
543
00:31:19,397 --> 00:31:22,066
You have to give him time, Abby.
544
00:31:27,029 --> 00:31:30,113
Oh, now you speak?
Now you have an opinion?
545
00:31:30,282 --> 00:31:33,068
He can't feel we' re ganging up on him.
546
00:31:36,537 --> 00:31:40,203
- Just don't push him.
- I didn't push him.
547
00:31:40,375 --> 00:31:43,328
You were already talking about
going back to Chicago.
548
00:31:43,835 --> 00:31:47,001
They are discharging him, Mother.
549
00:31:47,171 --> 00:31:51,417
Where do you suggest we put him up,
in a psychiatric hospital in Omaha?
550
00:31:53,218 --> 00:31:56,135
I'm not so sure
he should be hospitalized.
551
00:31:56,304 --> 00:31:59,009
Well, that's not really your decision.
552
00:31:59,182 --> 00:32:00,426
Is it yours?
553
00:32:00,599 --> 00:32:03,434
You know, he only looks normal
because he's on Depakote.
554
00:32:03,602 --> 00:32:08,063
- And if you had seen him-
- I know the pathology, sweetie.
555
00:32:10,107 --> 00:32:15,267
And, yes, the easy thing would
probably be to try to commit him.
556
00:32:16,654 --> 00:32:17,900
Easy?
557
00:32:18,072 --> 00:32:22,200
But he's got to accept the disease,
accommodate it.
558
00:32:22,367 --> 00:32:27,823
And until he does, he needs to be
supervised or he will go off his meds.
559
00:32:28,456 --> 00:32:30,165
You always did.
560
00:32:31,542 --> 00:32:35,206
Well, he probably will
at one time or another.
561
00:32:39,967 --> 00:32:42,588
But, Abby, trust me on this.
It's like AA.
562
00:32:42,761 --> 00:32:45,714
It's got to be his decision.
He's got to want it.
563
00:32:45,888 --> 00:32:47,880
And it's way too early for that.
564
00:32:48,056 --> 00:32:49,633
Mom...
565
00:32:49,849 --> 00:32:55,851
...I have been living with this disease my
entire life. Please don't lecture me on it.
566
00:32:57,189 --> 00:32:59,726
I know you've been living with this
your entire life...
567
00:32:59,899 --> 00:33:02,651
- ... but you've never been inside it.
- What is that?
568
00:33:02,818 --> 00:33:04,479
What is that? " Inside it"?
569
00:33:04,654 --> 00:33:07,857
Like you two have some sort
of special bond now?
570
00:33:08,032 --> 00:33:10,949
- Because you' re both inside of it?
- Abby, stop it.
571
00:33:11,118 --> 00:33:14,154
This is about Eric. You can't go back
to the way you two were.
572
00:33:14,329 --> 00:33:16,156
There's no quick fix.
573
00:33:16,331 --> 00:33:20,079
Your brother will be struggling
with this for the rest of his life.
574
00:33:21,918 --> 00:33:23,377
Abby.
575
00:33:27,798 --> 00:33:30,087
- Has she been vomiting?
- Twice this morning.
576
00:33:30,258 --> 00:33:32,880
She started to run a fever
so I brought her in.
577
00:33:33,053 --> 00:33:34,631
Is anybody else sick at home?
578
00:33:34,805 --> 00:33:38,220
Her little brother had an earache
a couple days ago, but he seems fine.
579
00:33:38,391 --> 00:33:41,308
- Let's take a look.
- God knows where they've been.
580
00:33:41,477 --> 00:33:45,177
Well, you can't take my blood alcohol.
I don't give you permission.
581
00:33:45,355 --> 00:33:46,933
We don't need your permission.
582
00:33:47,107 --> 00:33:49,858
- So you hungry at all, Kiley?
- No.
583
00:33:50,026 --> 00:33:52,598
- Any diarrhea, Mom?
- No.
584
00:33:57,491 --> 00:33:58,688
- I'm sorry.
- What happened?
585
00:33:58,866 --> 00:34:01,536
It was an accident.
I scared her more than anything else.
586
00:34:01,702 --> 00:34:03,529
- Are you all right?
- Did you hit the TM?
587
00:34:03,704 --> 00:34:05,364
He just jammed that thing
in her ear.
588
00:34:05,539 --> 00:34:08,243
- I don't think I really hurt her.
- Well, why is she crying?
589
00:34:12,045 --> 00:34:13,539
- Here.
- Where you going?
590
00:34:13,713 --> 00:34:16,382
- I'm going home.
- Come back here and finish the workup.
591
00:34:16,549 --> 00:34:17,746
No, thank you.
592
00:34:33,605 --> 00:34:36,094
We were able to get Matt stabilized
on bypass.
593
00:34:36,274 --> 00:34:38,515
The transplant team's at work.
594
00:34:39,401 --> 00:34:41,892
Is there anybody you'd like me to call?
595
00:34:45,573 --> 00:34:47,400
When will you know?
596
00:34:48,200 --> 00:34:51,035
It's a delicate procedure,
especially on children.
597
00:34:52,496 --> 00:34:55,165
There's a waiting room
on the third floor.
598
00:34:57,835 --> 00:34:59,873
I can't seem...
599
00:35:00,169 --> 00:35:01,960
...to walk out of this room.
600
00:35:03,588 --> 00:35:05,746
What time is it?
601
00:35:09,427 --> 00:35:11,384
It's almost 5.
602
00:35:13,264 --> 00:35:16,384
I'd be getting home about now.
603
00:35:17,433 --> 00:35:21,051
Silvia would probably pick up a pizza
or some Chinese...
604
00:35:21,228 --> 00:35:25,974
...because she got busy with the boys
after school and didn't have time to cook.
605
00:35:28,777 --> 00:35:33,485
Toby would have a picture that he drew
that he'd want me to look at.
606
00:35:34,323 --> 00:35:37,489
And Matt would want me to test him
on his math.
607
00:35:40,370 --> 00:35:42,326
You made the right decision.
608
00:35:42,496 --> 00:35:44,157
The only one you could.
609
00:35:46,875 --> 00:35:49,282
We woke up this morning...
610
00:35:50,588 --> 00:35:53,623
...everything was white.
611
00:35:54,632 --> 00:35:57,302
They were so happy.
612
00:35:57,926 --> 00:36:00,465
We all got to stay home.
613
00:36:03,599 --> 00:36:06,469
It may not seem like it...
614
00:36:07,476 --> 00:36:09,469
...but I know what you' re feeling.
615
00:36:09,645 --> 00:36:14,187
- I understand what you' re feeling.
- I'm sorry, doctor, but you...
616
00:36:14,357 --> 00:36:17,808
You don't know what I'm feeling.
You don't have any idea.
617
00:36:17,986 --> 00:36:19,692
I don't even know.
618
00:36:30,371 --> 00:36:32,363
My husband...
619
00:36:32,539 --> 00:36:34,746
...his name was Mark. He died-
620
00:36:36,167 --> 00:36:40,165
My God, I was about to say last year.
It was only six months ago.
621
00:36:46,051 --> 00:36:48,339
I tried to pretend...
622
00:36:48,511 --> 00:36:54,098
...once Mark was gone, that I could
pull myself up, continue like normal.
623
00:36:54,974 --> 00:36:57,299
But it doesn't work like that.
624
00:37:01,981 --> 00:37:04,852
You see, you can't run away from it.
625
00:37:05,276 --> 00:37:08,193
It's like this big, relentless wave...
626
00:37:09,655 --> 00:37:12,228
...that you have to ride.
627
00:37:14,200 --> 00:37:18,328
But in riding it, somehow...
628
00:37:18,495 --> 00:37:21,531
...you hold on to what you've lost.
629
00:37:23,249 --> 00:37:27,994
And you find a way to go on
without shutting off.
630
00:37:29,713 --> 00:37:32,204
It's not easy, but you do it.
631
00:37:37,762 --> 00:37:39,505
I know...
632
00:37:39,722 --> 00:37:41,797
...someday soon...
633
00:37:42,683 --> 00:37:45,718
...when you look
into your child's eyes...
634
00:37:46,060 --> 00:37:51,646
...all you will see are the beautiful
things that live on in him.
635
00:37:54,609 --> 00:37:56,981
He needs to be okay.
636
00:37:59,739 --> 00:38:02,408
I need him to be okay.
637
00:38:05,410 --> 00:38:06,608
He will be.
638
00:38:13,876 --> 00:38:15,749
He will be.
639
00:38:18,672 --> 00:38:22,040
Based on his testimony, they don't
have enough information to conclude...
640
00:38:22,216 --> 00:38:24,672
- ... that he was mentally incompetent.
- Why is he here?
641
00:38:24,844 --> 00:38:27,761
- He's demanding due process.
- He needs to stay medicated.
642
00:38:27,930 --> 00:38:32,472
I'll contact the convening authority to get
him released from pre-trial confinement.
643
00:38:33,642 --> 00:38:37,686
The door doesn't open from the inside.
Pick up the phone when you' re finished.
644
00:38:44,652 --> 00:38:48,067
- You requested a court martial?
- No.
645
00:38:48,780 --> 00:38:51,567
- That's what the lawyer says-
- I was gone less than 30 days.
646
00:38:51,741 --> 00:38:55,074
The worst they'll do is discharge me,
maybe a couple weeks' confinement.
647
00:38:55,244 --> 00:38:57,367
You don't have a couple of weeks.
648
00:38:58,163 --> 00:38:59,954
I haven't hurt anyone.
649
00:39:00,123 --> 00:39:03,207
I haven't broken any laws.
I haven't acted irresponsibly.
650
00:39:03,376 --> 00:39:06,293
- I just needed a change.
- You went AWOL.
651
00:39:06,462 --> 00:39:08,751
That's between me and them.
652
00:39:09,089 --> 00:39:11,213
They want me to say I'm crazy.
I won't say it.
653
00:39:11,384 --> 00:39:13,292
- Nobody's saying you' re crazy.
- You are.
654
00:39:13,468 --> 00:39:16,137
- No, I'm not.
- Come on, Abby. You were there.
655
00:39:16,304 --> 00:39:19,672
You even tried to hide it from me.
Mom was crazy.
656
00:39:19,848 --> 00:39:22,968
She was out-of-her-mind crazy.
And I'm not like that!
657
00:39:24,769 --> 00:39:26,049
I'm not her.
658
00:39:27,606 --> 00:39:29,978
You can say it all you want.
659
00:39:30,483 --> 00:39:31,893
I'm not her.
660
00:39:40,075 --> 00:39:41,484
Hey.
661
00:39:42,660 --> 00:39:48,330
Shirley, she said she saw you out here
on her break almost an hour ago.
662
00:39:48,498 --> 00:39:50,122
You okay?
663
00:39:51,751 --> 00:39:53,577
No symptoms.
664
00:39:54,170 --> 00:39:56,375
It's perfect timing, huh?
665
00:40:02,177 --> 00:40:04,003
You need something?
666
00:40:08,806 --> 00:40:12,591
I owe it to you to give you this
in person. Your evaluation.
667
00:40:15,730 --> 00:40:18,896
- You' re not going to open it?
- Open it for what?
668
00:40:21,317 --> 00:40:23,606
There's no middle ground with you,
is there?
669
00:40:23,778 --> 00:40:27,313
- Blind optimism or self-pity.
- It's just the truth.
670
00:40:31,452 --> 00:40:32,780
It's gonna cripple me.
671
00:40:34,996 --> 00:40:39,289
Just when I learn how to deal
with another symptom, it progresses.
672
00:40:39,458 --> 00:40:42,708
- What were you expecting?
- Time.
673
00:40:43,587 --> 00:40:45,959
I expected time.
674
00:40:46,380 --> 00:40:48,954
Enough time to figure out a...
675
00:40:53,637 --> 00:40:55,510
Time's gonna kick my ass.
676
00:40:56,890 --> 00:40:58,549
So, what, that's it?
677
00:40:58,725 --> 00:41:00,349
You' re just gonna give in?
678
00:41:01,227 --> 00:41:03,800
- Isn't that what you wanted?
- No.
679
00:41:03,979 --> 00:41:06,980
No. I wanted you to recognize
your limitations.
680
00:41:10,693 --> 00:41:13,184
I thought you were trying
to prove something.
681
00:41:13,362 --> 00:41:15,769
But you probably saved
that little boy's life today.
682
00:41:15,948 --> 00:41:19,897
You connected with his father
when he was completely lost.
683
00:41:20,076 --> 00:41:22,483
You guided him to make
the right decision.
684
00:41:24,455 --> 00:41:28,072
Any idiot can suture a wound,
put in a chest tube.
685
00:41:29,584 --> 00:41:34,210
But you have a gift, Mr. Nathan.
The gift of a physician.
686
00:41:34,964 --> 00:41:39,293
Now it's up to you to decide
if you want to share that gift.
687
00:41:40,593 --> 00:41:42,799
And then find a way.
688
00:41:50,852 --> 00:41:52,975
By the way, I keep my promises.
689
00:41:53,146 --> 00:41:55,056
I failed you.
690
00:42:26,300 --> 00:42:28,042
All they have is Diet Shasta.
691
00:42:28,217 --> 00:42:31,634
- They still make this?
- I hope so.
692
00:42:36,766 --> 00:42:39,339
They might ask you to testify,
you know.
693
00:42:40,729 --> 00:42:42,271
Yeah.
694
00:42:42,521 --> 00:42:46,684
Mom, I need you to be with me on this.
He can't stay in military jail.
695
00:42:46,901 --> 00:42:48,809
I'm with you.
696
00:42:55,866 --> 00:42:57,658
I'm sorry.
697
00:43:04,456 --> 00:43:06,580
I'm just scared for him...
698
00:43:06,751 --> 00:43:08,458
...and I'm angry.
699
00:43:09,420 --> 00:43:13,002
I'm angry at you
for having to do this again.
700
00:43:13,173 --> 00:43:16,624
- And you didn't do anything.
- No.
701
00:43:17,008 --> 00:43:22,216
- You're angry at me for giving it to him.
- No, no. I didn't-
702
00:43:23,015 --> 00:43:25,422
I know you feel like a mother to him.
703
00:43:25,600 --> 00:43:29,548
Why shouldn't you? You practically
raised him. You have a right.
704
00:43:29,853 --> 00:43:33,554
But I'm his mother
and I gave it to him.
705
00:43:34,566 --> 00:43:36,689
I gave it to my son.
706
00:43:36,860 --> 00:43:39,184
All I can do now...
707
00:43:40,529 --> 00:43:43,530
...is try to be his mother.
708
00:43:47,535 --> 00:43:51,366
- I'm sorry. I gave his lawyer this number.
- I'm gonna try to find us a hotel room.
709
00:43:51,538 --> 00:43:53,864
This may take a few days.
710
00:43:57,710 --> 00:44:01,459
- Hello?
- Hey, you turned on your cell phone.
711
00:44:01,631 --> 00:44:04,584
- Hi.
- Well, did you find him?
712
00:44:05,759 --> 00:44:07,467
Yeah, I found him.
713
00:44:07,636 --> 00:44:09,758
They might court-martial him,
but I found him.
714
00:44:09,929 --> 00:44:12,135
Did you tell them that he's sick?
715
00:44:13,641 --> 00:44:16,558
They already knew. It's a long story.
716
00:44:16,727 --> 00:44:19,846
- You still snowed in?
- Oh, the city's a mess.
717
00:44:20,021 --> 00:44:21,978
How are you holding up?
718
00:44:32,740 --> 00:44:34,649
- Do we have any spare monitors?
- For what?
719
00:44:34,826 --> 00:44:37,446
- Fiber-optic otoscope.
- Oh, try Trauma Hall.
720
00:44:37,619 --> 00:44:40,192
Good news.
Your appendix appears normal.
721
00:44:40,372 --> 00:44:43,408
- No swelling or inflammation.
- Can she get something to eat?
722
00:44:43,583 --> 00:44:45,824
- She's getting her appetite back.
- A good sign.
723
00:44:46,002 --> 00:44:48,077
- What do you feel like eating, Kiley?
- Pizza.
724
00:44:48,253 --> 00:44:49,997
Pizza. That sounds good.
725
00:44:50,172 --> 00:44:52,958
But you should have some soup
until your tummy's settled.
726
00:44:53,133 --> 00:44:55,421
All right. CT's negative.
She can go home.
727
00:44:55,593 --> 00:44:57,881
Drink some clear liquids,
and come back tomorrow.
728
00:44:58,053 --> 00:44:59,596
Excuse me, Dr. Weaver.
729
00:44:59,764 --> 00:45:03,014
- I never finished checking Kiley's ear.
- You don't have to. We' re fine.
730
00:45:03,184 --> 00:45:05,092
It's okay. I'm not gonna hurt her.
731
00:45:05,268 --> 00:45:07,141
- Can you help me?
- Tell him we' re fine.
732
00:45:07,311 --> 00:45:09,186
Don't worry. She's safe.
733
00:45:09,356 --> 00:45:13,648
I think I saw something,
so I want you to hold the scope...
734
00:45:14,442 --> 00:45:17,858
...and put it in your ear very gently.
You even get to watch it on TV.
735
00:45:18,030 --> 00:45:21,813
- Me?
- Yeah. You get to be the doctor.
736
00:45:23,367 --> 00:45:26,949
- Is that my ear?
- Actually, it's your eardrum.
737
00:45:27,454 --> 00:45:29,327
- Gross.
- Use cotton swabs?
738
00:45:29,497 --> 00:45:31,620
- Yeah, every night.
- See, that's the problem.
739
00:45:31,790 --> 00:45:35,289
The cotton swab rubs the protective
wax. It can cause an ear infection.
740
00:45:35,460 --> 00:45:38,994
- And what can you do about that?
- Well, I could give her some drops.
741
00:45:39,172 --> 00:45:42,622
It's better if she never sticks anything
in her ear smaller than her elbow.
742
00:45:42,801 --> 00:45:46,750
- My elbow? I can't fit my elbow.
- You can't?
743
00:45:46,929 --> 00:45:49,301
- Mr. Nathan, are you almost finished?
- Yeah, almost.
744
00:45:49,473 --> 00:45:52,758
- You' re needed upstairs.
- What is it?
745
00:45:52,934 --> 00:45:56,018
Field is dry. Anastomosis site's intact.
746
00:45:56,187 --> 00:46:00,812
You' re either gonna make me famous
or get me arrested for cases like this.
747
00:46:00,982 --> 00:46:02,892
Dr. Nathan, Dr. Carmichael.
748
00:46:03,068 --> 00:46:05,274
I toil for eight hours,
and you get the honors.
749
00:46:05,445 --> 00:46:07,317
- Excuse me?
- Over here.
750
00:46:07,488 --> 00:46:10,025
Cardioplegia solution is withdrawn.
751
00:46:10,198 --> 00:46:13,483
Okay. Shut it down.
752
00:46:13,660 --> 00:46:17,278
This is where you jump from the plane
and hope you packed the chute correctly.
753
00:46:17,455 --> 00:46:19,946
- Better grab those paddles.
- What?
754
00:46:20,833 --> 00:46:23,039
Paddles. We' re gonna need them.
755
00:46:28,047 --> 00:46:29,589
V- fib.
756
00:46:30,007 --> 00:46:31,797
That's your cue.
757
00:46:40,433 --> 00:46:41,678
Clear.
758
00:46:46,730 --> 00:46:48,473
Heart rate, 70.
759
00:46:51,526 --> 00:46:54,099
And that, my friends,
makes it all worthwhile.
760
00:46:54,278 --> 00:46:56,982
Start the epi.
Take down the catheters.
761
00:46:58,323 --> 00:47:00,482
I guess his brother
will always be with him.
762
00:47:16,664 --> 00:47:19,680
Subtitles by SDI Media Group
Ripped by subXpacio and TusSeries
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
63099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.