All language subtitles for ER - 8x20 - The Letter.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,735 --> 00:00:05,024 E. R. 2 00:00:07,189 --> 00:00:09,066 - Elmira. - Mexico? 3 00:00:09,233 --> 00:00:12,487 Upstate New York. Chloe stayed in a motel there for two weeks. 4 00:00:12,654 --> 00:00:15,365 - The cops told you? - It showed up on Joe's credit-card bill. 5 00:00:15,532 --> 00:00:18,410 - Who's Joe? - Her husband. Or ex-husband. 6 00:00:18,577 --> 00:00:20,830 - He's driving up there. - Can you hold that? 7 00:00:21,038 --> 00:00:22,082 E. R. 8x20 "THE LETTER" 8 00:00:22,249 --> 00:00:24,501 - Is it numb, Mr. Cannillo? - My whole face is numb. 9 00:00:24,668 --> 00:00:28,714 Maybe I should too. God knows what she's doing. Suzy needs to be in school. 10 00:00:28,880 --> 00:00:31,968 Got it. Okay, watch that back cast next time, Mr. Cannillo. 11 00:00:32,177 --> 00:00:35,763 Chloe could lose her in a heartbeat, and we might not be so lucky again. 12 00:00:35,931 --> 00:00:38,183 - I need the Wooly Bugger back. - On the tray. 13 00:00:38,392 --> 00:00:40,644 You could have her declared an unfit mother. 14 00:00:40,811 --> 00:00:43,439 - Then Joe gets Suzy. - If he wants her. 15 00:00:43,648 --> 00:00:45,608 - I don't know. - Hey, lady! 16 00:00:45,775 --> 00:00:47,235 Where in the hell's my leg? 17 00:00:47,444 --> 00:00:50,990 - I believe it was amputated. - Not the real one, moron. My prosthetic. 18 00:00:51,156 --> 00:00:52,826 You had one when you came in, Toby? 19 00:00:52,909 --> 00:00:54,786 Yes. She took it. Give it back. 20 00:00:54,953 --> 00:00:57,497 - Why would I want your leg? - You tell me, pervert. 21 00:00:57,705 --> 00:00:58,916 Can you describe the leg? 22 00:00:58,998 --> 00:01:01,418 Looks just like this one, only it's plastic. 23 00:01:01,585 --> 00:01:05,340 We'll see if we can get you one. Haleh, fly fisher needs a tetanus shot. 24 00:01:05,506 --> 00:01:08,593 Check central supply, see if we have extra orthopedic legs. 25 00:01:08,760 --> 00:01:10,805 Somebody stole Toby's leg again. 26 00:01:11,722 --> 00:01:14,475 - Thanks for defending me. - The guy needs a free leg. 27 00:01:14,642 --> 00:01:16,645 You got both of yours. 28 00:01:17,019 --> 00:01:20,440 - Is the server down again? - Half-hour. We're loading new software. 29 00:01:20,607 --> 00:01:23,318 Did we get the LP results back on Jessup? 30 00:01:23,486 --> 00:01:26,989 - You know where the fax machine is? - Frank, did a match letter come? 31 00:01:27,198 --> 00:01:28,617 Do I look like the postmaster? 32 00:01:28,699 --> 00:01:30,660 Match letters are at the dean's office. 33 00:01:30,828 --> 00:01:34,665 I know that, genius. I forgot to pick it up. They said they sent it here. 34 00:01:34,832 --> 00:01:37,085 - You forgot to pick it up? - I had a date. 35 00:01:37,252 --> 00:01:39,045 - Hey, when did this come in? - What? 36 00:01:39,212 --> 00:01:40,672 This letter. Dr. Greene. 37 00:01:40,755 --> 00:01:42,800 Stick it in his box. I'll mail it to his home. 38 00:01:42,967 --> 00:01:44,969 - No, it's from Dr. Greene. - To who? 39 00:01:45,135 --> 00:01:47,555 - Everyone, I guess. - What's it say? 40 00:01:47,721 --> 00:01:50,267 - It says, "Dear ER gang... " - We're a gang now? 41 00:01:50,474 --> 00:01:53,687 - Got a secret handshake and everything. - While you were in Phoenix. 42 00:01:53,854 --> 00:01:56,023 - Go on, Carter. - "Dear ER gang: 43 00:01:56,190 --> 00:01:59,485 So here I am out on the beach at 5:30 in the evening. 44 00:01:59,652 --> 00:02:03,532 Elizabeth is sitting with me drinking juice, but I'm all about the mai tais. " 45 00:02:03,699 --> 00:02:05,867 - What's he reading? - Dr. Greene's letter. 46 00:02:06,034 --> 00:02:09,790 "The sun is going down. Rachel is dipping Ella's toes in the ocean... 47 00:02:09,997 --> 00:02:13,376 ...as they head off on a quest for the perfect seashell. " 48 00:02:13,669 --> 00:02:16,922 - "Wish you were here" would've done it. - He doesn't have to rub it in. 49 00:02:17,422 --> 00:02:19,467 "would make this moment complete? 50 00:02:19,551 --> 00:02:21,010 Some jogger dropping to the sand... 51 00:02:21,219 --> 00:02:24,264 ...short of breath, so I can swoop in with a piece of bamboo... 52 00:02:24,431 --> 00:02:26,934 - ... to perform a nice, clean intubation... - What's this? 53 00:02:27,101 --> 00:02:29,228 - Mark. - ... fix the guy up and send him off... 54 00:02:29,436 --> 00:02:31,146 ...with a good simple dispo. " 55 00:02:31,356 --> 00:02:34,943 The day I start fantasizing about critical procedures is the day I leave too. 56 00:02:35,110 --> 00:02:37,405 "Which is my way of saying that I miss you all... 57 00:02:37,529 --> 00:02:38,698 ...and that dingy place." 58 00:02:38,864 --> 00:02:40,658 - Want another five of-? - Dr. Greene. 59 00:02:40,825 --> 00:02:43,912 "Lots of times, I thought I should have chosen a different career... 60 00:02:44,078 --> 00:02:46,331 ...or gone into private practice. 61 00:02:46,414 --> 00:02:49,335 Something easier, less grinding, more lucrative. 62 00:02:49,501 --> 00:02:50,919 But since I've been gone, 63 00:02:51,003 --> 00:02:54,216 I realize outside of what I'm doing right now... 64 00:02:54,382 --> 00:02:56,593 ...sitting on this beach with my family... 65 00:02:56,760 --> 00:03:01,641 ...staying at County all those years doing what we do on a daily basis... 66 00:03:02,642 --> 00:03:04,852 ...was the best choice I ever made. 67 00:03:05,812 --> 00:03:07,606 I know what you're thinking. Trust me, 68 00:03:07,690 --> 00:03:10,275 it's not hard to appreciate once it's over." 69 00:03:10,442 --> 00:03:12,778 I think that's the mai tais talking. 70 00:03:12,945 --> 00:03:14,363 Shut up. Keep reading. 71 00:03:14,531 --> 00:03:16,533 "As much as part of me would like to believe the ER... 72 00:03:16,616 --> 00:03:18,536 ...can't go on without me... 73 00:03:18,701 --> 00:03:20,371 ...the smarter part realizes that... 74 00:03:20,454 --> 00:03:22,873 ...you're an incredible group of doctors and nurses... 75 00:03:23,040 --> 00:03:27,254 ...who approach every day with such skill, compassion and thoroughness. 76 00:03:27,462 --> 00:03:31,843 And when it comes to patient care, I know my absence will hardly be felt." 77 00:03:32,634 --> 00:03:34,595 I'm not so sure of that. 78 00:03:34,762 --> 00:03:38,015 "As for friendship and camaraderie, well, that's another matter. 79 00:03:38,182 --> 00:03:41,561 In order to leave, I had to go the way I did. 80 00:03:41,770 --> 00:03:47,610 But I wouldn't want any of you to think that meant I didn't value each of you... 81 00:03:47,819 --> 00:03:50,155 ...and the years that we worked together... 82 00:03:50,322 --> 00:03:54,159 ...or that I didn't have things of a more personal nature to say. 83 00:03:54,868 --> 00:03:58,957 Most of you, I think, have an idea of what those things might be... 84 00:03:59,124 --> 00:04:02,086 ...without me writing them down. But still... " 85 00:04:04,505 --> 00:04:06,090 Go on. 86 00:04:06,590 --> 00:04:08,801 There's just a couple dots and then: 87 00:04:08,969 --> 00:04:13,765 "Ella is laughing and waving for me. Rachel's found her shell. " 88 00:04:15,101 --> 00:04:16,352 Nothing else? 89 00:04:16,519 --> 00:04:19,188 Probably jammed. Damn machine's been on the fritz all week. 90 00:04:19,397 --> 00:04:22,149 - Is there a transmission report? - So he faxes the letter... 91 00:04:22,359 --> 00:04:25,446 ...so he doesn't have to send the macadamia nuts. 92 00:04:25,863 --> 00:04:28,324 What? What is it? 93 00:04:34,038 --> 00:04:35,999 This is from Dr. Corday. 94 00:04:44,425 --> 00:04:46,637 "Mark died this morning... 95 00:04:47,845 --> 00:04:49,390 ...at 6:04 a. m. 96 00:04:51,518 --> 00:04:53,436 The sun was rising... 97 00:04:53,979 --> 00:04:55,772 ...his favorite time of day. 98 00:04:58,233 --> 00:05:01,946 I sent this on so that you might know he was thinking of you all... 99 00:05:02,238 --> 00:05:03,949 ...and that... 100 00:05:04,616 --> 00:05:06,702 ...he appre- 101 00:05:07,035 --> 00:05:10,039 He appreciated knowing you would remember him well." 102 00:05:28,811 --> 00:05:31,105 Post it on the floor, Frank. 103 00:05:31,272 --> 00:05:33,148 That last part? 104 00:05:33,440 --> 00:05:34,602 The whole thing. 105 00:07:01,512 --> 00:07:03,556 It ain't my heart. 106 00:07:04,057 --> 00:07:05,976 Cold, that's all. 107 00:07:06,477 --> 00:07:08,812 And I need some of that breathing stuff. 108 00:07:08,979 --> 00:07:11,105 BP's 100/76. 109 00:07:11,273 --> 00:07:13,108 Sally bolus? 110 00:07:14,151 --> 00:07:17,488 - Sally? - Bolus normal saline, start an insulin drip. 111 00:07:17,697 --> 00:07:19,657 - Work him up first. - Where's my cart? 112 00:07:19,824 --> 00:07:23,453 - CBC, lytes, BUN, creatinine. - Wait, he's a brittle diabetic in DKA. 113 00:07:23,620 --> 00:07:26,122 - We need to lower his sugar. - You don't know his sugar. 114 00:07:26,290 --> 00:07:27,750 Get Dr. Greene. He knows what to do. 115 00:07:27,916 --> 00:07:29,543 Mr. Ervin, he's not here today. 116 00:07:29,710 --> 00:07:30,795 Then I'll come back later. 117 00:07:30,961 --> 00:07:32,797 No. You might have fluid in your lungs. 118 00:07:33,005 --> 00:07:35,217 - And you have a high fever. - Fever? 119 00:07:35,382 --> 00:07:37,052 I'm colder than that hawk out there on a windy day. 120 00:07:37,135 --> 00:07:38,678 ...Chest X-Ray, cardiac enzimes. 121 00:07:38,845 --> 00:07:41,348 - DKA, I'm telling you. - Send up LFTs. 122 00:07:41,514 --> 00:07:45,019 - You want his bank statements also? - Last time someone stole my dictionary. 123 00:07:45,226 --> 00:07:47,563 Bet 20 he's over 400. 124 00:07:47,730 --> 00:07:49,857 Dr. Carter? 125 00:07:50,900 --> 00:07:54,905 - What? - Twenty bucks says glucose is over 400. 126 00:07:56,406 --> 00:07:58,867 Just plug him in. 127 00:08:01,537 --> 00:08:03,498 Dr. Weaver? 128 00:08:06,417 --> 00:08:08,544 Dr. Weaver? 129 00:08:10,171 --> 00:08:12,965 When did this get-? 130 00:08:13,133 --> 00:08:15,052 You were at lunch. 131 00:08:18,264 --> 00:08:21,976 And you felt the need to post it on the bulletin board? 132 00:08:23,186 --> 00:08:26,273 Well, he wrote it to the ER. 133 00:08:29,526 --> 00:08:31,904 - Do you want us to take it down? - No. 134 00:08:32,071 --> 00:08:34,657 - Double MVA coming. Father, daughter. - Carter and Lewis. 135 00:08:34,823 --> 00:08:37,577 - And George cut himself again. - In a minute. 136 00:08:38,203 --> 00:08:41,623 Auto versus cement truck. 10-year-old, unrestrained back-seat passenger... 137 00:08:41,790 --> 00:08:45,503 - ...flew to the front, hit deployed air bag. - I'm Dr. Lewis. What's your name? 138 00:08:45,668 --> 00:08:47,755 - Melissa. - Melissa, were you knocked out? 139 00:08:47,922 --> 00:08:49,048 - No. - Does it hurt? 140 00:08:49,130 --> 00:08:50,216 - My chest. - Dan Rue, 141 00:08:50,341 --> 00:08:52,359 36-year-old restrained driver. 142 00:08:52,563 --> 00:08:55,596 Throat to steering wheel, knee to dashboard, with hip and pelvis pain. 143 00:08:55,764 --> 00:08:57,390 - LOC? - No. GCS, 13. 144 00:08:57,599 --> 00:09:01,227 - Can you tell me where it hurts most? - Right leg and my throat. 145 00:09:01,395 --> 00:09:03,439 All right. Page Surgery. Tell RT to get the heliox. 146 00:09:03,563 --> 00:09:05,023 Has his voice changed much? 147 00:09:05,191 --> 00:09:07,026 - Maybe a little. - Is my daughter here? 148 00:09:07,818 --> 00:09:10,196 - Tachy at 108. - Full trauma panel. 149 00:09:10,364 --> 00:09:12,031 Follow the light with your eyes. 150 00:09:12,199 --> 00:09:13,491 - BP? - Cycling. 151 00:09:14,117 --> 00:09:16,453 - Melissa, did you hurt your neck at all? - No. 152 00:09:16,620 --> 00:09:18,331 - Are you sure? - Yes. 153 00:09:18,497 --> 00:09:21,626 It's okay, sweetie. It's okay. We're gonna take care of you. 154 00:09:21,793 --> 00:09:24,128 - Where's my dad? - Another doctor's helping him. 155 00:09:24,294 --> 00:09:27,132 Okay, I'm gonna take this off. I need you to be really still. 156 00:09:27,298 --> 00:09:28,634 - Okay. - Like a statue. 157 00:09:28,799 --> 00:09:30,552 - Yes. - Okay, here we go. 158 00:09:30,801 --> 00:09:33,805 Oh, good girl. Lateral C-spine, chest and pelvis. 159 00:09:33,972 --> 00:09:35,474 Pressure's 100/70. 160 00:09:35,642 --> 00:09:37,602 - Is the fiberoptic in here? - Back counter. 161 00:09:37,768 --> 00:09:39,728 - What's his pressure? - Ninety-five. 162 00:09:39,896 --> 00:09:41,522 - Dad! - Head still. 163 00:09:41,689 --> 00:09:43,733 - Is that my dad? - Tender at the left axilla. 164 00:09:43,900 --> 00:09:46,611 - Might be a rib fracture. - HemoCue times three and a Foley. 165 00:09:46,778 --> 00:09:48,822 - Pupils five millimeters and reactive. - Abby. 166 00:09:48,989 --> 00:09:51,492 - Sorry. - Hang two units O-neg. I need a crit. 167 00:09:51,658 --> 00:09:53,535 - Sats are falling, 92. - Got the scope. 168 00:09:53,702 --> 00:09:55,537 Okay, we gotta crike him. 169 00:09:55,662 --> 00:09:59,167 Get me some cervical traction and oral airway. 170 00:09:59,334 --> 00:10:01,837 - Sinus tach on the monitor. No ectopy. - Oh, God. 171 00:10:02,003 --> 00:10:05,006 - What? - Large hematoma in front of the trachea. 172 00:10:05,174 --> 00:10:08,052 - You got to be kidding me. - Can you cut through that? 173 00:10:08,510 --> 00:10:11,681 No. I won't be able to see anything through all that blood. 174 00:10:11,889 --> 00:10:13,933 Pulse ox is not corresponding. 175 00:10:14,100 --> 00:10:17,354 - I can't feel the landmarks. - We need an airway. 176 00:10:18,355 --> 00:10:20,691 - Damn it. - What do you want to do? 177 00:10:23,569 --> 00:10:25,196 Give me the scope. 178 00:10:25,362 --> 00:10:27,698 - First HemoCue, 13.4. - What are we talking about? 179 00:10:27,865 --> 00:10:29,700 - Give me some cricoid pressure. - On what? 180 00:10:29,867 --> 00:10:31,995 - Dial up the source all the way. - Anybody home? 181 00:10:32,244 --> 00:10:35,081 Swollen airway. Expanding hematoma blocking trach access. 182 00:10:35,332 --> 00:10:37,043 - How long's he been down? - Two minutes. 183 00:10:37,250 --> 00:10:38,752 - Crike him. - Too many vessels. 184 00:10:38,920 --> 00:10:41,547 -11 blade now. - No. Just wait, I can't see as it is. 185 00:10:41,714 --> 00:10:43,548 - Trousseau dilater. - Pulse ox, 84. 186 00:10:43,716 --> 00:10:45,885 - Bradying down. - Wait, I'm almost underneath it. 187 00:10:46,052 --> 00:10:48,722 - Cutting. - No, wait. Wait! I said, wait. 188 00:10:48,889 --> 00:10:51,683 His heart rate's 60. Most chief residents know he'll arrest. 189 00:10:51,892 --> 00:10:53,977 We don't have an airway. So mg of atropine. 190 00:10:54,144 --> 00:10:55,813 - Dropping to 50. - Trauma shears. 191 00:10:56,356 --> 00:10:58,065 What are you doing? 192 00:10:59,900 --> 00:11:02,570 - Just clamp. - BP's 80 systolic. 193 00:11:02,779 --> 00:11:05,240 No. You're gonna hit the internal carotid. 194 00:11:06,325 --> 00:11:08,035 Tracheostomy. 195 00:11:09,036 --> 00:11:11,121 - Field airway. - Sats are climbing. 196 00:11:11,288 --> 00:11:12,581 - Dr. Lewis? - Next door. 197 00:11:12,749 --> 00:11:15,995 Call RT for a vent. AC 12, 750 cc tidal on a 100%. 198 00:11:16,030 --> 00:11:18,841 Less whining, more action next time, Dr. Carter. 199 00:11:18,876 --> 00:11:19,881 No deformity. No step-off. 200 00:11:20,131 --> 00:11:23,010 - Dr. Lewis? - How about here? 201 00:11:23,176 --> 00:11:26,388 - A little. - Five-by-seven mass over the scapula. 202 00:11:26,555 --> 00:11:29,601 - Let's have Surgery take a look at this. - Susan, it's your sister. 203 00:11:29,767 --> 00:11:31,810 - What? - She's on the phone. 204 00:11:31,978 --> 00:11:35,105 No. Chloe, you disappear with Suzy after almost killing yourself. 205 00:11:35,315 --> 00:11:39,360 You don't call for three weeks. Yeah, well, I hope so. 206 00:11:39,862 --> 00:11:42,113 Are you in an outpatient program? 207 00:11:42,281 --> 00:11:44,116 Where's Suzy gonna stay? 208 00:11:44,283 --> 00:11:46,285 He took you back? 209 00:11:46,494 --> 00:11:48,413 Oh, damn it. 210 00:11:49,205 --> 00:11:51,124 No. No, not you, Chloe. 211 00:11:51,291 --> 00:11:55,045 You know what? Fine. Fine, fine, fine. Just give me the number, okay? 212 00:11:55,212 --> 00:11:57,298 Yeah, Chloe, listen. 213 00:11:57,505 --> 00:11:59,592 Yeah, I have to go. 214 00:11:59,800 --> 00:12:01,886 Chloe, I have to go. 215 00:12:02,053 --> 00:12:04,639 Yes, I love you too. 216 00:12:08,935 --> 00:12:11,730 CT's ready. Urine is dip negative for blood. 217 00:12:11,897 --> 00:12:15,151 Forget the Foley. Page Pedes, Oncology. 218 00:12:15,358 --> 00:12:17,319 Calcified mass in the lung field. 219 00:12:18,071 --> 00:12:20,281 She has cancer? 220 00:12:21,282 --> 00:12:22,366 Keep your ankle cocked. 221 00:12:22,450 --> 00:12:23,994 You promised not to use the knife. 222 00:12:24,202 --> 00:12:28,165 - A.J. called in sick. I tried to be careful. - Don't touch it. 223 00:12:28,790 --> 00:12:30,834 - That was too long. - It's fine. 224 00:12:31,002 --> 00:12:34,504 - It's too long. It will itch. - Okay, I'm done. 225 00:12:35,924 --> 00:12:38,301 - Who's picking you up? - I took the train. 226 00:12:38,551 --> 00:12:41,805 - I'll get you a cab voucher. Keep it dry. - Plastic bag like before. 227 00:12:41,971 --> 00:12:43,849 Come back in 10 days. 228 00:12:44,515 --> 00:12:49,521 I did this last time. I saw on TV, those cutters where you put... 229 00:12:49,731 --> 00:12:53,859 ...the bun in a covered white thing and press down on the handle... 230 00:12:54,027 --> 00:12:57,530 ...and it slices without using the knife. 231 00:12:57,698 --> 00:13:00,366 I asked Lance to get one of those. 232 00:13:00,701 --> 00:13:06,081 But he said those guys are crooks and it would break right away. 233 00:13:07,374 --> 00:13:09,293 - What are you doing? - This one's too long. 234 00:13:09,461 --> 00:13:11,755 Stop it. Stop it. George. 235 00:13:11,922 --> 00:13:14,758 I told you not to touch it. Damn it, George. 236 00:13:14,925 --> 00:13:16,843 - I'm sorry. - I don't care if you're sorry. 237 00:13:17,011 --> 00:13:20,556 I don't care if you're stupid. If you don't listen, it'll never heal. 238 00:13:20,723 --> 00:13:22,725 Kerry, I'll do it. 239 00:13:22,892 --> 00:13:24,143 You should go home. 240 00:13:24,643 --> 00:13:27,531 I'm sorry. I'm sorry, George. I'm sorry. 241 00:13:44,540 --> 00:13:47,126 - Casper's Foley bag is full. - I know. 242 00:13:47,835 --> 00:13:49,337 I don't know why I bought hoops. 243 00:13:50,338 --> 00:13:51,923 - They were cute. - Yeah. 244 00:13:52,089 --> 00:13:54,092 The 3-year-old in 4 thought so too. 245 00:13:57,887 --> 00:14:00,806 Did you think it was gonna happen so soon? 246 00:14:01,975 --> 00:14:03,936 He stopped treatment. 247 00:14:04,352 --> 00:14:08,899 Yeah, I know. But still, I mean, he was just here working. 248 00:14:09,106 --> 00:14:12,526 I keep expecting to see him walk around a corner or something. 249 00:14:12,736 --> 00:14:14,445 He was 38 years old. 250 00:14:14,612 --> 00:14:17,240 Too soon by any calculation. 251 00:14:18,116 --> 00:14:19,785 Yeah. 252 00:14:20,910 --> 00:14:22,829 Hey, when are you off? 253 00:14:22,996 --> 00:14:26,625 Now. Just don't feel like going home. 254 00:14:26,792 --> 00:14:29,252 What do you say we go out and get plastered? 255 00:14:30,045 --> 00:14:33,298 - I'd say that's an appropriate response. - Susan, I have to go. 256 00:14:33,507 --> 00:14:35,675 Bohan is an IUP, 12 weeks and spotting. 257 00:14:35,884 --> 00:14:37,344 Ultrasound's otherwise negative. 258 00:14:37,552 --> 00:14:39,512 Okay. Carter's on for another couple hours. 259 00:14:39,679 --> 00:14:42,182 I'm waiting on a parent to transfer a girl to Oncology. 260 00:14:42,349 --> 00:14:43,975 Okay. 261 00:14:44,934 --> 00:14:46,686 I'm sorry about Mark. 262 00:14:48,522 --> 00:14:50,483 Yeah. 263 00:14:51,816 --> 00:14:53,486 Hey, Kerry. 264 00:14:53,777 --> 00:14:57,030 Hey, Kerry, we're going out for drinks. You want to come? 265 00:14:57,197 --> 00:15:00,658 - Thanks. I'd like to, but I can't. - Yeah, sure you can. 266 00:15:00,868 --> 00:15:03,329 - The Lava Lounge on Damen. - I have other plans. 267 00:15:03,495 --> 00:15:05,873 - But thanks anyway. - Okay. 268 00:15:06,123 --> 00:15:07,957 - Good night. - Bye. 269 00:15:09,335 --> 00:15:12,254 - The Lava Lounge? - Yeah, you kind of have to see it. 270 00:15:12,420 --> 00:15:14,298 Dr. Romano needs you. 271 00:15:14,465 --> 00:15:16,341 Tell him I'm icing my ear. 272 00:15:16,508 --> 00:15:18,844 He's putting a chest tube in your patient. 273 00:15:19,011 --> 00:15:20,554 - What? - He came down for a consult. 274 00:15:20,721 --> 00:15:22,014 I canceled that consult. 275 00:15:22,181 --> 00:15:24,684 28 French on a vascular clamp. Hang in there, Melissa. 276 00:15:24,850 --> 00:15:27,019 - What are you doing? - Where's her CT? 277 00:15:27,187 --> 00:15:28,646 - Oncology has it. - Oncology? 278 00:15:28,812 --> 00:15:31,066 Incidental finding. Likely Rhabdomyosarcoma. 279 00:15:31,231 --> 00:15:33,026 - Did she have a hemopneumo? - No. 280 00:15:33,358 --> 00:15:35,487 - She does now. - What is it? 281 00:15:35,652 --> 00:15:38,280 We're gonna put a tube in your chest to help you breathe. 282 00:15:38,448 --> 00:15:41,200 I'm in. Thoraseal. Probably outgrew its blood supply... 283 00:15:41,367 --> 00:15:44,578 ...bled into her chest cavity. Come on. My dog fetches faster. 284 00:15:44,787 --> 00:15:47,207 - Is my mom here yet? - Yeah, she's on her way. 285 00:15:47,373 --> 00:15:50,125 Call the O.R. Tell them we have a red blanket. Get consent. 286 00:15:50,293 --> 00:15:52,879 Her father's in the SICU. You criked him, remember? 287 00:15:53,045 --> 00:15:55,256 - Melissa, you need an operation. - What? 288 00:15:55,423 --> 00:15:56,799 We're gonna take care of you. 289 00:15:57,008 --> 00:15:59,926 200 cc's already. Second signature. Let's go. 290 00:16:00,094 --> 00:16:01,638 Don't worry. 291 00:16:07,143 --> 00:16:11,022 - We'll blow it off, go some other night. - No. You changed your shift. 292 00:16:11,273 --> 00:16:14,400 Kerry, the guy died. You should be with your staff tonight. 293 00:16:14,567 --> 00:16:17,945 - They were being polite. - They're your friends. 294 00:16:18,113 --> 00:16:20,781 They're people I work with. 295 00:16:21,407 --> 00:16:25,537 One of our guys goes down, the company gets together and we get drunk. 296 00:16:25,662 --> 00:16:28,540 It's more for the unit than the guy who's gone. 297 00:16:28,706 --> 00:16:31,001 I'm not a firefighter. 298 00:16:31,208 --> 00:16:34,838 Basically the same job, isn't it? You put out fires. 299 00:16:39,760 --> 00:16:43,096 Mark and I always butted heads. 300 00:16:43,263 --> 00:16:45,974 I was always trying to maneuver him... 301 00:16:46,308 --> 00:16:50,020 ...gain some kind of edge like it had to be a competition. 302 00:16:50,187 --> 00:16:53,357 He just wanted to do his job well and go home. 303 00:16:57,110 --> 00:17:01,240 I've known this was coming for a while, and I never imagined... 304 00:17:01,406 --> 00:17:03,159 ...that I would feel like this. 305 00:17:05,827 --> 00:17:07,329 You've lost a friend. 306 00:17:10,332 --> 00:17:12,460 I think I have. 307 00:17:12,834 --> 00:17:16,456 All I got out of him was, they put him on dialysis for three days once... 308 00:17:16,491 --> 00:17:17,798 He hated it. 309 00:17:17,965 --> 00:17:19,884 Then he passed out. 310 00:17:22,887 --> 00:17:25,723 - As in vagalled? - As in old. 311 00:17:26,223 --> 00:17:28,976 - Find his old chart? - Still pulling it. I need a forklift. 312 00:17:29,143 --> 00:17:31,812 His temp's down, but he's altered. He called me "son" once. 313 00:17:31,979 --> 00:17:34,148 Glucose is over 400. You owe me 20 bucks. 314 00:17:34,315 --> 00:17:37,610 Started that insulin drip. And he could be uremic. 315 00:17:37,818 --> 00:17:39,111 You know, your basic "MMP. " 316 00:17:39,987 --> 00:17:42,698 - MMP? - Multiple medical problems. 317 00:17:42,990 --> 00:17:44,284 You just make this stuff up? 318 00:17:44,450 --> 00:17:46,952 What? Multiple medical problems? M- M-P, MMP. 319 00:17:47,162 --> 00:17:49,664 All right, start with a urogram and do a repeat Chem-20. 320 00:17:49,748 --> 00:17:50,956 I did it twice already. 321 00:17:51,082 --> 00:17:52,751 Just CT his belly and his pelvis... 322 00:17:52,958 --> 00:17:55,670 - ... and call Nephrology. - They won't take him. He's septic. 323 00:17:55,836 --> 00:17:58,881 Well, then we'll dialyze down here until we can admit to the unit. 324 00:17:59,090 --> 00:18:01,885 Or we could turf him to Medicine and let them figure it out. 325 00:18:02,052 --> 00:18:03,761 Right now he belongs to us. 326 00:18:03,928 --> 00:18:07,682 I'm gonna write this down now. Sure you're not gonna change your mind again? 327 00:18:07,849 --> 00:18:09,976 - Pratt, your letter. - Where was it? 328 00:18:10,143 --> 00:18:12,187 Filed N for "ne'er-do-well. " 329 00:18:12,395 --> 00:18:15,023 - What's your first choice? - I ain't saying. 330 00:18:15,315 --> 00:18:17,483 See you at the Lava Lounge, Dr. Carter? 331 00:18:17,609 --> 00:18:20,653 - What? - Couple people going out for drinks. 332 00:18:20,820 --> 00:18:22,822 - Don't feel like doing much else. - Who? 333 00:18:22,990 --> 00:18:26,326 Dr. Kovac, Dr. Lewis, Abby, Haleh. 334 00:18:27,828 --> 00:18:30,663 Maybe. I don't know. I got some dictations I need to finish. 335 00:18:30,831 --> 00:18:32,374 Okay. If you change your mind... 336 00:18:32,540 --> 00:18:34,125 Good night. 337 00:18:34,752 --> 00:18:36,502 Bad news? 338 00:18:37,545 --> 00:18:39,922 - Yeah, you could say that. - Second choice? 339 00:18:40,090 --> 00:18:41,717 Last choice. 340 00:18:41,924 --> 00:18:45,012 Someone's got to get their last choice. Where is it? 341 00:18:45,137 --> 00:18:46,722 Here. 342 00:18:47,723 --> 00:18:49,141 Good for us. 343 00:18:49,307 --> 00:18:51,935 You know, I had better be getting my damn locker. 344 00:18:59,652 --> 00:19:01,403 Well, that was fast. 345 00:19:01,570 --> 00:19:03,573 - What? - You haven't even had a drink yet... 346 00:19:03,739 --> 00:19:06,950 - ... you already got somebody's number? - Oh, my God. What is that? 347 00:19:07,118 --> 00:19:10,079 - Two Sacrificial Virgins. - How much alcohol is in there? 348 00:19:10,370 --> 00:19:13,623 Enough to make you forget you're being thrown into a volcano. 349 00:19:13,790 --> 00:19:15,125 I get it. 350 00:19:15,292 --> 00:19:16,752 - I think. - Do you need some help? 351 00:19:16,919 --> 00:19:18,921 Yeah. Can I start a tab? 352 00:19:19,087 --> 00:19:20,339 Sure, Susan. 353 00:19:21,382 --> 00:19:23,342 Oh, my God. Those are our drinks? 354 00:19:23,508 --> 00:19:26,553 - Too tacky? - No, not for this place. 355 00:19:26,762 --> 00:19:28,890 - I'm just bummed I forgot my grass skirt. - Yeah. 356 00:19:29,056 --> 00:19:31,142 I was gonna wear my coconut bra, but it itches. 357 00:19:31,309 --> 00:19:34,478 - How did you know about this place? - Mark had a birthday here once. 358 00:19:34,645 --> 00:19:36,063 It seemed appropriate. 359 00:19:36,230 --> 00:19:37,481 - Thanks. - Haleh. 360 00:19:37,648 --> 00:19:38,941 Martini. 361 00:19:39,108 --> 00:19:42,279 - Coke. - Yeah. How did they find all this stuff? 362 00:19:42,445 --> 00:19:45,489 It's kind of creepy. I keep expecting Vincent Price to show up. 363 00:19:48,367 --> 00:19:51,163 So should we toast or something? 364 00:19:51,621 --> 00:19:53,456 Good idea. 365 00:19:55,332 --> 00:19:57,085 Me? 366 00:19:57,461 --> 00:19:58,669 You knew him the longest. 367 00:19:59,463 --> 00:20:02,214 I'm not very good under pressure. Someone else go first. 368 00:20:08,972 --> 00:20:11,349 What the hell, I'll drink to that. 369 00:20:18,315 --> 00:20:20,191 Looks like we're going public. 370 00:20:21,860 --> 00:20:23,737 Hey, Kerry. 371 00:20:25,364 --> 00:20:26,740 Hey. 372 00:20:27,157 --> 00:20:32,078 Well-encapsulated discreet mass. No extension to the visceral pleura. 373 00:20:32,246 --> 00:20:33,913 Pickups. 374 00:20:34,372 --> 00:20:35,874 Did you talk to Dr. Corday? 375 00:20:35,957 --> 00:20:38,001 Yeah, Shirley, I'm at the top of her list. 376 00:20:38,169 --> 00:20:40,336 Right after the funeral home. 377 00:20:41,337 --> 00:20:43,048 What? 378 00:20:43,256 --> 00:20:46,301 Penetrated the rib cage. We are gonna be here all night. 379 00:20:46,468 --> 00:20:48,512 At least you caught it. 380 00:20:54,059 --> 00:20:57,563 Amazing how the human body... 381 00:20:57,813 --> 00:20:59,898 ...can turn on itself. 382 00:21:01,150 --> 00:21:03,819 The very process we need to grow in the womb to... 383 00:21:03,902 --> 00:21:07,949 ...regenerate ourselves systematically eating us alive. 384 00:21:08,115 --> 00:21:09,616 And no one's sacred. 385 00:21:09,742 --> 00:21:13,371 Little girls. Fathers with little girls. 386 00:21:15,497 --> 00:21:19,126 Cancer. Brain cancer, liver cancer, breast cancer. 387 00:21:19,294 --> 00:21:23,881 It's the same traitor, the same merciless... 388 00:21:24,257 --> 00:21:27,635 ...unrelenting predator. 389 00:21:27,843 --> 00:21:29,721 Like time itself. 390 00:21:31,931 --> 00:21:34,600 - I hope you're not driving. - No. 391 00:21:34,766 --> 00:21:36,561 You're not on call, are you? 392 00:21:36,727 --> 00:21:39,647 What are you, some sort of Nazi bartender? 393 00:21:39,814 --> 00:21:42,525 I prefer to think of myself as magnanimous. 394 00:21:42,692 --> 00:21:44,569 - Hey. - Hey, Carter. 395 00:21:44,736 --> 00:21:47,822 - We thought you were gonna blow us off. - Did you pick this place? 396 00:21:48,281 --> 00:21:50,825 - She's outside. - Who? 397 00:21:59,000 --> 00:22:01,043 John Carter makes an appearance. 398 00:22:01,210 --> 00:22:04,088 Abigail Lockhart sits alone. 399 00:22:05,757 --> 00:22:09,468 - It's a nice jacket. Is it new? - What, do you have ESP? 400 00:22:10,094 --> 00:22:12,139 No, your car's right there. 401 00:22:13,431 --> 00:22:16,392 I saw you circle the building twice. 402 00:22:16,560 --> 00:22:18,811 Thanks for yelling out directions. 403 00:22:19,311 --> 00:22:23,692 Didn't wanna encourage you. I don't think you should be hanging around in bars. 404 00:22:23,900 --> 00:22:25,610 You got me there. 405 00:22:29,030 --> 00:22:31,074 Great letter, though. 406 00:22:33,785 --> 00:22:36,705 I especially enjoyed the surprise ending. 407 00:22:40,417 --> 00:22:41,961 I didn't write it. 408 00:22:42,168 --> 00:22:46,340 Well, that's the last time we let you read out loud then. 409 00:22:47,632 --> 00:22:50,010 Suddenly antisocial? 410 00:22:50,428 --> 00:22:52,930 No, you just missed my table dance. 411 00:22:53,096 --> 00:22:54,973 - Hula? - Oh, yeah. 412 00:22:55,140 --> 00:22:58,227 Well, I'll have to stick around for the second show. 413 00:23:04,733 --> 00:23:07,069 How many lives do you think? 414 00:23:08,112 --> 00:23:09,697 What? 415 00:23:09,864 --> 00:23:12,241 How many lives do you think he saved? 416 00:23:15,160 --> 00:23:16,996 It's hard to say. 417 00:23:18,497 --> 00:23:23,670 One a shift on average, I guess. Five shifts a week for 10 years. 418 00:23:24,295 --> 00:23:27,214 - Two or three thousand people. - Damn. 419 00:23:29,717 --> 00:23:32,971 Forget Superman, I'll take Mark Greene. 420 00:23:34,138 --> 00:23:37,934 Well, if I knew you felt that way, I would have shaved my head a long time ago. 421 00:23:53,658 --> 00:23:55,410 Are you okay? 422 00:24:11,384 --> 00:24:12,719 Come on. 423 00:24:12,927 --> 00:24:15,221 - Come on what? - Let's get out of here. 424 00:24:15,430 --> 00:24:19,518 - And ditch our friends? - I think that they'll get over it. 425 00:24:19,935 --> 00:24:21,686 Okay. 426 00:24:23,271 --> 00:24:26,775 - You know, I have a tiki mask in there. - I'll buy you another one. 427 00:24:27,359 --> 00:24:28,777 Where are we going? 428 00:24:28,944 --> 00:24:31,112 I know a place on Franklin. 429 00:24:31,280 --> 00:24:33,072 - The titty bar? - No. 430 00:24:33,282 --> 00:24:34,741 Well... 431 00:24:34,908 --> 00:24:36,785 - Oh, the tattoo parlor. - No. 432 00:24:36,952 --> 00:24:39,162 No. Where are we going? 433 00:24:39,455 --> 00:24:41,164 Bill's place. 434 00:24:41,873 --> 00:24:43,250 No. 435 00:24:43,458 --> 00:24:45,585 - No, thank you. - Come on. There's a meeting at 1. 436 00:24:45,752 --> 00:24:48,105 - Great. Go. I'll catch up. - When's the last time you went? 437 00:24:48,172 --> 00:24:49,881 - What do you think? - What's it gonna hurt? 438 00:24:50,048 --> 00:24:52,926 - It'll kill my buzz for starters. - Come on, one step at a time. 439 00:24:53,093 --> 00:24:56,471 I sponsored you. Remember? Save the dogma. Besides, you screwed it up. 440 00:24:56,681 --> 00:24:59,684 - I'm screwing it up? - Yes. Would you say that I'm drunk? 441 00:24:59,850 --> 00:25:02,103 - Yeah. - You can't go to meetings drunk. 442 00:25:02,269 --> 00:25:04,729 - They'll overlook it. - And the program is voluntary. 443 00:25:04,896 --> 00:25:07,816 - Then get in the car voluntarily. - Come on, out of my way. 444 00:25:07,984 --> 00:25:10,193 You are going, even if I have to carry you. 445 00:25:10,361 --> 00:25:12,780 - Thanks for caring, but not tonight. - Yeah, tonight. 446 00:25:12,989 --> 00:25:15,032 - No. Slow down, tough guy. - Get in the car. 447 00:25:15,199 --> 00:25:16,492 - No. - Get in the car. 448 00:25:16,659 --> 00:25:18,327 - No, no. - Hey. 449 00:25:18,494 --> 00:25:20,913 - Hey, no. John! Stop. - You're going. 450 00:25:21,122 --> 00:25:24,501 Stop it. Help! Help! 451 00:25:25,459 --> 00:25:28,212 - Son of a bitch! You bit me? - You dropped me. 452 00:25:28,379 --> 00:25:30,924 - I can't believe you bit me. - I told you to put me down. 453 00:25:31,090 --> 00:25:32,843 - I think that might be bleeding. - Good. 454 00:25:33,008 --> 00:25:35,428 - Everything okay out here? - Yeah. 455 00:25:42,727 --> 00:25:45,146 I'm sorry. I just- I can't... 456 00:25:46,314 --> 00:25:49,441 I can't go to a meeting tonight. I won't do it. 457 00:25:50,818 --> 00:25:52,696 Let's go get something to eat. 458 00:25:53,278 --> 00:25:54,698 Come on. A cup of coffee. 459 00:26:00,161 --> 00:26:01,871 Thank you. 460 00:26:09,295 --> 00:26:13,034 We gotta stop at a pharmacy. I'll get some gauze and bandage that. 461 00:26:18,771 --> 00:26:20,189 A crate? 462 00:26:20,357 --> 00:26:21,650 Four feet by two feet. 463 00:26:21,775 --> 00:26:24,194 Greene gets a crate of live lobsters... 464 00:26:24,362 --> 00:26:27,908 - ... for a pericardiocentesis? - Every Memorial Day. 465 00:26:28,074 --> 00:26:31,371 I gave a Heimlich to a kid at the zoo once, didn't even get a thank-you. 466 00:26:31,537 --> 00:26:33,581 I've been working up to a fruit basket. 467 00:26:33,748 --> 00:26:36,585 Wait. Is this the surf and turf we had on the roof? 468 00:26:36,752 --> 00:26:38,380 Yeah. 469 00:26:39,339 --> 00:26:41,676 That was good. 470 00:26:42,301 --> 00:26:44,637 - We can't tell him. - Tell him what? 471 00:26:44,805 --> 00:26:46,598 That he's dead. 472 00:26:47,224 --> 00:26:49,435 We have to keep it coming. 473 00:26:49,602 --> 00:26:51,312 That's a survivor talking. 474 00:26:51,479 --> 00:26:53,440 We're starting breakfast. You want anything? 475 00:26:53,649 --> 00:26:56,111 - Yeah. Two mimosas, please. - Excuse me? 476 00:26:56,277 --> 00:26:58,280 No, we're fine. 477 00:27:04,997 --> 00:27:07,291 It started on my birthday. 478 00:27:07,584 --> 00:27:09,252 What? 479 00:27:10,504 --> 00:27:15,343 I didn't start drinking when Brian hit me. I started drinking before that. 480 00:27:16,344 --> 00:27:20,808 And I probably wouldn't have been stupid enough to open the door if I hadn't been. 481 00:27:21,810 --> 00:27:23,812 Self-pity excuse. 482 00:27:24,020 --> 00:27:25,648 Well, it's one of my better ones. 483 00:27:27,316 --> 00:27:29,026 What time is it? 484 00:27:29,319 --> 00:27:34,993 Oh, God. It's almost 6:00. Oh, my God. I have to work tonight. 485 00:27:35,369 --> 00:27:37,831 - You sober? - Unfortunately. 486 00:27:38,707 --> 00:27:42,961 Good. Then I have got just enough time to drop you off at a meeting. 487 00:27:43,129 --> 00:27:45,506 No. I have to go to bed. 488 00:27:45,923 --> 00:27:48,844 - Let's go. - Nope. 489 00:27:49,344 --> 00:27:51,848 But if you quit bugging me, I promise I'll go later. 490 00:27:52,015 --> 00:27:53,474 When? 491 00:27:53,642 --> 00:27:54,977 Before my shift. 492 00:27:55,144 --> 00:27:59,107 Good, you're here. I was gonna page you, but Jerry said you were on at 7. 493 00:27:59,858 --> 00:28:02,319 - You're on at 7? - Yeah. I've done it before. 494 00:28:02,486 --> 00:28:04,238 - What is it? - It's your homeless guy. 495 00:28:04,406 --> 00:28:07,284 - Six-beat run of ectopy. - How long has that been going on? 496 00:28:07,451 --> 00:28:09,537 Almost an hour. I needed to start lido... 497 00:28:09,745 --> 00:28:13,125 ...but I couldn't get a directive in his chart, and he won't tell me. 498 00:28:13,292 --> 00:28:14,585 She don't listen. 499 00:28:14,793 --> 00:28:17,714 70 milligrams IV load and then start a drip at two per minute. 500 00:28:17,923 --> 00:28:20,049 - Wait. So he's full code? - There he goes again. 501 00:28:20,217 --> 00:28:22,887 I don't know. He was Greene's private patient or something. 502 00:28:23,095 --> 00:28:25,891 - Yeah, we lost his pressure. - Mr. Ervin? 503 00:28:26,099 --> 00:28:27,977 - No pulse. - Okay, starting CPR. 504 00:28:28,185 --> 00:28:29,895 - You sure? - No. 505 00:28:30,105 --> 00:28:33,192 - Slow PEA. - Mg of epi. Prep an amp of atropine. 506 00:28:33,358 --> 00:28:35,862 Well, guess that clears it up. Intubation tray. 507 00:28:36,028 --> 00:28:39,116 I'll do it. 7.5 ET and a 3 Mac blade. 508 00:28:39,324 --> 00:28:43,121 - V-fib. - Okay, charge paddles to 200. 509 00:28:43,538 --> 00:28:45,583 No pressure, no pulse. 510 00:28:46,710 --> 00:28:48,962 And clear. 511 00:28:50,213 --> 00:28:51,715 All right, charge again to 300. 512 00:28:52,008 --> 00:28:53,635 Back to sinus. 513 00:28:53,801 --> 00:28:55,261 I've got a pulse. 514 00:28:55,429 --> 00:28:59,599 Tough old bird. Okay, 20 of etomidate, eight of Pav. 515 00:28:59,851 --> 00:29:02,813 Wait, wait, wait. Carter, I think he's trying to talk. 516 00:29:03,188 --> 00:29:05,525 Dr. Greene. 517 00:29:05,859 --> 00:29:08,111 - No. - What? 518 00:29:08,278 --> 00:29:10,530 No tubes. 519 00:29:10,698 --> 00:29:12,575 No shocks. 520 00:29:12,868 --> 00:29:14,786 What did he say? 521 00:29:15,830 --> 00:29:17,790 He said no more. 522 00:29:35,812 --> 00:29:38,525 - Thanks for destroying my night. - Did you get it? 523 00:29:38,692 --> 00:29:41,903 She bled like stink. Control was nearly impossible around the rib cage. 524 00:29:42,071 --> 00:29:44,323 I was inside and outside the chest simultaneously. 525 00:29:44,532 --> 00:29:47,160 - Did you get it? - Yeah, I got it. 526 00:29:47,327 --> 00:29:50,331 Resected fully. Margins are clear. 527 00:29:50,540 --> 00:29:52,709 - How's Daddy? - Breathing over the vent. 528 00:29:52,877 --> 00:29:55,713 Reflexes fully intact. Should be extubated by this afternoon. 529 00:29:55,880 --> 00:29:59,010 It was lucky they got plowed by that cement truck. 530 00:29:59,593 --> 00:30:02,847 These suckers rate 50% mortality once they break out. 531 00:30:04,140 --> 00:30:07,019 I'll tell Mom. You should get some sleep. You look like crap. 532 00:30:07,185 --> 00:30:09,689 Dr. Romano, are you sure you got it? 533 00:30:10,064 --> 00:30:11,941 I got it. 534 00:30:17,073 --> 00:30:20,328 The only thing he's been consistent about is not wanting any treatment. 535 00:30:20,453 --> 00:30:22,371 If he discussed this with Dr. Greene, 536 00:30:22,497 --> 00:30:24,208 then there should be a note in the charts. 537 00:30:24,374 --> 00:30:27,254 Well, maybe Dr. Greene expected to be here. 538 00:30:27,420 --> 00:30:29,506 Fine. He's your patient. 539 00:30:29,965 --> 00:30:32,009 I have no idea what you're saying. I'm sorry. 540 00:30:32,177 --> 00:30:34,429 - Should someone save him? - No. 541 00:30:35,556 --> 00:30:37,141 I don't understand. 542 00:30:39,895 --> 00:30:42,397 - What's the problem, Pratt? - I don't speak Portuguese. 543 00:30:42,607 --> 00:30:44,400 - That's Italian. - That either. 544 00:30:46,694 --> 00:30:49,156 Grandma was babysitting, and he woke up with this rash. 545 00:30:49,323 --> 00:30:53,077 She can't tell me if he's got any allergies, and I can't find the parents. 546 00:30:53,286 --> 00:30:54,620 Strawberry. 547 00:30:54,830 --> 00:30:57,583 - What? - Strawberry. Jelly, jam, maybe cereal. 548 00:30:57,792 --> 00:31:00,587 Probably eating it before he went to sleep. 549 00:31:01,422 --> 00:31:03,966 Hey, you know anybody at Northwestern? 550 00:31:04,133 --> 00:31:06,386 - Yeah, I know a few. - Could you do me a favor? 551 00:31:06,553 --> 00:31:09,140 Tell them they made a mistake, that they should take me. 552 00:31:09,307 --> 00:31:12,059 - No. I'd have to believe that. - Come on, you know I'm good. 553 00:31:12,227 --> 00:31:14,897 - Too good to be wasted at County? - I didn't say that. 554 00:31:15,105 --> 00:31:17,859 Look, we're an under-serviced community, and we need doctors. 555 00:31:18,026 --> 00:31:19,987 For better or for worse, we drew you. 556 00:31:20,195 --> 00:31:22,323 Blood sugar over 400. Good pick-up. 557 00:31:22,489 --> 00:31:23,782 Yeah, thanks. 558 00:31:29,958 --> 00:31:34,088 I shouldn't have sat down. If I don't sit down, I won't cry. 559 00:31:35,256 --> 00:31:38,719 - Well, you have to sit down eventually. - Yeah. 560 00:31:38,886 --> 00:31:43,266 Can't I just pretend he moved to the South Pacific and lived happily ever after? 561 00:31:43,934 --> 00:31:45,936 In a way, he did. 562 00:31:48,063 --> 00:31:50,484 A girl and her father... 563 00:31:50,902 --> 00:31:54,823 ...are hit by a cement truck on the way to ballet class. 564 00:31:55,197 --> 00:31:59,162 A malignant tumor invades her chest, and we find it by happenstance. 565 00:32:00,622 --> 00:32:03,500 She'll walk out of here in a week with not a care in the world. 566 00:32:05,044 --> 00:32:08,715 Mark walked the halls of a hospital every day and didn't know about his tumor... 567 00:32:08,882 --> 00:32:11,218 ...till he presented with symptoms. 568 00:32:13,680 --> 00:32:15,390 Well, we save who we can, right? 569 00:32:17,392 --> 00:32:19,312 It has to make more sense than that. 570 00:32:21,857 --> 00:32:24,402 You're looking for a reason? 571 00:32:27,031 --> 00:32:28,532 I miss him already. 572 00:32:31,119 --> 00:32:33,705 - Me too. - I went away for five years. 573 00:32:33,913 --> 00:32:37,044 I thought of him on occasion. 574 00:32:37,418 --> 00:32:39,379 Talked to him sporadically. 575 00:32:42,215 --> 00:32:45,888 But I miss him. I thought he'd always, always be here. 576 00:32:49,225 --> 00:32:51,311 Well, it's good to miss him. 577 00:32:52,354 --> 00:32:54,106 It's missing him that keeps him here. 578 00:32:55,941 --> 00:32:57,694 Yeah. 579 00:33:03,367 --> 00:33:05,328 You should write for Hallmark. 580 00:33:05,495 --> 00:33:07,414 I have hidden talents. 581 00:33:08,082 --> 00:33:11,086 - I'm sorry. - No, no. It's okay. 582 00:33:11,294 --> 00:33:13,005 I have to get back to work. 583 00:33:13,172 --> 00:33:16,301 I have a pilonidal cyst in 5 waiting to be lanced. 584 00:33:16,468 --> 00:33:18,803 Give it to Pratt. He needs the humility. 585 00:33:18,971 --> 00:33:21,058 That will be cathartic. 586 00:33:29,943 --> 00:33:31,778 - Where did you get that? - What? 587 00:33:31,988 --> 00:33:35,325 - Combination. - Personnel. 588 00:33:35,492 --> 00:33:37,244 Pratt matched at County. 589 00:33:38,037 --> 00:33:39,331 Yes, I know. 590 00:33:39,497 --> 00:33:40,832 He keeps bitching about it. 591 00:33:42,000 --> 00:33:43,878 He needs a locker. 592 00:33:44,044 --> 00:33:46,213 Thought I'd spare Elizabeth the chore. 593 00:33:48,383 --> 00:33:50,762 Heard you had some trouble with Romano yesterday. 594 00:33:52,055 --> 00:33:53,724 He was right. 595 00:33:54,183 --> 00:33:55,559 I took too long making a decision. 596 00:33:55,642 --> 00:33:57,936 You don't have that luxury anymore. 597 00:33:58,146 --> 00:33:59,439 I never really thought I did. 598 00:34:04,028 --> 00:34:05,780 Mark's gone. 599 00:34:05,947 --> 00:34:08,909 That means you've been here longer than any other doctor. 600 00:34:09,076 --> 00:34:12,664 People will look to you to step in and fill the void. 601 00:34:15,375 --> 00:34:16,836 Big void. 602 00:34:17,003 --> 00:34:18,338 Yes, it is. 603 00:34:26,807 --> 00:34:29,268 I can't do this. Will you do this? 604 00:34:31,355 --> 00:34:33,019 Thank you. 605 00:35:51,495 --> 00:35:54,832 Shotgun to the face. This is gonna be fun, huh? 606 00:35:55,123 --> 00:35:57,376 Cheaper than plastic surgery. 607 00:35:58,751 --> 00:36:00,545 How's the bite? 608 00:36:00,879 --> 00:36:03,047 I'm not howling at the moon. 609 00:36:03,965 --> 00:36:05,967 There is no moon. 610 00:36:06,926 --> 00:36:09,386 - How did it go? - What? 611 00:36:10,638 --> 00:36:12,348 The meeting. 612 00:36:12,974 --> 00:36:14,809 It was boring. 613 00:36:15,101 --> 00:36:16,811 You went? 614 00:36:17,145 --> 00:36:19,855 Yeah. I just said it was boring, didn't I? 615 00:36:21,481 --> 00:36:23,817 Sorry, they didn't give me a card. 616 00:36:26,778 --> 00:36:30,907 You went for you or because you promised me you would? 617 00:36:33,119 --> 00:36:35,578 Is this guy gonna look like hamburger? 618 00:36:36,329 --> 00:36:39,499 More like ground chuck. 619 00:36:45,255 --> 00:36:47,215 I went for you. 620 00:36:54,138 --> 00:36:56,473 - You're gonna need some more people. - Why? 621 00:36:57,975 --> 00:36:59,476 Come on, hard restraints! 622 00:36:59,601 --> 00:37:00,727 - No IV? -20 of morphine... 623 00:37:00,812 --> 00:37:01,979 ...before he pulled out. 624 00:37:02,187 --> 00:37:05,649 - Sir, we need you to hold still. - Come on, Gallant, keep him on the table. 625 00:37:05,816 --> 00:37:09,360 -100 of fent, two of Ativan. - Page Surgery, Plastics, Head and Neck. 626 00:37:09,528 --> 00:37:11,780 - Could be PCP. - Or the gunshot wound. 627 00:37:11,947 --> 00:37:14,449 Sir, we're gonna help you. But you gotta hold still... 628 00:37:14,616 --> 00:37:18,411 - ... while we get the morphine into you. - Okay, pressure 100/80. 629 00:37:18,620 --> 00:37:20,830 - Pulse, 150. - Get access. We need to sedate him. 630 00:37:20,955 --> 00:37:23,166 - Get a 7.5 ET tube. - You won't be able to use it. 631 00:37:23,332 --> 00:37:26,545 - Break open lap pads and a crike tray. - Gallant, hold down his arm. 632 00:37:26,752 --> 00:37:28,671 - Seven sterile... - Gallant. 633 00:37:28,838 --> 00:37:32,133 - ... and an 11 blade. Drape his neck. - All right, fent's in. 634 00:37:32,299 --> 00:37:34,176 Get some O-2 in him. 100% by mask. 635 00:37:34,260 --> 00:37:35,469 I'm pushing meds. 636 00:37:35,594 --> 00:37:37,847 - Gallant. Gallant. - Okay, okay, okay. 637 00:37:38,013 --> 00:37:39,348 He's settling down. Betadine. 638 00:37:39,515 --> 00:37:42,309 -20 of etomidate. - Wait, are we tubing him or criking him? 639 00:37:42,476 --> 00:37:44,644 - Criking. Look at his face. - Just taking a peek. 640 00:37:44,812 --> 00:37:48,523 - All right, bradying down. - Yeah, he aspirated too much blood. 641 00:37:48,690 --> 00:37:51,235 - Open the crash cart. - Gallant, unroof his jaw... 642 00:37:51,402 --> 00:37:54,153 ...and hold it out of the way. I need to see the epiglottis. 643 00:37:54,321 --> 00:37:57,949 - Mg of atropine. - Susan, hook your finger under his tongue. 644 00:37:59,367 --> 00:38:01,577 - I can't do it. - Don't move. Abduct the mandible. 645 00:38:01,702 --> 00:38:03,204 - I need to sit down. - Don't move. 646 00:38:03,413 --> 00:38:05,957 - V-tach. - All right, I'm in. Let go, Gallant. 647 00:38:06,124 --> 00:38:07,833 - Charge is 200. - Hyperventilating. 648 00:38:08,000 --> 00:38:09,627 - Sats are 90. - Clear. 649 00:38:09,793 --> 00:38:11,671 - Sinus rhythm. - Okay, full trauma panel. 650 00:38:11,837 --> 00:38:15,633 C- spine, chest and pelvis. Gallant, why don't you go get yourself some air? 651 00:38:15,799 --> 00:38:17,051 Want a facial CT? 652 00:38:17,552 --> 00:38:21,346 Yeah, good idea. Why don't we get a full head series? Call RT. Let's get a vent. 653 00:38:21,805 --> 00:38:23,682 Give him four of Ativan, seven of Pav. 654 00:38:23,890 --> 00:38:25,934 Nice work, John. 655 00:38:52,167 --> 00:38:54,254 Bet that was a new one. 656 00:38:55,546 --> 00:38:57,756 Yeah. Yeah. 657 00:38:59,757 --> 00:39:01,593 Look, I'm sorry. 658 00:39:02,260 --> 00:39:04,596 I just thought I was gonna be sick. 659 00:39:05,639 --> 00:39:08,058 It's better if you keep your head down. 660 00:39:10,644 --> 00:39:13,813 It'll be okay. It just caught me by surprise, you know? 661 00:39:13,980 --> 00:39:15,941 Relax. Take a minute. 662 00:39:20,945 --> 00:39:23,614 You know, sometimes I don't think I can do this. 663 00:39:30,454 --> 00:39:32,873 You know, there's two kinds of doctors. 664 00:39:35,334 --> 00:39:37,795 There's the kind that get rid of their feelings... 665 00:39:38,002 --> 00:39:40,380 ...and the kind that hold on to them. 666 00:39:43,967 --> 00:39:48,263 If you're gonna hold on to your feelings, you're gonna get sick once in a while. 667 00:39:48,846 --> 00:39:50,640 It's part of it. 668 00:39:57,814 --> 00:39:59,899 You know, people come in here... 669 00:40:00,525 --> 00:40:02,192 ...and they're sick... 670 00:40:02,902 --> 00:40:04,821 ...and they're bleeding... 671 00:40:06,322 --> 00:40:08,198 ...sometimes they're dying... 672 00:40:09,033 --> 00:40:10,868 ...and they need our help. 673 00:40:13,037 --> 00:40:16,665 And helping them is more important than how we feel. 674 00:40:30,303 --> 00:40:34,057 Hell, I've been doing this eight years. I still get sick. 675 00:40:37,227 --> 00:40:39,019 Take another minute. 676 00:40:48,278 --> 00:40:51,615 - Did he go up? - OMFS, ENT and Plastics all in. 677 00:40:51,782 --> 00:40:53,450 Both carotids and IJ's intact. 678 00:40:53,533 --> 00:40:55,577 He must have turned right when the blast hit him. 679 00:40:55,744 --> 00:40:58,162 - Good. - How's he doing? 680 00:40:58,330 --> 00:41:02,292 Oh, he'll be all right. How are you? 681 00:41:03,335 --> 00:41:04,920 Ask me tomorrow. 682 00:41:05,045 --> 00:41:07,213 - Good night. - Good night. 683 00:41:24,938 --> 00:41:26,732 He might need some fluids soon. 684 00:41:26,940 --> 00:41:30,194 No. Morphine boluses of 10. 685 00:41:40,453 --> 00:41:42,623 I heard you were gone. 686 00:41:44,749 --> 00:41:46,167 No, I'm still here. 687 00:41:47,794 --> 00:41:49,712 Good. 688 00:41:51,547 --> 00:41:55,091 You know I don't like nobody else helping me. 689 00:42:02,182 --> 00:42:03,935 I know. 690 00:42:05,227 --> 00:42:09,189 You've always treated me like a man. 691 00:42:12,442 --> 00:42:13,902 Just try and relax. 692 00:42:15,695 --> 00:42:17,697 What is that? 693 00:42:17,989 --> 00:42:21,743 That monitor's just a little sensitive, that's all. 694 00:42:27,499 --> 00:42:29,501 I'm scared. 695 00:42:30,793 --> 00:42:32,794 There's no reason to be. 696 00:42:33,588 --> 00:42:35,173 Everything's okay. 697 00:42:42,054 --> 00:42:45,390 I could have been a better person. 698 00:42:49,478 --> 00:42:52,272 I could have done more. 699 00:42:56,025 --> 00:42:57,944 You did enough. 700 00:43:00,112 --> 00:43:02,198 Stay with me. 701 00:43:02,407 --> 00:43:04,492 It won't be much longer. 702 00:43:14,043 --> 00:43:15,252 I'll stay right here. 703 00:43:38,357 --> 00:43:40,526 - Let me see. - I think I singed my eyebrow. 704 00:43:40,693 --> 00:43:44,280 I need to see. You thought it was a good idea to put kerosene in your barbecue? 705 00:43:44,489 --> 00:43:47,032 - I thought it was lighter fluid. - It doesn't look burnt. 706 00:43:47,200 --> 00:43:49,744 I'll check for corneal burns with an ultraviolet light. 707 00:43:49,911 --> 00:43:51,871 I need everything documented. Worker's comp. 708 00:43:52,037 --> 00:43:54,373 - You're a chef? - It was my summer office party. 709 00:43:54,581 --> 00:43:57,376 Oh, I don't think that counts. 710 00:43:57,542 --> 00:43:59,127 Any word on the air conditioning? 711 00:43:59,253 --> 00:44:02,840 - Yeah. They think it'll be fixed by winter. - I can't work like this. 712 00:44:03,006 --> 00:44:05,301 - You want a Big Stick? - No. 713 00:44:05,467 --> 00:44:07,927 - Why did I buy these shoes? - Because they were cute. 714 00:44:08,094 --> 00:44:09,679 - Some help here. - Yeah, what is it? 715 00:44:09,888 --> 00:44:13,099 Car rammed into a picnic at Lincoln Park. I got three rigs behind me. 716 00:44:13,265 --> 00:44:14,517 - John? - Yeah, I got it. 717 00:44:14,684 --> 00:44:17,227 - Intubated, regular pulse, good sats. - Get Neurosurgery. 718 00:44:17,395 --> 00:44:20,398 - Warn CT they'll get busy. -12-year-old boy, dislocated shoulder... 719 00:44:20,565 --> 00:44:23,233 ...multiple lacerations. BP, 100/60. Pulse, 120. 720 00:44:23,400 --> 00:44:25,445 Hey, I'm Dr. Carter. What's your name? 721 00:44:25,652 --> 00:44:28,531 What's that? Okay, we're gonna take care of you. 722 00:44:28,697 --> 00:44:30,653 Set me up... 723 00:44:41,006 --> 00:44:44,017 Subtitles by SDI Media Group Ripped by blade2 for TusSeries 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 57085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.