All language subtitles for ER - 8x18 - Orion in the Sky.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,502 --> 00:00:04,475 E. R. 2 00:00:04,576 --> 00:00:05,854 Previously on E. R. 3 00:00:05,955 --> 00:00:07,601 Did you sleep well? 4 00:00:07,902 --> 00:00:08,802 Yes. It was great. 5 00:00:08,903 --> 00:00:11,265 I'm afraid it's definitely tumor re-growth. 6 00:00:11,366 --> 00:00:13,045 How much time? 7 00:00:13,146 --> 00:00:16,180 If this works, 10 months. 8 00:00:16,281 --> 00:00:17,665 I'm gonna go out and get some Zofran. 9 00:00:17,766 --> 00:00:20,241 No, no, no. Stay. Stay. 10 00:00:20,817 --> 00:00:22,504 It'll pass. 11 00:00:26,074 --> 00:00:29,023 E. R. 8x18 "ORION IN THE SKY" 12 00:01:06,471 --> 00:01:08,677 Problem with the office supplies? 13 00:01:08,849 --> 00:01:12,929 - I just pronounced Bertha. - Blue Bertha? 14 00:01:13,103 --> 00:01:17,516 I admitted her 10 times for COPD in the last six months. 15 00:01:17,692 --> 00:01:19,435 She must have liked you a lot. 16 00:01:19,611 --> 00:01:23,822 Every time, she swore to me she'd quit smoking. Every time. 17 00:01:23,990 --> 00:01:26,528 Behind the crack, no rim. 18 00:01:31,248 --> 00:01:34,949 As soon as she was discharged, though, boy, back to two packs a day. 19 00:01:35,127 --> 00:01:37,120 I even saw her light up under the arch once. 20 00:01:37,296 --> 00:01:42,539 Intubated her three times this year, high-dose steroids, home nebulizer. 21 00:01:42,719 --> 00:01:45,589 Dragging her O-2 tank around with her. 22 00:01:47,057 --> 00:01:49,097 - That's an H for you. - What's the point... 23 00:01:49,267 --> 00:01:52,553 ...if you're not gonna take a little responsibility for your health? 24 00:01:52,729 --> 00:01:55,482 I call this the "spirit killer. " 25 00:02:02,823 --> 00:02:05,860 - Is it supposed to rain again? - That's an O for you. 26 00:02:06,035 --> 00:02:08,242 I think it's gonna rain again. 27 00:02:08,413 --> 00:02:13,075 We offer them a service. Whether they take our advice or not is up to them. 28 00:02:13,252 --> 00:02:15,826 She'd still be alive if she'd listened to our advice. 29 00:02:16,005 --> 00:02:21,843 Hard as it was to deal with Blue Bertha, it's still harder to be Blue Bertha. 30 00:02:22,887 --> 00:02:24,927 - Not anymore. - Dr. Carter... 31 00:02:25,432 --> 00:02:27,306 ...there's a rig rolling in with an MVA... 32 00:02:27,476 --> 00:02:29,967 ...and I got a researcher at the Art Institute. LOC. 33 00:02:30,145 --> 00:02:32,766 - Greg Pratt? Mark Greene. - How you doing? 34 00:02:32,939 --> 00:02:36,985 - What did he do to deserve us? - He just finished nine months at the VA. 35 00:02:37,153 --> 00:02:40,107 - Three months of internship? - Yes, I'll be a Resident in July. 36 00:02:40,281 --> 00:02:43,068 - Here? - Only if the match screws me. 37 00:02:43,826 --> 00:02:45,903 - Nice. - No. But I'm ready to jump in. 38 00:02:46,079 --> 00:02:49,530 - Seen it all, one way or another. - Is that right? 39 00:02:50,500 --> 00:02:54,878 - You want us to grab that? - No, you've got your museum lady. 40 00:02:55,047 --> 00:02:58,084 - I'll help you with that crossover later. - I think I got it. 41 00:02:58,926 --> 00:03:00,290 You're palming it. 42 00:03:53,692 --> 00:03:56,064 The idiot chucked the ball right at my head. 43 00:03:56,236 --> 00:03:58,774 There's a little blood. You have a tiny perforation. 44 00:03:58,947 --> 00:04:01,154 He popped my eardrum. 45 00:04:01,325 --> 00:04:04,077 We see it all the time. Give you some drops to help it heal. 46 00:04:04,245 --> 00:04:07,744 - Some "clops"? - Some drops. Cortisporin suspension. 47 00:04:07,915 --> 00:04:09,540 Okay. 48 00:04:09,709 --> 00:04:12,247 - Thanks. So what should you be? - What? 49 00:04:12,462 --> 00:04:15,665 - Frank's career-aptitude quiz. - He hasn't cornered me yet. 50 00:04:15,841 --> 00:04:18,213 - What is this? - It's green tea. It's echinacea. 51 00:04:18,385 --> 00:04:21,421 - Good for the immune system. - I'll stick to the normal sludge. 52 00:04:21,597 --> 00:04:22,972 You have to get that yourself. 53 00:04:23,140 --> 00:04:26,426 Would you rather pose nude or be bit by a ferret? 54 00:04:26,602 --> 00:04:28,097 - Ferret. - How's he doing? 55 00:04:28,271 --> 00:04:30,596 Somewhere between rock star and lion-tamer. 56 00:04:30,773 --> 00:04:33,312 - Did you cheat? - Just a hint of Mick Jagger. 57 00:04:33,443 --> 00:04:36,397 - And a whole lot of Siegfried and Roy? - I have a patient. 58 00:04:36,571 --> 00:04:39,526 Nursing orders, IV's, medications go on that rack. 59 00:04:39,700 --> 00:04:42,108 If you've got both clerk and nursing orders- 60 00:04:42,244 --> 00:04:43,821 Start with the clerk rack. 61 00:04:43,996 --> 00:04:45,490 - Frank. - Pratt. 62 00:04:45,664 --> 00:04:48,370 - Got a first name? - At the VA, they called me "Doctor. " 63 00:04:48,543 --> 00:04:50,120 Well, here we'll call you "Junior. " 64 00:04:50,295 --> 00:04:53,629 Luka, can you take the chest pain in 3 and the kid with the UTI? 65 00:04:53,798 --> 00:04:55,921 - I already have three criticals. - I'll take it. 66 00:04:56,093 --> 00:05:00,304 Oh, no, that's okay. Carter, grab my rule-out appy. 67 00:05:00,472 --> 00:05:03,010 - And the hunt for the lost condom. - Sounds like fun. 68 00:05:03,184 --> 00:05:05,722 - Abby, your landlord called. - My landlord? 69 00:05:05,895 --> 00:05:08,812 - This the respiratory distress? - Norma Cruz, 46 years old... 70 00:05:08,982 --> 00:05:11,058 ...choking episode, severe multiple sclerosis. 71 00:05:11,233 --> 00:05:13,226 - Abby? - Carter. 72 00:05:13,403 --> 00:05:18,314 - I'm good. Is this her base line? - Not sure. The son should be here soon. 73 00:05:18,992 --> 00:05:21,364 All the bay-station calls come in over the MICN. 74 00:05:21,536 --> 00:05:23,529 - Okay. - Don't touch it, Junior. 75 00:05:23,706 --> 00:05:24,869 Don't call me that. 76 00:05:25,040 --> 00:05:27,958 My point was, it wouldn't hurt us to lighten Dr. Greene's load. 77 00:05:28,127 --> 00:05:29,372 - Right. - Yeah, sure. 78 00:05:29,545 --> 00:05:31,834 - Why? What's the problem? - Nothing. 79 00:05:32,006 --> 00:05:34,841 - Can't get a line in. - Chem panel, UA and a Foley. 80 00:05:35,009 --> 00:05:38,260 - Is she moving air? - Sounds like rhonchi at the bases. 81 00:05:38,430 --> 00:05:41,135 - This is Jeffrey, Mrs. Cruz's son. - Hi, I'm Dr. Greene. 82 00:05:41,308 --> 00:05:45,520 - Is your mother normally this sick? - They said she'd be dead a month ago. 83 00:05:45,688 --> 00:05:48,143 He filled me in on her history. I can take this. 84 00:05:48,315 --> 00:05:50,807 Is it my birthday or something? 85 00:05:51,652 --> 00:05:53,479 It's okay for me to treat my own patient? 86 00:05:53,655 --> 00:05:54,686 Sorry. 87 00:05:56,115 --> 00:05:59,366 - Did your mother throw up? - No, we never feed her by mouth. 88 00:05:59,536 --> 00:06:02,537 - Might be obstructed. - She have a "do not resuscitate" order? 89 00:06:02,748 --> 00:06:05,239 Her veins are shot. I'm never gonna get a good line. 90 00:06:05,667 --> 00:06:08,669 Jeffrey, your mother probably has an aspiration pneumonia. 91 00:06:08,837 --> 00:06:13,050 We can have a surgeon look at her, but she'll need an IV to give her antibiotics. 92 00:06:13,176 --> 00:06:15,383 - I need to wait for Linda. - Who's Linda? 93 00:06:15,553 --> 00:06:17,629 My sister, a lawyer. She drew up the papers. 94 00:06:17,805 --> 00:06:20,724 - Pressure's dropping, 80 systolic. - I don't think we have time. 95 00:06:20,892 --> 00:06:23,847 Do you want us to administer drugs to push up her blood pressure? 96 00:06:24,021 --> 00:06:27,224 - I can't. I need to wait. - You gotta tell me. 97 00:06:30,236 --> 00:06:32,561 Central-line kit now. 98 00:06:33,114 --> 00:06:36,991 Willa Goment. Egyptologist from the Art Institute. Syncopal episode at work. 99 00:06:37,160 --> 00:06:39,153 She have any medical conditions you know of? 100 00:06:39,329 --> 00:06:41,571 - The curse of the mummy. - The what? 101 00:06:41,748 --> 00:06:44,073 I found her on the floor of Nefertiti's tomb. 102 00:06:45,335 --> 00:06:47,826 Guy in Curtain 1 is hurting. Can I give him something? 103 00:06:48,005 --> 00:06:51,041 - I'll take it. - Do a quick exam and then call Uro. 104 00:06:51,217 --> 00:06:53,423 - You got it. - It's a penile fracture. 105 00:06:53,594 --> 00:06:56,714 - Penile fracture? - Up to 100 of fentanyl. 106 00:06:57,515 --> 00:06:59,841 - One, right? - Yeah, it's over there. 107 00:07:00,018 --> 00:07:01,346 I'm all over it. 108 00:07:01,520 --> 00:07:06,147 - So no history of these episodes? - Carter, he's going in the wrong room. 109 00:07:06,316 --> 00:07:08,025 He'll figure it out. 110 00:07:09,195 --> 00:07:11,733 Let me take a look. 111 00:07:11,906 --> 00:07:15,275 You wanna unbuckle your belt and pull your pants down, please? 112 00:07:15,452 --> 00:07:18,655 - My pants? What? - It's okay, I'm a doctor. 113 00:07:18,830 --> 00:07:21,701 I'm still waiting for some drops! 114 00:07:21,875 --> 00:07:25,659 That's not gonna do it. The pants, please. 115 00:07:30,885 --> 00:07:33,969 Are you sure this is necessary? 116 00:07:34,931 --> 00:07:36,970 Could you lean back a little bit? 117 00:07:38,018 --> 00:07:40,888 - Easy there. - Were you having vigorous sex? 118 00:07:41,063 --> 00:07:43,814 What? No, I was hit in the head! 119 00:07:45,317 --> 00:07:49,481 Most sprains happen along the shaft, but yours seems to be pretty minor. 120 00:07:49,655 --> 00:07:51,447 Nothing personal. 121 00:07:51,615 --> 00:07:54,782 Dude, I have an earache. 122 00:08:00,333 --> 00:08:03,038 Well, then come down here, then. 123 00:08:03,670 --> 00:08:05,294 Fine. 124 00:08:05,672 --> 00:08:09,373 Don't worry, it's not always as simple as it seems on the other end of the phone. 125 00:08:09,551 --> 00:08:14,380 No, she's right. Mom told us she wanted to die at home in her own bed. 126 00:08:14,557 --> 00:08:17,095 I should have never have called the ambulance. 127 00:08:17,268 --> 00:08:21,516 It's okay if you don't want to let her go. 128 00:08:21,690 --> 00:08:25,687 But that'll never stop. I'll always want more. 129 00:08:25,861 --> 00:08:29,277 Dr. Greene, her sats are down to 86. 130 00:08:29,448 --> 00:08:32,153 Decreased on the right. Portable chest, page RT. 131 00:08:32,326 --> 00:08:34,782 - Surgery see her? - Dr. Corday said she'd evaluate... 132 00:08:34,954 --> 00:08:38,489 - ... in four hours, depending on the DNR. - Pressure's down to 70 systolic. 133 00:08:38,667 --> 00:08:41,870 - What's happening? - She reaspirated or collapsed a lung. 134 00:08:42,045 --> 00:08:44,371 I thought you said she was okay now. 135 00:08:44,548 --> 00:08:48,759 Jeffrey, your mother's not gonna be able to breathe much longer on her own. 136 00:08:48,928 --> 00:08:51,419 - Do you want us to help her? - Linda said not to. 137 00:08:51,597 --> 00:08:55,465 Well, she's not here right now. You have to tell us. 138 00:08:55,643 --> 00:08:56,888 Save her. 139 00:08:57,061 --> 00:08:59,897 - You sure? - Just do it. Do everything. 140 00:09:00,064 --> 00:09:04,525 Okay, rapid induction. 7.5 ET tube and a 3 Mac. 141 00:09:04,694 --> 00:09:07,898 500 of Levo, 600 of clinda. 142 00:09:08,073 --> 00:09:11,027 - Drugs are on board. - Bag her. 143 00:09:11,202 --> 00:09:13,954 Sats are down to 80, Mark. 144 00:09:15,081 --> 00:09:17,406 Let's go, let's go. Give me the tube. 145 00:09:25,800 --> 00:09:27,260 My fault. Sorry. 146 00:09:27,427 --> 00:09:30,631 Abby, I need a stress dose of 125 of Solu-Medrol. 147 00:09:30,806 --> 00:09:32,384 Here. 148 00:09:34,602 --> 00:09:36,393 I'll do it. 149 00:09:37,605 --> 00:09:40,310 All right, give me a straight blade. 150 00:09:41,318 --> 00:09:43,606 Okay, get steroids. 151 00:09:48,409 --> 00:09:51,113 Sensor, intuitor, judger. 152 00:09:51,286 --> 00:09:53,778 - I never thought of myself as judger. - Yeah, right. 153 00:09:53,956 --> 00:09:55,534 - What? - Check judger, Frank. 154 00:09:55,708 --> 00:09:57,617 Mind your own business. This is my career. 155 00:09:57,793 --> 00:10:00,629 - Won't work if you're not honest. - Oh, who's judging now? 156 00:10:00,797 --> 00:10:02,505 I've earned it. 157 00:10:02,674 --> 00:10:04,465 - Hey, Mark. - Hey. 158 00:10:04,634 --> 00:10:07,090 Dr. Greene, your ex called. She'll meet you at 1. 159 00:10:07,513 --> 00:10:11,297 - I thought she said noon. - She's running an hour late. 160 00:10:12,101 --> 00:10:14,426 - What'd Weaver get? - She ain't playing. 161 00:10:14,604 --> 00:10:15,979 Give your best estimate. 162 00:10:16,147 --> 00:10:20,476 "Subgroup P3: Beauty pageant organizer or warden at a women's prison." 163 00:10:20,651 --> 00:10:24,864 - Carter, where's your intern? - Either Radiology or the cafeteria. 164 00:10:25,031 --> 00:10:27,404 Find him. 165 00:10:30,871 --> 00:10:35,118 - You all right? - Early-onset arthritis. Coffee? 166 00:10:36,335 --> 00:10:39,336 Maybe you should ease up a little. 167 00:10:39,506 --> 00:10:42,423 - I'm fine, Kerry. - You do triage for awhile if you want... 168 00:10:42,591 --> 00:10:44,501 ...or take a half-shift. 169 00:10:44,678 --> 00:10:47,003 Working is good. 170 00:10:47,181 --> 00:10:50,015 You need to make sure you're taking care of yourself. 171 00:10:50,183 --> 00:10:53,054 There's no need to overextend. We can handle the load. 172 00:10:53,228 --> 00:10:56,562 I just want to keep doing what I've always done. 173 00:10:57,900 --> 00:11:02,396 - You couldn't hold that ET tube. - It's little spasms in my hand. 174 00:11:04,282 --> 00:11:06,903 Is that from the vincristine? 175 00:11:09,121 --> 00:11:12,620 A side effect of the treatment or a progression of the disease. 176 00:11:12,792 --> 00:11:14,286 You pick the poison. 177 00:11:15,544 --> 00:11:19,210 Still, I'd like you to take over Pratt's orientation. 178 00:11:19,966 --> 00:11:22,124 Whatever you want, Kerry. 179 00:11:22,718 --> 00:11:26,883 It might be best if you left critical procedures to the rest of us. 180 00:11:27,932 --> 00:11:30,175 You're pulling me out of the Trauma Room? 181 00:11:31,102 --> 00:11:36,939 Anybody else I'd send home. I trust you to recognize your own limitations. 182 00:11:42,866 --> 00:11:45,107 I take pills for my blood pressure and my water. 183 00:11:45,285 --> 00:11:47,408 Water in your legs or to make you urinate? 184 00:11:47,579 --> 00:11:50,284 Hytrin. It helped me pee for a while, but it's worse now. 185 00:11:50,457 --> 00:11:52,081 - That hurts? - You bet. 186 00:11:52,250 --> 00:11:55,415 - Put the med and back pain together. - Alpha-1-blocker. 187 00:11:55,588 --> 00:11:59,170 - And if you take too much? - Hypotension, could make you dizzy. 188 00:11:59,800 --> 00:12:02,920 - You had any falls, Mr. Seidel? - Nope. Good question, though. 189 00:12:03,095 --> 00:12:06,430 - Who's your primary physician? - Allanson. Service said he went skiing... 190 00:12:06,600 --> 00:12:08,094 ...I should come here. 191 00:12:08,310 --> 00:12:12,093 Hypotensive at 140/90. Pulse, 96. Oral temp, 98.6. 192 00:12:12,272 --> 00:12:14,431 I've had two Foleys since Christmas. 193 00:12:14,649 --> 00:12:17,485 Has Dr. Allanson ever asked you to use a catheter at home? 194 00:12:17,653 --> 00:12:21,775 Last time, I twisted his arm for a blood test. I still haven't gotten the results. 195 00:12:22,450 --> 00:12:24,905 - What do you want to do, Dr. Pratt? - Full set of labs. 196 00:12:25,078 --> 00:12:28,364 Urine, culture, Accu-Chek, a post-void residual and a rectal. 197 00:12:28,540 --> 00:12:33,118 - Are you sure? My guy never does those. - Dr. Greene, it's 1:00. 198 00:12:33,963 --> 00:12:36,750 Add a PSA. I'll be back in half an hour. 199 00:12:36,924 --> 00:12:39,712 - Can I get you anything? - No, thanks. 200 00:12:41,137 --> 00:12:45,467 - Milk shake, huh? - I decided to let myself go. 201 00:12:47,185 --> 00:12:50,352 I can't stay long. I just wanted to stop by and say hi. 202 00:12:50,522 --> 00:12:54,390 - Did you see Rachel? - We had breakfast. Her favorite. 203 00:12:54,568 --> 00:12:56,442 Waffle House? 204 00:12:56,612 --> 00:12:59,483 That'll score you some points. 205 00:12:59,657 --> 00:13:02,611 She couldn't stop crying, Mark. 206 00:13:03,244 --> 00:13:05,486 It's a lot for a teenager to take in. 207 00:13:06,122 --> 00:13:07,949 It's a lot for anyone. 208 00:13:09,835 --> 00:13:12,504 It's really that bad? 209 00:13:13,005 --> 00:13:14,832 Yeah. 210 00:13:15,007 --> 00:13:19,170 There are always breakthroughs, right? I mean, look what happened last time. 211 00:13:20,012 --> 00:13:21,970 I'm kind of beyond that. 212 00:13:26,728 --> 00:13:30,393 We agreed Rachel would be with me July and August. If you want to change that- 213 00:13:30,565 --> 00:13:34,813 - No, that sounds like a good plan. - She could stay with you longer. 214 00:13:34,987 --> 00:13:37,941 I mean, she's gonna want to spend time with you. 215 00:13:38,115 --> 00:13:40,820 As much time as possible. 216 00:13:41,077 --> 00:13:43,365 Thanks. 217 00:13:46,499 --> 00:13:48,872 I'm sorry, Mark. 218 00:13:50,545 --> 00:13:53,250 I'm sorry we had such a rough go. 219 00:13:56,885 --> 00:14:01,548 Maybe if I hadn't switched jobs or been more patient... 220 00:14:02,350 --> 00:14:05,387 We made choices, Jen. 221 00:14:05,561 --> 00:14:06,972 Both of us. 222 00:14:16,198 --> 00:14:18,487 We weren't so bad together, were we? 223 00:14:24,957 --> 00:14:27,828 I wouldn't change a thing. 224 00:14:28,670 --> 00:14:30,378 None of it. 225 00:14:37,930 --> 00:14:41,264 Okay. So I gotta get to Midway. 226 00:14:41,433 --> 00:14:44,103 Wait. I updated my will last year, but- 227 00:14:44,269 --> 00:14:47,604 Look at it out there. It's gonna take me hours. 228 00:14:51,570 --> 00:14:54,357 I want to start a college fund. 229 00:14:54,530 --> 00:14:58,031 Well, you'll drop Rachel off in St. Louis in July. We can talk then. 230 00:14:58,201 --> 00:15:02,034 - I don't know if I'll be able to make that. - Yes, you will. 231 00:15:02,205 --> 00:15:05,954 I want to set something aside for her wedding, too. 232 00:15:06,127 --> 00:15:10,754 July, okay? Let's not do this. Not today. 233 00:15:11,799 --> 00:15:14,207 I don't know if there'll be another time. 234 00:15:14,386 --> 00:15:17,303 She's my daughter. I want to make sure that she's taken care of. 235 00:15:17,472 --> 00:15:19,631 - She will be. - Jen- 236 00:15:19,808 --> 00:15:22,474 I'll see you in St. Louis. 237 00:15:50,755 --> 00:15:54,837 - Heads. Heads up. - Slow down. Hey! 238 00:15:55,011 --> 00:15:58,013 - Enrique, the new orderly. - He's gonna kill someone. 239 00:15:58,183 --> 00:16:00,674 He keeps the rooms clear. 240 00:16:00,853 --> 00:16:03,179 - So what did he want? - Who? 241 00:16:03,356 --> 00:16:05,064 Your landlord? 242 00:16:05,234 --> 00:16:09,731 Oh, yeah. Brian, he moved back to Idaho a few days ago. 243 00:16:09,906 --> 00:16:13,608 - And he took all his stuff with him. - So you have your place back? 244 00:16:13,786 --> 00:16:17,323 - He offered it to me. Yeah. - Good, good. 245 00:16:17,500 --> 00:16:21,120 - I mean, all my stuff's there, so... - It'll be nice to sleep in a bed again. 246 00:16:21,297 --> 00:16:23,005 Yeah. 247 00:16:23,175 --> 00:16:25,214 But... 248 00:16:25,386 --> 00:16:28,056 Thanks for the hospitality. 249 00:16:28,223 --> 00:16:32,851 Except, of course, for that Croatian lamb gruel stuff. 250 00:16:33,021 --> 00:16:37,436 - It's not gruel. It's called jujenca juha. - It's a gastrointestinal adventure. 251 00:16:39,572 --> 00:16:43,867 Take your time. I mean, if you want to make sure that he is gone for good. 252 00:16:44,036 --> 00:16:46,195 - I've mooched off you long enough. - Dr. Greene! 253 00:16:46,372 --> 00:16:50,538 - Okay, you need to sit still. - Mr. Ervin, how is the junk business? 254 00:16:50,711 --> 00:16:54,461 - I'm having some trouble with my feet. - But he refuses to take off his shoes. 255 00:16:54,633 --> 00:16:57,552 - I don't know her. - Dr. Chen. She's very capable. 256 00:16:57,721 --> 00:16:59,762 - She touched my cart. - Don't touch Al's cart. 257 00:16:59,932 --> 00:17:02,935 - I moved it 2 feet. - Okay, meet Dr. Pratt. 258 00:17:03,103 --> 00:17:04,384 - Hello. - Hey. 259 00:17:04,564 --> 00:17:06,106 What's the trouble? 260 00:17:06,275 --> 00:17:08,600 The ghouls put spikes in my sneakers. 261 00:17:08,777 --> 00:17:10,356 The ghouls? 262 00:17:10,531 --> 00:17:13,319 The ones from the burned jeep or the ones that roam rooftops? 263 00:17:13,492 --> 00:17:15,153 There are new ghouls. 264 00:17:15,662 --> 00:17:17,821 Everywhere. 265 00:17:18,708 --> 00:17:20,832 - Psych consult. - Screw you, Junior. 266 00:17:21,003 --> 00:17:24,918 Take it easy, Al. Take off your shoes so we can look, okay? 267 00:17:25,091 --> 00:17:26,254 Okay. 268 00:17:26,427 --> 00:17:29,844 Let Dr. Chen help you. I'll be back in a minute. 269 00:17:31,099 --> 00:17:34,517 It's not a good idea to openly show disdain for our frequent flyers. 270 00:17:34,688 --> 00:17:37,061 He sees ghouls. What's wrong with a Psych consult? 271 00:17:37,233 --> 00:17:39,939 - A little help? - All right, go back in there. Try it again. 272 00:17:40,112 --> 00:17:42,401 - Freddy Harrison. Looks about 30. - He's 28. 273 00:17:42,573 --> 00:17:45,611 - No, I'll hang with you. - Grab his old chart and get a history. 274 00:17:45,786 --> 00:17:48,243 Carter said I should get my hands dirty. 275 00:17:48,373 --> 00:17:49,453 Go. 276 00:17:49,834 --> 00:17:51,032 - Go. - Found down an alley... 277 00:17:51,168 --> 00:17:53,495 ...with agonal respiration and pinpoint pupils. 278 00:17:53,672 --> 00:17:55,749 - You shooting up? - We're in rehab. He's clean. 279 00:17:55,925 --> 00:17:59,342 - Hey, Dr. Greene, I got this. - I'm already on it. One, two, three. 280 00:18:00,056 --> 00:18:02,215 Gave 2 of Narcan down the ET with no response. 281 00:18:02,351 --> 00:18:04,889 - I'll cover this. - You've listened to Weaver... 282 00:18:05,063 --> 00:18:07,934 ...now back off. CBC, chem panel, tox screen, 283 00:18:08,024 --> 00:18:09,519 Foley and a portable chest. 284 00:18:09,693 --> 00:18:12,186 - You're ruining his clothes. - We're trying to help him. 285 00:18:12,364 --> 00:18:14,357 Okay, step back. You're in the way. 286 00:18:14,533 --> 00:18:17,239 - Whoa. Narcan is working. - You want some Ativan? 287 00:18:17,413 --> 00:18:19,240 And some Pavulon. Check the ET tube. 288 00:18:19,415 --> 00:18:21,409 Whoa, whoa, whoa, Freddy. 289 00:18:21,585 --> 00:18:23,874 - Oh, Freddy, lie back down. - Freddy, you're okay. 290 00:18:24,047 --> 00:18:27,417 - I thought you was dead. - I want my wallet. Give me my wallet. 291 00:18:27,593 --> 00:18:30,548 - We need to take care of you. - Don't touch me. I want my wallet. 292 00:18:30,722 --> 00:18:33,510 - Maybe it fell in the parking lot. - Abby, call Security. 293 00:18:33,684 --> 00:18:35,974 He wants his stuff. You people, you're crooks. 294 00:18:36,146 --> 00:18:38,852 - You know you are. - Carter, I need your help. 295 00:18:39,066 --> 00:18:42,235 - You know you stole his things. - Freddy, come back. You're bleeding. 296 00:18:42,905 --> 00:18:44,317 - Oh, God! - I'm sorry. 297 00:18:44,491 --> 00:18:46,033 Son of a bitch! 298 00:18:46,201 --> 00:18:48,871 - It was an accident. - Hey, hey, break it up. 299 00:18:49,039 --> 00:18:50,617 - You okay? - Give me a hand here. 300 00:18:50,791 --> 00:18:53,912 - My baby's coming out! - Just try and breathe slowly. Don't push. 301 00:18:54,087 --> 00:18:56,246 - Oh, God! - Keep breathing. Keep breathing. 302 00:18:56,423 --> 00:18:59,591 Get the gurney. CBC, Chem-7. Get an ultrasound. 303 00:18:59,761 --> 00:19:02,336 - Looks like I missed the fun. - Chest is clear. 304 00:19:02,515 --> 00:19:04,093 - She break her water? - I don't know. 305 00:19:04,268 --> 00:19:05,727 Set up the SonoSite. 306 00:19:05,895 --> 00:19:08,980 - Why is the floor wet? - Because this window leaks. 307 00:19:09,150 --> 00:19:12,602 - Diffusely tender with guarding. - Did they sedate that maniac? 308 00:19:12,779 --> 00:19:15,900 Didn't have to. He passed out and smashed his face. 309 00:19:16,075 --> 00:19:18,863 - Pressure's only 80. - Oh, man. Okay. 310 00:19:18,996 --> 00:19:21,322 Let's type and cross for four. And get some O-neg. 311 00:19:21,499 --> 00:19:23,292 It hurts! It hurts! 312 00:19:23,460 --> 00:19:25,418 - How far along are you? - What? 313 00:19:25,797 --> 00:19:28,965 - When are you due? - I don't know. 314 00:19:29,760 --> 00:19:33,178 - She's having contractions. - Okay, get a fetal monitor. 315 00:19:34,726 --> 00:19:36,885 - How big? - It looks like about 28 weeks. 316 00:19:37,062 --> 00:19:41,143 Okay, terbutaline,.25, sub-Q. And mix the mag. 317 00:19:41,318 --> 00:19:45,862 No evidence of previa. Call OB. She may need a crash section if she's abrupting. 318 00:19:47,326 --> 00:19:49,319 Pulse ox, 85. 319 00:19:49,496 --> 00:19:51,822 - No, bag him. - Midface fractures? 320 00:19:51,999 --> 00:19:54,871 I can't see the cords. You want to give this a shot? 321 00:19:55,045 --> 00:19:58,332 Set up the fiberoptic scope and prep the neck for a crike. 322 00:19:58,507 --> 00:20:01,877 She's crowning. It's coming now. 323 00:20:02,054 --> 00:20:05,840 - Don't push. Just breathe. - I can't! I can't stop! 324 00:20:06,018 --> 00:20:08,225 Don't push. 325 00:20:08,605 --> 00:20:12,686 Okay. Bulb suction, clamp. 326 00:20:15,906 --> 00:20:18,065 Call the NICU. 327 00:20:23,541 --> 00:20:26,329 2.5 ET tube. 328 00:20:26,837 --> 00:20:29,164 - And draw up. 02 of epi. - Is that my baby? 329 00:20:30,175 --> 00:20:32,216 Come on, breathe, little guy. 330 00:20:32,387 --> 00:20:34,510 - Why isn't he breathing? - He's very sick. 331 00:20:35,391 --> 00:20:37,265 I want to see my baby. 332 00:20:37,853 --> 00:20:39,727 Bag him. 333 00:20:41,023 --> 00:20:44,359 Pulse is 50. Starting compressions. 334 00:20:45,363 --> 00:20:47,023 My beautiful boy. 335 00:20:48,242 --> 00:20:49,274 What's the Apgar? 336 00:20:49,410 --> 00:20:51,902 One for heart rate, zero for color, respirations. 337 00:20:52,081 --> 00:20:55,082 - Let me go see my baby! - Not right now. 338 00:20:56,461 --> 00:21:00,247 - Shane, what kind of drugs you using? - I'm not. 339 00:21:01,051 --> 00:21:04,587 If you want us to help your baby, you have to tell us if you're using heroin. 340 00:21:04,764 --> 00:21:06,093 I don't do that anymore. 341 00:21:06,308 --> 00:21:08,597 - Cocaine? Crack? - No, nothing. 342 00:21:08,769 --> 00:21:13,600 - Damn it, there's blood in the airway! - Baby's pinking up. Heart rate's 120. 343 00:21:17,615 --> 00:21:20,023 Start working on the umbilical line. 344 00:21:26,627 --> 00:21:28,621 You all right? 345 00:21:33,094 --> 00:21:36,215 - No, too much blood. I can't get this. - He's bradying down. 346 00:21:36,390 --> 00:21:38,633 - All right, let's do the crike. - Amp of atropine. 347 00:21:38,811 --> 00:21:41,137 He needs an airway unless you want to give a shot. 348 00:21:41,314 --> 00:21:45,229 Let me just take a quick look, and then you can cut. 349 00:21:48,281 --> 00:21:50,821 - I thought you were right-handed. - I'm a switch hitter. 350 00:21:50,993 --> 00:21:53,829 I need you to advance the tube when I say so. 351 00:21:56,835 --> 00:21:59,457 - Ready? - Here we go. 352 00:22:02,634 --> 00:22:05,173 - Run of five. - Hundred of lidocaine. 353 00:22:05,346 --> 00:22:07,673 - Damn it. - Let's do the crike. 354 00:22:07,850 --> 00:22:10,555 No, here we go. There, there. Go. Advance the tube, Carter. 355 00:22:10,728 --> 00:22:12,353 Go, go, go. 356 00:22:20,658 --> 00:22:21,857 Good breath sounds. 357 00:22:21,994 --> 00:22:24,320 - Sats are coming up. - That's nice. 358 00:22:24,498 --> 00:22:25,577 - Lucky. - Very nice. 359 00:22:25,749 --> 00:22:28,704 Let's get a post-intubation film, head and facial CT to follow. 360 00:22:28,879 --> 00:22:31,797 - Five-minute Apgar is six. - Better. 361 00:22:31,965 --> 00:22:35,087 Dr. Greene, mom's tox screen. 362 00:22:35,261 --> 00:22:38,383 Shane, we're taking your baby up to the Intensive Care Unit. 363 00:22:38,558 --> 00:22:40,386 - I want to stay with him. - Take him up. 364 00:22:40,561 --> 00:22:44,691 - No, you're stealing my baby. - Shane, let us take care of him. 365 00:22:44,858 --> 00:22:48,275 You'll keep him. You won't bring him back. I love him! 366 00:22:48,447 --> 00:22:50,404 You almost killed him. 367 00:22:51,784 --> 00:22:54,573 - That's not what I wanted. - Your urine's positive for opiates. 368 00:22:54,746 --> 00:22:57,072 You shoot up. You've never been to a doctor. 369 00:22:57,209 --> 00:22:59,118 - But I was going to. - After seven months? 370 00:22:59,252 --> 00:23:01,923 Are you too strung-out to know you're pregnant? 371 00:23:02,049 --> 00:23:05,085 - Dr. Greene? - I've been stressed out. 372 00:23:05,260 --> 00:23:07,835 Well, that explains why you've been using cocaine too. 373 00:23:08,015 --> 00:23:11,467 Don't tell me you haven't been drinking. Your blood-alcohol level is 54. 374 00:23:11,644 --> 00:23:14,812 - I had a beer last night. - You've been lying to us. 375 00:23:14,982 --> 00:23:18,269 - I want to see my baby! - You want to see him? There he is. Look. 376 00:23:18,446 --> 00:23:20,937 Premature. A third of the weight of what he should be. 377 00:23:21,116 --> 00:23:23,952 If he's lucky enough not to have brain damage from the coke... 378 00:23:24,120 --> 00:23:27,038 ...he's still gonna suffer from fetal alcohol syndrome- 379 00:23:27,207 --> 00:23:29,284 - No! Please, stop it! - Developmental delays. 380 00:23:29,460 --> 00:23:31,999 Next time you see him he's not gonna look any better... 381 00:23:32,172 --> 00:23:34,925 ...because he's gonna be suffering from heroin withdrawal. 382 00:23:35,093 --> 00:23:37,216 Just stop it! 383 00:23:38,139 --> 00:23:41,176 Congratulations, you're a mother. 384 00:23:43,104 --> 00:23:46,347 - Can you take the baby up? - Yeah. 385 00:23:48,070 --> 00:23:50,229 You a basketball fan? 386 00:23:50,406 --> 00:23:54,321 - I saw you playing from my window. - Try and hit it the first time, Marni. 387 00:23:54,494 --> 00:23:58,991 - Doctors are the worst patients. - So I hear. 388 00:23:59,166 --> 00:24:03,794 I took my grandson to see his first Bulls game last week. 389 00:24:03,963 --> 00:24:06,751 They're not what they used to be. 390 00:24:06,925 --> 00:24:10,377 He fell asleep at halftime, but I think he enjoyed it. 391 00:24:10,555 --> 00:24:14,884 That's okay. Their guards fall asleep all the time. 392 00:24:15,310 --> 00:24:19,390 - We'll let that infuse. - Twenty minutes, I know. 393 00:24:57,108 --> 00:24:59,350 - It's the ER on line two. - Dr. Weaver? 394 00:24:59,528 --> 00:25:01,650 Someone named Pratt. 395 00:25:02,698 --> 00:25:06,150 Pratt, I'm with a patient right now. I can't talk. 396 00:25:06,327 --> 00:25:07,869 - What? - He's bradying down. 397 00:25:08,037 --> 00:25:10,789 - I don't know what's happened. - I'll be right there. 398 00:25:12,208 --> 00:25:14,961 Marni, can you send someone down with the vincristine? 399 00:25:15,128 --> 00:25:16,160 - Dr. Greene. - Marni. 400 00:25:16,338 --> 00:25:20,087 - We don't do house calls. - I am not going home. 401 00:25:22,971 --> 00:25:26,388 Excuse me. Excuse me. Thanks. 402 00:25:33,524 --> 00:25:35,103 What happened? 403 00:25:35,277 --> 00:25:37,850 He barfed on Pratt's shoes and passed out. 404 00:25:38,030 --> 00:25:40,735 - Dr. Greene, where were you? - We didn't want to call you... 405 00:25:40,908 --> 00:25:42,486 ...but he wouldn't calm down. 406 00:25:42,660 --> 00:25:45,615 - Sorry. - Oh, here you go. 407 00:25:46,373 --> 00:25:48,116 - Don't go too far. - Thanks. 408 00:25:48,250 --> 00:25:50,539 - What's that for? - Reduce my blood alcohol. 409 00:25:50,711 --> 00:25:53,000 - No luck with the IV. - Right saphenous. 410 00:25:53,130 --> 00:25:56,085 - What? - It's the only one that's not sclerosed. 411 00:25:56,259 --> 00:25:59,177 - You want to get it, Carter? - No, Pratt's got it. 412 00:26:00,014 --> 00:26:02,505 Accu-Chek's through the roof. 413 00:26:02,683 --> 00:26:07,262 - Did you take your insulin, Al? - There's so much to remember. 414 00:26:07,731 --> 00:26:11,349 - He's diabetic? - It's news to me. Line's in. 415 00:26:11,526 --> 00:26:14,197 It shouldn't be news to you. Did you get a good history? 416 00:26:14,363 --> 00:26:16,937 I am a glorious history. 417 00:26:17,117 --> 00:26:20,237 - I told you to get his old chart. - So what was that, like a test? 418 00:26:20,871 --> 00:26:24,537 Make sure he flushes all three lumens. Don't give him an air embolus. 419 00:26:25,376 --> 00:26:27,583 - CBC, Chem-21 and a urine. - He's good. 420 00:26:27,754 --> 00:26:30,210 Sats are 90, pulse is 110. Dr. Greene? 421 00:26:30,548 --> 00:26:35,544 Add a hemoglobin, A1 C, serum ketones, blood cultures and 12-lead. 422 00:26:35,721 --> 00:26:37,595 Liter up, good 18 in the right foot. 423 00:26:37,765 --> 00:26:41,182 Add 40 of K in the liter, intubation tray, 8-0 ET tube. 424 00:26:41,353 --> 00:26:44,058 - Why? What's that for? - Sats are dropping. 425 00:26:44,231 --> 00:26:45,975 Come on, Al, breathe. 426 00:26:47,235 --> 00:26:49,393 Carter, get ready to bag him. 427 00:26:49,904 --> 00:26:51,980 - Do the Sellick. - The what? 428 00:26:52,157 --> 00:26:54,315 The Sellick. Give me your hand. 429 00:27:01,459 --> 00:27:03,417 Okay. Okay. 430 00:27:03,586 --> 00:27:06,588 When his blood sugar's over 700, sometimes he stops breathing. 431 00:27:06,757 --> 00:27:08,086 Thanks for mentioning that. 432 00:27:08,259 --> 00:27:13,052 Give him 10 of regular, IV push. Start him on 8 units per hour. Dr. Pratt. 433 00:27:14,432 --> 00:27:16,639 Dr. Greene. 434 00:27:18,145 --> 00:27:19,853 Thanks. 435 00:27:21,608 --> 00:27:24,443 - You could've told me he was diabetic. - I said to work him up. 436 00:27:24,611 --> 00:27:26,485 I was looking for chronic athlete's foot. 437 00:27:26,655 --> 00:27:29,573 You missed the DKA because you didn't follow instructions. 438 00:27:29,700 --> 00:27:33,283 - It didn't seem necessary. - That assessment is up to me. Okay? 439 00:27:33,454 --> 00:27:35,661 You do the learning, I'll do the teaching. 440 00:27:35,832 --> 00:27:37,706 - Do I seem like a punk to you? - No. 441 00:27:37,876 --> 00:27:39,620 Then stop trying to treat me like one. 442 00:27:39,795 --> 00:27:42,334 I'm sure that you think that you're ready for anything. 443 00:27:42,506 --> 00:27:45,378 Wait. Is this the one about the old guy and the young guy? 444 00:27:45,552 --> 00:27:49,764 - Because, see, I've heard it all before. - There's a door there that goes outside. 445 00:27:49,932 --> 00:27:53,384 If you don't like the way I'm doing this, keep walking. 446 00:27:56,606 --> 00:27:59,394 - He's a good doctor. - He's a burnout if I ever saw one. 447 00:27:59,568 --> 00:28:02,688 - I learned a lot from him. - If I had my call, I'd stick with you. 448 00:28:02,863 --> 00:28:05,152 - You don't. - You saw him in there. 449 00:28:05,324 --> 00:28:07,898 I just can't figure out what's going on with this guy. 450 00:28:08,369 --> 00:28:10,243 A tumor. 451 00:28:10,414 --> 00:28:12,323 - What? - He has a brain tumor. 452 00:28:12,499 --> 00:28:16,580 An inoperable GBM that's recurred. That's what's going on with him. 453 00:28:16,754 --> 00:28:19,756 - That's what the IV's for. - He's in his second cycle of chemo. 454 00:28:19,924 --> 00:28:22,167 - And he's still working? - Everything okay? 455 00:28:22,344 --> 00:28:23,803 - Yeah. - Yeah, Pratt was just saying... 456 00:28:23,929 --> 00:28:26,254 ...how much he's benefiting from Dr. Greene. 457 00:28:26,432 --> 00:28:28,722 He's a good teacher. 458 00:28:28,893 --> 00:28:31,680 You could start feeding me this information a little earlier. 459 00:28:31,855 --> 00:28:34,097 - Labs back for Seidel. - Thanks. 460 00:28:34,608 --> 00:28:36,981 His PSA's higher than his Alk Phos. 461 00:28:37,069 --> 00:28:39,062 Six hundred? Did you call his doctor? 462 00:28:39,239 --> 00:28:42,193 Left three messages on his service before I got the cell number. 463 00:28:42,367 --> 00:28:44,407 - Son of a bitch. - What do you think? He knew? 464 00:28:44,578 --> 00:28:46,037 He should have. 465 00:28:46,205 --> 00:28:49,870 This guy shouldn't have to find out from doctors he's never met in the ER. 466 00:28:50,042 --> 00:28:53,743 Hey, listen, in med school I was a hotshot. 467 00:28:53,922 --> 00:28:56,627 And I forgot I'm not one here. Well, not yet at least. 468 00:28:56,800 --> 00:28:58,959 Like I said, no rush. 469 00:28:59,136 --> 00:29:02,921 - Hello? - Hi. Yeah, is your father there? 470 00:29:03,100 --> 00:29:06,385 - This is Dr. Greene from the County ER. - Hold on. 471 00:29:06,561 --> 00:29:10,773 Listen, I didn't mean any disrespect earlier. 472 00:29:11,776 --> 00:29:14,563 - Someone told you I'm dying. - Dr. Greene, is it? 473 00:29:14,738 --> 00:29:17,941 - Yeah. - Call my office. I'm not taking any calls. 474 00:29:18,116 --> 00:29:22,744 I understand you' re on vacation. Your patient's PSA set a record high. 475 00:29:22,914 --> 00:29:24,492 Oh, well, how can I be of help? 476 00:29:24,666 --> 00:29:27,537 Well, for starters, when was the last time you examined him? 477 00:29:27,711 --> 00:29:29,503 - About two years, I'd say. - Two years? 478 00:29:29,671 --> 00:29:34,299 - Have you made a diagnosis? - In fact, yes. Metastatic prostate cancer. 479 00:29:34,469 --> 00:29:36,378 Really? I never saw any indication. 480 00:29:36,554 --> 00:29:41,217 Well, the huge irregular mass on his enlarged prostate may have been a clue. 481 00:29:41,393 --> 00:29:43,884 You want me to put him on the phone? 482 00:29:44,063 --> 00:29:48,560 Why don't you put down your hot cocoa, and get your ass on a plane to Chicago- 483 00:29:49,277 --> 00:29:50,558 He hung up. 484 00:29:50,738 --> 00:29:53,311 - Very persuasive. - I try. 485 00:29:53,491 --> 00:29:58,616 - Should we tell him? - Let him sleep. Call Urology for a bed. 486 00:30:00,957 --> 00:30:04,042 I panicked. Okay? You weren't here, and I didn't know what to do. 487 00:30:04,212 --> 00:30:07,165 - You knew this wasn't what she wanted. - You're extubating? 488 00:30:07,340 --> 00:30:10,175 You should have never intubated her in the first place. 489 00:30:10,344 --> 00:30:12,585 - What about the obstructions? - It's a mild ileus. 490 00:30:12,762 --> 00:30:15,764 I don't care what it is. I have durable power of attorney. 491 00:30:15,933 --> 00:30:19,718 And we want to take our mother home now. Get that line out of her. 492 00:30:19,896 --> 00:30:22,304 You may wanna leave that in, in case she needs fluid. 493 00:30:22,482 --> 00:30:25,353 Don't you get it? She wants to die. 494 00:30:25,527 --> 00:30:30,356 You people can't accept that. It's like a defeat to you. 495 00:30:31,827 --> 00:30:34,033 Do you have the DNR? 496 00:30:45,301 --> 00:30:47,175 Okay. 497 00:30:50,473 --> 00:30:51,671 Pull it. 498 00:31:06,574 --> 00:31:09,611 - Just at the bed right around the corner. - All right. 499 00:31:09,787 --> 00:31:11,198 What's this about? 500 00:31:11,372 --> 00:31:15,746 I got called down from Oncology, so the nurse is here with my vincristine. 501 00:31:16,545 --> 00:31:21,290 - You sure you're feeling all right? - Wish people would stop asking me that. 502 00:31:22,968 --> 00:31:26,172 Could you unplug her and let them go? 503 00:31:26,348 --> 00:31:27,890 Yeah, sure. 504 00:31:30,310 --> 00:31:32,636 Dr. Greene, I want my cart. 505 00:31:32,813 --> 00:31:36,016 - What? - They threw my cart outside. 506 00:31:36,192 --> 00:31:38,565 - Ready? - Sure. 507 00:31:38,737 --> 00:31:43,067 I want my cart. I always have it with me. 508 00:31:43,242 --> 00:31:46,943 It's okay, Al. I'm right here. Everything's gonna be all right. 509 00:31:47,122 --> 00:31:49,909 I almost had to call an Oncology staff meeting. 510 00:31:50,250 --> 00:31:52,492 They weren't crazy about my doing this down here. 511 00:31:52,670 --> 00:31:56,419 Please, I want my cart. 512 00:31:56,590 --> 00:31:59,296 Give me my cart! 513 00:31:59,469 --> 00:32:02,091 These new needle-less systems are a pain. 514 00:32:03,223 --> 00:32:06,723 Give me my cart. 515 00:32:09,105 --> 00:32:13,103 - You know what? I'm not doing this. - I can't come back. 516 00:32:13,276 --> 00:32:16,361 - You don't have to. I'm done. - Please! 517 00:32:16,531 --> 00:32:18,606 - Dr. Greene... - I want my cart. 518 00:32:18,782 --> 00:32:22,828 Al, let me help you find your cart. 519 00:32:23,455 --> 00:32:26,387 Thank you. Thank you. 520 00:32:27,093 --> 00:32:30,094 Aspergilloma is what people used to superstitiously take... 521 00:32:30,264 --> 00:32:32,091 ...as the curse of the mummy. 522 00:32:32,266 --> 00:32:35,470 I'll never hear the end of this at work. How did I get it? 523 00:32:35,938 --> 00:32:38,429 You went to Egypt recently on an excavation, right? 524 00:32:38,775 --> 00:32:43,237 Pulmonology will bronch her. Give her 200 of itra- 525 00:32:46,118 --> 00:32:50,615 Itraconazole, BID, will help with the oral steroids. 526 00:32:50,790 --> 00:32:55,121 - I work too much, that's why I'm sick. - You'll be okay soon. 527 00:32:55,296 --> 00:32:57,538 You know that song, "Don't it always seem to go... 528 00:32:57,716 --> 00:33:00,124 ...that you don't know what you got till it's gone? " 529 00:33:00,302 --> 00:33:02,795 - Joni Mitchell. - Story of my life. 530 00:33:02,973 --> 00:33:05,180 I hate that song. 531 00:33:08,063 --> 00:33:09,641 Mark. 532 00:33:13,153 --> 00:33:15,645 I spoke with Oncology. I told them you'd be up soon. 533 00:33:15,823 --> 00:33:18,576 - You shouldn't have. - They're holding a room for you. 534 00:33:18,743 --> 00:33:20,867 I'm finished. I've had enough. 535 00:33:21,038 --> 00:33:23,577 You can go up now, and I'll drive you home. 536 00:33:23,750 --> 00:33:24,995 Elizabeth. 537 00:33:25,169 --> 00:33:29,463 This isn't something that you decide by yourself on the spur of the moment. 538 00:33:29,633 --> 00:33:32,836 This might be the last important decision I get to make. 539 00:33:33,012 --> 00:33:36,014 You haven't given it time to work, Mark. Please. 540 00:33:36,182 --> 00:33:39,350 I dropped an ET tube today. I couldn't wrap my thumb around it. 541 00:33:39,520 --> 00:33:41,348 That doesn't mean the chemo's not working. 542 00:33:41,523 --> 00:33:43,849 It's a game, Elizabeth. I don't wanna play. 543 00:33:44,026 --> 00:33:48,357 Look, it's only the second cycle. This treatment could prolong your life. 544 00:33:48,533 --> 00:33:51,451 Maybe. For a couple of months. 545 00:33:54,373 --> 00:33:59,036 Well, then give yourself that time. Give it to me and Ella. 546 00:33:59,714 --> 00:34:03,214 Give it to Rachel. Who knows what might happen? 547 00:34:03,886 --> 00:34:05,511 We see patients here every day... 548 00:34:05,679 --> 00:34:08,598 ...who are told that they should have been dead long ago. 549 00:34:09,184 --> 00:34:10,929 I need to be realistic. 550 00:34:11,813 --> 00:34:16,891 - You mean give up. - It's not giving up. It's making a choice. 551 00:34:18,154 --> 00:34:23,495 I'd rather have two good months than twice that chained to meds... 552 00:34:23,661 --> 00:34:28,657 ...and needles and IV stands, stuck in a bed... 553 00:34:29,628 --> 00:34:33,757 ...sitting next to other clock-watchers, being prodded and small-talked to... 554 00:34:33,925 --> 00:34:39,799 ...by doctors and nurses, all of them with that look in their eye... 555 00:34:40,433 --> 00:34:43,139 ...like you're already gone. 556 00:34:44,522 --> 00:34:47,192 I don't want to end it like that. 557 00:34:48,444 --> 00:34:52,609 Look, we can look into some new regimens. 558 00:34:52,782 --> 00:34:57,945 We can find some alternative therapies that we haven't heard about. 559 00:34:59,125 --> 00:35:01,581 Mr. Seidel is awake. 560 00:35:02,462 --> 00:35:04,455 I'll be right there. 561 00:35:04,840 --> 00:35:06,833 Please? 562 00:35:08,554 --> 00:35:11,223 There's no alternative. 563 00:35:11,391 --> 00:35:14,309 Just dying the way I've lived. 564 00:35:26,368 --> 00:35:28,907 I'll see you at home. 565 00:35:29,539 --> 00:35:31,663 I love you. 566 00:35:45,351 --> 00:35:47,510 - You ready? - I can do it. 567 00:35:47,687 --> 00:35:52,233 - Not the easiest news to give someone. - I know the job. 568 00:35:56,199 --> 00:35:57,610 Mr. Seidel. 569 00:35:57,785 --> 00:36:02,531 My old lady's waiting with my daughter, so can we get this over with? 570 00:36:04,168 --> 00:36:07,870 Your presentation is consistent with metastatic cancer of the prostate. 571 00:36:09,550 --> 00:36:11,543 Cancer? 572 00:36:11,719 --> 00:36:13,427 Are you sure? Maybe you got it wrong. 573 00:36:13,597 --> 00:36:15,804 Allanson never said anything about cancer. 574 00:36:15,975 --> 00:36:18,015 He may have overlooked it. 575 00:36:18,186 --> 00:36:21,437 He always acted like I was a hypochondriac. 576 00:36:21,899 --> 00:36:23,892 He should have caught it. 577 00:36:24,068 --> 00:36:26,905 Maybe we should call your wife before we explain everything. 578 00:36:27,073 --> 00:36:29,778 Tell me, is it bad? 579 00:36:29,951 --> 00:36:32,407 Possibly, it could be. 580 00:36:32,580 --> 00:36:38,086 What? Do I need chemotherapy or an operation or what? 581 00:36:40,966 --> 00:36:43,802 I mean, it's not like I'm gonna die, right? 582 00:36:46,014 --> 00:36:48,422 I could die? 583 00:36:51,980 --> 00:36:56,939 We need to admit you for tests. The cancer appears to be very advanced. 584 00:36:57,779 --> 00:37:00,946 You need to prepare yourself for the worst. 585 00:37:04,037 --> 00:37:05,911 I know what a shock this is... 586 00:37:06,666 --> 00:37:09,335 ...and what must be going through your mind right now. 587 00:37:09,711 --> 00:37:11,372 You can't. 588 00:37:12,131 --> 00:37:14,623 Yeah, I can. 589 00:37:16,971 --> 00:37:18,845 I'll call his family. 590 00:37:42,212 --> 00:37:45,333 - Go in and sit with him. - What did you say to him? 591 00:37:45,508 --> 00:37:48,083 Wasn't anything I learned from being a doctor. 592 00:37:48,262 --> 00:37:50,836 No, no, no, we need to keep that in. Okay? 593 00:37:51,015 --> 00:37:54,516 - I want to go. - It's wet out there. It's raining. 594 00:37:54,686 --> 00:37:58,021 - It stopped. I don't want to be here. - Me either. 595 00:37:58,192 --> 00:38:02,025 - When can you get him upstairs? - Oh, I'll call the Telemetry Unit. 596 00:38:02,197 --> 00:38:04,356 - Last serum ketones? - Still positive. 597 00:38:04,533 --> 00:38:06,657 - Urine? -200 cc's in the last hour. 598 00:38:06,827 --> 00:38:09,498 I'll take it out. You know I know how. 599 00:38:09,664 --> 00:38:14,244 Al, it's gonna become harder for you to be able to take care of yourself. 600 00:38:15,213 --> 00:38:19,876 - Do you have any family you can go to? - No. There's nobody. 601 00:38:20,053 --> 00:38:23,055 - Then let me admit you. - You know I don't like this place. 602 00:38:23,223 --> 00:38:25,466 I don't belong here. 603 00:38:25,644 --> 00:38:31,316 Whatever's going to happen, I want it to happen outside. 604 00:38:32,236 --> 00:38:34,479 Please. 605 00:38:37,868 --> 00:38:39,861 Okay. 606 00:38:40,037 --> 00:38:42,612 It'll be over soon. 607 00:38:42,791 --> 00:38:46,411 - Right? - Yeah, it will. 608 00:38:46,588 --> 00:38:49,839 How much longer do I have to sit here? 609 00:38:50,009 --> 00:38:54,091 - Ms. Raskin, it's been a long time. - The service isn't what it used to be. 610 00:38:54,264 --> 00:38:58,595 - What's the trouble? - I have this hangnail, it is very painful. 611 00:38:58,770 --> 00:39:01,642 I have a brain tumor, and it's inoperable. 612 00:39:02,275 --> 00:39:04,268 - What? - I win. 613 00:39:04,695 --> 00:39:08,611 Excuse me, can somebody please see my daughter? 614 00:39:09,201 --> 00:39:14,030 - A nurse will be right with you. - I've been here for over two hours. 615 00:39:15,875 --> 00:39:17,252 - I'm Dr. Greene. - Hi, doctor. 616 00:39:17,419 --> 00:39:21,288 - No, it'll hurt, Daddy. - Oh, what will hurt? 617 00:39:21,466 --> 00:39:23,507 Katie's class mythology project. 618 00:39:23,677 --> 00:39:26,430 Why they let kids play with wooden spears, I'll never know. 619 00:39:26,599 --> 00:39:29,517 I like your outfit. Can I put you up here? 620 00:39:30,353 --> 00:39:32,560 - There. - It hurts. 621 00:39:32,732 --> 00:39:35,270 I know. I'll be gentle. 622 00:39:35,485 --> 00:39:39,021 It's up under the nail. She won't even let me near it. 623 00:39:39,907 --> 00:39:41,782 Can I look? 624 00:39:41,951 --> 00:39:46,829 - I don't want a shot. - No, no, no shots. I promise. 625 00:39:47,709 --> 00:39:49,204 Let's play a game. 626 00:39:49,419 --> 00:39:52,540 - Close your eyes, okay? - Okay. 627 00:39:55,177 --> 00:39:58,512 - What do you see? - The sky. 628 00:39:58,682 --> 00:40:01,173 - What's up there? - Orion's Belt. 629 00:40:02,269 --> 00:40:04,940 - Orion's? - He couldn't beat the scorpion. 630 00:40:05,106 --> 00:40:08,524 - So he jumped into the sea. - Really? 631 00:40:08,695 --> 00:40:12,195 Artemis put him in the sky, where the scorpion never gets him. 632 00:40:13,910 --> 00:40:16,235 I didn't know that. 633 00:40:17,206 --> 00:40:20,872 - There. That didn't hurt, did it? - Is it over? 634 00:40:21,921 --> 00:40:24,210 It's all done. 635 00:40:24,382 --> 00:40:27,550 - Thank you, Katie. - What did I do? 636 00:40:28,846 --> 00:40:32,715 You just became my very last patient. 637 00:40:34,728 --> 00:40:37,896 - Your shift over? - Yeah. 638 00:40:38,066 --> 00:40:39,894 Thank you. 639 00:40:40,861 --> 00:40:43,733 Haleh, can you give that hangnail lady a cast shoe... 640 00:40:43,908 --> 00:40:46,233 ...sign her out and tell her to never come back? 641 00:40:46,410 --> 00:40:48,617 If you say so. 642 00:40:52,585 --> 00:40:56,205 Dr. Greene, I set up Seidel for the biopsy, and his family's on the way in. 643 00:40:56,382 --> 00:40:57,627 Okay. 644 00:40:57,801 --> 00:41:01,004 Hey, I just wanted to say, you know, I learned a lot today. 645 00:41:01,180 --> 00:41:04,431 Good. Come back tomorrow. 646 00:41:08,606 --> 00:41:10,896 How's Pratt doing? 647 00:41:11,067 --> 00:41:13,690 A little eager, a little cocky. 648 00:41:16,658 --> 00:41:19,067 He should fit right in. 649 00:41:19,245 --> 00:41:23,196 Think he'd want to take on some extra shifts? 650 00:41:24,252 --> 00:41:26,459 Pretty safe bet. 651 00:41:27,506 --> 00:41:29,713 What about you? 652 00:41:32,513 --> 00:41:33,841 Me? 653 00:41:36,601 --> 00:41:39,389 How many shifts should I put you down for next month? 654 00:41:48,325 --> 00:41:52,075 Never let your work become your life, Kerry. 655 00:41:54,375 --> 00:41:56,498 Live a little. 656 00:41:59,172 --> 00:42:02,174 No rest for the weary, Carter. 657 00:42:02,343 --> 00:42:04,716 I've been on since 4 a. m. 658 00:42:04,888 --> 00:42:07,675 - You leaving early? - Not early enough. 659 00:42:07,850 --> 00:42:10,769 Fisher in the hall's an alcoholic. Knocked himself out. 660 00:42:10,937 --> 00:42:14,522 Check a head CT and road-test him before you let him go. 661 00:42:20,576 --> 00:42:24,159 - Withdrawal? - Just your usual midweek party. 662 00:42:24,330 --> 00:42:28,163 Chakarova has hives. Got prednisone, Benadryl. 663 00:42:28,335 --> 00:42:31,586 Feeling better. Watch her for half an hour. 664 00:42:31,757 --> 00:42:33,915 Send her on her way. Dispo's written. 665 00:42:34,468 --> 00:42:37,256 - Anybody actually sick? - Just the doctor. 666 00:42:44,314 --> 00:42:47,482 Hey, did you see the guy in 3? 667 00:42:47,652 --> 00:42:51,485 Pacio, 56-year-old, chest pain. Ruled out going to Medicine. 668 00:42:51,657 --> 00:42:54,232 Got aspirin, beta-blockers, heparin and an Ace. 669 00:42:54,411 --> 00:42:56,985 28-year-old girl. LOC. Fell through a plate-glass window. 670 00:42:57,165 --> 00:43:00,748 - Just keep pressure on that dressing. - Bleeder in the left arm is the worst. 671 00:43:00,920 --> 00:43:02,580 Good night, Dr. Greene. 672 00:43:02,755 --> 00:43:05,211 - BP, 100/70. - Bye. 673 00:43:14,437 --> 00:43:16,477 So EKG for Pacio? 674 00:43:16,648 --> 00:43:20,943 Flip T's in lateral leads. X- ray's clear. 675 00:43:21,572 --> 00:43:25,273 Check his troponin and repeat EKG in 10 minutes. 676 00:43:26,286 --> 00:43:28,956 - It stopped raining. - Yeah. 677 00:43:29,499 --> 00:43:32,951 Clear sky. I'm out of here. 678 00:43:33,128 --> 00:43:35,086 You on tomorrow? 679 00:43:37,801 --> 00:43:39,924 Your ball needs air. 680 00:43:40,096 --> 00:43:42,135 It's not my ball. 681 00:43:43,349 --> 00:43:45,806 You set the tone, Carter. 682 00:43:45,978 --> 00:43:48,517 What? 683 00:43:48,690 --> 00:43:50,893 Work on your jump shot. 684 00:44:27,863 --> 00:44:30,933 Subtitles by SDI Media Group Ripped by blade2 for TusSeries 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 56446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.