Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,229 --> 00:00:04,062
E. R.
2
00:00:04,063 --> 00:00:05,063
Previously on E. R.
3
00:00:05,144 --> 00:00:07,396
I have a baby
with an amphetamine overdose.
4
00:00:07,497 --> 00:00:09,735
- Joyce, you in there?
- I'm calling the police.
5
00:00:09,736 --> 00:00:10,536
No.
6
00:00:10,580 --> 00:00:13,518
- I'm trying to help a sick child.
- Mom, he has leukemia.
7
00:00:13,619 --> 00:00:14,739
He may not survive.
8
00:00:14,840 --> 00:00:17,449
If you've got some kind of twisted need
to relive this, that's fine.
9
00:00:17,450 --> 00:00:20,417
I'm not gonna do it again.
I made my peace a long time ago.
10
00:00:20,418 --> 00:00:21,809
What the hell happened?
11
00:00:22,173 --> 00:00:23,841
She swallowed Rachel's Ecstasy.
12
00:00:23,842 --> 00:00:25,653
- She could still die!
- I know, Dad!
13
00:00:25,754 --> 00:00:27,649
Please, please, Dad. I'm sorry!
14
00:00:27,750 --> 00:00:31,266
I don't understand
why this has happened.
15
00:00:41,269 --> 00:00:44,181
E. R. 8x14 "A SIMPLE TWIST OF FATE"
16
00:00:51,260 --> 00:00:53,503
Dr. Lewis, you need to get up.
17
00:00:54,181 --> 00:00:55,510
- Dr. Lewis!
- What?
18
00:00:55,683 --> 00:00:57,427
You need to get up.
19
00:00:59,397 --> 00:01:01,390
- What time is it?
- Almost 7.
20
00:01:02,485 --> 00:01:05,652
Oh, my God, I was just gonna
lie down for a second.
21
00:01:05,864 --> 00:01:08,356
- When was that?
30.
22
00:01:13,291 --> 00:01:14,536
I need to get home.
23
00:01:14,752 --> 00:01:17,243
Animal attack from the zoo in 15 to 20.
24
00:01:17,422 --> 00:01:19,997
- Oh, no. I'm not on till noon.
- Weaver needs you now.
25
00:01:20,176 --> 00:01:22,715
Yeah, and I need a hot shower
and some mouthwash.
26
00:01:23,139 --> 00:01:24,716
Dr. Greene is still up in the PICU.
27
00:01:24,891 --> 00:01:28,225
Someone has to cover him. You
happened to be curled up in the lounge.
28
00:01:28,396 --> 00:01:29,890
- Is she extubated?
- His daughter?
29
00:01:30,065 --> 00:01:32,023
- Yeah.
- They're waiting on a blood gas.
30
00:01:32,192 --> 00:01:33,521
- She triggering the vent?
- No.
31
00:01:33,695 --> 00:01:35,984
- Did Neurology read the EEG?
- I don't know.
32
00:01:36,115 --> 00:01:39,070
- I said, no!
- We're talking bagels and cream cheese.
33
00:01:39,244 --> 00:01:41,072
No one is taking a bribe.
34
00:01:41,247 --> 00:01:44,451
Promotions like this add to
the cost of pharmaceuticals.
35
00:01:44,627 --> 00:01:47,914
Marketing expenditures passed on
to mostly elderly consumers.
36
00:01:48,090 --> 00:01:49,288
I'm elderly.
37
00:01:49,467 --> 00:01:51,875
- There's no free lunch, Frank.
- This is breakfast.
38
00:01:52,054 --> 00:01:56,184
Yes. This is Susan Lewis in the ER.
I need to speak with the charge nurse.
39
00:01:56,351 --> 00:01:59,639
They weaned her down to 30 percent,
she's off sedation...
40
00:01:59,815 --> 00:02:02,354
...and the PICU fellow
ordered a CPAP trial.
41
00:02:02,528 --> 00:02:05,280
Oh, thanks. Never mind.
42
00:02:05,489 --> 00:02:08,064
I'll take the rack.
You clear the pass-ons...
43
00:02:08,285 --> 00:02:10,325
and get this borborygmi out of 4.
44
00:02:10,497 --> 00:02:13,167
You wanna ask me to cover all day
after staying all night?
45
00:02:13,334 --> 00:02:16,123
All night was your choice.
Welcome to management.
46
00:02:16,297 --> 00:02:18,836
- No whining allowed.
- You sleep with your eyelids open.
47
00:02:19,008 --> 00:02:21,382
- Partly open.
- Still...
48
00:02:21,554 --> 00:02:22,883
...kind of freaky.
49
00:02:23,056 --> 00:02:26,723
Not as freaky as watching you eat
with your mouth open. Any strawberry?
50
00:02:26,895 --> 00:02:29,054
- Wait. What are you doing?
- Looking for a knife.
51
00:02:29,231 --> 00:02:32,103
- Next to the penlights.
- All right. You're gonna eat that?
52
00:02:33,153 --> 00:02:34,530
Why not?
53
00:02:34,697 --> 00:02:38,946
The next time you get a pneumonitis
and you have to prescribe Reprotrex...
54
00:02:39,120 --> 00:02:43,749
...or the cheaper, effective generic drug,
you're not gonna feel slightly beholden?
55
00:02:44,336 --> 00:02:45,617
By a bagel? No.
56
00:02:45,796 --> 00:02:47,422
Are you sure?
57
00:02:48,383 --> 00:02:52,465
Okay. I'm gonna go to Doc Magoo's,
get some breakfast, find a toothbrush...
58
00:02:52,639 --> 00:02:55,392
...change my underwear,
and then I'll clear your borborygmi.
59
00:02:55,561 --> 00:02:56,592
Fifteen minutes.
60
00:02:56,770 --> 00:03:00,807
If I stick with the underwear I've got on,
can we at least keep the food out?
61
00:03:03,029 --> 00:03:05,865
It's all right. It's all right.
62
00:03:06,867 --> 00:03:09,407
You can't titrate a little Versed
so she won't remember?
63
00:03:09,579 --> 00:03:12,416
Any benzo
decreases her ventilatory drive.
64
00:03:13,252 --> 00:03:14,628
Then do it.
65
00:03:14,795 --> 00:03:17,714
But if you allow the sedation to
wear off, you have to be ready.
66
00:03:17,883 --> 00:03:22,049
I need to warn you. Extubation's a leap
of faith with little ones. I can't do a NIF.
67
00:03:22,222 --> 00:03:25,391
PEEP's under two, CO-2 is normal.
68
00:03:26,395 --> 00:03:28,935
- Let's go.
- Okay.
69
00:03:29,191 --> 00:03:32,691
Have the ambu bag ready.
Disconnecting the vent.
70
00:03:33,613 --> 00:03:35,524
And tape is clear.
71
00:03:39,247 --> 00:03:41,952
And tube. Suction.
72
00:03:42,751 --> 00:03:45,161
All right, come on, Ella.
73
00:03:45,422 --> 00:03:47,297
Big cough. Big cough.
74
00:03:47,467 --> 00:03:48,712
She's not breathing.
75
00:03:49,803 --> 00:03:53,339
Blow by O-2. Give her time.
Give her time.
76
00:03:53,725 --> 00:03:57,226
Break open the airway box.
Draw up a milligram of midazolam.
77
00:03:57,940 --> 00:03:59,732
Come on, Ella.
78
00:04:02,529 --> 00:04:04,357
- Positive pressure now.
- No, wait.
79
00:04:10,749 --> 00:04:12,244
That's a happy sound.
80
00:04:12,419 --> 00:04:15,753
We're here. We're here. It's all right.
81
00:04:20,388 --> 00:04:21,616
Yeah, we're here.
82
00:05:11,677 --> 00:05:13,136
Is his car still there?
83
00:05:13,804 --> 00:05:18,097
Sometimes he skips Marketing,
but he won't skip Cost Accounting.
84
00:05:19,892 --> 00:05:22,430
If you wanna wait,
I can be there when you do it.
85
00:05:22,603 --> 00:05:26,517
No. I'm gonna ask him at school. He'll
stay calm in front of his study group.
86
00:05:26,690 --> 00:05:29,359
- You can't ask him, Joyce.
- Right. I know.
87
00:05:29,859 --> 00:05:33,809
- And you have to leave if he doesn't-
- I know. I know.
88
00:05:36,824 --> 00:05:38,816
Do you wanna come to work with me?
89
00:05:39,076 --> 00:05:42,325
- Can I stay here until he leaves?
- Of course.
90
00:05:45,164 --> 00:05:47,203
Call me after you talk to him.
91
00:05:47,916 --> 00:05:49,411
Abby.
92
00:05:50,960 --> 00:05:54,709
These groups, they really work? He
only lasted two sessions in counseling.
93
00:05:54,881 --> 00:05:56,292
- Joyce-
- I know.
94
00:05:56,466 --> 00:05:58,692
I wanna try and help him.
It's worth a try.
95
00:05:58,727 --> 00:06:00,668
You can go back to him if he gets better,
96
00:06:00,928 --> 00:06:02,884
or file a complaint and a judge can-
97
00:06:02,971 --> 00:06:05,640
He'll do this. If he knows I'm serious,
he'll do this for me.
98
00:06:08,684 --> 00:06:10,427
- Call me.
- Thanks, Abby.
99
00:06:11,395 --> 00:06:12,973
Lock the door.
100
00:06:20,611 --> 00:06:22,071
Abby?
101
00:06:22,238 --> 00:06:23,696
You seen Joyce?
102
00:06:23,948 --> 00:06:27,151
- Abby, my wife. You seen her?
- What? No.
103
00:06:27,368 --> 00:06:29,241
She didn't come home.
I'm getting worried.
104
00:06:29,745 --> 00:06:31,736
- She didn't call you?
- No.
105
00:06:32,121 --> 00:06:33,366
Did you call the police?
106
00:06:34,332 --> 00:06:37,499
No. We had a fight.
She might just be mad at me.
107
00:06:38,794 --> 00:06:40,833
If you hear from her, have her call me?
108
00:06:40,963 --> 00:06:41,993
Yeah, sure.
109
00:06:42,798 --> 00:06:44,873
Thanks. Have a good day.
110
00:06:49,137 --> 00:06:50,381
She's moving extremities?
111
00:06:50,554 --> 00:06:52,594
All four. Fixing and following.
Good color.
112
00:06:52,764 --> 00:06:54,092
Oh, Mark, that's great.
113
00:06:54,266 --> 00:06:57,101
No seizure in the next 48 hours,
we should be home free.
114
00:06:57,269 --> 00:06:58,300
What's that for?
115
00:06:58,478 --> 00:07:01,513
The breast pump up in OB
is missing a collection tube.
116
00:07:01,689 --> 00:07:03,764
- She's eating?
- She's about to try.
117
00:07:03,941 --> 00:07:05,020
Thank you for covering.
118
00:07:05,109 --> 00:07:07,101
Don't worry. Take care of your daughter.
119
00:07:07,277 --> 00:07:10,610
Positive LOC.
Now GCS 13, postictal.
120
00:07:10,781 --> 00:07:12,109
This is the zoo trauma?
121
00:07:12,281 --> 00:07:14,653
- Yeah. He got bit by a monkey.
- It was a sloth.
122
00:07:14,826 --> 00:07:16,818
- What is a sloth?
- It's like a monkey.
123
00:07:16,994 --> 00:07:19,235
No, it's not.
They're not anything like primates.
124
00:07:19,413 --> 00:07:21,986
- They're not even in the same order.
- Dr. Greene?
125
00:07:22,665 --> 00:07:24,124
I hear your baby's doing better.
126
00:07:24,542 --> 00:07:26,748
- Off the vent.
- Oh, good. That's really good news.
127
00:07:26,878 --> 00:07:28,040
So far.
128
00:07:28,588 --> 00:07:32,667
- I didn't file a H-5122 with the chart.
- A what?
129
00:07:32,841 --> 00:07:35,130
Mandatory reporting
of illegal substance abuse.
130
00:07:35,301 --> 00:07:36,760
Oh, right.
131
00:07:37,094 --> 00:07:39,503
I just wasn't sure.
I thought maybe you'd want to-
132
00:07:39,680 --> 00:07:41,388
Yeah, I'll take care of it.
133
00:07:56,237 --> 00:08:00,281
Sometimes it takes a little longer
during shift change.
134
00:08:00,448 --> 00:08:01,693
Shift change?
135
00:08:01,867 --> 00:08:05,234
When one nurse goes home,
another comes on?
136
00:08:05,661 --> 00:08:07,286
Oh, right.
137
00:08:07,454 --> 00:08:09,114
I'll go get her.
138
00:08:09,873 --> 00:08:11,782
- Etoposide?
- Two-CdA.
139
00:08:11,958 --> 00:08:14,580
- He'll piggyback in the second phase.
- Hey.
140
00:08:14,753 --> 00:08:17,918
His IV has run out,
and there's an alarm going off.
141
00:08:18,089 --> 00:08:21,706
It's only a pretreatment solution. The
nurse will change it when they move him.
142
00:08:21,968 --> 00:08:24,801
- Move him?
- To the treatment room.
143
00:08:24,970 --> 00:08:27,009
His cells are
almost 100 percent leukemic.
144
00:08:27,180 --> 00:08:29,753
He'll need a second
chemo induction now.
145
00:08:30,058 --> 00:08:33,841
- And then a bone marrow transplant.
- He's already failed one.
146
00:08:34,020 --> 00:08:36,723
Another one's gonna make him
sicker and be more dangerous.
147
00:08:37,054 --> 00:08:40,802
- Chemotherapy alone is gonna save him?
- Maybe.
148
00:08:40,973 --> 00:08:43,759
He's gonna get a set of drugs
he didn't get before.
149
00:08:44,475 --> 00:08:48,604
- You've decided to experiment on him?
- I haven't decided anything.
150
00:08:50,273 --> 00:08:53,806
Look, it's as much luck as science
involved at this point.
151
00:08:54,150 --> 00:08:56,771
- You look like you need a rest.
- No.
152
00:08:57,153 --> 00:09:01,197
You're gonna pump that junk back into
his veins, I'm gonna stay right here.
153
00:09:11,122 --> 00:09:14,869
I meant to get the ring sized smaller,
but I didn't get the chance.
154
00:09:15,500 --> 00:09:17,124
How did you swallow it?
155
00:09:17,293 --> 00:09:19,202
He likes me to suck on his fingers.
156
00:09:20,213 --> 00:09:21,587
I see.
157
00:09:21,964 --> 00:09:24,834
Nothing to panic about.
It should pass in two or three days.
158
00:09:25,049 --> 00:09:26,840
- "Pass"?
- Two or three days?
159
00:09:27,009 --> 00:09:30,508
She'll be fine. Add some fiber to your
diet and let nature take its course.
160
00:09:30,762 --> 00:09:32,138
He's not worried about me.
161
00:09:32,305 --> 00:09:35,554
He's afraid his wife'll notice
his wedding ring is missing.
162
00:09:36,892 --> 00:09:39,845
- There's nothing we can do?
- Well, I could try an endoscopy.
163
00:09:40,019 --> 00:09:41,513
I don't like the sound of that.
164
00:09:41,687 --> 00:09:44,309
- We stick a tube down your throat-
- I gotta get to work.
165
00:09:44,481 --> 00:09:45,726
Honey, I need my ring!
166
00:09:45,900 --> 00:09:48,271
Well, I need my job.
I'm on stage in an hour.
167
00:09:48,442 --> 00:09:50,849
I gotta get to work.
And I ain't searching my stool.
168
00:09:51,027 --> 00:09:53,104
Abby's ready for that vag bleed in 1.
169
00:09:53,279 --> 00:09:55,604
- I got Registry to fill in for me.
- You're leaving?
170
00:09:56,032 --> 00:09:58,700
I'm on my second dose of Compazine.
I'm still puking.
171
00:09:58,867 --> 00:10:00,527
- Five hundred?
- Hey.
172
00:10:00,702 --> 00:10:04,070
How much would you charge
to stick a tube down your throat?
173
00:10:05,789 --> 00:10:08,113
You two negotiate.
I'll be right back.
174
00:10:11,377 --> 00:10:12,575
Frank, are you sick too?
175
00:10:13,170 --> 00:10:14,545
I ain't praying!
176
00:10:18,548 --> 00:10:21,170
- How many pads?
- Two so far. Started bleeding yesterday.
177
00:10:21,343 --> 00:10:25,257
Hi, Valerie, I'm Dr. Lewis.
When was your last period?
178
00:10:25,429 --> 00:10:28,216
- Two months ago.
- Do you think you could be pregnant?
179
00:10:28,391 --> 00:10:31,390
My parents would freak.
My older sister just had a baby.
180
00:10:31,559 --> 00:10:34,512
Abby, line two. It's your neighbor.
181
00:10:35,145 --> 00:10:37,601
Just relax. I need to take a look,
all right?
182
00:10:37,939 --> 00:10:39,729
- Joyce?
- How old is your sister?
183
00:10:39,899 --> 00:10:42,520
- Eighteen.
- Okay, wait. What? Hold on. Hold on.
184
00:10:43,569 --> 00:10:44,979
What?
185
00:10:47,071 --> 00:10:52,065
Okay. Come here, and I'll give you
my key and-
186
00:10:55,620 --> 00:10:57,244
Do you have a coat on?
187
00:10:57,454 --> 00:11:01,203
- Maybe she's not hungry.
- She hasn't had anything in 12 hours.
188
00:11:01,374 --> 00:11:03,781
Come on. Come on, Ella.
Come on.
189
00:11:03,960 --> 00:11:08,087
- We could put a little TPN in her line.
- Hey, there.
190
00:11:08,255 --> 00:11:10,461
There. She's taking it.
191
00:11:10,632 --> 00:11:13,204
Yeah, you're hungry, aren't you? Yeah.
192
00:11:13,383 --> 00:11:15,459
Dr. Greene,
your daughter's on the phone.
193
00:11:15,843 --> 00:11:17,634
I'll call her back.
194
00:11:18,346 --> 00:11:20,054
Where is she?
195
00:11:20,223 --> 00:11:23,008
Home. Katherine stayed over.
196
00:11:23,349 --> 00:11:25,805
- Did they charge her with anything?
- Who?
197
00:11:27,269 --> 00:11:28,894
The police.
198
00:11:29,062 --> 00:11:30,473
No.
199
00:11:31,106 --> 00:11:32,931
Well, what did they do?
200
00:11:35,776 --> 00:11:38,348
You didn't tell them, did you?
201
00:11:38,820 --> 00:11:41,524
I wasn't the Attending physician.
202
00:11:41,697 --> 00:11:44,054
Mark, she was in possession
of a controlled substance...
203
00:11:44,089 --> 00:11:46,405
...that could've killed our daughter.
204
00:11:47,118 --> 00:11:49,443
She wasn't trying to hurt her.
205
00:11:50,204 --> 00:11:53,619
It was three pills. I don't think they're
gonna waste a lot of time on it.
206
00:11:53,789 --> 00:11:55,497
- Waste time?
- You know what I mean.
207
00:11:55,666 --> 00:11:57,457
You're already making excuses for her.
208
00:11:57,626 --> 00:12:00,959
- No, I'm not.
- You're not doing anything, are you?
209
00:12:02,631 --> 00:12:04,788
What would you like me to do?
210
00:12:06,132 --> 00:12:07,876
You want me to have her arrested?
211
00:12:08,050 --> 00:12:10,967
You think she should go to juvenile hall?
Would that be better?
212
00:12:11,137 --> 00:12:13,426
Do something.
You haven't even called her mother.
213
00:12:13,597 --> 00:12:16,597
- Well, I've been a little busy-
- There's a phone!
214
00:12:17,016 --> 00:12:19,803
- She's in court all day.
- No. No, you're avoiding.
215
00:12:19,977 --> 00:12:22,514
Even now you're refusing
to deal with a problem...
216
00:12:22,688 --> 00:12:25,143
...you should have handled
way before this happened!
217
00:12:25,314 --> 00:12:28,433
- Are you blaming me for this?
- Oh, damn it!
218
00:12:28,901 --> 00:12:30,644
Her stomach's just upset.
219
00:12:30,819 --> 00:12:32,807
Trauma 2. Have fun.
220
00:12:32,977 --> 00:12:35,016
I'm going home before it
comes out both ends.
221
00:12:35,188 --> 00:12:37,643
- Who's working the desk?
- Personnel is sending a temp.
222
00:12:37,814 --> 00:12:39,143
I'm already down four nurses.
223
00:12:39,316 --> 00:12:43,527
Abby is coming back, but this is gonna
get worse before it gets better.
224
00:12:43,695 --> 00:12:46,316
Anybody who ate those bagels and
that cream cheese is gonna blow chunks.
225
00:12:46,405 --> 00:12:49,157
I ate one of those bagels.
226
00:12:50,701 --> 00:12:54,484
I'll add your name
to the class-action suit.
227
00:13:00,335 --> 00:13:04,545
Oh, my God! Joyce, I thought you said
you were just locked out.
228
00:13:04,838 --> 00:13:08,289
He came back.
He left and then he came back.
229
00:13:08,467 --> 00:13:09,711
Where are your shoes?
230
00:13:09,884 --> 00:13:12,375
I just ran. I hid down the street
until he left again.
231
00:13:12,553 --> 00:13:13,964
Okay, let me see.
232
00:13:15,807 --> 00:13:18,344
Can you just let me inside?
It's freezing out here.
233
00:13:18,517 --> 00:13:20,391
- We need to go to the hospital.
- I'm okay.
234
00:13:20,560 --> 00:13:21,805
No. I have to get an x-ray.
235
00:13:22,395 --> 00:13:26,137
- It's not as bad as it looks.
- Yes, it is. Your cheekbone's broken.
236
00:13:27,506 --> 00:13:29,795
Pulse ox is 82 on 2 liters.
237
00:13:29,967 --> 00:13:33,088
- Oh, no. Not you too.
- Yeah. I had the garlic.
238
00:13:33,263 --> 00:13:35,256
No breath sounds on the left.
Chest tube.
239
00:13:35,432 --> 00:13:36,677
Am I dying?
240
00:13:36,851 --> 00:13:39,424
- The icicle collapsed your lung.
- Pressure's down to 70.
241
00:13:39,603 --> 00:13:41,929
- God! This is it.
- Squeeze in 2 liters of saline.
242
00:13:42,107 --> 00:13:43,850
I'm gonna use a tube to re-inflate it.
243
00:13:44,026 --> 00:13:46,778
I reached Dr. Kovac.
Mark's coming down until he gets here.
244
00:13:46,946 --> 00:13:49,069
- No, we can handle this.
- I have to go home.
245
00:13:49,240 --> 00:13:52,278
If I'm working a double,
you're not stiffing me after a few hours.
246
00:13:52,453 --> 00:13:55,324
- No, I really have to go home.
- Wait. Wait!
247
00:13:55,499 --> 00:13:57,123
You ate the bagels?
248
00:13:57,292 --> 00:14:01,041
- It's a teaching hospital.
- I'd still prefer you to do it.
249
00:14:03,007 --> 00:14:05,713
What's your mom doing in there?
I thought he was an orphan.
250
00:14:05,886 --> 00:14:07,678
You should at least be supervising her.
251
00:14:07,846 --> 00:14:09,720
I can see her from here.
252
00:14:10,058 --> 00:14:13,012
John, something's wrong,
he's coughing up blood!
253
00:14:13,187 --> 00:14:15,678
They gave him a blood thinner.
Hemoptysis is normal.
254
00:14:15,856 --> 00:14:18,182
- This isn't normal.
- Did you hit the lung?
255
00:14:18,359 --> 00:14:19,938
No. I slipped it in the subclavian.
256
00:14:20,111 --> 00:14:22,188
Pulse ox is 95.
Let's bring him to 2 liters.
257
00:14:22,364 --> 00:14:25,116
- Is he thrombocytopenic?
- Thirty thousand this morning.
258
00:14:25,285 --> 00:14:28,784
- Pretty low for a central line.
- They transfused him after the treatment.
259
00:14:28,955 --> 00:14:31,198
Please stop debating this and help him!
260
00:14:33,002 --> 00:14:35,872
- What do his coags look like?
- He got platelets, cryo and FFP.
261
00:14:36,047 --> 00:14:37,875
- He's in pain. Help him.
- Morphine?
262
00:14:38,259 --> 00:14:40,715
Pressure's low already.
I don't wanna bottom him out.
263
00:14:40,886 --> 00:14:44,054
- You can always give him more blood.
- Sure. Blood in, blood out.
264
00:14:45,976 --> 00:14:50,106
Let's page Dr. Neiser. CBC, PT, PTT,
portable chest and a blood gas.
265
00:14:50,273 --> 00:14:53,477
And call the blood bank. Have them
prep another 10-pack of platelets.
266
00:14:53,652 --> 00:14:55,278
And an x-ray.
Let's check placement.
267
00:14:55,446 --> 00:14:59,065
How are you doing there, Mick?
Are you having any trouble breathing?
268
00:15:03,415 --> 00:15:04,826
Mom?
269
00:15:05,125 --> 00:15:07,747
Mom, what are you doing?
270
00:15:07,920 --> 00:15:10,246
I can't. Please take care of him.
271
00:15:10,423 --> 00:15:12,547
I'm only here because
you asked for my help.
272
00:15:12,717 --> 00:15:15,921
I can't see him in that kind of pain.
Not again.
273
00:15:16,096 --> 00:15:18,054
- What did you expect?
- I don't know.
274
00:15:18,224 --> 00:15:20,217
You can't get this kid's
hopes up and leave!
275
00:15:21,645 --> 00:15:22,676
You're gonna do this?
276
00:15:22,854 --> 00:15:25,394
You're gonna drag me back
and bail when it gets tough?
277
00:15:26,067 --> 00:15:29,816
The kid doesn't think he has to
do this alone again! Don't leave him!
278
00:15:29,988 --> 00:15:31,530
Thank you.
279
00:15:35,328 --> 00:15:39,279
She was at an all-you-can-eat buffet.
Shortness of breath and wheezing.
280
00:15:39,458 --> 00:15:41,118
Ariel, are you allergic to any food?
281
00:15:41,294 --> 00:15:43,536
- Did you give epi?
- It got worse as we pulled up.
282
00:15:43,714 --> 00:15:46,383
- Go upstairs. I got this.
- I saw the board. You're buried.
283
00:15:46,550 --> 00:15:47,630
I'll close to trauma.
284
00:15:47,718 --> 00:15:49,129
It's bad enough you got my shift.
285
00:15:49,304 --> 00:15:50,964
- It's not a problem.
- Slide her over.
286
00:15:51,973 --> 00:15:55,473
Are you sure that you've never had
any asthma or trouble breathing before?
287
00:15:55,645 --> 00:15:58,101
Put her on a pulse ox
and get Respiratory down here.
288
00:15:58,648 --> 00:16:01,056
- What were you eating?
- Shrimp and lobster.
289
00:16:01,360 --> 00:16:03,934
- Shrimp and lobster?
- Where do you keep pulse ox cables?
290
00:16:04,113 --> 00:16:06,071
- Second drawer.
- Did you eat a lot?
291
00:16:07,493 --> 00:16:11,241
Fifty of Benadryl, 125 of Sol...
292
00:16:12,957 --> 00:16:13,989
Solu-Medrol?
293
00:16:15,252 --> 00:16:16,663
Yeah. IV, now.
294
00:16:16,837 --> 00:16:20,752
And let's get a crash cart ready.
6.5 ET and a two-mac.
295
00:16:20,926 --> 00:16:22,254
No, really, Mark.
I got this.
296
00:16:22,427 --> 00:16:24,504
Ella's doing great, okay?
She's sleeping.
297
00:16:25,055 --> 00:16:27,179
- I need the distraction.
- They're not here.
298
00:16:27,350 --> 00:16:28,761
Well, then try next door.
299
00:16:28,935 --> 00:16:32,186
She's not moving air.
Get her on a nebulizer. Push 1 cc...
300
00:16:32,356 --> 00:16:34,016
Where are the pulse ox cables?
301
00:16:34,191 --> 00:16:35,852
- Who are you?
- Registry.
302
00:16:36,027 --> 00:16:38,186
Outside, third supply cart to the left.
303
00:16:40,533 --> 00:16:44,068
Most of the time, we totally click.
We totally get each other.
304
00:16:44,287 --> 00:16:45,948
- He makes me laugh.
- Okay, sit back.
305
00:16:46,122 --> 00:16:49,040
- He's considerate.
- Okay, that's good.
306
00:16:49,210 --> 00:16:54,372
Other days, he's just a different person.
He becomes a different person.
307
00:16:57,220 --> 00:16:58,500
Chin up.
308
00:16:58,805 --> 00:17:00,963
And then I become a different person.
309
00:17:01,933 --> 00:17:04,176
I know he's all the same man,
it's just...
310
00:17:04,604 --> 00:17:07,855
- Hard to walk away from the good part.
- You have to hold still.
311
00:17:09,109 --> 00:17:13,737
Ninety-five percent of the time,
he's my best friend, my husband.
312
00:17:14,574 --> 00:17:17,825
- That's hard to walk away from.
- Well...
313
00:17:18,579 --> 00:17:20,738
...it looks like he answered
your ultimatum.
314
00:17:20,915 --> 00:17:23,074
I didn't have a chance to give it.
315
00:17:23,418 --> 00:17:26,124
I think he answered it all the same.
316
00:17:27,423 --> 00:17:29,915
Yeah, well, how long is that gonna take?
317
00:17:31,220 --> 00:17:34,470
Look, this isn't just any patient,
this is my daughter.
318
00:17:36,684 --> 00:17:40,730
Call another neurologist if you have to,
I want that EEG read.
319
00:17:50,910 --> 00:17:52,108
She smiled at me.
320
00:17:53,121 --> 00:17:56,206
That's good, right? She's smiling?
321
00:17:57,835 --> 00:18:01,086
Yes. That's good.
322
00:18:05,970 --> 00:18:08,640
I was thinking about taking one
at a party.
323
00:18:09,099 --> 00:18:11,768
They were in my bag.
I forgot about it.
324
00:18:17,317 --> 00:18:18,563
I'm so sorry.
325
00:18:21,406 --> 00:18:24,656
- Nothing I can do can make it right.
- You can leave.
326
00:18:26,203 --> 00:18:29,655
You can pack up your things
and leave my house.
327
00:18:33,421 --> 00:18:35,912
- I have to call my mom.
- Then call her.
328
00:18:47,813 --> 00:18:49,889
Dr. Lewis, I need a facial-lac repair in 2.
329
00:18:49,982 --> 00:18:51,013
Simple or complex?
330
00:18:51,109 --> 00:18:54,027
She's gonna need a couple sub-Q,
and I'm waiting on a facial series.
331
00:18:54,195 --> 00:18:57,363
Okay. Send her over to CT
and clear this hallway.
332
00:18:57,533 --> 00:19:00,071
Why is there a pregnant woman
squatting in the hallway?
333
00:19:00,245 --> 00:19:01,621
- Susan?
- I need you to see her.
334
00:19:01,788 --> 00:19:03,532
Yeah. One second.
335
00:19:03,707 --> 00:19:06,330
- Who's running the desk?
- That's Bouser, from Accounting.
336
00:19:06,502 --> 00:19:07,913
Of course. That makes sense.
337
00:19:08,087 --> 00:19:09,962
She's never been allergic to anything.
338
00:19:10,048 --> 00:19:12,919
Shellfish allergies come suddenly.
Especially in large amounts.
339
00:19:13,094 --> 00:19:15,502
This is Dr. Lewis.
I'll be right back.
340
00:19:15,680 --> 00:19:18,350
- She's still wheezing.
- Dad, I talked to Mom.
341
00:19:19,101 --> 00:19:22,517
And Mom will buy the tickets,
you just have to drive me to the airport.
342
00:19:22,689 --> 00:19:25,690
- Slow down. No one wants you to leave.
- Elizabeth does.
343
00:19:25,859 --> 00:19:27,899
You just gotta give her space
for a few days.
344
00:19:28,070 --> 00:19:30,562
- Once everything's okay with-
- She told me to leave.
345
00:19:30,949 --> 00:19:33,737
- You talked to her?
- Upstairs. She wants me out.
346
00:19:34,953 --> 00:19:37,243
You caught her at a bad time.
I'll talk to her.
347
00:19:37,415 --> 00:19:40,250
No, it's okay, Dad. I understand.
She's not my mother.
348
00:19:40,419 --> 00:19:42,328
She cares about Ella,
and I hurt her baby.
349
00:19:42,504 --> 00:19:44,912
I don't wanna cause more trouble.
I should just go.
350
00:19:45,091 --> 00:19:46,751
You're not going anywhere, Rachel.
351
00:19:46,926 --> 00:19:49,334
Mom says I should go
if Elizabeth doesn't want me.
352
00:19:49,513 --> 00:19:51,921
Your mom's not here and she doesn't-
353
00:19:53,310 --> 00:19:55,017
Are you okay?
354
00:19:57,439 --> 00:19:59,896
Just go home, and we'll
figure this out tonight, okay?
355
00:20:00,068 --> 00:20:02,559
- Dad?
- Rachel, please, now? Now.
356
00:20:02,737 --> 00:20:04,280
How long has she been overweight?
357
00:20:04,448 --> 00:20:08,494
Just recently, she put on 15 pounds
in the last couple months or so.
358
00:20:08,661 --> 00:20:11,616
I can send a nutritionist to come
speak with you if you'd like.
359
00:20:11,790 --> 00:20:14,282
Yes, please. I can't seem
to stop her from eating.
360
00:20:14,460 --> 00:20:15,919
We'll move her to another room.
361
00:20:16,087 --> 00:20:18,626
We'll monitor her breathing
for the next couple hours.
362
00:20:18,799 --> 00:20:21,255
- Thank you.
- You're welcome. I'll be right back.
363
00:20:24,389 --> 00:20:26,429
Hey, what happened?
364
00:20:26,599 --> 00:20:27,975
Oh, I bit my tongue.
365
00:20:28,144 --> 00:20:30,635
You did a really good job.
How's Rachel?
366
00:20:30,813 --> 00:20:32,641
- I don't know.
- Let me see.
367
00:20:32,815 --> 00:20:34,643
No. I just need to keep pressure on it.
368
00:20:34,985 --> 00:20:36,978
Come on.
Stick your tongue out.
369
00:20:38,657 --> 00:20:40,863
It's on the right.
I can't see if you do that.
370
00:20:41,035 --> 00:20:42,577
- Do what?
- Stick it out straight.
371
00:20:43,120 --> 00:20:44,662
I did.
372
00:20:49,502 --> 00:20:51,081
What?
373
00:20:53,675 --> 00:20:57,036
Well, it's not so bad.
Just keep applying pressure.
374
00:21:56,846 --> 00:21:59,220
- You didn't call for backup?
- That's what you are.
375
00:21:59,392 --> 00:22:02,762
Clear the rack. I'll take the fast tracks.
Dispo the pityriasis in 3.
376
00:22:02,939 --> 00:22:04,138
- Please?
- What?
377
00:22:04,316 --> 00:22:07,485
I've been flying all night.
I come in on my day off and it's a mess.
378
00:22:07,654 --> 00:22:09,613
- You could ask.
- Flying was your choice...
379
00:22:09,782 --> 00:22:13,533
...and it's not my fault you answered
your phone. Lower GI bleed in 5.
380
00:22:13,872 --> 00:22:17,457
Dr. Lewis, CT shows a non-displaced
zygomatic arch fracture.
381
00:22:17,628 --> 00:22:20,833
- Is she worthy to be seen yet?
- Luka's here. Give it to him.
382
00:22:21,510 --> 00:22:23,467
- Hey.
- Hey.
383
00:22:23,638 --> 00:22:25,346
- You're back.
- Yeah. This morning.
384
00:22:25,515 --> 00:22:28,352
I was getting worried.
I thought I'd at least get a postcard.
385
00:22:28,520 --> 00:22:30,312
You need to get e-mail.
386
00:22:30,481 --> 00:22:32,855
Didn't take long to get
sucked into this insanity.
387
00:22:33,028 --> 00:22:34,985
No. But it's good to see you, though.
388
00:22:35,156 --> 00:22:37,030
- You too.
- How long you been on?
389
00:22:37,201 --> 00:22:40,701
I was supposed to be off an hour ago.
Joyce Westlake.
390
00:22:40,873 --> 00:22:44,492
Her husband beat her up this morning,
broke her cheekbone.
391
00:22:45,088 --> 00:22:46,997
Don't let me open them.
392
00:22:48,050 --> 00:22:49,711
Good strength.
393
00:22:50,220 --> 00:22:51,466
Check the lower branches.
394
00:22:52,307 --> 00:22:53,968
Show me your teeth.
395
00:22:54,727 --> 00:22:59,273
Nice and symmetrical. Okay,
blow out your cheeks with air. Fine.
396
00:22:59,443 --> 00:23:01,188
Cranial nerves two through 11 intact.
397
00:23:01,279 --> 00:23:02,443
But not 12.
398
00:23:03,115 --> 00:23:06,118
It's an isolated dysfunction
of the right hypoglossal nerve.
399
00:23:06,287 --> 00:23:08,494
- It's a recurrence.
- You don't know that.
400
00:23:08,666 --> 00:23:10,125
I couldn't say "Solu-Medrol.�
401
00:23:10,585 --> 00:23:13,790
I do that all the time, especially if
I haven't had my morning latte.
402
00:23:13,966 --> 00:23:16,090
Pedes MVA rolling up.
Air-bag burn.
403
00:23:16,261 --> 00:23:17,839
Okay. In a second.
404
00:23:18,473 --> 00:23:20,716
- If you're worried, get an MRI.
- Yeah.
405
00:23:21,268 --> 00:23:24,851
Mark, it could be a lot of things. You're
under an enormous amount of stress.
406
00:23:24,886 --> 00:23:25,686
I'll check it out.
407
00:23:25,700 --> 00:23:28,159
You could have inflammatory changes
from your tumor vaccine.
408
00:23:28,237 --> 00:23:29,650
- Air bag?
- First and second degree.
409
00:23:29,740 --> 00:23:32,197
- BP's 110/70.
- He was in the front seat?
410
00:23:32,286 --> 00:23:34,659
- We were in a rush.
- You don't put kids in the front seat!
411
00:23:34,748 --> 00:23:35,911
It was a parking lot!
412
00:23:36,083 --> 00:23:38,705
- We're good. Luka's here.
- Good. Well, I got this one...
413
00:23:38,879 --> 00:23:40,588
...and you can get out from under it.
414
00:23:40,756 --> 00:23:43,760
- Any medical problems?
- Hay fever in the summer.
415
00:23:43,845 --> 00:23:46,634
Okay. Let's start with a lateral C-spine.
416
00:23:54,904 --> 00:23:57,277
- What are you doing?
- I'm on a break.
417
00:23:57,867 --> 00:23:59,777
Hello. We're getting killed here.
418
00:24:00,620 --> 00:24:02,614
I still get a break.
419
00:24:04,043 --> 00:24:05,585
Where is she?
420
00:24:05,754 --> 00:24:07,628
- What?
- Did you bring her here?
421
00:24:07,799 --> 00:24:09,342
- Joyce?
- Yes, Joyce!
422
00:24:09,510 --> 00:24:10,791
No. Why?
423
00:24:10,971 --> 00:24:12,928
I know she stayed with you last night.
424
00:24:13,015 --> 00:24:14,593
I know you picked her up, so stop lying.
425
00:24:14,768 --> 00:24:16,477
I know you beat the crap out of her.
426
00:24:17,189 --> 00:24:18,518
She swung a bat at my head.
427
00:24:18,690 --> 00:24:20,186
- Here. Wanna feel?
- No, thanks.
428
00:24:20,360 --> 00:24:22,603
- Just tell me what room.
- You're kidding, right?
429
00:24:22,780 --> 00:24:25,736
It's none of your business.
I thought you figured that out.
430
00:24:25,910 --> 00:24:27,369
You wanna see her?
I'll take you.
431
00:24:27,538 --> 00:24:30,576
She's talking to police.
I'm sure they have questions for you too.
432
00:24:30,960 --> 00:24:34,001
- Abby, can you get me the slit lamp?
- Yeah, sure.
433
00:24:34,136 --> 00:24:35,983
I need to check for hyphema.
434
00:24:38,054 --> 00:24:40,344
- Who's that?
- The husband.
435
00:24:41,893 --> 00:24:44,350
- Any belly pain?
- Soft, non-tender.
436
00:24:44,523 --> 00:24:46,480
Needs a BP.
Titrate four of morphine.
437
00:24:46,651 --> 00:24:49,356
Probably corneal burn.
BP, 120/50.
438
00:24:49,530 --> 00:24:53,031
All right, we need Alcaine,
fluorescein and a Wood's lamp.
439
00:24:53,203 --> 00:24:55,612
What exactly is Alcaine?
And where do you keep it?
440
00:24:55,790 --> 00:24:57,201
Mark?
441
00:24:57,710 --> 00:25:00,546
Can you get gentamicin ophthalmic
from the pharmacy?
442
00:25:00,714 --> 00:25:01,960
Did you get my page?
443
00:25:02,591 --> 00:25:04,087
I got a page from Neurology.
444
00:25:04,721 --> 00:25:07,556
Yeah. I was in Neurology
looking at your daughter's EEG.
445
00:25:08,392 --> 00:25:10,053
- You got this?
- Yeah.
446
00:25:10,229 --> 00:25:12,021
Coat the facial burns with Neosporin.
447
00:25:12,190 --> 00:25:13,768
Any spikes or sharp waves?
448
00:25:13,943 --> 00:25:16,352
No. Normal K complexes
and spindles throughout.
449
00:25:16,530 --> 00:25:19,819
- Good. Good. That's a good sign.
- Yeah, for now.
450
00:25:20,078 --> 00:25:23,578
You missed the consult. I thought you
were only gonna be here half an hour.
451
00:25:23,750 --> 00:25:25,494
They got swamped down here.
452
00:25:25,669 --> 00:25:27,663
- Swamped?
- Yeah.
453
00:25:29,425 --> 00:25:31,798
- What?
- Your daughter's in the PICU, Mark.
454
00:25:32,096 --> 00:25:35,763
- Breathing and showing signs of recovery.
- You run away and leave it all to me!
455
00:25:35,935 --> 00:25:39,310
I'm gonna go home, I'm gonna shower,
I'm gonna change my clothes, okay?
456
00:25:39,483 --> 00:25:43,102
Be careful, because the evil daughter's
there, waiting for me.
457
00:25:43,656 --> 00:25:46,528
Just go upstairs and sit with your baby.
458
00:25:47,119 --> 00:25:49,196
You told her to leave.
459
00:25:51,209 --> 00:25:52,787
She asked me what she could do.
460
00:25:52,961 --> 00:25:55,038
- You're serious?
- I'm perfectly serious.
461
00:25:55,215 --> 00:25:58,004
- I can't do that.
- Can't do what?
462
00:25:58,178 --> 00:26:00,005
I can't turn her away, not now.
463
00:26:00,181 --> 00:26:02,555
What has to happen?
Does she have to kill her?
464
00:26:02,810 --> 00:26:04,685
- Elizabeth-
- No! No!
465
00:26:04,855 --> 00:26:07,347
This time, I'm doing something.
She's out!
466
00:26:08,611 --> 00:26:10,404
I'm not choosing
between my daughters.
467
00:26:10,572 --> 00:26:12,446
You don't have to!
I'm choosing for you!
468
00:26:12,617 --> 00:26:15,026
What am I telling her
by letting you ship her away?
469
00:26:15,204 --> 00:26:18,825
That she needs to grow up!
That she needs to take responsibility!
470
00:26:19,001 --> 00:26:22,503
That what she does has very real
consequences for people besides herself!
471
00:26:22,674 --> 00:26:25,926
She realizes that. Do you think
she would actually hurt Ella again?
472
00:26:26,096 --> 00:26:29,633
Either she's out of the house
or I'm not taking that baby home.
473
00:26:29,810 --> 00:26:31,519
Hold on. Calm down.
Take a breath-
474
00:26:31,688 --> 00:26:34,560
- She's my child, Mark!
- I know that! She's mine too!
475
00:26:34,734 --> 00:26:37,191
Then start acting like it!
476
00:26:41,495 --> 00:26:43,868
- Ma'am, we're trying to help.
- You called the cops?
477
00:26:44,041 --> 00:26:47,043
- He fractured your face.
- No, he didn't! He didn't even touch me!
478
00:26:47,213 --> 00:26:48,541
Where can we find him?
479
00:26:48,714 --> 00:26:50,543
- Did you check the university?
- Abby, no!
480
00:26:50,718 --> 00:26:52,343
That's a big area. He's not at home.
481
00:26:52,428 --> 00:26:54,304
He hangs out at a bar down the street.
482
00:26:54,473 --> 00:26:55,885
I don't want to press charges.
483
00:26:56,059 --> 00:26:58,468
It's called The Windbreaker,
on Fourth and Ashland.
484
00:26:58,646 --> 00:27:00,973
There's obvious signs of abuse.
It's not up to you.
485
00:27:01,150 --> 00:27:03,109
Tell them no!
Tell them not to do this!
486
00:27:03,278 --> 00:27:05,652
We'll check it out.
Call if he shows up here again.
487
00:27:05,825 --> 00:27:07,984
He was here?
488
00:27:08,161 --> 00:27:10,618
- Sit down and let the doctor finish.
- What did he say?
489
00:27:10,791 --> 00:27:13,912
We're gonna find you a shelter,
someplace where he can't hurt you.
490
00:27:14,087 --> 00:27:16,330
I don't want to go to a shelter!
I wanna go home!
491
00:27:16,507 --> 00:27:18,382
What if you have a kid with him?
492
00:27:18,552 --> 00:27:21,424
Is this what you want for your kids?
You want him to beat them?
493
00:27:21,599 --> 00:27:23,676
- He wouldn't do that!
- Oh, wake up, Joyce!
494
00:27:24,269 --> 00:27:28,400
This is it. This is your chance
to get away, right now.
495
00:27:28,568 --> 00:27:31,274
It doesn't matter how wonderful
he can be sometimes.
496
00:27:31,448 --> 00:27:34,818
If you go back now, you're telling him
it's okay to do this to you...
497
00:27:34,994 --> 00:27:36,275
...and it is not okay.
498
00:27:41,254 --> 00:27:43,294
It's not okay.
499
00:27:51,478 --> 00:27:53,306
Your car's here.
500
00:27:58,197 --> 00:28:02,695
I managed to get a flight to Logan,
but I'm on standby.
501
00:28:02,871 --> 00:28:04,746
Can you imagine?
502
00:28:05,709 --> 00:28:07,999
I'll call you from the Cape.
503
00:28:08,880 --> 00:28:12,631
I'm sorry. John, I really am.
504
00:28:13,512 --> 00:28:15,222
Kids, you know...
505
00:28:15,849 --> 00:28:17,760
...they get over stuff.
506
00:28:19,438 --> 00:28:20,602
I bet if you went back...
507
00:28:20,774 --> 00:28:23,942
...Mickey would forget today
as quick as he can down a milk shake.
508
00:28:24,488 --> 00:28:28,024
No, you were right.
I became too involved.
509
00:28:30,413 --> 00:28:32,740
I'm thinking maybe I wasn't right.
510
00:28:36,882 --> 00:28:38,128
You see that tree?
511
00:28:41,848 --> 00:28:45,978
You and your brother built
a fort on that big limb...
512
00:28:46,063 --> 00:28:49,100
- ... and you played Tarzan.
- Bobby played Tarzan.
513
00:28:49,693 --> 00:28:51,272
I played Cheetah.
514
00:28:53,157 --> 00:28:55,484
You fell down
and you sprained your wrist.
515
00:28:55,870 --> 00:28:58,540
And you never even thought about
telling me that he pushed you.
516
00:29:00,502 --> 00:29:01,747
You knew?
517
00:29:02,547 --> 00:29:04,172
You two had your secrets.
518
00:29:05,634 --> 00:29:10,014
You stuck together.
I saw no reason to pull you apart.
519
00:29:12,479 --> 00:29:15,814
I didn't spend much time...
520
00:29:15,985 --> 00:29:19,686
...thinking about how
your brother's death affected you.
521
00:29:22,327 --> 00:29:26,113
I didn't spend much time on anyone.
522
00:29:28,294 --> 00:29:29,493
Do you have time now?
523
00:29:32,009 --> 00:29:33,967
I won't betray another little boy.
524
00:29:35,473 --> 00:29:38,641
- Betray?
- You don't wanna give up hope.
525
00:29:39,145 --> 00:29:43,524
You can't. Hope is all
either of you have.
526
00:29:43,985 --> 00:29:47,024
Your brother believed me
when I told him he'd get better.
527
00:29:47,950 --> 00:29:51,286
It didn't matter where he was...
528
00:29:51,455 --> 00:29:54,494
...how he felt, what the doctor said.
529
00:29:54,669 --> 00:29:57,161
I told him he'd get better.
530
00:29:58,383 --> 00:30:01,505
He died believing me.
531
00:30:02,473 --> 00:30:03,848
No.
532
00:30:04,183 --> 00:30:05,679
He was pretending for you.
533
00:30:07,355 --> 00:30:11,486
That was another one of our secrets.
I was supposed to not let you be sad.
534
00:30:17,371 --> 00:30:19,613
I was supposed to make you forget...
535
00:30:23,380 --> 00:30:25,255
...to make you happy.
536
00:30:28,346 --> 00:30:31,219
He made me promise to make you happy.
537
00:30:36,568 --> 00:30:38,228
I'm sorry, Mom.
538
00:30:43,577 --> 00:30:45,287
I love you.
539
00:30:45,581 --> 00:30:49,283
Do you hear me? I love you.
540
00:30:55,471 --> 00:30:58,010
Well, if there's no money,
it should be fairly-
541
00:30:58,184 --> 00:31:00,094
Can you hold on one second?
542
00:31:02,983 --> 00:31:04,941
- Yeah?
- Campanelli's. I got your pizza.
543
00:31:05,112 --> 00:31:06,606
Come on up.
544
00:31:06,947 --> 00:31:10,365
If there's no money, it should be
fairly straightforward, right?
545
00:31:11,204 --> 00:31:13,613
Well, there's a counselor there,
isn't there?
546
00:31:14,083 --> 00:31:15,994
Well, talk to her tomorrow.
547
00:31:16,755 --> 00:31:18,463
I don't know,
I guess you just...
548
00:31:18,632 --> 00:31:21,587
...go and get what you need
when you know he's not there.
549
00:31:22,638 --> 00:31:25,131
You know,
you did the right thing, Joyce.
550
00:31:25,351 --> 00:31:27,641
Okay. Can you hold on one second?
551
00:31:30,025 --> 00:31:33,728
We- We like this place too.
Good fettuccine.
552
00:31:34,866 --> 00:31:37,822
I'm gonna have to call you back.
Where's the delivery guy?
553
00:31:38,079 --> 00:31:39,704
Oh, I got it. It's on me.
554
00:31:39,874 --> 00:31:42,448
- No, that's okay.
- Where do you want it? Over here?
555
00:31:43,629 --> 00:31:45,338
Yeah, that's fine.
556
00:31:47,510 --> 00:31:49,837
We're still planning on
inviting you for dinner.
557
00:31:50,014 --> 00:31:52,767
- Brian...
- Listen, I screwed up.
558
00:31:55,523 --> 00:31:59,653
I have a problem, I need to get
some help for it. But I love my wife.
559
00:31:59,946 --> 00:32:02,985
I just have these strong feelings,
you know?
560
00:32:03,369 --> 00:32:06,869
And that's not an excuse,
and she might not talk to me.
561
00:32:07,500 --> 00:32:11,546
I understand I don't deserve forgiveness,
but I just wanna tell her I'm sorry.
562
00:32:11,715 --> 00:32:14,041
County Social Services
can get her a letter.
563
00:32:15,888 --> 00:32:17,882
So she's in a group home or something?
564
00:32:17,974 --> 00:32:19,553
I can't talk to you about this, Brian.
565
00:32:21,188 --> 00:32:24,807
- I just wanna make sure she's all right.
- She will be.
566
00:32:25,277 --> 00:32:27,567
Tell me where she is.
I promise I won't hurt her.
567
00:32:27,740 --> 00:32:28,937
I think you should leave.
568
00:32:29,700 --> 00:32:30,899
She's my life.
569
00:32:32,121 --> 00:32:34,695
Don't you get that?
She's everything to me.
570
00:32:34,875 --> 00:32:37,581
- You can't take her away from me.
- I didn't!
571
00:32:38,214 --> 00:32:40,421
- Abby, please. Where is she?
- No.
572
00:32:40,843 --> 00:32:42,587
- Where is she?
- All right, listen.
573
00:32:42,763 --> 00:32:45,172
You have to leave now,
or I'm gonna call the police.
574
00:32:45,350 --> 00:32:49,017
And I'm pretty sure you're not interested
in talking to them again, right?
575
00:32:53,237 --> 00:32:54,732
You're right.
576
00:32:55,115 --> 00:32:56,694
I'm sorry.
577
00:32:57,285 --> 00:32:58,693
Good night.
578
00:33:16,585 --> 00:33:18,590
911, what is your emergency?
579
00:33:22,263 --> 00:33:24,289
Brian. Brian!
580
00:34:52,336 --> 00:34:54,293
Oh, my God.
581
00:35:19,490 --> 00:35:21,815
Did she recommend a diet?
582
00:35:22,076 --> 00:35:24,650
- Did she talk to your parents?
- My mom.
583
00:35:24,912 --> 00:35:26,952
Tim is my stepdad.
584
00:35:27,123 --> 00:35:29,365
Well, I know it'll be hard at first.
585
00:35:29,542 --> 00:35:32,330
But if you start eating better,
you'll start feeling better.
586
00:35:32,504 --> 00:35:34,544
I know I'm fat. I don't care.
587
00:35:34,715 --> 00:35:38,297
I'm glad you're comfortable with
your body. That's very important.
588
00:35:38,469 --> 00:35:41,138
But you put on a lot of weight
in a short time...
589
00:35:41,222 --> 00:35:43,843
...and that can cause health problems.
590
00:35:44,100 --> 00:35:47,185
And, you know, you'll be
going to high school soon.
591
00:35:47,353 --> 00:35:50,105
- You'll be interested in boys.
- I don't like boys.
592
00:35:50,273 --> 00:35:53,689
Well, you say that now, but trust me,
in a couple of years, you'll want-
593
00:35:53,861 --> 00:35:56,778
No, I won't. I hate boys.
594
00:35:57,614 --> 00:36:00,366
Why? Why do you hate boys?
595
00:36:02,745 --> 00:36:04,702
Do you have problems with boys?
596
00:36:05,414 --> 00:36:06,873
With men?
597
00:36:07,167 --> 00:36:11,034
I don't want boys to touch me. Ever.
598
00:36:13,214 --> 00:36:16,548
Ariel, when did your mom
marry your stepfather?
599
00:36:16,718 --> 00:36:19,922
- Dr. Lewis, we need you.
- In a second.
600
00:36:20,263 --> 00:36:21,722
Was it within the last year?
601
00:36:22,725 --> 00:36:24,883
- Three months ago.
- Dr. Lewis, it's Abby.
602
00:36:25,061 --> 00:36:27,219
- She was assaulted.
- What?
603
00:36:27,396 --> 00:36:29,686
Pupils are 4 millimeters and reactive.
604
00:36:29,774 --> 00:36:31,054
How long were you passed out?
605
00:36:31,150 --> 00:36:32,942
- I don't know.
- What happened?
606
00:36:33,111 --> 00:36:36,694
My neighbor got pissed because I sent
his wife to a battered woman's shelter.
607
00:36:36,864 --> 00:36:41,077
Follow my finger with your eyes.
The guy that came here today?
608
00:36:42,329 --> 00:36:44,286
Chest is clear.
609
00:36:44,456 --> 00:36:45,737
He's your neighbor?
610
00:36:45,916 --> 00:36:50,163
Yeah. He wanted to know
where we placed Joyce.
611
00:36:50,338 --> 00:36:52,331
Good bowel sounds. Any belly pain?
612
00:36:52,423 --> 00:36:54,381
- Not really.
- And he knows where you live?
613
00:36:54,759 --> 00:36:56,218
Obviously.
614
00:36:58,930 --> 00:37:01,172
- Tender at the right costal margin.
- No, my nose.
615
00:37:01,349 --> 00:37:02,595
Oh. Sorry. Sorry.
616
00:37:02,768 --> 00:37:04,594
Can I get a gown?
617
00:37:05,813 --> 00:37:07,355
Right here.
618
00:37:12,445 --> 00:37:16,193
Okay. Head and facial CT.
CBC and dip a urine.
619
00:37:16,365 --> 00:37:18,939
- And titrate up to 10 of morphine.
- No, Tylenol.
620
00:37:19,160 --> 00:37:22,494
- Abby, you may have broken your nose.
- Yeah. I don't want any narcotics.
621
00:37:22,664 --> 00:37:24,455
- At least some Vicodin.
- Just Tylenol.
622
00:37:25,167 --> 00:37:28,453
Six-centimeter contusion,
medial aspect of the right thigh.
623
00:37:28,629 --> 00:37:29,910
Did you get kicked?
624
00:37:30,089 --> 00:37:31,713
I don't know.
Maybe when I fell.
625
00:37:31,883 --> 00:37:35,133
- Is there a chance you were raped?
- No.
626
00:37:36,220 --> 00:37:37,798
No, I don't think so.
627
00:37:37,972 --> 00:37:39,799
Set up a lighted speculum and rape kit.
628
00:37:39,974 --> 00:37:41,931
I was unconscious, I wasn't in a coma.
629
00:37:42,101 --> 00:37:44,059
We just need to be sure.
630
00:38:09,839 --> 00:38:11,168
Did she eat?
631
00:38:11,633 --> 00:38:13,508
Just passed out.
632
00:38:15,763 --> 00:38:17,174
Have you?
633
00:38:17,765 --> 00:38:19,508
- What?
- Eaten.
634
00:38:19,684 --> 00:38:21,012
No.
635
00:38:25,023 --> 00:38:27,181
Go. I'll take her.
636
00:38:34,491 --> 00:38:35,820
- We need to talk.
- No.
637
00:38:35,992 --> 00:38:39,694
I don't want to discuss it anymore.
Not tonight.
638
00:38:56,640 --> 00:38:59,725
Okay. Just one more swab.
639
00:39:00,060 --> 00:39:02,729
And then a vaginal aspirate...
640
00:39:02,980 --> 00:39:04,605
...then we're done.
641
00:39:05,525 --> 00:39:07,897
Have you had intercourse
in the last 72 hours?
642
00:39:08,903 --> 00:39:10,362
No.
643
00:39:10,780 --> 00:39:13,153
No signs of abrasion.
644
00:39:13,366 --> 00:39:16,071
No signs of trauma.
645
00:39:16,745 --> 00:39:18,453
No semen.
646
00:39:20,750 --> 00:39:22,742
I didn't think so.
647
00:39:23,419 --> 00:39:25,127
You can put your feet down.
648
00:39:25,295 --> 00:39:29,424
- So this guy lives on the same floor?
- Yeah.
649
00:39:29,592 --> 00:39:31,466
I'd think about moving.
650
00:39:31,636 --> 00:39:34,506
No, I'm not moving.
He's moving.
651
00:39:36,474 --> 00:39:38,847
Well, you definitely
have a nasal fracture.
652
00:39:39,019 --> 00:39:41,723
But it's non-displaced,
so when the swelling goes down...
653
00:39:41,897 --> 00:39:43,177
...you'll look good as new.
654
00:39:43,983 --> 00:39:47,601
CBC's normal, no blood in the urine.
655
00:39:48,738 --> 00:39:50,861
Could've been a lot worse.
656
00:39:51,282 --> 00:39:52,860
Yeah.
657
00:39:53,660 --> 00:39:56,198
You should be careful about
getting into these things.
658
00:39:56,621 --> 00:39:59,575
You know, I was trying to help the girl.
659
00:40:01,335 --> 00:40:06,044
I did help the girl. I mean, somebody
needed to do something. Something.
660
00:40:07,966 --> 00:40:09,295
Is there someone I can call?
661
00:40:09,719 --> 00:40:12,210
- Your mom?
- No.
662
00:40:12,388 --> 00:40:15,508
We don't need to admit you. Is
there somewhere you can stay tonight?
663
00:40:15,683 --> 00:40:17,475
Yeah, I'll be fine.
664
00:40:20,314 --> 00:40:23,065
You can't go home until they find him.
You can stay with me.
665
00:40:24,192 --> 00:40:25,817
I'm- I'll-
666
00:40:25,986 --> 00:40:29,153
I'm just gonna get a hotel or something.
Really, I'll be fine.
667
00:40:29,615 --> 00:40:31,025
And do you have your wallet?
668
00:40:32,827 --> 00:40:35,152
- I'll figure something out.
- Abby, stop it.
669
00:40:35,330 --> 00:40:39,493
It's a pullout, but it's comfortable.
It's free and it's safe.
670
00:40:42,921 --> 00:40:44,201
Thank you.
671
00:40:48,510 --> 00:40:50,171
The radiologist cleared the head CT.
672
00:40:50,346 --> 00:40:52,754
- And the facial cuts?
- Just the nose.
673
00:40:52,932 --> 00:40:54,176
- Was she...?
- No, no.
674
00:40:54,350 --> 00:40:57,850
No evidence of anything but getting
pummeled in the face. Did they find him?
675
00:40:58,021 --> 00:40:59,978
I don't know. Triage is cleared.
676
00:41:00,148 --> 00:41:02,983
Can you prep the pass-ons?
I still haven't unpacked.
677
00:41:03,151 --> 00:41:06,236
I've lived here five months,
I haven't unpacked.
678
00:41:06,404 --> 00:41:08,527
Yeah, bail.
679
00:41:11,618 --> 00:41:13,160
We did catch up.
680
00:41:13,246 --> 00:41:14,989
Yeah, now that you got a professional.
681
00:41:15,164 --> 00:41:17,536
- Jerry?
- Dr. Lewis.
682
00:41:17,708 --> 00:41:21,208
- They let this place go, huh?
- Yeah. What are you doing?
683
00:41:21,546 --> 00:41:23,206
- Working.
- Since when?
684
00:41:23,381 --> 00:41:25,753
I've been temping since
I've come out of retirement.
685
00:41:25,925 --> 00:41:27,301
- Where did you get that?
- What?
686
00:41:27,468 --> 00:41:28,714
The bagel.
687
00:41:28,887 --> 00:41:33,181
Under the desk. Somebody threw away
perfectly good dip too. You want some?
688
00:41:33,350 --> 00:41:35,557
You should go home, now.
689
00:41:50,744 --> 00:41:53,579
- I don't have a problem with you.
- I have a problem with you.
690
00:41:53,747 --> 00:41:56,417
- I got angry. It was a mistake.
- You hit women by mistake?
691
00:41:56,583 --> 00:41:58,291
I screwed up.
692
00:41:59,045 --> 00:42:00,622
Let's see you hit me, huh?
693
00:42:00,921 --> 00:42:02,945
I didn't mean to.
I lost my temper.
694
00:42:03,057 --> 00:42:05,084
Lose your temper with me.
695
00:42:05,760 --> 00:42:07,918
I'm gonna go to the cops now
and turn myself in.
696
00:42:12,434 --> 00:42:14,592
- Wait. Just wait!
- Better start swinging back!
697
00:42:16,605 --> 00:42:18,099
Hold on! Wait!
698
00:42:18,273 --> 00:42:20,432
I was wrong. I got angry.
699
00:42:20,943 --> 00:42:22,271
She took away my wife!
700
00:42:23,570 --> 00:42:24,946
You took away your wife!
701
00:42:28,701 --> 00:42:31,905
I know, I know, I know.
But I loved her.
702
00:42:32,080 --> 00:42:34,203
She's everything to me, and I lost her.
703
00:42:34,373 --> 00:42:35,655
I'm sorry! I'm so sorry!
704
00:42:36,626 --> 00:42:39,461
I won't mess with Abby again.
I won't even talk to her.
705
00:42:39,880 --> 00:42:41,919
I'll move. I'll move out
of the building.
706
00:42:42,091 --> 00:42:44,130
Please, I'm sorry. Please.
707
00:42:48,348 --> 00:42:50,305
You touch her again...
708
00:42:50,558 --> 00:42:52,215
...I'll kill you.
709
00:44:27,055 --> 00:44:30,139
Subtitles by SDI Media Group
Ripped by blade2 for TusSeries
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
56623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.