Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,828 --> 00:00:04,327
E. R.
2
00:00:04,446 --> 00:00:06,107
E. R. 8x08 "PARTLY CLOUDY, CHANCE OF RAIN"
Subtitles subXpacio
3
00:00:06,142 --> 00:00:09,397
We had a break in the system
for a couple of hours around noon.
4
00:00:09,426 --> 00:00:13,444
- But now a second cycle...
- Did they clear the Eisenhower yet?
5
00:00:13,611 --> 00:00:16,494
- Forget about it.
- I swear I took out $40 yesterday.
6
00:00:16,659 --> 00:00:19,376
Are we doing this?
Because I have a pilonidal cyst waiting.
7
00:00:19,542 --> 00:00:21,047
She's finishing her last patient.
8
00:00:21,213 --> 00:00:23,511
Chuny, Nolemad's PTT is 96.
9
00:00:23,677 --> 00:00:26,351
Hold up heparin for an hour,
then reduce the rate to 1100.
10
00:00:26,518 --> 00:00:28,146
- Ok. After the party.
- How long is that?
11
00:00:28,314 --> 00:00:29,776
Five minutes. Don't go anywhere.
12
00:00:29,944 --> 00:00:32,467
Stick this back in the fridge.
It's melting.
13
00:00:32,502 --> 00:00:35,955
- Malik, I'm waiting on the L-spine series.
- She had a couple sutures to go.
14
00:00:35,990 --> 00:00:38,214
- Does she know we're waiting?
- It's a surprise.
15
00:00:38,422 --> 00:00:40,135
- What surprise?
- Dr. Finch's last day.
16
00:00:40,343 --> 00:00:42,099
- Already?
- Yep, and you owe me $10...
17
00:00:42,264 --> 00:00:43,979
...for the massage and facial we got.
18
00:00:44,062 --> 00:00:46,149
It's not here. Can I pay you tomorrow?
19
00:00:46,317 --> 00:00:48,990
- Whatever. I offer rolling credit.
- Are you backing up?
20
00:00:49,157 --> 00:00:53,166
No, kicking butt. Storm knocked out
six traffic lights south of Division.
21
00:00:53,334 --> 00:00:55,841
There's three sets of multiple MVAs
all tucked in.
22
00:00:56,007 --> 00:00:59,182
Construction on Wacker's all mud.
A crane fell in the river.
23
00:00:59,349 --> 00:01:03,276
Hey, Abby, when you get a chance, I
need a repeat CBC and a Beta HCG in 4.
24
00:01:03,442 --> 00:01:06,367
- Where are you going?
- Come get me when she gets here.
25
00:01:06,533 --> 00:01:08,747
- Me too.
- Wait. You leave, other people leave.
26
00:01:08,914 --> 00:01:10,962
- No one will be here.
- I have to pee.
27
00:01:11,128 --> 00:01:12,464
- Well, then pee fast.
- Gallant.
28
00:01:12,632 --> 00:01:16,642
I got a disimpaction for you in 3. Go help
Cleo with her sutures when you're done.
29
00:01:16,808 --> 00:01:20,944
- You're gonna supervise my first couple?
- Don't send him. She'll just take longer.
30
00:01:21,154 --> 00:01:23,241
All right.
Just clean the old girl out, then.
31
00:01:23,409 --> 00:01:26,792
- Haleh, Medical Records needs help.
- I don't work for Medical Records.
32
00:01:26,959 --> 00:01:29,966
- Basement is flooding. Losing charts...
- Then call Housekeeping.
33
00:01:30,134 --> 00:01:32,640
- ... payroll.
- Be right there.
34
00:01:32,806 --> 00:01:35,314
Dr. Weaver? Michael Gallant,
third-year on ER rotation.
35
00:01:35,521 --> 00:01:38,696
I know. Frank, did Maintenance get
those sandbags out in the bay yet?
36
00:01:38,864 --> 00:01:40,326
- Doubt it.
- I didn't see any.
37
00:01:40,534 --> 00:01:43,876
Call them. I don't want water coming
through the doors. Then help Haleh.
38
00:01:44,043 --> 00:01:47,134
- Can we talk about this warning letter?
- I write a lot of letters.
39
00:01:47,301 --> 00:01:50,099
I missed journal club last night.
I had another commitment.
40
00:01:50,266 --> 00:01:51,561
We all have commitments.
41
00:01:51,771 --> 00:01:54,694
ER conferences
are a requirement of your rotation.
42
00:01:54,903 --> 00:01:57,785
- Is she here yet?
- Hey, Abby, can you call Telecom?
43
00:01:57,994 --> 00:02:01,211
The switch is in the basement.
I don't want internal lines going down.
44
00:02:01,377 --> 00:02:03,509
- Do you know the number?
- Find it.
45
00:02:03,674 --> 00:02:06,096
I had a mandatory exercise
involving my scholarship.
46
00:02:06,264 --> 00:02:08,269
Financial aid offers multiple meetings.
47
00:02:08,437 --> 00:02:12,739
- No, no. This is Army Reserve duty.
- Okay. All right, just review the notes.
48
00:02:12,906 --> 00:02:15,871
- You'll remove the letter from my file?
- Yeah. Get me a schedule.
49
00:02:16,039 --> 00:02:19,588
Stab wound to the abdomen en route.
Five to 10, depending on traffic.
50
00:02:19,798 --> 00:02:22,597
Prep Trauma 2, break out
a cutdown tray, and page Surgery.
51
00:02:22,763 --> 00:02:26,105
- So did I miss the cake or what?
- We're still waiting for her to finish.
52
00:02:26,272 --> 00:02:28,862
Messenger dropped this by for you.
Genetadine Labs.
53
00:02:29,029 --> 00:02:31,118
What, are you having yourself cloned?
54
00:02:31,284 --> 00:02:33,665
Genetadine.
That's the cloning place, right?
55
00:02:33,833 --> 00:02:37,299
- They mainly do DNA analysis.
- Yeah, cloning.
56
00:02:41,601 --> 00:02:43,983
- Hi.
- Hey.
57
00:02:45,737 --> 00:02:47,149
- You need something?
- No.
58
00:04:07,501 --> 00:04:09,793
- I said, any history of heart disease?
- You didn't.
59
00:04:09,960 --> 00:04:11,293
- Yes, I did.
- No, you didn't.
60
00:04:11,461 --> 00:04:13,419
- Yes, I did.
- Do you get spiral CTs...
61
00:04:13,585 --> 00:04:15,045
- ... to rule out PEs now?
- Hold on.
62
00:04:15,254 --> 00:04:19,214
- How many heart attacks have you had?
- Just one. Angioplasty fixed me right up.
63
00:04:19,380 --> 00:04:22,381
- Angioplasty?
- Until this morning when I woke up.
64
00:04:22,547 --> 00:04:25,924
So instead of seeing a doctor,
you stayed on your feet directing traffic.
65
00:04:26,091 --> 00:04:28,175
- Aren't you a doctor?
- Now it's too late.
66
00:04:28,716 --> 00:04:30,217
- What, I'm gonna die?
- No.
67
00:04:30,384 --> 00:04:33,384
I just meant any damage you did
to your heart is already done.
68
00:04:33,593 --> 00:04:34,843
I'm gonna be okay, right?
69
00:04:35,010 --> 00:04:39,470
I need you to stay overnight
for observation, and stay on the monitor.
70
00:04:39,678 --> 00:04:44,387
And no. We're still doing V/Qs because
they keep promising us a better scanner.
71
00:04:44,554 --> 00:04:46,889
What kind of bedside manner is that?
72
00:04:47,056 --> 00:04:51,349
The idiot has had an MI after stenting,
he stands out in the rain for eight hours.
73
00:04:51,515 --> 00:04:54,266
- I don't think yelling's gonna help.
- It might.
74
00:04:54,432 --> 00:04:57,351
You know, you might want to think
about getting out of the ER.
75
00:04:57,517 --> 00:05:01,311
That advice is only about
nine years too late, but thank you.
76
00:05:01,477 --> 00:05:03,936
Seriously. You never talked
to patients like that.
77
00:05:04,102 --> 00:05:05,895
I've had an epiphany.
78
00:05:06,103 --> 00:05:07,187
Dr. Greene.
79
00:05:07,354 --> 00:05:10,022
Medevac coming in. Diverting
from Children's. Near-drowning.
80
00:05:10,230 --> 00:05:11,522
- Did he arrest?
- I don't know.
81
00:05:11,688 --> 00:05:14,272
He must be pretty sick
if they're flying him in the rain.
82
00:05:16,565 --> 00:05:19,524
- It's supposed to be a surprise.
- I hate chocolate mint.
83
00:05:19,691 --> 00:05:22,567
- Yeah, I didn't pick it.
- You think I should stick around?
84
00:05:22,734 --> 00:05:27,360
- They're going to gather everyone soon.
- Hey, you're not supposed to see that.
85
00:05:27,569 --> 00:05:30,236
I'll be upstairs. Page me
if anyone needs me for anything.
86
00:05:30,403 --> 00:05:34,237
- I'm sure that we will.
- Carter, isn't it? John Carter?
87
00:05:34,405 --> 00:05:36,739
- And you would be?
- The girl by the pool.
88
00:05:36,906 --> 00:05:39,531
Oh, right, yeah. The one
without the answering machine.
89
00:05:39,740 --> 00:05:42,241
It broke in the move.
I haven't had time to go shopping.
90
00:05:42,407 --> 00:05:44,533
- That's convenient.
- Hey, I called you.
91
00:05:44,783 --> 00:05:47,450
- Did not.
- I spoke to your manservant, Harry.
92
00:05:47,616 --> 00:05:51,285
Henry? The night butler?
He didn't say anything about it.
93
00:05:51,452 --> 00:05:53,869
It is the 21 st century.
You can get voicemail.
94
00:05:54,077 --> 00:05:56,579
- You need to get better help.
- You volunteering?
95
00:05:56,746 --> 00:05:59,079
- Any benefits?
- Well, there's the outfit.
96
00:05:59,246 --> 00:06:01,456
- Dream on.
- Hey, Carter.
97
00:06:01,621 --> 00:06:03,497
- Hey, how'd it go?
- He did good.
98
00:06:03,664 --> 00:06:05,582
Couple pounds of stool.
Only gagged once.
99
00:06:05,748 --> 00:06:08,040
Yeah, those old ladies
can surprise you, huh?
100
00:06:08,249 --> 00:06:11,875
- Yeah. How do I know when I'm done?
- You develop a feel for it.
101
00:06:12,084 --> 00:06:14,334
- Where's the stab wound?
- Should be here by now.
102
00:06:14,501 --> 00:06:17,586
Call Dispatch. Make sure it's rolling up.
Gallant, you're with me.
103
00:06:17,752 --> 00:06:20,628
Don't worry about it.
It will only hurt for a day or two.
104
00:06:21,545 --> 00:06:23,671
Do you think
I'm mean to the patients?
105
00:06:23,837 --> 00:06:27,296
- Only the ones who deserve it.
- What about the ones who don't?
106
00:06:27,464 --> 00:06:30,006
- You're nicer than I am.
- That's not much solace.
107
00:06:30,173 --> 00:06:31,798
Sorry.
108
00:06:35,675 --> 00:06:37,759
Oh, my God.
109
00:06:37,925 --> 00:06:39,551
- I distinctly heard him.
- Who?
110
00:06:39,802 --> 00:06:43,386
The weatherman this morning.
He said, "Party cloudy, chance of rain. "
111
00:06:43,553 --> 00:06:45,052
Well, he warned you.
112
00:06:45,970 --> 00:06:48,596
Twelve-year-old boy.
One-story fall and near-drowning.
113
00:06:48,762 --> 00:06:51,222
Moderate respiratory distress,
crackles on the right.
114
00:06:51,388 --> 00:06:52,721
- What's his name?
- Daniel.
115
00:06:52,888 --> 00:06:55,348
- Daniel, having trouble breathing?
- I let go of him.
116
00:06:55,515 --> 00:06:57,723
- Who?
- Joey. I couldn't hold on.
117
00:06:57,890 --> 00:06:59,891
His brother.
They were playing by the river.
118
00:07:00,100 --> 00:07:02,725
- Where is Joey?
- Rescue's still looking for him.
119
00:07:02,892 --> 00:07:04,601
All right, let's slide him out.
120
00:07:04,934 --> 00:07:07,060
Here it comes.
121
00:07:08,102 --> 00:07:10,603
Must be a police car.
122
00:07:10,770 --> 00:07:14,938
- Does it usually take so long in the rain?
- Shouldn't.
123
00:07:15,687 --> 00:07:18,606
- You need a jacket?
- No. We won't be out here long.
124
00:07:18,773 --> 00:07:21,606
- I can go get one for you if you-
- I'm fine.
125
00:07:23,607 --> 00:07:26,942
Sorry I haven't looked at your file.
You're military?
126
00:07:27,107 --> 00:07:29,568
- Yes, ma'am. U.S. Army Reserve.
- ROTC?
127
00:07:29,734 --> 00:07:33,735
No, I did a year of active duty.
Now I'm in a scholarship program.
128
00:07:33,903 --> 00:07:36,445
So work in the ER
might not be so crazy to you.
129
00:07:37,111 --> 00:07:39,738
I think it's a whole different kind
of crazy, ma'am.
130
00:07:41,279 --> 00:07:44,781
- There you are. I was looking for you-
- No, listen, I need to see you.
131
00:07:44,989 --> 00:07:47,449
I'm gonna pick up my son
and drive to your office.
132
00:07:47,615 --> 00:07:50,115
Well, if you're not there,
I'll get another attorney.
133
00:07:50,282 --> 00:07:52,575
You're damn right I'm upset.
You told me not to-
134
00:07:52,742 --> 00:07:56,534
You told me not to fight this thing. Now
Roger's gonna try to hang me with it.
135
00:07:56,701 --> 00:08:01,077
- Fine. I'll see you in a half an hour.
- What happened?
136
00:08:01,286 --> 00:08:04,537
The DNA analysis shows
that I'm not Reece's biological father.
137
00:08:04,704 --> 00:08:06,580
Oh, God, Peter. I'm so sorry.
138
00:08:06,746 --> 00:08:09,955
I told myself a long time ago
it wouldn't matter, that I'm his father.
139
00:08:10,122 --> 00:08:13,415
- I won't let that son of a bitch change it.
- I'm going with you.
140
00:08:13,582 --> 00:08:15,958
No. They're getting ready
to throw a party for you.
141
00:08:16,125 --> 00:08:18,542
I don't give a damn about a party.
Let's go.
142
00:08:18,709 --> 00:08:21,126
- Frank, where the hell is this thing?
- What thing?
143
00:08:21,293 --> 00:08:23,418
- Cleo, are you done?
- I'll call to say goodbye.
144
00:08:23,628 --> 00:08:25,419
- Where's the stab wound?
- I don't know.
145
00:08:25,627 --> 00:08:28,628
I was sloshing around downstairs.
I'm billing you for these shoes.
146
00:08:28,795 --> 00:08:31,464
- Find out what happened.
- Dr. Weaver, it's here.
147
00:08:31,671 --> 00:08:35,006
Twenty-four-year-old female pedestrian,
hit by a car in a crosswalk.
148
00:08:35,173 --> 00:08:38,215
- Miss, can you tell me your name?
- Jill. He hit my dog.
149
00:08:38,382 --> 00:08:42,675
Probable LOC. GCS, 13.
BP,100/75. Pulse, 95.
150
00:08:42,884 --> 00:08:44,467
- Where were you stabbed?
- What?
151
00:08:44,633 --> 00:08:47,302
- No, she was hit by a car.
- Wait, where's the stab wound?
152
00:08:47,468 --> 00:08:48,968
- What stab wound?
- Get her inside.
153
00:08:49,136 --> 00:08:52,344
Your dispatch needs to get it together.
We didn't know you were coming.
154
00:08:52,512 --> 00:08:54,846
The one we're waiting on
is over half an hour late.
155
00:08:55,013 --> 00:08:58,389
Dr. Weaver, Unit 37 got slammed
by an SUV in a downed intersection.
156
00:08:58,555 --> 00:09:00,348
- Ashville and Western.
- Who's 37?
157
00:09:00,514 --> 00:09:01,806
- Our stab wound.
- Pickman.
158
00:09:01,973 --> 00:09:04,558
- Rescue is trying to cut him out.
- Is she okay?
159
00:09:04,725 --> 00:09:07,641
Don't know about the driver.
The pregnant woman is in bad shape.
160
00:09:07,808 --> 00:09:09,726
- The stab wound's pregnant?
- And bleeding.
161
00:09:09,892 --> 00:09:13,309
- Okay. Wait! I'm going with you!
- What, you're leaving?
162
00:09:13,477 --> 00:09:17,353
She could be a dropsy. Have Carter
take this case. I'll be right back.
163
00:09:17,562 --> 00:09:20,521
- What do I do?
- Get in.
164
00:09:22,063 --> 00:09:24,147
I couldn't hold him.
165
00:09:24,313 --> 00:09:26,189
Daniel, I need to listen.
166
00:09:26,356 --> 00:09:28,315
He's retracting.
167
00:09:28,482 --> 00:09:30,983
ABG. He's decreased on the right.
168
00:09:31,149 --> 00:09:32,942
BP's 80 over palp.
169
00:09:33,108 --> 00:09:35,150
- Got ahold of the parents?
- Firefighters did.
170
00:09:35,317 --> 00:09:36,985
Get on the radio and make sure.
171
00:09:37,484 --> 00:09:39,194
Sucking chest wound.
172
00:09:39,360 --> 00:09:43,102
Abby, Vaseline gauze,
Elastoplast, chest tube tray,
173
00:09:43,137 --> 00:09:44,654
and page Surgery.
174
00:09:44,821 --> 00:09:48,655
Daniel, you got a hole in your chest
sucking in air every time you breathe.
175
00:09:48,823 --> 00:09:50,781
We need to plug it up, all right?
176
00:09:50,947 --> 00:09:53,740
BP's 110/70. Still no sats.
177
00:09:53,907 --> 00:09:55,908
- Ready?
- Yep.
178
00:09:56,658 --> 00:09:58,867
- That should be better.
- They find Joey?
179
00:09:59,659 --> 00:10:01,784
I don't know.
We're gonna ask the firemen.
180
00:10:01,951 --> 00:10:05,953
- Please, they have to find my brother.
- Everything's gonna be okay. All right?
181
00:10:06,119 --> 00:10:07,203
10 blade.
182
00:10:22,832 --> 00:10:25,335
Stay close to me
and watch where you're going.
183
00:10:25,876 --> 00:10:28,043
- You okay?
- Yeah. Both airbags deployed...
184
00:10:28,210 --> 00:10:31,835
- ... but he has a bad seat belt side.
- Sir, do you know where you are?
185
00:10:32,003 --> 00:10:35,045
- The middle of the street.
- Lake had a flail chest. We moved him.
186
00:10:35,212 --> 00:10:37,588
- Pickman's in back with an open tib-fib.
- She conscious?
187
00:10:38,171 --> 00:10:40,172
Yeah, but her patient might
be hemorrhaging.
188
00:10:40,339 --> 00:10:44,174
Listen to his lungs on the way in.
You might need to needle him.
189
00:10:46,090 --> 00:10:48,258
Okay, got it!
190
00:10:48,675 --> 00:10:50,300
You okay, Doris?
191
00:10:50,467 --> 00:10:53,469
I messed up my leg bad. It's open,
but I got a pulse in the foot.
192
00:10:53,635 --> 00:10:56,135
- I had to move it myself.
- I need you to stand back!
193
00:10:56,303 --> 00:10:59,095
- I'm an emergency physician at County.
- Good for you.
194
00:10:59,303 --> 00:11:02,846
Stand back! We need to open up
this can. You help us.
195
00:11:03,014 --> 00:11:04,805
What's the status of your patient?
196
00:11:04,972 --> 00:11:08,015
A 28-year-old woman,
eight months pregnant, mugging victim.
197
00:11:09,015 --> 00:11:10,265
Son of a bitch!
198
00:11:10,474 --> 00:11:12,016
- You okay?
- I cut my hand!
199
00:11:12,183 --> 00:11:14,892
Gallant, help them.
You have vitals?
200
00:11:15,059 --> 00:11:17,309
- Okay, again!
- BP, 90/60.
201
00:11:20,853 --> 00:11:23,187
- Grab yourself anything?
- I couldn't reach the bag.
202
00:11:23,353 --> 00:11:26,354
- Okay, get her out, then 10 of morphine.
- I'll get the board.
203
00:11:26,521 --> 00:11:29,313
- Get the C-collar. What's her name?
- Vicki.
204
00:11:29,479 --> 00:11:33,814
Vicki, my name is Dr. Weaver.
Where are you having pain?
205
00:11:33,940 --> 00:11:35,316
All over.
206
00:11:36,940 --> 00:11:40,026
- Can you see the bone?
- Careful. Careful.
207
00:11:40,191 --> 00:11:43,693
Does it feel like you're
having contractions?
208
00:12:04,491 --> 00:12:06,034
Brody!
209
00:12:06,992 --> 00:12:08,702
No! Don't touch him!
210
00:12:09,869 --> 00:12:11,659
Gallant!
211
00:12:12,226 --> 00:12:14,104
Brody! Brody, are you okay?
212
00:12:14,271 --> 00:12:17,483
He's unresponsive.
Get a monitor, and let's roll him.
213
00:12:17,649 --> 00:12:20,404
Airway's patent.
Checking for a carotid.
214
00:12:20,571 --> 00:12:23,533
He's not breathing. No pulse.
215
00:12:23,700 --> 00:12:25,161
- You know CPR?
- Yes.
216
00:12:25,327 --> 00:12:27,080
Start compressions.
217
00:12:27,246 --> 00:12:30,710
- I'll do it!
- No! I need you to check on that woman.
218
00:12:30,877 --> 00:12:32,546
- He's in my unit!
- Check on her!
219
00:12:32,713 --> 00:12:35,757
Zadro, I need the defibrillator
and an ambu-bag.
220
00:12:35,925 --> 00:12:38,177
- Coming.
- Come on, breathe!
221
00:12:38,345 --> 00:12:42,225
That was stupid. That was really stupid.
You could have both been electrocuted.
222
00:12:42,351 --> 00:12:44,854
- Stop.
- Sorry. It was instinct.
223
00:12:45,022 --> 00:12:46,564
I told you not to touch him.
224
00:12:46,731 --> 00:12:49,109
You're okay if your feet
don't touch the ground.
225
00:12:49,318 --> 00:12:51,739
Guess what? It's raining.
Water conducts electricity.
226
00:12:51,905 --> 00:12:53,741
- I'm all right.
- You were lucky.
227
00:12:54,909 --> 00:12:57,621
- Still no pulse. Bag him.
- Got it.
228
00:12:58,247 --> 00:13:00,750
- It's charging to 200.
- She's okay.
229
00:13:00,917 --> 00:13:02,837
- Clear.
- The tires are insulating the rig.
230
00:13:03,005 --> 00:13:06,091
I can't get in.
That hot wire keeps lighting it up.
231
00:13:06,257 --> 00:13:08,762
- Is she conscious?
- Yeah. She's in labor.
232
00:13:08,928 --> 00:13:10,930
You go back and tell her
it's gonna be okay.
233
00:13:11,098 --> 00:13:12,850
- He's one of my men!
- Do it.
234
00:13:12,976 --> 00:13:14,812
Three hundred. Clear.
235
00:13:15,937 --> 00:13:17,273
- He's venting.
- Got it.
236
00:13:17,441 --> 00:13:19,108
- You got a rhythm?
- Yeah.
237
00:13:19,276 --> 00:13:20,485
Intubate him.
238
00:13:20,652 --> 00:13:24,240
A hundred of lido down the ET
until you get a line.
239
00:13:24,407 --> 00:13:27,120
That's two milligrams a minute.
240
00:13:27,912 --> 00:13:30,416
Please help me. I'm bleeding.
241
00:13:30,583 --> 00:13:32,794
Hang in there.
We're gonna get you out of there.
242
00:13:32,961 --> 00:13:36,090
Vicki, it's Dr. Weaver again.
Did you feel a shock?
243
00:13:36,299 --> 00:13:38,594
- No, I don't think so.
- Is he breathing?
244
00:13:38,760 --> 00:13:43,142
We got him back for now. Vicki, tell me
if you're bleeding from your vagina.
245
00:13:43,475 --> 00:13:45,520
The baby's not moving.
246
00:13:45,687 --> 00:13:49,734
I need you to feel down there
and tell me if you're bleeding.
247
00:13:54,115 --> 00:13:55,616
Hold on! I'm coming in.
248
00:13:55,742 --> 00:13:58,913
- No, no. I can't let you do that.
- Her baby's probably in distress.
249
00:13:59,080 --> 00:14:02,335
First rule of an accident site,
don't create more casualties.
250
00:14:02,502 --> 00:14:03,712
Casualties?
251
00:14:03,836 --> 00:14:07,675
We need an engineer out here. They're
not showing fault in the power grid.
252
00:14:09,093 --> 00:14:12,223
- It looks like a fault to me.
- That's what they're telling me.
253
00:14:12,390 --> 00:14:16,187
- Hey, I told you not to do that!
- Just turn the damn power off!
254
00:14:17,814 --> 00:14:19,983
Did you hit your head,
lose consciousness?
255
00:14:20,150 --> 00:14:24,364
I don't know. I remember walking in the
street, seeing Gordon lying in the rain.
256
00:14:24,531 --> 00:14:26,199
- Gordon?
- Her dog.
257
00:14:26,366 --> 00:14:28,078
BP's 100/40.
258
00:14:28,286 --> 00:14:31,416
He kept scratching at the door.
I had to take him for a walk.
259
00:14:31,583 --> 00:14:33,543
- Breath sounds equal.
- No hemotympanum.
260
00:14:33,711 --> 00:14:36,172
- But I wanna get a head CT.
- Is this the hit-and-run?
261
00:14:36,381 --> 00:14:38,008
He didn't stop?
262
00:14:38,175 --> 00:14:41,263
- Pulse ox is 94 on 4 liters.
- Miss...
263
00:14:41,472 --> 00:14:44,559
- ... can you describe the car that hit you?
- It was silver, I think.
264
00:14:44,726 --> 00:14:45,936
- Are you sure?
- No.
265
00:14:46,102 --> 00:14:48,398
- Does that hurt?
- Yes.
266
00:14:49,065 --> 00:14:53,029
- Did you take my dog to the vet?
- I'm afraid your dog died.
267
00:14:53,196 --> 00:14:55,616
Full trauma panel, C-spine,
268
00:14:55,699 --> 00:14:57,994
chest, AP pelvis, Foley,
give her 10 of morphine.
269
00:14:58,161 --> 00:15:02,416
HemoCue's 9.8. Let's get
an ultrasound before a CT.
270
00:15:02,584 --> 00:15:04,961
- Dr. Greene is using it.
- Go see if he's done.
271
00:15:05,128 --> 00:15:09,217
- What kind of dog was he?
- He was a terrier mix.
272
00:15:09,593 --> 00:15:13,097
Those are the best kind.
You know, he probably went really fast.
273
00:15:13,265 --> 00:15:16,185
Don't hear a dorsalis pedis pulse.
Go get me a Doppler.
274
00:15:16,352 --> 00:15:18,313
Check an ICON
before she goes to Radiology.
275
00:15:18,480 --> 00:15:20,316
Little fluid in Morrison's pouch.
276
00:15:20,484 --> 00:15:22,944
- Can we have that when you're done?
- It's all yours.
277
00:15:23,153 --> 00:15:25,865
Page Pedes Surgery.
Another crit in 20 minutes.
278
00:15:26,033 --> 00:15:30,455
- You want to cath urine?
- On a CPK and another portable chest.
279
00:15:30,622 --> 00:15:33,083
Daniel, you're doing much better.
280
00:15:33,250 --> 00:15:36,004
We need to keep an eye on you
for the next couple hours...
281
00:15:36,171 --> 00:15:38,132
...just in case you need any surgery.
282
00:15:38,299 --> 00:15:40,551
- He's dead, isn't he?
- What?
283
00:15:40,677 --> 00:15:43,139
Joey. He drowned.
284
00:15:43,306 --> 00:15:46,769
- I don't know. They're looking for him.
- He didn't want to go.
285
00:15:46,935 --> 00:15:48,687
- Where?
- To the river.
286
00:15:48,854 --> 00:15:50,690
He was scared,
but I called him a baby.
287
00:15:50,815 --> 00:15:53,486
- You didn't know this would happen.
- He's only 6.
288
00:15:53,695 --> 00:15:56,532
- Parents are on their way.
- They're gonna hate me now.
289
00:15:56,699 --> 00:16:01,163
- They're gonna be happy you're safe.
- It should have been me.
290
00:16:04,125 --> 00:16:07,631
- Watch the monitor. His heart's irritable.
- Looks like regular sinus rhythm.
291
00:16:07,797 --> 00:16:10,801
- Okay, let's go! Shut the door.
- Okay.
292
00:16:15,933 --> 00:16:17,685
Hey, stay clear of that rig!
293
00:16:18,186 --> 00:16:19,521
- Hey, hold on.
- It's okay.
294
00:16:19,688 --> 00:16:22,817
- Is she okay?
- Hypertonic contractions.
295
00:16:22,984 --> 00:16:25,781
BP's dropping, 68/40.
296
00:16:25,946 --> 00:16:28,201
That's way too low, right?
297
00:16:28,408 --> 00:16:30,704
- What?!
- Nothing, Vicki.
298
00:16:30,871 --> 00:16:34,417
I need you to be quiet.
I just need to listen.
299
00:16:39,007 --> 00:16:41,594
- What was that?
- It's the power line!
300
00:16:43,763 --> 00:16:46,768
- Fetal heart tones are 70.
- Is that bad?
301
00:16:47,685 --> 00:16:50,481
Maybe the transformer will blow out
and kill the line!
302
00:16:54,862 --> 00:16:56,572
Dr. Weaver!
303
00:16:56,739 --> 00:16:59,242
I need your help.
Can you get in here safely?
304
00:16:59,409 --> 00:17:02,747
- Yeah, I'd have to jump.
- Okay, then jump.
305
00:17:06,711 --> 00:17:07,754
Got it.
306
00:17:07,921 --> 00:17:11,718
Search through the cabinets.
Find me an amp of cardiac lidocaine.
307
00:17:11,885 --> 00:17:14,054
- Lidocaine?
- Just do it.
308
00:17:14,847 --> 00:17:19,103
Vicki, your placenta is detaching.
It's bleeding into your uterus.
309
00:17:19,312 --> 00:17:21,398
Oh, God!
310
00:17:21,564 --> 00:17:24,444
Hey! I told you to stay away
from the damn vehicle!
311
00:17:24,569 --> 00:17:26,988
She's bleeding out!
Why is the power still on?
312
00:17:27,156 --> 00:17:28,615
There's a crew on the way!
313
00:17:29,492 --> 00:17:32,663
The only way to stop the bleeding
is to deliver your baby surgically.
314
00:17:32,872 --> 00:17:36,918
- It's too early.
- it's not. Thirty-six weeks is full-term.
315
00:17:37,086 --> 00:17:39,214
Take me to the hospital!
316
00:17:39,379 --> 00:17:42,927
Honey, I want to. I want to,
but I can't right now, all right?
317
00:17:43,218 --> 00:17:45,347
Shut it off from the plant!
318
00:17:45,555 --> 00:17:47,975
It's supposed to burn through
on its own.
319
00:17:48,143 --> 00:17:50,647
They need to authorize the shutdown.
320
00:17:50,854 --> 00:17:55,110
Vicki. Vicki, I need you to listen to me.
I'm an emergency physician.
321
00:17:55,277 --> 00:17:58,823
I'm trained to perform a C-section
only after the mother has died.
322
00:17:59,032 --> 00:18:01,911
And in about 15 minutes,
that's what's gonna happen.
323
00:18:02,120 --> 00:18:06,167
Meanwhile, your baby is in danger.
But I might be able to save you both...
324
00:18:06,334 --> 00:18:09,463
...if we take the baby now
and stop your internal bleeding.
325
00:18:09,630 --> 00:18:13,010
Are you willing
to take that risk with me?
326
00:18:13,468 --> 00:18:16,932
- I think so.
- You sure?
327
00:18:19,017 --> 00:18:21,854
- You've observed a C-section?
- I haven't done OB before.
328
00:18:22,773 --> 00:18:25,276
- Well, you'll be ahead of the curve.
- Lidocaine.
329
00:18:25,485 --> 00:18:27,905
- Know how to take a blood pressure?
- Yeah.
330
00:18:28,071 --> 00:18:32,245
Okay, take one. I need it
every couple of minutes.
331
00:18:32,954 --> 00:18:35,415
Squeeze that saline bag...
332
00:18:35,583 --> 00:18:39,213
and find me every 4-by-4
and bandage we have.
333
00:18:39,380 --> 00:18:42,383
Okay, Vicki. Vicki, hang in there.
334
00:18:42,550 --> 00:18:47,641
I'm gonna give you a shot in your spine
that will numb your belly and legs.
335
00:18:48,935 --> 00:18:51,437
All right, find me a 10 blade.
336
00:18:52,523 --> 00:18:53,564
That's a scalpel.
337
00:18:53,774 --> 00:18:56,569
When's the last time you've done this?
338
00:18:59,908 --> 00:19:03,579
- Peter, the DNA test was inevitable.
- There has to be a precedent.
339
00:19:03,746 --> 00:19:07,459
Not in a custody battle between two
men without genetic ties to a child...
340
00:19:07,625 --> 00:19:09,921
...they raised.
It's stepfather versus stepfather.
341
00:19:10,088 --> 00:19:14,259
- I'm not his stepfather. I'm his father.
- Sorry. Father.
342
00:19:14,469 --> 00:19:17,807
Until Carla died, Roger never questioned
that Peter was Reece's dad.
343
00:19:17,972 --> 00:19:20,602
- Irrelevant.
- She put my name on the birth certificate.
344
00:19:20,769 --> 00:19:23,439
If she were alive,
Carla couldn't contest the paternity.
345
00:19:23,647 --> 00:19:25,317
- But Roger can?
- Ironically, yes.
346
00:19:25,484 --> 00:19:29,489
Peter, you are going to have to allow
Roger to resume partial visitation.
347
00:19:29,697 --> 00:19:31,992
- No. No way.
- As we speak...
348
00:19:32,159 --> 00:19:35,497
...Roger's attorney is drafting
a pre-trial motion for visitation...
349
00:19:35,665 --> 00:19:36,958
...until this is resolved.
350
00:19:37,626 --> 00:19:41,881
You don't stipulate now, you'll lose that
hearing and be painted as the heavy.
351
00:19:42,048 --> 00:19:45,343
I'm the heavy? He's trying to take
my son from me and I'm the heavy?
352
00:19:45,511 --> 00:19:48,432
You need to be seen by the judge
as someone who's interested...
353
00:19:48,598 --> 00:19:50,475
- ... in Reece's well-being.
- I am.
354
00:19:50,642 --> 00:19:52,938
Good. Then you need to listen to me.
355
00:19:53,606 --> 00:19:55,400
You have to stay focused
on the endgame.
356
00:19:55,566 --> 00:19:59,948
And not let anger or fear
impede that goal.
357
00:20:02,158 --> 00:20:04,870
Vicki, stay awake.
I need you to stay awake.
358
00:20:05,037 --> 00:20:07,083
- BP's dropping. 50.
- Spike another liter.
359
00:20:07,249 --> 00:20:09,210
- "Spike"?
- Take the pointy end of the bag...
360
00:20:09,418 --> 00:20:12,005
...and hang it up.
Hey, you! Firefighter!
361
00:20:12,172 --> 00:20:15,718
- Lopez!
- Lopez, I need more light!
362
00:20:15,885 --> 00:20:18,681
Scotty! Scotty, turn up the brights!
363
00:20:18,848 --> 00:20:20,225
I need you over here. Get out.
364
00:20:20,392 --> 00:20:22,353
- You're doing a vertical incision?
- Yeah.
365
00:20:22,520 --> 00:20:24,147
Be ready with that hemostat.
366
00:20:24,314 --> 00:20:28,318
We're gonna clamp the big bleeders and
pack up everything else with gauze.
367
00:20:28,945 --> 00:20:30,780
All right, here we go.
368
00:20:41,212 --> 00:20:44,174
I need you to put your hands there
and pull back.
369
00:20:44,341 --> 00:20:47,428
- Where?
- Just do what I do from the other side.
370
00:20:51,643 --> 00:20:53,895
Vicki, you feel that?
371
00:20:54,063 --> 00:20:57,066
- Just some pulling.
- Okay.
372
00:20:58,735 --> 00:21:00,738
Okay, fascia's exposed.
373
00:21:01,572 --> 00:21:04,911
Okay, separate the rectus,
down to the fascia.
374
00:21:05,078 --> 00:21:06,955
All right, more retraction.
375
00:21:07,247 --> 00:21:08,958
- Okay.
- Pull back.
376
00:21:10,293 --> 00:21:13,756
- My baby.
- Hang on. Hang on, Vicki.
377
00:21:15,800 --> 00:21:18,944
Okay. I'm into the peritoneal cavity.
378
00:21:19,200 --> 00:21:22,175
Here's the uterus. Give me the scalpel.
379
00:21:22,977 --> 00:21:25,438
You want me to let go?
380
00:21:25,981 --> 00:21:29,151
- Scanner 1 will be ready in 10.
- Do a sound on the chest.
381
00:21:29,319 --> 00:21:33,325
They're gonna take you upstairs and
scan your whole body for other injuries.
382
00:21:33,491 --> 00:21:37,790
I want you to tell the nurse if you need
any more pain medication, okay?
383
00:21:37,998 --> 00:21:40,584
I'm sorry about your dog.
384
00:21:41,836 --> 00:21:43,338
What?
385
00:21:43,463 --> 00:21:46,008
- "He probably went really fast. "
- She was upset.
386
00:21:46,218 --> 00:21:49,471
She could have solid-organ rupture.
The dog's the least of her concerns.
387
00:21:49,638 --> 00:21:52,642
It can be traumatic to lose a pet,
especially if you saw it happen.
388
00:21:52,809 --> 00:21:54,145
- What was his name?
- Who?
389
00:21:54,353 --> 00:21:55,646
Your dog.
390
00:21:55,814 --> 00:21:59,735
Happy. He was a Lhasa apso, and he got
run over by a car when I was 11.
391
00:21:59,902 --> 00:22:02,156
Oh, did he go really fast?
392
00:22:02,322 --> 00:22:03,783
No. Crushed his pelvis.
393
00:22:03,950 --> 00:22:06,202
- In the river earlier today...
- Someone drowned?
394
00:22:06,369 --> 00:22:10,250
- Brother of the boy in Trauma 2.
- Oh, I'm sorry. Did they find him?
395
00:22:10,417 --> 00:22:13,379
- Not yet.
- You can't leave anything around here.
396
00:22:13,446 --> 00:22:16,298
- What?
- Some derelict stole my PalmPilot.
397
00:22:16,466 --> 00:22:18,927
- Maybe you misplaced it.
- I had it two minutes ago.
398
00:22:19,096 --> 00:22:21,975
- Dr. Carter.
- Alger. Alger, what are you-?
399
00:22:22,141 --> 00:22:26,146
It's your grandmother. I found her in
the driveway. I think she broke her hip.
400
00:22:26,314 --> 00:22:27,691
Get a gurney!
401
00:22:27,898 --> 00:22:29,526
There's a cut on her head.
402
00:22:29,693 --> 00:22:33,156
- She was driving?
- She went during the break in the storm.
403
00:22:34,324 --> 00:22:36,578
- Gamma?
- Oh, John, it's terrible. It hurts.
404
00:22:36,744 --> 00:22:38,705
Okay, I know it does. Just lay still.
405
00:22:39,665 --> 00:22:40,708
- Did she fall down?
- I don't know.
406
00:22:40,875 --> 00:22:43,210
But the right leg is shortened
and externally rotated.
407
00:22:43,379 --> 00:22:45,423
- I think I broke my hip.
- I think you did too.
408
00:22:45,589 --> 00:22:48,720
- What happened to your head?
- I thought it was best if I drove home.
409
00:22:48,886 --> 00:22:52,016
I didn't realize how much
I was bleeding, so I slipped.
410
00:22:52,181 --> 00:22:54,810
- You were in an accident?
- Well, I don't-
411
00:22:54,978 --> 00:22:58,274
It was raining. I couldn't see.
I think I hit a dog.
412
00:22:59,900 --> 00:23:04,515
- Where were you driving?
- It was supposed to be clear and sunny.
413
00:23:05,946 --> 00:23:08,698
- Retract the bladder anteriorly.
- Like that?
414
00:23:08,865 --> 00:23:10,575
More. Watch your fingers.
415
00:23:10,950 --> 00:23:14,203
- I'm opening the lower uterine section.
- Is that the amniotic fluid?
416
00:23:14,370 --> 00:23:16,540
Yeah. I'm in.
417
00:23:18,082 --> 00:23:20,000
It looks like a lot of blood.
418
00:23:20,167 --> 00:23:24,545
Auto recloser is stuck open
or something. He's trying to bypass it.
419
00:23:24,712 --> 00:23:28,256
- I don't care. Just shut it down!
- It ain't that simple, lady!
420
00:23:28,424 --> 00:23:29,466
- Damn it!
- What?
421
00:23:29,634 --> 00:23:32,053
I cut a uterine vein.
Another clamp now!
422
00:23:32,261 --> 00:23:36,264
- BP's dropping. 60 systolic.
- Keep squeezing in that saline.
423
00:23:36,391 --> 00:23:38,934
- Doesn't she need blood?
- I don't have any blood!
424
00:23:39,100 --> 00:23:40,476
- Fundal pressure.
- What?
425
00:23:40,644 --> 00:23:43,438
Push the baby down towards me
from the top of the uterus.
426
00:23:43,604 --> 00:23:45,816
- Okay. Right here?
- Yes. Yes. Now.
427
00:23:45,982 --> 00:23:48,943
- Is the other ambulance here?
- It's pulling up.
428
00:23:49,110 --> 00:23:53,488
Call County General. Say we need an
O.R., OB Attending, and a neonatologist.
429
00:23:58,952 --> 00:24:00,786
- Grab the bulb syringe.
- Okay.
430
00:24:00,911 --> 00:24:03,247
Suck out his nose and mouth.
431
00:24:08,210 --> 00:24:10,628
- Is there an exit wound?
- Sure is. Blew off his boot.
432
00:24:10,837 --> 00:24:12,297
A transthoracic current pathway.
433
00:24:12,464 --> 00:24:14,591
- You saw it?
- He lit up like a Christmas tree.
434
00:24:14,800 --> 00:24:17,010
I need the room.
Post-arrest electrocution.
435
00:24:17,135 --> 00:24:19,261
- What's open with a monitor?
- He's a fireman.
436
00:24:19,428 --> 00:24:22,806
Daniel, we're gonna shuffle you
to another room.
437
00:24:23,014 --> 00:24:26,392
CK is normal. Tox screen
tested positive for marijuana.
438
00:24:26,559 --> 00:24:29,270
- Marijuana? Were you smoking dope?
- C-spine, chest, pelvis.
439
00:24:29,395 --> 00:24:30,688
- I'm sorry.
- You're sorry.
440
00:24:30,854 --> 00:24:33,191
For getting high
and taking Joey out to the river?
441
00:24:33,398 --> 00:24:35,860
- I didn't smoke today.
- I knew it. I knew it.
442
00:24:36,026 --> 00:24:38,362
We saw the river on the news.
We wanted to see it.
443
00:24:38,527 --> 00:24:41,197
- "We"? Joey's 6 years old.
- He said he wanted to see it.
444
00:24:41,406 --> 00:24:43,784
- You're gonna blame it on him now?
- No, it's my fault.
445
00:24:43,950 --> 00:24:46,160
- You're damn right it's your fault!
- Hold on.
446
00:24:46,369 --> 00:24:48,664
I'm Dr. Greene. We need
to get Daniel into a room.
447
00:24:48,829 --> 00:24:51,499
Then I'll come out
and brief you on your son's condition.
448
00:24:51,665 --> 00:24:54,167
- I'm sorry, Mom.
- You heard from the fire department...
449
00:24:54,334 --> 00:24:56,836
- ... about Joey?
- Not yet. They're still searching.
450
00:24:57,170 --> 00:24:59,672
- Between these clamps, right?
- Yes.
451
00:25:00,131 --> 00:25:04,344
- Vicki! Vicki, are you still with me?
- Is that my baby?
452
00:25:04,511 --> 00:25:06,845
Yes, honey. You have a boy.
453
00:25:07,513 --> 00:25:09,681
He's crying. Do you hear that?
He's crying.
454
00:25:09,889 --> 00:25:12,516
Could be stronger.
We need to get a heart rate.
455
00:25:12,683 --> 00:25:15,978
Okay, 10 minutes!
They're gonna shut the entire grid off!
456
00:25:16,187 --> 00:25:17,814
Why can't they do it right now?
457
00:25:18,023 --> 00:25:22,233
They have to warn emergency facilities
they're going off-line.
458
00:25:23,652 --> 00:25:25,904
- Okay. It's 88, I think.
- You think or you know?
459
00:25:26,112 --> 00:25:27,322
It's 88.
460
00:25:27,490 --> 00:25:30,949
- One-minute Apgar is seven out of 10.
- It'll get better, right?
461
00:25:31,159 --> 00:25:35,704
We need to wrap him up.
He needs fluids, oxygen, maybe blood.
462
00:25:35,871 --> 00:25:38,165
You said we didn't have any blood.
463
00:25:38,582 --> 00:25:41,209
You need to get him to the hospital.
464
00:25:41,710 --> 00:25:43,545
Nine minutes!
465
00:25:43,711 --> 00:25:45,171
Vicki?
466
00:25:45,338 --> 00:25:46,964
Vicki, wake up!
467
00:25:47,131 --> 00:25:51,886
Damn it! She's exsanguinating!
I have to clamp off the uterine artery.
468
00:25:54,888 --> 00:25:56,932
Okay, I'm going!
Get out of the way!
469
00:25:57,099 --> 00:25:59,392
- No!
- It's this or I throw him to you!
470
00:25:59,559 --> 00:26:02,561
- No! No! Tell him to stop!
- Go.
471
00:26:15,406 --> 00:26:17,909
- Is he okay?
- I got him.
472
00:26:18,117 --> 00:26:21,287
- Okay, get him out of here. Go!
- Let's go. Let's go.
473
00:26:21,453 --> 00:26:25,041
Transformer just blew.
Does that mean the circuit's dead?
474
00:26:25,457 --> 00:26:27,751
I'm gonna sew this up.
475
00:26:27,917 --> 00:26:30,337
You won't feel anything.
476
00:26:32,922 --> 00:26:35,007
You okay?
477
00:26:36,635 --> 00:26:38,760
I see a lot of fathers
who come in here...
478
00:26:38,926 --> 00:26:42,431
...and they're upset when their kids
are hurt or missing.
479
00:26:42,597 --> 00:26:44,557
Sometimes they say things
they don't mean.
480
00:26:44,766 --> 00:26:49,937
He's not my father. He's my stepfather.
Joey's the real kid.
481
00:26:50,105 --> 00:26:53,398
- And that makes you...?
- A pain in the ass.
482
00:26:54,107 --> 00:26:55,859
Did it come back?
483
00:26:55,983 --> 00:26:58,778
- What?
- You were waiting for a chest x-ray.
484
00:26:58,945 --> 00:27:02,616
Right. Lungs re-expanded.
Tube's in a good position.
485
00:27:02,824 --> 00:27:05,911
I'm repairing the chest laceration now.
486
00:27:06,077 --> 00:27:07,578
- Mom?
- So he's fine?
487
00:27:07,745 --> 00:27:11,040
For now. He'll need to be monitored
in the PICU.
488
00:27:11,248 --> 00:27:15,627
- Mom, I'm sorry.
- You shouldn't have been out there.
489
00:27:16,336 --> 00:27:18,172
- Yeah, I know.
- Mrs. Pendry-
490
00:27:18,338 --> 00:27:21,591
Why did you take him there?
You didn't think. You never think.
491
00:27:21,758 --> 00:27:24,469
I know. It should have been
me that drowned.
492
00:27:24,635 --> 00:27:27,971
- Yes. But it wasn't, was it?
- Mrs. Pendry-
493
00:27:28,138 --> 00:27:30,515
- It was Joey.
- Mrs. Pendry...
494
00:27:30,974 --> 00:27:33,602
...I need to talk to you outside.
495
00:27:36,896 --> 00:27:38,814
In here.
496
00:27:42,484 --> 00:27:43,527
What are you doing?
497
00:27:43,736 --> 00:27:45,820
My son is missing. No one can find him.
498
00:27:45,987 --> 00:27:49,156
Right. And your other son is in there
who needs your comfort and love.
499
00:27:49,324 --> 00:27:51,825
This is none of your business.
500
00:27:51,993 --> 00:27:54,870
You want him to feel responsible?
Guess what? He already does.
501
00:27:55,078 --> 00:27:57,330
You want him to hurt?
He already hurts.
502
00:27:57,497 --> 00:28:00,460
You want him to hate himself,
keep it up.
503
00:28:01,084 --> 00:28:02,335
- They found him.
- What?
504
00:28:02,501 --> 00:28:04,378
- He's stuck down river.
- Is he all right?
505
00:28:04,545 --> 00:28:06,922
I don't know.
They're trying to get to him.
506
00:28:07,630 --> 00:28:10,050
It'll be okay, Peter.
507
00:28:10,259 --> 00:28:11,927
We don't know that.
508
00:28:12,135 --> 00:28:14,972
I see you two together. I know.
509
00:28:18,683 --> 00:28:20,018
What did you do that for?
510
00:28:21,394 --> 00:28:23,646
You wanted to?
511
00:28:25,189 --> 00:28:26,523
Are you expecting someone?
512
00:28:28,190 --> 00:28:30,568
- Yeah?
- Peter.
513
00:28:30,735 --> 00:28:33,322
No, Peter! This doesn't have
to go any further, man!
514
00:28:33,530 --> 00:28:37,033
Look, please.
Just hear me out, okay?
515
00:28:38,035 --> 00:28:39,411
Come on.
516
00:28:41,954 --> 00:28:45,458
Look, Reece lived under my care
and my roof for most of his life.
517
00:28:45,666 --> 00:28:48,835
All I'm asking for is some kind
of arrangement that recognizes that.
518
00:28:49,044 --> 00:28:51,963
- It's too late for that.
- Look, come on, brother.
519
00:28:52,379 --> 00:28:55,091
- You want to put him through a trial?
- I'm keeping my son.
520
00:28:55,383 --> 00:28:57,969
- I guess I'll see you there.
- Yeah, you will.
521
00:28:58,135 --> 00:29:01,929
There's been a search going on ever
since the boy's brother was pulled out...
522
00:29:02,096 --> 00:29:03,264
...earlier this evening.
523
00:29:03,431 --> 00:29:05,349
Swift Water 43.
County General waiting.
524
00:29:05,516 --> 00:29:06,892
- Open, channel two.
- Copy that.
525
00:29:07,100 --> 00:29:08,602
- Is he alive?
- They don't know.
526
00:29:08,769 --> 00:29:12,897
Frank, call the burn unit. Brodoff is
going to the O.R. for a fasciotomy first.
527
00:29:13,064 --> 00:29:14,567
Is that your electrocution?
528
00:29:14,733 --> 00:29:18,068
Compartmental pressure is almost 60.
Otherwise, he's lucky.
529
00:29:18,279 --> 00:29:21,071
- Anyone want anything from the store?
- It's pouring outside.
530
00:29:21,281 --> 00:29:24,534
Malik and Yosh don't like
the lounge coffee. It hurts their stomach.
531
00:29:24,659 --> 00:29:27,493
- Grande vanilla cappuccino.
- It's okay. It's on me.
532
00:29:27,661 --> 00:29:30,664
He's in arrest, but they're flying him in.
ETA,15 minutes.
533
00:29:30,831 --> 00:29:32,665
- Does he have a pulse?
- P.E.A.
534
00:29:32,833 --> 00:29:35,042
Luka, our new med student's
coming in BOA.
535
00:29:35,209 --> 00:29:37,920
Weaver opened up a pregnant woman
trapped in an ambulance.
536
00:29:38,045 --> 00:29:39,713
- Opened up?
- C-section.
537
00:29:39,879 --> 00:29:42,383
- In the field?
- She'll have some explaining to do.
538
00:29:42,550 --> 00:29:44,592
- Can I get you something, Abby?
- Nope.
539
00:29:44,801 --> 00:29:47,220
- Cigarettes?
- No, thanks.
540
00:29:47,387 --> 00:29:48,805
- What's that?
- What?
541
00:29:48,972 --> 00:29:51,141
- What time is it?
- Seven.
542
00:29:51,307 --> 00:29:52,767
- What's wrong?
- Give me your bag!
543
00:29:52,976 --> 00:29:54,686
- Let me see inside your bag.
- No!
544
00:29:54,894 --> 00:29:55,979
What are you doing?
545
00:29:56,146 --> 00:29:59,440
My PalmPilot alarm goes off at 7
to remind me to take my Vioxx.
546
00:29:59,606 --> 00:30:01,901
- Come on, let go of her bag.
- After I see inside.
547
00:30:02,109 --> 00:30:03,402
- Frank!
- For chrissakes.
548
00:30:09,740 --> 00:30:12,786
Fabulous! First you steal it,
then you break it!
549
00:30:12,952 --> 00:30:15,329
- That's not yours.
- I'm calling the police.
550
00:30:15,495 --> 00:30:17,289
Hey, hold on. This is a mistake.
551
00:30:17,455 --> 00:30:20,125
Oh, yeah! Yeah, my stuff just leapt
into her bag!
552
00:30:21,376 --> 00:30:23,127
Nicole?
553
00:30:23,419 --> 00:30:26,755
And it's not just me, pal,
she's ripping off everybody. Ask Abby.
554
00:30:27,673 --> 00:30:29,632
Nicole!
555
00:30:29,842 --> 00:30:33,887
- I need some help here! Newborn!
- Luka, the baby.
556
00:30:34,053 --> 00:30:36,681
Dr. Weaver says he might need
a transfusion.
557
00:30:37,390 --> 00:30:38,433
Is he premature?
558
00:30:38,724 --> 00:30:41,477
No. We gave him O-2. He needs an IV.
559
00:30:41,643 --> 00:30:43,777
Elevate her legs. Cycle the dynamap.
560
00:30:43,812 --> 00:30:46,398
Tilt the monitor toward me. I got it.
561
00:30:46,565 --> 00:30:49,150
- I said, I got it. How bad is that hand?
- It'll keep.
562
00:30:49,317 --> 00:30:51,318
Sats are plummeting.
She's not moving air.
563
00:30:51,485 --> 00:30:53,697
Stop! Airway blocked!
564
00:30:53,904 --> 00:30:56,616
- I thought you had to move her!
- Need to protect her airway.
565
00:30:56,783 --> 00:30:58,034
Cricoid pressure.
566
00:31:00,994 --> 00:31:03,330
Cover!
567
00:31:04,831 --> 00:31:07,459
Exposed flexor tendon.
You're gonna need a hand surgeon.
568
00:31:07,626 --> 00:31:09,627
I need to control the scene.
569
00:31:09,793 --> 00:31:11,711
Get somebody else.
570
00:31:11,878 --> 00:31:14,381
All right, I'm in.
571
00:31:14,589 --> 00:31:16,883
Bag her! Let's go!
572
00:31:17,050 --> 00:31:21,638
Draw a milligram of epi
and have atropine standing by.
573
00:31:21,805 --> 00:31:23,598
- Get in!
- No, I'm good.
574
00:31:23,765 --> 00:31:27,704
- No, you're not!
- Go on, get out of here. Come on.
575
00:31:41,845 --> 00:31:44,723
People think kids don't listen
to their parents, but they do.
576
00:31:44,890 --> 00:31:47,516
If they tell you you're nothing,
you think you're nothing.
577
00:31:47,725 --> 00:31:50,978
- How cold do you think that water is?
- I don't know, 40.
578
00:31:51,103 --> 00:31:52,521
Hope it's colder than that.
579
00:32:00,903 --> 00:32:02,321
- You got a pulse?
- No. No pulse.
580
00:32:02,488 --> 00:32:04,906
No spontaneous resps.
GCS, 3. For real.
581
00:32:05,115 --> 00:32:07,075
- How long was he under?
- I don't know.
582
00:32:07,242 --> 00:32:09,578
We found him in debris a mile
from where he fell in.
583
00:32:09,745 --> 00:32:12,538
- I thought it was P.E.A.
- No. Asystole the whole flight.
584
00:32:13,289 --> 00:32:14,707
Hey, Gam.
585
00:32:14,874 --> 00:32:17,041
Does it still hurt?
586
00:32:17,584 --> 00:32:20,462
- On a scale of one to 10-
- It hurts, John.
587
00:32:20,629 --> 00:32:22,630
- Did she get the full amount?
- In two doses.
588
00:32:22,797 --> 00:32:24,798
- Give her four more of morphine.
- Okay.
589
00:32:24,966 --> 00:32:27,885
But I'll put her on the monitor.
590
00:32:28,051 --> 00:32:30,762
Well, Gam,
you definitely broke your hip.
591
00:32:30,888 --> 00:32:33,764
Looks like an impacted fracture
of the femoral neck.
592
00:32:33,889 --> 00:32:35,850
Please speak English, John.
593
00:32:36,225 --> 00:32:40,020
I need to get a more sophisticated scan
to determine if you need surgery or not.
594
00:32:40,729 --> 00:32:43,356
I should have listened to you
about the car. I'm sorry.
595
00:32:43,523 --> 00:32:45,275
Gamma...
596
00:32:46,151 --> 00:32:49,111
...I think you hit more than just a dog.
597
00:32:51,406 --> 00:32:54,115
You also hit a young woman.
598
00:32:54,241 --> 00:32:57,285
She's okay.
We're taking care of her here.
599
00:32:57,452 --> 00:33:00,580
I called Mr. Stern
in case you need an attorney.
600
00:33:00,746 --> 00:33:03,832
- I hit a girl?
- Yeah.
601
00:33:05,292 --> 00:33:07,711
- I left. I drove away.
- You didn't know.
602
00:33:07,878 --> 00:33:10,547
But I should have checked to see.
Oh, my God!
603
00:33:10,713 --> 00:33:15,384
Gam, you were confused, okay?
It's crazy out there. Visibility's terrible.
604
00:33:15,551 --> 00:33:18,178
I'm gonna be right back,
then I'll take you for that scan.
605
00:33:18,386 --> 00:33:21,473
- What's wrong? What is it?
- Nothing. It's just another patient.
606
00:33:21,931 --> 00:33:24,225
- Page Surgery. I need a HemoCue.
- What happened?
607
00:33:24,434 --> 00:33:27,145
- Dropped her sats in the elevator. 88.
- Any chest pain?
608
00:33:27,310 --> 00:33:30,188
No. Just passed out. BP's 80/60.
609
00:33:30,355 --> 00:33:32,649
I can't see the cords.
I need a fiber-optic scope.
610
00:33:32,816 --> 00:33:35,943
ABG, set up the ultrasound,
and mix up 7500 units of heparin.
611
00:33:36,111 --> 00:33:38,988
There's a lot of fluid in here.
Could be pulmonary edema.
612
00:33:39,155 --> 00:33:43,200
Grab the thrombolytics box.
DIC panel. Troponin, CK, EKG...
613
00:33:43,366 --> 00:33:45,535
- ... and a portable chest.
- Two large-bore IVs.
614
00:33:45,702 --> 00:33:49,162
Nuke the saline in the microwave.
Get that collar off him.
615
00:33:49,288 --> 00:33:51,123
- We'll need a bear-hugger.
- Coming.
616
00:33:51,290 --> 00:33:52,624
- Tube's out.
- God, he's blue.
617
00:33:52,791 --> 00:33:56,711
Number 51/2 uncuffed ET tube.
Suction.
618
00:33:56,877 --> 00:33:59,213
Still no pulse.
Asystole on the monitor.
619
00:33:59,422 --> 00:34:02,590
- Joey, wake up. Baby, wake up.
- Ma'am, you need to back up.
620
00:34:05,218 --> 00:34:06,928
- Oh, my God!
- What is that?
621
00:34:07,095 --> 00:34:09,347
- What is that?
- River water.
622
00:34:09,513 --> 00:34:12,766
Cords are closed.
I need a fiber-optic laryngoscope.
623
00:34:12,933 --> 00:34:15,644
Prep the neck.
I might have to crike him.
624
00:34:16,687 --> 00:34:18,772
Daniel, get back to bed.
I'll come get you.
625
00:34:19,230 --> 00:34:21,774
Can't get a line,
and he's totally clamped down.
626
00:34:21,941 --> 00:34:23,484
Two cutdown trays.
627
00:34:23,651 --> 00:34:26,403
Daniel, now. Lily, can you...?
628
00:34:26,612 --> 00:34:29,447
- You heard him, out! Get out of here!
- You too.
629
00:34:29,656 --> 00:34:31,074
- What?
- Out!
630
00:34:31,240 --> 00:34:34,285
Cross-match her for 6 units.
Two units FFP.
631
00:34:34,368 --> 00:34:36,036
Stick her and send a clot.
632
00:34:36,161 --> 00:34:38,497
- Is the O.R. ready?
- They're waiting for you.
633
00:34:38,706 --> 00:34:41,416
- I have an emergency C-section.
- No kidding. I can see that.
634
00:34:41,582 --> 00:34:45,128
Coburn called me, screaming.
I said she must have heard wrong.
635
00:34:45,252 --> 00:34:49,048
28-year-old woman trapped in an
ambulance, abrupted and hemorrhaging.
636
00:34:49,214 --> 00:34:52,050
And ER docs don't perform C-sections
until the mother arrests.
637
00:34:52,217 --> 00:34:54,719
- She will if we don't get her upstairs.
- BP's up to 90.
638
00:34:54,885 --> 00:34:56,887
Have dopamine standing by.
Add a coag panel.
639
00:34:57,096 --> 00:35:00,140
I got it from here, Kerry.
Go back in the ER and stay dry.
640
00:35:00,307 --> 00:35:03,226
I don't want you dying of pneumonia
before your public flogging.
641
00:35:03,393 --> 00:35:05,770
- I could've let everybody die.
- That's the safe play.
642
00:35:05,937 --> 00:35:09,399
Now if she lives, you're a hero.
If she doesn't, I don't know you.
643
00:35:11,901 --> 00:35:13,860
The baby.
644
00:35:14,027 --> 00:35:15,737
Chuny, where's the baby?
645
00:35:15,904 --> 00:35:20,116
He's pinking up.
They're waiting for the NICU fellow.
646
00:35:20,283 --> 00:35:22,660
Nice save, Dr. Weaver.
647
00:35:24,369 --> 00:35:26,664
One milligram of vitamin K, I.M.
648
00:35:26,830 --> 00:35:30,333
Erythromycin ophthalmic ointment,
0.5 percent.
649
00:35:30,500 --> 00:35:31,751
Good neuro check?
650
00:35:31,917 --> 00:35:34,837
Moves all four symmetrically.
Lungs are clear. No retractions.
651
00:35:35,004 --> 00:35:38,882
- You get a heel-stick?
- Glucose, 70. Pulse, 120.
652
00:35:43,387 --> 00:35:45,388
You did it.
653
00:35:49,557 --> 00:35:51,518
Okay.
654
00:35:51,893 --> 00:35:56,022
CBC, lytes, BUN, creatinine
and a bilirubin.
655
00:35:58,941 --> 00:36:00,859
Luka?
656
00:36:01,568 --> 00:36:02,819
Can I talk to you?
657
00:36:02,986 --> 00:36:05,154
- Bradying down to 60.
- Hurry up, she'll arrest.
658
00:36:05,363 --> 00:36:07,740
I'm in, I think.
659
00:36:07,907 --> 00:36:09,575
Sats are falling.
660
00:36:09,783 --> 00:36:12,787
There's too much edema. Is Mark
done yet? I need that fiber-optic.
661
00:36:12,911 --> 00:36:14,788
- Air in the stomach.
- What are you doing?
662
00:36:14,955 --> 00:36:17,165
Try to suction the cords.
Inflate the balloon.
663
00:36:17,331 --> 00:36:21,585
- Keep it in, you'll have a better shot.
- No, just- Pull back really slowly.
664
00:36:22,878 --> 00:36:25,088
There we go. Slowly, slowly.
665
00:36:25,255 --> 00:36:27,215
Little more.
666
00:36:27,424 --> 00:36:30,051
All right, there are the cords.
Give me the tube.
667
00:36:39,100 --> 00:36:42,187
Open a crash cart. Draw one
of atropine and an amp of epi.
668
00:36:42,353 --> 00:36:43,562
Got it.
669
00:36:43,729 --> 00:36:45,438
Come on, hold on.
670
00:36:45,606 --> 00:36:48,691
89, 90.
671
00:36:48,858 --> 00:36:50,777
Pulse ox is climbing.
672
00:36:50,944 --> 00:36:53,488
Good breath sounds. Nice work.
673
00:36:54,572 --> 00:36:55,573
Saline's running.
674
00:36:55,739 --> 00:36:59,242
Dilute two mgs of atropine
and one mg of epi down the tube.
675
00:36:59,409 --> 00:37:01,328
How high does the temp go
on that vent?
676
00:37:01,494 --> 00:37:02,955
Forty centigrade.
677
00:37:03,121 --> 00:37:06,415
Set tidal volume at 200 on 100 percent.
678
00:37:06,500 --> 00:37:08,709
Still no pulse and no pressure.
679
00:37:08,876 --> 00:37:10,920
All right, keep warming him.
680
00:37:11,086 --> 00:37:14,547
We got to get that Foley in.
We're gonna irrigate the bladder.
681
00:37:15,006 --> 00:37:17,383
We're gonna save this one.
682
00:37:19,135 --> 00:37:21,428
- You want me to...?
- No, no, he can stay.
683
00:37:21,637 --> 00:37:25,682
Cycle the lavage fluids.
Repeat the temp, max out the blower.
684
00:37:25,848 --> 00:37:28,434
- Cardiac activity on the monitor.
- What?
685
00:37:28,601 --> 00:37:30,645
- Looks like P.E.A.
- That's good.
686
00:37:30,852 --> 00:37:33,147
Amp of bicarb.
Charge the paddles to 60.
687
00:37:33,272 --> 00:37:36,024
- We don't have anything to shock.
- We will.
688
00:37:36,191 --> 00:37:38,026
- Pacing pads.
- Good lung sounds.
689
00:37:38,360 --> 00:37:41,029
- Come on, Joey. Come on.
- V-tach.
690
00:37:41,446 --> 00:37:43,906
Yeah, baby, let's go. Clear.
691
00:37:46,533 --> 00:37:48,785
- Polymorphic.
- Okay, charge to 120.
692
00:37:48,951 --> 00:37:51,205
Check for a pulse. Clear.
693
00:37:52,997 --> 00:37:55,957
Bingo. Normal sinus.
694
00:37:56,125 --> 00:37:58,376
Thank you, God.
695
00:37:58,794 --> 00:38:00,629
Fem stick him for labs.
696
00:38:00,712 --> 00:38:04,089
Full trauma panel, ABG and an art line.
697
00:38:05,799 --> 00:38:08,886
Get a second cutdown.
Eighteen-gauge angiocath.
698
00:38:09,011 --> 00:38:11,804
- Anything after the line?
- Wait and see.
699
00:38:11,971 --> 00:38:15,391
-10 blade.
- Hey, it stopped raining.
700
00:38:16,517 --> 00:38:19,686
Impaction with mild or no displacement.
Probably a type 1.
701
00:38:19,854 --> 00:38:23,440
The fracture line traverses straight
from the greater to lesser trochanters.
702
00:38:23,607 --> 00:38:25,609
What do you think,
orthopedic surgery?
703
00:38:25,816 --> 00:38:28,819
Depends on the orthopod,
but I'd try to keep them away from her.
704
00:38:28,986 --> 00:38:33,031
One third of the elderly who go under
the knife for these kind of injuries...
705
00:38:33,199 --> 00:38:36,075
...die within a year
from post-op complications.
706
00:38:36,242 --> 00:38:38,703
She's panicking. Heart rate's up.
BP's falling.
707
00:38:38,870 --> 00:38:40,662
Get her out!
708
00:38:40,872 --> 00:38:42,248
- Gam?
- John.
709
00:38:42,414 --> 00:38:43,832
- John, are you there?
- I'm here.
710
00:38:43,999 --> 00:38:45,250
I want to go home.
711
00:38:45,417 --> 00:38:47,836
- Not quite yet.
- Call your grandfather to pick me up.
712
00:38:48,003 --> 00:38:49,922
I want to go home.
713
00:38:50,087 --> 00:38:52,423
- Grandpa's not here.
- Get him.
714
00:38:53,591 --> 00:38:55,801
Grandpa's dead.
715
00:38:58,262 --> 00:39:00,889
- Where am I?
- You're in the hospital.
716
00:39:01,056 --> 00:39:05,393
You were in a car accident.
Remember, Gam? You broke your hip?
717
00:39:05,601 --> 00:39:07,061
Oh, yes.
718
00:39:07,603 --> 00:39:09,229
Of course.
719
00:39:09,937 --> 00:39:15,026
I hit a dog. I hit a dog.
He was in the middle of the street.
720
00:39:47,678 --> 00:39:49,473
Is she okay?
721
00:39:49,638 --> 00:39:51,391
No.
722
00:39:51,891 --> 00:39:53,642
Not really.
723
00:39:56,019 --> 00:39:58,439
That baby okay?
724
00:39:58,605 --> 00:40:00,231
Yeah.
725
00:40:03,859 --> 00:40:07,988
Dr. Greene revived a drowned
hypothermic boy tonight.
726
00:40:08,113 --> 00:40:12,825
Came in ice-cold and not breathing,
no pulse, and he got him back.
727
00:40:14,285 --> 00:40:16,120
It was a miracle.
728
00:40:18,955 --> 00:40:20,999
You all right?
729
00:40:22,876 --> 00:40:24,669
What is it?
730
00:40:27,172 --> 00:40:30,507
- She's pregnant.
- Who?
731
00:40:31,132 --> 00:40:33,176
Nicole.
732
00:40:41,975 --> 00:40:43,811
I see.
733
00:40:43,977 --> 00:40:47,522
- Is that why she was stealing?
- No. That's a-
734
00:40:48,106 --> 00:40:52,609
That's a habit. She doesn't
know how to trust people.
735
00:40:52,776 --> 00:40:54,653
Trusting people
isn't really the problem.
736
00:40:54,819 --> 00:40:56,696
Her father kicked her out
when she was 16.
737
00:40:56,863 --> 00:40:59,199
She's had to learn to live on her own.
738
00:40:59,365 --> 00:41:00,783
Her father?
739
00:41:00,950 --> 00:41:04,995
She panicked, I guess. I don't know.
740
00:41:05,745 --> 00:41:11,710
I was just trying to help her.
I didn't think I'd be with her.
741
00:41:16,504 --> 00:41:18,464
It just happened.
742
00:41:21,384 --> 00:41:23,636
You sure it's yours?
743
00:41:24,637 --> 00:41:28,140
- And that she's really pregnant?
- She's not like that. You don't know her.
744
00:41:28,307 --> 00:41:30,600
Do you?
745
00:41:36,273 --> 00:41:39,692
We gave him what's called an EEG,
which is a brain scan.
746
00:41:39,859 --> 00:41:41,944
Everything looks completely normal.
747
00:41:42,110 --> 00:41:45,405
- So that's good?
- That's good.
748
00:41:45,904 --> 00:41:48,532
You're gonna get
your brother back, Daniel.
749
00:41:48,699 --> 00:41:52,578
- Thank you for saving him.
- You're welcome.
750
00:41:52,870 --> 00:41:54,371
Is my mom with him?
751
00:41:54,954 --> 00:41:57,374
Yeah.
They're gonna move him upstairs...
752
00:41:57,582 --> 00:42:00,209
...and you're gonna be up
in the same room soon.
753
00:42:02,627 --> 00:42:06,299
I'm gonna tell you something,
but you can't tell any other kids, okay?
754
00:42:06,464 --> 00:42:08,258
Okay.
755
00:42:09,467 --> 00:42:11,970
Parents don't always know
what they're doing.
756
00:42:12,136 --> 00:42:15,305
Just because they're adults
doesn't mean they know what's right.
757
00:42:16,597 --> 00:42:18,475
In fact...
758
00:42:18,641 --> 00:42:21,727
...some adults
are wrong most of the time.
759
00:42:23,146 --> 00:42:26,107
- I know that.
- Good.
760
00:42:28,108 --> 00:42:30,861
And I want you
to promise me something.
761
00:42:31,820 --> 00:42:33,822
What?
762
00:42:35,281 --> 00:42:37,950
Don't listen to them.
763
00:42:38,992 --> 00:42:43,871
Don't believe that you're not
just as good as your brother.
764
00:42:44,039 --> 00:42:45,915
Just as smart.
765
00:42:46,707 --> 00:42:49,085
Just as special.
766
00:42:53,422 --> 00:42:56,800
One day they may realize that...
767
00:42:58,093 --> 00:43:02,804
...but you can tell them it doesn't matter
because you already knew.
768
00:43:04,265 --> 00:43:06,433
You knew before they did.
769
00:43:15,482 --> 00:43:19,861
Dr. Weaver, Dr. Romano is looking for
you. The mother came out of surgery.
770
00:43:20,069 --> 00:43:22,989
They had to perform a hysterectomy,
but she's doing all right.
771
00:43:23,197 --> 00:43:25,616
Yeah, I know. Thanks.
772
00:43:25,865 --> 00:43:29,160
He also told me that I should try
to stay away from you...
773
00:43:29,327 --> 00:43:30,912
...if I'm gonna survive med school.
774
00:43:31,079 --> 00:43:33,497
Well, nobody actually listens
to Dr. Romano down here.
775
00:43:33,706 --> 00:43:35,874
Yeah, I figured that.
776
00:43:36,834 --> 00:43:39,336
It was pretty amazing
what you did out there.
777
00:43:39,670 --> 00:43:42,714
I was a little out of my element.
778
00:43:42,880 --> 00:43:44,674
Well, you wouldn't know it.
779
00:43:44,841 --> 00:43:46,592
Thank you.
780
00:43:47,176 --> 00:43:49,302
Why don't you go up
and take her baby to her?
781
00:43:49,511 --> 00:43:51,304
- They'd let me?
- It's one of the perks.
782
00:43:51,471 --> 00:43:54,390
- She's gonna think you're an angel.
- Yeah, well...
783
00:43:54,599 --> 00:43:57,267
- ... she did almost see me glowing.
- You did great.
784
00:43:57,435 --> 00:44:01,305
I mean, you took a risk,
stayed focused, listened.
785
00:44:01,492 --> 00:44:04,441
You did what was necessary.
That's an ER doc.
786
00:44:04,525 --> 00:44:06,067
I was scared out there for a while.
787
00:44:06,359 --> 00:44:09,820
- Gallant, I was scared the whole time.
- Right.
788
00:44:11,322 --> 00:44:14,158
The fireman is sitting well in ICU.
He's gonna keep his hands.
789
00:44:14,324 --> 00:44:18,578
- Cardiac activity is normal.
- Good. He got quite a jolt.
790
00:44:18,744 --> 00:44:20,413
We saved everybody, didn't we?
791
00:44:20,621 --> 00:44:23,332
Those people are all right now
because we were there.
792
00:44:23,499 --> 00:44:25,668
Some days are good days.
793
00:44:25,833 --> 00:44:27,503
Yeah, I like the good days.
794
00:44:28,461 --> 00:44:30,338
Enjoy them when they come.
795
00:44:30,505 --> 00:44:32,753
- I'll see you tomorrow.
- Good night.
796
00:44:57,875 --> 00:45:00,962
Subtitles by SDI Media Group
Ripped by blade2 for TusSeries
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
66314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.