Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,625 --> 00:00:04,625
Dr. Park.
2
00:00:04,693 --> 00:00:07,628
What's your stance on
mimosas in the afternoon?
3
00:00:07,696 --> 00:00:10,264
Taboo or trailblazing?
4
00:00:10,818 --> 00:00:12,766
Um, trailblazing?
5
00:00:13,445 --> 00:00:14,868
Then why you sitting there, girl?
6
00:00:16,281 --> 00:00:17,320
Let's hit the kitchen
7
00:00:17,345 --> 00:00:19,303
and mix some Korbel
with a little SunnyD.
8
00:00:19,328 --> 00:00:21,892
Oh, Ken, you're so bad.
9
00:00:25,772 --> 00:00:26,901
Are you okay, honey?
10
00:00:26,926 --> 00:00:28,559
Ahh. Mim-oh-so close.
11
00:00:30,819 --> 00:00:33,220
MacKenzie Hawkins started a nonprofit
12
00:00:33,245 --> 00:00:36,546
to teach computer literacy
to senior citizens!
13
00:00:37,493 --> 00:00:41,028
What a... bitch?
14
00:00:41,130 --> 00:00:42,759
She's applying to Stanford, too.
15
00:00:42,784 --> 00:00:44,498
How am I supposed to compete with that?
16
00:00:44,600 --> 00:00:46,500
I mean, hopefully my SATs will improve,
17
00:00:46,525 --> 00:00:47,958
but my r�sum� is weak.
18
00:00:48,103 --> 00:00:50,270
I didn't help a bunch of
old people get on Tinder!
19
00:00:51,674 --> 00:00:53,540
Well, um, fall break's coming up.
20
00:00:53,642 --> 00:00:55,377
Maybe you could volunteer at the HMO.
21
00:00:55,402 --> 00:00:57,511
That could be some
valuable work experience.
22
00:00:57,613 --> 00:00:59,579
Yeah. That sounds really good.
23
00:00:59,604 --> 00:01:01,070
Do you think you guys
could set it up for me?
24
00:01:01,095 --> 00:01:02,226
Mm. I don't know.
25
00:01:02,251 --> 00:01:03,950
I mean, will people say, "Whoa, whoa.
26
00:01:03,986 --> 00:01:05,481
Ken Park, such a big shot.
27
00:01:05,506 --> 00:01:06,543
He threw his weight around
28
00:01:06,568 --> 00:01:08,383
and got his daughter a plum internship"?
29
00:01:08,408 --> 00:01:09,399
Well, they might...
30
00:01:09,424 --> 00:01:10,493
Great! Just wanted to make sure.
31
00:01:10,518 --> 00:01:11,951
Consider it done.
32
00:01:14,335 --> 00:01:16,023
Well, my dream has come true.
33
00:01:16,094 --> 00:01:18,732
You finally tried all 31 flavors?
34
00:01:18,834 --> 00:01:20,767
No, still stuck on 30.
35
00:01:21,922 --> 00:01:24,304
But I just found out I'm
gonna be on "Shark Tank."
36
00:01:24,571 --> 00:01:25,843
"Shark Tank"?
37
00:01:25,868 --> 00:01:27,656
Oh my God. How'd that happen?
38
00:01:27,681 --> 00:01:29,261
I sent in an application video.
39
00:01:29,286 --> 00:01:30,255
They liked my invention,
40
00:01:30,280 --> 00:01:31,811
and they invited me to come on the show!
41
00:01:31,913 --> 00:01:33,704
- That's amazing!
- I know!
42
00:01:33,729 --> 00:01:35,482
Why didn't you tell
us you were doing this?
43
00:01:35,507 --> 00:01:37,012
I wanted to wait until I heard back.
44
00:01:37,037 --> 00:01:38,403
Gotta manage the hype, yo.
45
00:01:40,756 --> 00:01:41,988
So what's your invention?
46
00:01:42,057 --> 00:01:43,878
You know how when
you're sleeping at night
47
00:01:43,903 --> 00:01:47,100
and your body's nice and warm
but your legs get too hot?
48
00:01:47,225 --> 00:01:50,130
Yes! That does happen to me!
49
00:01:50,198 --> 00:01:54,567
Introducing The Hot Legs Duvet.
50
00:01:58,874 --> 00:02:02,275
It... looks like a blanket
with two holes cut out.
51
00:02:02,576 --> 00:02:05,611
It's the ultimate thermal
body-temperature regulator.
52
00:02:05,636 --> 00:02:07,981
It's a sleep revolution.
53
00:02:08,582 --> 00:02:10,819
Dave, I'm so proud of you.
54
00:02:10,844 --> 00:02:15,889
And I say, "Long live
The Hot Legs Duvet!"
55
00:02:21,336 --> 00:02:23,697
Guys, are you ready for this news?
56
00:02:23,799 --> 00:02:25,061
Dave's going to be on "Shark Tank"!
57
00:02:25,086 --> 00:02:26,271
Oh my God! Really?
58
00:02:26,296 --> 00:02:27,801
That's amazing! What's his invention?
59
00:02:27,903 --> 00:02:31,071
He calls it The Hot
Legs Duvet. It's so cute.
60
00:02:31,173 --> 00:02:34,107
Ohh, I hope it's more than just cute.
61
00:02:34,132 --> 00:02:36,198
Well, it's basically a
blanket with holes in it.
62
00:02:36,223 --> 00:02:37,889
I think cute was rounding it up. Why?
63
00:02:38,113 --> 00:02:40,714
Well, the Sharks can be pretty rough.
64
00:02:40,816 --> 00:02:42,515
- What do you mean?
- You've never seen the show?
65
00:02:42,617 --> 00:02:44,818
I'm too wiped out to
watch TV on Friday nights
66
00:02:44,920 --> 00:02:47,420
because Thursday nights,
Allison and I have...
67
00:02:48,482 --> 00:02:50,248
Come on. We're all
medical professionals.
68
00:02:50,273 --> 00:02:51,372
I can say it out loud.
69
00:02:51,475 --> 00:02:53,441
Ken and Alli's Fun-time Boom-boom Hour.
70
00:02:54,945 --> 00:02:57,045
You should know, Damona.
You manage my calendar.
71
00:02:57,147 --> 00:02:59,450
Wait. Girl, you actually
put that in his calendar?
72
00:02:59,475 --> 00:03:01,576
Hey, I'd rather have
that job than Allison's.
73
00:03:01,785 --> 00:03:02,857
Ha!
74
00:03:04,234 --> 00:03:05,667
Check this out, little man.
75
00:03:05,735 --> 00:03:07,893
There's a reason why
they call it "Shark Tank."
76
00:03:07,918 --> 00:03:10,161
You're not an entrepreneur.
You're a want-repreneur.
77
00:03:10,186 --> 00:03:11,493
And for that reason, I'm out.
78
00:03:11,595 --> 00:03:13,609
Things are either heroes or zeroes.
79
00:03:13,634 --> 00:03:15,601
For me, this is a nowhere-near-o.
80
00:03:15,626 --> 00:03:16,195
I'm out.
81
00:03:16,220 --> 00:03:16,998
You're dead to me.
82
00:03:17,100 --> 00:03:18,166
You're dead to me, too.
83
00:03:18,268 --> 00:03:20,635
"You're dead to me"?
84
00:03:20,737 --> 00:03:22,170
That's his catchphrase.
85
00:03:22,373 --> 00:03:25,241
What kind of a monster
uses that as a catchphrase?
86
00:03:25,372 --> 00:03:28,310
A bald, handsome monster.
87
00:03:29,056 --> 00:03:30,478
I can't let Dave go on that show.
88
00:03:30,580 --> 00:03:32,048
Those Sharks will eat him alive.
89
00:03:32,073 --> 00:03:34,523
Ah, I love watching the
Sharks crush the dreams
90
00:03:34,548 --> 00:03:37,085
of people just trying to
improve their lot in life.
91
00:03:37,928 --> 00:03:39,187
Fools!
92
00:03:39,289 --> 00:03:42,290
The world's a human
zoo. Stay in your cages.
93
00:03:48,277 --> 00:03:49,476
What are all those?
94
00:03:49,545 --> 00:03:51,445
Oh, I'm putting them
aside for Molly to file.
95
00:03:51,514 --> 00:03:53,180
She's volunteering this week, remember?
96
00:03:53,205 --> 00:03:54,014
Oh, right.
97
00:03:54,116 --> 00:03:55,783
That's this week. Yay.
98
00:03:55,885 --> 00:03:57,384
What is wrong with you?
99
00:03:57,453 --> 00:03:59,019
Let's just say,
100
00:03:59,088 --> 00:04:02,122
there's been some tension
lately between Molly and I.
101
00:04:02,191 --> 00:04:03,957
What? When do you even see Molly?
102
00:04:04,026 --> 00:04:07,094
Online, Damona, where the world is.
103
00:04:08,249 --> 00:04:10,055
A couple of days ago, I posted a picture
104
00:04:10,080 --> 00:04:11,516
of me and Connor hiking,
105
00:04:11,541 --> 00:04:13,283
and she didn't like it.
106
00:04:14,070 --> 00:04:14,941
Oh, no!
107
00:04:14,966 --> 00:04:16,280
And you guys have homeroom together.
108
00:04:16,305 --> 00:04:18,205
That's gonna be so awkward.
109
00:04:19,692 --> 00:04:22,358
Clark, you're a grown
man. She's a teenager.
110
00:04:22,383 --> 00:04:23,863
Why do you even care what Molly thinks?
111
00:04:23,888 --> 00:04:26,685
Look, I know it seems petty,
but I'm sensitive, okay?
112
00:04:26,720 --> 00:04:27,885
Plus, this is the first time
113
00:04:27,910 --> 00:04:29,321
that I've posted a
picture of me and Connor.
114
00:04:29,390 --> 00:04:31,035
Well, how do you even know she saw it?
115
00:04:31,060 --> 00:04:32,834
Oh, please. She is 17.
116
00:04:32,859 --> 00:04:34,271
She lives online.
117
00:04:34,296 --> 00:04:37,701
She saw the photo, she didn't
like it, and that stings.
118
00:04:38,840 --> 00:04:39,798
Hey, everybody.
119
00:04:39,823 --> 00:04:40,788
And I don't know if I'm going to be able
120
00:04:40,813 --> 00:04:42,479
to keep up appearances!
121
00:04:43,382 --> 00:04:44,673
Molly, my girl!
122
00:04:44,698 --> 00:04:46,004
How are you guys? What's happening?
123
00:04:46,035 --> 00:04:47,179
Oh, not much.
124
00:04:47,204 --> 00:04:50,519
Just trying to get
some exercise recently.
125
00:04:50,544 --> 00:04:51,440
Oh, yeah!
126
00:04:51,465 --> 00:04:53,460
I saw you and Connor
went hiking this weekend.
127
00:04:57,092 --> 00:04:58,639
Yeah, we did.
128
00:05:00,385 --> 00:05:02,026
No big deal.
129
00:05:05,592 --> 00:05:07,292
Hi. I'm here for my appointment.
130
00:05:07,843 --> 00:05:09,509
You're a week late, Mr. Dempsey.
131
00:05:09,534 --> 00:05:11,466
You were supposed to
be here last Thursday,
132
00:05:11,491 --> 00:05:12,580
but you no-showed.
133
00:05:12,605 --> 00:05:14,066
You know what? Just go have a seat.
134
00:05:14,091 --> 00:05:16,258
I'll see if I can fit you in.
Ay-yi-yi-yi-yi.
135
00:05:18,025 --> 00:05:19,581
Do a lot of patients
miss their appointments?
136
00:05:19,606 --> 00:05:22,641
Yes. And we don't like it.
137
00:05:25,071 --> 00:05:27,212
Have you guys tried sending
out auto-text reminders?
138
00:05:27,281 --> 00:05:29,100
Uh, the I.T. guy was
supposed to set it up,
139
00:05:29,125 --> 00:05:30,490
but then radiology got hacked,
140
00:05:30,515 --> 00:05:32,772
and then it's been all nerds on deck.
141
00:05:33,490 --> 00:05:34,753
Well, I can do it for you.
142
00:05:34,822 --> 00:05:36,822
Oh! Go for it.
143
00:05:38,842 --> 00:05:40,986
Okay, your operating system
has this appointment function.
144
00:05:41,011 --> 00:05:41,465
Mm-hmm.
145
00:05:41,490 --> 00:05:44,491
You just sync your
contacts to your calendar,
146
00:05:44,698 --> 00:05:47,866
and hit automatic alert.
147
00:05:47,968 --> 00:05:49,568
- Done!
- Wow.
148
00:05:49,593 --> 00:05:53,162
You sure know how to work a computer...
149
00:05:53,368 --> 00:05:54,653
when it suits you.
150
00:05:57,749 --> 00:06:00,216
Auto-texts. What a terrific idea.
151
00:06:00,319 --> 00:06:02,433
It'll save Welltopia scads of cash.
152
00:06:02,470 --> 00:06:03,603
Just scads of it.
153
00:06:04,698 --> 00:06:07,157
Why are we wasting her
talents on patient care?
154
00:06:07,182 --> 00:06:09,354
Molly, how would you like
it if your r�sum� said
155
00:06:09,379 --> 00:06:11,553
that after just one
morning, you catapulted
156
00:06:11,578 --> 00:06:14,165
all the way into the
Management Training Program?
157
00:06:14,337 --> 00:06:15,332
Really?!
158
00:06:17,035 --> 00:06:19,302
These are my personal receipts.
159
00:06:19,371 --> 00:06:21,364
Now, I need you to go through these,
160
00:06:21,389 --> 00:06:23,073
figure out which ones I can write off.
161
00:06:23,175 --> 00:06:24,474
And I'm not going to lie to you,
162
00:06:24,543 --> 00:06:27,177
it's been quite a while
since I filed a tax return.
163
00:06:28,079 --> 00:06:30,157
Now, most of these you'll
see the name Pat Hein,
164
00:06:30,182 --> 00:06:33,983
but occasionally, I do
business as Pancho Vermont.
165
00:06:34,086 --> 00:06:34,751
Wait, so...
166
00:06:34,853 --> 00:06:36,353
Fewer questions, the better.
167
00:06:44,473 --> 00:06:45,638
Hey. What's going on?
168
00:06:45,663 --> 00:06:47,734
We're making sample
duvets for the Sharks.
169
00:06:47,759 --> 00:06:49,158
Great stuff, buddy.
170
00:06:49,183 --> 00:06:51,111
Hey, why don't you go
rest that cutting hand?
171
00:06:51,136 --> 00:06:52,302
I need to talk to your mom.
172
00:06:52,371 --> 00:06:54,838
Okay. You can take a break too, Mom.
173
00:06:55,134 --> 00:06:56,300
You've earned it.
174
00:06:56,546 --> 00:06:57,774
Thanks, Dave.
175
00:07:02,185 --> 00:07:03,683
We can't let him go on that show.
176
00:07:03,708 --> 00:07:05,199
Those Sharks are vicious.
177
00:07:05,224 --> 00:07:06,549
Yeah, you'd never seen the show?
178
00:07:06,618 --> 00:07:08,695
I'm tired on Fridays, Al.
179
00:07:08,720 --> 00:07:10,854
You know how Thursday
nights wear me out.
180
00:07:11,432 --> 00:07:13,518
As someone who's tried to
push you beyond the basics,
181
00:07:13,543 --> 00:07:14,609
yes, I do.
182
00:07:17,894 --> 00:07:20,127
Dave's really excited for this.
183
00:07:20,152 --> 00:07:21,061
And do you know how many people
184
00:07:21,086 --> 00:07:22,589
are going to get to see him on TV?
185
00:07:22,614 --> 00:07:24,097
Exactly. That's my point.
186
00:07:24,122 --> 00:07:26,898
And if it's a disaster,
it'll stay with him forever.
187
00:07:26,923 --> 00:07:28,693
Trust me. I've been there.
188
00:07:28,718 --> 00:07:30,523
Science fair. Junior high.
189
00:07:30,548 --> 00:07:32,675
I made one of those
baking-soda volcanoes.
190
00:07:33,576 --> 00:07:35,145
Uh, clich� much?
191
00:07:35,326 --> 00:07:37,447
Uh, no, because instead of vinegar,
192
00:07:37,472 --> 00:07:38,859
I used carbolic acid.
193
00:07:38,884 --> 00:07:40,150
Mm?
194
00:07:40,218 --> 00:07:42,452
Bigger eruption, little more pizzazz.
195
00:07:43,214 --> 00:07:43,920
Did it work?
196
00:07:43,989 --> 00:07:44,888
Yes!
197
00:07:44,956 --> 00:07:46,689
And then no.
198
00:07:47,478 --> 00:07:50,026
The lava was so hot, it
ate through the gym floor.
199
00:07:50,095 --> 00:07:52,328
There was a giant hole at center court!
200
00:07:52,571 --> 00:07:54,467
At first, the basketball
team played around cones,
201
00:07:54,492 --> 00:07:55,843
but then they canceled the season
202
00:07:55,868 --> 00:07:57,013
when two kids fell in.
203
00:07:58,139 --> 00:07:59,138
Were they okay?
204
00:07:59,163 --> 00:08:00,203
Yeah, they were fine.
205
00:08:00,228 --> 00:08:01,237
But you know who wasn't?
206
00:08:01,791 --> 00:08:04,140
Ol' Kenny Park, that's who.
207
00:08:04,444 --> 00:08:06,770
I don't want Dave to go through
that kind of humiliation.
208
00:08:07,426 --> 00:08:08,445
Wow.
209
00:08:08,547 --> 00:08:12,015
That is sad and hilarious.
210
00:08:13,291 --> 00:08:16,583
But that shouldn't stop us
from letting Dave take risks.
211
00:08:17,005 --> 00:08:18,244
Don't you trust that we've given him
212
00:08:18,269 --> 00:08:20,400
the tools to cope with disappointment?
213
00:08:20,744 --> 00:08:22,192
No!
214
00:08:23,495 --> 00:08:26,930
I need you to sign this
release so I can go on the show.
215
00:08:27,151 --> 00:08:28,932
I also need to take my Lactaid.
216
00:08:28,963 --> 00:08:31,063
I'm attempting flavor 31 tonight...
217
00:08:31,236 --> 00:08:32,769
jamoca almond fudge.
218
00:08:34,039 --> 00:08:35,671
This is a big week for me.
219
00:08:38,643 --> 00:08:40,649
Okay, I am not signing that, Al.
220
00:08:40,674 --> 00:08:41,797
Absolutely not.
221
00:08:41,822 --> 00:08:43,733
As a parent, I refuse to allow...
222
00:08:43,758 --> 00:08:45,915
Oh. Did not see that coming.
223
00:08:51,810 --> 00:08:54,544
So, how are things
going with my receipts?
224
00:08:54,646 --> 00:08:55,912
I'm still on the first bag,
225
00:08:55,937 --> 00:08:59,151
which is a lot of dry
cleaning and juice bars.
226
00:08:59,198 --> 00:09:01,198
Well, what can I tell you?
227
00:09:01,266 --> 00:09:03,367
I like my shirts like
I like my juices...
228
00:09:03,631 --> 00:09:04,968
pressed.
229
00:09:07,940 --> 00:09:09,873
Ah!
230
00:09:10,266 --> 00:09:11,685
Obligatory laughter.
231
00:09:11,710 --> 00:09:13,644
You'll go far in the business world.
232
00:09:14,258 --> 00:09:16,880
You know, I was a lot
like you at your age.
233
00:09:16,982 --> 00:09:21,118
Ambitious, beautiful,
234
00:09:21,186 --> 00:09:24,254
and always with one eye on
the old college application.
235
00:09:24,289 --> 00:09:25,555
So where you thinking
about going, anyway?
236
00:09:25,780 --> 00:09:27,486
Well, Stanford's my first choice.
237
00:09:27,511 --> 00:09:28,743
My alma mater!
238
00:09:28,768 --> 00:09:29,593
Wait, you went there?
239
00:09:29,618 --> 00:09:30,971
Oh my God. Yes.
240
00:09:30,996 --> 00:09:32,596
Oh, the best years of my life.
241
00:09:32,665 --> 00:09:33,830
The hills. The quad.
242
00:09:33,899 --> 00:09:36,353
My only regret is I
graduated in three years.
243
00:09:36,378 --> 00:09:37,766
- You did?!
- Yeah.
244
00:09:37,791 --> 00:09:40,458
Then I was recruited by a tech
start-up in Silicon Valley.
245
00:09:41,032 --> 00:09:42,272
Wow.
246
00:09:42,320 --> 00:09:43,753
Do you think you could maybe write me
247
00:09:43,778 --> 00:09:45,015
a letter of recommendation?
248
00:09:45,040 --> 00:09:47,074
Hey, if you can make sense of this mess
249
00:09:47,246 --> 00:09:49,746
and keep the pesky IRS off my back.
250
00:09:50,430 --> 00:09:51,948
I will not let you down.
251
00:09:52,857 --> 00:09:54,294
Are you sure you're a Park?
252
00:10:02,357 --> 00:10:03,671
So how are you feeling?
253
00:10:03,696 --> 00:10:04,661
Okay.
254
00:10:04,763 --> 00:10:07,397
The makeup lady said
I have an oily T-zone.
255
00:10:07,466 --> 00:10:10,300
Guess I can't un-hear that.
256
00:10:10,787 --> 00:10:12,122
They have Oreos over here.
257
00:10:12,147 --> 00:10:14,337
I can make you a bowl of middles.
258
00:10:14,440 --> 00:10:16,039
I'm too nervous to eat right now.
259
00:10:16,141 --> 00:10:18,608
Whoa. Red flag.
260
00:10:18,928 --> 00:10:19,976
You know what, buddy?
261
00:10:20,001 --> 00:10:21,601
If you want to back out, that's fine.
262
00:10:21,747 --> 00:10:23,346
Don't be silly.
263
00:10:23,371 --> 00:10:24,904
You're gonna do great.
264
00:10:25,050 --> 00:10:26,650
Ken, can I have a word?
265
00:10:27,160 --> 00:10:28,585
Dave, do your breathing exercises.
266
00:10:31,023 --> 00:10:32,422
Mouth closed.
267
00:10:34,863 --> 00:10:35,659
What are you doing?
268
00:10:35,728 --> 00:10:36,693
He's freaking out!
269
00:10:36,762 --> 00:10:38,328
Have you ever seen four feet of daylight
270
00:10:38,353 --> 00:10:39,796
between him and a deviled egg?
271
00:10:40,621 --> 00:10:42,466
He's just nervous, which is natural.
272
00:10:42,568 --> 00:10:43,767
Well, I don't think we
should be pushing him
273
00:10:43,869 --> 00:10:44,801
if he doesn't want to do it.
274
00:10:44,870 --> 00:10:46,336
He does want to do it.
275
00:10:46,405 --> 00:10:49,174
I'm telling you, it's good
for him to face a challenge.
276
00:10:49,199 --> 00:10:51,441
And who knows? They might love his idea.
277
00:10:51,510 --> 00:10:52,876
Oh, come on, Allison.
278
00:10:52,945 --> 00:10:54,578
Sprinkle your fairy dust someplace else.
279
00:10:54,647 --> 00:10:55,946
You know how this is gonna go.
280
00:10:56,015 --> 00:10:58,181
No, but I do know we need to support
281
00:10:58,250 --> 00:11:00,658
and believe in him no matter what.
282
00:11:00,683 --> 00:11:01,785
And if you don't get that,
283
00:11:01,854 --> 00:11:03,854
then you are the meanest Shark of all.
284
00:11:04,990 --> 00:11:07,504
Okay, Ken and Allison
Park? Dave is up next.
285
00:11:07,529 --> 00:11:10,093
Yeah. He's right over, uh...
286
00:11:10,337 --> 00:11:11,395
where'd he go?
287
00:11:11,497 --> 00:11:13,030
Dave?
288
00:11:13,132 --> 00:11:13,997
Dave?
289
00:11:14,361 --> 00:11:15,260
He's gone.
290
00:11:15,285 --> 00:11:16,767
We got a runner.
291
00:11:22,641 --> 00:11:24,237
So, every receipt
292
00:11:24,262 --> 00:11:26,584
has been cross referenced
by date and category,
293
00:11:26,609 --> 00:11:29,613
and I saved you $12,000 in deductions.
294
00:11:29,682 --> 00:11:30,624
This is brilliant.
295
00:11:30,649 --> 00:11:32,136
You've really gone
above and beyond here.
296
00:11:32,161 --> 00:11:36,053
And, as promised, a
letter of recommendation.
297
00:11:36,746 --> 00:11:38,277
- May I?
- Mm-hmm.
298
00:11:38,302 --> 00:11:40,757
"Dear Admissions Department,
It's my pleasure to recommend
299
00:11:40,859 --> 00:11:42,496
a wonderfully bright young woman,
300
00:11:42,848 --> 00:11:44,416
provided this California girl
301
00:11:44,441 --> 00:11:47,142
can brave the harsh
Connecticut winters."
302
00:11:48,437 --> 00:11:49,399
Wait. What?
303
00:11:49,468 --> 00:11:51,994
"As someone who's been there,
I can say that Molly Park
304
00:11:52,019 --> 00:11:55,439
has what it takes to
be a Fightin' Bullfrog.
305
00:11:56,430 --> 00:11:58,109
Wait. I'm sorry.
306
00:11:58,237 --> 00:12:00,271
Did you go to Stanford University
307
00:12:00,296 --> 00:12:01,255
in California?
308
00:12:01,280 --> 00:12:04,614
What? Oh, God, no.
309
00:12:04,717 --> 00:12:07,017
I could never get in
there in a million years.
310
00:12:08,854 --> 00:12:10,850
No, I went to Stamford Community College
311
00:12:10,875 --> 00:12:12,956
in Stamford, Connecticut.
312
00:12:13,916 --> 00:12:15,492
But you said you
graduated in three years.
313
00:12:15,561 --> 00:12:17,314
Yeah, I know it's a two-year school,
314
00:12:17,339 --> 00:12:20,530
but I don't know, I guess I
was just having too much fun.
315
00:12:21,322 --> 00:12:22,361
But what about working
316
00:12:22,386 --> 00:12:24,048
at the tech startup in Silicon Valley?
317
00:12:24,073 --> 00:12:26,503
Yeah, I managed a
Circuit City in Menlo Park
318
00:12:26,892 --> 00:12:28,124
right when it opened.
319
00:12:31,889 --> 00:12:33,096
Oh, boy.
320
00:12:34,627 --> 00:12:35,579
Oh, boy.
321
00:12:35,647 --> 00:12:37,477
I think I... oh, I know what happened.
322
00:12:37,502 --> 00:12:39,313
Oh. I'm so sorry.
323
00:12:39,338 --> 00:12:40,817
This was an honest mistake.
324
00:12:40,919 --> 00:12:43,287
Oh, my gosh. I just feel awful.
325
00:12:43,312 --> 00:12:45,104
You must just be devastated.
326
00:12:45,714 --> 00:12:46,456
Ah.
327
00:12:46,525 --> 00:12:47,793
Well, I have to admit,
I was a little curious
328
00:12:47,818 --> 00:12:49,550
as to why you wanted a
letter of recommendation
329
00:12:49,620 --> 00:12:52,262
for a school with a
100% acceptance rate.
330
00:12:56,354 --> 00:12:57,801
Dave?
331
00:12:58,020 --> 00:12:59,219
Dave?
332
00:13:04,476 --> 00:13:05,609
Hey, buddy.
333
00:13:08,919 --> 00:13:10,080
I can't do it.
334
00:13:10,182 --> 00:13:11,317
You were right, Dad.
335
00:13:11,342 --> 00:13:12,541
We should go home.
336
00:13:13,965 --> 00:13:15,248
You know what?
337
00:13:16,169 --> 00:13:16,928
No.
338
00:13:17,889 --> 00:13:20,190
You want this, and you can do it.
339
00:13:20,480 --> 00:13:22,011
Well, what if I screw up?
340
00:13:22,036 --> 00:13:23,903
Then I won't love you.
341
00:13:25,403 --> 00:13:26,903
Look, when I was your age,
342
00:13:26,928 --> 00:13:28,698
I made a volcano for the science fair,
343
00:13:28,801 --> 00:13:29,966
and it was a disaster.
344
00:13:30,068 --> 00:13:33,326
But your mom helped me
realize it was a good thing
345
00:13:33,351 --> 00:13:34,738
because, just like you,
346
00:13:34,840 --> 00:13:37,507
I wanted to take it up a
notch and put myself out there.
347
00:13:37,609 --> 00:13:38,942
And I did.
348
00:13:39,044 --> 00:13:39,976
And I didn't have half
349
00:13:40,078 --> 00:13:42,005
the talent and charisma that you have.
350
00:13:42,653 --> 00:13:44,614
Dave, you're gonna crush this.
351
00:13:44,809 --> 00:13:46,449
I believe in you.
352
00:13:49,020 --> 00:13:50,258
It's now or never, guys.
353
00:13:52,422 --> 00:13:53,444
I don't know.
354
00:13:53,469 --> 00:13:54,524
What if I went up there with you?
355
00:13:55,312 --> 00:13:56,334
You'd do that?
356
00:13:56,359 --> 00:13:59,950
You bet, buddy. We win or lose together.
357
00:14:00,208 --> 00:14:02,165
All right. Let's go, Dad.
358
00:14:02,267 --> 00:14:05,135
I suddenly have a taste for shark meat.
359
00:14:14,651 --> 00:14:17,018
Ooh. Mol, something wrong?
360
00:14:17,181 --> 00:14:18,375
Oh, it's nothing.
361
00:14:18,400 --> 00:14:19,907
I'm just a little disappointed.
362
00:14:19,932 --> 00:14:22,733
Yeah, a lot of that going around.
363
00:14:23,120 --> 00:14:25,259
- Will you let it go?
- Let what go?
364
00:14:25,284 --> 00:14:26,914
Okay, fine.
365
00:14:26,983 --> 00:14:29,456
The other day, I posted a
picture of me and Connor hiking,
366
00:14:29,481 --> 00:14:30,351
and you didn't like it.
367
00:14:30,387 --> 00:14:31,356
I mean, I don't know if you liked it,
368
00:14:31,381 --> 00:14:32,533
but you didn't like it.
369
00:14:32,756 --> 00:14:33,817
Clark, I did like it.
370
00:14:33,842 --> 00:14:35,041
I didn't like it, but I liked it.
371
00:14:35,133 --> 00:14:35,920
Well, if you liked it,
372
00:14:35,945 --> 00:14:37,164
then how come you didn't like it?
373
00:14:38,641 --> 00:14:40,121
That was the first time you ever posted
374
00:14:40,146 --> 00:14:42,416
- a picture of you with Connor, right?
- Yeah.
375
00:14:42,766 --> 00:14:45,482
Well, I thought that deserved
more than just a like,
376
00:14:45,507 --> 00:14:49,743
so I got you this.
377
00:14:51,608 --> 00:14:53,941
Sorry. The framing took a
little longer than I expected.
378
00:14:55,211 --> 00:14:57,879
So many feelings.
379
00:14:58,861 --> 00:15:00,293
Damn. She's good.
380
00:15:01,814 --> 00:15:04,481
Like. Like.
381
00:15:05,722 --> 00:15:08,207
Like.
382
00:15:08,684 --> 00:15:10,978
Hey, young Park.
383
00:15:11,777 --> 00:15:13,624
You know, I want to apologize again
384
00:15:13,649 --> 00:15:14,915
for the confusion earlier.
385
00:15:14,940 --> 00:15:18,008
You know, the whole
Stamford/Stanford thing.
386
00:15:19,216 --> 00:15:21,082
Hey, you know who'd get a
real kick out of this is my...
387
00:15:21,127 --> 00:15:23,109
my best friend from high school, Curt.
388
00:15:23,173 --> 00:15:24,193
Why?
389
00:15:24,218 --> 00:15:26,352
Well, he's the Dean of
Admissions at Stanford.
390
00:15:28,718 --> 00:15:32,097
The Dean of Admissions
at... actual Stanford?
391
00:15:32,122 --> 00:15:34,689
Like, Stanford with an "N?"
392
00:15:34,851 --> 00:15:37,218
Yeah. Small world, huh?
393
00:15:37,819 --> 00:15:40,236
Well, maybe you could...
394
00:15:40,261 --> 00:15:42,064
Put in a good word for you. Of course.
395
00:15:42,089 --> 00:15:43,902
Yes. I'll-I'll do that
first thing in the morning.
396
00:15:43,927 --> 00:15:45,426
- I'll call Curt.
- Thank you so much!
397
00:15:45,528 --> 00:15:48,162
Oh. Well...
398
00:15:48,452 --> 00:15:49,852
Hmm.
399
00:15:51,472 --> 00:15:53,238
Hey, you know if it,
uh, doesn't work out,
400
00:15:53,285 --> 00:15:55,919
I've sent the letter
to Stamford with an "M."
401
00:15:57,048 --> 00:15:59,982
Congratulations!
You're already accepted.
402
00:16:16,659 --> 00:16:18,026
Hello, Sharks.
403
00:16:18,051 --> 00:16:21,052
I'm Dave Park, and I'm a
kid and an entrepreneur.
404
00:16:21,077 --> 00:16:22,255
A kid-trepreneur!
405
00:16:23,250 --> 00:16:24,850
How many of you have had your sleep
406
00:16:24,875 --> 00:16:27,540
constantly interrupted by your hot legs?
407
00:16:29,218 --> 00:16:30,851
That's what I was hoping you'd say!
408
00:16:32,619 --> 00:16:35,153
Well, have I got the product for you.
409
00:16:35,254 --> 00:16:39,023
Meet the Hot Legs Duvet.
410
00:16:44,444 --> 00:16:46,961
It's like pair of shorts
and a blanket had a baby
411
00:16:46,986 --> 00:16:49,067
and they called it "Refreshing!"
412
00:16:50,246 --> 00:16:53,671
Plus, it's father and doctor approved.
413
00:16:53,696 --> 00:16:54,828
That's right.
414
00:16:54,853 --> 00:16:57,587
One out of one doctor
surveyed recommended it.
415
00:16:57,926 --> 00:17:00,533
I'm a doctor and his father.
416
00:17:00,558 --> 00:17:03,158
Yeah. I-I think we've
established that already.
417
00:17:04,183 --> 00:17:07,017
Now, who wants to cuddle up
and make the magic happen?
418
00:17:07,420 --> 00:17:08,986
You have some samples? Oh.
419
00:17:09,011 --> 00:17:11,445
- There you go.
- Yeah.
420
00:17:11,595 --> 00:17:13,762
All right. Give one to Lori.
421
00:17:13,793 --> 00:17:14,859
- There you go, Lori.
- Thank you.
422
00:17:14,884 --> 00:17:16,184
Thank you.
423
00:17:16,844 --> 00:17:18,853
Um, Dave, thank you.
424
00:17:19,332 --> 00:17:20,154
I'm out.
425
00:17:21,870 --> 00:17:22,596
I'm out.
426
00:17:22,651 --> 00:17:23,650
Come on, girl!
427
00:17:23,730 --> 00:17:24,763
Yeah, I'm out, too.
428
00:17:24,836 --> 00:17:26,398
Hey, I thought we were boys, FUBU!
429
00:17:29,092 --> 00:17:31,013
It looks like you just cut
two holes into a blanket.
430
00:17:31,038 --> 00:17:33,471
That's right, Mark Cuban.
431
00:17:33,540 --> 00:17:35,592
So why wouldn't I
just do the same thing?
432
00:17:35,826 --> 00:17:36,897
Well...
433
00:17:38,887 --> 00:17:40,455
you'd need a good pair of scissors.
434
00:17:40,989 --> 00:17:42,057
How many have you sold?
435
00:17:42,082 --> 00:17:43,782
- Counting internationally?
- Yep.
436
00:17:43,884 --> 00:17:45,083
Zero.
437
00:17:45,108 --> 00:17:46,660
I'm going to stop you right there, kid.
438
00:17:46,685 --> 00:17:47,684
I'm out.
439
00:17:48,134 --> 00:17:49,421
Listen, kid, I'm going to say something
440
00:17:49,523 --> 00:17:51,223
I've never said before.
441
00:17:51,248 --> 00:17:52,624
"Dave Park's a blanket wizard"?
442
00:17:52,726 --> 00:17:55,627
No. Just looking at that
product gives me a nightmare.
443
00:17:55,696 --> 00:17:57,295
This is a dog.
444
00:17:57,397 --> 00:17:58,763
I'm so out,
445
00:17:58,788 --> 00:18:01,432
and you, kid, you're dead to me.
446
00:18:01,768 --> 00:18:03,668
Thank you, Sharks.
447
00:18:08,160 --> 00:18:09,097
How dare you?
448
00:18:09,122 --> 00:18:10,986
This product is a dog.
449
00:18:11,011 --> 00:18:12,811
You should take it behind
the barn and shoot it.
450
00:18:12,879 --> 00:18:15,647
I hope you drown in a
pool of your own leg sweat.
451
00:18:15,749 --> 00:18:16,817
If you brought this to market,
452
00:18:16,842 --> 00:18:18,326
you'd get crushed like a cockroach.
453
00:18:18,351 --> 00:18:20,106
I'm the only one telling
you the truth here.
454
00:18:20,131 --> 00:18:22,097
That's why they call me Mr. Wonderful.
455
00:18:22,122 --> 00:18:24,337
Now you've got the
truth. Get out of here.
456
00:18:24,689 --> 00:18:25,857
A blanket with two holes.
457
00:18:25,926 --> 00:18:28,026
A rag. You're wearing a rag!
458
00:18:32,279 --> 00:18:34,279
Oh, God, you were right.
That was a disaster.
459
00:18:34,319 --> 00:18:36,319
I know. I was there.
460
00:18:39,183 --> 00:18:41,276
Hey, Dave. I'm sorry.
461
00:18:41,301 --> 00:18:43,601
About what? That was so much fun!
462
00:18:44,761 --> 00:18:47,429
I haggled with the Sharks,
went toe-to-toe with Cuban,
463
00:18:47,497 --> 00:18:50,231
Mr. Wonderful even catchphrased me!
464
00:18:50,334 --> 00:18:51,299
And you're not disappointed
465
00:18:51,401 --> 00:18:52,965
that they didn't like your invention?
466
00:18:52,990 --> 00:18:54,502
I've got plenty of ideas, Mom.
467
00:18:54,605 --> 00:18:56,259
Besides, let's not kid ourselves.
468
00:18:56,284 --> 00:18:58,017
It's just holes in a blanket.
469
00:19:00,992 --> 00:19:02,177
Well, I'm just glad you're okay.
470
00:19:02,245 --> 00:19:04,312
Okay? I'm fantastic!
471
00:19:04,903 --> 00:19:07,048
We're so proud of you.
472
00:19:07,244 --> 00:19:09,508
Hey, kid. Nice job out there.
473
00:19:09,533 --> 00:19:10,637
You know, today wasn't your day,
474
00:19:10,662 --> 00:19:12,287
but you've got a good
head on your shoulders.
475
00:19:12,389 --> 00:19:13,291
Don't give up, okay?
476
00:19:13,316 --> 00:19:14,757
I won't, Mark Cuban!
477
00:19:14,782 --> 00:19:15,757
That's awesome.
478
00:19:16,253 --> 00:19:17,926
I won't give up either, Mark Cuban!
479
00:19:21,472 --> 00:19:22,875
Praise from Caesar!
480
00:19:22,900 --> 00:19:25,300
This calls for some
celebratory deviled eggs!
481
00:19:30,173 --> 00:19:31,539
Kid's gonna be all right.
482
00:19:31,942 --> 00:19:33,277
Oh. And Molly, too.
483
00:19:33,302 --> 00:19:34,653
She texted that Pat might get her
484
00:19:34,678 --> 00:19:36,367
a recommendation to Stanford.
485
00:19:36,579 --> 00:19:39,016
Community college? Let's
hope she never needs it.
486
00:19:41,631 --> 00:19:43,118
Thanks for pushing, Al.
487
00:19:43,399 --> 00:19:44,462
You made this happen.
488
00:19:44,487 --> 00:19:45,643
Hmm.
489
00:19:46,854 --> 00:19:49,031
Now, what do you say
we all hop in the car
490
00:19:49,056 --> 00:19:50,992
and head back to the Park Tank?
491
00:19:51,947 --> 00:19:52,861
I'm out.
492
00:19:58,209 --> 00:19:59,678
Hello, Sharks!
493
00:20:03,539 --> 00:20:04,706
Okay.
494
00:20:04,808 --> 00:20:06,535
How many of you have said to yourself,
495
00:20:06,560 --> 00:20:10,229
"This drink coaster isn't big enough,
496
00:20:10,370 --> 00:20:12,132
isn't soft enough"?
497
00:20:12,157 --> 00:20:13,623
I'm looking at you, Lori.
498
00:20:14,217 --> 00:20:16,049
Mm! Hmm.
499
00:20:17,487 --> 00:20:21,056
Well, feast your eye buds on this.
500
00:20:21,290 --> 00:20:23,547
The Omni Coaster.
501
00:20:24,195 --> 00:20:28,296
The world's softest, most
absorbent drink coaster.
502
00:20:28,492 --> 00:20:29,508
Aren't those the cutouts
503
00:20:29,533 --> 00:20:30,999
from those stupid blankets we saw?
504
00:20:31,024 --> 00:20:31,633
Hmm.
505
00:20:31,735 --> 00:20:33,531
Wonderful eye, Mr. Wonderful.
506
00:20:33,556 --> 00:20:34,898
I can tell you're interested.
507
00:20:34,923 --> 00:20:35,611
I'm out.
508
00:20:35,636 --> 00:20:37,349
This time with extreme prejudice.
509
00:20:37,374 --> 00:20:40,734
Okay, well, uh, how about
a softer and safer Frisbee?
510
00:20:40,759 --> 00:20:41,861
Cuban!
511
00:20:44,935 --> 00:20:46,113
Is anybody interested?
512
00:20:46,138 --> 00:20:47,198
- No.
- No.
513
00:20:47,223 --> 00:20:48,123
- Bye.
- Bye.
514
00:20:48,147 --> 00:20:48,851
You're out of here.
515
00:20:48,852 --> 00:20:51,286
So I'll see ya. Bye.
516
00:20:51,388 --> 00:20:52,654
Oh... w... did you call me back in?
517
00:20:52,756 --> 00:20:53,755
- Bye!
- O-Okay.
518
00:20:55,525 --> 00:20:57,281
- I'm sorry. D-Did you... did you call me?
- Bye.
519
00:20:57,305 --> 00:20:59,605
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
36291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.