All language subtitles for Bugaw.2023.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Use the free code JOINNOW at 
www.playships.eu 2 00:04:02,266 --> 00:04:03,266 Let's go. 3 00:04:05,286 --> 00:04:06,286 It's been a while. 4 00:04:06,786 --> 00:04:08,286 We're going to catch a rain. 5 00:04:09,286 --> 00:04:12,286 I thought it's going to stop. 6 00:04:12,786 --> 00:04:15,286 We should've stopped by. 7 00:04:15,286 --> 00:04:16,286 It's getting late. 8 00:04:16,286 --> 00:04:17,286 It's still foggy. 9 00:04:18,286 --> 00:04:20,286 You're so slow. 10 00:04:22,786 --> 00:04:24,786 Don't take a bath. 11 00:04:24,786 --> 00:04:26,286 We're going to get wet. 12 00:04:26,286 --> 00:04:28,286 You're just going to get your hair wet. 13 00:04:29,786 --> 00:04:31,286 I'll go first. 14 00:04:32,286 --> 00:04:36,030 It's raining. 15 00:04:57,178 --> 00:04:58,178 bye 16 00:05:36,090 --> 00:05:42,890 I'm here 17 00:06:10,394 --> 00:06:12,734 The client is slow. 18 00:06:23,002 --> 00:06:24,662 Where's my candy? 19 00:06:25,342 --> 00:06:26,842 You can't eat it. 20 00:06:26,842 --> 00:06:28,722 You'll break your teeth. 21 00:06:28,722 --> 00:06:30,382 Do you want to be a fool? 22 00:06:30,802 --> 00:06:33,182 But where's my candy? 23 00:06:34,262 --> 00:06:35,262 Here it is. 24 00:06:38,982 --> 00:06:40,602 Wait, Gloria. 25 00:06:40,602 --> 00:06:41,942 I'm still sweaty. 26 00:06:42,102 --> 00:06:42,842 Here's your candy. 27 00:06:42,842 --> 00:06:44,342 You haven't eaten yet. 28 00:06:47,302 --> 00:06:48,982 Dad, can I eat first? 29 00:06:49,402 --> 00:06:51,522 No, it's yours. 30 00:07:28,538 --> 00:07:32,538 Dad, can I borrow your phone? 31 00:07:33,538 --> 00:07:39,826 If you have a job and you have money to buy a phone, 32 00:07:39,826 --> 00:07:43,826 I want to work so that I can help you and your sister. 33 00:07:43,826 --> 00:07:45,826 You're stubborn. 34 00:07:45,826 --> 00:07:47,826 You should study. 35 00:07:47,826 --> 00:07:49,826 You should finish high school. 36 00:07:49,826 --> 00:07:51,826 Do you want to be like me? 37 00:07:51,826 --> 00:07:54,826 No permanent job? 38 00:07:55,826 --> 00:07:57,826 But you have one, right? 39 00:08:00,826 --> 00:08:02,898 Teach me how to use it. 40 00:08:02,898 --> 00:08:04,898 You're still young. 41 00:08:04,898 --> 00:08:06,898 I'm still a student. 42 00:08:07,898 --> 00:08:09,898 You're still a student. 43 00:08:09,898 --> 00:08:13,898 I got this from Rayuma and Fika. 44 00:08:15,898 --> 00:08:20,666 Dad, our school doesn't have a story. 45 00:08:20,666 --> 00:08:23,666 Actually, there are more people who are good at their jobs. 46 00:08:29,138 --> 00:08:31,138 You're wasting your time. 47 00:08:32,138 --> 00:08:34,138 Sis, sis. 48 00:08:34,138 --> 00:08:35,138 What? 49 00:08:36,138 --> 00:08:37,138 Can I borrow your phone? 50 00:08:37,138 --> 00:08:39,138 I need it for school. 51 00:08:40,138 --> 00:08:42,138 School? Are you sure? 52 00:08:43,138 --> 00:08:45,138 I'll pay you when I graduate. 53 00:08:46,138 --> 00:08:48,138 I know you just want a cell phone. 54 00:08:49,138 --> 00:08:51,138 Who will you call? 55 00:08:52,138 --> 00:08:55,138 I can't call anyone because I don't have a cell phone. 56 00:09:04,890 --> 00:09:05,890 Come on, Ate. 57 00:09:08,570 --> 00:09:09,570 I'm not going to wear it. 58 00:09:09,570 --> 00:09:12,570 Stop calling me on your cell phone. 59 00:09:13,570 --> 00:09:15,570 Where did you come from? 60 00:09:15,570 --> 00:09:16,570 You just don't want to touch me. 61 00:09:16,570 --> 00:09:17,570 Where? 62 00:09:18,570 --> 00:09:19,570 There's a lot of them. 63 00:09:20,570 --> 00:09:21,570 What happened there? 64 00:09:23,570 --> 00:09:25,474 Wear it. 65 00:09:26,474 --> 00:09:29,474 Dad, help Floredo with his studies. 66 00:09:29,474 --> 00:09:30,474 Okay, Papa. 67 00:09:32,474 --> 00:09:33,474 Flores. 68 00:09:33,474 --> 00:09:34,474 Yes, Dad? 69 00:09:34,474 --> 00:09:37,434 We're clients. 70 00:09:38,434 --> 00:09:40,434 A new supplier of fertilizer. 71 00:09:40,434 --> 00:09:42,434 You'll pay a lot. 72 00:09:42,434 --> 00:09:43,434 When? 73 00:09:43,434 --> 00:09:44,434 Now. 74 00:09:44,434 --> 00:09:47,434 Dad, I just heard. 75 00:09:48,434 --> 00:09:49,434 Now? 76 00:09:51,434 --> 00:09:56,362 Hey, you're going to meet Gloria, right? 77 00:09:58,362 --> 00:10:00,362 Hey, Gloria, you're going to brush your teeth, right? 78 00:10:00,362 --> 00:10:01,362 Yes, I am. 79 00:10:02,362 --> 00:10:05,362 Where's my toothbrush? 80 00:10:06,362 --> 00:10:07,362 Here, Dad. 81 00:10:08,362 --> 00:10:12,674 Thank you. 82 00:10:23,386 --> 00:10:24,386 Here. 83 00:10:27,682 --> 00:10:28,682 Here, candy. 84 00:10:30,682 --> 00:10:31,682 You're welcome. 85 00:10:31,682 --> 00:10:33,682 So you can finish your homework. 86 00:10:35,682 --> 00:10:38,682 And don't be mad. 87 00:10:38,682 --> 00:10:41,682 When you get your tuition, you won't have a chance to study. 88 00:10:43,682 --> 00:10:44,682 What's that? 89 00:10:45,682 --> 00:10:47,682 What's that for? 90 00:10:48,682 --> 00:10:51,682 Maybe you can eat it, Dad. 91 00:10:52,682 --> 00:10:53,682 You're so naughty. 92 00:10:58,722 --> 00:11:01,842 Let's go. 93 00:11:32,442 --> 00:11:34,442 I told you. 94 00:11:35,442 --> 00:11:36,442 I'll pay for it. 95 00:11:45,914 --> 00:11:46,914 I'm hungry. 96 00:11:46,914 --> 00:11:48,914 I'll go get some food. 97 00:11:48,914 --> 00:11:49,914 Go ahead. 98 00:11:49,914 --> 00:11:51,914 I'll just take this off. 99 00:11:52,914 --> 00:11:53,914 Okay. 100 00:11:54,914 --> 00:11:58,594 This is just a small one but it's a lot of joy. 101 00:11:58,594 --> 00:11:59,594 Okay? 102 00:12:00,594 --> 00:12:02,594 I can't do this anymore. 103 00:12:02,594 --> 00:12:03,594 Go ahead. 104 00:12:03,594 --> 00:12:05,594 I can't do this anymore. 105 00:12:05,594 --> 00:12:06,594 Shh. 106 00:12:06,594 --> 00:12:07,594 Mom! 107 00:12:07,594 --> 00:12:08,594 Dad! 108 00:12:11,594 --> 00:12:14,202 I'm so tired. 109 00:12:14,202 --> 00:12:16,202 I don't want to do this anymore. 110 00:12:16,202 --> 00:12:18,202 Mom! 111 00:12:19,202 --> 00:12:21,202 Mom, help me! 112 00:12:27,450 --> 00:12:29,450 I'm so scared! 113 00:12:30,450 --> 00:12:31,450 Mom! 114 00:12:32,450 --> 00:12:33,450 What? 115 00:12:33,450 --> 00:12:34,450 Enough! 116 00:12:35,450 --> 00:12:38,154 Why? 117 00:12:39,154 --> 00:12:40,154 Tell me what you want! 118 00:12:41,154 --> 00:12:43,154 We're done here. I'll add more. 119 00:12:45,154 --> 00:12:46,154 Go ahead. 120 00:12:48,154 --> 00:12:49,154 Mom! 121 00:12:51,154 --> 00:12:52,154 Are you kidding me? 122 00:13:01,402 --> 00:13:03,902 You're not allowed to come here if I'm not around! 123 00:13:04,902 --> 00:13:05,902 Hey! 124 00:13:08,902 --> 00:13:10,402 I'll catch you! 125 00:13:12,902 --> 00:13:13,902 Dad! 126 00:13:14,902 --> 00:13:17,454 Here. 127 00:13:18,454 --> 00:13:19,454 Here. 128 00:13:19,454 --> 00:13:20,454 You're not allowed to come here. 129 00:13:21,454 --> 00:13:22,454 There are two of them. 130 00:13:22,954 --> 00:13:25,454 I'm so happy to see you again. 131 00:13:27,454 --> 00:13:28,454 You're still alive. 132 00:13:29,454 --> 00:13:33,954 I'm so happy to see you again. 133 00:14:04,794 --> 00:14:08,134 I don't want to do homework. 134 00:14:08,134 --> 00:14:09,134 You're still studying? 135 00:14:09,134 --> 00:14:11,134 I'm just going to school. 136 00:14:11,134 --> 00:14:15,134 What about my school's tuition? 137 00:14:16,134 --> 00:14:20,990 What about my dad? 138 00:14:39,482 --> 00:14:40,902 I can do it. 139 00:14:41,322 --> 00:14:43,482 I can work on my own. 140 00:14:45,442 --> 00:14:46,442 You can? 141 00:14:46,942 --> 00:14:49,482 He said he's having a hard time. 142 00:14:49,782 --> 00:14:51,202 Don't ask too many questions. 143 00:15:01,306 --> 00:15:06,306 Work hard so you can finish school. 144 00:15:08,306 --> 00:15:10,434 Mom. 145 00:15:12,762 --> 00:15:16,762 You're the only one who needs to finish high school. 146 00:15:18,834 --> 00:15:20,834 You're graduating, right? 147 00:15:20,834 --> 00:15:22,834 I'll take care of dad's business. 148 00:15:23,834 --> 00:15:24,834 You can't handle dad's business. 149 00:15:25,834 --> 00:15:27,834 You're hard to write and you don't know how to math. 150 00:15:27,834 --> 00:15:32,090 I'll help you with math. 151 00:16:12,986 --> 00:16:14,786 Abraham Happy Barber. 152 00:16:14,786 --> 00:16:16,186 Hello? 153 00:16:16,186 --> 00:16:17,786 Passcode, please. 154 00:16:20,346 --> 00:16:22,946 My dad's not here. 155 00:16:24,546 --> 00:16:26,946 I'll be the one to schedule it. 156 00:16:30,258 --> 00:16:31,658 500 pesos. 157 00:16:31,658 --> 00:16:34,658 With the condom. 158 00:16:34,658 --> 00:16:36,858 No blowjob. 159 00:16:36,858 --> 00:16:40,458 And no lipsticks. 160 00:16:40,458 --> 00:16:43,458 But you can still kiss my lips. 161 00:16:43,458 --> 00:16:46,458 It's just not allowed. 162 00:16:46,458 --> 00:16:50,458 But I can still kiss your lips. 163 00:16:52,458 --> 00:16:56,314 Yes. 164 00:16:56,314 --> 00:16:58,314 Just one blow. 165 00:17:11,354 --> 00:17:13,354 I don't want to go to school anymore. 166 00:17:13,354 --> 00:17:17,354 You said your teacher is stupid and has no story. 167 00:17:19,354 --> 00:17:20,354 Study. 168 00:17:28,314 --> 00:17:29,314 Gloria. 169 00:17:30,314 --> 00:17:32,602 Who's that? 170 00:17:32,602 --> 00:17:33,602 Tubo. 171 00:17:34,602 --> 00:17:35,602 500 pesos. 172 00:17:36,602 --> 00:17:38,602 Huh? 500? 173 00:17:39,602 --> 00:17:40,602 Do you want some? 174 00:17:40,602 --> 00:17:41,602 No. 175 00:17:41,602 --> 00:17:42,602 It's hard for me to be alone. 176 00:17:43,602 --> 00:17:45,602 It's hard for me to hide what my dad is doing. 177 00:17:45,602 --> 00:17:46,602 No one will help you. 178 00:17:47,602 --> 00:17:49,602 I'll just stay with you. 179 00:17:52,602 --> 00:17:57,498 Gloria, we'll be right back. 180 00:17:57,498 --> 00:17:59,498 Finish your homework. 181 00:17:59,498 --> 00:18:01,498 Then, brush your teeth. 182 00:18:01,498 --> 00:18:02,498 Can I have 500? 183 00:18:03,498 --> 00:18:04,498 Finish your food. 184 00:18:05,498 --> 00:18:06,498 Wait, sis. 185 00:18:27,130 --> 00:18:28,130 Where else? 186 00:18:28,130 --> 00:18:29,130 Here. 187 00:18:30,130 --> 00:18:31,130 Here? 188 00:18:31,130 --> 00:18:33,130 Yes, just stay there in the distance. 189 00:18:33,130 --> 00:18:35,130 In the distance where you can't see. 190 00:18:36,130 --> 00:18:37,130 But you should still hear me. 191 00:18:38,130 --> 00:18:40,130 If something happens to you, I should be near you. 192 00:18:40,130 --> 00:18:41,130 Okay. 193 00:18:42,130 --> 00:18:43,130 Come here. 194 00:18:58,234 --> 00:18:59,234 It's okay here. 195 00:18:59,234 --> 00:19:00,234 There's more! 196 00:19:02,234 --> 00:19:03,530 Okay. 197 00:19:08,698 --> 00:19:09,698 Go down! 198 00:19:10,698 --> 00:19:12,058 Go down! 199 00:19:18,042 --> 00:19:20,042 Hey! Don't look! 200 00:19:50,330 --> 00:19:51,330 What's that? 201 00:19:52,330 --> 00:19:53,330 A knife. 202 00:20:36,346 --> 00:20:38,346 What did you hear? 203 00:20:42,306 --> 00:20:44,306 You even played with your phone. 204 00:20:45,306 --> 00:20:46,306 Oink, oink, oink. 205 00:20:49,730 --> 00:20:53,730 Sister, your father is so amazing. He has so many clients. 206 00:20:54,730 --> 00:20:56,730 You even looked at your father's list. 207 00:20:57,730 --> 00:20:59,730 Yes, sister. Even his phone number. 208 00:21:00,730 --> 00:21:02,730 His names are written on it. 209 00:21:02,730 --> 00:21:04,730 Bisawar, Ninong, Tubo, Padre. 210 00:21:05,730 --> 00:21:07,730 This is Father Balangyato. 211 00:21:08,730 --> 00:21:09,730 I call him father. 212 00:21:09,730 --> 00:21:11,730 Shh! What are you doing? That's a secret. 213 00:21:12,730 --> 00:21:13,730 So, this is Father Balangya. 214 00:21:15,730 --> 00:21:18,730 Look, he also has a debt here. 215 00:21:19,730 --> 00:21:21,730 His debt is 280 pesos. 216 00:21:21,730 --> 00:21:23,730 And Ninong's debt is 400 pesos. 217 00:21:24,730 --> 00:21:25,730 I don't know. 218 00:21:26,730 --> 00:21:28,730 Tay is fixing it. 219 00:21:28,730 --> 00:21:31,730 Whatever, sister. Everything is on the list. 220 00:21:32,730 --> 00:21:34,730 They will get a free ride. 221 00:21:35,730 --> 00:21:37,730 Tch! They don't need a free ride. 222 00:21:37,730 --> 00:21:38,730 You're stupid. 223 00:21:41,730 --> 00:21:42,730 Don't mind them. 224 00:21:43,730 --> 00:21:45,730 I'll take care of them. 225 00:21:46,730 --> 00:21:47,730 They're not women. 226 00:21:48,730 --> 00:21:49,730 They're white. 227 00:21:50,730 --> 00:21:51,730 They're not seducing. 228 00:21:53,730 --> 00:21:54,730 I'll go to the bathroom. 229 00:21:54,730 --> 00:21:55,730 You're so selfish. 230 00:22:01,730 --> 00:22:04,786 I'll go with you. 231 00:22:06,786 --> 00:22:08,786 What's Father Balangyato's list? 232 00:22:09,786 --> 00:22:11,786 I don't have a school entrance. 233 00:22:12,786 --> 00:22:14,786 I'll fix it. 234 00:22:17,890 --> 00:22:18,890 Let's go to the store. 235 00:22:18,890 --> 00:22:20,890 Let's buy a candy. 236 00:22:21,890 --> 00:22:24,890 Maybe, he's spoiled. 237 00:22:27,026 --> 00:22:30,026 Tay won't go home without a candy for Gloria. 238 00:22:33,674 --> 00:22:34,674 Hey, don't say that. 239 00:22:39,930 --> 00:22:42,930 Who is this? I don't see him on the list. 240 00:22:42,930 --> 00:22:44,930 Maybe a new client. 241 00:22:45,930 --> 00:22:48,930 Are you sure? I'll ask later who this is. 242 00:22:55,898 --> 00:22:57,898 I'll just go to the bathroom. 243 00:23:02,426 --> 00:23:03,586 This is my son. 244 00:23:04,086 --> 00:23:06,746 He's young, but still a virgin. 245 00:23:07,166 --> 00:23:10,006 Dad, I'm only 24. 246 00:23:10,086 --> 00:23:13,706 When I was 24, I was already in my twenties. 247 00:23:13,806 --> 00:23:16,626 And you, you still have a girlfriend. 248 00:23:16,726 --> 00:23:18,546 You're so weak, Joby. 249 00:23:18,806 --> 00:23:22,046 Dad, you know I'm just busy with work. 250 00:23:22,146 --> 00:23:23,226 And you said I should... 251 00:23:23,306 --> 00:23:26,886 I'll die without a grandson because you're so slow. 252 00:23:31,834 --> 00:23:32,834 Teach him a lesson. 253 00:23:32,834 --> 00:23:35,834 Pa, call me a good son. 254 00:23:37,834 --> 00:23:38,834 I'll take care of it. 255 00:23:39,834 --> 00:23:40,834 Jovie. 256 00:23:40,834 --> 00:23:41,834 Let's go, Jovie. 257 00:23:41,834 --> 00:23:42,834 Where's your room? 258 00:23:42,834 --> 00:23:43,834 It's mine. 259 00:23:59,738 --> 00:24:00,738 No. 260 00:24:00,738 --> 00:24:01,738 Please don't. 261 00:24:01,738 --> 00:24:02,738 Don't. 262 00:24:02,738 --> 00:24:03,738 Don't teach me. 263 00:24:04,738 --> 00:24:06,738 Please. 264 00:24:18,202 --> 00:24:20,202 This is for you, Joey. 265 00:24:20,202 --> 00:24:22,202 For me? 266 00:24:28,578 --> 00:24:29,578 So you know what? 267 00:24:29,578 --> 00:24:31,578 Just don't tell your dad. 268 00:24:34,578 --> 00:24:35,578 It's beautiful. 269 00:24:46,458 --> 00:24:48,458 Boss, here's the payment. 270 00:24:52,398 --> 00:24:53,898 Can't you just finish it? 271 00:24:53,898 --> 00:24:54,898 No. 272 00:24:55,398 --> 00:24:57,898 It's 800 pesos because there's a teacher with me. 273 00:25:08,818 --> 00:25:10,818 Dolores, it's so good! 274 00:25:16,818 --> 00:25:20,426 Dolores is really good, right? 275 00:25:21,426 --> 00:25:22,426 I'm not going to lose to her. 276 00:25:35,050 --> 00:25:36,050 Dolores! 277 00:25:37,050 --> 00:25:38,050 Woo! 278 00:25:39,050 --> 00:25:40,050 Ah, it's so good. 279 00:25:40,050 --> 00:25:41,050 Okay. 280 00:25:43,050 --> 00:25:45,402 Next time, 281 00:25:46,402 --> 00:25:47,402 I don't have a budget. 282 00:25:50,402 --> 00:25:52,114 Did you hear that? 283 00:26:09,786 --> 00:26:10,786 Good job, Joby. 284 00:26:10,786 --> 00:26:16,786 Your salary is really worth it. Your brother is really smart. 285 00:26:37,146 --> 00:26:38,146 Look, Ate. 286 00:26:38,146 --> 00:26:41,146 I have some money to give you, but don't pay anyone. 287 00:26:41,146 --> 00:26:43,146 He's paying you a lot of money, right? 288 00:26:43,146 --> 00:26:45,146 Huh? Who? What's his name? 289 00:26:46,146 --> 00:26:47,146 I don't know who he is. 290 00:26:47,146 --> 00:26:49,146 It's just written, Sir. 291 00:26:49,146 --> 00:26:50,146 Who is he, Sir? 292 00:26:51,146 --> 00:26:53,146 There are a lot of names in my father's notebook. 293 00:26:54,146 --> 00:26:56,146 Shh! Gloria, eat your food. 294 00:26:57,146 --> 00:26:59,146 I don't know. I don't know anyone, Sir. 295 00:27:10,298 --> 00:27:12,298 This is so annoying. 296 00:27:13,298 --> 00:27:14,298 I'm even getting invited. 297 00:27:15,298 --> 00:27:17,298 I don't have a schedule. 298 00:27:18,298 --> 00:27:19,298 But, okay. 299 00:27:19,298 --> 00:27:20,298 Just one. 300 00:27:20,298 --> 00:27:22,298 500 pesos including condom. 301 00:27:24,298 --> 00:27:25,298 That's not possible. 302 00:27:25,298 --> 00:27:27,298 Okay, you go there first. 303 00:27:28,298 --> 00:27:29,298 500 pesos. 304 00:27:32,522 --> 00:27:33,522 Okay. 305 00:27:38,706 --> 00:27:39,706 Okay, you go there first. 306 00:27:39,706 --> 00:27:43,162 I don't have a schedule. 307 00:27:59,930 --> 00:28:00,930 Who is this? 308 00:28:02,030 --> 00:28:04,094 Sir, 309 00:28:04,614 --> 00:28:06,254 I'm the son of Abraham, 310 00:28:06,254 --> 00:28:08,254 brother of Ate Dolores. 311 00:28:08,674 --> 00:28:09,834 Are you the one, sir? 312 00:28:09,834 --> 00:28:11,094 You owe me one. 313 00:28:11,094 --> 00:28:12,094 Where are you? 314 00:28:13,814 --> 00:28:15,670 In the chapel. 315 00:28:29,466 --> 00:28:31,466 Did you call me? I'm busy. 316 00:28:31,466 --> 00:28:32,466 Yes. 317 00:28:32,466 --> 00:28:34,466 What's your name? 318 00:28:34,466 --> 00:28:36,466 Isak. 319 00:28:44,922 --> 00:28:46,922 I'm busy. 320 00:28:46,922 --> 00:28:50,530 I'll go ahead, sir. 321 00:28:55,258 --> 00:28:56,258 I'm sorry, son. 322 00:28:57,258 --> 00:28:59,258 I have to thank your father. 323 00:29:00,258 --> 00:29:04,258 Because even my fertilizer can be used to feed your father. 324 00:29:06,258 --> 00:29:10,258 You know, if we're going to get into this business, 325 00:29:12,490 --> 00:29:14,490 I'll give him a business permit. 326 00:29:15,490 --> 00:29:16,490 Permit? 327 00:29:17,490 --> 00:29:19,490 Permit for the business. 328 00:29:20,490 --> 00:29:23,490 He'll give me a thousand pesos per month. 329 00:29:23,490 --> 00:29:27,490 Even if your sister has been doing it for a long time. 330 00:29:28,490 --> 00:29:31,490 Sir, I'm sorry. I'm just a newbie. 331 00:29:32,490 --> 00:29:33,490 We're just paying. 332 00:29:34,490 --> 00:29:36,490 Sir, I'm sorry. 333 00:29:37,490 --> 00:29:39,490 I just found out who you are. 334 00:29:40,490 --> 00:29:42,490 That's why our payment is late. 335 00:29:56,282 --> 00:29:57,282 Here. 336 00:29:57,822 --> 00:30:02,710 For you, the chicken needs to be healthy. 337 00:30:06,550 --> 00:30:12,414 Do you know what else is dangerous? 338 00:30:13,074 --> 00:30:14,274 What is it, sir? 339 00:30:15,694 --> 00:30:18,274 Your sister might get sick. 340 00:30:19,914 --> 00:30:21,362 She might get sick quickly. 341 00:30:22,742 --> 00:30:24,550 She might fall asleep. 342 00:30:26,050 --> 00:30:31,006 Your sister needs to be taken care of. 343 00:30:32,506 --> 00:30:38,474 Your sister said that this is the last month of your business permit. 344 00:30:39,474 --> 00:30:43,474 So, you should start looking for a job. 345 00:30:45,474 --> 00:30:51,210 How old is your sister? 28? 30? 346 00:30:52,210 --> 00:30:53,210 She's 22, sir. 347 00:30:54,210 --> 00:30:55,210 She's old. 348 00:30:57,210 --> 00:30:58,210 She's pregnant. 349 00:30:59,210 --> 00:31:02,346 Because kids nowadays want to be adults. 350 00:31:03,346 --> 00:31:04,346 They want to be young and successful. 351 00:31:11,738 --> 00:31:12,738 He's the one. 352 00:31:13,738 --> 00:31:14,738 What can I do? 353 00:31:15,738 --> 00:31:20,178 He's so stubborn. I was young. 354 00:31:22,178 --> 00:31:23,666 That's why, 355 00:31:24,666 --> 00:31:27,666 no matter how hard it is to work, 356 00:31:27,666 --> 00:31:29,666 we're still poor. 357 00:31:31,666 --> 00:31:34,666 That's where all our income goes. 358 00:31:34,666 --> 00:31:35,666 We have nothing to do. 359 00:31:35,666 --> 00:31:36,666 That's the police. 360 00:31:38,666 --> 00:31:39,666 And now, 361 00:31:40,666 --> 00:31:42,666 he's going to stop me from working. 362 00:31:44,666 --> 00:31:46,666 We're going to pay for it. 363 00:31:48,666 --> 00:31:51,250 Do you have a schedule with Doc? 364 00:31:52,250 --> 00:31:54,250 Okay, as long as Doc is there. 365 00:31:54,250 --> 00:31:55,250 It's a big payment. 366 00:31:56,250 --> 00:31:58,250 No, I'm the one who's scheduling. 367 00:31:58,250 --> 00:31:59,250 I'll let you see it. 368 00:32:00,250 --> 00:32:01,250 For what? 369 00:32:02,250 --> 00:32:03,250 For the pen. 370 00:32:05,250 --> 00:32:06,250 What? It's not there? 371 00:32:06,250 --> 00:32:07,250 How long has it been? 372 00:32:08,250 --> 00:32:09,250 It might not be there yet. 373 00:32:10,250 --> 00:32:11,250 And you can't pass it in the bathroom, 374 00:32:11,250 --> 00:32:13,250 no matter how much you whine. 375 00:33:05,594 --> 00:33:09,594 I'm just confirming your appointment with Isaac. 376 00:33:11,698 --> 00:33:12,698 What is that? 377 00:33:14,698 --> 00:33:21,274 Okay, Mrs. I'll tell him not to smell. 378 00:33:24,314 --> 00:33:28,314 Yes, I'm afraid that he might smell. 379 00:33:28,314 --> 00:33:32,314 I'm sorry. I'm just kidding. He likes to smell. 380 00:33:34,314 --> 00:33:35,314 Okay. 381 00:33:41,530 --> 00:33:43,530 You still owe me, Mrs. 382 00:33:44,530 --> 00:33:48,530 100 plus 280. 383 00:33:54,650 --> 00:33:56,010 Should we start? 384 00:33:56,010 --> 00:33:58,010 I'll take care of you. 385 00:34:01,154 --> 00:34:02,154 There. 386 00:34:02,154 --> 00:34:04,154 That's it. 387 00:34:04,154 --> 00:34:06,154 Like that. 388 00:34:08,154 --> 00:34:09,154 Okay. 389 00:34:10,154 --> 00:34:12,154 You're so handsome. 390 00:34:17,122 --> 00:34:18,122 Kiss me. 391 00:34:18,122 --> 00:34:19,122 I can do 200 more. 392 00:34:19,122 --> 00:34:20,122 200 more? 393 00:34:20,122 --> 00:34:21,122 I have more snacks. 394 00:34:23,122 --> 00:34:25,122 Down there. 395 00:34:25,122 --> 00:34:27,122 Get down there and have snacks. 396 00:34:27,922 --> 00:34:28,922 There. 397 00:34:31,178 --> 00:34:32,178 It's so good. 398 00:34:39,178 --> 00:34:40,178 Kiss me. 399 00:34:40,178 --> 00:34:42,178 Don't be so clean. 400 00:34:44,178 --> 00:34:45,178 Go up there. 401 00:34:45,178 --> 00:34:46,178 There. 402 00:34:47,178 --> 00:34:48,178 There. 403 00:35:17,434 --> 00:35:19,434 One hundred plus... 404 00:35:21,134 --> 00:35:23,134 That's the class you're taking. 405 00:35:23,134 --> 00:35:25,134 You're taking a long time. 406 00:35:25,134 --> 00:35:27,134 I did a lot. 407 00:35:27,134 --> 00:35:30,134 I doubled the fee and here's the grocery. 408 00:35:31,134 --> 00:35:33,134 That's good. 409 00:35:34,134 --> 00:35:36,134 Wait at home. 410 00:35:36,134 --> 00:35:38,134 You should be resting. 411 00:35:42,670 --> 00:35:44,670 Here, buy some medicine. 412 00:35:44,670 --> 00:35:46,670 I'll pay for the tuition. 413 00:35:46,670 --> 00:35:51,970 Where are you going? 414 00:36:01,690 --> 00:36:02,690 Hey, Dolores. 415 00:36:03,690 --> 00:36:06,010 Yes? 416 00:36:06,010 --> 00:36:07,010 How are you? 417 00:36:07,010 --> 00:36:08,010 I'm fine. 418 00:36:09,010 --> 00:36:12,010 It looks like you have a new job. 419 00:36:12,010 --> 00:36:15,010 Yes, God has mercy on me. 420 00:36:16,010 --> 00:36:17,010 Turn around. 421 00:37:18,394 --> 00:37:21,394 Ate, you have a high fever. 422 00:37:23,658 --> 00:37:24,658 I need to go to the hospital. 423 00:37:25,658 --> 00:37:26,658 Let's go to the hospital, Ate. 424 00:37:27,658 --> 00:37:32,658 I can't take it anymore. I need to finish my medicine. 425 00:37:41,338 --> 00:37:43,338 BOOM! 426 00:38:03,482 --> 00:38:05,482 Love yous! 427 00:39:29,498 --> 00:39:30,498 You're drunk. 428 00:39:35,498 --> 00:39:36,498 You're drunk. 429 00:39:36,498 --> 00:39:37,498 I'm not drunk yet. 430 00:39:40,498 --> 00:39:41,498 I'm not drunk yet. 431 00:39:43,498 --> 00:39:44,498 Boss, I'm going to pee. 432 00:39:47,498 --> 00:39:48,498 Do I know you? 433 00:40:04,794 --> 00:40:05,794 Boss, I'll go get Yoshi. 434 00:40:07,794 --> 00:40:08,794 Where? 435 00:40:09,794 --> 00:40:10,794 Yoshi? 436 00:40:10,794 --> 00:40:11,794 Yoshi. 437 00:40:17,994 --> 00:40:18,994 What are you doing? 438 00:40:19,994 --> 00:40:20,994 I'll low-job you, Boss. 300 pesos only. 439 00:40:21,994 --> 00:40:22,994 No. 440 00:40:22,994 --> 00:40:24,994 I don't want that. 441 00:40:25,994 --> 00:40:26,994 I don't want that. 442 00:40:27,994 --> 00:40:28,994 I don't want that. 443 00:40:30,994 --> 00:40:31,994 I don't want that. 444 00:40:33,994 --> 00:40:34,994 What are you doing? 445 00:41:04,218 --> 00:41:08,218 Ate, I'm making a lot of money. 446 00:41:08,218 --> 00:41:11,218 You have a beer. I'll buy you a drink. 447 00:41:13,218 --> 00:41:15,218 Do you want me to take you to the hospital? 448 00:41:16,218 --> 00:41:20,218 No, it's just an expense. And it's embarrassing. 449 00:41:21,218 --> 00:41:25,218 Don't be embarrassed. Doc is your former client. And they know that. 450 00:41:26,218 --> 00:41:29,218 Your cancer will be gone, and your kidneys too. 451 00:41:29,218 --> 00:41:32,218 But Doc said you should be in the hospital. 452 00:41:32,218 --> 00:41:33,218 Stay there, Gloria. 453 00:41:35,218 --> 00:41:39,178 Will Ate die? 454 00:41:40,178 --> 00:41:43,178 No, I won't die, Gloria. 455 00:41:44,178 --> 00:41:46,178 You'll be in the living room. 456 00:41:47,178 --> 00:41:50,178 Thank you, Jesus, for your mercy and forgiveness. 457 00:41:53,178 --> 00:42:00,490 Will God have mercy on me? Will He forgive me? 458 00:42:01,490 --> 00:42:02,490 Ate, Maria will be here soon. 459 00:42:02,490 --> 00:42:05,490 Maria Magdalena is not a fool. 460 00:42:23,482 --> 00:42:24,982 I'm one of them. 461 00:42:24,982 --> 00:42:27,482 Juvie is one of them. 462 00:42:28,982 --> 00:42:30,842 It suits you. 463 00:42:30,842 --> 00:42:32,842 Thank you. 464 00:42:33,842 --> 00:42:35,842 Does your dad know? 465 00:42:35,842 --> 00:42:37,842 No, he doesn't. 466 00:42:37,842 --> 00:42:39,842 I'm leaving here. 467 00:42:39,842 --> 00:42:41,842 I'm going to Los Banos. 468 00:42:42,842 --> 00:42:44,842 What are you going to do there? 469 00:42:44,842 --> 00:42:46,842 There's a lot of work there. 470 00:42:46,842 --> 00:42:47,842 It's beautiful. 471 00:42:47,842 --> 00:42:50,842 Did you say goodbye to your dad? 472 00:42:50,842 --> 00:42:51,842 I didn't say goodbye. 473 00:42:51,842 --> 00:42:53,842 I'm going to finish his jeepney. 474 00:42:56,842 --> 00:42:58,842 Let me do it. 475 00:42:58,842 --> 00:42:59,842 Which one is this? 476 00:42:59,842 --> 00:43:00,842 This one? 477 00:43:00,842 --> 00:43:01,842 Yes. 478 00:43:04,842 --> 00:43:05,842 Let me do it. 479 00:43:05,842 --> 00:43:06,842 Be careful. 480 00:43:06,842 --> 00:43:08,842 Thank you, Juvie. 481 00:43:10,842 --> 00:43:13,450 You know, Dolores, 482 00:43:14,450 --> 00:43:16,450 we don't suit here. 483 00:43:16,450 --> 00:43:18,450 It's beautiful in Los Banos. 484 00:43:18,450 --> 00:43:20,450 We can do a lot of things there. 485 00:43:20,450 --> 00:43:21,450 There's a lot of work there. 486 00:43:21,450 --> 00:43:24,450 I love you. 487 00:43:43,738 --> 00:43:44,738 Hey, you! 488 00:43:45,738 --> 00:43:48,122 Are you crazy? 489 00:43:50,226 --> 00:43:51,226 Hey, do you know how to drink? 490 00:43:54,226 --> 00:43:57,226 Hey, I'm talking to you. Do you know how to earn? 491 00:43:58,226 --> 00:43:59,226 Answer me! 492 00:44:01,226 --> 00:44:02,266 I need to. 493 00:44:11,322 --> 00:44:12,322 This is new. 494 00:44:12,322 --> 00:44:13,322 Your new rule. 495 00:44:14,322 --> 00:44:16,322 Don't be smarter than your father. 496 00:44:16,322 --> 00:44:17,322 I'll just take care of this. 497 00:44:19,970 --> 00:44:21,970 Okay, sir. I'll go ahead. 498 00:44:21,970 --> 00:44:23,970 It's already late. My sister will be late. 499 00:44:25,970 --> 00:44:27,970 Hey, take this. 500 00:44:27,970 --> 00:44:30,970 Wait, wait, wait. 501 00:44:31,970 --> 00:44:32,970 I'll carry it, sir. 502 00:44:33,970 --> 00:44:34,970 You'll carry it? 503 00:44:34,970 --> 00:44:35,970 Yes. 504 00:44:35,970 --> 00:44:36,970 I'll carry it, sir. 505 00:44:36,970 --> 00:44:37,970 Yes, yes, yes. 506 00:44:37,970 --> 00:44:40,970 Here, take this. 507 00:44:41,970 --> 00:44:42,970 Thank you, sir. 508 00:44:58,426 --> 00:45:06,426 You think I'm gay? You're making me gay! 509 00:45:06,426 --> 00:45:08,426 Hey! I'm not a thief! 510 00:45:09,426 --> 00:45:12,426 Catch him! He's a thief! What kind of place is this? 511 00:45:12,426 --> 00:45:13,426 What did you say? 512 00:45:14,426 --> 00:45:15,426 I'm not a thief! 513 00:45:24,186 --> 00:45:25,186 Go ahead. 514 00:45:25,186 --> 00:45:26,186 Get out. 515 00:45:26,186 --> 00:45:27,186 Sir! 516 00:45:28,186 --> 00:45:29,186 I'm not lying. 517 00:45:29,186 --> 00:45:30,186 This is evidence. 518 00:45:32,186 --> 00:45:33,898 I'm not lying. 519 00:45:33,898 --> 00:45:34,898 Go ahead. 520 00:45:34,898 --> 00:45:35,898 Get out. 521 00:45:35,898 --> 00:45:37,898 Hey, don't do that. 522 00:45:37,898 --> 00:45:39,898 You're so annoying. 523 00:45:50,138 --> 00:45:51,138 It's a gift. 524 00:45:53,022 --> 00:45:55,402 Here, go inside. 525 00:45:57,322 --> 00:45:57,822 Sir. 526 00:45:57,822 --> 00:45:59,202 You're heavy, kid. 527 00:46:00,022 --> 00:46:01,322 Constitution? 528 00:46:01,322 --> 00:46:02,322 Robbery? 529 00:46:02,562 --> 00:46:03,862 This is where you grow up. 530 00:46:04,022 --> 00:46:05,242 I didn't do anything, sir. 531 00:46:05,522 --> 00:46:06,942 But the way you earn money, 532 00:46:07,102 --> 00:46:08,102 like your sister, 533 00:46:08,822 --> 00:46:09,822 don't say no. 534 00:46:11,642 --> 00:46:12,982 You know, just one day, 535 00:46:12,982 --> 00:46:14,642 your client complained. 536 00:46:15,242 --> 00:46:16,242 He said you raped him. 537 00:46:16,562 --> 00:46:17,062 Yes. 538 00:46:17,862 --> 00:46:18,362 Rape? 539 00:46:18,782 --> 00:46:19,942 You're heavy, kid. 540 00:46:20,782 --> 00:46:22,242 That's a serious crime. 541 00:46:22,242 --> 00:46:23,442 Sir, that's not true. 542 00:46:26,410 --> 00:46:27,870 Do you think I'll let you go again? 543 00:46:29,870 --> 00:46:31,030 Sir, I won't let you go again. 544 00:46:32,650 --> 00:46:33,150 Sir. 545 00:46:35,246 --> 00:46:36,246 Sir, no. 546 00:46:36,426 --> 00:46:37,706 Sir, let me go home. 547 00:46:37,706 --> 00:46:39,046 I need my sister. 548 00:46:42,406 --> 00:46:43,066 Sir. 549 00:46:59,130 --> 00:47:01,130 Sister, have you seen Isaac? 550 00:47:02,130 --> 00:47:05,130 My brother? I haven't seen him for a long time. 551 00:47:06,130 --> 00:47:08,130 I miss him. 552 00:47:09,130 --> 00:47:13,130 If you see him, please tell him to come here. 553 00:47:14,130 --> 00:47:15,130 Thank you. 554 00:47:17,130 --> 00:47:18,130 Wait, do you know? 555 00:47:19,130 --> 00:47:20,130 My goodness, Miss. 556 00:47:21,130 --> 00:47:22,130 Isaac is gay. 557 00:47:23,130 --> 00:47:24,130 He's following a man. 558 00:47:24,130 --> 00:47:28,130 He's fine with me but there are many gay people here. 559 00:47:29,130 --> 00:47:30,130 Alright. 560 00:47:31,130 --> 00:47:32,130 Thank you. 561 00:48:00,922 --> 00:48:02,922 Wake up, brother. 562 00:48:04,634 --> 00:48:06,634 Wake up, brother. 563 00:48:06,634 --> 00:48:09,634 Gloria, you're here. 564 00:48:10,634 --> 00:48:12,634 Where's Ate? 565 00:48:13,634 --> 00:48:16,914 Come here, Gloria. 566 00:48:16,914 --> 00:48:18,914 What did you do? 567 00:48:18,914 --> 00:48:20,914 Who's Gloria? 568 00:48:20,914 --> 00:48:22,914 Who are you? 569 00:48:22,914 --> 00:48:24,914 I'm Medja. 570 00:48:24,914 --> 00:48:25,914 Help me. 571 00:48:25,914 --> 00:48:27,914 I've been living here for a long time. 572 00:48:27,914 --> 00:48:28,914 Why? 573 00:48:28,914 --> 00:48:30,914 What did you do? 574 00:48:30,914 --> 00:48:31,914 How's it going? 575 00:48:31,914 --> 00:48:33,914 I'm not ashamed of you. 576 00:48:35,914 --> 00:48:38,594 Are you awake? 577 00:48:39,594 --> 00:48:41,850 Don't worry. 578 00:48:41,850 --> 00:48:42,850 You're safe here. 579 00:48:42,850 --> 00:48:44,850 Sir, she's just a kid. 580 00:48:46,850 --> 00:48:48,850 You know, I caught her stealing. 581 00:48:48,850 --> 00:48:49,850 Just like what you did. 582 00:48:50,850 --> 00:48:51,850 She looks innocent. 583 00:48:51,850 --> 00:48:53,850 She's a good kid. 584 00:48:55,850 --> 00:48:57,850 Quiet, Medja! 585 00:48:58,850 --> 00:48:59,850 Sir, 586 00:48:59,850 --> 00:49:01,850 I'm sure my sister is worried about me. 587 00:49:02,850 --> 00:49:04,850 Does she know I'm here? 588 00:49:05,850 --> 00:49:06,850 She knows. 589 00:49:07,850 --> 00:49:09,986 I told her why you're here. 590 00:49:10,986 --> 00:49:11,986 But don't worry. 591 00:49:13,986 --> 00:49:15,986 Your sister will pay for it. 592 00:49:15,986 --> 00:49:16,986 She'll pay you. 593 00:49:17,986 --> 00:49:19,986 The problem is, I don't know where she'll get the money. 594 00:49:20,986 --> 00:49:22,986 Sir, please help me. 595 00:49:22,986 --> 00:49:25,986 I'm sure I'll earn enough to pay you. 596 00:49:25,986 --> 00:49:26,986 Paul, 597 00:49:26,986 --> 00:49:28,986 are you ready? 598 00:49:29,986 --> 00:49:30,986 This is from my pocket. 599 00:49:31,986 --> 00:49:33,986 I'm paying for your food. 600 00:49:34,986 --> 00:49:36,378 What? 601 00:49:36,378 --> 00:49:38,378 You don't have a thank you? 602 00:50:01,626 --> 00:50:02,626 Did you steal? 603 00:50:04,126 --> 00:50:07,498 No, I didn't do it. 604 00:50:08,498 --> 00:50:09,998 Then why did you lie down? 605 00:50:11,498 --> 00:50:13,614 I don't know. 606 00:50:14,114 --> 00:50:15,614 I was just walking home. 607 00:50:16,114 --> 00:50:18,114 He grabbed me and put me here. 608 00:50:21,242 --> 00:50:22,742 When you go out, 609 00:50:23,242 --> 00:50:25,242 please look for my mom. 610 00:50:26,242 --> 00:50:27,742 We live in Sagadon. 611 00:50:29,242 --> 00:50:29,742 Sagadon? 612 00:50:30,242 --> 00:50:31,242 That's far from your house. 613 00:50:31,242 --> 00:50:34,742 I don't need you here. Please leave me. 614 00:50:46,394 --> 00:50:49,434 Are you going to follow Brother Isaac? 615 00:50:49,434 --> 00:50:51,114 I'll go with you. 616 00:50:51,114 --> 00:50:53,114 No, Gloria. 617 00:50:53,114 --> 00:50:55,114 Stay here. 618 00:50:55,114 --> 00:50:59,114 We need to find Brother Isaac. 619 00:50:59,114 --> 00:51:02,114 I'll look for a job. 620 00:51:02,114 --> 00:51:04,114 I'll be right back. 621 00:51:14,266 --> 00:51:16,266 You're still sick. 622 00:51:17,266 --> 00:51:19,274 Let Kuya Isaac do it. 623 00:51:20,274 --> 00:51:21,274 He's so smart. 624 00:51:22,274 --> 00:51:24,274 He can fix it. 625 00:51:29,794 --> 00:51:32,794 Tata, you have a beautiful day. 626 00:51:33,794 --> 00:51:34,794 Where's your sister? 627 00:51:39,538 --> 00:51:40,538 I'm going to clean up. 628 00:51:40,538 --> 00:51:41,538 Let's go. 629 00:51:44,610 --> 00:51:46,898 Let's go. 630 00:51:59,898 --> 00:52:01,898 You're so bad. 631 00:52:02,898 --> 00:52:03,898 What did you say? 632 00:52:05,898 --> 00:52:07,898 I'm thankful that I can't hit you in the face. 633 00:52:08,898 --> 00:52:09,898 Say that again. 634 00:52:11,898 --> 00:52:13,034 You're so bad. 635 00:52:19,130 --> 00:52:20,130 Please. 636 00:52:26,074 --> 00:52:27,074 You're so loud. 637 00:52:30,850 --> 00:52:31,850 You want to try to escape? 638 00:52:32,850 --> 00:52:36,850 No, I'll bring your sister here and your nephew. 639 00:52:37,850 --> 00:52:38,850 I'll put you three in jail. 640 00:52:39,850 --> 00:52:40,850 I won't escape, sir. 641 00:52:41,850 --> 00:52:42,850 Good. 642 00:53:02,394 --> 00:53:03,394 Bro! 643 00:53:03,814 --> 00:53:04,814 Bro! 644 00:53:06,394 --> 00:53:07,394 I'm going to pee. 645 00:53:07,394 --> 00:53:08,394 Bro, wait. 646 00:53:09,894 --> 00:53:11,990 You know what? 647 00:53:12,990 --> 00:53:15,990 I'm not sure about those things. 648 00:53:16,490 --> 00:53:17,490 It smells bad. 649 00:53:17,990 --> 00:53:18,990 It's dirty. 650 00:53:18,990 --> 00:53:20,490 Bro, there's no toilet paper there. 651 00:53:22,562 --> 00:53:25,562 Bro, you said you wanted a baby. 652 00:53:25,562 --> 00:53:26,562 Is the baby okay? 653 00:53:27,062 --> 00:53:28,562 It's a baby. 654 00:53:28,562 --> 00:53:32,562 Bro, I want a baby younger than Dolores. 655 00:53:34,062 --> 00:53:35,562 I'm sorry, bro. 656 00:53:36,062 --> 00:53:37,562 You don't know that 657 00:53:38,562 --> 00:53:40,562 if you have a baby, you'll have to expose it. 658 00:53:42,062 --> 00:53:43,062 Bro, wait. 659 00:53:43,562 --> 00:53:44,562 Bro, come here. 660 00:53:45,062 --> 00:53:46,062 Come here. 661 00:53:46,062 --> 00:53:47,062 Look at me. 662 00:53:47,062 --> 00:53:48,062 Come here. 663 00:53:48,562 --> 00:53:49,562 What's wrong? 664 00:53:51,062 --> 00:53:52,062 Hey! 665 00:53:53,062 --> 00:53:54,062 Get out of there. 666 00:53:55,858 --> 00:53:57,858 I told you to get out of there! 667 00:53:57,858 --> 00:53:58,858 Get out! 668 00:53:59,858 --> 00:54:01,858 Bro, I don't want to. 669 00:54:02,858 --> 00:54:05,858 You're so annoying. 670 00:54:06,358 --> 00:54:07,358 Get out! 671 00:54:08,858 --> 00:54:10,858 I'm going to pee. 672 00:54:10,858 --> 00:54:11,858 I'm going to pee! 673 00:54:15,250 --> 00:54:16,250 I'm so angry. 674 00:54:17,750 --> 00:54:19,250 Bro, look. 675 00:54:19,750 --> 00:54:20,750 It's here. 676 00:54:21,750 --> 00:54:23,250 You're so annoying. 677 00:54:24,250 --> 00:54:25,750 Bro, bro. 678 00:54:27,250 --> 00:54:28,250 I'll go to the bathroom. 679 00:54:32,250 --> 00:54:33,250 Bro, I'm going to the bathroom. 680 00:54:33,250 --> 00:54:34,250 Okay. 681 00:54:39,710 --> 00:54:41,582 You're so annoying. 682 00:54:47,126 --> 00:54:48,126 You're so annoying. 683 00:55:59,674 --> 00:56:01,674 You're a f*****g idiot. 684 00:56:02,674 --> 00:56:04,906 You're a bad person. 685 00:56:06,906 --> 00:56:08,906 Do that to me. 686 00:56:23,002 --> 00:56:24,002 Gago! 687 00:56:31,450 --> 00:56:32,450 Lydia? 688 00:56:33,310 --> 00:56:34,310 Lydia? 689 00:56:39,194 --> 00:56:41,194 What happened to you? 690 00:56:42,554 --> 00:56:44,554 I think I'm drunk. 691 00:56:45,554 --> 00:56:46,554 Did you play with that? 692 00:56:49,106 --> 00:56:50,106 No. 693 00:56:51,106 --> 00:56:52,106 I'm so dirty. 694 00:56:54,106 --> 00:56:56,106 It's okay. You didn't take a bath. 695 00:57:01,114 --> 00:57:03,114 Don't take a bath anymore. 696 00:58:04,954 --> 00:58:06,954 He has a lot of clients. 697 00:58:06,954 --> 00:58:08,954 You're just sleeping. 698 00:58:08,954 --> 00:58:10,954 Hey, get up! 699 00:58:10,954 --> 00:58:14,954 Get up! 700 00:58:27,162 --> 00:58:28,162 Why, sir? 701 00:58:29,162 --> 00:58:30,162 I know. 702 00:58:31,162 --> 00:58:32,162 I read it. 703 00:58:36,890 --> 00:58:37,890 You're a different kid. 704 00:58:41,082 --> 00:58:45,082 What are the names of your clients, Ate Dolores? 705 00:58:48,082 --> 00:58:51,082 Look, there are a lot of clients. 706 00:58:52,082 --> 00:58:55,082 But why don't I know these people? 707 00:58:56,082 --> 00:58:58,082 That's not their real name, sir. 708 00:58:59,082 --> 00:59:01,082 You're good at tactics. 709 00:59:02,082 --> 00:59:03,082 You even gave me aliases. 710 00:59:05,082 --> 00:59:07,154 Do you want to know who they are, sir? 711 00:59:08,154 --> 00:59:09,154 Then call them. 712 00:59:10,154 --> 00:59:11,154 Gonggong! 713 00:59:12,154 --> 00:59:13,154 What the hell is this? 714 00:59:14,154 --> 00:59:15,154 Are you insulting me? Huh? 715 00:59:17,154 --> 00:59:18,154 What the hell are you ordering me to do? 716 00:59:19,154 --> 00:59:20,154 Are you making a fool of me? 717 00:59:21,154 --> 00:59:22,154 You're the one who's calling, you idiot! 718 00:59:25,410 --> 00:59:26,410 Sir. 719 00:59:31,290 --> 00:59:33,290 Come on, get up. 720 00:59:35,290 --> 00:59:36,290 Here. 721 00:59:37,290 --> 00:59:39,810 This is the real one. 722 00:59:40,810 --> 00:59:41,810 Please take this, sir. 723 00:59:43,810 --> 00:59:46,738 I thought you're smart. 724 00:59:47,738 --> 00:59:48,738 Sir, what can I say? 725 00:59:50,738 --> 00:59:52,290 You're so stupid. 726 00:59:53,290 --> 00:59:55,290 You've been in jail for a few days. 727 00:59:56,290 --> 00:59:58,290 You're still not getting your sense of humor? 728 01:00:06,426 --> 01:00:10,426 If you say that your sister Dolores is sick, 729 01:00:10,426 --> 01:00:14,426 but you're a new woman, 730 01:00:15,426 --> 01:00:17,426 you're more beautiful, 731 01:00:18,426 --> 01:00:20,426 you're more fresh, 732 01:00:21,426 --> 01:00:23,426 and above all, you're younger. 733 01:00:23,426 --> 01:00:24,426 Younger? 734 01:00:25,426 --> 01:00:27,426 Lydia? 735 01:00:31,066 --> 01:00:33,066 If you want to help the child, 736 01:00:33,066 --> 01:00:35,066 you need to be strong. 737 01:00:35,066 --> 01:00:37,066 What's really your answer, sir? 738 01:00:38,066 --> 01:00:41,378 Here's the deal. 739 01:00:42,378 --> 01:00:44,378 If she has money, 740 01:00:44,378 --> 01:00:45,378 if she has money, 741 01:00:46,378 --> 01:00:48,378 she'll give it to herself. 742 01:00:48,378 --> 01:00:50,378 She'll be gone. 743 01:00:51,378 --> 01:00:52,450 Do you understand? 744 01:00:53,450 --> 01:00:54,450 Yes. 745 01:00:55,714 --> 01:00:56,714 Let's do this. 746 01:00:57,714 --> 01:01:01,042 Here, call this addict. 747 01:01:02,042 --> 01:01:03,042 Call him. 748 01:01:03,042 --> 01:01:06,042 I'll talk to him about the money. 749 01:01:07,042 --> 01:01:08,042 Go ahead. 750 01:01:08,042 --> 01:01:09,042 Yes, sir. 751 01:01:15,866 --> 01:01:20,366 I miss my dad and my brother. 752 01:01:21,366 --> 01:01:23,366 Stop crying. 753 01:01:23,866 --> 01:01:26,366 Stop with your homework. 754 01:01:27,366 --> 01:01:29,366 Do you want to go to school tomorrow? 755 01:01:29,866 --> 01:01:32,366 Don't go to school. 756 01:01:32,866 --> 01:01:34,366 We'll buy candy. 757 01:01:35,366 --> 01:01:36,366 Okay? 758 01:01:37,366 --> 01:01:41,518 Okay, Ate. 759 01:02:01,786 --> 01:02:03,786 I was visited by... 760 01:02:03,786 --> 01:02:05,786 Don't talk to me. I'm the one you're talking to. 761 01:02:07,786 --> 01:02:11,786 I booked a room for the full 6-1 encounter, sir. 762 01:02:11,786 --> 01:02:12,786 Okay. 763 01:02:12,786 --> 01:02:13,786 With body pleasure. 764 01:02:13,786 --> 01:02:14,786 Okay. 765 01:02:14,786 --> 01:02:15,786 Why? 766 01:02:18,018 --> 01:02:19,018 It's a secret. 767 01:02:20,018 --> 01:02:21,018 It's a secret. 768 01:02:21,018 --> 01:02:22,018 Okay, okay. 769 01:02:22,018 --> 01:02:23,018 I'm here. 770 01:02:28,730 --> 01:02:29,730 Hello, 771 01:02:30,730 --> 01:02:31,730 Gavreel. 772 01:02:41,370 --> 01:02:43,370 You're so young. 773 01:02:46,906 --> 01:02:50,606 Do you know what a polsexual encounter is? 774 01:02:52,106 --> 01:02:54,106 You're so beautiful. 775 01:02:55,106 --> 01:02:57,606 You're like a princess. 776 01:02:58,606 --> 01:02:59,606 Princess? 777 01:03:00,106 --> 01:03:01,606 I'm a princess? 778 01:03:01,606 --> 01:03:03,106 You're so smart. 779 01:03:03,606 --> 01:03:04,606 Good. 780 01:03:08,118 --> 01:03:11,618 I will give myself a blowjob now. 781 01:03:11,618 --> 01:03:15,118 And I will blowjob myself from you. 782 01:03:15,618 --> 01:03:18,618 Let's blow this job, baby. 783 01:03:19,118 --> 01:03:20,118 Ouch! 784 01:03:20,618 --> 01:03:22,118 Motherfuckers! 785 01:03:22,618 --> 01:03:23,618 What's going on? 786 01:03:23,618 --> 01:03:24,618 Why? 787 01:03:24,618 --> 01:03:25,618 I want revenge! 788 01:03:25,618 --> 01:03:27,618 What revenge? 789 01:03:27,618 --> 01:03:29,618 I've been getting angry for a while now. 790 01:03:29,618 --> 01:03:31,118 What happened? 791 01:03:31,118 --> 01:03:33,118 I hurt my head. 792 01:03:33,118 --> 01:03:34,618 I pushed him. 793 01:03:34,618 --> 01:03:35,618 You're an idiot. 794 01:03:35,618 --> 01:03:37,618 What revenge? 795 01:03:37,618 --> 01:03:38,618 Get out! 796 01:03:38,618 --> 01:03:40,118 Get out, you son of a bitch. 797 01:03:43,106 --> 01:03:46,106 I'm so fucking depressed. 798 01:03:48,626 --> 01:03:51,626 Hey, if you do this again, I'll really hit you. 799 01:03:55,630 --> 01:03:57,130 You're still in love? 800 01:04:14,518 --> 01:04:18,734 This business is so easy. 801 01:04:20,530 --> 01:04:21,530 Huhuh. 802 01:04:22,530 --> 01:04:26,530 Sir, you can't force her. 803 01:04:27,030 --> 01:04:28,530 She needs to like you. 804 01:04:29,530 --> 01:04:32,030 If she doesn't like you, she can buy drugs. 805 01:04:32,530 --> 01:04:34,530 Do you have money to buy drugs, sir? 806 01:04:36,530 --> 01:04:42,702 Do you think I have money to buy drugs? Huh? 807 01:04:43,702 --> 01:04:45,702 Oh, you're the police. 808 01:04:46,702 --> 01:04:48,702 This is your fault. 809 01:04:49,702 --> 01:04:50,702 You're so stupid. 810 01:04:51,702 --> 01:04:52,702 Okay. 811 01:04:53,702 --> 01:04:55,702 I'll make you two suffer. 812 01:04:56,702 --> 01:04:59,990 I'll make you rot here. 813 01:05:00,990 --> 01:05:01,990 You're so stupid. 814 01:05:05,990 --> 01:05:07,990 Stop it! 815 01:05:08,990 --> 01:05:14,118 Sir, please help her. 816 01:05:15,118 --> 01:05:16,286 How? 817 01:05:17,286 --> 01:05:23,182 Lidya doesn't have experience in that. 818 01:05:24,182 --> 01:05:26,182 She needs to learn how to do it. 819 01:05:27,182 --> 01:05:31,182 Sir, can you teach Lidya how to do the article? 820 01:05:35,738 --> 01:05:38,538 Let's hope that she'll let me go home. 821 01:05:39,998 --> 01:05:42,574 And... 822 01:05:43,114 --> 01:05:44,494 It's just a deal, sir. 823 01:05:45,954 --> 01:05:49,010 What else? 824 01:05:49,010 --> 01:05:50,010 Sir... 825 01:05:50,550 --> 01:05:52,430 Lydia doesn't like anyone. 826 01:05:53,210 --> 01:05:54,750 She's too much. 827 01:05:55,250 --> 01:05:56,250 She's smelly. 828 01:05:56,250 --> 01:05:57,250 And... 829 01:05:57,350 --> 01:05:59,350 She's a clean spittle, not a clean freak. 830 01:05:59,630 --> 01:06:00,630 What? 831 01:06:01,050 --> 01:06:02,050 Did you hear that? 832 01:06:02,550 --> 01:06:04,550 Even your partner is a freak! 833 01:06:04,550 --> 01:06:05,550 No! 834 01:06:06,730 --> 01:06:07,730 What else? 835 01:06:07,730 --> 01:06:08,730 Sir... 836 01:06:08,750 --> 01:06:10,750 She has a lot of stuff in the house. 837 01:06:10,750 --> 01:06:11,750 It's all complete. 838 01:06:12,750 --> 01:06:13,750 She has... 839 01:06:14,250 --> 01:06:16,250 New clothes, new underwear. 840 01:06:16,250 --> 01:06:18,750 And she has a new shampoo and soap. 841 01:06:19,750 --> 01:06:20,750 And all the perfumes. 842 01:06:20,750 --> 01:06:22,250 Everything is complete, sir. 843 01:06:22,750 --> 01:06:25,250 And she has a drink to calm her nerves. 844 01:06:26,250 --> 01:06:27,250 Is she your sister? 845 01:06:27,250 --> 01:06:28,250 No, sir. 846 01:06:28,250 --> 01:06:30,750 She's just helping with her job. 847 01:06:31,250 --> 01:06:33,250 Lydia was Lydia's daughter. 848 01:06:33,250 --> 01:06:34,250 She's a plan. 849 01:06:36,250 --> 01:06:38,346 It's a deal. 850 01:06:39,846 --> 01:06:40,846 I'll just help you, sir. 851 01:06:41,846 --> 01:06:42,846 I'll just run around. 852 01:06:43,846 --> 01:06:45,846 I'll also take care of the stuff. 853 01:06:45,846 --> 01:06:47,846 And Athena will teach me. 854 01:06:47,846 --> 01:06:49,846 I'll see you later, sir. 855 01:06:51,846 --> 01:06:54,582 Okay, okay. 856 01:06:56,582 --> 01:06:58,550 You're 15% now. 857 01:06:59,550 --> 01:07:00,550 I can do 30%. 858 01:07:06,394 --> 01:07:08,394 Okay. I'll think about it. 859 01:07:09,394 --> 01:07:10,394 Okay, sir. 860 01:07:10,394 --> 01:07:11,394 Go home for a while. 861 01:07:12,394 --> 01:07:13,394 I'll just get my stuff. 862 01:07:14,394 --> 01:07:15,394 Damn it. 863 01:07:15,394 --> 01:07:16,394 You're making me feel bad. 864 01:07:16,394 --> 01:07:17,394 What am I doing, idiot? 865 01:07:18,394 --> 01:07:19,394 Idiot! 866 01:07:19,394 --> 01:07:20,394 Do you think I'll let you go? 867 01:07:21,394 --> 01:07:22,394 You won't come back once you're out. 868 01:07:24,394 --> 01:07:25,394 Damn it. 869 01:07:25,394 --> 01:07:26,394 What's this? 870 01:07:28,394 --> 01:07:29,394 Idiot! I'll call your sister. 871 01:07:30,394 --> 01:07:31,394 What a kid. 872 01:07:41,626 --> 01:07:43,626 Hey Dolores, what happened? 873 01:07:46,402 --> 01:07:47,402 Are you kidding me? 874 01:07:47,402 --> 01:07:49,402 What? You have a lot of paroquian? 875 01:07:49,402 --> 01:07:50,402 Come here! 876 01:07:52,402 --> 01:07:54,762 You just make sure, okay? 877 01:07:55,762 --> 01:07:57,762 Don't forget the money. 878 01:07:58,762 --> 01:07:59,762 Come on, hurry up! 879 01:08:16,986 --> 01:08:18,986 Sister, where are you going? 880 01:08:18,986 --> 01:08:20,986 Work. Stay there. 881 01:08:24,082 --> 01:08:26,986 My 500 pesos! 882 01:08:49,338 --> 01:08:51,838 I know that addict won't let you sleep. 883 01:08:54,558 --> 01:08:57,298 It's hard and it explodes. 884 01:09:08,378 --> 01:09:09,378 Ninja... 885 01:09:11,378 --> 01:09:12,378 I'm sorry. 886 01:09:15,378 --> 01:09:16,378 Ninja... 887 01:09:36,634 --> 01:09:37,634 I have a plan. 888 01:09:38,134 --> 01:09:39,634 We can escape from here. 889 01:09:58,394 --> 01:10:00,394 You're taking too long, Dolores. 890 01:10:00,394 --> 01:10:02,394 We haven't even talked for a while. 891 01:10:04,394 --> 01:10:05,394 Hey, 892 01:10:06,394 --> 01:10:08,394 you're good at that. 893 01:10:10,946 --> 01:10:11,946 Where's Isaac? 894 01:10:11,946 --> 01:10:12,946 He's inside. 895 01:10:13,946 --> 01:10:14,946 Go inside. 896 01:10:19,802 --> 01:10:20,802 Doc! 897 01:10:22,938 --> 01:10:23,938 Why? 898 01:10:23,938 --> 01:10:24,938 I'm here. 899 01:10:24,938 --> 01:10:25,938 Stop your drama. 900 01:10:27,938 --> 01:10:29,490 Hey, Dolores. 901 01:10:30,490 --> 01:10:31,490 Did you bring the necessary things? 902 01:10:32,490 --> 01:10:34,490 Yes, everything is here. 903 01:10:34,490 --> 01:10:35,490 Where's the girl? 904 01:10:35,490 --> 01:10:38,490 Lydia, your teacher is here. 905 01:10:39,490 --> 01:10:41,490 Dolores, come with me. 906 01:10:42,490 --> 01:10:43,490 Come on. 907 01:10:45,490 --> 01:10:46,490 Come on! 908 01:10:47,490 --> 01:10:48,562 Don't be afraid. 909 01:10:49,562 --> 01:10:51,562 Lydia, I'll help you. 910 01:10:52,562 --> 01:10:53,562 Sir! 911 01:10:54,562 --> 01:10:56,562 What's this? 912 01:10:56,562 --> 01:10:57,562 Let me out of here. 913 01:10:57,562 --> 01:10:58,562 Sir, we have nothing to talk about. 914 01:10:58,562 --> 01:11:00,562 You need to be inside. 915 01:11:00,562 --> 01:11:01,562 Right? 916 01:11:01,562 --> 01:11:02,562 You need to help her. 917 01:11:02,562 --> 01:11:03,562 Hey, shut up! 918 01:11:03,562 --> 01:11:05,562 Shut up! 919 01:11:05,562 --> 01:11:06,562 Sir, we have nothing to talk about. 920 01:11:07,562 --> 01:11:08,562 Hey, shut up! 921 01:11:09,562 --> 01:11:10,562 Get ready. 922 01:11:10,562 --> 01:11:12,562 Wash your face and your body. 923 01:11:12,562 --> 01:11:14,562 I'll find you a parochial. 924 01:11:14,562 --> 01:11:16,562 Sir, we have a sibling. 925 01:11:16,562 --> 01:11:17,562 We don't have a parochial. 926 01:11:17,562 --> 01:11:18,562 I know. 927 01:11:19,562 --> 01:11:20,562 What do you want? 928 01:11:20,562 --> 01:11:21,562 Do you want me to lock you up here? 929 01:11:21,562 --> 01:11:22,562 I'll take care of your sibling. 930 01:11:22,562 --> 01:11:24,562 I'll bring food everyday. 931 01:11:24,562 --> 01:11:25,562 Wash your face. 932 01:11:25,562 --> 01:11:27,562 Come on. 933 01:11:32,034 --> 01:11:33,034 Hey, Lydia. 934 01:11:33,034 --> 01:11:34,034 Follow him. 935 01:11:35,034 --> 01:11:36,034 He's your teacher. 936 01:11:37,034 --> 01:11:38,034 Hey! 937 01:11:38,034 --> 01:11:40,034 Don't stop me from crying. 938 01:11:41,034 --> 01:11:42,034 This is my property. 939 01:11:50,362 --> 01:11:52,362 You're so dirty, Lydia. 940 01:11:53,362 --> 01:11:55,362 When was the last time you took a bath? 941 01:11:56,362 --> 01:11:57,850 Two. 942 01:11:58,850 --> 01:12:01,114 It's nice to watch you two. 943 01:12:02,114 --> 01:12:04,114 You're like sisters. 944 01:12:05,114 --> 01:12:10,906 Your hair is so messy. 945 01:12:12,906 --> 01:12:16,866 Okay, hurry up. 946 01:12:17,866 --> 01:12:20,930 I'll do it later tonight. 947 01:12:20,930 --> 01:12:22,930 I'll do it for you. 948 01:12:22,930 --> 01:12:26,930 I'll teach you how to take care of your client. 949 01:12:30,554 --> 01:12:32,554 You did a good job, Dolores. 950 01:12:33,054 --> 01:12:34,054 Go on. 951 01:12:35,554 --> 01:12:37,594 Go inside. 952 01:12:37,594 --> 01:12:39,594 Sir, I'll dress Lidia. 953 01:12:39,594 --> 01:12:40,594 What do you mean, dress her? 954 01:12:40,594 --> 01:12:41,594 Sir! 955 01:12:41,594 --> 01:12:42,594 I'm here. 956 01:12:43,594 --> 01:12:44,594 I'll do it. 957 01:12:46,594 --> 01:12:48,594 Go inside. 958 01:12:52,426 --> 01:12:53,426 Go on. 959 01:12:54,426 --> 01:12:59,170 Go inside. 960 01:13:00,170 --> 01:13:01,170 Sir, 961 01:13:02,882 --> 01:13:04,882 your face is like mine. 962 01:13:05,882 --> 01:13:07,882 You're so beautiful. 963 01:13:08,882 --> 01:13:10,882 You're so beautiful when you're dressed. 964 01:13:17,482 --> 01:13:19,066 Maybe, 965 01:13:23,322 --> 01:13:25,322 We're just relaxing. 966 01:13:27,322 --> 01:13:31,922 I'll be the one to replace you. 967 01:13:31,922 --> 01:13:32,922 Please. 968 01:13:34,994 --> 01:13:35,994 Don't be mad. 969 01:13:35,994 --> 01:13:36,994 Okay. 970 01:15:19,298 --> 01:15:21,298 What the f**k? 971 01:15:23,298 --> 01:15:25,914 What should we do? 972 01:15:25,914 --> 01:15:27,914 We're not going to leave. 973 01:15:27,914 --> 01:15:29,914 We called a client but he's not coming. 974 01:15:31,914 --> 01:15:33,914 What? 975 01:15:33,914 --> 01:15:35,914 Tell Sir that we have a booking. 976 01:15:37,914 --> 01:15:39,914 Just do it. 977 01:15:39,914 --> 01:15:41,914 I'll take care of it. 978 01:15:53,082 --> 01:15:54,082 Hey. 979 01:15:55,794 --> 01:15:56,794 Are you a client? 980 01:15:56,794 --> 01:15:57,794 Yes, sir. 981 01:15:57,794 --> 01:15:58,794 Good. 982 01:15:59,794 --> 01:16:00,794 You're smart, Dolores. 983 01:16:01,794 --> 01:16:03,794 You're two people in one client. 984 01:16:06,122 --> 01:16:07,122 Wow. 985 01:16:08,122 --> 01:16:10,122 I'll earn double here. 986 01:16:10,122 --> 01:16:11,122 Two people, okay? 987 01:16:11,122 --> 01:16:12,122 Yes, sir. 988 01:16:12,122 --> 01:16:13,122 In one client. 989 01:16:13,122 --> 01:16:14,122 Remember that. 990 01:16:14,122 --> 01:16:15,122 Yes, sir. 991 01:16:15,122 --> 01:16:16,122 Did you call them? 992 01:16:16,122 --> 01:16:17,122 Yes, sir. 993 01:16:17,122 --> 01:16:18,122 Give me your cell phone. 994 01:16:18,122 --> 01:16:20,122 Give it to me. 995 01:16:21,122 --> 01:16:22,122 Okay. 996 01:16:24,578 --> 01:16:26,578 Maybe you have a request for food. 997 01:16:28,578 --> 01:16:29,578 I'll earn a lot today. 998 01:16:29,578 --> 01:16:31,578 I'll be a gallant. 999 01:16:32,578 --> 01:16:33,578 Hey. 1000 01:16:34,578 --> 01:16:35,578 Don't die. 1001 01:16:36,578 --> 01:16:37,578 Relax. 1002 01:16:39,970 --> 01:16:40,970 Hey. 1003 01:16:40,970 --> 01:16:41,970 Rija. 1004 01:16:42,970 --> 01:16:43,970 Don't do that again. 1005 01:16:44,970 --> 01:16:45,970 Dolores. 1006 01:16:46,970 --> 01:16:47,970 Let's go. 1007 01:17:23,098 --> 01:17:24,098 What's up? 1008 01:17:25,098 --> 01:17:26,098 Where's the client? 1009 01:17:27,098 --> 01:17:28,098 Sir, she's not here yet. 1010 01:17:29,098 --> 01:17:33,098 Sometimes, she's not in a good mood and she can't escape from her wives. 1011 01:17:36,098 --> 01:17:37,098 Look at that. 1012 01:17:38,098 --> 01:17:39,098 Your sister is ready. 1013 01:17:41,098 --> 01:17:42,098 Look at her. 1014 01:17:42,098 --> 01:17:43,098 She has a good posture. 1015 01:17:44,098 --> 01:17:46,098 She's not in a good mood. 1016 01:17:47,098 --> 01:17:48,098 I think so. 1017 01:17:54,554 --> 01:17:56,554 Let's open it. I'll look for another one. 1018 01:17:57,554 --> 01:17:58,554 You're so stupid. 1019 01:18:00,946 --> 01:18:01,946 You're the one who's stupid. 1020 01:18:02,946 --> 01:18:05,946 Hey, I can't do that. 1021 01:18:06,946 --> 01:18:07,946 I need money, Dolores. 1022 01:18:09,946 --> 01:18:10,946 We'll go together. 1023 01:18:57,018 --> 01:18:59,018 I'm not moving 1024 01:19:38,586 --> 01:19:39,086 ouch 1025 01:19:40,818 --> 01:19:41,318 ouch 1026 01:19:44,542 --> 01:19:45,042 hey 1027 01:19:45,542 --> 01:19:46,042 wait 1028 01:19:47,062 --> 01:19:47,562 hey 1029 01:19:48,062 --> 01:19:48,562 what happened? 1030 01:19:49,062 --> 01:19:49,562 I don't know 1031 01:19:51,286 --> 01:19:51,786 ouch 1032 01:19:52,286 --> 01:19:52,786 ouch 1033 01:19:53,286 --> 01:19:53,786 ouch 1034 01:19:59,834 --> 01:20:00,834 Fuck! 1035 01:20:13,978 --> 01:20:14,978 I'm sorry. 1036 01:20:15,478 --> 01:20:16,478 I'm sorry. 1037 01:20:17,978 --> 01:20:19,210 I'm sorry. 1038 01:20:20,210 --> 01:20:21,210 I'm sorry. 1039 01:20:26,554 --> 01:20:28,554 Let's go. 1040 01:20:29,554 --> 01:20:31,458 Hold this. 1041 01:20:39,194 --> 01:20:40,194 Oh no! 1042 01:22:21,946 --> 01:22:23,946 I'm going to find Gloria. 1043 01:22:23,946 --> 01:22:30,002 Wait for me. 1044 01:22:30,002 --> 01:22:32,170 Wait for me Gloria. 1045 01:22:45,434 --> 01:22:47,434 Hello! 1046 01:22:47,434 --> 01:22:48,666 Jumping! 1047 01:22:48,666 --> 01:22:52,666 Come here, hurry up! 1048 01:22:52,666 --> 01:22:54,866 Put that on your back. 1049 01:22:54,866 --> 01:22:57,094 No, it's mine! 1050 01:23:05,018 --> 01:23:07,018 Your plan is fine with me. 1051 01:23:07,018 --> 01:23:09,018 See? It's a luxury. 1052 01:23:09,018 --> 01:23:12,018 Work and study. 1053 01:23:12,018 --> 01:23:15,018 As long as it's work, any time. 1054 01:23:15,018 --> 01:23:17,018 It depends on us. 1055 01:23:18,018 --> 01:23:21,018 I'm not going home, Sameth. 1056 01:23:23,018 --> 01:23:25,050 I'll go with you. 1057 01:23:26,050 --> 01:23:28,050 As long as you'll still study. 1058 01:23:29,050 --> 01:23:30,050 Of course. 1059 01:23:31,050 --> 01:23:33,442 We'll split the income. 1060 01:23:34,442 --> 01:23:35,442 For school fees, 1061 01:23:36,442 --> 01:23:38,442 for the house, and for food. 1062 01:23:40,442 --> 01:23:41,442 The house is already paid for. 1063 01:23:42,442 --> 01:23:43,442 I've already paid for six months. 1064 01:23:47,442 --> 01:23:48,442 Here. 1065 01:23:48,442 --> 01:23:49,442 Six months. 1066 01:23:49,442 --> 01:23:51,442 We still have a loan. 1067 01:23:52,442 --> 01:23:53,442 We have a new life. 1068 01:24:18,682 --> 01:24:21,682 Da... Da... Da... 1069 01:24:22,382 --> 01:24:23,350 🎵 Outro Music 🎵 1069 01:24:24,305 --> 01:25:24,938 Please rate this subtitle at www.osdb.link/f5qqb Help other users to choose the best subtitles 64205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.