Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,885 --> 00:00:32,565
(Kai Li over radio)
Saint Bay, do you copy?
2
00:00:32,605 --> 00:00:33,605
Come in, Saint Bay.
3
00:00:34,045 --> 00:00:35,565
Argo to Saint Bay station.
4
00:00:36,165 --> 00:00:38,165
Argo to Saint Bay station.
Come in, Saint Bay.
5
00:00:38,565 --> 00:00:40,740
(man over radio)
This is Saint Bay station. Come in, Argo.
6
00:00:40,765 --> 00:00:42,765
This is Kai Li Cain
from the Wayne expedition.
7
00:00:43,005 --> 00:00:44,565
We've found the Cobblepot base camp...
8
00:00:44,925 --> 00:00:46,485
or what's left of it.
9
00:00:46,845 --> 00:00:49,205
Mr. Wayne is with Grayson and Tawde
looking for survivors.
10
00:01:01,165 --> 00:01:03,045
Dick, Sanjay, report.
11
00:01:03,765 --> 00:01:05,965
It's bad, sir. Nothing but dead bodies.
12
00:01:06,405 --> 00:01:08,045
Yeah. Heaps of 'em.
13
00:01:08,365 --> 00:01:09,845
We found the ship's manifest, sir.
14
00:01:10,005 --> 00:01:11,845
We're still two short.
Someone named Grendon,
15
00:01:12,165 --> 00:01:13,325
and then Cobblepot himself.
16
00:01:15,165 --> 00:01:16,605
Not to go grummy, Mr. Wayne,
17
00:01:16,685 --> 00:01:18,965
but the odds of anyone
surviving out here...
18
00:01:21,805 --> 00:01:22,805
We keep looking.
19
00:01:37,885 --> 00:01:39,165
Professor Cobblepot's journal?
20
00:01:40,525 --> 00:01:41,925
(Cobblepot) 'Expedition day three.
21
00:01:42,405 --> 00:01:43,405
Men are on edge.
22
00:01:44,125 --> 00:01:45,725
The dogs will still not leave the ship.
23
00:01:47,085 --> 00:01:48,085
It's this place.
24
00:01:49,405 --> 00:01:50,405
They fear it.
25
00:01:51,685 --> 00:01:52,805
And I must confess...
26
00:01:53,765 --> 00:01:54,965
I don't blame them.
27
00:01:56,005 --> 00:01:57,005
Day seven...
28
00:01:57,645 --> 00:01:58,645
Things are worse.
29
00:01:59,325 --> 00:02:00,885
Could not calm the dogs.
30
00:02:01,605 --> 00:02:02,765
Forced to kill them all.
31
00:02:03,405 --> 00:02:04,645
Grendon has disappeared.
32
00:02:05,565 --> 00:02:07,005
Has gone mad, I fear.
33
00:02:07,645 --> 00:02:09,645
And the others, they won't speak.
34
00:02:10,685 --> 00:02:12,005
They refuse to even move.
35
00:02:12,805 --> 00:02:14,685
Day ten, just me now.
36
00:02:16,725 --> 00:02:18,085
When I close my eyes...
37
00:02:19,205 --> 00:02:20,485
I hear it calling.
38
00:02:21,045 --> 00:02:22,045
From the ice.'
39
00:02:23,805 --> 00:02:24,805
(Bruce) Cobblepot?
40
00:02:25,005 --> 00:02:27,285
(Cobblepot) 'It tells me it's coming.'
41
00:02:27,925 --> 00:02:30,005
(Bruce) Professor Cobblepot! Oswald!
42
00:02:31,525 --> 00:02:32,525
(screams)
43
00:02:33,685 --> 00:02:34,685
(groaning)
44
00:02:39,085 --> 00:02:40,245
(Cobblepot) 'It tells me...
45
00:02:42,045 --> 00:02:44,285
I have come home.'
46
00:03:02,165 --> 00:03:04,005
(ice clacking)
47
00:03:08,205 --> 00:03:09,965
(ice scraping)
48
00:03:12,325 --> 00:03:13,325
Cobblepot?
49
00:03:14,365 --> 00:03:15,925
(man) Cobblepot is no more.
50
00:03:17,285 --> 00:03:18,565
He's something else now.
51
00:03:20,005 --> 00:03:22,805
He's become
what he was always meant to be.
52
00:03:24,645 --> 00:03:26,245
I take it you're Grendon.
53
00:03:27,365 --> 00:03:30,085
(Grendon) Was Grendon. Once.
54
00:03:31,325 --> 00:03:33,205
Now I'm chosen by him
55
00:03:33,485 --> 00:03:35,525
to be his messenger to the world.
56
00:03:36,485 --> 00:03:39,405
I see. And who is 'him', exactly?
57
00:03:40,325 --> 00:03:45,285
Him is he who bays and slavers
forever outside time and space,
58
00:03:45,645 --> 00:03:47,885
who shambled down out of the stars
59
00:03:47,965 --> 00:03:52,725
when Earth new and spawned abominations
in the seas and blights upon the land.
60
00:03:53,245 --> 00:03:56,125
Woe to man when he comes again.
61
00:04:00,645 --> 00:04:01,845
(Bruce screams)
62
00:04:02,245 --> 00:04:05,565
(Grendon) To gaze upon his form
is to invite madness.
63
00:04:06,685 --> 00:04:09,645
That is why, in order to serve him,
I chose to make...
64
00:04:10,605 --> 00:04:11,965
adjustments.
65
00:04:14,085 --> 00:04:15,125
You're gonna come with me.
66
00:04:15,405 --> 00:04:16,405
Now!
67
00:04:16,525 --> 00:04:17,765
No. No!
68
00:04:18,325 --> 00:04:20,525
- I'm not finished yet.
- (creature screeching overhead)
69
00:04:24,885 --> 00:04:26,125
(grunting)
70
00:04:39,125 --> 00:04:40,525
(gasping)
71
00:04:46,005 --> 00:04:47,365
(grunting)
72
00:04:59,885 --> 00:05:01,365
(breath trembles)
73
00:05:09,085 --> 00:05:10,205
(groaning)
74
00:05:20,045 --> 00:05:21,725
- (creature screeching)
- (grunting)
75
00:05:31,845 --> 00:05:33,245
(Grendon yelling)
76
00:05:36,205 --> 00:05:37,285
(Grendon groans)
77
00:05:39,925 --> 00:05:40,925
Hark...
78
00:05:41,685 --> 00:05:43,405
The lurker is on the threshold.
79
00:05:44,645 --> 00:05:45,645
And behold...
80
00:05:46,565 --> 00:05:47,565
It...
81
00:05:47,645 --> 00:05:48,645
Is...
82
00:05:49,085 --> 00:05:50,085
Coming.
83
00:06:03,685 --> 00:06:04,845
(jazz music playing)
84
00:06:11,565 --> 00:06:13,165
(Bruce over radio) Shore party to Argo.
85
00:06:16,085 --> 00:06:17,285
This is Argo. Go ahead.
86
00:06:17,605 --> 00:06:19,685
Kai Li, ready the explosives.
87
00:06:19,885 --> 00:06:22,845
Uh, did you say explosives?
88
00:06:23,245 --> 00:06:25,205
I mean, sure, Mr. Wayne. How many?
89
00:06:25,525 --> 00:06:26,525
All of them.
90
00:06:39,445 --> 00:06:42,125
Whoo! Hot dog!
91
00:06:42,765 --> 00:06:45,165
Nothing'll get into or out of that cave
ever again.
92
00:06:46,325 --> 00:06:47,685
You sure sealing it off was wise?
93
00:06:48,605 --> 00:06:51,380
The scientific value of a prehistoric
creature like the one you described...
94
00:06:51,405 --> 00:06:53,325
Is far less than the danger it posed.
95
00:06:54,245 --> 00:06:56,765
That thing has infected
the surrounding wildlife here
96
00:06:56,845 --> 00:06:58,365
with some sort of mutational agent.
97
00:06:59,565 --> 00:07:01,845
A virus that must've lain dormant
for millennia.
98
00:07:02,845 --> 00:07:03,845
And it's quite possible,
99
00:07:03,965 --> 00:07:05,925
it infected some of
the Cobblepot party as well.
100
00:07:06,205 --> 00:07:07,405
(gasps)
101
00:07:08,885 --> 00:07:11,245
So, whatever that creature was, Dick,
102
00:07:11,485 --> 00:07:12,805
it was meant to stay buried.
103
00:07:17,365 --> 00:07:18,725
Sir, what about Cobblepot?
104
00:07:19,125 --> 00:07:20,125
Did you ever find him?
105
00:07:22,885 --> 00:07:24,005
(Bruce) Cobblepot's gone.
106
00:07:46,685 --> 00:07:48,085
(grunting)
107
00:07:50,165 --> 00:07:53,045
Heavens, what is that ghastly smell?
108
00:07:53,165 --> 00:07:54,965
That would be your friend, Grendon.
109
00:07:55,245 --> 00:07:58,285
Once we warmed him up,
he started to spoil.
110
00:07:58,365 --> 00:07:59,485
Spoil?
111
00:07:59,605 --> 00:08:01,405
The old palooka's dead as a donkey.
112
00:08:02,125 --> 00:08:03,125
Right, Dicky?
113
00:08:03,445 --> 00:08:05,460
The tissue samples I took from him
appear to be dead,
114
00:08:05,485 --> 00:08:07,805
- but I'm sure there's a logical...
- Logical explanation.
115
00:08:08,725 --> 00:08:11,685
You know, ace, you're starting to sound
more like the big cheese every day.
116
00:08:12,205 --> 00:08:16,485
May I ask where this rather loquacious
cadaver is, presently?
117
00:08:16,565 --> 00:08:18,845
Until Dick can whip up something
to keep the body frozen,
118
00:08:19,285 --> 00:08:20,765
Mr. Wayne had us put him on ice.
119
00:08:22,605 --> 00:08:25,645
He instructed me to put Mr. Grendon
in the meat freezer, Alfred.
120
00:08:29,085 --> 00:08:32,365
I do so look forward to fetching
this evening's roast.
121
00:08:43,125 --> 00:08:44,365
(Bruce) 'Though I am strayed,
122
00:08:45,365 --> 00:08:47,525
my Testament shall remain in Gotham.
123
00:08:48,405 --> 00:08:50,045
-Forever in my keep.'
-(door opens)
124
00:08:52,125 --> 00:08:55,205
Master Bruce, about this Grendon.
125
00:08:55,325 --> 00:08:57,845
- Perhaps it's time for another...
- Gotham is in danger.
126
00:08:58,805 --> 00:09:00,725
You gleaned that
from Cobblepot's journal, sir?
127
00:09:01,005 --> 00:09:02,005
I'm sure of it now.
128
00:09:02,525 --> 00:09:03,765
But from what you told me,
129
00:09:03,845 --> 00:09:05,605
the professor was not of sound mind.
130
00:09:05,965 --> 00:09:08,445
Believe me, Alfred,
I took that into consideration.
131
00:09:08,525 --> 00:09:12,285
Unhinged rantings aside, his journal
confirms much of what I've uncovered
132
00:09:12,365 --> 00:09:13,965
about the existence of an ancient cult.
133
00:09:14,045 --> 00:09:16,005
And if any of what he writes is true,
134
00:09:16,085 --> 00:09:18,845
it's a cult that has long ties to Gotham.
135
00:09:19,645 --> 00:09:21,485
Then should I take this to mean...
136
00:09:22,445 --> 00:09:24,285
It's been 20 years since we left, Alfred.
137
00:09:24,925 --> 00:09:26,685
Twenty years preparing.
138
00:09:27,245 --> 00:09:28,245
And now...
139
00:09:28,645 --> 00:09:29,645
It's time.
140
00:09:42,045 --> 00:09:43,045
We're going home.
141
00:09:46,285 --> 00:09:47,325
(horn bellows)
142
00:09:52,805 --> 00:09:54,605
How long you figure we'll be in Gotham?
143
00:09:55,485 --> 00:09:56,725
We're here for good, kid.
144
00:09:56,805 --> 00:09:58,085
(Kai Li) Horsefeathers!
145
00:09:58,165 --> 00:09:59,645
In the two years I've been with you
146
00:09:59,725 --> 00:10:02,285
we haven't stayed in any city
for more than a few weeks.
147
00:10:03,005 --> 00:10:04,005
Come to think of it...
148
00:10:04,325 --> 00:10:06,685
I've never stayed in any city
for more than a few weeks.
149
00:10:06,845 --> 00:10:09,285
I've been traveling with Bruce
coming on a decade now, Kai Li.
150
00:10:09,525 --> 00:10:11,365
And it's always been about returning
to Gotham.
151
00:10:11,525 --> 00:10:13,765
Okay, but returning for what?
152
00:10:13,925 --> 00:10:15,085
- (chuckles)
- (groans)
153
00:10:17,965 --> 00:10:18,965
(sinister chuckling)
154
00:10:21,325 --> 00:10:22,605
Doom.
155
00:10:23,365 --> 00:10:25,685
You return for your doom.
156
00:10:27,845 --> 00:10:29,285
Nuts to you, ya rank spud.
157
00:10:36,005 --> 00:10:38,165
It appears Gotham has become a bit more...
158
00:10:39,005 --> 00:10:40,885
Untended than we remember it.
159
00:10:41,605 --> 00:10:43,805
Let's hope
it's nothing like I remember it, Alfred.
160
00:10:47,285 --> 00:10:49,645
(Thomas) Gotham's history
is our history, son.
161
00:10:49,965 --> 00:10:51,365
Wayne family history.
162
00:10:52,165 --> 00:10:54,245
The Waynes built this city, Bruce.
163
00:10:54,605 --> 00:10:57,125
That makes you part of a long legacy.
164
00:10:57,845 --> 00:10:58,845
What's a legacy?
165
00:10:59,645 --> 00:11:03,845
It means, one day,
you'll have very big shoes to fill.
166
00:11:05,165 --> 00:11:06,365
Come now, Martha.
167
00:11:06,485 --> 00:11:09,365
It's more important a man learn
to stand on his own feet
168
00:11:09,485 --> 00:11:11,845
before cramming them
into someone else's shoes.
169
00:11:13,085 --> 00:11:14,125
Isn't that right, son?
170
00:11:15,685 --> 00:11:18,805
We have brought this curse upon us!
171
00:11:18,885 --> 00:11:20,405
(both grunting)
172
00:11:21,725 --> 00:11:22,725
Thomas!
173
00:11:23,045 --> 00:11:24,045
(groans)
174
00:11:27,605 --> 00:11:29,565
Bruce, run! Just... (groans)
175
00:11:33,365 --> 00:11:35,285
(laughs maniacally)
176
00:11:53,885 --> 00:11:55,125
(indistinct ominous whispering)
177
00:12:06,445 --> 00:12:07,445
(creatures screeching)
178
00:12:11,525 --> 00:12:12,685
Grendon's secure, sir.
179
00:12:12,965 --> 00:12:14,685
You sure you want us
to just leave him here?
180
00:12:14,765 --> 00:12:15,765
For now.
181
00:12:16,285 --> 00:12:18,045
If he was exposed to that virus...
182
00:12:18,885 --> 00:12:21,845
I don't trust the Gotham Police
to use the same precautions we have.
183
00:12:22,045 --> 00:12:23,045
Understood.
184
00:12:23,365 --> 00:12:25,765
But I'll need one of you to stay back
and keep an eye on him.
185
00:12:34,845 --> 00:12:36,045
(Kai Li) Tough luck, Sanjay.
186
00:12:36,405 --> 00:12:37,405
Damn it.
187
00:12:39,325 --> 00:12:40,325
Aye aye, Cap.
188
00:12:40,845 --> 00:12:41,645
And why not?
189
00:12:41,725 --> 00:12:45,285
After months at sea, what's a few
more days on this fine vessel?
190
00:12:45,525 --> 00:12:48,085
It'll give me a chance to cozy up
with the nutso diseased corpse.
191
00:12:48,725 --> 00:12:51,405
Hear that? Just you and me now, Mr. Zero.
192
00:13:27,645 --> 00:13:28,645
Lucius.
193
00:13:29,485 --> 00:13:30,485
So good to see you.
194
00:13:30,925 --> 00:13:32,005
You as well, son.
195
00:13:32,325 --> 00:13:34,445
Nice work, Alfred.
You brought him home in one piece.
196
00:13:34,685 --> 00:13:36,965
Not for his lack of trying, old friend.
197
00:13:38,885 --> 00:13:40,125
How's business, Lucius?
198
00:13:40,405 --> 00:13:41,405
Copacetic.
199
00:13:41,845 --> 00:13:43,005
So long as the board believes
200
00:13:43,045 --> 00:13:45,725
all executive directives
are coming from you, that is.
201
00:13:46,285 --> 00:13:47,085
For some reason,
202
00:13:47,165 --> 00:13:49,925
they just don't seem quite comfortable
taking orders from me.
203
00:13:50,285 --> 00:13:51,085
Well then,
204
00:13:51,165 --> 00:13:54,565
I guess you'll just have to continue
making sure that all my directives are...
205
00:13:55,045 --> 00:13:56,045
Copacetic.
206
00:13:56,805 --> 00:13:58,685
(laughs) I plan to.
207
00:13:59,005 --> 00:14:01,085
And you received my last consignment?
208
00:14:01,365 --> 00:14:03,085
Like all your shipments over the years,
209
00:14:03,165 --> 00:14:04,885
I had everything
situated in the wine cellar
210
00:14:05,005 --> 00:14:06,765
to your precise specifications.
211
00:14:07,525 --> 00:14:08,805
Thank you, Lucius.
212
00:14:11,645 --> 00:14:12,645
One thing...
213
00:14:12,725 --> 00:14:13,725
Wine cellar?
214
00:14:14,085 --> 00:14:15,325
Let's not romanticize it.
215
00:14:16,085 --> 00:14:17,085
It's a cave.
216
00:14:19,325 --> 00:14:22,205
(Kai Li) Whoa. Wow.
217
00:14:23,325 --> 00:14:25,325
Swanky.
218
00:14:27,965 --> 00:14:28,965
Master Bruce,
219
00:14:29,405 --> 00:14:31,565
it appears word of your return
has spread, sir.
220
00:14:32,045 --> 00:14:34,325
Oliver Queen has invited you
for dinner and drinks.
221
00:14:34,965 --> 00:14:37,405
I shall assume
he intends an emphasis on the latter.
222
00:14:39,085 --> 00:14:40,085
Master Bruce?
223
00:14:40,645 --> 00:14:42,525
Something isn't right.
224
00:14:42,765 --> 00:14:43,765
(Kai Li yells)
225
00:14:54,325 --> 00:14:55,325
Claw marks?
226
00:14:55,445 --> 00:14:56,725
It's some sort of animal attack.
227
00:14:57,165 --> 00:14:58,285
- A bear, maybe?
- No.
228
00:14:59,085 --> 00:15:00,725
The wounds are made bottom up.
229
00:15:01,045 --> 00:15:03,645
Ursine claws are incapable
of that kind of movement.
230
00:15:04,085 --> 00:15:04,885
This bruise...
231
00:15:05,045 --> 00:15:07,565
- Strangulation.
- Means whatever did this had thumbs.
232
00:15:07,965 --> 00:15:10,005
Obviously, he was killed elsewhere
and brought here.
233
00:15:10,325 --> 00:15:11,325
But why?
234
00:15:14,685 --> 00:15:15,685
I am...
235
00:15:16,365 --> 00:15:17,245
Langstrom.
236
00:15:17,365 --> 00:15:18,445
(gasps)
237
00:15:18,805 --> 00:15:19,805
Bruce, what is it?
238
00:15:22,285 --> 00:15:23,285
Did you...
239
00:15:23,605 --> 00:15:25,445
Ah. Nevermind.
240
00:15:25,765 --> 00:15:26,925
Should we notify the police?
241
00:15:27,325 --> 00:15:28,325
Yes.
242
00:15:28,525 --> 00:15:29,605
But, not yet.
243
00:15:30,965 --> 00:15:31,965
I'll handle it.
244
00:15:38,565 --> 00:15:40,565
(Alfred) Are you sure
you're up for dinner, sir?
245
00:15:40,885 --> 00:15:42,965
(Bruce) This house
has been sealed for 20 years
246
00:15:43,085 --> 00:15:46,045
and the corpse downstairs
isn't doing the fustiness any favors.
247
00:15:46,965 --> 00:15:48,885
At the very least,
we could stand the fresh air.
248
00:15:49,365 --> 00:15:52,645
Besides, I haven't seen
Oliver since we ran into each other in...
249
00:15:55,405 --> 00:15:56,405
Dushanbe.
250
00:15:58,845 --> 00:16:00,205
My name is Blood.
251
00:16:00,525 --> 00:16:02,965
You do not want to know me or what I am.
252
00:16:07,005 --> 00:16:08,125
Suffice it to say,
253
00:16:08,405 --> 00:16:10,645
what is invisible to most
is visible to me.
254
00:16:11,645 --> 00:16:12,485
Is that so?
255
00:16:12,565 --> 00:16:14,405
June 26th, 1908.
256
00:16:14,645 --> 00:16:16,245
You witnessed your parents' murder.
257
00:16:16,365 --> 00:16:18,445
In the ensuing years,
you set upon the world,
258
00:16:18,605 --> 00:16:22,125
absorbing all forms of criminology,
psychology, martial art...
259
00:16:22,485 --> 00:16:26,565
Whatever skills you deemed necessary
to one day avenge your parents' deaths
260
00:16:26,845 --> 00:16:28,405
and become this city's savior.
261
00:16:28,925 --> 00:16:29,925
The Bat.
262
00:16:30,325 --> 00:16:32,525
Do you have a point, Mr. Blood?
263
00:16:32,645 --> 00:16:35,925
Your homecoming has set certain wheels
in motion, Bruce Wayne.
264
00:16:36,125 --> 00:16:37,365
And though I know much,
265
00:16:37,725 --> 00:16:40,845
I'm only allowed
to tell you these things three.
266
00:16:41,285 --> 00:16:42,085
One.
267
00:16:42,165 --> 00:16:44,365
You must seek out two spirits.
268
00:16:44,645 --> 00:16:45,645
(laughs)
269
00:16:46,285 --> 00:16:47,285
Spirits?
270
00:16:47,525 --> 00:16:50,125
One wrapped in bats, the other in flames.
271
00:16:50,725 --> 00:16:51,525
Two.
272
00:16:51,605 --> 00:16:53,845
To prevail in this, Bruce Wayne must die
273
00:16:53,925 --> 00:16:56,005
and through death become himself.
274
00:16:56,885 --> 00:16:57,885
Three.
275
00:16:58,365 --> 00:16:59,725
Before it can be saved,
276
00:17:00,125 --> 00:17:00,925
Gotham...
277
00:17:01,005 --> 00:17:03,085
must be burned to the ground.
278
00:17:04,605 --> 00:17:06,885
Listen, I'm not sure what your game is,
279
00:17:06,965 --> 00:17:08,485
but I'm not big on ghost stories.
280
00:17:08,765 --> 00:17:11,325
Your dubiety will be your undoing.
281
00:17:12,845 --> 00:17:13,845
(grunts)
282
00:17:14,285 --> 00:17:16,005
You wanna talk undoing?
283
00:17:18,925 --> 00:17:20,165
(Bruce groans)
284
00:17:21,405 --> 00:17:25,205
You'll find no enemy here,
my thickheaded friend.
285
00:17:25,285 --> 00:17:28,085
Rest assured when you face your foe,
286
00:17:28,165 --> 00:17:30,365
you'll see me again.
287
00:17:34,765 --> 00:17:36,645
I've readied the car for...
288
00:17:44,885 --> 00:17:45,885
dinner.
289
00:17:49,605 --> 00:17:54,365
And then Bruce says to the man,
'Sorry constable, it was dog fur.'
290
00:17:55,605 --> 00:17:56,605
(laughing)
291
00:17:58,845 --> 00:17:59,845
(laughs)
292
00:18:00,485 --> 00:18:02,645
That's not quite how it went, Ollie.
293
00:18:03,045 --> 00:18:05,165
Oh, come on, Brucey, you gotta embellish.
294
00:18:05,245 --> 00:18:07,205
It's called showmanship. Right, Kelley?
295
00:18:08,485 --> 00:18:09,685
It's Kai Li.
296
00:18:09,925 --> 00:18:10,925
Attagirl.
297
00:18:11,645 --> 00:18:15,245
Oh. I hear you ran into one
of Gotham's finest down south.
298
00:18:17,605 --> 00:18:18,805
Easy, fellas.
299
00:18:18,885 --> 00:18:22,885
Old Cobblepot was mad as a march hare
well before his expedition.
300
00:18:24,325 --> 00:18:26,885
So, Mr. Queen,
I notice you're into hunting.
301
00:18:27,325 --> 00:18:30,045
It's a passion that's taken me
around the world.
302
00:18:31,245 --> 00:18:35,845
Not a matter of flora nor fauna alive,
that can best Oliver Queen.
303
00:18:36,125 --> 00:18:38,605
You do know flora are plants, right?
304
00:18:39,965 --> 00:18:40,965
Of course.
305
00:18:41,405 --> 00:18:43,405
And I stand by my assertion.
306
00:18:43,685 --> 00:18:45,405
- For what plant could...
- (doorbell dings)
307
00:18:47,205 --> 00:18:49,285
Oh, bully! My surprise guest.
308
00:18:49,845 --> 00:18:51,845
One of Bruce and my oldest chums
309
00:18:52,005 --> 00:18:56,805
and the man who will single-handedly
clean the fetid streets of our lost city,
310
00:18:56,965 --> 00:18:59,925
I give you Gotham's future mayor,
Harvey Dent.
311
00:19:00,285 --> 00:19:01,765
Let's not count chickens, Ollie.
312
00:19:01,845 --> 00:19:03,525
Election's not for four days and...
313
00:19:06,005 --> 00:19:07,605
I'll be...
314
00:19:07,965 --> 00:19:09,005
Bruce Wayne.
315
00:19:09,325 --> 00:19:10,325
Look at you, kid.
316
00:19:10,525 --> 00:19:12,725
Good to see you, Harvey.
It's been too long.
317
00:19:13,605 --> 00:19:16,125
And look at us three. Together again.
318
00:19:18,965 --> 00:19:19,765
So...
319
00:19:19,965 --> 00:19:21,085
You gonna offer me a drink,
320
00:19:21,605 --> 00:19:22,605
or not?
321
00:19:27,125 --> 00:19:28,325
(telephone ringing)
322
00:19:31,645 --> 00:19:32,645
Wayne residence.
323
00:19:34,365 --> 00:19:35,885
Mr. Wayne is out for the evening.
324
00:19:36,405 --> 00:19:38,445
- Is there a message I could...
- (line disconnects)
325
00:19:39,685 --> 00:19:43,525
So then, Harv,
I look this dewdropper square in his eyes.
326
00:19:44,285 --> 00:19:46,645
And I say, 'Sorry constable,
327
00:19:48,725 --> 00:19:50,365
it was duck fur.'
328
00:19:50,845 --> 00:19:52,125
(laughing)
329
00:19:57,125 --> 00:19:58,205
Tell me something, Harv.
330
00:19:58,965 --> 00:20:01,285
Does the name 'Langstrom'
mean anything to you?
331
00:20:01,685 --> 00:20:02,845
Professor Kirk Langstrom?
332
00:20:03,205 --> 00:20:05,085
The Batman of crime alley?
333
00:20:06,485 --> 00:20:08,205
He's loonier than Cobblepot.
334
00:20:09,125 --> 00:20:10,125
Come to think of it,
335
00:20:10,765 --> 00:20:13,285
there has been an uptick
in crackpots lately,
336
00:20:13,365 --> 00:20:15,085
which is saying something.
337
00:20:15,885 --> 00:20:19,125
Gotham's always had more
than our fair share of wingnuts.
338
00:20:19,725 --> 00:20:21,605
Langstrom is a biologist
at the university.
339
00:20:21,885 --> 00:20:23,205
A chiropterologist, actually.
340
00:20:23,405 --> 00:20:25,965
Of late,
he's rather infamously developed an
341
00:20:26,285 --> 00:20:29,445
unhealthy obsession with the bats
he studies.
342
00:20:29,685 --> 00:20:30,805
Unhealthy how?
343
00:20:31,005 --> 00:20:32,245
He claims to be one.
344
00:20:36,525 --> 00:20:38,085
Would you have an address for him?
345
00:20:38,525 --> 00:20:40,805
Somewhere in Robin's Row.
I'll call the office.
346
00:20:42,685 --> 00:20:44,325
Speaking of the office, gentlemen,
347
00:20:44,925 --> 00:20:46,685
I have to report to it in six hours.
348
00:20:47,885 --> 00:20:50,805
You'll have to show me how to do
that coin trick next time, Mr. Dent.
349
00:20:51,165 --> 00:20:52,165
Sorry, sport.
350
00:20:57,125 --> 00:20:58,205
Magicians don't spill.
351
00:21:01,285 --> 00:21:02,605
We'd best retire as well.
352
00:21:03,805 --> 00:21:05,405
- Say, Ollie...
- Huh?
353
00:21:06,165 --> 00:21:08,165
Since Alfred's still airing out the house,
354
00:21:08,525 --> 00:21:10,205
would you mind putting us up
for the night?
355
00:21:10,645 --> 00:21:12,565
Mind? I'll ring for more sherry.
356
00:21:15,965 --> 00:21:16,965
Keep an eye on Oliver.
357
00:21:23,325 --> 00:21:25,445
I'm beginning to think
Sanjay drew the lucky straw.
358
00:21:28,285 --> 00:21:30,045
(Grendon) First, I thought I failed.
359
00:21:31,005 --> 00:21:36,005
But I feel the power of his cold gift
inside me.
360
00:21:36,085 --> 00:21:37,085
(grumbles)
361
00:21:37,245 --> 00:21:38,245
Shut your yap...
362
00:21:38,325 --> 00:21:39,325
Ow!
363
00:21:43,685 --> 00:21:44,805
(sinister chuckling)
364
00:21:45,405 --> 00:21:47,485
Just dummy up, would ya?
365
00:21:48,965 --> 00:21:50,085
Everybody!
366
00:21:51,085 --> 00:21:52,925
(singing) Ida
367
00:21:53,125 --> 00:21:56,445
Sweet as apple cider
368
00:21:57,525 --> 00:22:00,685
Sweeter than all I know
369
00:22:01,125 --> 00:22:02,325
Come out
370
00:22:02,845 --> 00:22:06,325
In the silvery moonlight...
371
00:22:06,805 --> 00:22:08,125
Where's Bruce?
372
00:22:08,405 --> 00:22:10,805
If he's smart, back in Antarctica.
373
00:22:10,885 --> 00:22:13,125
Low, low, low, low, low
374
00:22:13,845 --> 00:22:14,845
Everybody!
375
00:22:40,805 --> 00:22:42,725
(officer) Landlady said
it sounded like a murder.
376
00:22:43,045 --> 00:22:44,165
I don't see no bodies.
377
00:22:44,445 --> 00:22:45,885
You look for bodies, junior.
378
00:22:46,285 --> 00:22:47,525
Screwballs like Langstrom,
379
00:22:47,925 --> 00:22:49,885
always keep some dough squirreled away.
380
00:22:50,085 --> 00:22:52,485
Hurry up and find it, will ya?
Before Gordon gets back...
381
00:22:52,805 --> 00:22:53,805
Jumped up jimminy!
382
00:22:56,205 --> 00:22:58,405
Find what you were looking for?
383
00:22:59,005 --> 00:23:00,365
Ventilate this son of a bitch.
384
00:23:01,845 --> 00:23:04,125
(groaning)
385
00:23:04,205 --> 00:23:05,205
(shuddering)
386
00:23:06,885 --> 00:23:07,965
(groans)
387
00:23:25,205 --> 00:23:26,245
Langstrom...
388
00:23:27,045 --> 00:23:28,565
The hell were you into?
389
00:23:50,965 --> 00:23:53,925
Okay, boys. Let's wrap the...
390
00:23:55,685 --> 00:23:56,685
What the...
391
00:23:58,885 --> 00:24:00,005
(telephone ringing)
392
00:24:02,645 --> 00:24:03,645
Wayne residence.
393
00:24:05,805 --> 00:24:08,245
As I've stated thrice already,
Ms. Barbara,
394
00:24:08,525 --> 00:24:10,085
Mr. Wayne is out for the evening.
395
00:24:10,445 --> 00:24:12,605
- Now, I will certainly deliver...
- (line disconnects)
396
00:24:14,565 --> 00:24:16,045
(Langstrom) 'If you're reading this,
397
00:24:16,285 --> 00:24:19,245
I, Dr. Kirk Langstrom, am dead.
398
00:24:19,965 --> 00:24:20,965
Thankfully.
399
00:24:21,205 --> 00:24:25,245
For a great doom is coming to this world.
400
00:24:26,605 --> 00:24:30,245
Though you will think me mad,
believe me, if you can.
401
00:24:30,805 --> 00:24:33,245
The bats speak to me.
402
00:24:35,165 --> 00:24:39,405
They see beyond what man dare fathom.
403
00:24:40,565 --> 00:24:41,925
And they tell me
404
00:24:42,365 --> 00:24:44,645
of a growing horror.
405
00:24:45,005 --> 00:24:50,125
A thing, crouching,
at the doorstep of our reality.
406
00:24:50,485 --> 00:24:52,645
And it is hungry for us.
407
00:24:53,045 --> 00:24:56,725
And it wants our world.
408
00:24:58,205 --> 00:25:03,125
For centuries, acolytes of this evil,
the 'Cult of Ghul'
409
00:25:03,685 --> 00:25:09,885
have endeavored to unlock the very door
that keeps the thing from our reality.
410
00:25:10,405 --> 00:25:12,765
And now, their time
411
00:25:13,685 --> 00:25:14,765
is nigh.
412
00:25:16,005 --> 00:25:19,485
Yet, there is still a single hope.
413
00:25:19,965 --> 00:25:21,605
They require a book,
414
00:25:21,685 --> 00:25:23,725
The Testament of Ghul.
415
00:25:23,925 --> 00:25:27,045
For only with the knowledge
contained in its pages
416
00:25:27,205 --> 00:25:29,925
may they open that door.
417
00:25:31,605 --> 00:25:37,205
The Testament must be kept from them,
at all costs.'
418
00:25:39,565 --> 00:25:40,685
Testament.
419
00:25:41,045 --> 00:25:43,645
'My Testament shall remain in Gotham.
420
00:25:44,845 --> 00:25:46,325
Forever in my keep.'
421
00:25:47,405 --> 00:25:48,565
Cobblepot had it.
422
00:26:11,645 --> 00:26:12,925
(telephone ringing)
423
00:26:15,245 --> 00:26:17,725
University repository.
Professor Manfurd speaking.
424
00:26:17,845 --> 00:26:20,765
(man) Do you have keep
of Professor Cobblepot's records?
425
00:26:20,885 --> 00:26:22,925
While he's on sabbatical, yes.
Who is this, please?
426
00:26:23,165 --> 00:26:25,005
The Testament of Ghul...
427
00:26:25,685 --> 00:26:27,125
I need it.
428
00:26:27,565 --> 00:26:28,565
Testament of...
429
00:26:29,045 --> 00:26:31,045
No, I am not familiar with such a text.
430
00:26:31,405 --> 00:26:33,445
Of course,
this is not a lending library, sir.
431
00:26:33,525 --> 00:26:35,005
This is the university repository
432
00:26:35,245 --> 00:26:37,526
- restricted to the public, if you...
- (line disconnects)
433
00:27:00,125 --> 00:27:02,245
Cobblepot ordered me to destroy you.
434
00:27:03,725 --> 00:27:05,845
Oh, but even if I could, I would not.
435
00:27:05,925 --> 00:27:09,645
I, for one, am so very glad at that.
436
00:27:10,525 --> 00:27:12,765
Talia? But how?
437
00:27:12,925 --> 00:27:14,125
You know who I am.
438
00:27:14,565 --> 00:27:15,565
Good.
439
00:27:16,045 --> 00:27:17,805
Please, don't kill me!
440
00:27:18,685 --> 00:27:20,765
We'll leave that business to...
441
00:27:22,525 --> 00:27:23,525
Daitya.
442
00:27:25,205 --> 00:27:26,205
No!
443
00:27:27,245 --> 00:27:28,245
(groaning)
444
00:27:34,965 --> 00:27:35,965
(gasps)
445
00:27:38,685 --> 00:27:40,725
The Testament. Now!
446
00:27:41,685 --> 00:27:43,445
(scoffs) No.
447
00:27:43,885 --> 00:27:45,285
Do as you will, Daitya.
448
00:27:49,445 --> 00:27:50,445
What the...
449
00:27:50,725 --> 00:27:51,725
(roars)
450
00:27:55,885 --> 00:27:57,045
(Batman groans)
451
00:27:59,125 --> 00:28:00,845
(roaring)
452
00:29:05,005 --> 00:29:06,165
Etrigan.
453
00:29:06,925 --> 00:29:09,645
You were told you know not what you face.
454
00:29:09,725 --> 00:29:13,005
Yet only you can stop it,
so leave this place.
455
00:29:15,925 --> 00:29:16,925
(both grunting)
456
00:29:17,045 --> 00:29:20,485
My sacrifice is made
so you might end this curse.
457
00:29:20,565 --> 00:29:24,885
Alas, it'd be for naught
should the book remain hers!
458
00:29:36,365 --> 00:29:37,565
(Batman) Let's try this again.
459
00:29:40,845 --> 00:29:42,765
The book. Now.
460
00:29:43,605 --> 00:29:46,685
Do not think your costume
can frighten me, Bat.
461
00:29:46,925 --> 00:29:51,765
I am well acquainted with real matter
of demon, Djinn and devil.
462
00:29:52,125 --> 00:29:56,165
Whatever the Cult of Ghul is planning,
it ends here.
463
00:29:56,605 --> 00:29:59,165
The Cult of Ghul perished centuries ago.
464
00:29:59,245 --> 00:30:00,565
I am its last...
465
00:30:00,845 --> 00:30:01,845
For now.
466
00:30:02,125 --> 00:30:03,125
(groans)
467
00:30:05,765 --> 00:30:08,325
After leaving you that surprise
in your study,
468
00:30:08,885 --> 00:30:10,885
I was certain, you'd realize
469
00:30:10,965 --> 00:30:12,725
I was not one to be trifled with.
470
00:30:13,845 --> 00:30:15,845
You knew I'd lead you to The Testament.
471
00:30:16,205 --> 00:30:18,405
You killed Langstrom. (groans)
472
00:30:18,605 --> 00:30:21,885
You have no clue
the power this book possesses.
473
00:30:21,965 --> 00:30:26,685
I know those who seek it
mean to do this city harm.
474
00:30:27,285 --> 00:30:28,685
Quite the contrary.
475
00:30:28,965 --> 00:30:33,525
We mean to give this city purpose
and honor the damnation which bore it.
476
00:30:33,765 --> 00:30:35,325
You, on the other hand,
477
00:30:35,405 --> 00:30:37,205
we mean to do harm.
478
00:30:42,525 --> 00:30:43,605
It can't be.
479
00:30:43,885 --> 00:30:45,405
Another monster.
480
00:30:45,725 --> 00:30:47,245
(grunting)
481
00:30:54,965 --> 00:30:56,405
(roaring)
482
00:30:59,005 --> 00:31:01,125
You don't go 812 years
483
00:31:01,285 --> 00:31:04,285
without making your share
of interesting friends.
484
00:31:15,325 --> 00:31:16,725
(groaning)
485
00:31:23,085 --> 00:31:24,125
(Batman grunts)
486
00:31:34,045 --> 00:31:35,045
(horn blows)
487
00:31:42,845 --> 00:31:43,885
(Batman panting)
488
00:31:46,405 --> 00:31:47,925
(groaning)
489
00:31:59,725 --> 00:32:01,125
The bat still lives.
490
00:32:01,805 --> 00:32:03,445
Mm. No matter.
491
00:32:03,925 --> 00:32:06,365
He poses no serious threat to us.
492
00:32:07,485 --> 00:32:10,205
Besides, you are needed
for another errand.
493
00:32:10,645 --> 00:32:12,765
The key has been delivered to the harbor.
494
00:32:13,685 --> 00:32:14,685
Retrieve it.
495
00:32:18,045 --> 00:32:19,045
(snoring)
496
00:32:25,245 --> 00:32:26,805
To think, in our letters to each other,
497
00:32:26,845 --> 00:32:30,845
I used to rib Bruce for collecting
a stray ragamuffin at every port.
498
00:32:32,005 --> 00:32:33,045
But you two...
499
00:32:33,645 --> 00:32:35,765
You two are on the level.
500
00:32:36,445 --> 00:32:40,085
Of course, you can do no better
than Bruce Wayne.
501
00:32:43,205 --> 00:32:44,205
Bruce.
502
00:32:45,125 --> 00:32:46,205
I owe the man.
503
00:32:46,925 --> 00:32:48,205
(sobbing)
504
00:32:49,885 --> 00:32:52,885
Lord, I owe him
more than he could possibly know.
505
00:32:53,645 --> 00:32:55,365
I'm so sorry, Brucey...
506
00:32:56,245 --> 00:32:58,285
So sorry.
507
00:32:59,405 --> 00:33:00,525
All right, easy there.
508
00:33:00,725 --> 00:33:02,205
I'm sure everything is fine, sir.
509
00:33:03,565 --> 00:33:05,925
Mr. Wayne isn't one to hold a grudge
against a good man.
510
00:33:06,285 --> 00:33:07,805
Come on, let's get some sleep.
511
00:33:08,405 --> 00:33:10,685
Am I though? A good man?
512
00:33:13,645 --> 00:33:14,685
Never forget,
513
00:33:15,565 --> 00:33:18,525
the sins of the father
are heaped upon the son.
514
00:33:26,405 --> 00:33:29,365
Thanks, Mr. Queen. Good to know.
515
00:33:32,205 --> 00:33:33,205
(yawns)
516
00:33:40,565 --> 00:33:41,565
Alfred.
517
00:33:41,965 --> 00:33:42,965
Master Bruce.
518
00:33:43,205 --> 00:33:44,045
What's happened?
519
00:33:44,125 --> 00:33:45,885
Not sure. Yet.
520
00:33:46,285 --> 00:33:47,765
(sniffs) Is that sulfur?
521
00:33:48,965 --> 00:33:50,365
You're wounded. I have to clean...
522
00:33:50,445 --> 00:33:53,405
Not yet. I have to analyze this substance.
523
00:33:53,845 --> 00:33:56,205
For when I run into
the mutated creature again.
524
00:33:56,805 --> 00:33:57,965
Mutated creature?
525
00:33:58,125 --> 00:33:59,485
Wait, where are you off to?
526
00:34:00,045 --> 00:34:02,085
The cave. We have work to do.
527
00:34:03,445 --> 00:34:05,325
It's a wine cellar, Master Bruce.
528
00:34:05,805 --> 00:34:07,005
We're not Neanderthals
529
00:34:10,685 --> 00:34:11,685
Boys...
530
00:34:12,405 --> 00:34:13,685
It is still June, isn't it?
531
00:34:13,765 --> 00:34:14,765
(horn blares)
532
00:34:20,245 --> 00:34:22,165
Hold up, kid. Ship's off limits.
533
00:34:22,845 --> 00:34:23,845
Heya, boys.
534
00:34:24,285 --> 00:34:25,805
Oliver Queen.
535
00:34:25,965 --> 00:34:27,165
What are you doing here?
536
00:34:27,685 --> 00:34:31,085
Expecting another dozen cases
of your bootleg hooch, are we?
537
00:34:31,325 --> 00:34:32,685
And flout the prohibition laws
538
00:34:32,765 --> 00:34:36,565
that help keep Gotham the fine
and chaste city we've all come to love?
539
00:34:37,125 --> 00:34:38,965
Why, Jimmy Gordon, you slay me!
540
00:34:39,765 --> 00:34:40,765
Tell you what though,
541
00:34:40,885 --> 00:34:44,125
if I do happen upon a case,
I'll let you watch me polish it off.
542
00:34:44,445 --> 00:34:45,900
At least then, you and your boys can see
543
00:34:45,925 --> 00:34:48,165
what getting to the bottom
of a case actually looks like.
544
00:34:48,645 --> 00:34:50,965
Get off it, Queen! Now listen, son...
545
00:34:52,165 --> 00:34:53,165
(engine starts)
546
00:34:56,165 --> 00:34:57,165
Go, go!
547
00:35:17,285 --> 00:35:18,525
(shudders)
548
00:35:20,445 --> 00:35:21,445
Sanjay?
549
00:35:22,765 --> 00:35:23,765
Sanjay?
550
00:35:26,725 --> 00:35:28,125
Jay? (gasps)
551
00:35:29,645 --> 00:35:30,645
(sighs)
552
00:35:31,885 --> 00:35:32,685
Sanjay...
553
00:35:32,805 --> 00:35:33,805
(Grendon laughing)
554
00:35:46,765 --> 00:35:48,805
(Oliver) I'd wise up if I were you, Jimmy.
555
00:35:48,965 --> 00:35:50,285
The election's in three days.
556
00:35:50,645 --> 00:35:54,205
If all goes pepper, my best chum,
Harvey Dent, will be your boss.
557
00:35:54,605 --> 00:35:56,165
- Think about the future...
- (gunshots)
558
00:35:56,805 --> 00:35:57,805
(screaming in distance)
559
00:36:02,285 --> 00:36:03,285
(gasps)
560
00:36:04,125 --> 00:36:05,125
Mercy.
561
00:36:15,925 --> 00:36:17,605
Come on. Let me through.
562
00:36:18,285 --> 00:36:19,605
Chief wants us to keep you...
563
00:36:32,085 --> 00:36:33,005
No!
564
00:36:33,085 --> 00:36:35,005
- No! No, it's okay!
- No!
565
00:36:35,085 --> 00:36:36,565
- No!
- It's okay.
566
00:36:36,645 --> 00:36:39,005
(sobbing) No! No!
567
00:36:40,485 --> 00:36:42,605
I've got you. I've got you. I know.
568
00:36:42,885 --> 00:36:45,005
I know. I know, let it out.
569
00:36:45,725 --> 00:36:46,885
It's okay, let it out.
570
00:36:50,165 --> 00:36:51,765
What did this?
571
00:36:53,805 --> 00:36:54,925
I don't know, Kai Li.
572
00:36:56,005 --> 00:36:57,525
But by the Lord's hand...
573
00:36:59,325 --> 00:37:00,885
they will pay.
574
00:37:03,405 --> 00:37:04,605
Millennia ago,
575
00:37:05,565 --> 00:37:09,805
you descended upon these wicked grounds
to learn secrets unholy.
576
00:37:11,365 --> 00:37:16,525
Now, I shall use those very secrets
to give you life again.
577
00:37:16,925 --> 00:37:21,925
Then, together, we will usher
Iog-Sotha into this reality!
578
00:37:24,605 --> 00:37:25,605
Daitya!
579
00:37:25,885 --> 00:37:27,405
You come in good time.
580
00:37:28,365 --> 00:37:29,925
Etrigan...
581
00:37:30,245 --> 00:37:31,245
Indeed.
582
00:37:32,005 --> 00:37:36,205
I furnished a demon to take your place
in your bottle prison, Djinn.
583
00:37:36,765 --> 00:37:41,605
Now, you must honor your end
of our bargain before returning to Hell.
584
00:37:42,205 --> 00:37:45,845
Scorch this cursed ground
with your wretched hellfire.
585
00:38:10,445 --> 00:38:12,045
(chanting incantation)
586
00:38:15,765 --> 00:38:16,805
Come forth!
587
00:38:30,485 --> 00:38:32,125
My daughter...
588
00:38:32,845 --> 00:38:34,005
(laughs)
589
00:38:34,405 --> 00:38:35,405
He has risen.
590
00:38:37,125 --> 00:38:39,365
Ra's al Ghul has risen!
591
00:38:51,925 --> 00:38:54,165
(Bruce) There are miles
of tunnel below this city.
592
00:38:55,565 --> 00:38:57,325
Talia is down here somewhere.
593
00:38:58,525 --> 00:39:00,125
The book you requested, sir.
594
00:39:02,405 --> 00:39:06,165
I would certainly never count myself
among the 'believers', Master Bruce.
595
00:39:06,645 --> 00:39:11,525
But I have seen enough in my time
to at least be wary of the dark arts.
596
00:39:11,605 --> 00:39:14,405
I appreciate the concern,
but we don't have time for superstitions.
597
00:39:14,805 --> 00:39:15,805
I only mean,
598
00:39:15,925 --> 00:39:19,685
perhaps it would be wise
to not discount such things out of hand.
599
00:39:19,765 --> 00:39:22,765
I'll admit a lot of what I've seen
seems to defy logic.
600
00:39:23,285 --> 00:39:24,085
But I assure you
601
00:39:24,165 --> 00:39:26,645
there's a rational explanation
behind all of it.
602
00:39:27,325 --> 00:39:28,325
What's this?
603
00:39:28,565 --> 00:39:30,485
(Alfred) 'The mausoleum of the serpent?'
604
00:39:31,005 --> 00:39:32,885
'Before humans, there were serpents.
605
00:39:33,485 --> 00:39:35,565
Masters of an ancient black magic.
606
00:39:36,365 --> 00:39:41,485
In what would be 2000 BC,
a dark priest, Ra's al Ghul,
607
00:39:41,565 --> 00:39:44,045
uncovered the ruins
of their unholy grounds.
608
00:39:44,405 --> 00:39:47,645
Using necromantic arts,
he wrested their secrets from them...
609
00:39:48,325 --> 00:39:50,965
The nature of the cosmos was his to wield.
610
00:39:51,805 --> 00:39:55,165
Yet, Ra's' one true desire
was to serve his master...
611
00:39:56,085 --> 00:39:57,525
Iog-Sotha.
612
00:39:58,245 --> 00:40:02,365
And to bring his dark
outer God into our reality.'
613
00:40:04,245 --> 00:40:05,285
Outer gods?
614
00:40:05,645 --> 00:40:07,045
All myth, Alfred.
615
00:40:07,325 --> 00:40:08,925
Then of what use is this to us?
616
00:40:09,245 --> 00:40:11,205
(Bruce) If you look
at any myth hard enough,
617
00:40:11,285 --> 00:40:13,205
you'll find the remnants
of fact underneath.
618
00:40:16,485 --> 00:40:17,485
Aklo.
619
00:40:18,445 --> 00:40:19,525
I'm sorry, sir...
620
00:40:20,045 --> 00:40:21,125
Aklo?
621
00:40:21,205 --> 00:40:22,565
The tick marks in that etching.
622
00:40:23,045 --> 00:40:25,045
It's an ancient system of writing...
623
00:40:25,125 --> 00:40:26,125
Aklo.
624
00:40:26,205 --> 00:40:27,205
They're not ticks.
625
00:40:28,045 --> 00:40:29,045
They're coordinates.
626
00:40:29,325 --> 00:40:30,325
Facts.
627
00:40:30,925 --> 00:40:31,925
Is it possible?
628
00:40:32,605 --> 00:40:35,525
This mausoleum is located
somewhere beneath Gotham?
629
00:40:35,685 --> 00:40:36,765
I'm going to find out.
630
00:40:37,565 --> 00:40:39,165
Check to see if our compound is ready.
631
00:40:43,685 --> 00:40:49,085
For a million, million years,
Iog-Sotha has longed for this planet.
632
00:40:49,485 --> 00:40:53,765
He howls and scrapes
at a door he can never open.
633
00:40:54,765 --> 00:40:59,405
Now, we shall descend
into the unholy chamber of the serpents
634
00:40:59,765 --> 00:41:03,405
and invoke the ceremony
that will show us this door.
635
00:41:09,765 --> 00:41:12,565
(Talia) You can't open a door
without a key.
636
00:41:17,765 --> 00:41:18,765
(telephone ringing)
637
00:41:22,245 --> 00:41:24,205
Oh, heavens, not again.
638
00:41:26,805 --> 00:41:29,805
Wayne residence and I assure you,
Mr. Wayne is still...
639
00:41:30,965 --> 00:41:33,565
Oh. Chief Gordon. My apologies, sir.
640
00:41:33,685 --> 00:41:34,685
I thought it was your...
641
00:41:34,965 --> 00:41:36,685
I thought it was a wrong number.
642
00:41:38,845 --> 00:41:39,845
My Lord...
643
00:41:41,205 --> 00:41:42,325
Yes, of course.
644
00:41:42,805 --> 00:41:45,605
If Mr. Queen could look after Kai Li
for the time being,
645
00:41:46,845 --> 00:41:48,405
it would be most appreciated.
646
00:41:48,805 --> 00:41:50,645
And the moment he returns, I...
647
00:41:51,525 --> 00:41:53,005
I shall inform Mr. Wayne.
648
00:41:58,005 --> 00:41:59,525
(Ra's al Ghul) O thou Gog,
649
00:42:02,285 --> 00:42:03,565
O thou Gog,
650
00:42:08,685 --> 00:42:12,845
O Kore... O Persephone...
651
00:42:13,885 --> 00:42:17,605
O Amaga, Iog-Sotha,
652
00:42:18,125 --> 00:42:20,485
Darkness out of time,
653
00:42:21,205 --> 00:42:22,605
show us your door
654
00:42:22,925 --> 00:42:24,405
so that we may partake
655
00:42:25,085 --> 00:42:28,605
in this holy purpose and finally...
656
00:42:36,205 --> 00:42:38,725
What manner of insolent worm is this?
657
00:42:39,005 --> 00:42:40,965
Continue the incantation, Father.
658
00:42:41,645 --> 00:42:44,605
We will deal with the interloper.
659
00:42:50,045 --> 00:42:51,045
(growling)
660
00:43:00,445 --> 00:43:01,965
(groaning, roaring)
661
00:43:13,085 --> 00:43:14,525
(Talia) You destroyed him.
662
00:43:15,205 --> 00:43:16,965
What magic is this?
663
00:43:17,605 --> 00:43:18,645
Not magic.
664
00:43:19,205 --> 00:43:20,965
Chlorine concentrate.
665
00:43:21,645 --> 00:43:22,645
Very well.
666
00:43:28,445 --> 00:43:31,405
My, you are a quick study.
667
00:43:31,925 --> 00:43:34,485
I suppose
I'll have to dispose of you intimately.
668
00:43:35,125 --> 00:43:36,325
- (grunts)
- (groans)
669
00:43:40,845 --> 00:43:42,245
(Ra's resumes chanting)
670
00:43:51,765 --> 00:43:52,765
(grunts)
671
00:44:00,165 --> 00:44:01,805
Etrigan...
672
00:44:03,405 --> 00:44:04,405
(Talia groans)
673
00:44:06,045 --> 00:44:07,965
That's enough, Ra's.
674
00:44:08,645 --> 00:44:11,685
Whoever you really are
and whatever your game is,
675
00:44:12,565 --> 00:44:13,565
it's over.
676
00:44:14,205 --> 00:44:15,205
(chuckling)
677
00:44:16,725 --> 00:44:17,725
Indeed,
678
00:44:18,285 --> 00:44:19,485
it is over...
679
00:44:19,645 --> 00:44:21,045
(rumbling)
680
00:44:23,325 --> 00:44:24,605
Over for you.
681
00:44:27,485 --> 00:44:29,245
(Talia) The ritual is complete.
682
00:44:35,725 --> 00:44:36,525
(hissing)
683
00:44:36,605 --> 00:44:39,245
(Ra's al Ghul) Reptiles once
ruled this earth.
684
00:44:39,325 --> 00:44:43,405
And now, they return with a plague
that will lead us to the door.
685
00:44:44,605 --> 00:44:46,125
To Iog-Sotha!
686
00:44:46,525 --> 00:44:47,525
(Ra's al Ghul laughing)
687
00:44:51,685 --> 00:44:52,725
(Batman screams)
688
00:45:13,005 --> 00:45:14,245
- (hissing)
- (people screaming)
689
00:45:19,445 --> 00:45:21,525
Extra, extra! Gotham knee-deep in lizards!
690
00:45:23,045 --> 00:45:24,045
(siren blaring)
691
00:45:24,125 --> 00:45:24,925
(people clapping)
692
00:45:25,005 --> 00:45:26,405
(Harvey) Thank you. Thank you.
693
00:45:27,565 --> 00:45:30,925
When elected, this infestation
will be my first priority.
694
00:45:31,445 --> 00:45:35,405
I refuse to let this be another scar
on the face of our proud, beautiful city.
695
00:45:35,485 --> 00:45:36,485
(man) Yes, Harvey!
696
00:45:36,565 --> 00:45:38,205
- I say enough!
- (people cheering)
697
00:45:44,965 --> 00:45:46,005
(Batman exhales)
698
00:45:49,965 --> 00:45:50,965
(groans)
699
00:45:55,125 --> 00:45:56,365
(people screaming)
700
00:45:58,285 --> 00:45:59,285
(grunts)
701
00:46:14,445 --> 00:46:15,445
(panting)
702
00:46:17,445 --> 00:46:19,045
(gasping)
703
00:46:19,845 --> 00:46:22,165
(distorted voice) The thing is coming.
704
00:46:22,645 --> 00:46:25,645
Today we will only show you...
705
00:46:25,725 --> 00:46:28,245
Show you the shape of the thing.
706
00:46:28,685 --> 00:46:30,245
For to gaze upon it
707
00:46:30,725 --> 00:46:32,645
is to invite madness!
708
00:46:34,685 --> 00:46:38,445
And though your mind may force itself
to forget what it sees,
709
00:46:39,245 --> 00:46:42,365
the mark of madness it leaves behind
710
00:46:42,765 --> 00:46:45,685
is yours for eternity.
711
00:46:46,085 --> 00:46:49,685
The only thing that can stop it
is the Bat.
712
00:46:50,485 --> 00:46:52,925
The only thing that can stop it...
713
00:46:53,525 --> 00:46:54,605
(screaming)
714
00:46:55,565 --> 00:46:57,245
is you!
715
00:46:57,805 --> 00:47:00,205
(Batman) I... remember.
716
00:47:02,965 --> 00:47:04,005
(bell tolling)
717
00:47:15,565 --> 00:47:16,565
Father?
718
00:47:24,085 --> 00:47:26,605
(newsreader)
And this just in, it's official,
719
00:47:26,805 --> 00:47:28,445
Harvey Dent is our next mayor!
720
00:47:28,605 --> 00:47:32,325
And in light of the sudden and miraculous
disappearance of the still-inexplicable
721
00:47:32,405 --> 00:47:36,045
reptile infestation, one has to believe
that his victory is a sign
722
00:47:36,125 --> 00:47:39,925
that Harvey Dent is, indeed,
our city's gateway to hope.
723
00:47:40,005 --> 00:47:41,420
(Harvey) We've endured so much together.
724
00:47:41,445 --> 00:47:44,565
As Mayor, I promise
this will be a shining new era for Gotham.
725
00:47:46,445 --> 00:47:48,205
Iog-Sotha has spoken.
726
00:47:48,805 --> 00:47:50,285
Dent is the door.
727
00:47:50,805 --> 00:47:53,605
Then all that remains
is to retrieve the key.
728
00:47:55,285 --> 00:47:59,485
- Masters, I told you. I know of no key.
- (Ra's al Ghul) Imbecile.
729
00:47:59,965 --> 00:48:04,205
You found Yib Nogeroth,
son of Iog-Sotha, in the ice.
730
00:48:04,645 --> 00:48:08,205
Though he sleeps,
he carried out his father's will...
731
00:48:09,285 --> 00:48:12,125
and planted his seed in you.
732
00:48:13,565 --> 00:48:16,085
Of course, the gift within me.
733
00:48:16,525 --> 00:48:17,845
This is the key!
734
00:48:18,405 --> 00:48:19,845
Tell me, how may I give... (screams)
735
00:48:29,085 --> 00:48:30,525
(groaning)
736
00:48:43,045 --> 00:48:44,525
Iog-Sotha,
737
00:48:45,285 --> 00:48:48,005
make this gift a new vessel.
738
00:48:48,885 --> 00:48:50,925
The agent of your delivery.
739
00:48:52,645 --> 00:48:53,645
Dent.
740
00:48:57,965 --> 00:48:58,965
(Batman) Doom...
741
00:49:00,605 --> 00:49:01,605
Doom...
742
00:49:02,885 --> 00:49:06,325
The great doom is coming.
It's at the doorstep.
743
00:49:07,405 --> 00:49:09,045
He hasn't moved from this spot,
744
00:49:09,525 --> 00:49:11,685
nor so much as spoken to me
since I found him.
745
00:49:11,805 --> 00:49:14,405
Not even after you told him
about misters Tawde and Grayson?
746
00:49:15,205 --> 00:49:16,925
Particularly after, I'm afraid.
747
00:49:17,005 --> 00:49:18,005
Alfred,
748
00:49:18,205 --> 00:49:19,205
it's time to call Hugo.
749
00:49:19,725 --> 00:49:21,005
The staff at Arkham can help.
750
00:49:37,565 --> 00:49:40,085
(locks clicking)
751
00:49:48,645 --> 00:49:50,085
Congrats, Mr. Mayor!
752
00:49:50,485 --> 00:49:52,765
Thanks, Pete. But I only just got the job.
753
00:49:53,365 --> 00:49:55,125
Now, time to see if I can deliver.
754
00:49:55,205 --> 00:49:56,525
(woman) I'm sure you will.
755
00:49:56,965 --> 00:49:58,805
The people have every faith in you.
756
00:49:59,445 --> 00:50:01,125
(chuckles) Thank you, ma'am.
757
00:50:04,125 --> 00:50:05,205
I won't let you down.
758
00:50:23,205 --> 00:50:24,205
(gasps)
759
00:50:25,325 --> 00:50:29,045
(Oliver) You know, kiddo, I had three
locks put on that door for a reason.
760
00:50:29,525 --> 00:50:31,205
Sorry, I guess curiosity.
761
00:50:33,125 --> 00:50:34,125
What the...
762
00:50:35,445 --> 00:50:37,085
Mr. Queen?
763
00:50:37,365 --> 00:50:38,605
What is all this?
764
00:50:38,925 --> 00:50:42,525
Very soon,
a great evil will befall Gotham.
765
00:50:42,965 --> 00:50:44,525
It's up to me to defeat it.
766
00:50:45,245 --> 00:50:46,245
Uh-huh.
767
00:50:46,325 --> 00:50:47,525
I see.
768
00:50:47,965 --> 00:50:49,525
And, uh, how's that?
769
00:50:50,205 --> 00:50:51,245
Have you forgotten?
770
00:50:51,645 --> 00:50:54,485
'The sins of the Father
are heaped upon the son.'
771
00:50:55,405 --> 00:50:58,485
No man is guilty
of more sin than my father.
772
00:51:00,005 --> 00:51:05,405
As impossible as it seems,
Henry Queen was over 300 years old.
773
00:51:06,285 --> 00:51:09,765
As it goes,
the cur made a pact with the devil.
774
00:51:10,805 --> 00:51:12,925
Over time it drove him mad.
775
00:51:13,845 --> 00:51:14,845
By the end,
776
00:51:15,285 --> 00:51:18,645
there was no vile deed
the wretched bastard would refuse.
777
00:51:19,405 --> 00:51:21,685
Including the cold-blooded murder
778
00:51:22,245 --> 00:51:24,085
of Thomas and Martha Wayne.
779
00:51:25,485 --> 00:51:29,405
He told me of this unholy act
perpetrated centuries ago.
780
00:51:30,005 --> 00:51:34,965
An act so wicked, so foul,
it stirred this thing
781
00:51:35,045 --> 00:51:37,005
that would one day destroy Gotham.
782
00:51:38,405 --> 00:51:42,965
So, in turn, I vowed to undo
each of those sins.
783
00:51:43,125 --> 00:51:46,925
I set about preparing to face
this impending doom he warned of.
784
00:51:47,285 --> 00:51:49,445
Testing myself against deadly beasts.
785
00:51:49,845 --> 00:51:51,925
Collecting all manner of holy weapons.
786
00:51:52,285 --> 00:51:54,005
Like these four arrows.
787
00:51:54,485 --> 00:51:57,925
Stained with the very blood
of St. Sebastian himself.
788
00:51:59,685 --> 00:52:01,765
Uh, listen, Mr. Queen, sir...
789
00:52:02,245 --> 00:52:03,245
You should go.
790
00:52:03,925 --> 00:52:05,525
This thing knows who I am.
791
00:52:06,365 --> 00:52:07,965
Surely, it will come for me.
792
00:52:08,805 --> 00:52:10,285
Though I've enjoyed your company,
793
00:52:10,765 --> 00:52:12,725
it's best you not be here when it does.
794
00:52:18,365 --> 00:52:20,245
(door opens, closes)
795
00:52:22,045 --> 00:52:23,045
The door...
796
00:52:24,165 --> 00:52:27,045
The doorway to our reality. Where?
797
00:52:27,125 --> 00:52:29,565
(ominous voice)
How is it you do not yet realize?
798
00:52:29,845 --> 00:52:31,605
Though you once feared them,
799
00:52:32,165 --> 00:52:35,285
only the bats know the way to salvation.
800
00:52:36,085 --> 00:52:38,805
You must accept as I have.
801
00:52:39,445 --> 00:52:41,045
Only they will tell...
802
00:52:41,205 --> 00:52:42,205
Damn it!
803
00:52:42,725 --> 00:52:43,885
We're running out of time!
804
00:52:44,405 --> 00:52:47,045
Why don't you tell me what the bats say!
805
00:52:47,805 --> 00:52:50,045
You said they speak to you, right?
806
00:52:50,405 --> 00:52:51,605
They surround you.
807
00:52:52,885 --> 00:52:53,885
You...
808
00:52:56,165 --> 00:52:58,085
The spirit wrapped in bats.
809
00:52:58,645 --> 00:52:59,645
Mr. Wayne.
810
00:53:00,165 --> 00:53:01,845
It's Oliver. I think he's...
811
00:53:03,925 --> 00:53:05,125
Lost his mind.
812
00:53:06,525 --> 00:53:09,485
Alfred told me to leave you alone,
because you weren't well. But...
813
00:53:12,805 --> 00:53:15,325
Golly, did he hold out cheap.
814
00:53:16,685 --> 00:53:19,725
Listen, sir. I don't understand
what's going on,
815
00:53:20,205 --> 00:53:21,605
but I can tell it's bad.
816
00:53:22,165 --> 00:53:23,165
Real bad.
817
00:53:23,605 --> 00:53:24,845
And whatever it is...
818
00:53:25,725 --> 00:53:27,605
Dick and Sanjay...
819
00:53:28,565 --> 00:53:30,005
Now, something's wrong with Oliver.
820
00:53:30,365 --> 00:53:33,325
He's dressed as a knight and going on
and on about a 'doom' that is coming.
821
00:53:36,405 --> 00:53:37,925
(Dr. West) Poison ivy, Mayor Dent.
822
00:53:38,085 --> 00:53:39,765
(Harvey) Oh. Come now.
823
00:53:40,005 --> 00:53:42,045
I haven't been out of the city in months,
Dr. West.
824
00:53:42,725 --> 00:53:44,445
Well, then, it's stress.
825
00:53:44,885 --> 00:53:46,925
You have had a demanding week, Harv.
826
00:53:47,845 --> 00:53:50,165
Now, find some time to relax. And...
827
00:53:50,805 --> 00:53:53,285
For Pete's sake, man! Don't scratch it!
828
00:53:53,525 --> 00:53:54,565
It'll just get infected.
829
00:53:55,325 --> 00:53:56,325
Here.
830
00:53:56,605 --> 00:53:57,605
Use this.
831
00:54:03,045 --> 00:54:07,285
(Oliver) Lord, grant me the strength
to destroy the thing that is coming.
832
00:54:10,725 --> 00:54:11,765
(footsteps approaching)
833
00:54:14,485 --> 00:54:16,405
Oh. Hello.
834
00:54:19,205 --> 00:54:21,525
Why, we were just talking about you.
835
00:54:28,045 --> 00:54:29,045
(screeching)
836
00:54:29,485 --> 00:54:31,085
(laughs) Thank goodness!
837
00:54:31,445 --> 00:54:34,085
If I'd killed you that easily,
there'd have been no sport.
838
00:54:35,365 --> 00:54:36,365
(grunts)
839
00:54:52,805 --> 00:54:53,925
(yelling)
840
00:54:57,685 --> 00:54:58,765
(groans)
841
00:55:04,125 --> 00:55:05,125
(screeches)
842
00:55:14,525 --> 00:55:16,045
(Oliver coughing)
843
00:55:18,005 --> 00:55:19,005
(groans)
844
00:55:21,205 --> 00:55:22,205
Bruce?
845
00:55:23,125 --> 00:55:24,125
Nice outfit.
846
00:55:25,445 --> 00:55:26,445
You, too.
847
00:55:27,125 --> 00:55:28,125
(Oliver) Showmanship.
848
00:55:28,685 --> 00:55:29,765
(groans)
849
00:55:32,765 --> 00:55:34,085
You look awful.
850
00:55:34,485 --> 00:55:35,485
(groans loudly)
851
00:55:36,005 --> 00:55:37,005
Easy, kid.
852
00:55:37,325 --> 00:55:38,525
At this point,
853
00:55:38,805 --> 00:55:40,845
they're all that's holding me together.
854
00:55:42,125 --> 00:55:43,325
But good news...
855
00:55:47,365 --> 00:55:50,965
And without using
any of St. Sebastian's arrows.
856
00:55:52,685 --> 00:55:54,685
Told you no fauna could best me.
857
00:55:55,485 --> 00:55:56,605
(chuckles weakly)
858
00:55:58,565 --> 00:55:59,565
Kai Li.
859
00:56:00,325 --> 00:56:01,325
Give us a minute.
860
00:56:10,325 --> 00:56:11,805
I thought I could stop it, Bruce.
861
00:56:11,885 --> 00:56:14,125
This thing...
862
00:56:14,205 --> 00:56:16,845
Thought I was ready,
but nothing could prepare...
863
00:56:16,925 --> 00:56:20,325
I know, Oliver. More than you realize.
864
00:56:22,885 --> 00:56:23,885
Bruce...
865
00:56:26,525 --> 00:56:28,285
Something I must confess...
866
00:56:29,565 --> 00:56:31,285
It's weighed on me for years.
867
00:56:31,845 --> 00:56:34,925
Old friend, my father...
868
00:56:35,525 --> 00:56:36,525
(sighs)
869
00:56:37,365 --> 00:56:39,805
I'm so sorry, Bruce, my father, he...
870
00:56:40,085 --> 00:56:42,285
Did what he did.
871
00:56:43,365 --> 00:56:47,805
You did nothing but live as a good man.
872
00:56:49,125 --> 00:56:50,365
That's all that matters.
873
00:56:50,485 --> 00:56:52,165
I hope you're right, Brucey...
874
00:56:53,765 --> 00:56:55,125
For both our sake.
875
00:56:55,805 --> 00:56:58,605
The bloodline can never escape the stain.
876
00:56:59,525 --> 00:57:01,725
The sins of the father.
877
00:57:38,725 --> 00:57:40,085
(wind whistles)
878
00:57:41,645 --> 00:57:43,805
Whoever you are, please,
879
00:57:45,045 --> 00:57:46,405
kill me.
880
00:57:47,205 --> 00:57:49,085
(Talia) Do not despair.
881
00:57:49,765 --> 00:57:51,165
The end is near.
882
00:57:52,525 --> 00:57:55,085
But you have a little more to do.
883
00:57:57,085 --> 00:57:58,285
(cawing)
884
00:58:07,645 --> 00:58:09,205
It's not your fault, Mr. Wayne.
885
00:58:10,565 --> 00:58:13,805
Talking dead folks, reptile plagues,
plant monsters, it's not...
886
00:58:14,965 --> 00:58:15,965
natural.
887
00:58:20,205 --> 00:58:22,125
No one could have seen this coming.
888
00:58:22,325 --> 00:58:23,605
I should have.
889
00:58:24,205 --> 00:58:25,805
The signs were there.
890
00:58:26,765 --> 00:58:28,045
I refused to heed them,
891
00:58:28,125 --> 00:58:31,325
because they didn't align
with what I deemed to be rational.
892
00:58:32,325 --> 00:58:36,365
- This thing, it is coming, huh?
- Soon.
893
00:58:36,925 --> 00:58:38,205
And I don't know how.
894
00:58:38,405 --> 00:58:40,005
But only I can stop it.
895
00:58:41,245 --> 00:58:43,805
With all due respect, sir,
Oliver said the same thing.
896
00:58:44,125 --> 00:58:45,405
And now he's dead.
897
00:58:45,485 --> 00:58:47,365
He died trying to do what was right.
898
00:58:47,565 --> 00:58:51,125
He died because he thought he owed
the world for whatever insanity his dad...
899
00:58:51,245 --> 00:58:54,965
- Oliver believed the sins of the father...
- Are heaped upon the son.
900
00:58:55,365 --> 00:58:56,845
Yeah. I know that verse.
901
00:58:57,125 --> 00:58:59,085
But don't forget Ezekiel 18,
902
00:58:59,165 --> 00:59:00,940
'The son will not share
the guilt of the father,
903
00:59:00,965 --> 00:59:02,845
nor will the father share
the guilt of the son.'
904
00:59:03,125 --> 00:59:05,725
My point is, you don't have to do this.
905
00:59:06,405 --> 00:59:08,325
You can leave. We can leave.
906
00:59:08,525 --> 00:59:10,645
Get a new ship and go anywhere else.
907
00:59:11,445 --> 00:59:13,405
You don't owe this city anything.
908
00:59:14,485 --> 00:59:17,445
Most people, if they see a house on fire,
909
00:59:17,765 --> 00:59:20,765
would run and call for help
once they're out of harm's way.
910
00:59:21,365 --> 00:59:24,005
While others, very few others,
911
00:59:24,645 --> 00:59:25,925
would run right into that house
912
00:59:26,005 --> 00:59:28,125
and try to save those
who are trapped inside.
913
00:59:29,565 --> 00:59:31,245
The moment I found you,
914
00:59:32,725 --> 00:59:36,885
my every instinct told me
which one of those two people you were.
915
00:59:39,485 --> 00:59:41,365
Doom or not, Kai Li,
916
00:59:42,205 --> 00:59:44,165
Gotham is a city on fire.
917
00:59:45,045 --> 00:59:48,725
It needs those who are willing
to run into the inferno.
918
00:59:51,125 --> 00:59:53,485
Bruce Wayne, there you are.
919
00:59:54,245 --> 00:59:55,965
Was there something you wanted, Jim?
920
00:59:56,445 --> 00:59:57,805
Uh, no.
921
00:59:58,365 --> 00:59:59,725
Yes, actually.
922
01:00:00,245 --> 01:00:03,365
First, deeply sorry about your boys.
My condolences.
923
01:00:04,045 --> 01:00:05,725
I assure you my best men are on the...
924
01:00:07,125 --> 01:00:09,485
I'm here on behalf of my daughter.
925
01:00:09,845 --> 01:00:10,645
Barbara?
926
01:00:10,725 --> 01:00:12,445
She said she's been trying to reach you.
927
01:00:12,885 --> 01:00:14,245
I'm sure you've heard about her...
928
01:00:14,285 --> 01:00:16,485
Accident a few years back? Yes.
929
01:00:16,925 --> 01:00:18,965
Poor thing. She hasn't been the same.
930
01:00:19,165 --> 01:00:20,645
Wait a minute. Barbara?
931
01:00:20,805 --> 01:00:22,885
Barbara Gordon? The Oracle, right?
932
01:00:22,965 --> 01:00:24,645
I read about her in Spiritualism Monthly!
933
01:00:24,725 --> 01:00:29,045
Yes, I suppose Barbara has
developed something of a...
934
01:00:29,925 --> 01:00:31,765
reputation in certain circles.
935
01:00:31,845 --> 01:00:33,805
And she says she needs to speak to me?
936
01:00:34,365 --> 01:00:36,045
Not her, exactly.
937
01:00:36,645 --> 01:00:38,085
- One of her...
- Ghosts.
938
01:00:39,845 --> 01:00:41,165
She said you'd know who.
939
01:00:42,365 --> 01:00:43,365
Do you?
940
01:00:43,765 --> 01:00:44,885
I don't.
941
01:00:44,965 --> 01:00:48,525
Bruce, I realize it's an unusual request.
But it seemed...
942
01:00:49,485 --> 01:00:51,485
so very urgent to my Barbara,
and it would...
943
01:00:52,725 --> 01:00:55,525
- It would mean a lot to me.
- Tell her I'll see her tonight.
944
01:00:56,045 --> 01:00:59,445
- Okay. But visiting hours are...
- Tonight!
945
01:01:08,085 --> 01:01:10,685
Do you think the Oracle will know
how to stop this thing?
946
01:01:10,925 --> 01:01:11,925
Not the Oracle,
947
01:01:12,485 --> 01:01:14,725
but the spirit wrapped in flames.
948
01:01:16,725 --> 01:01:18,045
It's time.
949
01:01:34,125 --> 01:01:35,645
I can't let you leave.
950
01:01:35,845 --> 01:01:37,325
(Bruce) That's not your decision.
951
01:01:38,205 --> 01:01:41,085
You're not well. What's happening to you?
952
01:01:42,045 --> 01:01:43,805
What needs to happen.
953
01:01:44,325 --> 01:01:47,245
I can't pretend to know
exactly what I'm about to face.
954
01:01:48,605 --> 01:01:51,565
But I do know that I must face it.
955
01:01:52,445 --> 01:01:55,565
This is what I was meant to do.
956
01:01:56,245 --> 01:01:58,085
- Bruce...
- Please, Alfred.
957
01:02:00,485 --> 01:02:02,045
I haven't much time.
958
01:02:05,565 --> 01:02:07,085
Very well then, Master Bruce.
959
01:02:08,245 --> 01:02:10,565
If time is of the essence, as you say...
960
01:02:14,365 --> 01:02:16,685
May I suggest taking the car?
961
01:02:24,325 --> 01:02:26,645
You're in charge of the wine cellar now.
962
01:02:27,965 --> 01:02:29,565
You're not coming back?
963
01:02:42,565 --> 01:02:44,285
Goodbye...
964
01:02:44,365 --> 01:02:45,485
Son.
965
01:02:46,485 --> 01:02:48,845
Goodbye, Alfred.
966
01:03:19,165 --> 01:03:21,525
I'm glad you accepted my invitation.
967
01:03:21,605 --> 01:03:23,845
Although, I suppose, it should concern me
968
01:03:23,925 --> 01:03:26,325
you're able to break into this place
so easily.
969
01:03:27,245 --> 01:03:28,245
(Batman) No offense,
970
01:03:28,685 --> 01:03:31,245
but I'd say the greater concern
would be Arkham's ability
971
01:03:31,325 --> 01:03:33,045
to keep those from breaking out.
972
01:03:33,485 --> 01:03:35,805
Oh, it's not so bad in here, Bruce.
973
01:03:36,125 --> 01:03:38,325
Three squares. Good company.
974
01:03:38,485 --> 01:03:42,245
A complete absence of unnecessary pity
from loved ones.
975
01:03:43,565 --> 01:03:45,645
Besides, if you saw as I do,
976
01:03:45,885 --> 01:03:49,845
you'd take the insanity within these walls
over the true madness out there.
977
01:03:50,685 --> 01:03:52,165
Perhaps you're right.
978
01:03:52,885 --> 01:03:54,925
So, a bat? Huh.
979
01:03:56,965 --> 01:03:58,805
Interesting creatures, aren't they?
980
01:03:59,325 --> 01:04:03,085
Funny how one little winged rodent
can mean so many different things
981
01:04:03,165 --> 01:04:05,045
to so many different people.
982
01:04:06,205 --> 01:04:07,005
If you ask me,
983
01:04:07,085 --> 01:04:10,125
it's all about their uncanny ability
to maneuver in the dark.
984
01:04:10,845 --> 01:04:14,405
Like they embody a perception
of the things that can't be seen.
985
01:04:15,765 --> 01:04:17,045
So, let me ask you.
986
01:04:17,525 --> 01:04:19,205
What do they mean to you, Bruce?
987
01:04:19,605 --> 01:04:20,805
Why a bat?
988
01:04:21,085 --> 01:04:25,725
Bats inspire fear,
and criminals are superstitious and...
989
01:04:25,805 --> 01:04:27,405
Cowardly lot, sure.
990
01:04:27,765 --> 01:04:29,605
I figured that's what you'd say.
991
01:04:29,965 --> 01:04:31,645
But is that really why?
992
01:04:33,085 --> 01:04:34,885
Well, something to think about, I guess.
993
01:04:35,045 --> 01:04:38,165
Okay then, down to business
and the reason you've come.
994
01:04:38,645 --> 01:04:40,325
Do you know with whom you need to speak?
995
01:04:40,565 --> 01:04:43,845
I wish to speak to the spirit
wrapped in flames.
996
01:04:44,725 --> 01:04:46,885
But you don't know who this spirit is?
997
01:04:47,965 --> 01:04:49,765
Only that it burns in hell.
998
01:04:51,365 --> 01:04:53,405
And you're sure you want to do this?
999
01:04:53,485 --> 01:04:56,285
It's not a question of want, Barbara.
1000
01:05:02,965 --> 01:05:06,365
Spirit we seek, I surrender myself.
1001
01:05:07,285 --> 01:05:10,725
Body and soul, come to us now.
1002
01:05:11,125 --> 01:05:13,045
Come to us now.
1003
01:05:13,165 --> 01:05:15,605
Come to us now!
1004
01:05:20,925 --> 01:05:22,245
Father?
1005
01:05:23,205 --> 01:05:24,365
It can't be.
1006
01:05:26,165 --> 01:05:27,525
Hello, Bruce.
1007
01:05:28,005 --> 01:05:29,005
What is this?
1008
01:05:29,285 --> 01:05:30,445
It's me, son.
1009
01:05:31,005 --> 01:05:33,565
And I am so, so sorry.
1010
01:05:34,125 --> 01:05:37,245
Believe me, I wanted to tell you this
when you were old enough.
1011
01:05:37,445 --> 01:05:38,525
But not like this.
1012
01:05:39,045 --> 01:05:40,125
Not here.
1013
01:05:40,725 --> 01:05:41,725
Tell me what?
1014
01:05:42,245 --> 01:05:46,405
I, Thomas Wayne, was born in 1585
1015
01:05:46,485 --> 01:05:50,005
and was among the first colonists
to venture to the new world.
1016
01:05:50,605 --> 01:05:54,725
I and others founded the settlement
that would one day become Gotham.
1017
01:05:56,245 --> 01:05:59,685
Lo, but those first years
were unforgiving.
1018
01:06:00,525 --> 01:06:04,125
The land penurious.
The winters, harsh, indeed.
1019
01:06:05,485 --> 01:06:06,725
We were dying.
1020
01:06:08,485 --> 01:06:14,485
Until, one among us, Oswald Cobblepot
discovered what was buried
1021
01:06:14,565 --> 01:06:16,285
under the earth beneath our land.
1022
01:06:17,565 --> 01:06:21,045
Myself, Bartly Langstrom, and Henry Queen
1023
01:06:21,125 --> 01:06:24,125
followed Cobblepot into an ungodly place.
1024
01:06:26,205 --> 01:06:29,525
He showed us the ancient book
he'd found there.
1025
01:06:30,965 --> 01:06:33,405
A book steeped in malevolence.
1026
01:06:34,525 --> 01:06:40,005
Call it despair, call it desperation,
call it, perhaps, even greed,
1027
01:06:40,565 --> 01:06:43,045
but we four read from this book
1028
01:06:43,205 --> 01:06:46,125
- and performed its ceremonies most vile.
- (horse neighing)
1029
01:06:47,285 --> 01:06:50,685
Shame of which would last eons.
1030
01:06:51,245 --> 01:06:53,285
But, alas, our settlement had been saved.
1031
01:06:54,245 --> 01:06:55,565
Flourished, even.
1032
01:06:55,965 --> 01:06:59,765
And not only did the four of us
prosper beyond our wildest dreams,
1033
01:07:00,565 --> 01:07:04,085
we'd been gifted apparent life eternal.
1034
01:07:04,565 --> 01:07:07,525
In time, it was nearly as if
we'd forgotten the events
1035
01:07:07,605 --> 01:07:10,565
of that despicable night ever occurred.
1036
01:07:11,485 --> 01:07:13,045
It, however, did not forget us.
1037
01:07:13,725 --> 01:07:14,965
For centuries later,
1038
01:07:15,485 --> 01:07:21,325
we would learn that the malevolence
we bore that fateful night awoke him.
1039
01:07:21,645 --> 01:07:22,765
Iog Sotha.
1040
01:07:23,165 --> 01:07:24,445
It was our wretchedness
1041
01:07:24,525 --> 01:07:27,645
that drew the thing
to the threshold of our reality.
1042
01:07:28,605 --> 01:07:29,605
You...
1043
01:07:30,325 --> 01:07:31,565
called him forth.
1044
01:07:31,805 --> 01:07:34,165
Knowing what we'd done, truly done,
1045
01:07:34,605 --> 01:07:37,165
drove Bartly Langstrom to suicide,
1046
01:07:37,965 --> 01:07:40,605
Oswald Cobblepot to the ends of the earth,
1047
01:07:40,925 --> 01:07:42,325
and Henry Queen to...
1048
01:07:42,845 --> 01:07:43,845
(yelling)
1049
01:07:45,725 --> 01:07:51,405
Well, worst yet, the curse lays the burden
of undoing our misdeeds
1050
01:07:51,485 --> 01:07:53,085
upon our children.
1051
01:07:53,285 --> 01:07:56,125
The sins of the father
are heaped upon the son.
1052
01:07:57,365 --> 01:07:58,445
Yes.
1053
01:07:59,245 --> 01:08:03,405
That's why Kirk Langstrom
and Oliver both...
1054
01:08:03,485 --> 01:08:04,925
But it's not too late, son.
1055
01:08:05,485 --> 01:08:07,405
You can stop this thing.
1056
01:08:07,565 --> 01:08:09,925
Iog Sotha has not yet entered our realm.
1057
01:08:10,205 --> 01:08:13,005
You must find the door
before it fully opens.
1058
01:08:13,165 --> 01:08:14,245
How?
1059
01:08:14,645 --> 01:08:16,525
By becoming what you truly are.
1060
01:08:16,965 --> 01:08:18,365
In coming to see me,
1061
01:08:18,685 --> 01:08:22,445
you've accepted a world
beyond reason and science.
1062
01:08:23,125 --> 01:08:24,485
But you must embrace it.
1063
01:08:25,165 --> 01:08:27,165
You must seek communion...
1064
01:08:27,725 --> 01:08:29,205
With them.
1065
01:08:32,405 --> 01:08:33,565
The bats.
1066
01:08:39,525 --> 01:08:41,365
Thank you, Barbara.
1067
01:08:42,525 --> 01:08:43,885
Thank you.
1068
01:09:01,125 --> 01:09:02,285
(Batman chanting incantation)
1069
01:09:25,045 --> 01:09:27,245
(ominous voice) You have returned.
1070
01:09:27,965 --> 01:09:32,365
It is time for Iog-Sotha.
1071
01:09:32,885 --> 01:09:35,685
Only the bat can face him.
1072
01:09:36,325 --> 01:09:40,805
You understand what that means now, yes?
1073
01:09:41,205 --> 01:09:43,445
I do. At last.
1074
01:09:43,565 --> 01:09:47,045
Y ou are prepared for this sacrifice?
1075
01:09:47,965 --> 01:09:49,605
I am.
1076
01:09:49,965 --> 01:09:54,925
Then now, you are one of us.
1077
01:09:55,765 --> 01:09:58,925
Just tell me where to find the thing.
1078
01:09:59,485 --> 01:10:02,365
Where it began.
1079
01:10:15,765 --> 01:10:16,805
(coin clinking)
1080
01:10:28,885 --> 01:10:29,885
Harvey...
1081
01:10:35,565 --> 01:10:37,485
Poison Ivy, I'm told.
1082
01:10:39,165 --> 01:10:41,005
Considering a second opinion.
1083
01:10:43,645 --> 01:10:44,805
Bruce?
1084
01:10:46,645 --> 01:10:47,685
You take care of yourself.
1085
01:10:48,125 --> 01:10:49,125
Huh?
1086
01:10:51,045 --> 01:10:52,365
You too, Harv.
1087
01:10:54,965 --> 01:10:56,525
I'll see you soon.
1088
01:11:06,805 --> 01:11:08,965
(grunting)
1089
01:11:21,525 --> 01:11:22,725
(grunts)
1090
01:11:33,085 --> 01:11:34,085
(roars)
1091
01:11:52,725 --> 01:11:53,925
Forgive me, boys.
1092
01:11:59,245 --> 01:12:00,325
(yelling)
1093
01:12:09,285 --> 01:12:10,365
(growls)
1094
01:12:13,445 --> 01:12:14,485
(grunts)
1095
01:12:46,765 --> 01:12:48,045
Thank God.
1096
01:12:48,765 --> 01:12:50,605
Kick their ass, Bruce.
1097
01:13:00,685 --> 01:13:02,085
(Ra's al Ghul chanting incantation)
1098
01:13:32,325 --> 01:13:33,685
Iog Sotha,
1099
01:13:34,845 --> 01:13:37,405
I feel your power.
1100
01:13:38,485 --> 01:13:40,085
Yes!
1101
01:14:07,005 --> 01:14:08,005
(Talia yells)
1102
01:14:08,365 --> 01:14:09,365
(groans)
1103
01:14:11,285 --> 01:14:12,285
(both grunting)
1104
01:14:35,485 --> 01:14:38,805
I'd rather like to think
that under different circumstances,
1105
01:14:39,085 --> 01:14:40,365
we'd be allies...
1106
01:14:40,565 --> 01:14:42,325
Friends, perhaps.
1107
01:14:43,405 --> 01:14:44,685
(choking)
1108
01:14:49,005 --> 01:14:50,245
(screams)
1109
01:14:54,085 --> 01:14:55,205
(Talia groans weakly)
1110
01:14:56,045 --> 01:14:58,445
My friends have a bad habit of dying.
1111
01:15:10,765 --> 01:15:12,405
It's just you and me now.
1112
01:15:12,805 --> 01:15:13,925
(groans)
1113
01:15:17,205 --> 01:15:18,245
You fool.
1114
01:15:18,685 --> 01:15:19,725
This thing...
1115
01:15:20,005 --> 01:15:24,285
This thing
is beyond your human comprehension.
1116
01:15:33,365 --> 01:15:34,685
Behold.
1117
01:15:37,485 --> 01:15:42,645
For even to gaze upon it
is to incur madness!
1118
01:15:47,365 --> 01:15:48,685
I've seen it.
1119
01:15:57,245 --> 01:15:58,845
Do you not see?
1120
01:16:00,605 --> 01:16:02,565
The deed is done.
1121
01:16:08,085 --> 01:16:09,645
I am him.
1122
01:16:10,085 --> 01:16:12,125
Born of the nameless mist,
1123
01:16:12,885 --> 01:16:15,445
progenitor of Yib Nogeroth,
1124
01:16:15,685 --> 01:16:18,805
Hastur the unspeakable...
1125
01:16:23,085 --> 01:16:25,565
And Cthulhu himself!
1126
01:16:32,245 --> 01:16:33,245
(grunts)
1127
01:16:35,845 --> 01:16:37,005
Die!
1128
01:16:37,525 --> 01:16:43,365
For soon all that lives shall
follow thee into Hell!
1129
01:16:46,005 --> 01:16:47,445
(screaming)
1130
01:16:51,365 --> 01:16:55,125
Humanity shall be wiped from the earth!
1131
01:16:56,965 --> 01:16:58,165
(woman) What is that?
1132
01:17:03,765 --> 01:17:04,805
(screaming)
1133
01:17:04,925 --> 01:17:06,125
(Blood) To prevail in this,
1134
01:17:06,925 --> 01:17:11,245
Bruce Wayne must die
and through death become himself.
1135
01:17:11,325 --> 01:17:14,485
(Oliver) The bloodline can never escape
the stain of sin...
1136
01:17:16,645 --> 01:17:18,085
(Barbara) Why a bat?
1137
01:17:20,205 --> 01:17:23,285
(ominous voice)
The bats know the way to salvation.
1138
01:17:25,405 --> 01:17:27,725
(Thomas) You must embrace it.
1139
01:17:28,605 --> 01:17:32,805
(ominous voice) Now!
You are now one of us.
1140
01:17:45,605 --> 01:17:47,125
You're still alive?
1141
01:17:48,085 --> 01:17:49,365
(roaring)
1142
01:17:50,285 --> 01:17:52,085
Not alive.
1143
01:17:52,525 --> 01:17:54,205
Not anymore.
1144
01:17:54,965 --> 01:17:56,605
What are you?
1145
01:17:57,005 --> 01:18:00,285
I am Batman!
1146
01:18:03,605 --> 01:18:04,605
(screaming)
1147
01:18:33,885 --> 01:18:35,285
Yes!
1148
01:18:43,045 --> 01:18:44,045
(snarls)
1149
01:19:14,445 --> 01:19:15,885
(high-pitched droning)
1150
01:19:17,645 --> 01:19:18,965
(groaning)
1151
01:19:35,285 --> 01:19:36,445
(screaming)
1152
01:20:00,565 --> 01:20:02,845
Etrigan...
1153
01:20:11,965 --> 01:20:12,965
(grunting)
1154
01:20:23,445 --> 01:20:26,525
Well done. The ledger is clear.
1155
01:20:27,165 --> 01:20:31,565
Now take your leave,
whilst I do my damage here.
1156
01:20:36,325 --> 01:20:38,725
(Blood) You must seek out two spirits.
1157
01:20:38,885 --> 01:20:42,925
One wrapped in bats, the other in flames.
1158
01:20:45,165 --> 01:20:48,725
A price is to be paid for your dark reign
1159
01:20:48,805 --> 01:20:53,245
and so here for eternity
in this hell you remain!
1160
01:20:58,525 --> 01:21:00,325
(Blood) Bruce Wayne must die,
1161
01:21:01,045 --> 01:21:03,925
and through death, become himself.
1162
01:21:16,285 --> 01:21:18,245
Before it can be truly saved,
1163
01:21:19,005 --> 01:21:22,525
Gotham must be burned to the ground.
1164
01:21:30,365 --> 01:21:31,365
(people screaming)
1165
01:21:41,085 --> 01:21:42,365
(panting)
1166
01:22:04,125 --> 01:22:07,645
(Lucius) Though this disaster
struck only months ago,
1167
01:22:08,285 --> 01:22:11,605
the Bruce Wayne memorial foundation
has already begun to rebuild.
1168
01:22:13,485 --> 01:22:15,805
A better Gotham is in reach.
1169
01:22:16,685 --> 01:22:21,005
And we'd like to dedicate this effort
to two dear friends of Mr. Wayne,
1170
01:22:21,085 --> 01:22:22,485
and of Gotham itself.
1171
01:22:24,245 --> 01:22:27,365
The honorable Harvey Dent
and Mr. Oliver Queen.
1172
01:22:27,445 --> 01:22:28,525
(people clapping)
1173
01:22:38,405 --> 01:22:39,405
And now,
1174
01:22:40,005 --> 01:22:41,565
the acting head of the foundation,
1175
01:22:42,885 --> 01:22:44,565
Ms. Kai Li Cain.
1176
01:22:50,285 --> 01:22:51,925
I've not been here long,
1177
01:22:52,285 --> 01:22:55,045
but thanks to Bruce, I've come
to think of Gotham as home.
1178
01:22:56,165 --> 01:22:57,885
In many ways, my first home.
1179
01:22:59,125 --> 01:23:01,805
Bruce Wayne had a vision of
what Gotham could be.
1180
01:23:02,445 --> 01:23:03,485
An ideal.
1181
01:23:04,085 --> 01:23:06,405
I promise to do
everything within my power,
1182
01:23:07,165 --> 01:23:08,645
and beyond my power,
1183
01:23:09,645 --> 01:23:12,005
to bring about the realization
of Bruce Wayne's dream
1184
01:23:12,085 --> 01:23:13,485
for a new Gotham City.
1185
01:23:14,565 --> 01:23:15,765
Speaking of Bruce,
1186
01:23:16,405 --> 01:23:18,485
for those of you who knew and loved him,
1187
01:23:19,205 --> 01:23:21,405
take comfort in this final thought.
1188
01:23:23,325 --> 01:23:25,405
He wasn't always the most forthcoming man,
1189
01:23:26,285 --> 01:23:28,605
but you could
always be sure of two things.
1190
01:23:29,805 --> 01:23:32,005
He would do anything
for those that he loved,
1191
01:23:32,645 --> 01:23:34,285
and he was stubborn as hell.
1192
01:23:35,805 --> 01:23:38,125
I know Bruce is watching over us.
1193
01:23:38,685 --> 01:23:40,485
And something tells me that if we,
1194
01:23:41,125 --> 01:23:44,365
the people and city that he held so dear,
ever needed him,
1195
01:23:46,005 --> 01:23:47,765
really needed him,
1196
01:23:49,245 --> 01:23:52,565
not even death itself could keep him away.
82963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.