Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,587 --> 00:00:17,964
‐ ♪♪ Christmas,
Christmas is here ♪
2
00:00:17,964 --> 00:00:20,383
♪♪♪
3
00:00:20,383 --> 00:00:23,345
♪ Christmas, Christmas
is here today ♪
4
00:00:24,596 --> 00:00:28,391
♪ Santa's bringing the toys ♪
5
00:00:28,391 --> 00:00:31,561
(gasping)
6
00:00:31,561 --> 00:00:34,022
♪ Christmas is here to stay ♪♪
7
00:00:35,941 --> 00:00:40,654
‐ Oh!
‐ Easy there, Santa.
Can't fly without your reindeer.
8
00:00:40,654 --> 00:00:43,281
‐ More like hang ten.
9
00:00:43,281 --> 00:00:46,785
‐ Come to mention, the old guy
does seem a little underdressed.
10
00:00:46,785 --> 00:00:48,662
(chuckling)
You got this?
11
00:00:48,662 --> 00:00:51,873
‐ If you see me flying again,
call the North Pole.
12
00:00:56,545 --> 00:00:59,881
Hi.
‐ Santa give you any trouble?
13
00:00:59,881 --> 00:01:02,842
‐ Never. Santa and I
get along well.
14
00:01:02,842 --> 00:01:06,263
We both make a list and check it
twice. I admire that in a man.
15
00:01:06,263 --> 00:01:08,974
(chuckling)
Shall we?
16
00:01:08,974 --> 00:01:11,059
‐ Let's do it.
‐ OK.
17
00:01:13,979 --> 00:01:17,732
Have people never considered
that Santa also takes vacation?
18
00:01:17,732 --> 00:01:22,028
‐ Good morning!
‐ Hanna!
19
00:01:22,028 --> 00:01:25,699
‐ Celeste! This is it,
an island Christmas.
20
00:01:25,699 --> 00:01:28,076
Huh!
21
00:01:28,076 --> 00:01:31,079
‐ Oh, is something wrong?
22
00:01:31,079 --> 00:01:34,457
‐ Hmm...
23
00:01:35,750 --> 00:01:37,711
It all has to go.
24
00:01:37,711 --> 00:01:39,546
‐ Oh!
25
00:01:39,546 --> 00:01:42,966
You wanted holiday décor
with a warm weather twist.
26
00:01:42,966 --> 00:01:44,843
‐ I have horrible ideas
on vacation.
27
00:01:44,843 --> 00:01:49,055
‐ But all of the decorations
were custom made.
28
00:01:49,055 --> 00:01:51,224
‐ I have a new plan. Um...
29
00:01:51,224 --> 00:01:53,685
"A Storybook Christmas".
30
00:01:53,685 --> 00:01:56,313
We're expanding
our children's division,
31
00:01:56,313 --> 00:01:59,399
and I know
it's a big project...
32
00:01:59,399 --> 00:02:03,903
If you're not up for it...
‐ Oh! Do reindeers fly?
33
00:02:03,903 --> 00:02:06,281
‐ They don't, actually.
34
00:02:06,281 --> 00:02:09,451
‐ I'm the Christmas closer.
I make things happen.
35
00:02:09,451 --> 00:02:12,620
A Storybook Christmas
with Duvall Publishing
36
00:02:12,620 --> 00:02:15,165
will be the event
of the season.
37
00:02:15,165 --> 00:02:18,293
‐ Wonderful. Call Daniel
if you have any questions.
38
00:02:26,426 --> 00:02:30,221
‐ Pete, hi. The Santa
you built isn't gonna work.
39
00:02:30,221 --> 00:02:33,850
Here you go.
‐ Oh, miss?
40
00:02:33,850 --> 00:02:38,855
‐ Yes, of course I am still
gonna pay you your full fee.
‐ Miss? Hi,
41
00:02:38,855 --> 00:02:41,900
I'm not the valet.
‐ Oh, it's the black Audi.
42
00:02:41,900 --> 00:02:45,987
It's not your Santa,
no. Your Santa
43
00:02:45,987 --> 00:02:50,825
is amazing. So lifelike I almost
gave him my Christmas
shopping list.
44
00:02:50,825 --> 00:02:53,912
And I will probably have
another order for you
45
00:02:53,912 --> 00:02:57,040
at the end of today.
I appreciate it.
46
00:02:57,040 --> 00:02:59,542
OK. OK, bye.
47
00:03:01,586 --> 00:03:04,464
Oh!
48
00:03:07,592 --> 00:03:10,720
You again.
49
00:03:10,720 --> 00:03:13,181
‐ Hi again.
50
00:03:15,392 --> 00:03:17,686
‐ Thank you.
51
00:03:19,688 --> 00:03:21,731
‐ Here.
52
00:03:21,731 --> 00:03:25,402
‐ Oh. Ooh!
53
00:03:27,404 --> 00:03:30,490
‐ For a guy made of foam,
he's strangely inflexible.
54
00:03:30,490 --> 00:03:34,869
‐ Well, lucky for you,
his vacation was cancelled.
55
00:03:38,373 --> 00:03:41,418
‐ Oh!
‐ Merry Christmas.
56
00:03:41,418 --> 00:03:44,587
‐ That's cute. Thanks.
‐ Mm‐hmm.
57
00:03:54,681 --> 00:03:59,144
‐ Aunt Celeste!
‐ Hi! You ready?
58
00:03:59,144 --> 00:04:02,313
‐ Who's talking?
Celeste, Finley, wait.
59
00:04:02,313 --> 00:04:05,859
June, who was our Clara in The
Nutcracker, broke her ankle.
60
00:04:05,859 --> 00:04:08,862
‐ Oh no...
‐ So we'll need Finley.
61
00:04:08,862 --> 00:04:13,783
‐ Oh! Uh, wow! Clara
is the leading role?
62
00:04:13,783 --> 00:04:15,493
‐ Finley is June's understudy.
63
00:04:15,493 --> 00:04:18,872
‐ I thought you were
playing a mouse.
‐ Surprise.
64
00:04:18,872 --> 00:04:23,168
‐ Here's your new schedule.
Don't be late.
65
00:04:23,168 --> 00:04:26,713
‐ Oh wow...
66
00:04:26,713 --> 00:04:30,383
‐ Is it too much?
‐ Oh, well,
67
00:04:30,383 --> 00:04:33,344
I'm not gonna be the one
learning all the new
choreography,
68
00:04:33,344 --> 00:04:35,096
so you tell me. Is it
too much for you?
69
00:04:37,474 --> 00:04:42,645
‐ Well, I didn't want anything
to happen to June. She really
deserved the part.
70
00:04:42,645 --> 00:04:44,689
‐ Yeah, of course, sweetie.
71
00:04:44,689 --> 00:04:48,818
‐ But I've wanted this part
since... forever.
72
00:04:48,818 --> 00:04:52,614
I only started ballet after Mom
took me to see The Nutcracker
when I was 5.
73
00:04:52,614 --> 00:04:54,365
‐ I remember.
74
00:04:54,365 --> 00:04:57,786
‐ It's like...
the perfect Christmas.
75
00:04:57,786 --> 00:05:01,247
‐ Then you have to do it.
I think we should get pizza
76
00:05:01,247 --> 00:05:05,293
to celebrate. What do you think?
Why don't I call Brandon?
77
00:05:05,293 --> 00:05:08,046
‐ Do we have to?
78
00:05:08,046 --> 00:05:11,174
‐ He'll be so proud of you!
He'll be excited.
79
00:05:11,174 --> 00:05:15,178
‐ Excited? He's
always so serious.
80
00:05:15,178 --> 00:05:17,931
He only talks to me about
homework and school.
81
00:05:17,931 --> 00:05:21,142
‐ Well, he's proud of you.
‐ But does he like me?
82
00:05:21,142 --> 00:05:24,270
‐ Yes, of course he likes you.
We just need to...
83
00:05:24,270 --> 00:05:27,816
spend more time together.
‐ Or a lot less.
84
00:05:27,816 --> 00:05:31,569
‐ OK, you know what?
How about I tell him later
85
00:05:31,569 --> 00:05:34,447
and just you
and me get pizza?
86
00:05:34,447 --> 00:05:37,659
Sound good?
‐ Yes!
87
00:05:37,659 --> 00:05:40,537
‐ You mean you didn't even start
writing your new book?
88
00:05:40,537 --> 00:05:44,874
Nothing? Not a single word?
89
00:05:44,874 --> 00:05:47,335
‐ Not even a comma.
90
00:05:47,335 --> 00:05:51,631
I'm months past my deadline.
Pretty soon they're gonna make
me pay back my advance.
91
00:05:51,631 --> 00:05:55,718
‐ So what's the plan?
92
00:05:57,720 --> 00:06:01,641
Remember when we started
this agency?
93
00:06:01,641 --> 00:06:04,102
Babysitting ten hours a day,
every day?
94
00:06:04,102 --> 00:06:08,231
Remember what you said?
‐ "I need a day off"?
95
00:06:08,231 --> 00:06:10,817
‐ You said the kids
inspired you.
96
00:06:12,777 --> 00:06:16,698
‐ I'm not that desperate. Yet.
97
00:06:20,201 --> 00:06:23,079
(laughing)
‐ Oh, you're serious.
98
00:06:23,079 --> 00:06:27,333
‐ OK, these events
are our bread and butter,
99
00:06:27,333 --> 00:06:30,837
but this one... this one
could keep us going
100
00:06:30,837 --> 00:06:34,048
until wedding season.
And it could establish us
101
00:06:34,048 --> 00:06:37,218
as the go‐to event planners
in the city.
102
00:06:37,218 --> 00:06:41,139
‐ So that's the business plan.
What about Finley?
103
00:06:41,139 --> 00:06:46,394
‐ Finley is going to have
the best Christmas season ever.
104
00:06:47,562 --> 00:06:50,815
‐ So I'm babysitting tonight,
105
00:06:50,815 --> 00:06:53,526
and then... what
are you gonna do?
106
00:06:53,526 --> 00:06:56,112
‐ I'll plan the work...
107
00:06:56,112 --> 00:06:58,698
and work the plan.
‐ OK,
108
00:06:58,698 --> 00:07:01,409
but you do realise there's only
so many hours in a day, right?
109
00:07:01,409 --> 00:07:04,329
‐ I thought you supported me
starting my own business.
110
00:07:04,329 --> 00:07:06,331
‐ I do support you. You're the
best event planner in the city.
111
00:07:06,331 --> 00:07:09,500
I'm just a little worried.
‐ Thank you.
112
00:07:09,500 --> 00:07:12,128
‐ If you're gonna make this work
you gotta think about Finley.
113
00:07:12,128 --> 00:07:14,380
So, maybe a nanny?
114
00:07:14,380 --> 00:07:16,674
‐ What? No!
115
00:07:16,674 --> 00:07:20,553
I can take care of Finley
and grow my business.
116
00:07:20,553 --> 00:07:23,222
‐ You know you need help.
117
00:07:25,350 --> 00:07:29,854
‐ Well, maybe you could help.
118
00:07:29,854 --> 00:07:32,190
‐ Me?
‐ Mm‐hmm.
119
00:07:32,190 --> 00:07:34,776
‐ I thought you'd delayed us
moving in together because it
would be too much for Finley.
120
00:07:34,776 --> 00:07:36,903
‐ Well, there's a difference
121
00:07:36,903 --> 00:07:40,031
between living together
and helping out sometimes.
122
00:07:40,031 --> 00:07:42,575
‐ I... I'd love to,
123
00:07:42,575 --> 00:07:45,203
I just... I don't
have any time.
124
00:07:45,203 --> 00:07:48,706
I made first chair on the Van
Dyke trial. It's my path
to making partner.
125
00:07:48,706 --> 00:07:51,751
‐ Oh my gosh! Brandon,
why didn't you
126
00:07:51,751 --> 00:07:53,836
say anything?
‐ Well‐‐
127
00:07:53,836 --> 00:07:56,673
‐ Oh, this is what the champagne
is for.
‐ Yeah.
128
00:07:56,673 --> 00:08:01,010
‐ Congratulations.
‐ Cheers.
129
00:08:01,010 --> 00:08:04,681
I was hoping we could
celebrate together.
130
00:08:04,681 --> 00:08:08,267
The Duvall event could make your
career and the Van Dyke trial
could make mine.
131
00:08:08,267 --> 00:08:11,396
We both have really important
things to look forward to.
132
00:08:11,396 --> 00:08:14,524
‐ We're never
gonna get around
133
00:08:14,524 --> 00:08:17,235
to planning this
wedding, are we?
134
00:08:17,235 --> 00:08:20,363
‐ Well, maybe we could
hire an event planner.
135
00:08:21,781 --> 00:08:23,908
It's just too bad the best one
in the city's so busy.
136
00:08:23,908 --> 00:08:26,369
‐ Touché.
137
00:08:33,876 --> 00:08:36,462
(soft music)
138
00:08:39,924 --> 00:08:44,595
Hmm... I wonder
what happened to Finley.
139
00:08:44,595 --> 00:08:47,849
Where could she be?
140
00:08:50,101 --> 00:08:53,146
(chuckling)
141
00:08:53,146 --> 00:08:55,523
Lights out was 20 minutes ago.
142
00:08:55,523 --> 00:09:00,069
‐ Just one more page.
‐ And then one more after that.
143
00:09:00,069 --> 00:09:03,364
Thank you.
144
00:09:06,409 --> 00:09:08,870
I thought you read
this book already.
‐ Only twice.
145
00:09:08,870 --> 00:09:12,623
I'm waiting for the
next book in the series.
146
00:09:12,623 --> 00:09:14,876
‐ Hm. OK, well,
you need your sleep.
147
00:09:17,336 --> 00:09:19,672
You're safe and you're loved.
148
00:09:26,054 --> 00:09:29,223
(holiday music)
149
00:10:01,964 --> 00:10:05,301
Finley!
150
00:10:05,301 --> 00:10:07,970
It's gonna be OK.
151
00:10:11,641 --> 00:10:13,935
Hurry, Finley,
we're gonna be late!
152
00:10:25,321 --> 00:10:29,117
Whoopsie!
153
00:10:29,117 --> 00:10:31,744
OK.
154
00:10:33,746 --> 00:10:35,790
Yeah, let's go.
155
00:10:42,880 --> 00:10:45,675
OK, see you tonight. Love you.
‐ Love you too.
156
00:10:45,675 --> 00:10:48,636
‐ OK. Be careful.
157
00:10:48,636 --> 00:10:50,680
‐ Bye!
‐ Bye.
158
00:10:57,311 --> 00:11:00,439
The concept art
for your app launch party
159
00:11:00,439 --> 00:11:02,775
will be fresh and dynamic
160
00:11:02,775 --> 00:11:05,820
and...
161
00:11:12,785 --> 00:11:15,746
‐ Don't tell me.
‐ Don't ask.
162
00:11:15,746 --> 00:11:19,500
‐ That bad?
‐ Ugh. Total system fail.
163
00:11:19,500 --> 00:11:24,046
Instead of our PowerPoint, I
presented them with a peanut
butter and jelly sandwich.
164
00:11:25,548 --> 00:11:27,884
(sighing)
165
00:11:27,884 --> 00:11:30,595
‐ You need a nanny. Full time.
166
00:11:30,595 --> 00:11:34,765
‐ Molly‐‐
‐ Celeste. The Duvall party's
a total do‐over,
167
00:11:34,765 --> 00:11:38,644
today wasn't great... Can we
risk losing another event?
168
00:11:38,644 --> 00:11:43,816
‐ Even if I wanted a nanny,
which I don't, there's no way
169
00:11:43,816 --> 00:11:47,653
I could find one this close
to Christmas. I'm more likely
to get hit by lightning.
170
00:11:47,653 --> 00:11:51,073
‐ My cousin got hit
by lightning last year.
171
00:11:51,073 --> 00:11:53,576
He's fine.
172
00:11:53,576 --> 00:11:57,496
Look, even superheroes
need sidekicks.
173
00:12:03,294 --> 00:12:05,922
‐ [How can I help you?]
‐ Hi. I am looking
for a live‐in nanny
174
00:12:05,922 --> 00:12:09,383
for the Christmas season.
(woman laughing)
175
00:12:11,093 --> 00:12:15,473
You have a waiting list? Great!
‐ Oh! What number are we?
176
00:12:15,473 --> 00:12:17,433
‐ [You are 37.]
‐ 37.
177
00:12:17,433 --> 00:12:20,061
‐ [Merry Christmas.]
‐ Do you want me
to keep calling?
178
00:12:22,521 --> 00:12:27,360
‐ Yes. Yes, call them.
179
00:12:27,360 --> 00:12:30,404
‐ The Nanny Company,
Jessica speaking.
180
00:12:30,404 --> 00:12:34,784
‐ Jessica, hi. This is
Celeste Everette. We met
181
00:12:34,784 --> 00:12:37,078
at the Williston event
last summer.
‐ [Yes, of course.]
182
00:12:37,078 --> 00:12:41,457
You're the event planner
with the adorable niece.
‐ That's right. Well,
183
00:12:41,457 --> 00:12:44,835
that adorable niece is now
the lead in The Nutcracker
184
00:12:44,835 --> 00:12:49,298
and, well, I'm scrambling
to keep my new business afloat.
185
00:12:49,298 --> 00:12:51,342
‐ You sound like
you need a nanny.
186
00:12:51,342 --> 00:12:54,762
‐ Yes. Yes, I... I do.
187
00:12:54,762 --> 00:12:58,849
‐ I wish I could help,
but unfortunately, all of
my nannies have assignments.
188
00:12:58,849 --> 00:13:03,604
‐ Oh. Um, isn't there
anyone you could call?
189
00:13:03,604 --> 00:13:07,233
‐ Someone who flies in with an
umbrella on a cold north wind?
190
00:13:07,233 --> 00:13:11,153
‐ Uh, Jessica, my niece...
191
00:13:11,153 --> 00:13:13,656
she lost her parents,
192
00:13:13,656 --> 00:13:15,533
and now, she lives
193
00:13:15,533 --> 00:13:17,576
[with me and...]
194
00:13:17,576 --> 00:13:22,373
well, I'm desperate to make
this Christmas special for her.
195
00:13:22,373 --> 00:13:24,667
‐ Hold on.
196
00:13:38,389 --> 00:13:41,058
Celeste? It's your lucky day.
197
00:13:41,058 --> 00:13:44,186
(doorbell)
198
00:13:47,189 --> 00:13:49,191
‐ You again?
199
00:13:49,191 --> 00:13:53,404
‐ Hi again.
‐ What are you doing here?
200
00:13:53,404 --> 00:13:55,614
‐ I'm the new nanny.
201
00:13:55,614 --> 00:13:59,493
‐ But the agency said Taylor‐‐
‐ My name is Taylor Callaway.
202
00:13:59,493 --> 00:14:02,288
‐ Oh.
203
00:14:02,288 --> 00:14:04,874
Please, come in.
204
00:14:12,256 --> 00:14:14,675
Oh, follow me.
205
00:14:20,848 --> 00:14:24,351
Right down here.
206
00:14:24,351 --> 00:14:27,772
And this is the guest room.
207
00:14:27,772 --> 00:14:31,108
Feel free to make
yourself at home.
208
00:14:31,108 --> 00:14:33,527
‐ Are you Taylor? I'm Finley.
209
00:14:33,527 --> 00:14:37,156
‐ Hi!
‐ You even have
your "en sweet" bathroom.
210
00:14:37,156 --> 00:14:39,950
‐ Hm!
‐ She means en suite.
211
00:14:39,950 --> 00:14:43,996
‐ I wish I had that.
‐ Maybe you will someday.
‐ A girl can dream.
212
00:14:43,996 --> 00:14:46,582
(chuckling)
213
00:14:46,582 --> 00:14:50,127
‐ Are you sure
you're OK with this?
214
00:14:50,127 --> 00:14:53,047
You said you wanted a live‐in,
but we can arrange hours.
215
00:14:53,047 --> 00:14:56,300
‐ Oh, it's OK.
I chose the agency
216
00:14:56,300 --> 00:14:59,386
because I know they thoroughly
vet their employees.
217
00:14:59,386 --> 00:15:02,681
It's just an adjustment.
‐ I'm here to help.
218
00:15:04,850 --> 00:15:07,978
‐ OK. Um, why
don't you settle in,
219
00:15:07,978 --> 00:15:11,732
and then we can go
over the schedule?
220
00:15:13,359 --> 00:15:17,571
‐ Wait till you see this.
221
00:15:21,492 --> 00:15:23,702
‐ Here you go.
222
00:15:26,247 --> 00:15:28,499
‐ Just in case you'd like
to check on me,
223
00:15:28,499 --> 00:15:31,168
here's my résumé, background
check and references.
224
00:15:31,168 --> 00:15:33,295
Favourite games,
books, and desserts.
225
00:15:34,922 --> 00:15:38,342
‐ Chocolate orange...
bûche de Noel?
226
00:15:38,342 --> 00:15:41,512
‐ Hey, don't knock it till
you try it. Feel free to call
227
00:15:41,512 --> 00:15:44,723
any of the families I've worked
for. Only don't call
the Mitchells.
228
00:15:44,723 --> 00:15:47,017
I'm just kidding.
The Mitchells love me.
229
00:15:47,017 --> 00:15:51,397
‐ Well, first things first.
230
00:15:51,397 --> 00:15:55,067
House rules.
231
00:15:56,360 --> 00:15:59,572
‐ Yeah... it's a long list.
232
00:15:59,572 --> 00:16:03,284
‐ Oh no, I have one laminated on
the fridge. That one's for you.
233
00:16:03,284 --> 00:16:07,204
‐ Ah.
‐ We should probably go
over Finley's schedule.
234
00:16:07,204 --> 00:16:11,292
‐ You haven't seen
anything yet.
235
00:16:15,004 --> 00:16:19,133
‐ Finley's events are in blue,
mine are in red,
236
00:16:19,133 --> 00:16:21,427
and the things we attend
together are in purple.
237
00:16:21,427 --> 00:16:24,930
‐ What colour do you wanna be?
‐ Well, I'm gonna be following
your schedule.
238
00:16:24,930 --> 00:16:27,808
‐ Aunt Celeste likes to keep
track of everything.
239
00:16:27,808 --> 00:16:32,271
‐ Yeah, I see that.
‐ You're gonna love the dots.
240
00:16:32,271 --> 00:16:35,024
‐ Dots?
‐ Tada!
‐ Yes.
241
00:16:35,024 --> 00:16:37,860
‐ Wow.
‐ It helps to keep things
organised.
242
00:16:37,860 --> 00:16:40,863
I like to plan the work
and work the plan.
243
00:16:40,863 --> 00:16:43,699
‐ She says that all the time.
‐ I do.
244
00:16:47,077 --> 00:16:51,624
Is there a problem?
‐ No problem.
245
00:16:51,624 --> 00:16:54,210
But flexibility counts.
246
00:16:54,210 --> 00:16:57,213
‐ Which is why any good plan
incorporates contingencies.
247
00:16:57,213 --> 00:16:59,548
‐ Even so,
248
00:16:59,548 --> 00:17:01,592
life doesn't go
according to plan.
249
00:17:01,592 --> 00:17:03,969
‐ I guess that depends
on who's making the plan.
250
00:17:06,263 --> 00:17:08,557
‐ Well, I'm here now,
251
00:17:08,557 --> 00:17:11,477
and it's a new plan.
252
00:17:13,729 --> 00:17:18,192
I'll even start by taking care
of these dishes.
253
00:17:18,192 --> 00:17:21,737
‐ OK.
254
00:17:21,737 --> 00:17:24,865
So Maddie yells: "Don't worry,
Jay, I'm coming to save you."
255
00:17:24,865 --> 00:17:30,371
She runs as fast as she can,
but at the last second, the door
opens and Maddie runs full speed
256
00:17:30,371 --> 00:17:33,499
into mean Mr. Warren. "Oof!"
257
00:17:33,499 --> 00:17:36,919
She glances up, then
grabs hold of his arm.
258
00:17:36,919 --> 00:17:40,589
‐ She screams: "I've got him!
Run, Jay, run!"
259
00:17:40,589 --> 00:17:44,593
(giggling)
‐ Taylor does the voices
exactly like I hear them
260
00:17:44,593 --> 00:17:47,763
in my head.
‐ Wow. You're very good.
261
00:17:47,763 --> 00:17:52,601
You must be really familiar
with these books.
‐ More than you know.
262
00:17:52,601 --> 00:17:56,897
‐ I guess it comes with the job.
‐ Can Taylor read to me?
263
00:17:58,357 --> 00:18:00,609
‐ Oh, it's like that?
264
00:18:02,820 --> 00:18:05,364
‐ Sure, yeah, OK.
265
00:18:07,366 --> 00:18:09,994
‐ OK, not too much more.
Remember,
266
00:18:09,994 --> 00:18:13,622
the next Maddie and Jay book
isn't out yet.
‐ I know, right?
267
00:18:13,622 --> 00:18:17,418
‐ You're safe and you're loved.
268
00:18:17,418 --> 00:18:20,546
Night.
269
00:18:24,049 --> 00:18:27,886
‐ OK...
270
00:18:27,886 --> 00:18:32,683
Where were we?
Ah yes, chapter 4.
271
00:18:32,683 --> 00:18:36,103
Jay was a proud hero,
272
00:18:36,103 --> 00:18:39,690
with red toes
and charming hands.
273
00:18:39,690 --> 00:18:44,236
Maddie gulped. She glanced
at her own reflection.
274
00:18:44,236 --> 00:18:46,614
‐ You're leaving early.
275
00:18:46,614 --> 00:18:49,908
‐ Yeah, if we leave now,
she'll have time to play
with her friends
276
00:18:49,908 --> 00:18:53,787
before school starts.
‐ Hm!
‐ Got your paper?
277
00:18:53,787 --> 00:18:56,290
‐ Yeah.
‐ Got your pencils?
‐ Mm‐hmm.
278
00:18:56,290 --> 00:18:59,335
‐ Book? Homework? Ballet stuff?
‐ At the front door.
279
00:18:59,335 --> 00:19:02,212
‐ Then I think we're
ready for school.
280
00:19:02,212 --> 00:19:05,341
‐ Hey! How about a hug goodbye?
281
00:19:05,341 --> 00:19:08,302
Have a great day.
‐ You too.
282
00:19:10,304 --> 00:19:12,348
‐ Bye.
283
00:19:12,348 --> 00:19:15,601
‐ Bye.
284
00:19:15,601 --> 00:19:18,103
I think...
285
00:19:18,103 --> 00:19:21,398
we can create something
that resembles a peppermint.
286
00:19:21,398 --> 00:19:24,985
‐ That's so cute. I love it.
(cell phone chiming)
287
00:19:24,985 --> 00:19:28,864
That is not Hanna Duvall
changing our theme again, is it?
288
00:19:28,864 --> 00:19:30,991
‐ It's the nanny.
289
00:19:30,991 --> 00:19:34,912
‐ Does Finley like her?
‐ Finley loves him.
290
00:19:34,912 --> 00:19:38,374
‐ Your nanny's a man?
291
00:19:38,374 --> 00:19:40,834
How old is he? Is he single?
292
00:19:40,834 --> 00:19:44,088
Attractive?
‐ Do you have enough
for the formal presentation?
293
00:19:44,088 --> 00:19:47,466
‐ Of course.
294
00:19:47,466 --> 00:19:49,968
But at some point soon, I'm
gonna need some more details.
295
00:19:59,144 --> 00:20:02,231
(classical music)
296
00:20:07,403 --> 00:20:09,905
‐ Excuse me. Pardon me.
297
00:20:09,905 --> 00:20:13,033
Finster!
298
00:20:13,033 --> 00:20:15,077
So, uh,
299
00:20:15,077 --> 00:20:17,162
what's up with the seating
arrangement?
300
00:20:17,162 --> 00:20:21,792
‐ They're going
to build a snowman.
‐ You weren't invited?
301
00:20:21,792 --> 00:20:25,087
‐ Aunt Celeste says I have
to finish all my homework
before I can play.
302
00:20:25,087 --> 00:20:28,132
‐ Huh.
303
00:20:28,132 --> 00:20:31,009
Hey, tomorrow,
304
00:20:31,009 --> 00:20:34,805
I think you should talk
and play with the girls.
305
00:20:34,805 --> 00:20:37,391
‐ Um, but Aunt Celeste says‐‐
306
00:20:37,391 --> 00:20:41,687
‐ It's called HOMEwork.
‐ But Aunt Celeste‐‐
307
00:20:41,687 --> 00:20:44,648
‐ Duh‐duh‐duh‐duh.
I'll work it out with your aunt.
308
00:20:44,648 --> 00:20:47,735
You ready?
309
00:20:59,329 --> 00:21:02,499
Ahh, you got me!
310
00:21:02,499 --> 00:21:04,918
‐ Finley?
‐ Ahh!!
311
00:21:04,918 --> 00:21:07,296
Oh no!
‐ Taylor?
312
00:21:07,296 --> 00:21:09,715
‐ Ah!! Oh,
I will get you!
313
00:21:09,715 --> 00:21:13,927
‐ (Celeste): Oh!
314
00:21:17,139 --> 00:21:20,934
(oven beeping)
‐ Here, Finley.
315
00:21:20,934 --> 00:21:24,188
(gasping)
‐ Oh, my...
316
00:21:24,188 --> 00:21:28,066
‐ Isn't it amazing?
(coughing)
317
00:21:28,066 --> 00:21:32,446
‐ Ready for bed, Finley?
(coughing)
318
00:21:32,446 --> 00:21:35,199
‐ Sorry.
319
00:21:35,199 --> 00:21:37,618
‐ Hmm, hmm, hmm, hmm.
320
00:21:51,465 --> 00:21:55,344
‐ [The Nanny Company,
Jessica speaking.]
321
00:21:55,344 --> 00:21:59,181
‐ Jessica, we have a problem.
‐ [Is everything alright?]
322
00:21:59,181 --> 00:22:02,851
[I know Taylor's a bit
over‐the‐top sometimes.]
‐ He upended the furniture
323
00:22:02,851 --> 00:22:05,229
and almost burned down the
house. I need someone else.
324
00:22:05,229 --> 00:22:07,856
‐ There is no one else.
325
00:22:07,856 --> 00:22:11,610
‐ Please. You found him.
There must be someone.
326
00:22:11,610 --> 00:22:13,403
‐ Taylor's my brother,
327
00:22:13,403 --> 00:22:16,573
and there's no one I trust more.
328
00:22:16,573 --> 00:22:19,618
As kids, we lost our mom,
just like your niece.
329
00:22:19,618 --> 00:22:22,496
[That's the only reason
he took the job.]
330
00:22:22,496 --> 00:22:26,041
He knows what he's doing.
Give him another chance.
331
00:22:29,920 --> 00:22:31,964
(sighing)
332
00:22:41,723 --> 00:22:45,310
‐ We need to talk.
333
00:22:52,025 --> 00:22:55,988
My house rules exist for
a reason. If you don't agree,
334
00:22:55,988 --> 00:22:59,950
then talk to me.
‐ OK.
335
00:22:59,950 --> 00:23:03,745
I think Finley should play with
the other girls after ballet.
336
00:23:03,745 --> 00:23:08,917
She only has 5 or 10 minutes
until I get there. She should
have some fun.
337
00:23:08,917 --> 00:23:13,922
‐ OK. But then
she does her homework
338
00:23:13,922 --> 00:23:17,676
as soon as she gets home.
‐ Exactly.
339
00:23:29,521 --> 00:23:33,483
(footfalls)
340
00:23:33,483 --> 00:23:36,069
What's this?
341
00:23:36,069 --> 00:23:39,448
‐ It's for one of my events.
342
00:23:43,076 --> 00:23:45,120
That's a booth
343
00:23:45,120 --> 00:23:49,458
for young authors to get
their dust jacket photos taken.
344
00:23:49,458 --> 00:23:51,710
‐ Where do you get your ideas?
345
00:23:51,710 --> 00:23:55,839
‐ Perspiration
creates inspiration.
346
00:23:55,839 --> 00:23:58,216
‐ I have to...
347
00:23:58,216 --> 00:24:02,346
feel something big
in order to be creative.
348
00:24:02,346 --> 00:24:05,223
‐ Well, you have to schedule
time for everything,
349
00:24:05,223 --> 00:24:09,645
even creativity. At least
that's what works for me.
350
00:24:09,645 --> 00:24:13,857
‐ And what if the ideas
don't come?
351
00:24:13,857 --> 00:24:17,444
‐ Then I look at old projects
and make lists.
352
00:24:17,444 --> 00:24:20,197
It's like someone said once:
353
00:24:20,197 --> 00:24:24,493
You can't wait for inspiration.
You have to go out and get it
with a club.
354
00:24:24,493 --> 00:24:28,121
‐ Jack London.
355
00:24:28,121 --> 00:24:30,499
‐ That's right.
356
00:24:30,499 --> 00:24:32,876
‐ Is that why you run your house
357
00:24:32,876 --> 00:24:35,671
like a military academy?
358
00:24:35,671 --> 00:24:39,383
‐ What makes you the expert?
359
00:24:39,383 --> 00:24:43,512
‐ For starters, raising
six brothers and sisters...
360
00:24:43,512 --> 00:24:46,056
and being a nanny
361
00:24:46,056 --> 00:24:48,600
to dozens more.
362
00:24:48,600 --> 00:24:52,020
‐ OK, yes, I admit it,
363
00:24:52,020 --> 00:24:55,315
I am... new at this.
364
00:24:57,317 --> 00:25:00,570
The house rules
were my sister Julie's,
365
00:25:00,570 --> 00:25:04,282
and that's the parenting style
that Finley needs.
366
00:25:04,282 --> 00:25:07,536
‐ I think Finley needs to see
more of this side of you.
367
00:25:09,579 --> 00:25:12,207
‐ Oh, that reminds me...
368
00:25:12,207 --> 00:25:16,294
I am so far behind on all
of the Christmas traditions.
369
00:25:16,294 --> 00:25:19,006
‐ That's not exactly‐‐
‐ The house isn't
even decorated.
370
00:25:19,006 --> 00:25:21,842
I have all of Julie's
decorations.
371
00:25:21,842 --> 00:25:25,220
(sighing)
‐ I'm happy to help decorate.
372
00:25:27,264 --> 00:25:30,350
‐ Huh! OK.
373
00:25:30,350 --> 00:25:34,730
I will make you a plan.
‐ Great.
374
00:25:41,903 --> 00:25:44,823
♪♪♪
375
00:25:49,119 --> 00:25:52,122
(sighing)
376
00:25:52,122 --> 00:25:56,752
‐ ♪♪ Jolly old St. Nicholas ♪
377
00:25:56,752 --> 00:26:00,464
♪ Lean your ear this way ♪
378
00:26:00,464 --> 00:26:04,426
♪ Don't you tell a single soul ♪
379
00:26:04,426 --> 00:26:07,679
♪ What I'm going to say ♪
380
00:26:07,679 --> 00:26:11,224
♪ Christmas Eve is coming soon ♪
381
00:26:11,224 --> 00:26:15,145
♪ Now, you dear old man ♪
382
00:26:15,145 --> 00:26:18,398
♪ Whisper what
you'll bring to me ♪
383
00:26:18,398 --> 00:26:22,402
♪ Tell me if you can ♪
384
00:26:29,367 --> 00:26:33,038
♪ Johnny wants
a pair of skates ♪
385
00:26:33,038 --> 00:26:36,541
♪ Suzie wants a sled ♪
386
00:26:36,541 --> 00:26:40,420
♪ Nellie wants a picture book ♪
387
00:26:40,420 --> 00:26:43,632
♪ Yellow blue and red ♪
388
00:26:43,632 --> 00:26:47,636
♪ Now I think
I'll leave to you ♪
389
00:26:47,636 --> 00:26:50,847
♪ What to give the rest ♪
390
00:26:50,847 --> 00:26:54,518
♪ Choose for me,
dear Santa Claus ♪
391
00:26:54,518 --> 00:26:58,146
♪ What you think is best ♪♪
392
00:27:02,109 --> 00:27:05,237
‐ So, I'm gonna get out of here
and I'm gonna finish up at home.
393
00:27:05,237 --> 00:27:08,281
‐ Check on Taylor?
394
00:27:08,281 --> 00:27:12,494
‐ He is mixing
things up a bit, yes.
‐ About time.
395
00:27:12,494 --> 00:27:16,248
‐ What was that?
‐ I mean, you better get going.
396
00:27:16,248 --> 00:27:19,417
‐ Celeste!
‐ Oh, Hanna!
397
00:27:19,417 --> 00:27:21,378
‐ Imagine this.
398
00:27:21,378 --> 00:27:25,298
A Storybook Christmas with
Duvall Publishing, featuring
399
00:27:25,298 --> 00:27:29,052
an exclusive appearance
by our authors, including...
400
00:27:29,052 --> 00:27:32,764
the one and
only Marshall Graham.
‐ Finley's favourite author!
401
00:27:32,764 --> 00:27:36,142
Oh wow, that's a wonderful idea!
Let's set up a time and‐‐
402
00:27:36,142 --> 00:27:39,312
‐ It's brilliant, right?
He could read aloud,
403
00:27:39,312 --> 00:27:42,232
he could sign books,
take selfies‐‐
404
00:27:42,232 --> 00:27:44,693
kids will love it.
Unfortunately,
405
00:27:44,693 --> 00:27:48,196
he turned down my invitation.
‐ He said no?
406
00:27:48,196 --> 00:27:51,324
‐ Oh, don't get literal.
No was the first offer.
407
00:27:51,324 --> 00:27:54,536
It's time for Plan B. You.
408
00:27:54,536 --> 00:27:57,747
‐ Me?
‐ Marshall Graham
409
00:27:57,747 --> 00:28:02,669
is responsible for the revival
of our children's business.
I need him at the party.
410
00:28:02,669 --> 00:28:06,923
‐ Oh, um...
‐ You said you were a closer,
411
00:28:06,923 --> 00:28:10,176
that you could get things done.
Now it's time to prove it.
412
00:28:28,737 --> 00:28:32,449
‐ I need a break.
What about you?
413
00:28:32,449 --> 00:28:35,368
Let's decorate.
414
00:28:36,411 --> 00:28:40,332
‐ Woohoo!
(chuckling)
415
00:28:40,332 --> 00:28:42,876
‐ Nigel, I already talked
to your brother and he agreed
416
00:28:42,876 --> 00:28:46,046
to celebrate his birthday at
a luncheon instead of a dinner.
417
00:28:46,046 --> 00:28:48,882
So, now will you come
to the party?
418
00:28:48,882 --> 00:28:51,843
‐ [Yeah, OK, I'll be there.]
‐ Thank you, Nigel.
419
00:28:51,843 --> 00:28:56,014
‐ [OK. Bye.]
‐ Bye. We got Nigel Peterson,
the mystery writer.
420
00:28:58,058 --> 00:29:01,394
You can also add...
421
00:29:01,394 --> 00:29:05,774
Jodie Rice and Paul Sharpton
to the "Yes" column.
422
00:29:06,566 --> 00:29:09,694
OK, who do we have left?
423
00:29:11,863 --> 00:29:16,076
Let's get back to her tomorrow.
‐ OK.
424
00:29:16,076 --> 00:29:18,453
♪♪♪
425
00:29:29,255 --> 00:29:31,967
(doorbell)
426
00:29:37,931 --> 00:29:40,225
‐ Hey, I'm... here for Celeste.
427
00:29:40,225 --> 00:29:44,062
‐ Yeah. She'll be down
in a minute. Come in.
428
00:29:51,653 --> 00:29:53,780
‐ Oh, hi, Brandon!
‐ Hey!
429
00:29:53,780 --> 00:29:56,408
‐ Um, have you met Taylor?
430
00:29:56,408 --> 00:29:59,119
‐ I haven't.
‐ Hey.
431
00:29:59,119 --> 00:30:03,957
‐ Celeste didn't mention
that you were a guy.
‐ It must've slipped her mind.
432
00:30:03,957 --> 00:30:06,960
‐ Must've.
(footsteps)
433
00:30:06,960 --> 00:30:09,587
‐ Wow.
434
00:30:09,587 --> 00:30:12,590
Celeste, you look‐‐
‐ Absolutely stunning.
435
00:30:15,969 --> 00:30:18,013
‐ Thank you.
436
00:30:18,013 --> 00:30:20,265
OK.
437
00:30:22,559 --> 00:30:25,603
OK, lights out
in 20 minutes, OK?
438
00:30:27,647 --> 00:30:29,524
‐ Shall we?
439
00:30:32,110 --> 00:30:35,822
‐ Good night.
‐ OK. Bye.
440
00:30:35,822 --> 00:30:38,658
‐ Nice to meet you.
‐ Yeah, you too.
441
00:30:39,659 --> 00:30:43,788
(sighing)
Come on.
442
00:30:46,624 --> 00:30:50,128
‐ I got us a reservation
at Voltaire.
443
00:30:50,128 --> 00:30:53,381
‐ I had something
different in mind.
444
00:30:53,381 --> 00:30:55,341
‐ OK...
445
00:30:55,341 --> 00:30:59,554
‐ OK...
‐ OK, babe,
446
00:30:59,554 --> 00:31:04,184
I'm hungry.
‐ I know. Just one moment.
I need to find the perfect tree.
447
00:31:04,184 --> 00:31:07,187
No.
‐ OK, what about this one?
448
00:31:07,187 --> 00:31:09,397
‐ Hmm... hm‐hm.
449
00:31:09,397 --> 00:31:11,941
‐ OK.
450
00:31:14,652 --> 00:31:17,614
This one?
‐ No.
451
00:31:17,614 --> 00:31:19,616
‐ OK.
452
00:31:19,616 --> 00:31:23,161
‐ Hmm...
453
00:31:25,163 --> 00:31:27,665
‐ You brought an ornament?
454
00:31:27,665 --> 00:31:29,751
‐ I need to see
if it hangs straight.
455
00:31:29,751 --> 00:31:32,504
It won't last.
456
00:31:32,504 --> 00:31:35,381
‐ Don't let perfect be the enemy
of good. There's plenty
of fine trees here.
457
00:31:35,381 --> 00:31:38,343
‐ Julie always had
the perfect tree.
458
00:31:38,343 --> 00:31:41,471
She always made it feel
like... home.
459
00:31:41,471 --> 00:31:46,017
Like family. Finley
needs that now. And...
460
00:31:46,017 --> 00:31:49,437
I guess I do, too.
461
00:31:49,437 --> 00:31:53,441
You still want kids, right?
‐ Yeah. Yeah, of course,
I told you that.
462
00:31:53,441 --> 00:31:57,028
Just, with Finley, we've had
to make a lot of adjustments.
463
00:31:57,028 --> 00:31:59,197
‐ Hm.
(cell phone chiming)
464
00:31:59,197 --> 00:32:02,450
Oh, hold on. Sorry.
465
00:32:04,077 --> 00:32:06,371
‐ Let me guess.
466
00:32:06,371 --> 00:32:10,542
‐ There's a file missing
at the office. I gotta go back.
467
00:32:12,544 --> 00:32:14,087
We'll make sure
you get a tree, though.
468
00:32:17,757 --> 00:32:20,135
♪♪♪
469
00:32:52,959 --> 00:32:56,171
‐ You're home early.
‐ Yup.
470
00:32:58,173 --> 00:33:02,510
‐ What happened?
‐ Something about
a missing file.
471
00:33:02,510 --> 00:33:05,972
(sighing)
You would've loved it.
472
00:33:05,972 --> 00:33:08,641
We went to a tree lot.
473
00:33:08,641 --> 00:33:10,810
It smelled so good,
just like‐‐
474
00:33:10,810 --> 00:33:14,564
‐ Christmas.
‐ Yeah, exactly.
475
00:33:14,564 --> 00:33:16,858
‐ Hm.
476
00:33:16,858 --> 00:33:20,820
‐ Our tree will be delivered
tomorrow. You and Finley can
decorate it, if you want.
477
00:33:20,820 --> 00:33:24,991
‐ That's a great idea.
Do you have a specific plan?
A certain number of lights?
478
00:33:24,991 --> 00:33:29,662
A map for ideal
ornament placement?
479
00:33:29,662 --> 00:33:31,956
‐ Not exactly,
480
00:33:31,956 --> 00:33:34,584
but I do have a box
of Julie's ornaments.
481
00:33:34,584 --> 00:33:37,337
Her favourite ones,
but...
482
00:33:37,337 --> 00:33:40,173
some of them got
broken in the move.
483
00:33:40,173 --> 00:33:42,550
‐ Do you still have the pieces?
484
00:33:42,550 --> 00:33:46,304
‐ Mm‐hmm. I didn't have
the heart to throw them away.
485
00:33:46,304 --> 00:33:50,183
‐ Can I show you something?
486
00:33:50,183 --> 00:33:53,394
When I was younger
than Finley,
487
00:33:53,394 --> 00:33:55,688
I broke my arm.
488
00:33:55,688 --> 00:33:58,816
My mom told me
that I would heal,
489
00:33:58,816 --> 00:34:01,903
but I was scared
and I didn't believe her.
490
00:34:01,903 --> 00:34:05,698
So she took this ornament,
491
00:34:05,698 --> 00:34:08,826
broke it, and then
glued it back together.
492
00:34:10,662 --> 00:34:13,206
She wanted me to see
that broken things
493
00:34:13,206 --> 00:34:16,167
can be made whole again.
494
00:34:16,167 --> 00:34:18,586
‐ That's beautiful.
495
00:34:18,586 --> 00:34:20,630
Christmas is...
496
00:34:20,630 --> 00:34:24,550
such a special time
of year and...
497
00:34:24,550 --> 00:34:28,554
it's our second Christmas
together, Finley and I.
498
00:34:30,556 --> 00:34:34,560
The second without
Julie and Mark, and...
499
00:34:34,560 --> 00:34:37,438
I just want it to be perfect.
500
00:34:37,438 --> 00:34:40,775
‐ Yeah.
501
00:34:56,416 --> 00:34:58,584
Is that Julie?
502
00:34:58,584 --> 00:35:02,255
(chuckling softly)
She looks just like Finley.
503
00:35:02,255 --> 00:35:05,508
‐ Mm‐hmm.
504
00:35:05,508 --> 00:35:09,887
I wanna give Finley the same
locket for Christmas.
505
00:35:09,887 --> 00:35:12,974
‐ That's a great idea.
‐ Hm.
506
00:35:14,934 --> 00:35:18,062
Julie and I had
matching ones.
507
00:35:18,062 --> 00:35:21,316
Hers got lost
in that accident.
508
00:35:23,318 --> 00:35:26,446
I've been looking online
and in stores, but I...
509
00:35:26,446 --> 00:35:29,324
I can't find
just the right one.
510
00:35:38,291 --> 00:35:41,002
Can you...?
511
00:35:41,002 --> 00:35:44,130
‐ Yeah, sure.
512
00:36:01,314 --> 00:36:05,860
Why don't we get
those ornaments?
513
00:36:09,447 --> 00:36:12,492
It's delicate work...
514
00:36:12,492 --> 00:36:16,621
but good as new.
‐ Or even better.
515
00:36:20,541 --> 00:36:25,046
‐ We do good work.
‐ We do.
516
00:36:32,011 --> 00:36:35,515
‐ That is great news.
517
00:36:35,515 --> 00:36:39,894
Thank you so much.
518
00:36:42,522 --> 00:36:44,982
‐ Any luck with Marshall Graham?
519
00:36:44,982 --> 00:36:47,360
‐ His agent still won't
return my calls.
520
00:36:47,360 --> 00:36:51,406
‐ OK, well, we keep trying.
521
00:36:58,246 --> 00:37:00,748
‐ Wow!
522
00:37:02,709 --> 00:37:05,503
‐ Hi! Hi.
523
00:37:05,503 --> 00:37:09,132
‐ Oh, spilled punch. I'm on it.
‐ OK.
524
00:37:09,132 --> 00:37:13,052
‐ This is where you work?
‐ Yeah. Well, today it is.
525
00:37:13,052 --> 00:37:16,055
This charity hosts
a toy giveaway party
526
00:37:16,055 --> 00:37:18,141
for families in need,
527
00:37:18,141 --> 00:37:21,728
and pretty soon, all of these
stations will be filled
with volunteers
528
00:37:21,728 --> 00:37:23,855
wrapping gifts.
‐ Can I help wrap?
529
00:37:23,855 --> 00:37:27,400
‐ Yes! Come here.
530
00:37:27,400 --> 00:37:29,569
Alright.
‐ How about this?
531
00:37:29,569 --> 00:37:33,114
‐ Mm‐hmm.
‐ We can do
a better bow than that.
532
00:37:33,114 --> 00:37:35,491
With...
533
00:37:39,078 --> 00:37:42,123
(laughing)
534
00:37:44,292 --> 00:37:48,379
‐ That's impressive.
Professional.
535
00:37:52,425 --> 00:37:56,429
(giggling)
536
00:37:56,429 --> 00:37:58,723
‐ Pretty good wrapping,
537
00:37:58,723 --> 00:38:01,058
but something's missing here.
‐ What?
538
00:38:01,058 --> 00:38:04,562
‐ You are both now honorary
Santa's helpers.
539
00:38:04,562 --> 00:38:07,899
‐ Thank you!
‐ Here you go.
540
00:38:07,899 --> 00:38:11,319
‐ You got it?
Wow, looks great.
541
00:38:11,319 --> 00:38:14,530
‐ Your coat.
‐ And mine?
542
00:38:14,530 --> 00:38:18,117
‐ Oh, very nice.
‐ Thank you.
‐ Do you wanna go check out
543
00:38:18,117 --> 00:38:21,412
some toys? Yeah.
544
00:38:21,412 --> 00:38:25,500
‐ You don't have to stay.
‐ Oh, it's OK.
545
00:38:25,500 --> 00:38:29,086
The plan is working.
546
00:38:29,086 --> 00:38:31,464
Besides, I really need to know:
547
00:38:31,464 --> 00:38:34,300
where did you learn
to tie bows like that?
548
00:38:34,300 --> 00:38:36,803
‐ Yeah, six siblings.
549
00:38:36,803 --> 00:38:39,639
I wrapped a lot
of presents.
550
00:38:39,639 --> 00:38:42,850
When my mom passed away, my dad
had to work double shifts,
551
00:38:42,850 --> 00:38:46,187
so if we were gonna eat,
have clean clothes
552
00:38:46,187 --> 00:38:49,649
or a proper Christmas,
it was on me. I learned quick.
553
00:38:49,649 --> 00:38:52,693
‐ Wow. Sounds like
you could write a book.
554
00:38:52,693 --> 00:38:55,696
(laughing softly)
555
00:38:55,696 --> 00:38:59,450
‐ Anyway, enough about me.
What about you?
556
00:38:59,450 --> 00:39:02,328
Any special events
you're planning?
557
00:39:02,328 --> 00:39:05,498
‐ Oh, um...
no concrete plans yet.
558
00:39:05,498 --> 00:39:09,168
‐ Am I seeing what
I think I'm seeing?
559
00:39:09,168 --> 00:39:11,879
‐ Oh yeah. Are you thinking
what I'm thinking?
560
00:39:11,879 --> 00:39:14,006
‐ Oh yeah.
561
00:39:14,006 --> 00:39:18,177
‐ If you need backup,
you know where to find me.
562
00:39:22,098 --> 00:39:24,809
‐ Hi.
563
00:39:31,607 --> 00:39:35,695
Is that popcorn that I smell?
‐ With M&Ms.
564
00:39:35,695 --> 00:39:38,865
Your favourite.
‐ Finster and I were
watching a Christmas movie.
565
00:39:38,865 --> 00:39:42,785
‐ Won't you join us?
‐ I'd love to.
566
00:39:42,785 --> 00:39:43,828
Oh!
567
00:39:45,955 --> 00:39:49,041
‐ (British accent): Would anyone
care for some water?
‐ Hey, what's with
568
00:39:49,041 --> 00:39:52,503
the British polite speech?
‐ Is Taylor teaching you
etiquette?
569
00:39:52,503 --> 00:39:54,922
‐ (normal): So that's
a no on water.
570
00:39:54,922 --> 00:39:57,717
I'll be right back.
571
00:39:57,717 --> 00:40:00,636
(chuckling)
‐ What is she up to?
572
00:40:00,636 --> 00:40:02,847
‐ I don't know.
573
00:40:02,847 --> 00:40:07,059
‐ A Christmas Carol.
‐ Yeah, you've seen it, right?
‐ Of course.
574
00:40:07,059 --> 00:40:12,356
It's one of my favourites.
‐ It's a classic, right? Growing
up, it was a family tradition.
575
00:40:14,901 --> 00:40:19,113
‐ Traditions are everything.
They are what keep us connected
576
00:40:19,113 --> 00:40:22,742
to the past.
‐ I couldn't agree more.
577
00:40:22,742 --> 00:40:26,370
And the future holds
endless possibilities.
578
00:40:30,583 --> 00:40:33,044
(laughing)
‐ Hi.
579
00:40:33,044 --> 00:40:36,005
All set?
580
00:40:36,005 --> 00:40:39,675
(O Tannenbaum playing)
581
00:40:53,397 --> 00:40:55,983
Hey. I'm gonna go out.
582
00:40:55,983 --> 00:40:59,278
I need to do some shopping.
‐ Is there something
I can order for you?
583
00:40:59,278 --> 00:41:04,116
‐ I'm gonna pick out
some books for Finley.
‐ Taylor might be helpful.
584
00:41:04,116 --> 00:41:07,370
‐ I don't need his help.
Thank you.
585
00:41:29,809 --> 00:41:33,270
‐ Ahem!
‐ Hey!
586
00:41:33,270 --> 00:41:37,650
Thanks for coming.
‐ Oh, I gotta warn you,
I am dangerous
587
00:41:37,650 --> 00:41:39,944
in a bookstore.
‐ Dangerous?
‐ It's best to give me a limit.
588
00:41:39,944 --> 00:41:43,656
What are we talking?
How many books do you want?
589
00:41:43,656 --> 00:41:46,283
‐ Uh, one for each day
before Christmas.
590
00:41:46,283 --> 00:41:49,370
‐ Let me guess. Julie?
591
00:41:52,123 --> 00:41:54,375
‐ She used to make it
like an Advent calendar.
592
00:41:54,375 --> 00:41:58,212
‐ That's beautiful.
‐ She was a great mom.
593
00:42:09,682 --> 00:42:12,059
‐ I guess they do help.
594
00:42:12,059 --> 00:42:16,689
That's why they're
classics. Yes.
595
00:42:16,689 --> 00:42:19,650
‐ OK, game on.
‐ Number one. OK.
596
00:42:19,650 --> 00:42:22,945
(whimsical music)
597
00:42:32,663 --> 00:42:36,667
‐ This. This is the one.
598
00:42:36,667 --> 00:42:39,837
Please?
‐ Is that for Finley or you?
599
00:42:39,837 --> 00:42:44,050
‐ Do we have to make
a distinction?
‐ OK.
600
00:42:44,050 --> 00:42:46,761
‐ Yes!
‐ Put it in the basket.
601
00:42:46,761 --> 00:42:49,513
‐ Come on.
‐ You sure?
‐ Yeah, come on.
602
00:42:49,513 --> 00:42:52,725
‐ OK.
‐ Hi.
603
00:42:56,812 --> 00:42:58,814
Do you?
‐ Yeah.
604
00:43:14,246 --> 00:43:16,457
‐ What are you gonna do
about that?
605
00:43:16,457 --> 00:43:18,959
Come on.
606
00:43:18,959 --> 00:43:21,337
(laughing)
Oh, so you can have fun.
607
00:43:21,337 --> 00:43:24,882
‐ What? I am so fun.
‐ Oh yeah?
608
00:43:28,177 --> 00:43:30,471
Wait, wait, wait,
wait, wait! Truce, truce.
609
00:43:32,556 --> 00:43:35,476
(laughing)
You had to get
that last one in, huh?
610
00:43:35,476 --> 00:43:37,603
I gotta pick up Finley.
611
00:43:37,603 --> 00:43:42,149
‐ Oh, right. Uh, and I need
to get back to work.
612
00:43:42,149 --> 00:43:46,278
‐ Right.
‐ So... I'll get the books.
613
00:43:46,278 --> 00:43:48,948
‐ Got it?
‐ Yeah.
614
00:43:48,948 --> 00:43:51,826
I'll see you tonight.
‐ See you later.
‐ OK. Thanks.
615
00:43:51,826 --> 00:43:54,662
‐ See you.
‐ Bye.
616
00:44:05,798 --> 00:44:07,967
Remember your mad
wrapping skills? Oh.
617
00:44:07,967 --> 00:44:11,428
Sorry to interrupt.
‐ I would love to help.
618
00:44:11,428 --> 00:44:14,306
‐ Great.
619
00:44:14,306 --> 00:44:16,684
OK. Ooh!
620
00:44:16,684 --> 00:44:19,353
Thanks.
621
00:44:21,689 --> 00:44:25,317
You know what would
make this even better?
622
00:44:25,317 --> 00:44:29,530
Is some...
‐ More cocoa?
623
00:44:29,530 --> 00:44:33,075
‐ Yes.
‐ I'm on it.
624
00:44:38,998 --> 00:44:40,875
‐ Are you a man
who keeps secrets?
625
00:44:40,875 --> 00:44:43,711
‐ What?
626
00:44:43,711 --> 00:44:48,215
‐ Or will you share... what you
put in that cocoa to make it
627
00:44:48,215 --> 00:44:51,510
so good?
‐ Ha! I, um...
628
00:44:51,510 --> 00:44:55,139
I put a cinnamon stick
in the warm milk to steep.
629
00:44:55,139 --> 00:44:59,018
‐ So good.
(giggling)
630
00:44:59,018 --> 00:45:01,228
You gave that up pretty fast.
I thought I'd have to coax
631
00:45:01,228 --> 00:45:03,522
the mystery ingredient
out of you.
‐ Well, what can I say?
632
00:45:03,522 --> 00:45:07,067
Some good things
are meant to be shared.
633
00:45:07,067 --> 00:45:09,737
‐ I completely agree.
634
00:45:11,864 --> 00:45:13,866
(chuckling)
635
00:45:13,866 --> 00:45:16,327
‐ Finley's gonna love this.
636
00:45:18,370 --> 00:45:20,873
I love this.
637
00:45:20,873 --> 00:45:23,209
‐ So do I.
638
00:45:30,341 --> 00:45:35,137
(holiday music)
639
00:45:35,137 --> 00:45:37,097
(conversations)
640
00:45:37,097 --> 00:45:39,892
‐ ♪ Dashing through the snow ♪
641
00:45:39,892 --> 00:45:43,896
♪ In a one‐horse open sleigh ♪
642
00:45:43,896 --> 00:45:46,732
‐ Hi! Welcome
643
00:45:46,732 --> 00:45:51,070
to Home for the Holidays.
‐ Thank you.
‐ Rod is running our coat check.
644
00:45:51,070 --> 00:45:53,572
‐ Thank you very much.
645
00:45:53,572 --> 00:45:56,075
‐ So,
646
00:45:56,075 --> 00:45:58,953
each room holds the promise
647
00:45:58,953 --> 00:46:01,247
of a beloved
Christmas tradition.
648
00:46:01,247 --> 00:46:04,250
‐ Wow! You know, when I went
home for the holidays,
649
00:46:04,250 --> 00:46:07,044
my mother put me to work.
650
00:46:07,044 --> 00:46:10,089
‐ Oh!
651
00:46:10,089 --> 00:46:12,633
I'm starting to see why
Brandon recommended you.
652
00:46:12,633 --> 00:46:15,636
‐ And this is our house mom.
‐ She's here to tell everyone
653
00:46:15,636 --> 00:46:19,598
these cookies aren't gonna
ice themselves.
‐ OK, now I feel
654
00:46:19,598 --> 00:46:24,144
like I'm home.
‐ Uh, should we wait
for Brandon?
655
00:46:24,144 --> 00:46:27,439
‐ Oh, um, actually,
656
00:46:27,439 --> 00:46:31,777
he's running late at the firm,
but I'm already thrilled
that he recommended you.
657
00:46:31,777 --> 00:46:35,948
This is our best
Christmas party ever.
658
00:46:35,948 --> 00:46:38,951
‐ Well,
in that case, come on.
659
00:46:38,951 --> 00:46:42,288
The dining room holds a buffet,
660
00:46:42,288 --> 00:46:45,708
and...
661
00:46:47,293 --> 00:46:49,628
The front parlour has caroling.
662
00:46:49,628 --> 00:46:53,132
Alright, come on.
663
00:46:53,132 --> 00:46:55,384
‐ ♪ Fa la la la la ♪
664
00:46:55,384 --> 00:46:58,387
‐ The living room
665
00:46:58,387 --> 00:47:01,515
has cocoa by the fire
with popcorn and cranberries
666
00:47:01,515 --> 00:47:05,060
to string. But let me
show you my favourite.
667
00:47:07,021 --> 00:47:09,773
‐ ♪ Oh, what fun it is to ride ♪
668
00:47:11,817 --> 00:47:14,486
‐ Do you want
to build a snowman?
669
00:47:14,486 --> 00:47:18,657
‐ It's perfect. Wow.
670
00:47:18,657 --> 00:47:21,869
I'm... just wow.
(laughing)
671
00:47:21,869 --> 00:47:24,330
‐ That looks wonderful.
Good job, girls.
672
00:47:24,330 --> 00:47:28,375
‐ Aunt Celeste!
‐ Hi!
673
00:47:28,375 --> 00:47:30,502
‐ You have the best job
674
00:47:30,502 --> 00:47:33,505
in the world.
675
00:47:33,505 --> 00:47:38,385
‐ What do you wanna do first?
‐ String popcorn.
‐ Yes. Go ahead.
676
00:47:38,385 --> 00:47:41,847
‐ Hey.
‐ Hey.
677
00:47:41,847 --> 00:47:45,225
‐ Get over there. Come on.
678
00:47:48,312 --> 00:47:52,274
‐ May I thimble you, miss?
‐ Sure.
679
00:47:52,274 --> 00:47:55,694
‐ A thimble.
‐ Hi.
‐ Oh, you can have my seat.
680
00:47:55,694 --> 00:47:58,238
‐ OK.
681
00:47:58,238 --> 00:48:00,532
Thank you.
682
00:48:00,532 --> 00:48:03,786
‐ All of this is amazing.
683
00:48:03,786 --> 00:48:07,247
It feels like we're
inside a Christmas card.
684
00:48:07,247 --> 00:48:09,541
‐ That's exactly what
I was going for.
‐ Yeah?
685
00:48:09,541 --> 00:48:13,212
(doorbell ringing)
‐ I like to create
moments of magic
686
00:48:13,212 --> 00:48:15,214
where suddenly,
687
00:48:15,214 --> 00:48:18,050
you can believe
anything can happen.
688
00:48:18,050 --> 00:48:20,344
‐ Anything?
689
00:48:24,139 --> 00:48:28,102
‐ Hey, guys.
Sorry I'm late. Made it!
690
00:48:28,102 --> 00:48:30,562
‐ Hi! Oh...
691
00:48:30,562 --> 00:48:32,564
‐ Happy to see you.
692
00:48:32,564 --> 00:48:35,275
‐ Hey, Brandon.
693
00:48:35,275 --> 00:48:38,487
‐ Taylor.
‐ Hi.
694
00:48:38,487 --> 00:48:42,408
‐ Finley, aren't you
gonna say hi?
‐ Hey, Brandon.
695
00:48:45,577 --> 00:48:48,622
‐ Would you like
to string some popcorn?
696
00:48:48,622 --> 00:48:50,916
‐ Looks like Finley's
almost done, so I'm alright.
697
00:48:52,960 --> 00:48:56,922
‐ Ahem! Hey, Finley,
I smell fresh cookies.
698
00:48:56,922 --> 00:49:00,634
Should we check 'em out? Yeah?
699
00:49:03,429 --> 00:49:05,931
‐ You've, uh,
really outdone yourself.
700
00:49:05,931 --> 00:49:08,100
‐ Thank you.
701
00:49:08,100 --> 00:49:10,436
‐ Yeah, it's, uh...
it's so much.
702
00:49:10,436 --> 00:49:12,604
‐ That sounds...
703
00:49:12,604 --> 00:49:15,607
less like a compliment
and more like criticism.
704
00:49:15,607 --> 00:49:19,820
‐ Oh, it just seems
like a lot of work.
‐ It was.
705
00:49:19,820 --> 00:49:23,490
But having Taylor around
has really helped.
706
00:49:23,490 --> 00:49:24,992
‐ Yeah.
707
00:49:30,414 --> 00:49:32,624
‐ Hi.
708
00:49:32,624 --> 00:49:35,252
How about we go out back
and build a snowman?
709
00:49:35,252 --> 00:49:37,129
‐ Yes!
‐ Yeah?
710
00:49:37,129 --> 00:49:40,174
‐ Taylor, do you wanna
build a snowman?
711
00:49:40,174 --> 00:49:43,302
‐ Taylor would probably be
happier just staying
in the kitchen
712
00:49:43,302 --> 00:49:46,513
baking cookies.
‐ Um, sure, I'd love to help.
713
00:49:46,513 --> 00:49:50,017
‐ Let's go!
‐ OK.
714
00:49:53,312 --> 00:49:57,816
(festive music)
715
00:49:57,816 --> 00:50:00,527
‐ Should we make it bigger?
716
00:50:00,527 --> 00:50:03,739
‐ No, it's fine like that.
‐ How big d'you want it?
717
00:50:03,739 --> 00:50:06,325
‐ Big.
718
00:50:06,325 --> 00:50:08,535
‐ Big? You got it.
719
00:50:08,535 --> 00:50:12,331
‐ I didn't bring shoes
to play in snow.
‐ It's OK.
720
00:50:12,331 --> 00:50:15,167
‐ Bigger and better,
right, Finley?
‐ Yeah.
721
00:50:15,167 --> 00:50:18,420
Brandon was right. He doesn't
know how to build a snowman.
722
00:50:18,420 --> 00:50:21,215
‐ I know how to build a snowman!
Are you gonna help me, Celeste?
723
00:50:21,215 --> 00:50:25,594
‐ I'm gonna stay
out of this one.
‐ Come on,
724
00:50:25,594 --> 00:50:28,472
Brandon! It's fun.
725
00:50:33,060 --> 00:50:35,896
(giggling)
726
00:50:39,566 --> 00:50:43,362
‐ It's kind of bigger
than mine, but...
727
00:50:51,745 --> 00:50:54,540
(giggling)
728
00:50:54,540 --> 00:50:57,584
‐ Tada!
‐ Oh, wow!
729
00:51:01,129 --> 00:51:04,341
‐ You know, if you practiced, I
bet you could get really could.
730
00:51:06,385 --> 00:51:09,596
(giggling)
731
00:51:18,814 --> 00:51:22,359
‐ There you are.
732
00:51:22,359 --> 00:51:25,070
So listen...
733
00:51:25,070 --> 00:51:28,240
I've been so busy
734
00:51:28,240 --> 00:51:31,743
planning all these
holiday events with work
735
00:51:31,743 --> 00:51:34,871
that I haven't made
time for our home.
736
00:51:34,871 --> 00:51:38,083
So... look what I got.
737
00:51:38,083 --> 00:51:41,878
‐ Can we just do pink?
738
00:51:41,878 --> 00:51:46,133
‐ But your mom always did
red and green at Christmas.
739
00:51:48,802 --> 00:51:51,263
Oh...
740
00:51:55,225 --> 00:51:59,104
Traditions and memories can
make us miss our loved ones,
741
00:51:59,104 --> 00:52:02,649
but they can also help us feel
742
00:52:02,649 --> 00:52:05,736
like we're
still connected.
743
00:52:12,284 --> 00:52:14,536
‐ You're giving me your locket?
744
00:52:23,754 --> 00:52:25,881
‐ Here you go.
745
00:52:27,924 --> 00:52:30,594
Trust that you are never alone
746
00:52:30,594 --> 00:52:32,638
and always loved.
747
00:52:34,640 --> 00:52:37,476
‐ Can I add you in here too?
748
00:52:37,476 --> 00:52:40,562
‐ Yeah, of course.
749
00:52:47,319 --> 00:52:49,529
OK.
750
00:52:49,529 --> 00:52:52,866
I know I might not do things
751
00:52:52,866 --> 00:52:56,286
just the same as your mom
and dad, but...
752
00:52:56,286 --> 00:52:58,789
I like to honour
those traditions.
753
00:52:58,789 --> 00:53:02,751
‐ Maybe we could make
some new traditions.
754
00:53:02,751 --> 00:53:05,045
‐ Oops.
755
00:53:05,045 --> 00:53:07,506
I think they're supposed
to alternate, right?
756
00:53:07,506 --> 00:53:09,466
‐ It's OK.
757
00:53:09,466 --> 00:53:12,094
Mom messed up sometimes too.
758
00:53:12,094 --> 00:53:15,681
Maybe we could do one hand red
and one hand green.
759
00:53:15,681 --> 00:53:18,517
Then it's the same,
but also a little bit new.
760
00:53:18,517 --> 00:53:20,686
‐ That's brilliant.
761
00:53:20,686 --> 00:53:24,106
‐ Speaking of new,
762
00:53:24,106 --> 00:53:26,358
I'd kind of like it
if Taylor
763
00:53:26,358 --> 00:53:29,111
became a tradition.
‐ Are you trying to play
matchmaker?
764
00:53:29,111 --> 00:53:32,781
‐ Admit it, he's so much
better than Brandon.
765
00:53:32,781 --> 00:53:35,867
‐ I will admit no such thing.
I am happily engaged.
766
00:53:35,867 --> 00:53:39,287
‐ Really? Then why haven't you
planned the wedding?
767
00:53:43,041 --> 00:53:46,002
‐ I can't work on this here.
768
00:53:46,002 --> 00:53:48,296
There's too many colours
and swatches.
769
00:53:48,296 --> 00:53:51,550
‐ O...K. Um...
770
00:53:51,550 --> 00:53:54,469
But first, I heard from Daniel.
‐ Oh?
771
00:53:54,469 --> 00:53:57,013
‐ And he told me
772
00:53:57,013 --> 00:54:00,016
Hanna...
‐ Hanna? Hanna what?
773
00:54:00,016 --> 00:54:02,728
‐ She thinks a bigger
event planner
774
00:54:02,728 --> 00:54:06,231
could get Marshall.
‐ What?
775
00:54:06,231 --> 00:54:09,484
‐ Yeah, apparently she thinks
our problem is contacts.
776
00:54:09,484 --> 00:54:12,362
‐ Well, our problem
is not contacts.
777
00:54:12,362 --> 00:54:14,322
Our problem
778
00:54:14,322 --> 00:54:18,368
is Marshall Graham.
He doesn't do publicity.
779
00:54:18,368 --> 00:54:21,621
‐ Yeah, I mean, he's the one
name on my list I can't get to.
780
00:54:21,621 --> 00:54:24,249
His agent is apparently
some guy names Jim Zimmerman.
781
00:54:24,249 --> 00:54:26,209
‐ No way.
782
00:54:26,209 --> 00:54:28,754
‐ Yes way. Is this good?
783
00:54:28,754 --> 00:54:32,174
‐ Oh, this is great.
(laughing)
784
00:54:32,174 --> 00:54:34,843
This is...
this is great.
785
00:54:36,887 --> 00:54:39,931
‐ [Jim Zimmerman's office.]
‐ Hi, this is Celeste Everette,
786
00:54:39,931 --> 00:54:42,559
calling for Jim, please.
‐ [Can I ask what
this is about?]
787
00:54:42,559 --> 00:54:44,853
‐ Well, we went
to college together.
788
00:54:44,853 --> 00:54:47,939
I got him through statistics,
so he'll want to take my call.
789
00:54:47,939 --> 00:54:51,276
‐ [Hold for Jim.]
‐ She's getting him.
790
00:54:51,276 --> 00:54:54,279
‐ [This is Jim.]
‐ Jim! Hi, how are you?
‐ [Celeste, hi!]
791
00:54:54,279 --> 00:54:56,781
[I'm good. Been a while.]
‐ It has been ages.
792
00:54:56,781 --> 00:54:59,451
‐ [Yeah. How are you?]
‐ Yeah,
793
00:54:59,451 --> 00:55:01,661
I'm good. I am really,
really good.
‐ [Good to hear.]
794
00:55:01,661 --> 00:55:05,415
‐ Um, so, Jim...
‐ [Yeah?]
795
00:55:05,415 --> 00:55:08,418
‐ I need to speak with
Marshall Graham directly.
796
00:55:08,418 --> 00:55:11,963
‐ [Celeste, I... I don't‐‐]
‐ Do you remember when
Renaldio's was closed
797
00:55:11,963 --> 00:55:15,634
after that huge blizzard
and I got Gino
798
00:55:15,634 --> 00:55:18,303
to make his famous
chicken noodle soup
799
00:55:18,303 --> 00:55:21,640
and trudge through 19 inches
of snow just to bring it
800
00:55:21,640 --> 00:55:24,142
to your mother in the hospital?
Do you remember that?
‐ [I'll see what I can do.]
801
00:55:24,142 --> 00:55:26,645
‐ Thank you, Jim.
‐ [My pleasure.]
‐ OK.
802
00:55:26,645 --> 00:55:29,773
I look forward to hearing
from you. OK.
‐ [Talk soon.]
803
00:55:29,773 --> 00:55:31,816
‐ OK. Bye.
‐ [Bye.]
804
00:55:31,816 --> 00:55:36,446
‐ Uh, way to have
an ace up your sleeve.
805
00:55:36,446 --> 00:55:40,659
He's gotta come through.
‐ We will get Marshall Graham.
806
00:55:40,659 --> 00:55:44,663
(footsteps approaching)
807
00:55:50,669 --> 00:55:54,381
(timer ticking)
808
00:55:54,381 --> 00:55:57,634
Hello?
809
00:55:59,803 --> 00:56:04,558
Hey.
‐ We're playing hide‐and‐seek.
‐ Oh, are you hiding or seeking?
810
00:56:04,558 --> 00:56:07,644
‐ He's hiding, and
he's really good at it.
811
00:56:07,644 --> 00:56:10,188
I have to find him
before the timer goes off.
812
00:56:10,188 --> 00:56:12,482
Will you help?
‐ Yes.
813
00:56:12,482 --> 00:56:15,318
‐ OK. Can you go that way?
‐ Yeah.
814
00:56:15,318 --> 00:56:18,363
‐ Taylor!
815
00:56:18,363 --> 00:56:21,074
Where are you?
(timer goes off)
816
00:56:21,074 --> 00:56:23,368
He's not up here!
817
00:56:23,368 --> 00:56:26,371
(whisking sound)
818
00:56:28,248 --> 00:56:31,376
Where were you?
‐ Maybe you'll find me
next time.
819
00:56:32,836 --> 00:56:35,547
I hope it's OK. Finley
wanted to build a house.
820
00:56:35,547 --> 00:56:39,217
‐ That's enough gingerbread
for a real house.
‐ Like Hansel and Gretel.
821
00:56:39,217 --> 00:56:41,469
‐ A storybook come to life.
822
00:56:43,888 --> 00:56:47,601
‐ This is brilliant.
I need to call Molly.
823
00:56:51,563 --> 00:56:54,357
‐ This better be good.
824
00:56:54,357 --> 00:56:56,484
It certainly smells... good.
825
00:56:56,484 --> 00:56:59,237
‐ Hi.
‐ Hi.
826
00:56:59,237 --> 00:57:01,948
What's going on?
‐ Hey, Molly.
‐ Hi.
827
00:57:01,948 --> 00:57:06,286
‐ OK, picture this: a life‐size
gingerbread village,
828
00:57:06,286 --> 00:57:09,873
real gingerbread covered
with actual candy
829
00:57:09,873 --> 00:57:12,709
that the guests can decorate.
‐ It's brilliant.
830
00:57:12,709 --> 00:57:15,420
‐ Thank you. So,
we're making models.
831
00:57:15,420 --> 00:57:17,631
Yeah, come on.
‐ OK.
832
00:57:17,631 --> 00:57:22,677
(holiday music)
833
00:57:28,933 --> 00:57:32,270
‐ ♪♪ I don't have
that many wishes ♪
834
00:57:32,270 --> 00:57:34,898
♪ I don't even need a tree ♪
835
00:57:34,898 --> 00:57:38,276
♪ Christmastime
would be much better ♪
836
00:57:38,276 --> 00:57:41,321
♪ Having you right next to me ♪
837
00:57:41,321 --> 00:57:44,282
♪ The smell of gingerbread
in the air ♪
838
00:57:44,282 --> 00:57:47,619
♪♪♪
839
00:57:47,619 --> 00:57:50,955
♪ The only thing
I miss is this ♪
840
00:57:50,955 --> 00:57:55,418
♪ 'Cause you're
my Christmas wish ♪♪
841
00:57:55,418 --> 00:57:59,714
‐ There we go. We will do it.
‐ What's Finley doing
over there?
842
00:58:02,801 --> 00:58:07,138
‐ (sleepily): I'm not sleepy.
843
00:58:07,138 --> 00:58:10,308
‐ She is totally asleep.
‐ Aww...
844
00:58:10,308 --> 00:58:14,312
(yawning)
You can go home if you want.
845
00:58:14,312 --> 00:58:16,481
‐ And miss the fun? No way.
846
00:58:16,481 --> 00:58:19,651
I might just miss, like,
30 minutes of fun, though,
847
00:58:19,651 --> 00:58:22,946
on the couch, if that's OK.
‐ Right.
848
00:58:25,615 --> 00:58:28,451
(cell phone ringing)
I'm just eating all these.
‐ I see that.
849
00:58:28,451 --> 00:58:32,831
‐ I don't know, it's
right here, I can't help it.
850
00:58:35,208 --> 00:58:38,670
Hey.
851
00:58:38,670 --> 00:58:41,423
(sighing)
852
00:58:41,423 --> 00:58:44,509
Look, I already said no.
Please stop calling.
853
00:58:44,509 --> 00:58:46,886
Bye.
854
00:58:50,890 --> 00:58:53,184
Hey.
‐ Hey.
855
00:58:53,184 --> 00:58:57,522
You totally came through
for me today.
856
00:58:57,522 --> 00:59:00,692
First with the inspiration,
and then...
857
00:59:00,692 --> 00:59:04,195
all of this.
858
00:59:04,195 --> 00:59:07,574
(laughing)
859
00:59:14,247 --> 00:59:17,959
‐ You're
having a moment.
860
00:59:17,959 --> 00:59:20,044
I told you I'm not sleepy.
861
00:59:20,044 --> 00:59:23,381
(laughing)
862
00:59:38,730 --> 00:59:42,233
Maddie and Jay.
863
00:59:42,233 --> 00:59:46,613
‐ No stories tonight, kid.
‐ They need to save Christmas.
864
00:59:50,450 --> 00:59:54,662
‐ I'll tell you
all about it tomorrow.
865
00:59:56,873 --> 00:59:59,000
Come on.
866
00:59:59,000 --> 01:00:01,419
(typing)
867
01:00:25,819 --> 01:00:28,279
(muttering)
868
01:00:33,451 --> 01:00:38,164
‐ You look terrible.
‐ Oh!
869
01:00:38,164 --> 01:00:40,834
Uh...
870
01:00:40,834 --> 01:00:43,378
‐ Did you stay up all night?
871
01:00:46,130 --> 01:00:48,466
‐ Do you think I could have
the evening off?
872
01:00:48,466 --> 01:00:51,469
‐ Uh, sure.
873
01:00:51,469 --> 01:00:53,805
I do have one
essential meeting today,
874
01:00:53,805 --> 01:00:57,183
but if you can do the after‐
school pickup, I can get
Finley after rehearsal.
875
01:00:57,183 --> 01:01:00,687
‐ Perfect.
876
01:01:10,488 --> 01:01:13,324
‐ [Celeste, I know
what you're gonna say.]
877
01:01:13,324 --> 01:01:15,994
‐ Jim, you still owe me.
878
01:01:15,994 --> 01:01:18,830
I need Marshall Graham.
879
01:01:18,830 --> 01:01:21,040
Just tell me what he likes.
880
01:01:21,040 --> 01:01:24,043
Dig deep, Jim.
There must be something.
881
01:01:24,043 --> 01:01:26,838
‐ [Uh... there's
this little bakery]
882
01:01:26,838 --> 01:01:31,426
[a couple of blocks from you.
They make this fancy
T‐shaped cake.]
883
01:01:31,426 --> 01:01:35,513
‐ Oh, yes! Uh, bûche de Noel.
‐ [Yeah, that's it.]
884
01:01:35,513 --> 01:01:39,017
[Do you know the bakery?]
885
01:01:39,017 --> 01:01:42,353
‐ Yes, I know it.
‐ [Great, so we're good.]
886
01:01:42,353 --> 01:01:46,232
‐ OK, great, so I will get you
the cake and you will get me
887
01:01:46,232 --> 01:01:49,944
a conversation with Marshall
Graham, or I'll tell everybody
888
01:01:49,944 --> 01:01:53,698
that you burned me on a favour.
‐ [I'll do my best, Celeste.]
889
01:01:53,698 --> 01:01:57,493
[Thank you, Celeste.]
‐ Thank you.
890
01:01:59,537 --> 01:02:01,706
(cell phone ringing)
891
01:02:01,706 --> 01:02:04,542
It's Finley.
892
01:02:04,542 --> 01:02:07,253
Hey, sweetie.
893
01:02:07,253 --> 01:02:11,049
What? Hey, hey, hey,
calm down, it's OK.
894
01:02:11,049 --> 01:02:13,051
I'll be right there.
895
01:02:13,051 --> 01:02:16,930
OK. Taylor didn't pick her up.
896
01:02:21,059 --> 01:02:24,187
And now
he's not answering.
897
01:02:24,187 --> 01:02:27,732
I... I have to go.
898
01:02:27,732 --> 01:02:30,568
‐ No, I'll go. You stay
and do the presentation.
899
01:02:30,568 --> 01:02:32,570
‐ You're not cleared.
It has to be Taylor or me.
900
01:02:32,570 --> 01:02:35,657
‐ OK, well, try Taylor again.
901
01:02:38,910 --> 01:02:41,746
‐ Celeste! I'm excited
to see the pitch.
902
01:02:41,746 --> 01:02:44,123
‐ Hanna,
903
01:02:44,123 --> 01:02:47,961
I am so sorry, but I...
need to reschedule.
904
01:02:47,961 --> 01:02:50,588
‐ What?
‐ There's been
a misunderstanding
905
01:02:50,588 --> 01:02:52,840
and I have to go
pick up my niece.
906
01:02:52,840 --> 01:02:56,302
‐ Oh. Well, I have to wonder
907
01:02:56,302 --> 01:02:59,263
if you can manage
the Duvall holiday party
908
01:02:59,263 --> 01:03:01,432
if you can't even
manage one child.
909
01:03:01,432 --> 01:03:03,559
‐ That's not fair.
910
01:03:03,559 --> 01:03:06,562
‐ The designs are ready.
Molly can show you.
911
01:03:06,562 --> 01:03:09,607
‐ But I hired you.
I want you to show me.
912
01:03:09,607 --> 01:03:12,235
‐ My niece needs me.
913
01:03:14,278 --> 01:03:17,281
‐ You know, I think our party
is too much for you this year.
914
01:03:17,281 --> 01:03:20,785
Why don't you get
Adina Michaels on the phone?
915
01:03:20,785 --> 01:03:24,205
She can handle it.
‐ Hanna.
916
01:03:24,205 --> 01:03:27,166
Are you firing me?
917
01:03:27,166 --> 01:03:29,961
I am the best person
for this job and you know it.
918
01:03:29,961 --> 01:03:32,463
‐ Well, then stay
919
01:03:32,463 --> 01:03:34,966
and show me. But if you go...
920
01:03:34,966 --> 01:03:38,302
‐ I'm sorry, Hanna,
921
01:03:38,302 --> 01:03:42,390
but some things in life
are just more important.
922
01:04:14,672 --> 01:04:18,009
(door opening)
Taylor?
923
01:04:18,009 --> 01:04:20,845
Taylor?
924
01:04:20,845 --> 01:04:24,015
Taylor, are you OK?
925
01:04:24,015 --> 01:04:27,143
(groaning)
926
01:04:27,143 --> 01:04:29,437
Taylor!
927
01:04:29,437 --> 01:04:33,524
How could you let this happen?
‐ I fell asleep.
928
01:04:33,524 --> 01:04:35,735
My phone was on mute.
Is Finley OK?
929
01:04:35,735 --> 01:04:38,863
‐ No! No, she's not OK.
930
01:04:38,863 --> 01:04:41,407
She's really shaken up.
931
01:04:41,407 --> 01:04:44,035
After her parents' accident,
no one came to get her.
932
01:04:46,037 --> 01:04:49,874
‐ Man, I'm so sorry.
‐ Sorry doesn't even
begin to cut it.
933
01:04:49,874 --> 01:04:52,794
‐ I know it's a big deal.
It won't happen again.
934
01:04:52,794 --> 01:04:55,254
‐ You're right.
935
01:04:55,254 --> 01:04:58,466
It won't. You need to leave.
936
01:04:59,592 --> 01:05:02,053
‐ OK.
937
01:05:02,053 --> 01:05:05,056
OK, let's...
938
01:05:05,056 --> 01:05:09,477
let's take a minute here.
What's really going on?
939
01:05:11,437 --> 01:05:15,650
‐ Besides the fact that
you forgot Finley? Well,
940
01:05:15,650 --> 01:05:20,071
because of you, I lost the
Duvall account, which means I'm
probably gonna lose my business.
941
01:05:20,071 --> 01:05:22,907
‐ Wait, that's your event?
‐ Yes.
942
01:05:22,907 --> 01:05:27,411
It was until I had to walk out
on the head of the company
to go pick up Finley.
943
01:05:29,413 --> 01:05:31,582
‐ Celeste, there's something
I need to tell you‐‐
944
01:05:31,582 --> 01:05:33,751
‐ No, listen. You think
you know what's right
945
01:05:33,751 --> 01:05:36,754
for Finley‐‐
‐ Well, I care about Finley.
946
01:05:36,754 --> 01:05:41,259
I care about you.
‐ No.
947
01:05:41,259 --> 01:05:43,302
‐ Please don't shut me out.
948
01:05:43,302 --> 01:05:46,264
Finley is gonna be OK.
She is so resilient.
949
01:05:48,766 --> 01:05:53,896
(melancholic music)
950
01:06:02,947 --> 01:06:06,534
I'll get my things.
951
01:06:09,787 --> 01:06:14,041
The last two weeks have been the
best I've had in a long time.
952
01:06:29,432 --> 01:06:31,851
‐ Are you sure
Taylor's alright?
953
01:06:31,851 --> 01:06:35,521
‐ Honey, I already
told you, he's fine.
954
01:06:37,481 --> 01:06:40,860
‐ Hi, Finley.
Taylor's absolutely fine.
955
01:06:40,860 --> 01:06:44,572
Though he's really sorry
he messed up today.
956
01:06:44,572 --> 01:06:48,242
‐ You know Taylor?
‐ I'm his sister, Jessica.
957
01:06:48,242 --> 01:06:50,244
‐ Come on.
958
01:06:59,170 --> 01:07:03,507
‐ What if we called the Business
Central Bank for a loan?
‐ Interest rates will kill us.
959
01:07:03,507 --> 01:07:07,178
‐ OK, well, I don't need
a Christmas bonus.
960
01:07:07,178 --> 01:07:11,557
‐ Who am I, Ebenezer Scrooge?
Of course you're getting
a Christmas bonus.
961
01:07:11,557 --> 01:07:15,269
‐ And if I don't
have a job in March?
‐ Maybe don't spend it all?
962
01:07:15,269 --> 01:07:18,606
‐ Thanks.
‐ Seriously, I can...
963
01:07:18,606 --> 01:07:21,943
cut back on some personal
spending and‐‐
(knocking)
964
01:07:23,945 --> 01:07:26,322
‐ Thank you. Um,
965
01:07:26,322 --> 01:07:30,034
somebody sent you flowers.
966
01:07:30,034 --> 01:07:34,247
Who are they from? Are they from
Brandon? Are they from Taylor?
967
01:07:36,123 --> 01:07:38,209
Well?
968
01:07:40,211 --> 01:07:44,382
‐ Um... they're from...
969
01:07:44,382 --> 01:07:47,385
Hanna Duvall. It's an apology,
970
01:07:47,385 --> 01:07:50,888
begging us to come back
and offering a bonus.
971
01:07:50,888 --> 01:07:54,934
‐ How much?
972
01:07:54,934 --> 01:07:59,355
(laughing)
Oh, my god! Oh, my god!
973
01:08:02,441 --> 01:08:06,570
(cell phone ringing)
‐ Oh!
974
01:08:06,570 --> 01:08:10,366
Hello, Hanna. Thank you so much
for the beautiful flowers.
975
01:08:10,366 --> 01:08:13,911
‐ Well, it's the least
I could do. Thank you
for Marshall Graham.
976
01:08:13,911 --> 01:08:17,748
‐ Marshall Graham?
977
01:08:17,748 --> 01:08:21,377
Um, you're welcome.
‐ Tell me, how d'you
get him to say yes?
978
01:08:24,297 --> 01:08:27,258
‐ Well, a magician never
reveals her tricks.
979
01:08:27,258 --> 01:08:30,386
‐ (chuckling): Oh, OK.
980
01:08:30,386 --> 01:08:33,389
Well, I must admit,
you've surprised me.
981
01:08:33,389 --> 01:08:36,100
‐ I've even surprised
myself this time.
982
01:08:36,100 --> 01:08:38,936
‐ [OK, bye now.]
‐ Bye‐bye.
983
01:08:38,936 --> 01:08:41,272
(laughing)
984
01:08:41,272 --> 01:08:43,774
Let's send Jim
a giant thank‐you.
985
01:08:43,774 --> 01:08:47,278
That must've been a very nice
bûche de Noel.
986
01:08:47,278 --> 01:08:51,282
‐ OK.
(squealing)
‐ Thanks.
987
01:08:51,282 --> 01:08:53,451
(soft music)
988
01:09:02,960 --> 01:09:05,755
(footfalls)
989
01:09:17,892 --> 01:09:21,979
I am so proud of you.
‐ Thanks.
990
01:09:21,979 --> 01:09:24,857
(chuckling)
‐ Let's go.
991
01:09:24,857 --> 01:09:27,276
Come on.
992
01:09:29,820 --> 01:09:32,114
‐ Sorry I'm late.
‐ Hm.
993
01:09:32,114 --> 01:09:34,700
Let me guess.
994
01:09:34,700 --> 01:09:38,162
Work.
‐ I promise it was
something important.
995
01:09:38,162 --> 01:09:40,956
‐ It's Finley's opening night.
That should matter to you.
996
01:09:40,956 --> 01:09:45,294
‐ It does matter. You just gotta
understand I got a lot of
other stuff going on.
997
01:09:45,294 --> 01:09:48,672
‐ I think we're making this more
complicated than it needs to be.
998
01:09:48,672 --> 01:09:52,843
I think it's time
we... be honest.
999
01:09:52,843 --> 01:09:55,388
(sighing)
1000
01:09:55,388 --> 01:09:59,683
When you gave me this ring,
we both said that we wanted...
1001
01:09:59,683 --> 01:10:03,187
a family someday. Except...
1002
01:10:03,187 --> 01:10:06,440
my someday is now.
1003
01:10:06,440 --> 01:10:08,401
Life happened.
1004
01:10:08,401 --> 01:10:12,196
‐ Yeah, I guess I've kind of
been thinking the same thing.
1005
01:10:12,196 --> 01:10:15,950
‐ You have?
‐ It wasn't until I saw the way
1006
01:10:15,950 --> 01:10:18,285
that Taylor looked at you.
1007
01:10:18,285 --> 01:10:20,746
Or actually, I should say the
way that you looked at Taylor.
1008
01:10:20,746 --> 01:10:23,958
Kind of realised we're
missing that spark.
1009
01:10:26,419 --> 01:10:30,673
‐ I still care about you.
‐ And I care about you.
1010
01:10:36,220 --> 01:10:38,222
‐ I'm sorry.
1011
01:10:40,224 --> 01:10:43,310
‐ Don't be sorry. We both
tried hard to make it work.
1012
01:10:43,310 --> 01:10:47,106
We just never really stopped to
see if it was actually working.
1013
01:10:47,106 --> 01:10:50,109
‐ Yeah. Hey...
1014
01:10:50,109 --> 01:10:52,403
good luck
with your big case.
1015
01:10:52,403 --> 01:10:55,239
Seriously.
1016
01:10:55,239 --> 01:10:57,241
‐ Yep. Have a merry Christmas.
1017
01:11:01,787 --> 01:11:05,082
OK.
1018
01:11:05,082 --> 01:11:07,334
(sighing)
1019
01:11:12,256 --> 01:11:15,760
‐ Imagine yourself
on stage. You're happy,
1020
01:11:15,760 --> 01:11:18,012
looking at all
your friends
1021
01:11:18,012 --> 01:11:19,930
and family in the audience.
1022
01:11:19,930 --> 01:11:24,268
Now we're all smiling back
because we love you
1023
01:11:24,268 --> 01:11:28,355
and we love watching you dance.
Do you see that?
1024
01:11:30,274 --> 01:11:32,651
OK, that's the image
in your head.
1025
01:11:32,651 --> 01:11:34,612
That's where you focus
your attention.
1026
01:11:36,197 --> 01:11:38,657
‐ It won't work.
1027
01:11:40,659 --> 01:11:44,497
I'm not good enough.
‐ Hey... just take a breath.
1028
01:11:44,497 --> 01:11:47,958
‐ It won't work.
I'm just the understudy.
1029
01:11:47,958 --> 01:11:50,294
I can't be June.
‐ Well, you know what?
1030
01:11:50,294 --> 01:11:53,297
There's no such thing
as "just an understudy".
1031
01:11:53,297 --> 01:11:55,466
Well...
1032
01:11:55,466 --> 01:11:58,886
it just happens.
1033
01:11:58,886 --> 01:12:03,307
And sometimes we need to be
ready to jump in and do things
1034
01:12:03,307 --> 01:12:06,060
we never thought
were possible.
1035
01:12:06,060 --> 01:12:08,062
You wanna know
the best part?
1036
01:12:08,062 --> 01:12:12,149
You don't have to be June.
All you have to be is Finley.
1037
01:12:12,149 --> 01:12:14,527
You think
you can do that?
1038
01:12:14,527 --> 01:12:18,531
‐ Well, I do have
years of experience.
1039
01:12:18,531 --> 01:12:21,116
(laughing)
‐ Come here.
You're gonna be awesome.
1040
01:12:21,116 --> 01:12:23,369
Oh! OK.
1041
01:12:23,369 --> 01:12:26,831
‐ You got this.
‐ Bye.
1042
01:12:35,506 --> 01:12:38,342
‐ Ow! What was that for?
1043
01:12:38,342 --> 01:12:42,721
‐ Does a sister need a reason?
I wanted you to notice
the difference.
1044
01:12:42,721 --> 01:12:46,058
‐ I noticed. She's... herself.
1045
01:12:46,058 --> 01:12:50,020
‐ And?
‐ And what?
‐ No ring.
1046
01:12:50,020 --> 01:12:53,858
‐ That is a difference.
1047
01:12:53,858 --> 01:12:56,652
(The Nutcracker by Tchaikovsky)
1048
01:13:28,726 --> 01:13:31,145
(cheers and applause)
1049
01:13:44,450 --> 01:13:48,037
‐ Woo‐hoo!
‐ Whoo!
1050
01:13:48,037 --> 01:13:50,414
Yeah!
1051
01:13:55,461 --> 01:13:57,421
‐ What are we gonna do today?
1052
01:13:57,421 --> 01:14:01,675
‐ Well...
‐ If you and Jessica want,
1053
01:14:01,675 --> 01:14:03,844
I got you tickets
1054
01:14:03,844 --> 01:14:06,931
to the Winter Carnival.
‐ Yes! I'm so glad to have
fun Aunt Celeste back.
1055
01:14:06,931 --> 01:14:09,642
‐ Speaking of which...
1056
01:14:13,812 --> 01:14:17,232
From now on,
you and I get to decide
1057
01:14:17,232 --> 01:14:21,153
what works for us.
‐ Now that sounds like a plan.
1058
01:14:21,153 --> 01:14:24,490
‐ Kid stole my line.
(chuckling)
1059
01:14:42,299 --> 01:14:46,303
(knocking)
Oh...
1060
01:14:46,303 --> 01:14:50,307
‐ I was asked to deliver this
and make sure that you open it.
‐ Who is it from?
1061
01:14:50,307 --> 01:14:54,520
‐ I'm supposed to say Santa,
but... never mind, just
hurry up and open it.
1062
01:15:00,985 --> 01:15:03,821
It's just like yours.
1063
01:15:03,821 --> 01:15:05,990
Want me to put it on?
1064
01:15:05,990 --> 01:15:08,784
‐ Yes, please.
1065
01:15:23,173 --> 01:15:25,884
‐ The guests are
starting to arrive.
1066
01:15:37,396 --> 01:15:40,399
(music and conversations)
1067
01:15:48,741 --> 01:15:51,035
‐ Excuse me.
1068
01:15:51,035 --> 01:15:54,955
You're beautiful.
1069
01:15:54,955 --> 01:15:58,333
‐ Thank you for the locket.
1070
01:16:02,212 --> 01:16:04,256
Where did you find it?
1071
01:16:04,256 --> 01:16:07,384
‐ I know people
who know people.
1072
01:16:07,384 --> 01:16:10,637
‐ Is that how you got in here?
1073
01:16:12,931 --> 01:16:16,727
‐ I'm on the guest list.
‐ No, you're not. I made it.
1074
01:16:16,727 --> 01:16:20,064
‐ Celeste, it is wonderful.
1075
01:16:20,064 --> 01:16:23,233
Come. It is truly
1076
01:16:23,233 --> 01:16:25,778
a storybook Christmas.
‐ I am so glad that you like it.
1077
01:16:25,778 --> 01:16:28,947
‐ You even got this guy.
‐ Well.
1078
01:16:28,947 --> 01:16:31,408
‐ Yeah, this guy.
‐ I don't know
1079
01:16:31,408 --> 01:16:35,746
how you did it, and I don't
care. Marshall Graham,
our guest of honour.
1080
01:16:35,746 --> 01:16:38,123
I even get to announce
a new book.
1081
01:16:38,123 --> 01:16:40,292
Best event ever.
1082
01:16:40,292 --> 01:16:42,920
You know,
all my friends
1083
01:16:42,920 --> 01:16:45,756
want you to do their events now.
Oh, and if my daughter
1084
01:16:45,756 --> 01:16:47,966
gets the engagement ring
we're expecting,
1085
01:16:47,966 --> 01:16:50,344
you are gonna have
a very busy spring.
1086
01:16:52,596 --> 01:16:56,642
Come, let me introduce you.
‐ Actually, I need to speak
with Celeste.
1087
01:16:56,642 --> 01:17:00,437
‐ Oh. Oh...
1088
01:17:00,437 --> 01:17:03,482
He's not here
for just the party.
1089
01:17:03,482 --> 01:17:07,444
OK. Well, see you later.
1090
01:17:07,444 --> 01:17:09,738
‐ So...
1091
01:17:09,738 --> 01:17:12,199
you're Marshall Graham.
1092
01:17:13,784 --> 01:17:16,245
The author of The Adventures
of Maddie and Jay.
1093
01:17:16,245 --> 01:17:20,958
‐ And other stories.
It's a pen name.
1094
01:17:20,958 --> 01:17:24,002
‐ Why didn't you tell me?
1095
01:17:24,002 --> 01:17:26,171
‐ And say what?
1096
01:17:26,171 --> 01:17:29,007
"I'm the man you've been
looking for"? Way too cliché.
1097
01:17:29,007 --> 01:17:31,135
(chuckling)
1098
01:17:31,135 --> 01:17:34,930
Truth is, I didn't know
you were looking for me
until I'd screwed up.
1099
01:17:34,930 --> 01:17:38,892
And then it didn't seem
like a good time to explain.
1100
01:17:41,186 --> 01:17:44,815
‐ So you told Hanna
I'd persuaded you
1101
01:17:44,815 --> 01:17:48,402
to come to the party.
‐ It's the truth. I wouldn't be
here if it weren't for you.
1102
01:17:48,402 --> 01:17:51,405
Anyway,
1103
01:17:51,405 --> 01:17:53,991
I owed you one.
1104
01:17:53,991 --> 01:17:57,369
You want a drink?
‐ Yes.
1105
01:17:59,997 --> 01:18:03,375
‐ So, I had writer's block.
1106
01:18:03,375 --> 01:18:06,170
For over a year.
I'm talking...
1107
01:18:06,170 --> 01:18:09,173
zero inspiration.
1108
01:18:09,173 --> 01:18:11,383
‐ Did Finley inspire you?
1109
01:18:11,383 --> 01:18:15,762
‐ A little. Mostly you.
1110
01:18:15,762 --> 01:18:19,183
Thanks to you, showing me
how to plan the work
1111
01:18:19,183 --> 01:18:21,727
and work the plan, I'm halfway
through my next book.
1112
01:18:21,727 --> 01:18:25,022
‐ Wow. Well,
1113
01:18:25,022 --> 01:18:27,524
you were right too.
1114
01:18:27,524 --> 01:18:29,693
Too much planning
1115
01:18:29,693 --> 01:18:32,279
kept me from living
in the moment.
1116
01:18:32,279 --> 01:18:35,782
‐ Some moments
are not to be missed.
1117
01:18:35,782 --> 01:18:37,784
Hi. Two, please.
1118
01:18:39,786 --> 01:18:43,707
‐ Thank you.
I even ripped up
1119
01:18:43,707 --> 01:18:45,500
the rule book.
‐ Really?
‐ Mm‐hmm.
1120
01:18:45,500 --> 01:18:48,086
‐ Wow. And the calendars?
1121
01:18:48,086 --> 01:18:52,049
‐ Hm‐hm. I'm still me.
‐ Right.
1122
01:18:54,718 --> 01:18:59,640
(slow song starts)
1123
01:19:09,900 --> 01:19:13,153
‐ ♪♪ Jolly old St. Nicholas ♪
1124
01:19:13,153 --> 01:19:16,782
♪ Lean your ear this way ♪
1125
01:19:16,782 --> 01:19:21,036
♪ Don't you tell a single soul ♪
1126
01:19:21,036 --> 01:19:25,082
♪ What I'm going to say ♪
‐ The next few months
will be very busy.
1127
01:19:25,082 --> 01:19:28,418
‐ ♪ Christmas Eve
is coming soon ♪
‐ Well,
1128
01:19:28,418 --> 01:19:32,631
perhaps we can leave
your contract open.
1129
01:19:32,631 --> 01:19:36,843
‐ As in... no plan?
1130
01:19:39,012 --> 01:19:42,099
‐ Hmm... well,
1131
01:19:44,101 --> 01:19:47,271
Sometimes you just...
1132
01:19:47,271 --> 01:19:50,107
have to let moments happen.
1133
01:19:52,943 --> 01:19:55,779
‐ ♪ Nellie wants
a picture book ♪
1134
01:19:55,779 --> 01:19:59,783
♪ Yellow blue and red ♪
1135
01:19:59,783 --> 01:20:03,287
♪ Now I think
I'll leave to you ♪
1136
01:20:03,287 --> 01:20:06,957
♪ What to give the rest ♪
1137
01:20:06,957 --> 01:20:10,502
♪ Choose for me,
dear Santa Claus ♪
1138
01:20:10,502 --> 01:20:13,463
♪ What you think is best ♪♪
1139
01:20:15,465 --> 01:20:21,263
Closed Captioning by SETTE inc.
1140
01:20:21,263 --> 01:20:24,474
(festive song)
87009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.