Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,567 --> 00:00:10,445
{\an8}(pensive theme music plays)
2
00:00:45,563 --> 00:00:47,607
♪ ♪
3
00:01:15,552 --> 00:01:18,680
- (wind blowing)
- (bird cawing)
4
00:01:35,613 --> 00:01:38,449
(uneasy music playing)
5
00:01:43,496 --> 00:01:45,290
(bird chirping)
6
00:01:49,210 --> 00:01:50,295
(horse grunting)
7
00:01:57,719 --> 00:01:59,512
(Joel screams)
8
00:02:03,349 --> 00:02:03,975
(winces)
9
00:02:03,975 --> 00:02:07,312
Ah, fuck, fuck,
fuck, fuck.
10
00:02:08,855 --> 00:02:10,815
Come on,
you gotta help me.
Come on.
11
00:02:11,983 --> 00:02:13,109
Joel: Leave.
12
00:02:13,860 --> 00:02:15,945
- Leave.
- Shut up, Joel.
13
00:02:15,945 --> 00:02:18,197
- Take the gun.
- Joel, shut the fuck up!
14
00:02:19,407 --> 00:02:22,660
{\an8}You go. You go.
You go north.
15
00:02:22,660 --> 00:02:24,370
You go to Tommy.
16
00:02:25,622 --> 00:02:27,707
You go.
17
00:02:32,253 --> 00:02:33,338
(shallow breathing)
18
00:02:50,438 --> 00:02:53,191
(melancholy music playing)
19
00:03:12,293 --> 00:03:15,213
("All or None"
by Pearl Jam playing)
20
00:03:19,968 --> 00:03:24,847
♪ It's a hopeless ♪
21
00:03:24,847 --> 00:03:28,977
♪ Situation ♪
22
00:03:28,977 --> 00:03:33,189
♪ And I'm startin' to believe ♪
23
00:03:35,733 --> 00:03:38,861
♪ That this hopeless ♪
24
00:03:38,861 --> 00:03:43,241
♪ Situation ♪
25
00:03:43,241 --> 00:03:46,911
♪ Is what I'm tryin'
to achieve ♪
26
00:03:46,911 --> 00:03:48,788
- (music stops)
- Give 'em back!
27
00:03:48,788 --> 00:03:51,332
Then pick up your pace.
28
00:03:51,332 --> 00:03:52,500
I'm not running
doubles again
29
00:03:52,500 --> 00:03:54,669
because of your
shitty attitude.
30
00:03:54,669 --> 00:03:56,546
I don't wanna
fight about it.
31
00:03:56,546 --> 00:03:57,005
Fight about it?
32
00:03:57,005 --> 00:03:59,382
You don't fight.
33
00:03:59,382 --> 00:04:01,718
Your friend fights.
34
00:04:01,718 --> 00:04:04,012
She's not here
anymore... is she?
35
00:04:04,012 --> 00:04:05,430
(song continues)
36
00:04:09,642 --> 00:04:12,687
(grunts)
37
00:04:17,317 --> 00:04:18,609
(sighs)
38
00:04:24,032 --> 00:04:27,410
(door opens, closes)
39
00:04:42,341 --> 00:04:43,426
What's goin' on?
40
00:04:43,426 --> 00:04:45,887
You've never been
what I'd call
well-behaved,
41
00:04:45,887 --> 00:04:47,555
but the last
few weeks?
42
00:04:53,853 --> 00:04:56,606
Bethany started it.
43
00:04:56,606 --> 00:04:58,775
Well, Bethany's
in the infirmary
with 15 stitches.
44
00:04:58,775 --> 00:04:59,942
- Good.
- Okay.
45
00:04:59,942 --> 00:05:01,277
Just put me
in the fuckin' hole.
46
00:05:01,277 --> 00:05:01,778
I put you
in the hole
three times.
47
00:05:01,778 --> 00:05:04,614
It doesn't work.
48
00:05:04,614 --> 00:05:07,533
- So I'm gonna try
something new.
- What?
49
00:05:07,533 --> 00:05:10,620
I'm gonna tell you the truth.
50
00:05:10,620 --> 00:05:14,290
You're smart, Ellie.
You're so smart,
you're stupid.
51
00:05:14,290 --> 00:05:15,666
You can't see
where this is going?
52
00:05:15,666 --> 00:05:16,959
Let me help you out.
53
00:05:16,959 --> 00:05:18,294
Two paths ahead of you.
54
00:05:21,339 --> 00:05:22,215
First path.
55
00:05:22,215 --> 00:05:23,341
You keep acting like a grunt,
56
00:05:23,341 --> 00:05:24,717
so you get the life of a grunt.
57
00:05:24,717 --> 00:05:27,178
Up at dawn.
Walk the streets,
walk the wall.
58
00:05:27,178 --> 00:05:29,472
Ya eat shit food,
ya do shit jobs,
59
00:05:29,472 --> 00:05:31,933
ya take shit orders
from your patrol leader,
60
00:05:31,933 --> 00:05:34,143
who'll probably be Bethany.
61
00:05:34,143 --> 00:05:35,978
And that'll be your life
from now until ya
62
00:05:35,978 --> 00:05:38,022
catch a bullet
from a Firefly,
63
00:05:38,022 --> 00:05:39,315
or fall drunk
off a roof,
64
00:05:39,315 --> 00:05:40,650
or get your hair caught
in a moving tank tread.
65
00:05:40,650 --> 00:05:42,527
Hm.
66
00:05:43,361 --> 00:05:44,570
There's the other path.
67
00:05:44,570 --> 00:05:46,989
You swallow this
pride of yours.
68
00:05:46,989 --> 00:05:51,160
You follow the rules.
You become an officer.
69
00:05:51,160 --> 00:05:53,496
You get your own room.
You get a nice bed.
70
00:05:53,496 --> 00:05:55,665
We eat well.
We don't go on patrol.
71
00:05:55,665 --> 00:05:57,375
We're cool in the summer.
We're warm in the winter.
72
00:05:57,375 --> 00:05:59,252
And best of all,
when you're an officer,
73
00:05:59,252 --> 00:06:02,922
you get to tell
the Bethanys of the world
exactly where to shove it.
74
00:06:06,008 --> 00:06:08,636
Why do you even care?
75
00:06:08,636 --> 00:06:10,012
(light music playing)
76
00:06:10,012 --> 00:06:13,391
I care because no matter
what anyone out there says
or thinks...
77
00:06:13,391 --> 00:06:17,436
we're the only thing
holding this all together.
78
00:06:17,436 --> 00:06:20,356
If we go down,
the people in the zone will
starve or murder each other.
79
00:06:20,356 --> 00:06:23,484
That much I know.
80
00:06:26,279 --> 00:06:27,655
There's a leader in you.
81
00:06:28,739 --> 00:06:30,616
And one day,
it could be your turn.
82
00:06:31,659 --> 00:06:32,743
Or not.
83
00:06:35,788 --> 00:06:37,206
So which way?
84
00:06:42,461 --> 00:06:43,713
Keys.
85
00:06:43,713 --> 00:06:45,089
Good.
86
00:06:49,468 --> 00:06:53,097
- Is that it?
- (sighs) That's it.
87
00:06:56,475 --> 00:06:58,227
Can I have my Walkman back?
88
00:07:09,572 --> 00:07:12,408
(thundering, raining)
89
00:07:47,109 --> 00:07:49,946
(thunder continues)
90
00:07:55,368 --> 00:07:57,536
Dorm Guard:
Lights out, ladies!
91
00:07:59,455 --> 00:08:02,166
- (bangs on door)
- Dorm Guard: Turn 'em off!
92
00:08:19,225 --> 00:08:21,310
(soft snoring)
93
00:08:40,413 --> 00:08:42,498
(ominous music playing)
94
00:08:53,926 --> 00:08:55,720
(Ellie grunting)
95
00:08:57,138 --> 00:08:59,140
(both grunting)
96
00:08:59,140 --> 00:09:01,309
(heavy breathing)
97
00:09:01,642 --> 00:09:03,185
Ow.
98
00:09:03,185 --> 00:09:04,437
- Riley!
Where have you been?
- Shh!
99
00:09:04,437 --> 00:09:06,605
What the fuck
is wrong with you,
100
00:09:06,605 --> 00:09:07,898
sneaking up
on me like that?
101
00:09:07,898 --> 00:09:09,317
It was a joke, okay?
102
00:09:09,317 --> 00:09:10,985
I thought it
would work better.
103
00:09:10,985 --> 00:09:12,945
In my mind,
you loved it.
104
00:09:16,782 --> 00:09:18,868
So...
105
00:09:18,868 --> 00:09:22,038
how's it going?
106
00:09:22,038 --> 00:09:23,247
- Okay, it's bad.
- I thought you were dead.
107
00:09:23,247 --> 00:09:25,875
You've been gone
for three weeks.
108
00:09:25,875 --> 00:09:27,793
I should
fuckin' stab you.
109
00:09:27,793 --> 00:09:29,795
No, I appreciate
your mercy.
110
00:09:35,092 --> 00:09:36,385
- Are you okay?
- I'm fine.
111
00:09:36,385 --> 00:09:37,470
I just ran away
for a bit, that's all.
112
00:09:37,470 --> 00:09:39,388
If you're going
through some shit,
113
00:09:39,388 --> 00:09:41,015
you're supposed to,
I don't know,
114
00:09:41,015 --> 00:09:42,600
talk to your
best friend about it?
115
00:09:44,185 --> 00:09:46,771
I came back.
116
00:09:46,771 --> 00:09:50,232
- Wait, who gave you
the black eye?
- Tell me where you were.
117
00:09:50,232 --> 00:09:51,734
Gimme a name
and I'll fuck 'em up.
118
00:09:51,734 --> 00:09:54,403
It was Bethany
and I already
fucked her up.
119
00:09:54,403 --> 00:09:56,072
Where were you?
120
00:10:08,876 --> 00:10:12,338
- I joined the Fireflies.
- Oh, fuck you.
121
00:10:12,338 --> 00:10:13,839
I'm not in the mood
for this, Riley.
122
00:10:13,839 --> 00:10:16,675
I'm really not
in the mood.
123
00:10:16,675 --> 00:10:18,344
- You're a Firefly?!
- Jesus!
124
00:10:18,344 --> 00:10:20,429
I told you
I'd fuckin' do it.
125
00:10:20,429 --> 00:10:22,056
Talking about
"liberating the QZ"
126
00:10:22,056 --> 00:10:23,391
is not
the same as--
127
00:10:23,391 --> 00:10:25,267
- Fuck. Where did you even--
- Slow down, slow down.
128
00:10:25,267 --> 00:10:27,103
I will tell
you everything.
129
00:10:27,103 --> 00:10:28,604
But first,
you have to promise
me something.
130
00:10:28,604 --> 00:10:31,857
Sort of crazy,
and you're gonna
say no,
131
00:10:31,857 --> 00:10:33,818
but then you
have to say yes.
132
00:10:35,361 --> 00:10:37,446
Come with me for a few hours,
133
00:10:37,446 --> 00:10:39,990
and have the best night
of your life.
134
00:10:40,908 --> 00:10:43,244
No.
135
00:10:43,244 --> 00:10:45,454
- Okay, now say yes.
- I'm not going
anywhere with you.
136
00:10:45,454 --> 00:10:47,498
It's-- Great.
It's 2:00 AM.
137
00:10:47,498 --> 00:10:50,626
And in a few hours,
I have drills where we
learn to kill Fireflies.
138
00:10:52,044 --> 00:10:54,338
Get dressed.
139
00:10:57,091 --> 00:10:58,426
So stupid.
140
00:11:01,929 --> 00:11:04,265
- Turn around.
- You're so weird about that.
141
00:11:04,265 --> 00:11:07,017
(light guitar music playing)
142
00:11:22,908 --> 00:11:24,493
If you're thinking
about hanging in the park,
143
00:11:24,493 --> 00:11:25,578
we can't go
there anymore.
144
00:11:25,578 --> 00:11:28,164
There's a new patrol
that they just put in.
145
00:11:28,164 --> 00:11:30,958
Well... we're not
going to the park.
146
00:11:31,500 --> 00:11:32,668
Okay.
147
00:11:32,668 --> 00:11:35,254
- So where are we going?
- Secret.
148
00:11:35,254 --> 00:11:36,213
Trust me.
149
00:11:36,213 --> 00:11:39,800
You trust me, right?
150
00:11:39,800 --> 00:11:40,926
I don't know.
Should I trust you?
151
00:11:40,926 --> 00:11:43,095
Of course, you should.
With your life.
152
00:11:49,935 --> 00:11:53,689
- Guards?
- No, 'cause FEDRA's
fucking stupid.
153
00:11:53,689 --> 00:11:56,066
- Ready?
- This better be good.
154
00:12:05,451 --> 00:12:07,536
(vehicle approaching)
155
00:12:10,956 --> 00:12:13,375
Not that
fuckin' stupid,
are they?
156
00:12:13,375 --> 00:12:15,377
Okay, rocky start.
157
00:12:15,377 --> 00:12:17,546
Could've been
worse, though.
158
00:12:17,546 --> 00:12:20,299
- Could've been
a 7-11 situation.
- No thanks.
159
00:12:20,299 --> 00:12:22,760
I'd like to keep
my other eyebrow
in one piece.
160
00:12:22,760 --> 00:12:24,220
Well, since you're
so interested
161
00:12:24,220 --> 00:12:26,138
in self-preservation
all of a sudden,
162
00:12:26,138 --> 00:12:28,474
maybe you should stop
fucking with Bethany.
163
00:12:28,474 --> 00:12:31,393
- What's that about?
- Nothing. It's stupid.
164
00:12:31,393 --> 00:12:33,896
She had to get
15 stitches.
165
00:12:33,896 --> 00:12:35,856
Maybe you shouldn't mess
with people like that.
166
00:12:35,856 --> 00:12:39,443
I-I'm sorry. Are you,
are you telling me not
to beat people up?
167
00:12:39,443 --> 00:12:41,779
You put Carol
in the infirmary
for a fuckin' week.
168
00:12:41,779 --> 00:12:45,074
I'm just saying,
you can't fight
everything and everyone.
169
00:12:45,074 --> 00:12:46,283
You can pick and choose
what's important.
170
00:12:46,283 --> 00:12:50,079
Oh, are they
teaching you this
at Firefly University?
171
00:12:50,079 --> 00:12:52,581
- Kinda, yeah.
- Hm.
172
00:12:52,581 --> 00:12:55,084
- And fuck Carol.
- (chuckles) Uh-huh.
173
00:12:55,084 --> 00:12:57,795
Fuck Carol...
Fucking Carol.
174
00:12:57,795 --> 00:13:01,632
- Where are we going?
- Through a damn window.
175
00:13:02,383 --> 00:13:04,260
(Ellie chuckles)
176
00:13:16,272 --> 00:13:18,774
Wow.
177
00:13:18,774 --> 00:13:22,778
Look at how that
water trickles down
those rusty mailboxes.
178
00:13:22,778 --> 00:13:24,613
This really is
the best night
of my life.
179
00:13:24,613 --> 00:13:26,282
- See?
- Yeah.
180
00:13:27,700 --> 00:13:30,911
Oh...
Firefly lights
are better.
181
00:13:30,911 --> 00:13:33,956
Congrats. One point
for the anarchists.
182
00:13:33,956 --> 00:13:37,459
- We prefer freedom fighters.
- (laughs) Whatever.
183
00:13:37,459 --> 00:13:41,880
- How many floors?
- Uh, like two.
184
00:13:41,880 --> 00:13:45,092
Ellie (breathing heavily):
What the fuck?
185
00:13:45,092 --> 00:13:47,219
Okay, I'm sorry.
186
00:13:50,222 --> 00:13:52,308
- Two floors. Fuck you.
- I was a tad bit off.
187
00:13:52,308 --> 00:13:55,227
(both laughing)
188
00:13:56,186 --> 00:13:58,731
Oh, shit.
189
00:13:58,731 --> 00:14:00,816
- Is he dead?
- Yeah.
190
00:14:00,816 --> 00:14:03,444
- Is, is this
the big surprise?
- No.
191
00:14:03,444 --> 00:14:05,988
No, this-this guy
wasn't here yesterday.
192
00:14:08,407 --> 00:14:11,243
(floor creaking)
193
00:14:20,419 --> 00:14:23,047
So disgusting.
194
00:14:31,221 --> 00:14:33,265
- Is that real?
- Bottle's real.
195
00:14:33,265 --> 00:14:35,851
(sniffs)
196
00:14:35,851 --> 00:14:39,688
This isn't moonshine either.
It's, like, from before.
197
00:14:39,688 --> 00:14:42,149
This guy must've
spent every card
he had to get this.
198
00:14:42,149 --> 00:14:45,361
No one told him
he couldn't mix pills
with that shit?
199
00:14:46,612 --> 00:14:48,155
I think he knew
what he was doing.
200
00:14:48,155 --> 00:14:51,367
- (floor cracks)
- (both yelling)
201
00:14:53,452 --> 00:14:56,830
(Ellie laughing)
202
00:14:56,830 --> 00:14:57,706
Riley:
You're sick.
You know that, right?
203
00:14:57,706 --> 00:15:00,542
You laughed, too.
You're laughing.
204
00:15:00,542 --> 00:15:02,294
Okay, we drinkin' it
or what?
205
00:15:02,670 --> 00:15:04,046
Yeah.
206
00:15:11,970 --> 00:15:12,471
Oof.
207
00:15:12,471 --> 00:15:15,099
- Yum.
- Uh-huh. Gimme.
208
00:15:15,099 --> 00:15:18,227
Oh, okay.
209
00:15:24,608 --> 00:15:25,901
(raspy) It's great.
210
00:15:25,901 --> 00:15:27,528
(laughs)
211
00:15:30,906 --> 00:15:33,826
Was that the first dead body
you ever saw?
212
00:15:34,535 --> 00:15:35,577
No.
213
00:15:36,578 --> 00:15:37,788
My parents.
214
00:15:37,788 --> 00:15:41,542
Yeah. Sorry.
I-I know--
I mean, I knew that.
215
00:15:41,542 --> 00:15:44,545
No, it's fine. (chuckles)
It's fine. Gimme.
216
00:15:50,175 --> 00:15:51,802
Can I hold
your gun?
217
00:15:53,345 --> 00:15:55,764
Um, they kinda
made me swear
218
00:15:55,764 --> 00:15:56,932
not to let other people
handle my sidearm.
219
00:15:56,932 --> 00:15:59,393
(mockingly)
"Not to handle
my sidearm
220
00:15:59,393 --> 00:16:01,019
'cause I'm such
a fuckin' Firefly."
221
00:16:02,896 --> 00:16:06,108
- Give me your gun.
- All right, fine.
222
00:16:12,865 --> 00:16:14,616
- It's heavy.
- Mm-hmm.
223
00:16:14,616 --> 00:16:15,743
'Kay.
224
00:16:18,954 --> 00:16:21,957
Thank you.
225
00:16:25,210 --> 00:16:27,421
So what happened?
You started dating
some Firefly dude,
226
00:16:27,421 --> 00:16:30,132
and was like,
"Oh, this is cool.
I think I'll be a terrorist."
227
00:16:30,132 --> 00:16:32,676
Yup. That's it.
We're getting married.
228
00:16:32,676 --> 00:16:34,511
- (both chuckling)
- Mm-hmm.
229
00:16:34,511 --> 00:16:36,972
But really. Why?
230
00:16:40,476 --> 00:16:44,521
Okay, um... one night,
you were in the hole.
231
00:16:44,521 --> 00:16:46,356
I got bored,
so I snuck out.
232
00:16:46,356 --> 00:16:49,860
I was on my way back,
being stealthy like I am.
233
00:16:49,860 --> 00:16:51,862
And this chick
popped outta nowhere.
234
00:16:51,862 --> 00:16:54,698
- Chick, like our age?
- No. Like, 40.
235
00:16:55,240 --> 00:16:56,825
Or 50.
236
00:16:56,825 --> 00:16:58,535
Whatever.
Anyways, old.
237
00:16:58,535 --> 00:17:02,414
She said she was impressed
watching me sneak around...
238
00:17:02,414 --> 00:17:04,416
- Uh-huh. Mm-hmm.
- ...avoiding guards,
239
00:17:04,416 --> 00:17:06,502
and she asked
what I thought about FEDRA.
240
00:17:06,502 --> 00:17:08,003
So I told her the truth.
241
00:17:08,003 --> 00:17:10,339
They're fascist dickbags,
and they're the ones
242
00:17:10,339 --> 00:17:13,675
that should be getting
hanged for their crimes,
not the people.
243
00:17:13,675 --> 00:17:15,719
She's like,
"All right.
244
00:17:15,719 --> 00:17:17,846
If you want in,
you're in."
245
00:17:17,846 --> 00:17:20,432
That's it?
No weird initiations?
246
00:17:20,432 --> 00:17:23,227
Nope. I said yes,
and now I'm a Firefly.
247
00:17:23,227 --> 00:17:25,521
That easy to give up
everything, huh?
248
00:17:25,521 --> 00:17:28,941
By "everything,"
you mean becoming
a fascist dickbag?
249
00:17:28,941 --> 00:17:32,945
I mean, I don't know
if it's that simple.
250
00:17:32,945 --> 00:17:35,572
Like, in a way,
FEDRA kinda holds
everything together.
251
00:17:35,572 --> 00:17:39,451
Ya know,
as much as I love arguing
with your stubborn ass...
252
00:17:40,452 --> 00:17:42,913
we're on a mission here.
253
00:17:42,913 --> 00:17:46,124
(exhilarating music playing)
254
00:18:09,273 --> 00:18:11,108
(heavy breathing)
255
00:18:13,944 --> 00:18:15,988
(both laughing)
256
00:18:17,573 --> 00:18:20,701
(grunts)
Okay, stop, stop.
257
00:18:20,701 --> 00:18:23,161
- (exhales)
Gimme a second.
- Okay.
258
00:18:27,165 --> 00:18:29,626
(breathing heavily)
Those lights are new.
259
00:18:29,626 --> 00:18:31,253
Yeah, they wired
up the block
a couple weeks ago.
260
00:18:31,253 --> 00:18:35,507
You know,
more people in the QZ,
so more apartments.
261
00:18:35,507 --> 00:18:37,426
Ah, so FEDRA's
not entirely bad.
262
00:18:37,426 --> 00:18:39,678
Mm, fascist dickbags
starving their own population.
263
00:18:39,678 --> 00:18:41,054
Uh, Fireflies blowing up
264
00:18:41,054 --> 00:18:43,974
the storage depot
didn't help.
265
00:18:43,974 --> 00:18:48,020
- Propaganda bullshit.
- Yeah? So you don't
bomb stuff anymore?
266
00:18:48,020 --> 00:18:50,898
- Not when civilians are around.
- That's propaganda bullshit.
267
00:18:52,691 --> 00:18:56,361
- What?
- One...
268
00:18:56,361 --> 00:18:57,279
it's okay you don't
know everything.
269
00:18:57,279 --> 00:19:00,824
- Agree to disagree.
- (Riley chuckles)
270
00:19:00,824 --> 00:19:03,285
And two...
we're here.
271
00:19:10,584 --> 00:19:13,337
The mall?
You out of your
fuckin' mind?
272
00:19:13,337 --> 00:19:16,340
They sealed that place
off for a reason.
It's full of Infected.
273
00:19:16,340 --> 00:19:18,258
If it's sealed off, then...
274
00:19:18,258 --> 00:19:20,427
why isn't it
sealed off?
275
00:19:24,890 --> 00:19:27,559
(tense music playing)
276
00:19:47,871 --> 00:19:49,498
Ellie:
Oh, it's slimy.
277
00:19:49,498 --> 00:19:52,709
Riley: Yeah. I mean,
it's been exposed
for a few years.
278
00:19:52,709 --> 00:19:55,879
So, turns out
when FEDRA connected
that block up to the grid,
279
00:19:55,879 --> 00:19:58,215
this place got
connected, too.
280
00:19:58,215 --> 00:19:59,883
Not that they know.
281
00:20:00,968 --> 00:20:02,970
So what are
we doing here?
282
00:20:02,970 --> 00:20:04,763
Trying to get electrocuted,
or--
283
00:20:04,763 --> 00:20:07,724
- Ow.
- Pay attention.
284
00:20:07,724 --> 00:20:10,435
{\an8}You're gonna go
through there...
then turn right.
285
00:20:10,435 --> 00:20:13,855
- You'll see a door.
Go through it. Wait.
- No.
286
00:20:13,855 --> 00:20:16,191
Fucking turn right,
open the door,
287
00:20:16,191 --> 00:20:17,901
tell me when
you're there.
288
00:20:17,901 --> 00:20:20,195
- Go.
- Fine.
289
00:20:20,195 --> 00:20:21,530
Are you gonna
kill me?
290
00:20:21,530 --> 00:20:22,572
This seems like
a perfect place
to do it.
291
00:20:22,572 --> 00:20:24,282
Oh, I'm aware.
292
00:20:28,620 --> 00:20:30,414
(water dripping)
293
00:20:43,468 --> 00:20:46,221
- Riley (shouts):
Are you there?!
- I'm here! Now what?
294
00:20:46,221 --> 00:20:51,059
Oh, you fucking piece
of shit. Come on.
295
00:20:52,144 --> 00:20:53,228
(machinery whirring)
296
00:21:05,991 --> 00:21:09,327
(light music playing)
297
00:21:13,081 --> 00:21:14,124
So...
298
00:21:15,250 --> 00:21:16,626
what do you think?
299
00:21:17,502 --> 00:21:18,545
It's...
300
00:21:20,464 --> 00:21:22,966
it's fuckin'--
Wait. The lights.
301
00:21:22,966 --> 00:21:25,052
We're fine.
You saw outside.
302
00:21:25,052 --> 00:21:26,428
It's like
a big bunker.
303
00:21:26,428 --> 00:21:28,930
No one can see
shit but us.
304
00:21:28,930 --> 00:21:30,682
Just me and you.
305
00:21:30,682 --> 00:21:33,101
And you ain't
seen nothin' yet.
306
00:21:33,101 --> 00:21:35,520
Tonight,
I'm gonna show you
307
00:21:35,520 --> 00:21:38,148
the four wonders
of the mall.
308
00:21:38,148 --> 00:21:39,483
You planned stuff?
309
00:21:42,152 --> 00:21:43,570
(Ellie chuckles)
310
00:21:43,570 --> 00:21:46,531
("Take On Me" by A-ha playing)
311
00:21:47,574 --> 00:21:49,659
No way!
312
00:21:49,659 --> 00:21:51,953
Electric stairs?!
313
00:21:51,953 --> 00:21:54,289
- Escalator.
- Escalator?
314
00:21:55,332 --> 00:21:57,292
Go ahead.
315
00:21:57,292 --> 00:21:58,418
♪ ♪
316
00:22:02,881 --> 00:22:04,132
No way!
317
00:22:05,050 --> 00:22:08,762
Check me out, man!
This is so cool!
318
00:22:09,554 --> 00:22:11,223
Look! Backwards.
319
00:22:12,474 --> 00:22:14,976
- Forwards! And backwards!
- (laughing)
320
00:22:14,976 --> 00:22:16,394
And now I'm not
goin' anywhere.
321
00:22:17,896 --> 00:22:19,481
I'm not moving!
322
00:22:19,481 --> 00:22:23,151
- So this is
the first wonder, right?
- Uh, yeah, sure.
323
00:22:23,151 --> 00:22:25,779
There can be five wonders
in this mall.
324
00:22:25,779 --> 00:22:27,322
♪ Take on... ♪
325
00:22:27,322 --> 00:22:30,200
- Whoa!
- Be-be-be careful!
326
00:22:30,200 --> 00:22:31,535
(Ellie laughing)
327
00:22:31,535 --> 00:22:34,037
- I'm coming for you. Woo!
- What are you doing?
328
00:22:34,037 --> 00:22:35,831
- Oh!
- Ooh, shit.
329
00:22:35,831 --> 00:22:38,333
- Je-Jesus, Ellie.
- No, I'm good.
330
00:22:38,333 --> 00:22:40,961
- Are you okay?
- Yeah, yeah, I'm fine.
I just tripped.
331
00:22:41,294 --> 00:22:42,838
Okay.
332
00:22:42,838 --> 00:22:45,841
- See? (laughs)
- Oh.
333
00:22:45,841 --> 00:22:49,219
- Ta-da.
- You are just
a graceful ballerina.
334
00:22:49,219 --> 00:22:52,639
- But chop, chop.
We're on a schedule.
- Okay.
335
00:22:54,224 --> 00:22:55,350
(music ends)
336
00:23:06,486 --> 00:23:07,571
(footsteps approach)
337
00:23:10,323 --> 00:23:13,660
Riley: Not exactly
"full of Infected,"
is it?
338
00:23:13,660 --> 00:23:15,704
Ellie: Okay,
you were right.
339
00:23:15,704 --> 00:23:17,080
Can we, like,
stop and check
some of it out?
340
00:23:17,080 --> 00:23:20,584
Nope. Time is
of the essence.
341
00:23:22,544 --> 00:23:24,337
Why are some
of these stores empty
and some not?
342
00:23:24,337 --> 00:23:27,716
My mom said
when the outbreak happened,
343
00:23:27,716 --> 00:23:30,552
people started looting
until the military
shut it down,
344
00:23:30,552 --> 00:23:33,430
so the stuff that's gone
is the stuff that people
345
00:23:33,430 --> 00:23:37,642
needed the most,
or wanted, I guess.
346
00:23:37,642 --> 00:23:41,271
Right.
So... sneakers...
347
00:23:41,271 --> 00:23:43,523
and not soap.
348
00:23:43,523 --> 00:23:45,192
Or that shit.
349
00:23:47,194 --> 00:23:49,863
I mean, I don't get
why people back then
wanted all this stuff.
350
00:23:49,863 --> 00:23:53,450
- Do you need me
to explain it to you?
- Ha-ha, no. I know why.
351
00:23:53,450 --> 00:23:57,495
- It just...
looks uncomfortable.
- Yep.
352
00:23:58,580 --> 00:24:00,916
- (chuckling)
- What?
353
00:24:00,916 --> 00:24:03,543
Nothing. I was just
trying to imagine
you wearing that.
354
00:24:03,543 --> 00:24:06,004
- Shut up.
- (laughing)
355
00:24:07,255 --> 00:24:09,257
All right,
come on.
356
00:24:09,257 --> 00:24:10,675
We're almost there.
357
00:24:22,437 --> 00:24:23,647
- Ellie!
- Uh-huh, I'm on my way!
358
00:24:35,116 --> 00:24:36,451
Ah, ah.
359
00:24:37,285 --> 00:24:38,620
Stop right here.
360
00:24:39,663 --> 00:24:40,580
Close your eyes.
361
00:24:40,580 --> 00:24:42,165
- What for?
- Close.
362
00:24:44,751 --> 00:24:47,045
- Do you trust me?
- With my life, apparently.
363
00:24:47,045 --> 00:24:48,755
Oh, well then,
give me your hand.
364
00:24:50,882 --> 00:24:52,801
Come on.
365
00:24:52,801 --> 00:24:54,511
(light music playing)
366
00:25:02,435 --> 00:25:04,312
Almost there.
367
00:25:06,022 --> 00:25:10,902
- Now?
- Almost. I said almost.
368
00:25:11,903 --> 00:25:12,946
Okay.
369
00:25:14,656 --> 00:25:17,701
Open your eyes.
370
00:25:24,499 --> 00:25:25,792
Shit.
371
00:25:31,089 --> 00:25:34,843
(carousel powers on)
372
00:25:34,843 --> 00:25:37,095
(carousel music plays)
373
00:25:37,095 --> 00:25:38,388
- What?
- Mm-hmm.
374
00:25:38,388 --> 00:25:40,098
- No way.
- Yep.
375
00:25:42,058 --> 00:25:45,103
♪ ♪
376
00:26:14,299 --> 00:26:16,301
- What?
- (laughs) Nothing.
377
00:26:16,301 --> 00:26:19,179
- You're drunk.
- No.
378
00:26:19,179 --> 00:26:20,847
- Yes.
- Not yet.
379
00:26:20,847 --> 00:26:22,766
- Gimme.
- (laughing)
380
00:26:23,933 --> 00:26:25,727
♪ ♪
381
00:26:32,317 --> 00:26:34,319
- Ya need help?
- No.
382
00:26:34,319 --> 00:26:36,446
(both laughing)
383
00:26:41,117 --> 00:26:43,244
- Whew. Yeah.
- (Ellie chuckles)
384
00:26:46,998 --> 00:26:48,041
Oh.
385
00:26:51,336 --> 00:26:53,421
- (laughs)
- Ah.
386
00:26:55,632 --> 00:26:59,844
♪ ♪
387
00:27:21,783 --> 00:27:24,869
- (carousel stops)
- (music distorts, stops)
388
00:27:24,869 --> 00:27:27,497
Oh, come on. Damn it.
389
00:27:27,497 --> 00:27:28,706
Let me see
if I can fix it.
390
00:27:31,209 --> 00:27:34,254
Wait.
391
00:27:34,546 --> 00:27:35,588
Did you really leave
because you actually
392
00:27:35,588 --> 00:27:37,924
think you could
liberate this place?
393
00:27:37,924 --> 00:27:40,885
Don't say it
like it's some type
of fantasy, Ellie.
394
00:27:40,885 --> 00:27:43,304
They've done it
in the other QZs.
395
00:27:43,304 --> 00:27:46,141
Set things right,
the way they used to be.
396
00:27:46,141 --> 00:27:48,143
Yeah, we could do that, too.
397
00:27:49,227 --> 00:27:50,437
If you come back, I mean.
398
00:27:50,437 --> 00:27:53,731
We're... we're,
like, the future.
399
00:27:53,731 --> 00:27:55,942
You know,
we could make
things better.
400
00:27:55,942 --> 00:27:57,569
We could be
running things.
401
00:27:57,569 --> 00:28:02,323
You... could be
running things.
402
00:28:02,323 --> 00:28:03,575
I turn 17
next month.
403
00:28:03,575 --> 00:28:05,493
That's when you get
your assignment.
404
00:28:05,493 --> 00:28:08,455
You know what
Kwong gave me?
405
00:28:11,249 --> 00:28:13,334
Sewage detail.
406
00:28:14,043 --> 00:28:14,836
Fuck.
407
00:28:14,836 --> 00:28:18,756
Standing guard while
people shovel shit.
408
00:28:18,756 --> 00:28:20,717
That's what
they think of me.
409
00:28:22,719 --> 00:28:25,889
Why didn't you
tell me any of this?
410
00:28:27,640 --> 00:28:29,684
I don't know.
411
00:28:29,684 --> 00:28:32,562
I-I just--
I panicked.
412
00:28:32,562 --> 00:28:34,022
And I ran...
413
00:28:34,022 --> 00:28:36,483
and the longer
I was away,
414
00:28:36,483 --> 00:28:40,195
the harder it was
for me to come back.
415
00:28:40,195 --> 00:28:42,155
Is that
making sense?
416
00:28:43,323 --> 00:28:44,949
No, I get it.
417
00:28:46,951 --> 00:28:49,704
I would've gotten it
back then, too, ya know?
418
00:28:51,247 --> 00:28:53,166
You know,
you're the one
thing I missed
419
00:28:53,166 --> 00:28:55,335
from that
fucking place...
420
00:28:57,295 --> 00:29:00,006
if that makes
a difference.
421
00:29:01,799 --> 00:29:04,844
No?
422
00:29:05,220 --> 00:29:07,680
(chuckles)
423
00:29:07,680 --> 00:29:10,391
(light music playing)
424
00:29:11,226 --> 00:29:12,477
You know what?
425
00:29:12,477 --> 00:29:14,270
We're two wonders down...
426
00:29:14,270 --> 00:29:15,480
three more to go,
427
00:29:15,480 --> 00:29:17,857
if you wanna keep going.
428
00:29:17,857 --> 00:29:21,903
I mean, I'm on a magic horse
with, like, a million lights.
429
00:29:21,903 --> 00:29:23,905
I don't know how it's
supposed to get better.
430
00:29:23,905 --> 00:29:25,448
♪ ♪
431
00:29:30,161 --> 00:29:31,788
Is that a time machine?
432
00:29:32,830 --> 00:29:33,915
Come on.
433
00:29:40,338 --> 00:29:42,924
(Ellie chuckles)
434
00:29:42,924 --> 00:29:44,425
Bunny (on screen):
Can you be cool like me?
435
00:29:44,425 --> 00:29:46,803
Strike your best pose!
436
00:29:46,803 --> 00:29:49,222
- (console beeps)
- Hey, being cool ain't free.
437
00:29:49,222 --> 00:29:51,641
- Please insert five dollars.
- Oh, fuck you.
438
00:29:51,641 --> 00:29:54,352
Well, look at that.
I came prepared.
439
00:29:54,352 --> 00:29:55,812
Have you done
this before?
440
00:29:55,812 --> 00:29:58,856
No, idiot.
I was waiting
to do it with you.
441
00:30:04,195 --> 00:30:06,823
- Bunny: Remember,
strike your coolest pose!
- Ellie: Let's go, bunny .
442
00:30:08,032 --> 00:30:09,325
(Riley chuckles)
443
00:30:09,325 --> 00:30:10,493
(console beeping)
444
00:30:10,493 --> 00:30:11,661
- Oh shit!
- Oh, uh, um.
445
00:30:11,661 --> 00:30:12,954
- Uh, what should we do?
- (camera clicks)
446
00:30:12,954 --> 00:30:14,497
- Oh f--
- Bunny: Lookin' great.
447
00:30:14,497 --> 00:30:16,457
Um, okay,
bunny ears?
448
00:30:16,457 --> 00:30:18,084
- (laughs) Wait.
- Bunny: Say "cheese."
449
00:30:18,084 --> 00:30:18,876
- (camera clicks)
- Find another pose.
450
00:30:18,876 --> 00:30:20,378
- Oh, uh--
- Oh. Uh, back-to-back?
451
00:30:20,378 --> 00:30:22,755
- Yeah.
- (camera clicks)
452
00:30:22,755 --> 00:30:24,549
- (Riley laughing)
- Uh, do scary, do scary.
453
00:30:24,549 --> 00:30:25,842
Okay.
454
00:30:25,842 --> 00:30:27,802
- (growls)
- (camera clicks)
455
00:30:27,802 --> 00:30:29,804
- Bunny: Time's up.
Thanks for all your cool poses.
- Okay, yeah.
456
00:30:29,804 --> 00:30:31,723
- Get off of me.
- Okay, okay, sorry.
457
00:30:31,723 --> 00:30:34,058
- I gotcha.
- Bunny: Your photos
are almost done.
458
00:30:34,058 --> 00:30:38,813
- Let's see how ya did.
- (photos printing)
459
00:30:38,813 --> 00:30:40,565
- Oh, yeah.
- Bunny: Thanks
for hoppin' on by.
460
00:30:40,565 --> 00:30:42,483
There we go.
461
00:30:42,900 --> 00:30:44,444
Oh, fuck.
462
00:30:46,362 --> 00:30:49,240
That one's not bad.
463
00:30:49,240 --> 00:30:51,868
Hm...
If you like it,
it's yours.
464
00:30:56,581 --> 00:30:57,874
(Ellie chuckles)
465
00:31:00,126 --> 00:31:04,922
Come on.
We got places to be
and wonders to see.
466
00:31:04,922 --> 00:31:07,592
Are we going
to whatever number
we're up to?
467
00:31:07,592 --> 00:31:10,178
Fourth wonder
of the mall,
468
00:31:10,178 --> 00:31:10,887
and I hope
you're prepared
469
00:31:10,887 --> 00:31:13,681
because it's
pretty dang awesome,
470
00:31:13,681 --> 00:31:16,184
- and it might break you.
- Uh, don't oversell, man.
471
00:31:16,184 --> 00:31:17,518
Oop.
472
00:31:20,521 --> 00:31:21,689
Listen.
473
00:31:21,689 --> 00:31:23,858
(distant arcade machines
beeping)
474
00:31:32,533 --> 00:31:33,576
Riley?
475
00:31:34,285 --> 00:31:36,454
Yeah?
476
00:31:36,454 --> 00:31:39,040
This is the most
beautiful thing
I've ever seen.
477
00:31:40,958 --> 00:31:42,794
- Yeah.
- Yeah.
478
00:31:45,380 --> 00:31:48,257
♪ ♪
479
00:31:48,257 --> 00:31:49,926
(chuckles)
480
00:32:02,563 --> 00:32:03,731
Voice (in game):
This is an emergency broadcast.
481
00:32:03,731 --> 00:32:09,404
The Earth is being invaded
by flying saucers from Mars!
482
00:32:09,404 --> 00:32:11,072
Ohh, yeah.
483
00:32:11,072 --> 00:32:11,906
Voice 2 (in game):
Select a racehorse.
484
00:32:11,906 --> 00:32:16,285
- Ellie: Cool.
- (imitates driving car)
485
00:32:26,254 --> 00:32:27,338
Do you have any money?
486
00:32:28,297 --> 00:32:31,801
No, not that
useless shit. Coins.
487
00:32:31,801 --> 00:32:34,095
We can't even
play once.
488
00:32:41,144 --> 00:32:42,562
- You asshole. (laughs)
- Yeah, I'm the same asshole
489
00:32:42,562 --> 00:32:45,148
that spent
an hour yesterday
490
00:32:45,148 --> 00:32:47,108
breaking this
fucker open.
491
00:32:49,402 --> 00:32:50,737
Thank you.
492
00:32:58,578 --> 00:33:00,246
Dude.
493
00:33:00,246 --> 00:33:02,165
- (Riley chuckles)
- Dude.
494
00:33:02,165 --> 00:33:04,792
Yeah.
495
00:33:04,792 --> 00:33:06,419
- Oh, my God.
- Ya ready?
496
00:33:06,419 --> 00:33:08,796
Yeah.
497
00:33:11,549 --> 00:33:13,092
- (game chimes)
- (both chuckling)
498
00:33:15,178 --> 00:33:18,264
- (game chimes)
- Ohh!
499
00:33:19,932 --> 00:33:21,434
Oh, my God.
500
00:33:24,562 --> 00:33:26,731
Raiden.
Fuck yeah!
501
00:33:26,731 --> 00:33:28,900
- Voice (in game): Mileena.
- Mileena. Woo-hoo.
502
00:33:28,900 --> 00:33:30,485
(deep voice)
Dead Pool.
503
00:33:30,485 --> 00:33:32,862
- Voice: Round one. Fight.
- Uh, wait, how do I play?
504
00:33:32,862 --> 00:33:34,989
- Smash the buttons.
- There's so many of them.
505
00:33:35,823 --> 00:33:37,992
(characters fighting)
506
00:33:39,035 --> 00:33:39,869
- Ooh! Boom.
- Ow!
507
00:33:39,869 --> 00:33:42,455
- Use the joystick more.
- Okay.
508
00:33:42,455 --> 00:33:44,081
- Aha.
- Uh-huh.
509
00:33:45,291 --> 00:33:48,002
- Ooh! Mileena wins.
- Agh!
510
00:33:48,002 --> 00:33:49,670
That is such horseshit.
511
00:33:49,670 --> 00:33:51,964
Flawless horseshit.
You ready?
512
00:33:51,964 --> 00:33:54,258
- Voice: Round two. Fight.
- No! I'm-- Shit.
513
00:33:54,258 --> 00:33:57,553
- Okay. Joystick.
- (characters fighting)
514
00:33:57,553 --> 00:33:58,679
- Riley: Ooh! Oh!
- Ah!
515
00:33:58,679 --> 00:34:01,390
- You're doin' so good!
- (laughs) How am I doing that?!
516
00:34:01,390 --> 00:34:02,183
Voice: Finish him!
517
00:34:02,183 --> 00:34:04,352
- Finish him!
- Do not finish me.
518
00:34:04,352 --> 00:34:07,104
But then you wouldn't
get to see this.
519
00:34:10,858 --> 00:34:13,528
- Ellie: Ah, fuck!
- Voice: Mileena wins.
520
00:34:13,528 --> 00:34:15,446
- Fatality.
- Fatality .
521
00:34:15,446 --> 00:34:16,864
Okay, that was
pretty cool.
522
00:34:16,864 --> 00:34:18,199
Yeah, I know.
523
00:34:18,199 --> 00:34:19,200
How many times
have you played this?
524
00:34:19,200 --> 00:34:23,287
I mean,
I've... been here
a few times.
525
00:34:23,287 --> 00:34:26,415
Ah, so you don't wait
to do everything with me.
526
00:34:30,503 --> 00:34:31,546
Go again?
527
00:34:32,046 --> 00:34:34,048
Goddamn right.
528
00:34:36,134 --> 00:34:38,010
(game chimes)
529
00:34:38,010 --> 00:34:41,264
- Riley: Ready?
- (deep voice) Round one. Fight.
530
00:34:41,264 --> 00:34:44,141
- Uh-uh-uh, not for long.
- Riley: Oh. Oh shit.
531
00:34:44,141 --> 00:34:47,061
- You're cheating!
- Ellie: I'm not cheating.
You're just losing.
532
00:34:47,061 --> 00:34:49,105
Riley:
Okay. Just for that. Boom!
533
00:34:49,105 --> 00:34:50,898
- Ellie: Oh.
- Riley: Oh. Boom!
534
00:34:51,524 --> 00:34:52,024
Here we go.
535
00:34:52,024 --> 00:34:54,902
(bantering continues)
536
00:34:54,902 --> 00:34:57,113
Riley:
Oh. (squeals) Ooh!
537
00:34:58,781 --> 00:35:01,868
(ominous music playing)
538
00:35:04,829 --> 00:35:07,665
(bantering continues)
539
00:35:15,506 --> 00:35:17,091
(gasps)
540
00:35:20,011 --> 00:35:21,220
(indistinct chatter)
541
00:35:23,556 --> 00:35:25,892
That was a good punch.
I can't lie... Oh!
542
00:35:25,892 --> 00:35:29,270
- Yeah! Gotcha.
- You are beating my ass.
543
00:35:29,270 --> 00:35:31,397
- (yells)
- Oh! Jesus! Oh!
544
00:35:31,397 --> 00:35:33,274
- Okay! Now, what do I do?!
What do I do?!
- Okay, um, back, forward,
545
00:35:33,274 --> 00:35:34,984
down, forward,
low punch!
546
00:35:37,737 --> 00:35:40,823
(yelling, laughing)
547
00:35:43,701 --> 00:35:45,494
Oh. Come on.
548
00:35:45,494 --> 00:35:48,623
Next thing.
549
00:35:55,463 --> 00:35:56,297
Uh, it's getting late.
550
00:35:56,297 --> 00:36:00,718
I have to wake up
and make my bed soon.
551
00:36:00,718 --> 00:36:01,969
So...
552
00:36:02,970 --> 00:36:04,138
We-We still have
a few hours left, though.
553
00:36:04,138 --> 00:36:07,975
Yeah, I-I just can't
get in trouble again.
554
00:36:09,727 --> 00:36:11,187
But I'll meet you
here tomorrow.
555
00:36:15,399 --> 00:36:17,193
I got you a gift.
556
00:36:18,611 --> 00:36:20,237
Oh.
557
00:36:20,237 --> 00:36:23,532
I mean... I do like gifts.
558
00:36:23,532 --> 00:36:24,200
- Is it a spider?
- No.
559
00:36:24,200 --> 00:36:26,118
- Is it a new shirt?
- No.
560
00:36:26,118 --> 00:36:27,620
Is it a water pistol?
561
00:36:27,620 --> 00:36:28,955
- Better.
- Better?!
562
00:36:28,955 --> 00:36:30,873
- Is it a dinosaur?!
- Possibly.
563
00:36:30,873 --> 00:36:32,959
I mean,
I'll be your best friend again
if it's a dinosaur.
564
00:36:32,959 --> 00:36:34,335
Riley:
Oh, really,
my best friend again?
565
00:36:34,335 --> 00:36:37,004
Ellie, you are already
my best friend.
566
00:36:37,004 --> 00:36:39,256
Oh, wait, wait.
567
00:36:39,256 --> 00:36:40,549
Is it tacos?
568
00:36:43,010 --> 00:36:45,888
Okay... not tacos.
569
00:36:50,184 --> 00:36:51,268
(Riley chuckling)
570
00:36:56,107 --> 00:36:58,401
Is this where
you've been staying?
571
00:36:58,401 --> 00:36:59,568
Mostly.
572
00:37:01,153 --> 00:37:04,699
Ta-da! "Volume Too."
573
00:37:04,699 --> 00:37:07,243
- Shut up!
They made a second one?!
- (Riley laughing)
574
00:37:07,243 --> 00:37:09,203
Where did
you get that?
575
00:37:12,123 --> 00:37:15,626
"What did
the frustrated
cannibal do?"
576
00:37:15,626 --> 00:37:17,753
- Lay it on me.
-"He threw up his hands."
577
00:37:17,753 --> 00:37:19,588
(both laughing)
578
00:37:19,588 --> 00:37:20,589
- Gimme. I wanna go. Okay.
- Okay.
579
00:37:20,589 --> 00:37:22,258
(laughing)
580
00:37:23,801 --> 00:37:25,344
Uh...
581
00:37:25,344 --> 00:37:26,846
(clears throat)
582
00:37:26,846 --> 00:37:28,848
"What did the triangle say
to the circle?"
583
00:37:29,598 --> 00:37:31,892
- Oh.
-"You're so pointless."
584
00:37:31,892 --> 00:37:34,895
- (laughing)
- Okay.
585
00:37:34,895 --> 00:37:36,814
Okay, um, "How does
a computer get drunk?"
586
00:37:36,814 --> 00:37:40,109
"It takes screenshots."
587
00:37:41,152 --> 00:37:43,320
- What are screenshots?
- I don't actually know.
588
00:37:43,320 --> 00:37:46,615
Okay, gimme.
(laughs)
589
00:37:46,615 --> 00:37:49,744
Give me a second.
590
00:37:52,496 --> 00:37:58,252
Oh, here we go.
"What do you call
an alligator in a vest?"
591
00:38:06,719 --> 00:38:07,928
Did you make these?
592
00:38:09,221 --> 00:38:11,849
Yes, Ellie, put it down.
593
00:38:12,683 --> 00:38:15,728
To kill soldiers?
594
00:38:18,564 --> 00:38:20,399
You didn't find
this mall, did you?
595
00:38:20,399 --> 00:38:21,275
They posted you here.
596
00:38:21,275 --> 00:38:23,736
A new recruit
guarding their stash?
597
00:38:23,736 --> 00:38:25,821
We would never
use them on you
598
00:38:25,821 --> 00:38:27,198
or anywhere
ever near you.
599
00:38:27,198 --> 00:38:29,950
I would never
let them do that.
600
00:38:29,950 --> 00:38:31,869
You would never
let them?
601
00:38:31,869 --> 00:38:33,996
Right, and you think
they're gonna listen to you?
602
00:38:40,294 --> 00:38:42,630
I mean, I guess
we'll find out.
603
00:38:42,630 --> 00:38:44,090
- Ellie.
- It's okay. I'm going.
604
00:38:44,090 --> 00:38:45,633
Ellie!
605
00:38:45,633 --> 00:38:46,759
Ellie?!
606
00:38:47,802 --> 00:38:49,929
Ellie!
607
00:38:49,929 --> 00:38:51,388
None of this shit
was even about me!
608
00:38:51,388 --> 00:38:53,140
- Would you stop?
- Fuck you!
609
00:38:53,140 --> 00:38:54,975
Ellie!
610
00:38:54,975 --> 00:38:57,144
Ellie,
I'm leaving.
611
00:39:00,564 --> 00:39:03,359
They're sending me
to a post
in the Atlanta QZ.
612
00:39:07,613 --> 00:39:12,159
I asked if you could join
so we could go together.
613
00:39:13,994 --> 00:39:15,246
- But Marlene said no.
- Who the fuck is Marlene?
614
00:39:15,246 --> 00:39:16,914
Marlene is the lady
that helped me get--
615
00:39:16,914 --> 00:39:19,375
It doesn't matter.
616
00:39:20,918 --> 00:39:22,461
Ellie, I tried.
617
00:39:25,214 --> 00:39:28,384
Tonight's my last
night in Boston.
618
00:39:38,102 --> 00:39:41,230
(melancholy music playing)
619
00:39:48,279 --> 00:39:49,363
Why did you
bring me here?
620
00:39:52,199 --> 00:39:55,077
Because I wanted
to see you.
621
00:39:57,621 --> 00:39:59,707
And?
622
00:39:59,707 --> 00:40:01,834
And...
623
00:40:03,544 --> 00:40:04,587
♪ ♪
624
00:40:07,381 --> 00:40:08,674
(sighs)
625
00:40:10,718 --> 00:40:13,220
and I wanted to say goodbye.
626
00:40:18,309 --> 00:40:20,477
- This isn't easy, Ellie.
- It actually is.
627
00:40:21,937 --> 00:40:23,480
You just did it.
628
00:40:24,815 --> 00:40:27,067
Goodbye.
629
00:40:27,067 --> 00:40:29,195
♪ ♪
630
00:40:56,305 --> 00:40:57,890
(door closes)
631
00:41:11,612 --> 00:41:12,905
(muttering)
632
00:41:15,783 --> 00:41:18,369
(ominous music playing)
633
00:41:19,787 --> 00:41:22,164
- (distant screaming)
- Shit.
634
00:41:22,164 --> 00:41:23,874
(shouts): Riley?!
635
00:41:25,042 --> 00:41:27,086
(screaming)
636
00:41:27,086 --> 00:41:30,047
Riley!
637
00:41:30,047 --> 00:41:32,007
(skeleton screaming)
638
00:41:32,007 --> 00:41:34,802
What the fuck?
639
00:41:34,802 --> 00:41:37,471
(spooky store music playing)
640
00:41:37,888 --> 00:41:40,391
Surprise.
641
00:41:44,311 --> 00:41:45,938
{\an8}The fifth wonder.
642
00:41:47,564 --> 00:41:49,149
I thought you'd
like this one the best,
643
00:41:49,149 --> 00:41:51,360
so I saved it for last.
644
00:41:52,736 --> 00:41:55,072
I guess that was stupid.
645
00:41:55,072 --> 00:41:58,075
- I'm fucking stupid.
- Gimme the book.
646
00:42:23,767 --> 00:42:25,019
So you leave me.
647
00:42:25,019 --> 00:42:26,729
I think you're dead.
648
00:42:29,148 --> 00:42:31,150
All of a sudden,
you're alive.
649
00:42:31,150 --> 00:42:33,527
And you give me
this night...
650
00:42:33,527 --> 00:42:35,738
this amazing
fucking night.
651
00:42:37,948 --> 00:42:38,866
And now you're
leaving again.
652
00:42:38,866 --> 00:42:41,785
Forever.
653
00:42:41,785 --> 00:42:44,621
To join some cause
I don't even think
you understand.
654
00:42:46,540 --> 00:42:47,916
Tell me I'm wrong.
655
00:42:50,794 --> 00:42:55,007
I think... that you
don't know everything.
656
00:42:58,552 --> 00:43:02,473
You don't know
what it was like
to have a family.
657
00:43:02,473 --> 00:43:04,850
To belong.
658
00:43:04,850 --> 00:43:08,187
I mean, I didn't
have them for long,
but I had them.
659
00:43:08,812 --> 00:43:10,856
I belonged to them.
660
00:43:11,857 --> 00:43:14,735
And I want
that again.
661
00:43:14,735 --> 00:43:17,821
Maybe the Fireflies aren't
what I think they are,
662
00:43:17,821 --> 00:43:19,990
but they chose me.
663
00:43:21,200 --> 00:43:23,827
I matter to them.
664
00:43:24,495 --> 00:43:27,498
You mattered
to me first.
665
00:43:28,665 --> 00:43:32,086
Goddamn it,
I wanna punch
you so bad.
666
00:43:32,961 --> 00:43:34,797
If it makes you
hate me less.
667
00:43:40,177 --> 00:43:42,012
And you're
sure about this?
668
00:43:42,846 --> 00:43:43,305
About leaving?
669
00:43:43,305 --> 00:43:47,059
(somber music playing)
670
00:43:50,562 --> 00:43:51,688
Yeah.
671
00:43:59,696 --> 00:44:02,741
Okay.
672
00:44:03,200 --> 00:44:06,328
And I'm not saying it
all pissy and shit.
673
00:44:06,328 --> 00:44:08,455
♪ ♪
674
00:44:10,791 --> 00:44:13,836
You're my
best friend...
675
00:44:14,420 --> 00:44:16,296
and I'll miss you.
676
00:44:22,052 --> 00:44:23,887
Well...
677
00:44:24,805 --> 00:44:27,850
night's not over yet.
678
00:44:28,225 --> 00:44:30,352
One last thing?
679
00:44:31,812 --> 00:44:32,938
Sure.
680
00:44:32,938 --> 00:44:34,565
(chuckles)
681
00:44:44,700 --> 00:44:45,784
- Riley: Hey.
- Mm-hmm?
682
00:44:51,165 --> 00:44:52,374
What am I supposed
to do with this?
683
00:44:52,374 --> 00:44:55,043
- Put it on, stupid.
- But why?
684
00:44:55,043 --> 00:44:56,753
'Cause it's fun.
685
00:44:58,589 --> 00:45:01,800
And this music sucks.
686
00:45:01,800 --> 00:45:05,262
- You little thief! (chuckles)
- I was definitely,
687
00:45:05,262 --> 00:45:07,473
mm, probably
gonna give it back.
688
00:45:07,473 --> 00:45:09,224
Uh-huh. Right.
689
00:45:09,224 --> 00:45:13,395
("I Got You Babe"
by Etta James
playing on Walkman)
690
00:45:24,823 --> 00:45:27,242
♪ People say that
we don't know ♪
691
00:45:27,242 --> 00:45:29,703
- ♪ What love is
or how to make it grow ♪
- Ellie: Really?
692
00:45:29,703 --> 00:45:31,371
- Riley: Come on.
- Ellie: I don't--
693
00:45:31,371 --> 00:45:34,541
Get your ass up here.
694
00:45:34,541 --> 00:45:39,171
- (Ellie sighs)
- ♪ 'Cause you got me,
and, baby, I got you ♪
695
00:45:39,171 --> 00:45:41,173
♪ Oh, babe ♪
696
00:45:41,173 --> 00:45:46,011
♪ I got you, babe,
I got you, babe ♪
697
00:45:46,011 --> 00:45:48,972
- Come on.
- ♪ They say our love
won't pay the rent ♪
698
00:45:48,972 --> 00:45:53,727
- ♪ Before it's earned,
our money's all been spent ♪
- (both laughing)
699
00:45:53,727 --> 00:45:56,063
♪ Guess that's true,
we don't have a lot ♪
700
00:45:56,063 --> 00:45:59,525
♪ But at least I'm sure
of all the things we've got ♪
701
00:45:59,525 --> 00:46:02,236
- (laughing)
- ♪ Oh, babe ♪
702
00:46:02,236 --> 00:46:04,238
- Riley (sings along):
♪ I got you, babe ♪
- (Ellie laughs)
703
00:46:04,238 --> 00:46:08,158
- Ellie (sings along):
♪ I got you, babe ♪
- (both laughing)
704
00:46:08,158 --> 00:46:12,120
♪ I got flowers
in the spring, yeah ♪
705
00:46:12,120 --> 00:46:17,167
♪ I've got you,
I've got you to wear my ring ♪
706
00:46:17,167 --> 00:46:21,880
♪ And when I'm sad,
you're a clown ♪
707
00:46:21,880 --> 00:46:26,802
♪ And when I get scared,
you're always around ♪
708
00:46:26,802 --> 00:46:27,970
♪ Ooh ♪
709
00:46:32,516 --> 00:46:35,102
(heavy breathing)
710
00:46:35,102 --> 00:46:36,395
What?
711
00:46:36,395 --> 00:46:39,064
(song continues)
712
00:46:39,064 --> 00:46:41,441
Don't go.
713
00:46:47,197 --> 00:46:48,365
Okay.
714
00:46:51,702 --> 00:46:52,828
♪ Oh, babe ♪
715
00:46:52,828 --> 00:46:56,081
♪ I got you, babe,
I got you, babe ♪
716
00:46:56,081 --> 00:46:59,167
I'm sorry.
717
00:46:59,167 --> 00:47:01,587
♪ I got you to hold my hand ♪
718
00:47:01,587 --> 00:47:03,964
- ♪ I got you to understand ♪
- For what?
719
00:47:03,964 --> 00:47:06,300
♪ I got you to walk with me ♪
720
00:47:06,300 --> 00:47:08,969
♪ And I got you
to talk with me ♪
721
00:47:08,969 --> 00:47:11,263
(both laughing)
722
00:47:11,263 --> 00:47:12,806
♪ I got you, hold me tight ♪
723
00:47:12,806 --> 00:47:14,850
♪ I got you, I won't let go ♪
724
00:47:14,850 --> 00:47:18,854
- (chuckles)
- ♪ I got you to love me so ♪
725
00:47:18,854 --> 00:47:21,064
Uh... what do
we do now?
726
00:47:23,108 --> 00:47:25,485
We're gonna
figure it out.
727
00:47:25,485 --> 00:47:27,696
- (clanking)
- (Ellie gasps)
728
00:47:27,696 --> 00:47:30,073
(tense music playing)
729
00:47:31,950 --> 00:47:33,535
Get ready to run.
730
00:47:35,245 --> 00:47:37,331
- (roars)
- (gunshots)
731
00:47:38,040 --> 00:47:41,126
- Go! Go! Go!
- (roars)
732
00:47:41,126 --> 00:47:43,337
(Ellie grunts)
733
00:47:43,337 --> 00:47:46,173
(heavy breathing)
734
00:47:46,173 --> 00:47:47,424
(roars)
735
00:47:55,265 --> 00:47:56,183
(Ellie grunts, yells)
736
00:47:56,183 --> 00:47:58,769
(roars)
737
00:48:05,776 --> 00:48:07,361
(Ellie grunts)
738
00:48:11,490 --> 00:48:13,367
Get the fuck off of me!
739
00:48:13,367 --> 00:48:14,951
- (roaring)
- (yelling)
740
00:48:19,998 --> 00:48:21,750
(Riley screaming)
741
00:48:21,750 --> 00:48:22,876
♪ ♪
742
00:48:24,753 --> 00:48:25,462
(Ellie screams)
743
00:48:25,462 --> 00:48:28,090
(heavy breathing)
744
00:48:38,308 --> 00:48:39,935
(Riley coughs)
745
00:48:44,481 --> 00:48:47,234
(laughs) Holy shit!
746
00:48:47,234 --> 00:48:49,152
(heavy breathing)
747
00:49:03,792 --> 00:49:06,837
No.
748
00:49:10,298 --> 00:49:12,217
(yells):
No, no, no, no, no!
749
00:49:12,217 --> 00:49:13,802
No!
750
00:49:17,472 --> 00:49:20,308
(somber music playing)
751
00:49:35,824 --> 00:49:37,409
(shivering)
752
00:49:47,335 --> 00:49:50,130
♪ ♪
753
00:50:02,559 --> 00:50:05,479
Come on, come on,
come on, come on.
754
00:50:12,319 --> 00:50:15,614
(screams):
You motherfucker!
Fuck you! Fuck!
755
00:50:15,614 --> 00:50:17,908
- (glass shattering)
- You mother-- Fuck!
756
00:50:17,908 --> 00:50:20,660
(unintelligible screaming)
757
00:50:24,456 --> 00:50:26,917
{\an8}There's more stuff over
there you can break.
758
00:50:26,917 --> 00:50:29,669
(Ellie breathing heavily)
759
00:50:34,466 --> 00:50:36,092
What are we gonna do?
760
00:50:38,595 --> 00:50:40,055
Way I see it,
we got two options.
761
00:50:41,431 --> 00:50:43,183
One...
762
00:50:44,142 --> 00:50:46,019
we take
the easy way out.
763
00:50:47,437 --> 00:50:49,815
It's quick, painless.
764
00:50:52,609 --> 00:50:55,529
{\an8}No... No, I don't
like option one.
765
00:50:58,698 --> 00:51:00,283
Option two...
766
00:51:01,868 --> 00:51:03,954
we just keep going.
767
00:51:07,123 --> 00:51:10,627
{\an8}What are you
talking about, Riley?
It's over.
768
00:51:10,627 --> 00:51:15,048
{\an8}It will be...
but not yet.
769
00:51:15,048 --> 00:51:19,594
It ends this way
for everyone sooner
or later, right?
770
00:51:19,594 --> 00:51:23,139
Some of us just
get there faster
than others.
771
00:51:24,683 --> 00:51:27,310
But we don't quit.
772
00:51:27,811 --> 00:51:29,980
(Ellie sniffles)
773
00:51:30,480 --> 00:51:32,524
Whether...
774
00:51:33,817 --> 00:51:35,902
it's two minutes...
775
00:51:36,862 --> 00:51:38,697
or two days...
776
00:51:41,157 --> 00:51:44,202
we don't
give that up.
777
00:51:45,370 --> 00:51:48,373
I don't wanna give that up.
778
00:51:50,625 --> 00:51:52,627
(cries) We can just
be all poetic and shit
779
00:51:52,627 --> 00:51:54,880
and lose our
minds together.
780
00:51:58,925 --> 00:52:00,802
{\an8}What's option three?
781
00:52:04,431 --> 00:52:07,267
I'm sorry. I'm sorry.
782
00:52:13,189 --> 00:52:15,150
♪ ♪
783
00:52:15,150 --> 00:52:17,736
(both crying)
784
00:53:05,116 --> 00:53:06,201
(heavy breathing)
785
00:53:10,330 --> 00:53:13,208
(light guitar music playing)
786
00:53:49,786 --> 00:53:52,580
(Joel groaning)
787
00:53:55,625 --> 00:53:58,586
Okay, okay.
788
00:53:58,586 --> 00:54:01,006
(music intensifies)
789
00:54:15,603 --> 00:54:17,397
♪ ♪
790
00:54:46,342 --> 00:54:48,303
♪ ♪
54583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.