All language subtitles for Oppenheimer.2023.1080p.TS.HD-RIP.x264.AVC.(English AAC 320Kbps 2.0).Eng-Subs.ZER0ADS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,800 --> 00:00:42,874
Release By ZIR0ADS. Subs Synced And Uploaded By VITOENCODES
2
00:01:31,301 --> 00:01:34,968
"PROMETHEUS STOLE FIRE FROM THE GODS
AND GAVE IT TO MAN.
3
00:01:35,009 --> 00:01:39,801
"FOR THIS HE WAS CHAINED TO A ROCK
AND TORTURED FOR ETERNITY."
4
00:01:48,383 --> 00:01:49,550
Dr. Oppenheimer.
5
00:01:51,464 --> 00:01:52,466
Dr. Oppenheimer.
6
00:01:54,091 --> 00:01:57,216
As we begin, I believe you have
a statement to read into the record.
7
00:01:59,341 --> 00:02:00,424
Yes, your honor.
8
00:02:00,591 --> 00:02:03,633
We're not judges, Doctor.
-No.
9
00:02:10,133 --> 00:02:11,883
Members of the security board,
10
00:02:13,133 --> 00:02:16,883
the so-called interrogatory information
in your indictment of me
11
00:02:16,966 --> 00:02:19,758
cannot be fairly understood
except in the context
12
00:02:19,841 --> 00:02:21,800
of my life, and my work.
13
00:02:22,633 --> 00:02:24,050
How long did he testify?
14
00:02:25,258 --> 00:02:26,716
Honestly, I forget.
15
00:02:28,550 --> 00:02:30,425
The whole hearing took a month.
16
00:02:30,633 --> 00:02:33,591
An ordeal.
-Oh, I've only read the transcripts.
17
00:02:36,633 --> 00:02:38,966
Who'd want to justify their whole life?
-You weren't there?
18
00:02:39,341 --> 00:02:40,758
As chairman, I wasn't allowed to be.
19
00:02:41,383 --> 00:02:43,133
Are they really going to ask about it?
20
00:02:44,008 --> 00:02:45,466
It was years ago.
21
00:02:45,508 --> 00:02:46,925
Four years ago.
-Five.
22
00:02:48,175 --> 00:02:49,801
Oppenheimer still divides America.
23
00:02:49,824 --> 00:02:51,824
The committee's going to want
to know where you stood.
24
00:02:52,966 --> 00:02:56,425
Senator Thurmond asked me to say
not to feel that you're on trial.
25
00:02:56,591 --> 00:02:59,550
Oh, funny. I didn't,
until you just said that.
26
00:02:59,883 --> 00:03:01,425
Really, Mr. Strauss...
-It's Admiral.
27
00:03:01,591 --> 00:03:04,841
Admiral. Admiral Strauss,
this is a formality.
28
00:03:04,883 --> 00:03:06,966
President Eisenhower has
asked you to be in his cabinet.
29
00:03:07,175 --> 00:03:08,967
The Senate really has no choice
but to confirm him.
30
00:03:08,990 --> 00:03:10,758
And if they bring up Oppenheimer?
31
00:03:11,383 --> 00:03:13,717
When they bring up Oppenheimer,
you answer honestly,
32
00:03:13,740 --> 00:03:15,800
no senator can deny you did your duty.
33
00:03:16,091 --> 00:03:17,550
It'll be uncomfortable.
34
00:03:18,553 --> 00:03:20,091
Who'd want to justify their whole life?
35
00:03:25,883 --> 00:03:27,425
Why did you leave the United States?
36
00:03:30,133 --> 00:03:33,425
I... I wanted to study the new physics.
37
00:03:33,633 --> 00:03:34,883
Was there nowhere here?
38
00:03:35,800 --> 00:03:38,633
I thought Berkeley had the leading
theoretical physics department.
39
00:03:39,466 --> 00:03:41,300
Yes, once I built it.
40
00:03:42,050 --> 00:03:43,301
But first I had to go to Europe.
41
00:03:43,324 --> 00:03:46,383
I went to Cambridge,
to study under Patrick Blackett.
42
00:03:46,716 --> 00:03:48,466
Were you happier there than in America?
43
00:03:49,800 --> 00:03:51,133
Happier?
-Yes.
44
00:03:55,591 --> 00:03:56,591
No.
45
00:03:57,050 --> 00:03:58,258
No, I, uh...
46
00:04:01,133 --> 00:04:03,133
I was homesick and...
47
00:04:04,049 --> 00:04:05,716
emotionally immature...
48
00:04:07,050 --> 00:04:09,425
Troubled by visions of a...
49
00:04:10,175 --> 00:04:12,466
hidden universe.
50
00:04:24,050 --> 00:04:25,133
Useless in the lab.
51
00:04:30,133 --> 00:04:31,591
Christ, Oppenheimer.
52
00:04:32,795 --> 00:04:33,966
Have you had any sleep?
53
00:04:36,591 --> 00:04:37,592
Start again.
54
00:04:38,091 --> 00:04:39,383
I need to go to a lecture, sir.
55
00:04:40,425 --> 00:04:41,425
Why?
56
00:04:41,966 --> 00:04:42,966
It's Niels Bohr.
57
00:04:46,050 --> 00:04:47,216
I completely forgot.
58
00:04:48,341 --> 00:04:50,133
Alright! Let's go.
59
00:04:52,716 --> 00:04:54,091
Oh no, not you, Oppenheimer.
60
00:04:54,425 --> 00:04:55,758
You finish coating those plates.
61
00:05:36,216 --> 00:05:39,926
Quantum physics is not a step forward.
62
00:05:40,008 --> 00:05:43,758
It is a new way to understand reality.
63
00:05:43,865 --> 00:05:45,676
Einstein's opened the door.
64
00:05:45,699 --> 00:05:49,900
Now we are peering through,
seeing a world inside our world,
65
00:05:50,091 --> 00:05:55,675
a world of energy and paradox
that not everyone can accept.
66
00:06:39,175 --> 00:06:40,174
You alright?
67
00:06:41,175 --> 00:06:43,508
Nils, meet J. Robert Oppenheimer.
68
00:06:43,883 --> 00:06:45,383
What's the J stand for?
69
00:06:45,591 --> 00:06:46,926
Nothing, apparently.
70
00:06:46,949 --> 00:06:49,425
You were at my lecture.
You asked the only good question.
71
00:06:49,633 --> 00:06:51,050
No one's denying his insight.
72
00:06:51,216 --> 00:06:53,591
It's his laboratory work that
leaves a little to be desired.
73
00:06:54,925 --> 00:06:55,926
I heard you give the same answer...
74
00:06:55,949 --> 00:06:57,966
At Harvard, yes, and you
asked the same question.
75
00:06:58,550 --> 00:06:59,633
Why ask again?
76
00:06:59,791 --> 00:07:01,050
I hadn't liked your answer.
77
00:07:02,693 --> 00:07:05,133
Did you like it better yesterday?
-A lot.
78
00:07:05,436 --> 00:07:09,925
You can lift a stone without being
ready for the snake that's revealed.
79
00:07:10,175 --> 00:07:11,633
Now it seems you're ready.
80
00:07:12,383 --> 00:07:13,800
But you don't enjoy the lab.
81
00:07:14,966 --> 00:07:17,551
So get out of Cambridge,
with its beakers and potions.
82
00:07:17,574 --> 00:07:19,758
Go somewhere they'll let you think.
83
00:07:21,175 --> 00:07:22,175
Where?
84
00:07:23,800 --> 00:07:25,466
Göttingen.
-Born.
85
00:07:25,550 --> 00:07:26,567
Born.
86
00:07:26,591 --> 00:07:30,633
Get to Germany, study under Max Born,
learn the ways of theory.
87
00:07:31,425 --> 00:07:32,425
I'll send word.
88
00:07:33,383 --> 00:07:34,383
Worm hole.
89
00:07:36,841 --> 00:07:37,800
How's your mathematics?
90
00:07:37,841 --> 00:07:39,925
Not good enough for the
physicist he wants to be.
91
00:07:40,050 --> 00:07:42,384
Algebra's like sheet music,
92
00:07:42,407 --> 00:07:46,008
the important thing isn't can you
read music, it's can you hear it.
93
00:07:46,300 --> 00:07:48,383
Can you hear the music, Robert?
94
00:07:49,882 --> 00:07:50,885
Yes, I can.
95
00:09:27,200 --> 00:09:28,800
The senator from Wyoming.
96
00:09:29,742 --> 00:09:32,425
Admiral Strauss, I'm interested
in your relationship
97
00:09:32,466 --> 00:09:34,133
with Dr. J. Robert Oppenheimer.
98
00:09:34,344 --> 00:09:36,091
You met him in 1947.
99
00:09:37,026 --> 00:09:38,008
Correct.
100
00:09:38,466 --> 00:09:40,466
You were a commissioner
of the Atomic Energy Commission.
101
00:09:41,050 --> 00:09:44,769
I was, but I actually
met Robert in my capacity
102
00:09:44,816 --> 00:09:48,966
as board member of the Institute
for Advanced Study at Princeton. It was...
103
00:09:49,592 --> 00:09:52,858
after the war, he was world-renowned
as the great man of physics,
104
00:09:52,925 --> 00:09:57,175
and I was determined to
get him to run the Institute.
105
00:10:06,841 --> 00:10:09,341
Dr. Oppenheimer. An honor.
106
00:10:09,633 --> 00:10:10,634
Mr. Strauss.
107
00:10:10,784 --> 00:10:11,800
It's pronounced "Strauss".
108
00:10:13,085 --> 00:10:14,426
"Oppenheimer", "Oppenheimer"...
109
00:10:14,467 --> 00:10:16,341
Either way you say it,
they know I'm Jewish.
110
00:10:17,708 --> 00:10:20,341
I'm president of Temple
Emanu-El in Manhattan.
111
00:10:20,633 --> 00:10:22,925
"Strauss" is just
a Southern pronunciation.
112
00:10:23,392 --> 00:10:27,091
Anyway, welcome to the Institute.
I think you'll be very happy here.
113
00:10:27,414 --> 00:10:28,675
Yes, well, you'll love the commute.
114
00:10:29,258 --> 00:10:31,425
The position comes with that
house for you and your wife,
115
00:10:31,919 --> 00:10:33,675
and your... is it two children?
116
00:10:33,966 --> 00:10:34,841
Yes, two.
117
00:10:35,362 --> 00:10:37,425
I'm a great admirer of your work.
118
00:10:38,024 --> 00:10:40,425
You're a physicist
by training, Mr. Strauss?
119
00:10:40,466 --> 00:10:42,551
I'm sorry, uh, common room,
four o'clock tea.
120
00:10:42,574 --> 00:10:45,214
No, I'm not trained
in physics or anything else.
121
00:10:45,258 --> 00:10:46,276
I'm a self-made man.
122
00:10:46,341 --> 00:10:47,841
Ah, I can relate to that.
123
00:10:48,550 --> 00:10:50,341
Really?
-Yes, my father was one.
124
00:10:52,216 --> 00:10:54,466
And this would be your office.
125
00:11:04,216 --> 00:11:06,050
I'm told he's there in most afternoons.
126
00:11:06,591 --> 00:11:08,343
You know, I've always wondered
127
00:11:08,383 --> 00:11:11,300
why you didn't involve him
in the Manhattan Project.
128
00:11:13,598 --> 00:11:15,258
Greatest scientific mind of our time.
129
00:11:15,919 --> 00:11:16,925
Of his time.
130
00:11:17,959 --> 00:11:20,050
Einstein published his
Theory of Relativity
131
00:11:20,091 --> 00:11:22,633
more than 40 years ago now.
132
00:11:23,925 --> 00:11:25,925
Could never embrace
the quantum world it revealed.
133
00:11:26,508 --> 00:11:27,758
"God doesn't play dice."
134
00:11:28,602 --> 00:11:29,592
Precisely.
135
00:11:30,091 --> 00:11:32,591
You never thought of studying
physics formally, Mr. Strauss?
136
00:11:32,800 --> 00:11:35,883
I had offers, but...
I chose to sell shoes.
137
00:11:35,966 --> 00:11:38,300
Lewis Strauss was once
a lowly shoe salesman.
138
00:11:39,631 --> 00:11:40,925
No, just a shoe salesman.
139
00:11:45,175 --> 00:11:47,634
I'd love to introduce you.
-No need.
140
00:11:48,883 --> 00:11:50,133
I've known him for years.
141
00:12:12,175 --> 00:12:13,177
Albert.
142
00:12:18,095 --> 00:12:21,883
What was that? What did you say to him?
143
00:12:24,133 --> 00:12:25,133
Oh, he's fine.
144
00:12:27,383 --> 00:12:31,883
Mr. Strauss, there are... things
in my past you ought to be aware of.
145
00:12:32,107 --> 00:12:33,841
Well, as chairman of the AEC,
146
00:12:33,883 --> 00:12:36,515
I have access to your
security file. I've read it.
147
00:12:36,528 --> 00:12:38,086
You're not worried?
-No.
148
00:12:38,133 --> 00:12:40,425
Why would I be worried, after everything
you've done for your country?
149
00:12:40,468 --> 00:12:42,550
Well, times change, Mr. Strauss.
150
00:12:42,716 --> 00:12:44,425
Well, the purpose of this institute
151
00:12:44,508 --> 00:12:46,633
is to provide a haven
for independent minds.
152
00:12:47,851 --> 00:12:49,087
That's you.
153
00:12:49,131 --> 00:12:50,490
You are the man for the job.
154
00:12:51,508 --> 00:12:52,592
Well, then I'll consider it.
155
00:12:53,633 --> 00:12:55,300
I'll see you at the AEC meeting tomorrow.
156
00:13:00,520 --> 00:13:03,008
This is one of the most prestigious
appointments in the country.
157
00:13:03,216 --> 00:13:04,883
Yes, and a great commute.
158
00:13:05,883 --> 00:13:07,216
That's why I'm considering it.
159
00:13:08,765 --> 00:13:12,405
So Dr. Oppenheimer brought
your attention to his past associations
160
00:13:12,591 --> 00:13:13,924
before you appointed him?
161
00:13:14,050 --> 00:13:15,048
Yes.
162
00:13:15,550 --> 00:13:16,841
And they didn't concern you?
163
00:13:16,966 --> 00:13:19,883
Just then I was entirely consumed
with what he must have said
164
00:13:19,968 --> 00:13:21,716
to Einstein to sour him on me.
165
00:13:25,791 --> 00:13:26,801
But later?
166
00:13:27,091 --> 00:13:28,633
Well, we all know what happened later.
167
00:13:29,466 --> 00:13:31,426
Doctor, your time in Europe,
168
00:13:31,466 --> 00:13:34,508
you seem to meet with a wide
range of other countries' physicists.
169
00:13:34,689 --> 00:13:35,698
Yes, that's right.
170
00:13:35,910 --> 00:13:36,925
Any Russians?
171
00:13:39,011 --> 00:13:41,676
None that spring to mind.
If you'll just allow me
172
00:13:41,716 --> 00:13:43,508
to continue with my statement...
-Mr. Robb,
173
00:13:43,552 --> 00:13:45,925
you'll have ample opportunity
to cross-examine.
174
00:13:49,050 --> 00:13:53,800
After Göttingen, I moved on to Leiden,
in Holland, where I first met Isidor Rabi.
175
00:13:54,966 --> 00:13:55,966
Excuse me.
176
00:14:00,883 --> 00:14:03,258
A yank. Lecturing on the new physics.
177
00:14:03,425 --> 00:14:04,420
This I have to hear.
178
00:14:04,506 --> 00:14:06,133
I'm an American myself.
179
00:14:06,716 --> 00:14:07,841
How surprising.
180
00:14:08,998 --> 00:14:10,966
Let me know if you need
any help with the English.
181
00:14:25,258 --> 00:14:26,466
Wait, what's he saying?
182
00:14:38,133 --> 00:14:39,132
No, thank you.
183
00:14:39,175 --> 00:14:40,425
It's a long way to Zurich.
184
00:14:41,091 --> 00:14:43,841
If you get any skinnier, we're gonna
lose you between the seat cushions.
185
00:14:44,508 --> 00:14:46,595
I'm Rabi.
-Oppenheimer.
186
00:14:46,639 --> 00:14:48,300
I caught your lecture on molecules.
187
00:14:49,061 --> 00:14:50,050
Caught some of it.
188
00:14:51,202 --> 00:14:53,258
We're a couple of New York Jews,
how do you know Dutch?
189
00:14:53,844 --> 00:14:56,466
Well, I thought I'd better learn it
when I got here this semester.
190
00:14:56,526 --> 00:14:59,758
You learned enough Dutch in six weeks
to give a lecture on quantum mechanics?
191
00:15:00,010 --> 00:15:01,349
I like to challenge myself.
192
00:15:01,529 --> 00:15:03,675
Quantum physics wasn't challenging enough.
193
00:15:03,791 --> 00:15:05,341
Shvitzer.
-Shvitzer?
194
00:15:05,512 --> 00:15:06,512
Show-off.
195
00:15:07,201 --> 00:15:09,133
Dutch in six weeks,
but you never learned Yiddish.
196
00:15:09,216 --> 00:15:11,300
They don't speak it so much
my side of the park.
197
00:15:11,362 --> 00:15:12,342
Screw you.
198
00:15:13,983 --> 00:15:16,008
You homesick?
-Oh, you know it.
199
00:15:17,324 --> 00:15:19,883
Ever get the feeling our kind
isn't entirely welcome here?
200
00:15:20,605 --> 00:15:21,592
Physicists?
201
00:15:22,186 --> 00:15:24,216
That's funny.
-Not in the department.
202
00:15:25,187 --> 00:15:26,383
They're all Jewish, too.
203
00:15:28,966 --> 00:15:29,964
Eat.
204
00:15:32,425 --> 00:15:34,133
There's this German you have to seek out.
205
00:15:35,546 --> 00:15:36,800
Heisenberg.
-Right.
206
00:15:47,050 --> 00:15:50,926
One might be led to the presumption
that behind the quantum world
207
00:15:51,133 --> 00:15:54,592
there still hides a real world
in which causality holds,
208
00:15:54,633 --> 00:15:59,008
but such speculations seem to us,
to say it explicitly, fruitless.
209
00:15:59,550 --> 00:16:01,091
Thank you. Have a great day.
210
00:16:06,633 --> 00:16:07,841
Wonderful.
-Thank you.
211
00:16:08,383 --> 00:16:11,258
Dr. Oppenheimer.
-Oppenheimer, yes!
212
00:16:11,678 --> 00:16:13,355
I liked your paper on molecules.
213
00:16:13,399 --> 00:16:14,938
Probably because you inspired it.
214
00:16:14,966 --> 00:16:17,800
If I inspire anything else, let me know.
We could publish together.
215
00:16:17,923 --> 00:16:20,050
I have to get back to America.
-Why?
216
00:16:20,585 --> 00:16:23,300
There's no one there taking
quantum mechanics seriously.
217
00:16:23,547 --> 00:16:24,675
That's exactly why.
218
00:16:25,229 --> 00:16:27,425
He's pining for the canyons of Manhattan.
219
00:16:27,951 --> 00:16:29,466
Canyons of New Mexico.
220
00:16:30,013 --> 00:16:31,790
You're from New Mexico?
-No, New York.
221
00:16:31,834 --> 00:16:34,341
But my brother and I have
a ranch outside Santa Fe.
222
00:16:35,520 --> 00:16:36,938
That's the America I miss right now.
223
00:16:37,300 --> 00:16:39,591
Then it's best you get home, cowboys.
224
00:16:40,662 --> 00:16:41,654
That's him.
225
00:16:41,782 --> 00:16:43,258
No, me and horses?
226
00:16:43,583 --> 00:16:44,587
I don't think so.
227
00:16:45,903 --> 00:16:46,883
Nice to meet you.
228
00:16:49,008 --> 00:16:50,883
Did you ever encounter Heisenberg again?
229
00:16:51,225 --> 00:16:53,425
Not in person, no, but...
230
00:16:55,425 --> 00:16:57,050
you might say our paths crossed.
231
00:16:59,133 --> 00:17:00,336
On returning to America,
232
00:17:00,360 --> 00:17:03,425
I accepted positions at both
Caltech and up at Berkeley.
233
00:17:27,883 --> 00:17:29,425
Dr. Lawrence, I presume?
234
00:17:31,841 --> 00:17:32,883
You must be Oppenheimer.
235
00:17:33,102 --> 00:17:34,102
Yes.
236
00:17:34,282 --> 00:17:36,383
I hear you want to start
a school of quantum theory.
237
00:17:36,863 --> 00:17:38,425
I am starting it, next door.
238
00:17:38,508 --> 00:17:40,591
They put you in there?
-I asked for it.
239
00:17:40,716 --> 00:17:42,758
Wanted to be close
to you experimentalists.
240
00:17:42,966 --> 00:17:44,591
Theory will get you only so far.
241
00:17:44,827 --> 00:17:46,758
We're building a machine
to accelerate electrons.
242
00:17:47,028 --> 00:17:48,024
Magnificent.
243
00:17:48,068 --> 00:17:49,091
Would you like to help?
244
00:17:49,429 --> 00:17:52,166
Build it? Oh, no. No, no.
245
00:17:52,258 --> 00:17:54,800
But I am working on theories
I'd like to test with it.
246
00:17:55,111 --> 00:17:56,118
When do you start teaching?
247
00:17:56,550 --> 00:17:57,800
I've got my first in an hour.
248
00:17:58,113 --> 00:17:59,800
Seminar?
-Pupil.
249
00:18:00,554 --> 00:18:02,550
One student? That's it?
250
00:18:03,508 --> 00:18:05,676
I'm teaching something
no one here has dreamt of.
251
00:18:05,966 --> 00:18:07,925
But once people start hearing
what you can do with it...
252
00:18:07,966 --> 00:18:09,008
There's no going back.
253
00:18:11,883 --> 00:18:14,550
Oh, I must have missed the...
-Mr. Lomanitz?
254
00:18:17,258 --> 00:18:19,008
Yeah.
-Yes, this is it.
255
00:18:19,091 --> 00:18:20,841
Please, take a seat.
256
00:18:26,340 --> 00:18:27,758
What do you know about quantum mechanics?
257
00:18:29,021 --> 00:18:30,841
I have a grasp on the basics.
258
00:18:30,883 --> 00:18:31,925
Then you're doing it wrong.
259
00:18:33,006 --> 00:18:35,258
Is life made up of particles or waves?
260
00:18:35,758 --> 00:18:38,008
Quantum mechanics says it's both.
How can it be both?
261
00:18:38,493 --> 00:18:39,633
It can't.
-It can't.
262
00:18:40,355 --> 00:18:41,374
But it is.
263
00:18:41,425 --> 00:18:44,591
It's paradoxical, and yet, it works.
264
00:18:55,550 --> 00:18:56,551
Thank you.
265
00:18:57,151 --> 00:18:59,925
Mr. Lomanitz. You're gonna be okay.
266
00:19:00,258 --> 00:19:01,239
Mr. Snyder.
267
00:19:01,966 --> 00:19:03,508
Now, let's consider a star.
268
00:19:04,048 --> 00:19:07,259
A star, a vast furnace
burning in outer space,
269
00:19:07,300 --> 00:19:10,716
fire pushing outwards against
its own gravity, balanced.
270
00:19:12,433 --> 00:19:14,216
But if that furnace cools,
271
00:19:14,966 --> 00:19:17,383
and gravity starts winning, it contracts.
272
00:19:17,925 --> 00:19:20,175
Density increases.
-Correct.
273
00:19:20,655 --> 00:19:23,050
Increasing gravity.
-Increasing density.
274
00:19:23,300 --> 00:19:25,133
And?
-It's a vicious cycle until...
275
00:19:25,716 --> 00:19:26,717
What's the limit here?
276
00:19:28,382 --> 00:19:30,467
I don't know. See where
the math takes us.
277
00:19:30,508 --> 00:19:32,545
I guarantee it's somewhere
no one's been before us.
278
00:19:32,591 --> 00:19:33,591
Me?
279
00:19:34,332 --> 00:19:36,175
Yes, you. Your math is better than mine.
280
00:19:38,175 --> 00:19:41,258
Dr. Oppenheimer's file contained details
281
00:19:41,300 --> 00:19:42,676
of his activities at Berkeley.
282
00:19:42,716 --> 00:19:46,300
Why would they have started a file
on Dr. Oppenheimer before the war?
283
00:19:47,137 --> 00:19:49,383
Well, you'd have to ask Mr. Hoover.
284
00:19:49,645 --> 00:19:51,466
I'm asking you, Admiral Strauss.
285
00:19:52,008 --> 00:19:53,300
Uh, my assumption
286
00:19:53,800 --> 00:19:57,341
is that it was connected to his, uh,
287
00:19:57,651 --> 00:19:59,800
left-wing political activities.
288
00:20:01,633 --> 00:20:03,883
You shouldn't let them bring
their politics in the classroom, Oppie.
289
00:20:05,214 --> 00:20:06,217
I wrote that.
290
00:20:06,633 --> 00:20:09,212
Lawrence, you embraced
the revolution in physics.
291
00:20:09,258 --> 00:20:10,675
Can't you see it everywhere else?
292
00:20:11,383 --> 00:20:13,592
Picasso, Stravinsky, Freud, Marx.
293
00:20:13,633 --> 00:20:16,091
Well, this is America, Oppie.
We had our revolution.
294
00:20:17,436 --> 00:20:20,008
Seriously, keep it out of the lab.
295
00:20:20,341 --> 00:20:22,175
Well, out of the lab,
296
00:20:22,383 --> 00:20:25,008
my landlady is having
a discussion group tonight.
297
00:20:25,300 --> 00:20:26,217
Interested?
298
00:20:26,258 --> 00:20:28,176
I have sampled the
Berkeley political scene.
299
00:20:28,216 --> 00:20:32,508
It's all just philosophy post-grads
and communists talking integration.
300
00:20:32,633 --> 00:20:33,925
You don't care about integration?
301
00:20:34,175 --> 00:20:36,119
I want to vote for it, not talk about it.
302
00:20:36,216 --> 00:20:38,216
Especially on a Friday.
Come on, let's eat.
303
00:20:38,683 --> 00:20:40,091
I'm meeting my brother there.
304
00:20:40,841 --> 00:20:44,425
And how would these activities
have come to the attention of the FBI?
305
00:20:44,633 --> 00:20:46,591
Well, if I remember correctly,
306
00:20:46,633 --> 00:20:50,842
the FBI was taking license plates
outside suspected communist gatherings,
307
00:20:50,885 --> 00:20:52,299
and his name popped up.
308
00:21:00,898 --> 00:21:02,591
Jesus Christ!
-Sorry.
309
00:21:02,675 --> 00:21:03,675
Frank!
310
00:21:05,258 --> 00:21:07,550
Uh, you remember Jackie?
-Evening.
311
00:21:14,229 --> 00:21:17,425
Robert! I want you to meet Chevalier.
312
00:21:17,653 --> 00:21:20,714
Dr. Haakon Chevalier,
Dr. Robert Oppenheimer.
313
00:21:20,758 --> 00:21:21,425
Pleasure. -Pleasure.
314
00:21:21,456 --> 00:21:23,258
This is my little brother, Frank.
315
00:21:23,591 --> 00:21:25,378
And this is...
-Still Jackie.
316
00:21:25,425 --> 00:21:26,550
Hello, Still Jackie.
317
00:21:26,682 --> 00:21:30,483
Chevalier, you're in languages?
-And your reputation precedes you.
318
00:21:30,550 --> 00:21:31,551
What have you heard?
319
00:21:31,648 --> 00:21:33,828
That you're teaching a radical
new approach to physics
320
00:21:33,841 --> 00:21:37,091
I have no chance of understanding,
but I haven't heard you're a party member.
321
00:21:37,133 --> 00:21:38,871
Uh, I'm not.
-Oh, not yet.
322
00:21:38,925 --> 00:21:40,384
Frank and I are thinking of joining.
323
00:21:40,425 --> 00:21:42,591
Just the other day I was saying...
-I support a range of causes.
324
00:21:42,816 --> 00:21:43,816
Spanish Civil War?
325
00:21:44,050 --> 00:21:47,008
A democratic republic being
overthrown by fascist thugs.
326
00:21:47,050 --> 00:21:48,341
Who wouldn't?
-Our government.
327
00:21:48,420 --> 00:21:51,160
They think that socialism
is a bigger threat than fascism.
328
00:21:51,175 --> 00:21:53,800
Not for long. Look at what
the Nazis are doing to the Jews.
329
00:21:53,883 --> 00:21:56,466
I send funds to colleagues
in Germany to emigrate.
330
00:21:56,508 --> 00:21:57,841
I have to do something.
331
00:21:59,168 --> 00:22:02,008
My own work is so... abstract.
332
00:22:02,050 --> 00:22:03,050
What are you working on?
333
00:22:03,091 --> 00:22:05,383
What happens to stars when they die?
334
00:22:05,591 --> 00:22:06,841
Do stars die?
335
00:22:08,013 --> 00:22:11,593
Well, if they do,
they'd cool, then collapse.
336
00:22:11,633 --> 00:22:14,154
In fact, the bigger the star,
337
00:22:14,300 --> 00:22:16,216
the more violent its demise.
338
00:22:16,737 --> 00:22:20,050
Their gravity gets so concentrated,
it swallows everything.
339
00:22:20,883 --> 00:22:21,925
Everything, even light.
340
00:22:22,508 --> 00:22:25,425
Can that really happen?
-The math says it can.
341
00:22:25,522 --> 00:22:28,591
If we can get published, then perhaps
one day an astronomer finds one.
342
00:22:28,633 --> 00:22:30,384
But right now, all I have is theory,
343
00:22:30,425 --> 00:22:32,466
which can't impact people's lives.
344
00:22:32,481 --> 00:22:34,675
Well, if you're going
to send money to Spain,
345
00:22:34,716 --> 00:22:36,091
do it through the Communist Party.
346
00:22:36,203 --> 00:22:37,550
They can get it to the front lines.
347
00:22:37,591 --> 00:22:38,758
Mary sent me with these.
348
00:22:40,724 --> 00:22:43,091
I'm Jean.
-Robert.
349
00:22:43,425 --> 00:22:46,133
Haakon Chevalier. That union
meeting at Serber's last month.
350
00:22:46,646 --> 00:22:47,800
Right, right, yes.
351
00:22:48,258 --> 00:22:49,258
Oh, thank you.
352
00:22:49,847 --> 00:22:51,591
Robert here says he's not a communist.
353
00:22:51,868 --> 00:22:53,883
Well, then he doesn't
know enough about it.
354
00:22:54,089 --> 00:22:56,675
Oh, I've read Das Kapital,
all three volumes.
355
00:22:56,740 --> 00:22:57,759
Does that count?
356
00:22:57,780 --> 00:22:59,883
It would make you better-read
than most party members.
357
00:22:59,982 --> 00:23:02,239
Turgid stuff. There's some thinking, um...
358
00:23:02,283 --> 00:23:03,591
"Ownership is theft."
359
00:23:03,884 --> 00:23:05,300
Property.
-Property?
360
00:23:05,885 --> 00:23:07,091
Property, not ownership.
361
00:23:07,246 --> 00:23:09,341
I'm sorry, I read it
in the original German.
362
00:23:12,929 --> 00:23:15,466
It's not about the book.
It's about the ideas.
363
00:23:15,571 --> 00:23:17,216
And you sound uncommitted.
364
00:23:17,592 --> 00:23:20,633
I'm committed to thinking freely
about how to improve our world.
365
00:23:21,534 --> 00:23:23,633
Why limit yourself to one dogma?
366
00:23:23,729 --> 00:23:25,883
You're a physicist.
Do you pick and choose rules?
367
00:23:26,716 --> 00:23:30,425
Or do you use the discipline
to channel your energies into progress?
368
00:23:30,925 --> 00:23:32,341
I like a little wiggle room.
369
00:23:33,800 --> 00:23:35,341
Do you always toe the party line?
370
00:23:37,477 --> 00:23:38,966
I like my wiggle room, too.
371
00:23:50,008 --> 00:23:51,010
What?
372
00:23:52,008 --> 00:23:53,010
Wait, wait, wait.
373
00:23:57,068 --> 00:23:58,091
Unexpected.
374
00:23:58,769 --> 00:23:59,758
What?
375
00:23:59,989 --> 00:24:01,087
For a physicist.
376
00:24:01,133 --> 00:24:03,466
You only have a shelf full of Freud?
377
00:24:03,716 --> 00:24:07,091
Well, actually, my background's more...
-Jungian?
378
00:24:09,351 --> 00:24:10,591
You know analysis?
379
00:24:10,841 --> 00:24:14,050
When I was in post-grad at Cambridge,
I had a little trouble.
380
00:24:15,353 --> 00:24:17,870
I'll bite.
-I tried to poison my tutor.
381
00:24:17,914 --> 00:24:20,175
Did you hate him?
-I liked him very much.
382
00:24:20,758 --> 00:24:22,091
You just needed to get laid.
383
00:24:22,300 --> 00:24:23,884
It took my analysts two years,
384
00:24:23,925 --> 00:24:26,133
and I don't think they ever
put it that succinctly.
385
00:24:26,175 --> 00:24:29,841
You have everyone convinced you're
more complicated than you actually are.
386
00:24:29,976 --> 00:24:32,216
We're all simple souls, I guess.
387
00:24:32,478 --> 00:24:33,468
I'm not.
388
00:24:36,181 --> 00:24:37,177
What's this?
389
00:24:37,322 --> 00:24:38,307
Sanskrit.
390
00:24:38,603 --> 00:24:39,633
You can read this?
391
00:24:40,383 --> 00:24:41,382
I'm learning.
392
00:24:46,966 --> 00:24:47,966
Read this.
393
00:24:49,452 --> 00:24:50,550
Well, in this part,
394
00:24:51,008 --> 00:24:53,966
Vishnu reveals his multi-armed self...
-No.
395
00:24:55,508 --> 00:24:56,675
Read the words.
396
00:25:00,841 --> 00:25:02,675
"And now I am become Death...
397
00:25:09,175 --> 00:25:10,591
"destroyer of worlds."
398
00:25:41,383 --> 00:25:42,383
This'll do.
399
00:25:49,216 --> 00:25:50,300
It'll break before dawn.
400
00:25:50,921 --> 00:25:52,175
Air cools overnight.
401
00:25:52,675 --> 00:25:54,175
Just before dawn, it breaks.
402
00:26:04,970 --> 00:26:08,091
Well, so, I'm getting married.
403
00:26:08,300 --> 00:26:11,008
Frank! congratulations!
-Thank you, thank you.
404
00:26:11,050 --> 00:26:13,133
To Jackie?
-Yeah, to Jackie.
405
00:26:14,466 --> 00:26:17,550
The waitress?
-Oppie, you're right. It's letting up.
406
00:26:17,656 --> 00:26:18,925
I'm gonna go see if there's any stars.
407
00:26:19,550 --> 00:26:23,675
All your talk about the common man,
but Jackie's not good enough for you, hmm?
408
00:26:24,672 --> 00:26:26,910
We joined the party, and you
can't hide your disappointment.
409
00:26:26,966 --> 00:26:28,905
Why? Is that because that's
supposed to be your thing?
410
00:26:29,033 --> 00:26:30,341
I haven't joined the party, Frank.
411
00:26:30,713 --> 00:26:32,966
And I don't think she should have
convinced you to either.
412
00:26:33,174 --> 00:26:35,800
Half of the faculty is communist.
-Not that half.
413
00:26:37,495 --> 00:26:40,274
I'm your brother, Frank,
and I want you to be cautious.
414
00:26:40,341 --> 00:26:41,550
And I want to wring your neck.
415
00:26:43,883 --> 00:26:46,966
I won't live my life
afraid to make a mistake.
416
00:26:49,103 --> 00:26:52,091
You're happy... I'm happy.
417
00:26:52,425 --> 00:26:54,841
So then I'm happy
you're happy that I'm happy.
418
00:27:00,133 --> 00:27:02,633
I feel like I can see one of those
dark stars that you're working on.
419
00:27:03,466 --> 00:27:04,466
You can't.
420
00:27:04,966 --> 00:27:07,895
That's the whole point.
Their gravity swallows light.
421
00:27:09,383 --> 00:27:11,633
It's like a kind of hole in space.
422
00:27:12,675 --> 00:27:13,675
Is Frank okay?
423
00:27:13,966 --> 00:27:16,216
Yes. He just has a shitty brother.
424
00:27:17,675 --> 00:27:18,800
It is special here.
425
00:27:21,550 --> 00:27:22,550
When I was a kid...
426
00:27:24,091 --> 00:27:25,591
I thought if I could find a way...
427
00:27:27,133 --> 00:27:30,675
to combine physics and New Mexico,
428
00:27:31,425 --> 00:27:32,800
my life would be perfect.
429
00:27:35,175 --> 00:27:36,925
Little remote for that.
-Yes.
430
00:27:37,716 --> 00:27:38,841
Let's get some sleep.
431
00:27:40,216 --> 00:27:43,883
That mesa we saw today,
one of my favorite places in the world.
432
00:27:44,883 --> 00:27:47,216
Tomorrow we'll climb it.
-What's it called?
433
00:27:48,883 --> 00:27:50,008
Los Alamos.
434
00:27:54,118 --> 00:27:55,800
I didn't expect to see you today.
435
00:27:57,341 --> 00:27:58,758
Do I have to make an appointment?
436
00:28:03,107 --> 00:28:04,107
Alvarez?
437
00:28:10,175 --> 00:28:12,133
Oppie! Oppie!
438
00:28:12,883 --> 00:28:14,341
What? What is it?
439
00:28:14,966 --> 00:28:15,966
They've done it.
440
00:28:16,287 --> 00:28:17,883
They've done it. Hahn and
Strassmann in Germany.
441
00:28:17,928 --> 00:28:19,175
They split the uranium nucleus.
442
00:28:21,290 --> 00:28:22,300
How?
443
00:28:23,758 --> 00:28:25,091
Bombard it with neutrons.
444
00:28:25,553 --> 00:28:26,758
It's a nuclear fission.
445
00:28:27,014 --> 00:28:28,466
They did it. They split the atom.
446
00:28:28,508 --> 00:28:29,508
That's not possible.
447
00:28:35,925 --> 00:28:37,258
I'm gonna try to reproduce it.
448
00:28:44,466 --> 00:28:46,175
See? Can't be done.
449
00:28:47,548 --> 00:28:48,550
Very elegant.
450
00:28:49,629 --> 00:28:50,633
Quite clear.
451
00:28:50,949 --> 00:28:51,966
There's just one problem.
452
00:28:52,150 --> 00:28:53,133
Where?
453
00:28:53,751 --> 00:28:54,758
Next door.
454
00:28:55,383 --> 00:28:56,424
Alvarez did it.
455
00:28:57,800 --> 00:28:58,797
And look.
456
00:28:59,694 --> 00:29:02,081
These fission pulses, they're massive.
457
00:29:02,758 --> 00:29:05,716
I've seen 30 of these
in the past ten minutes.
458
00:29:06,782 --> 00:29:08,633
Theory will take you only so far.
459
00:29:10,645 --> 00:29:11,716
During the process...
460
00:29:13,300 --> 00:29:15,550
extra neutrons boil off,
which could be used
461
00:29:15,591 --> 00:29:17,550
to split other uranium atoms.
462
00:29:17,850 --> 00:29:18,841
Chain reaction.
463
00:29:19,531 --> 00:29:20,746
You're thinking what I'm thinking.
464
00:29:20,832 --> 00:29:24,883
You, me, and every other physicist
around the world who's seen the news.
465
00:29:25,716 --> 00:29:27,466
I just... what, what are we all thinking?
466
00:29:28,498 --> 00:29:31,008
A bomb, Alvarez.
467
00:29:32,425 --> 00:29:33,423
A bomb.
468
00:29:34,925 --> 00:29:37,175
I told you, Robert,
no more fucking flowers.
469
00:29:39,258 --> 00:29:42,175
I don't understand what you want from me.
-I don't want anything from you!
470
00:29:43,712 --> 00:29:47,216
Well, you say that, and then you call.
-Well, don't answer.
471
00:29:48,508 --> 00:29:49,675
I'll always answer.
472
00:29:55,258 --> 00:29:56,258
Fine.
473
00:29:56,735 --> 00:29:58,008
Just no more flowers.
474
00:29:59,883 --> 00:30:00,880
You're not coming?
475
00:30:03,137 --> 00:30:05,050
You have to know when
you're beaten, Robert.
476
00:30:07,466 --> 00:30:09,008
It's not that simple, Haak.
477
00:30:09,558 --> 00:30:12,841
Chevalier, good to see you.
Barbara, good to see you.
478
00:30:12,883 --> 00:30:15,050
And the illustrious Dr. Oppenheimer.
479
00:30:15,466 --> 00:30:17,050
I'm Eltenton.
-Oh, pleasure.
480
00:30:17,074 --> 00:30:18,091
Please, please.
481
00:30:18,133 --> 00:30:21,133
Why don't you say a word about
organized labor on campuses?
482
00:30:21,466 --> 00:30:23,758
Yes? Coming through,
coming through!
483
00:30:23,800 --> 00:30:24,800
I work at Shell.
484
00:30:24,841 --> 00:30:27,050
We've signed up chemists,
we've signed up engineers.
485
00:30:27,341 --> 00:30:29,008
So why not sciences and academia?
486
00:30:29,383 --> 00:30:33,050
Oppie! Oppie! Oppie! Oppie!
487
00:30:43,341 --> 00:30:44,883
Teachers are unionized.
488
00:30:45,550 --> 00:30:46,675
Why not professors?
489
00:30:47,091 --> 00:30:48,175
Don't you have somewhere to be?
490
00:30:48,258 --> 00:30:50,591
Lawrence, academics have rights too.
491
00:30:50,883 --> 00:30:52,925
Look, it's not that.
I've got a group coming.
492
00:30:53,202 --> 00:30:55,675
Oh. I'll sit in.
-Not this one.
493
00:31:02,306 --> 00:31:04,216
Richard, Dr. Bush.
494
00:31:04,258 --> 00:31:05,591
What brings you two up north?
495
00:31:15,276 --> 00:31:18,175
Richard, you tell Ruth I'll be
down in Pasadena Thursday.
496
00:31:28,216 --> 00:31:30,341
Paper on black holes, it's in!
497
00:31:32,240 --> 00:31:33,257
Where's Hartland?
498
00:31:33,883 --> 00:31:35,883
Get Hartland.
Get Hartland.
499
00:31:36,008 --> 00:31:39,425
September 1st, 1939?
The world's gonna remember this day.
500
00:31:41,175 --> 00:31:43,050
Oh, Hartland, our paper, it's in print.
501
00:31:43,216 --> 00:31:44,425
You've been upstaged.
502
00:31:48,815 --> 00:31:51,216
During the Battle of Britain,
I found myself
503
00:31:51,800 --> 00:31:53,966
increasingly out of sympathy with the...
504
00:31:54,425 --> 00:31:57,425
policy of neutrality
that communists advocated.
505
00:31:57,466 --> 00:31:59,966
But after Hitler invaded Russia
and we became allies,
506
00:32:00,758 --> 00:32:02,800
these communist sympathies,
do they return?
507
00:32:03,177 --> 00:32:04,177
No.
508
00:32:05,050 --> 00:32:09,050
I need to make clear that
my changing views on Russia
509
00:32:09,091 --> 00:32:12,091
did not mean a sharp break from
those who held different views.
510
00:32:12,591 --> 00:32:14,966
For a year or two during
a previous marriage,
511
00:32:15,008 --> 00:32:17,925
my wife Kitty had been
a Communist Party member.
512
00:32:23,091 --> 00:32:24,383
This is where I keep the good stuff.
513
00:32:24,425 --> 00:32:26,216
Well, I thought this was
the Tolmans' house.
514
00:32:26,258 --> 00:32:28,341
I live with them while I'm at Caltech.
515
00:32:28,383 --> 00:32:29,758
Do you two need anything?
516
00:32:29,975 --> 00:32:31,050
We're good, Ruthie.
517
00:32:32,396 --> 00:32:35,175
So, you're a biologist.
518
00:32:35,758 --> 00:32:38,758
Well, somehow I have
graduated to housewife.
519
00:32:39,133 --> 00:32:41,216
Can you explain quantum mechanics to me?
520
00:32:41,508 --> 00:32:44,216
Seems baffling.
-Yes, it is.
521
00:32:45,591 --> 00:32:47,050
Well, this glass,
522
00:32:48,216 --> 00:32:51,216
this drink... this countertop...
523
00:32:52,612 --> 00:32:53,758
Our bodies.
524
00:32:55,655 --> 00:32:56,675
All of it.
525
00:32:57,841 --> 00:32:59,300
It's mostly empty space.
526
00:32:59,700 --> 00:33:03,008
Groupings of tiny energy
waves bound together.
527
00:33:03,091 --> 00:33:04,175
By what?
528
00:33:04,216 --> 00:33:07,383
Forces of attraction strong
enough to convince us
529
00:33:08,091 --> 00:33:10,091
that matter is solid.
530
00:33:10,341 --> 00:33:12,508
Stop my body passing through yours.
531
00:33:25,133 --> 00:33:26,883
You're married to Dr. Harrison.
532
00:33:27,383 --> 00:33:28,425
Not very.
533
00:33:30,327 --> 00:33:33,883
There is someone that I feel...
534
00:33:34,216 --> 00:33:35,425
Does she feel that way?
535
00:33:35,988 --> 00:33:37,175
Sometimes.
536
00:33:38,008 --> 00:33:39,007
Not enough.
537
00:33:40,716 --> 00:33:43,008
You know, I'm going to New Mexico.
538
00:33:43,736 --> 00:33:45,425
To my ranch, with friends.
539
00:33:45,675 --> 00:33:46,675
You should come.
540
00:33:47,883 --> 00:33:49,216
I meant, with your husband.
541
00:33:49,638 --> 00:33:50,633
Yes, you did.
542
00:33:50,966 --> 00:33:53,091
Because you know it won't
make a bit of difference.
543
00:33:57,915 --> 00:33:59,050
Why did you marry him?
544
00:33:59,550 --> 00:34:02,841
I was lost, and... he was kind.
545
00:34:05,280 --> 00:34:06,300
Lost?
546
00:34:06,591 --> 00:34:08,883
Well, my previous husband had died, and...
547
00:34:09,550 --> 00:34:11,508
at 28, I wasn't really
ready to be a widow.
548
00:34:12,133 --> 00:34:14,091
Who was your first husband?
-Nobody.
549
00:34:14,386 --> 00:34:16,508
My second husband was Joe Dallet.
550
00:34:16,633 --> 00:34:18,975
He was from money, like me,
551
00:34:18,999 --> 00:34:22,425
but he was a union organizer
in Youngstown, Ohio.
552
00:34:22,591 --> 00:34:23,591
I fell hard.
553
00:34:24,675 --> 00:34:26,758
How hard?
-Hard enough to spend the next four years
554
00:34:26,800 --> 00:34:28,050
living off beans and pancakes,
555
00:34:28,091 --> 00:34:30,341
handing out the Daily Worker
at factory gates.
556
00:34:31,633 --> 00:34:33,966
By '36, I just told Joe
I couldn't take it anymore.
557
00:34:34,045 --> 00:34:35,050
Quit the party.
558
00:34:35,133 --> 00:34:36,591
A year later, I wanted him back.
559
00:34:36,633 --> 00:34:38,800
Him, not the Daily Worker. And...
560
00:34:39,300 --> 00:34:41,341
he said: "Swell, I'll meet you
on my way to Spain."
561
00:34:41,468 --> 00:34:42,633
Went to fight for the Loyalists?
562
00:34:42,675 --> 00:34:44,466
And then he went
to the brigades and I waited.
563
00:34:44,758 --> 00:34:45,758
And...
564
00:34:47,633 --> 00:34:50,258
Joe got himself killed first time
he popped his head out of the trench.
565
00:34:52,031 --> 00:34:54,300
Ideology got Joe killed, for nothing.
566
00:34:54,341 --> 00:34:56,133
The Spanish Republic isn't nothing.
567
00:34:56,235 --> 00:34:59,175
My husband offered both our
futures to stop one fascist bullet
568
00:34:59,216 --> 00:35:01,216
from embedding itself in a mud bank.
569
00:35:02,361 --> 00:35:04,383
That's the definition of nothing.
570
00:35:04,716 --> 00:35:06,675
Seems a little reductive.
-Pragmatic.
571
00:35:08,727 --> 00:35:09,716
Now here I am.
572
00:35:12,550 --> 00:35:13,883
Wherever the hell this is.
573
00:35:21,591 --> 00:35:23,841
I didn't want you to hear it
from anyone else.
574
00:35:26,883 --> 00:35:28,633
At least you didn't bring me flowers.
575
00:35:36,341 --> 00:35:38,716
We both know I'm not what you want, Jean.
576
00:35:39,966 --> 00:35:41,966
Yeah, but it's a door closing.
577
00:35:42,758 --> 00:35:43,758
No.
578
00:35:45,704 --> 00:35:47,425
Not as far as I'm concerned, no.
579
00:35:49,351 --> 00:35:51,508
You knocked her up. Fast work.
580
00:35:51,752 --> 00:35:53,175
Can't keep a good man down.
581
00:35:54,383 --> 00:35:55,508
I meant her.
582
00:35:56,552 --> 00:35:57,550
She knew what she wanted.
583
00:35:58,213 --> 00:35:59,383
What about the husband?
584
00:36:00,013 --> 00:36:01,008
We talked.
585
00:36:01,313 --> 00:36:02,675
They're getting a divorce,
586
00:36:02,716 --> 00:36:06,466
so we can get married
before she starts showing.
587
00:36:06,716 --> 00:36:08,091
How civilized.
588
00:36:10,341 --> 00:36:11,341
You idiot.
589
00:36:11,675 --> 00:36:13,050
This is your community.
590
00:36:14,050 --> 00:36:16,216
You think the rules don't
apply to the golden boy?
591
00:36:17,300 --> 00:36:19,008
Brilliance makes up for a lot.
592
00:36:19,675 --> 00:36:23,091
Don't alienate the only people in the
world that understand what you do.
593
00:36:24,966 --> 00:36:26,383
One day you might need them.
594
00:36:26,633 --> 00:36:28,966
F-A-E-C-T!
595
00:36:29,133 --> 00:36:33,258
Federation of Architects, Engineers,
Chemists and Technicians.
596
00:36:40,423 --> 00:36:42,258
Lomanitz, what do you get paid a month?
597
00:36:42,624 --> 00:36:43,758
That's not the point, Lawrence.
598
00:36:43,805 --> 00:36:48,341
What do any of you have in common
with farm laborers and dock workers?
599
00:36:48,758 --> 00:36:49,761
Plenty.
600
00:36:51,467 --> 00:36:53,384
Everybody out. Now!
601
00:36:58,051 --> 00:36:59,051
Not you.
602
00:37:05,342 --> 00:37:06,344
What are you doing?
603
00:37:07,134 --> 00:37:08,134
It's a trade union.
604
00:37:08,717 --> 00:37:11,914
Filled with communists.
-So? I haven't joined the party.
605
00:37:11,958 --> 00:37:14,940
They won't let me bring you onto
the project because of this shit.
606
00:37:15,607 --> 00:37:17,440
They won't even let me
tell you what the project is.
607
00:37:17,482 --> 00:37:19,607
Oh, I know what the project is.
608
00:37:19,649 --> 00:37:20,732
Oh, really?
609
00:37:20,774 --> 00:37:23,556
We've all heard about Einstein
and Szilard's letter to Roosevelt
610
00:37:23,580 --> 00:37:25,024
warning him the Germans could make a bomb,
611
00:37:25,065 --> 00:37:28,274
and I know what it means
for the Nazis to have a bomb.
612
00:37:28,482 --> 00:37:29,482
And I don't?
613
00:37:29,969 --> 00:37:32,107
It's not your people
they're herding into camps.
614
00:37:32,931 --> 00:37:33,941
It's mine.
615
00:37:34,982 --> 00:37:37,315
You think that I tell them
about your politics?
616
00:37:39,399 --> 00:37:41,232
The next time you're
coming home from a meeting,
617
00:37:41,357 --> 00:37:43,232
why don't you take a look
in the rearview mirror,
618
00:37:43,565 --> 00:37:48,232
listen to the sounds on your phone line,
and stop being so goddamn naive?
619
00:37:49,815 --> 00:37:51,065
Why would they care what I do?
620
00:37:51,347 --> 00:37:54,982
Because you're not just self-important,
you're actually important.
621
00:37:58,690 --> 00:37:59,691
Okay.
622
00:38:01,190 --> 00:38:02,190
I get it.
623
00:38:02,215 --> 00:38:03,973
If you could just be a little more...
624
00:38:03,997 --> 00:38:06,955
Pragmatic. I'll talk to Lomanitz,
I'll talk to the others.
625
00:38:06,999 --> 00:38:08,315
You don't have to worry, it's done.
626
00:38:09,107 --> 00:38:10,108
Lawrence.
627
00:38:15,232 --> 00:38:16,357
Then welcome to the war.
628
00:38:17,357 --> 00:38:20,732
I filled out my first security
questionnaire and was informed
629
00:38:20,774 --> 00:38:23,429
that my involvement
with left-wing groups would
630
00:38:23,899 --> 00:38:26,940
not prove a bar to my
working on the atomic program.
631
00:38:26,970 --> 00:38:29,690
Why were his communist associations
632
00:38:29,732 --> 00:38:32,649
not seen as a security
risk during the war?
633
00:38:32,693 --> 00:38:34,443
Senator, I can't possibly answer
634
00:38:34,467 --> 00:38:37,771
for security clearance granted
years before I ever met the man.
635
00:38:37,815 --> 00:38:39,024
Fine. What about after?
636
00:38:39,815 --> 00:38:42,296
After the war, Dr. Oppenheimer was
637
00:38:42,320 --> 00:38:45,482
the most respected
scientific voice in the world.
638
00:38:45,690 --> 00:38:47,822
That's why I asked him
to run the Institute.
639
00:38:47,866 --> 00:38:50,690
That's why he advised
the Atomic Energy Commission.
640
00:38:50,940 --> 00:38:51,940
Simple as that.
641
00:38:52,440 --> 00:38:53,815
What are they accusing me of?
642
00:38:54,690 --> 00:38:58,000
I think they just want to know what
happened between 1947 and 1954
643
00:38:58,024 --> 00:39:00,565
to change your mind on
Oppenheimer's security clearance.
644
00:39:00,815 --> 00:39:01,815
I didn't.
645
00:39:01,940 --> 00:39:04,732
I was chair of the AEC, but it wasn't me
646
00:39:05,274 --> 00:39:07,999
that brought the charges against Robert.
-Who did?
647
00:39:08,065 --> 00:39:10,565
Some former staff member of the
Joint Congressional Committee.
648
00:39:10,607 --> 00:39:13,065
He was a rabid anti-communist
named Borden.
649
00:39:13,469 --> 00:39:15,929
He wrote to the FBI
demanding they take action.
650
00:39:16,065 --> 00:39:18,524
The FBI? Why not go to the AEC direct?
651
00:39:18,690 --> 00:39:20,774
You'd get caught
holding the knife yourself.
652
00:39:21,515 --> 00:39:23,065
What did Borden have against Oppenheimer?
653
00:39:23,315 --> 00:39:24,524
This is the McCarthy era.
654
00:39:25,648 --> 00:39:29,524
People hounded out of jobs
for any hint of red, and...
655
00:39:30,435 --> 00:39:33,565
Reading Oppenheimer's security file,
his communist brother,
656
00:39:33,607 --> 00:39:36,357
sister-in-law, fiancée, best friend, wife.
657
00:39:36,649 --> 00:39:39,096
That's before we even get
to the Chevalier incident.
658
00:39:39,149 --> 00:39:42,065
But how would Borden have access
to Oppenheimer's security file?
659
00:39:42,519 --> 00:39:43,940
Because somebody gave it to him.
660
00:39:45,524 --> 00:39:47,732
Somebody who wanted Robert silenced.
661
00:39:48,440 --> 00:39:49,982
Who?
-Who knows?
662
00:39:50,062 --> 00:39:53,940
Robert didn't take care not to upset
the power brokers in Washington.
663
00:39:54,904 --> 00:39:57,232
His opinions on the atom
became definitive,
664
00:39:57,649 --> 00:40:00,107
and he wasn't always patient
with us mere mortals.
665
00:40:03,899 --> 00:40:06,232
I came in for plenty of harsh treatment.
666
00:40:06,274 --> 00:40:09,190
There was an AEC vote
667
00:40:09,690 --> 00:40:12,024
on the export of isotopes to Norway,
668
00:40:12,065 --> 00:40:14,815
and they drafted in Robert
to make me look like a fool.
669
00:40:14,865 --> 00:40:18,067
But Dr. Oppenheimer, we've
already heard from Admiral Strauss
670
00:40:18,091 --> 00:40:21,190
that these isotopes could be
useful to our enemies
671
00:40:21,232 --> 00:40:22,690
in the production of atomic weapons.
672
00:40:22,768 --> 00:40:26,065
Congressman, you could use a shovel
in making atomic weapons.
673
00:40:26,190 --> 00:40:27,126
In fact, you do.
674
00:40:27,170 --> 00:40:30,167
You could use a bottle of beer
in making atomic weapons.
675
00:40:30,211 --> 00:40:32,857
In fact, you do. I'd say isotopes are
676
00:40:32,899 --> 00:40:34,982
less useful than electronic components,
677
00:40:35,024 --> 00:40:36,649
but more useful than a sandwich.
678
00:40:40,899 --> 00:40:42,399
Genius is no guarantee of wisdom.
679
00:40:43,482 --> 00:40:46,024
How could this man who
saw so much be so blind?
680
00:40:55,857 --> 00:40:56,857
Kitty?
681
00:41:01,982 --> 00:41:02,982
Kitty?
682
00:41:04,524 --> 00:41:05,524
Kitty.
683
00:41:05,899 --> 00:41:06,899
The project.
684
00:41:07,857 --> 00:41:08,857
I'm in.
685
00:41:09,940 --> 00:41:12,065
I'm in!
-Let's celebrate.
686
00:41:18,190 --> 00:41:19,399
Shouldn't you go to him?
687
00:41:24,482 --> 00:41:27,565
I have been going to him all fucking day.
688
00:41:53,399 --> 00:41:55,024
I don't know how to say this.
689
00:41:56,568 --> 00:41:57,690
I'm ashamed to ask.
690
00:41:58,440 --> 00:41:59,440
Anything.
691
00:42:00,350 --> 00:42:02,065
Take Peter.
-Sure.
692
00:42:02,232 --> 00:42:04,232
No, for a while, Haak.
693
00:42:04,982 --> 00:42:05,981
A while.
694
00:42:08,232 --> 00:42:11,274
Does Kitty know you're here?
-Yes, of course she knows.
695
00:42:12,399 --> 00:42:13,524
Of course she knows.
696
00:42:14,648 --> 00:42:16,967
We're awful people.
Selfish, awful people.
697
00:42:19,565 --> 00:42:20,566
Forget I asked.
698
00:42:20,610 --> 00:42:22,626
Selfish, awful people,
699
00:42:22,670 --> 00:42:25,232
they don't know they're selfish and awful.
700
00:42:25,831 --> 00:42:27,065
Sit, sit, sit.
701
00:42:28,649 --> 00:42:32,565
Robert, you see beyond
the world we live in.
702
00:42:34,353 --> 00:42:36,274
There is a price to be paid for that.
703
00:42:36,940 --> 00:42:38,107
Of course we'll help you.
704
00:42:49,482 --> 00:42:51,232
Everything's changing, Robert.
705
00:42:51,940 --> 00:42:53,649
Having a child was
always going to change...
706
00:42:53,690 --> 00:42:57,190
No, the world is pivoting
in some new direction.
707
00:42:58,357 --> 00:42:59,440
Reforming.
708
00:43:01,982 --> 00:43:03,065
This is your moment.
709
00:43:04,985 --> 00:43:08,024
We're putting together a group to study...
-We shouldn't be doing anything.
710
00:43:08,367 --> 00:43:09,356
You should.
711
00:43:10,169 --> 00:43:11,815
Lawrence won't get this done.
712
00:43:12,399 --> 00:43:14,232
Or Tolman or Rabi. You will.
713
00:43:23,774 --> 00:43:24,899
Who are the uniforms?
714
00:43:26,274 --> 00:43:27,274
I thought you might know.
715
00:43:29,914 --> 00:43:30,898
Dr. Oppenheimer.
716
00:43:32,357 --> 00:43:35,649
I'm Colonel Groves. This is
Lieutenant Colonel Nichols.
717
00:43:35,899 --> 00:43:36,897
Have that dry cleaned.
718
00:43:42,778 --> 00:43:45,232
Well, if that's how you treat
a lieutenant colonel,
719
00:43:45,274 --> 00:43:48,649
I'd hate to see how you treat a...
humble physicist.
720
00:43:48,690 --> 00:43:50,565
If I ever meet one, I'll let you know.
721
00:43:51,565 --> 00:43:54,149
Ouch.
-Theaters of combat all over the world,
722
00:43:54,190 --> 00:43:55,774
but I have to stay in Washington.
723
00:43:56,565 --> 00:43:58,684
Why?
-I built the Pentagon.
724
00:43:58,728 --> 00:43:59,940
The brass likes it so much,
725
00:43:59,982 --> 00:44:03,149
they made me take over
the Manhattan Engineer District.
726
00:44:03,971 --> 00:44:06,690
Which is?
-Don't be a smartass.
727
00:44:06,940 --> 00:44:08,050
You know damn well what it is.
728
00:44:08,094 --> 00:44:10,611
You and half of every physics
department across the country.
729
00:44:10,655 --> 00:44:11,899
That's problem number one.
730
00:44:12,690 --> 00:44:15,649
I thought problem number one
would be securing enough uranium ore.
731
00:44:15,982 --> 00:44:19,274
1,200 tons, bought the day I took charge.
-Processing?
732
00:44:19,565 --> 00:44:21,524
Just broke ground at Oak Ridge, Tennessee.
733
00:44:22,887 --> 00:44:24,524
Now I'm looking for a project director.
734
00:44:25,440 --> 00:44:26,524
And my name came up?
735
00:44:27,024 --> 00:44:28,024
Nope.
736
00:44:28,857 --> 00:44:32,357
Even though you brought quantum physics
to America, which made me curious.
737
00:44:33,065 --> 00:44:34,149
What have you found out?
738
00:44:35,518 --> 00:44:39,274
You're a dilettante, a womanizer,
a suspected communist.
739
00:44:39,315 --> 00:44:41,940
I'm a New Deal Democrat.
-I said "suspected".
740
00:44:42,440 --> 00:44:46,547
Unstable, theatrical,
egotistical, neurotic.
741
00:44:46,591 --> 00:44:47,608
Nothing good, no?
742
00:44:47,652 --> 00:44:49,558
Not even "he's brilliant, but..."
743
00:44:49,582 --> 00:44:52,190
Well, brilliance is taken
for granted in your circle, so no.
744
00:44:52,940 --> 00:44:55,815
No, the only person who had anything
good to say was Richard Tolman.
745
00:44:56,690 --> 00:44:58,399
Tolman thinks you have integrity,
746
00:44:58,649 --> 00:45:03,065
but he also strikes me as a guy who
knows more about science than people.
747
00:45:03,565 --> 00:45:04,566
Yet here you are.
748
00:45:05,604 --> 00:45:07,065
You don't take much on trust.
749
00:45:07,274 --> 00:45:08,732
I don't take anything on trust.
750
00:45:12,900 --> 00:45:14,232
Why don't you have a Nobel Prize?
751
00:45:14,581 --> 00:45:16,740
Why aren't you a general?
-They're making me one for this.
752
00:45:16,815 --> 00:45:18,220
Perhaps I'll have the same luck.
753
00:45:18,222 --> 00:45:19,759
The Nobel Prize for making a bomb?
754
00:45:19,803 --> 00:45:21,649
Alfred Nobel invented dynamite.
755
00:45:24,705 --> 00:45:25,774
So how would you proceed?
756
00:45:27,877 --> 00:45:32,359
You're talking about turning theory
into a practical weapon system
757
00:45:32,607 --> 00:45:35,649
faster than the Nazis.
-Who have a 12-month head start.
758
00:45:35,815 --> 00:45:37,815
18.
-How could you possibly know that?
759
00:45:38,107 --> 00:45:40,302
Our fast neutron research took six months.
760
00:45:40,346 --> 00:45:43,304
The man they've undoubtedly put in charge
will have made that leap instantly.
761
00:45:43,348 --> 00:45:45,488
Who do you think they put in charge?
-Werner Heisenberg.
762
00:45:45,690 --> 00:45:49,815
He has the most intuitive understanding
of atomic structure I have ever seen.
763
00:45:49,993 --> 00:45:51,524
You know his work?
-I know him,
764
00:45:51,815 --> 00:45:54,152
just like I know Walther Bothe,
von Weizsäcker, Diebner.
765
00:45:54,196 --> 00:45:55,732
In a straight race, the Germans win.
766
00:45:56,578 --> 00:45:58,232
We've got one hope.
-Which is?
767
00:45:59,690 --> 00:46:00,691
Antisemitism.
768
00:46:02,774 --> 00:46:03,732
What?
769
00:46:03,760 --> 00:46:06,399
Hitler called quantum physics
"Jewish science".
770
00:46:06,440 --> 00:46:07,774
Said it right to Einstein's face.
771
00:46:07,815 --> 00:46:11,315
Our one hope is that Hitler
is so blinded by hate
772
00:46:11,357 --> 00:46:13,399
that he's denied Heisenberg
proper resources,
773
00:46:13,440 --> 00:46:15,190
because it'll take vast resources.
774
00:46:15,315 --> 00:46:18,024
Our nation's best scientists working
together. Right now, they're scattered.
775
00:46:18,123 --> 00:46:19,774
Which gives us compartmentalization.
776
00:46:20,065 --> 00:46:23,040
All minds have to see the whole task
to contribute efficiently.
777
00:46:23,084 --> 00:46:25,315
Poor security may cost us the race.
778
00:46:25,357 --> 00:46:26,524
Inefficiency will.
779
00:46:27,433 --> 00:46:28,899
The Germans know more than us anyway.
780
00:46:29,375 --> 00:46:30,524
The Russians don't.
781
00:46:32,257 --> 00:46:35,107
Remind me, who are we at war with?
782
00:46:35,690 --> 00:46:38,524
Somebody with your past doesn't
want to be seen downplaying
783
00:46:38,565 --> 00:46:41,899
the importance of security
from our communist allies.
784
00:46:42,982 --> 00:46:45,107
Point taken, but... no.
785
00:46:45,528 --> 00:46:46,857
You don't get to say no to me.
786
00:46:47,024 --> 00:46:49,107
It's my job to say no to you
when you're wrong.
787
00:46:50,024 --> 00:46:51,399
So you have the job now?
788
00:46:51,482 --> 00:46:52,982
Uh, I'm considering it.
789
00:46:56,313 --> 00:46:58,315
I'm starting to see where
you got your reputation.
790
00:46:59,982 --> 00:47:01,190
My favorite response:
791
00:47:02,315 --> 00:47:04,440
"Oppenheimer couldn't run
a hamburger stand."
792
00:47:06,399 --> 00:47:07,399
I couldn't.
793
00:47:09,565 --> 00:47:11,399
But I can run the Manhattan Project.
794
00:47:12,930 --> 00:47:14,524
There's a way to balance these things.
795
00:47:15,571 --> 00:47:18,565
Keep the Rad Lab here
at Berkeley, under Lawrence.
796
00:47:19,024 --> 00:47:21,065
Met Lab in Chicago, under Szilard.
797
00:47:21,274 --> 00:47:23,232
Large-scale refining, where
did you say, Tennessee?
798
00:47:23,649 --> 00:47:25,024
And Hanford.
-And Hanford.
799
00:47:25,357 --> 00:47:28,774
All America's industrial-minded
scientific innovation,
800
00:47:29,107 --> 00:47:32,274
connected by rail, focused on one goal,
801
00:47:32,524 --> 00:47:33,982
one point in space and time.
802
00:47:34,232 --> 00:47:36,838
And it comes together here,
a secret laboratory.
803
00:47:36,882 --> 00:47:39,179
In the middle of nowhere,
secure, self-sufficient.
804
00:47:39,223 --> 00:47:40,649
Equipment, housing, the works.
805
00:47:40,764 --> 00:47:42,065
Keep everyone there until it's done.
806
00:47:43,073 --> 00:47:45,774
We'll need a school, stores, a church.
-Why?
807
00:47:46,065 --> 00:47:48,857
If we don't let scientists bring their
families, we'll never get the best.
808
00:47:49,095 --> 00:47:51,732
You want security,
build a town. Build it fast.
809
00:47:52,076 --> 00:47:53,065
Where?
810
00:47:57,065 --> 00:47:58,399
Welcome to Los Alamos.
811
00:47:59,099 --> 00:48:01,190
There's a boys' school
we'll have to commandeer,
812
00:48:01,232 --> 00:48:03,190
and the local Indians
come up here for burial rites,
813
00:48:03,232 --> 00:48:04,997
but apart from that, nothing.
814
00:48:05,041 --> 00:48:06,524
40 miles. Any direction.
815
00:48:06,774 --> 00:48:08,107
We'll have to find the perfect spot.
816
00:48:08,862 --> 00:48:10,649
For?
-Success.
817
00:48:16,375 --> 00:48:18,232
Build him a town. Fast.
818
00:48:20,149 --> 00:48:21,565
Let's go recruit some scientists.
819
00:48:22,607 --> 00:48:23,982
Why would I leave my family?
820
00:48:24,024 --> 00:48:25,774
I told you, you can bring your family.
821
00:48:25,857 --> 00:48:27,982
I'm not a soldier, Oppie.
-A soldier?
822
00:48:28,565 --> 00:48:30,857
He's a general. I've got
all the soldier I need.
823
00:48:31,498 --> 00:48:32,523
What can I tell them?
824
00:48:33,258 --> 00:48:36,524
Heisenberg, Diebner, Bothe and Bohr.
What do these men have in common?
825
00:48:36,690 --> 00:48:39,399
Uh, the greatest minds on atomic theory.
-Yes, and?
826
00:48:40,565 --> 00:48:41,566
As much as you like.
827
00:48:43,274 --> 00:48:44,774
Until you feel my boot on your balls.
828
00:48:46,100 --> 00:48:49,607
You know isotopes, and you know explosives
better than anyone in the world.
829
00:48:49,922 --> 00:48:51,190
But you can't tell us what you're doing.
830
00:48:55,399 --> 00:48:56,940
I don't know.
-The Nazis have them.
831
00:48:57,563 --> 00:48:58,622
Niels Bohr's in Copenhagen.
832
00:48:58,649 --> 00:49:01,649
Under Nazi occupation. Did they stop
printing newspapers in Princeton?
833
00:49:01,907 --> 00:49:05,482
Why would we go to the middle of nowhere
for who knows how long?
834
00:49:05,524 --> 00:49:07,190
For a year or two. Or three.
835
00:49:08,815 --> 00:49:11,732
General, could you... give us a moment?
836
00:49:13,172 --> 00:49:15,524
It's about unleashing a strong force.
837
00:49:17,279 --> 00:49:18,565
Before the Nazis do.
838
00:49:19,482 --> 00:49:20,482
Oh my god.
839
00:49:20,982 --> 00:49:22,940
Niels won't work for the Nazis.
-No, never.
840
00:49:23,065 --> 00:49:24,940
But while they have him, we don't.
841
00:49:25,440 --> 00:49:26,482
That's why I need you.
842
00:49:26,857 --> 00:49:28,440
Why would you think I'd do that?
843
00:49:28,732 --> 00:49:30,107
Why? Why?
844
00:49:30,831 --> 00:49:32,940
How about because this is
the most important fucking thing
845
00:49:32,982 --> 00:49:34,857
to ever happen in the
history of the world?
846
00:49:35,065 --> 00:49:36,067
How about that?
847
00:49:36,982 --> 00:49:37,983
Fuck.
848
00:49:42,901 --> 00:49:44,774
They're not gonna let me
onto this project.
849
00:49:45,980 --> 00:49:46,982
And failing a security check
850
00:49:47,024 --> 00:49:49,440
is not going to be good
for a career even after the war.
851
00:49:49,607 --> 00:49:51,899
So you're a fellow traveler. So what?
852
00:49:52,226 --> 00:49:53,925
This is a national emergency.
853
00:49:53,982 --> 00:49:56,399
I've got some skeletons.
They put me in charge.
854
00:49:56,982 --> 00:49:57,981
They need us.
855
00:49:58,440 --> 00:49:59,440
Until they don't.
856
00:50:03,815 --> 00:50:05,857
Is there any chance
of getting Bohr out of Denmark?
857
00:50:05,978 --> 00:50:08,690
Yeah, no dice.
I checked with the British.
858
00:50:09,361 --> 00:50:12,315
Until we get Allied boots back onto
the continent, there's just no way.
859
00:50:14,413 --> 00:50:15,524
Is he that important?
860
00:50:15,565 --> 00:50:18,482
How many people do you know
who proved Einstein wrong?
861
00:50:20,038 --> 00:50:22,107
You know, it really would be
quicker to take a plane.
862
00:50:22,190 --> 00:50:23,232
A plane's too risky.
863
00:50:23,815 --> 00:50:24,815
The country needs us.
864
00:50:28,482 --> 00:50:29,482
What happened, guys?
865
00:50:29,526 --> 00:50:31,690
They say the building's
too small for this cyclotron.
866
00:50:34,524 --> 00:50:35,940
Get them together with the architects.
867
00:50:39,694 --> 00:50:41,107
When's this place supposed to open?
868
00:50:44,436 --> 00:50:45,442
Two months.
869
00:50:46,732 --> 00:50:49,899
Robert, you're the great
improviser, but this...
870
00:50:50,982 --> 00:50:52,315
you can't do in your head.
871
00:50:53,774 --> 00:50:54,815
Four divisions.
872
00:50:56,190 --> 00:50:59,774
Experimental, theoretical, metallurgical.
873
00:50:59,887 --> 00:51:01,149
Who's running theoretical?
874
00:51:01,190 --> 00:51:02,191
I am.
875
00:51:02,368 --> 00:51:04,982
That's what I was afraid of.
You're spread too thin.
876
00:51:06,524 --> 00:51:07,774
So you take theoretical.
877
00:51:10,940 --> 00:51:13,441
I'm not coming here, Robert.
878
00:51:19,732 --> 00:51:20,734
Why not?
879
00:51:27,482 --> 00:51:30,940
You drop a bomb and it falls
on the just and the unjust.
880
00:51:32,565 --> 00:51:35,190
I don't wish the culmination
of three centuries of physics
881
00:51:35,232 --> 00:51:36,857
to be a weapon of mass destruction.
882
00:51:46,982 --> 00:51:47,983
Izzy...
883
00:51:48,940 --> 00:51:53,065
I don't know if we can be trusted
with such a weapon.
884
00:51:54,899 --> 00:51:57,690
But I know the Nazis can't.
885
00:52:01,899 --> 00:52:02,940
We have no choice.
886
00:52:05,899 --> 00:52:06,900
Then...
887
00:52:08,774 --> 00:52:09,982
The second thing you have to do
888
00:52:10,024 --> 00:52:13,107
is appoint Hans Bethe
to run the theoretical division.
889
00:52:15,567 --> 00:52:17,357
Wait, what was the first?
890
00:52:17,649 --> 00:52:19,565
Take off that ridiculous uniform.
891
00:52:20,028 --> 00:52:21,149
You're a scientist.
892
00:52:21,429 --> 00:52:22,899
Groves is insisting we join.
893
00:52:23,229 --> 00:52:24,940
Tell Groves to go shit in his hat.
894
00:52:25,523 --> 00:52:26,857
They need us for who we are.
895
00:52:27,185 --> 00:52:28,191
So be yourself.
896
00:52:29,190 --> 00:52:30,192
Only better.
897
00:53:10,315 --> 00:53:11,399
This is the only key.
898
00:53:11,982 --> 00:53:13,899
And Teller's already here.
899
00:53:14,232 --> 00:53:16,595
Shall I just show him in?
-No, let's wait for the others.
900
00:53:24,815 --> 00:53:25,816
Let's get started.
901
00:53:26,482 --> 00:53:28,940
Hello, Edward.
-Yes.
902
00:53:29,107 --> 00:53:31,422
Gentlemen, so, we will work here
903
00:53:31,446 --> 00:53:34,524
until the T Section
at Los Alamos is finished.
904
00:53:34,565 --> 00:53:36,315
Edward, can I...?
-This is more important.
905
00:53:38,815 --> 00:53:42,649
When I calculated the chain reaction,
I found a rather troubling possibility.
906
00:53:43,940 --> 00:53:46,524
No, this can't be right.
907
00:53:47,440 --> 00:53:48,899
Show me how you did your calculations.
908
00:53:49,199 --> 00:53:50,192
Yes.
909
00:53:53,899 --> 00:53:56,982
Exponential.
-No, no, no. No.
910
00:54:00,440 --> 00:54:01,482
This is fantasy.
911
00:54:02,232 --> 00:54:03,690
Teller's calculations can't be right.
912
00:54:04,690 --> 00:54:06,565
Do them yourself while I go to Princeton.
913
00:54:07,008 --> 00:54:08,985
What for?
-To talk to Einstein.
914
00:54:09,029 --> 00:54:11,149
Well, there's not much
common ground between the two.
915
00:54:11,357 --> 00:54:12,732
That's why I should get his view.
916
00:54:18,190 --> 00:54:19,357
Albert.
-Hmm?
917
00:54:19,940 --> 00:54:22,107
Ah, Dr. Oppenheimer.
918
00:54:22,649 --> 00:54:24,024
Have you met Dr. Gödel?
919
00:54:24,398 --> 00:54:25,982
We walk here most days.
920
00:54:26,315 --> 00:54:29,982
Trees have the most inspiring structures.
921
00:54:30,649 --> 00:54:32,440
Albert, might I have a word?
922
00:54:32,982 --> 00:54:34,732
Of course. Excuse me, Kurt.
923
00:54:36,774 --> 00:54:39,315
Some days Kurt refuses to eat.
924
00:54:39,732 --> 00:54:44,107
Even in Princeton, he's convinced
that the Nazis can poison his food.
925
00:54:55,592 --> 00:54:58,107
Whose, whose work is this?
926
00:54:58,524 --> 00:54:59,525
Teller's.
927
00:55:00,803 --> 00:55:02,440
What do you take it to mean?
928
00:55:03,304 --> 00:55:05,107
Neutrons smash into the nucleus,
929
00:55:05,149 --> 00:55:08,399
releasing neutrons
to smash into other nuclei.
930
00:55:09,315 --> 00:55:10,317
Criticality.
931
00:55:10,505 --> 00:55:12,857
Point of no return.
Massive explosive force.
932
00:55:13,165 --> 00:55:15,524
But this time, the chain
reaction doesn't stop.
933
00:55:16,482 --> 00:55:18,565
It would ignite the atmosphere.
934
00:55:20,690 --> 00:55:24,649
When we detonate an atomic device,
we might start a chain reaction that...
935
00:55:25,815 --> 00:55:26,942
destroys the world.
936
00:55:28,315 --> 00:55:29,607
So here we are, hmm?
937
00:55:30,065 --> 00:55:33,940
Lost in your quantum
world of probabilities,
938
00:55:34,399 --> 00:55:35,940
and needing certainty.
939
00:55:36,815 --> 00:55:38,690
Can you run the calculations yourself?
940
00:55:39,732 --> 00:55:42,065
About the only thing
you and I have in common
941
00:55:42,107 --> 00:55:44,149
is a disdain for mathematics.
942
00:55:44,315 --> 00:55:46,440
Who's working on this in Berkeley?
943
00:55:46,526 --> 00:55:47,524
Hans Bethe.
944
00:55:47,565 --> 00:55:49,399
Well, he'll get to the truth.
945
00:55:51,440 --> 00:55:53,274
And if the truth is catastrophic?
946
00:55:54,232 --> 00:55:58,399
Then you stop, and you share
your findings with the Nazis.
947
00:55:59,393 --> 00:56:01,607
So neither side destroys the world.
948
00:56:05,565 --> 00:56:06,572
Robert.
949
00:56:08,150 --> 00:56:10,107
This is yours, not mine.
950
00:56:24,190 --> 00:56:25,190
Teller's wrong.
951
00:56:25,885 --> 00:56:26,900
He's wrong.
952
00:56:36,729 --> 00:56:40,565
When you know Teller's critical
assumptions, the real picture emerges.
953
00:56:40,670 --> 00:56:41,690
Bottom line?
954
00:56:42,565 --> 00:56:45,399
The chances of an out-of-control
nuclear reaction are near-zero.
955
00:56:45,632 --> 00:56:46,732
Near-zero.
956
00:56:48,357 --> 00:56:49,732
Oppie, this is good news.
957
00:56:49,815 --> 00:56:50,818
Mm-hmm.
958
00:56:51,995 --> 00:56:52,983
Can you run them again?
959
00:56:53,063 --> 00:56:54,399
Oh, you'll get the same answer.
960
00:56:54,964 --> 00:56:56,607
Until they actually detonate
one of these things,
961
00:56:56,649 --> 00:56:58,357
the best assurance
you're going to get is this.
962
00:56:59,190 --> 00:57:00,190
Near-zero.
963
00:57:03,707 --> 00:57:05,482
Theory will take you only so far.
964
00:57:06,232 --> 00:57:08,024
Hello!
-Hi.
965
00:57:08,188 --> 00:57:09,191
We missed him.
966
00:57:09,569 --> 00:57:10,567
You want to adopt?
967
00:57:10,789 --> 00:57:11,775
She's kidding.
968
00:57:11,830 --> 00:57:13,607
We wanted to see you before we left.
969
00:57:14,230 --> 00:57:16,565
For parts unknown.
970
00:57:17,772 --> 00:57:19,440
You know who I ran into the other day?
971
00:57:20,024 --> 00:57:21,025
Eltenton.
972
00:57:22,940 --> 00:57:25,190
That chemist from Shell?
The union guy?
973
00:57:25,374 --> 00:57:27,899
Yeah, the FAECT guy.
974
00:57:29,295 --> 00:57:31,357
He was moaning about
how we're handling the war.
975
00:57:32,537 --> 00:57:33,525
How so?
976
00:57:34,217 --> 00:57:36,440
Lack of cooperation with our allies.
977
00:57:37,065 --> 00:57:40,982
Apparently, our government's not sharing
any research with the Russians.
978
00:57:41,690 --> 00:57:45,190
He said most scientists
think the policy is stupid.
979
00:57:48,565 --> 00:57:50,274
Oh, yeah?
-Yeah.
980
00:57:51,080 --> 00:57:54,815
He mentioned that if anyone had
anything they wanted to pass on,
981
00:57:55,940 --> 00:57:59,274
going around official channels,
that he could help.
982
00:58:08,107 --> 00:58:09,274
That would be treason.
983
00:58:10,614 --> 00:58:11,690
Yes, of course.
984
00:58:12,815 --> 00:58:14,024
I just thought you should know.
985
00:58:17,018 --> 00:58:18,607
The brat is down.
986
00:58:19,179 --> 00:58:20,192
Where are the martinis?
987
00:58:25,649 --> 00:58:26,650
Coming right up.
988
00:58:27,190 --> 00:58:28,899
The conversation ended there.
989
00:58:29,190 --> 00:58:32,190
Nothing in our long-standing friendship
would have led me to believe
990
00:58:32,232 --> 00:58:35,149
that Chevalier was actually
seeking information,
991
00:58:35,275 --> 00:58:39,524
and I am certain that he had no idea
of the work in which I was engaged.
992
00:58:44,607 --> 00:58:48,940
It has long been clear to me that I should
have reported this incident at once.
993
00:58:49,425 --> 00:58:52,025
The Oppenheimer situation
highlights the tension
994
00:58:52,067 --> 00:58:55,275
between scientists
and the security apparatus.
995
00:58:55,568 --> 00:58:57,942
In hopes of learning how
the nominee handled such issues
996
00:58:57,984 --> 00:58:59,734
during his time at the AEC,
997
00:59:00,092 --> 00:59:02,692
we'll have a scientist appearing
before the committee.
998
00:59:04,014 --> 00:59:05,067
Who are they bringing in?
999
00:59:05,315 --> 00:59:06,318
They hadn't said.
1000
00:59:06,555 --> 00:59:10,442
Mr. Chairman, if I may,
I'm nominated for Commerce Secretary.
1001
00:59:10,558 --> 00:59:12,775
Why seek the opinion of scientists?
1002
00:59:13,220 --> 00:59:14,984
This is a cabinet post, Admiral.
1003
00:59:15,021 --> 00:59:17,859
We seek a wide range of opinion.
1004
00:59:17,900 --> 00:59:20,150
I'd like to know the name
of the scientist testifying.
1005
00:59:20,192 --> 00:59:21,775
I'd like the chance to cross-examine.
1006
00:59:22,275 --> 00:59:23,467
This is not a court.
1007
00:59:25,275 --> 00:59:26,276
Formality, huh?
1008
00:59:26,317 --> 00:59:30,359
No presidential cabinet nominee
has failed to be confirmed since 1925.
1009
00:59:30,525 --> 00:59:32,275
This is just how the game is played.
1010
00:59:32,317 --> 00:59:34,609
It's in the bag, Lewis. So play nice.
1011
00:59:35,192 --> 00:59:36,692
They bring in a scientist, so what?
1012
00:59:37,150 --> 00:59:39,275
You don't know scientists
like I do, Counselor.
1013
00:59:39,317 --> 00:59:41,484
They resent anyone who
questions their judgment,
1014
00:59:41,525 --> 00:59:42,985
especially if you're not one of them.
1015
00:59:43,275 --> 00:59:44,609
I was chair of the AEC.
1016
00:59:44,817 --> 00:59:46,900
I'm easy to blame
for what happened to Robert.
1017
00:59:46,942 --> 00:59:48,234
We can't have the Senate thinking
1018
00:59:48,275 --> 00:59:50,650
the scientific community
doesn't support you, sir.
1019
00:59:51,942 --> 00:59:53,025
Or should we pivot?
1020
00:59:53,650 --> 00:59:55,025
To what?
-And embrace it.
1021
00:59:56,067 --> 00:59:58,067
"I fought Oppenheimer,
and the US won."
1022
00:59:58,359 --> 00:59:59,900
I don't think we need to go there.
1023
00:59:59,942 --> 01:00:02,275
Isn't there someone we can call
who knows what really happened?
1024
01:00:02,317 --> 01:00:03,900
Teller.
-He'll make an impression.
1025
01:00:04,025 --> 01:00:05,817
Can you get the name
of the scientist they've called?
1026
01:00:05,900 --> 01:00:08,317
Probably.
-Find out if he was based in Chicago
1027
01:00:08,567 --> 01:00:09,984
or Los Alamos during the war.
1028
01:00:10,192 --> 01:00:11,025
Why does that matter?
1029
01:00:11,109 --> 01:00:13,775
Well, if he was based in Chicago,
they worked under Szilard and Fermi,
1030
01:00:13,817 --> 01:00:15,775
not the cult to Bobby in Los Alamos.
1031
01:00:16,252 --> 01:00:19,275
Robert built that damn place.
He was founder, mayor, sheriff.
1032
01:00:20,109 --> 01:00:21,312
All rolled into one.
1033
01:00:34,025 --> 01:00:35,734
Now all it needs is a saloon.
1034
01:01:05,525 --> 01:01:06,566
There's no kitchen.
1035
01:01:08,027 --> 01:01:10,150
Really? We'll fix that.
1036
01:01:17,275 --> 01:01:19,442
Barbed wire? Guns?
1037
01:01:20,525 --> 01:01:22,900
Oppie...
-We're at war, Hans.
1038
01:01:25,770 --> 01:01:26,770
Halifax.
1039
01:01:27,234 --> 01:01:28,317
1917.
1040
01:01:28,442 --> 01:01:31,150
A cargo ship carrying munitions
explodes in the harbor.
1041
01:01:33,775 --> 01:01:36,525
A vast and sudden chemical reaction.
1042
01:01:40,317 --> 01:01:42,859
The biggest man-made explosion in history.
1043
01:01:43,763 --> 01:01:46,525
Now, let's calculate how much more
destructive it would have been
1044
01:01:46,567 --> 01:01:49,562
if it were a nuclear and
not a chemical reaction,
1045
01:01:50,150 --> 01:01:52,817
expressing power in terms of tons of TNT.
1046
01:01:53,288 --> 01:01:54,650
But it will be thousands.
1047
01:01:55,150 --> 01:01:57,900
Well, then, kilotons.
1048
01:02:01,817 --> 01:02:04,234
Using U-235,
1049
01:02:05,109 --> 01:02:06,525
the bomb will need a...
-Uh...
1050
01:02:07,478 --> 01:02:10,734
Sorry. Gadget will need
a 33-pound sphere
1051
01:02:10,944 --> 01:02:12,192
about this size,
1052
01:02:12,353 --> 01:02:15,692
or using plutonium, a ten-pound sphere.
1053
01:02:17,612 --> 01:02:21,567
Here's the amount of uranium
Oak Ridge refined all of last month.
1054
01:02:25,609 --> 01:02:28,312
And the Hanford plant
made this much plutonium.
1055
01:02:30,634 --> 01:02:34,442
Now, if we can enrich these amounts,
we need a way to detonate them.
1056
01:02:35,567 --> 01:02:36,775
Are we boring you, Edward?
1057
01:02:37,853 --> 01:02:38,984
A little bit, yes.
1058
01:02:39,317 --> 01:02:40,484
May I ask why?
1059
01:02:40,734 --> 01:02:43,984
We all entered this room
knowing a fission bomb was possible.
1060
01:02:44,804 --> 01:02:46,525
How about we leave it with something new?
1061
01:02:46,865 --> 01:02:47,860
Such as?
1062
01:02:48,150 --> 01:02:51,692
Instead of uranium or plutonium,
we use hydrogen.
1063
01:02:52,829 --> 01:02:55,442
Heavy hydrogen. Deuterium.
1064
01:02:56,507 --> 01:02:58,859
You see, we compact the atoms together
1065
01:02:58,900 --> 01:03:02,067
under great pressure
to induce a fusion reaction.
1066
01:03:03,317 --> 01:03:07,192
Then we'll get not kilotons, but megatons.
1067
01:03:08,150 --> 01:03:09,567
Okay, hang on, hang on.
1068
01:03:10,103 --> 01:03:13,942
So how do you generate enough
force to fuse hydrogen atoms?
1069
01:03:15,150 --> 01:03:16,317
A small fission bomb.
1070
01:03:17,234 --> 01:03:18,360
There we are!
1071
01:03:20,474 --> 01:03:22,275
Well, since we're going
to need one anyway,
1072
01:03:22,317 --> 01:03:23,817
can we get back to the business at hand?
1073
01:03:24,067 --> 01:03:27,275
The isotopes issue
wasn't your most important
1074
01:03:27,609 --> 01:03:30,400
policy disagreement
with Dr. Oppenheimer.
1075
01:03:30,454 --> 01:03:32,873
It was the hydrogen bomb, wasn't it?
1076
01:03:33,025 --> 01:03:37,775
As colleagues, we agreed to disagree
on a great many things, uh...
1077
01:03:38,150 --> 01:03:41,859
And one of them was the need
for an H-bomb program, yes.
1078
01:03:55,525 --> 01:03:58,103
Thanks for convening on short notice.
1079
01:03:58,353 --> 01:03:59,395
I can't believe it.
1080
01:04:00,775 --> 01:04:04,025
But here we are. Catch me up.
What do we know?
1081
01:04:04,234 --> 01:04:08,234
One of our B-29s over the North
Pacific has detected radiation.
1082
01:04:08,648 --> 01:04:11,192
Do we have the filter papers?
-There's no doubt what this is.
1083
01:04:11,681 --> 01:04:14,567
White House says there's a doubt.
-Wishful thinking, I'm afraid.
1084
01:04:14,609 --> 01:04:17,442
Are those the long-range
detection filter papers?
1085
01:04:18,259 --> 01:04:19,567
It's an atomic test.
1086
01:04:23,234 --> 01:04:24,484
The Russians have a bomb.
1087
01:04:25,025 --> 01:04:27,650
We're supposed to be years
ahead of them, but this...
1088
01:04:28,442 --> 01:04:31,690
What were you guys doing in Los Alamos?
Wasn't security tight?
1089
01:04:31,776 --> 01:04:34,400
Of course it was. You weren't there.
-Forgive me, Doctor.
1090
01:04:36,692 --> 01:04:37,693
But I was there.
1091
01:04:39,025 --> 01:04:42,234
We can now consider the
actual mechanics of detonation.
1092
01:04:42,567 --> 01:04:45,150
Any ideas?
-I call this shooting.
1093
01:04:45,192 --> 01:04:49,067
We fire a chunk of fissionable
material into a larger sphere
1094
01:04:49,109 --> 01:04:51,150
with enough
force to achieve criticality.
1095
01:04:52,067 --> 01:04:54,783
What do we think? Anyone?
-I've been thinking about implosion.
1096
01:04:55,192 --> 01:04:58,275
Explosives around the sphere
blast inwards, crushing the material.
1097
01:04:59,317 --> 01:05:02,234
I'd like to investigate that idea.
-I'll talk to ordnance.
1098
01:05:02,317 --> 01:05:03,400
Get you blowing things up.
1099
01:05:04,650 --> 01:05:06,478
Progress?
-Nice to see you too.
1100
01:05:07,484 --> 01:05:08,775
Meet the British contingent.
1101
01:05:09,109 --> 01:05:11,150
Dr. Oppenheimer. Klaus Fuchs.
1102
01:05:11,484 --> 01:05:14,317
How long have you been British?
-Since Hitler told me I wasn't German.
1103
01:05:14,609 --> 01:05:17,317
Ah. Come, welcome to Los Alamos.
1104
01:05:18,359 --> 01:05:19,484
The school's up and running.
1105
01:05:19,890 --> 01:05:21,984
The bar.
-Always running.
1106
01:05:23,109 --> 01:05:25,150
And I thought of a way
to reduce support staff.
1107
01:05:26,734 --> 01:05:28,442
Is that...?
-Mrs. Serber, yes.
1108
01:05:28,612 --> 01:05:31,900
I've offered jobs to all the wives,
admin, librarians, computation.
1109
01:05:32,025 --> 01:05:33,984
We cut down on staff,
keep families together.
1110
01:05:34,234 --> 01:05:36,150
Are these women qualified?
-Don't be absurd.
1111
01:05:36,192 --> 01:05:38,359
These are some of the
brightest minds in our community.
1112
01:05:38,400 --> 01:05:39,817
And they're already security cleared.
1113
01:05:40,609 --> 01:05:42,688
I've informed General Groves
you've been holding cross-divisional
1114
01:05:42,712 --> 01:05:45,275
open discussions on a nightly basis.
-Shut them down.
1115
01:05:45,692 --> 01:05:47,317
Compartmentalization is the key
1116
01:05:47,525 --> 01:05:49,150
to maintaining security...
-Only the top men.
1117
01:05:49,192 --> 01:05:51,150
Who presumably
communicate with subordinates.
1118
01:05:51,199 --> 01:05:53,034
These men aren't stupid.
They can be discreet.
1119
01:05:53,317 --> 01:05:55,025
I don't like it.
-You don't like anything enough
1120
01:05:55,067 --> 01:05:56,400
for that to be a fair test.
1121
01:06:02,775 --> 01:06:04,900
Once a week. Top men only.
1122
01:06:05,483 --> 01:06:07,234
I'd like to bring my brother here.
-No.
1123
01:06:09,359 --> 01:06:10,358
Nichols?
1124
01:06:11,984 --> 01:06:14,525
I still haven't heard that my security
clearance has been approved.
1125
01:06:14,609 --> 01:06:16,484
It hasn't.
-I'm going to Chicago tomorrow.
1126
01:06:16,775 --> 01:06:17,776
Well, you should wait.
1127
01:06:18,442 --> 01:06:20,775
You are aware that the Nazis
have a two-year head start?
1128
01:06:21,020 --> 01:06:22,900
Dr. Oppenheimer, the fact
that your security clearance
1129
01:06:22,942 --> 01:06:24,995
is proving difficult
to obtain is not my fault.
1130
01:06:25,317 --> 01:06:26,299
It's yours.
1131
01:06:26,359 --> 01:06:29,123
It may not be your fault, but it's
your problem. Because I'm going.
1132
01:06:30,025 --> 01:06:32,025
And how many people were in these, uh...
1133
01:06:32,817 --> 01:06:34,817
open discussions?
1134
01:06:34,900 --> 01:06:37,273
Too many. Compartmentalization
was supposed to be the protocol.
1135
01:06:37,312 --> 01:06:38,734
We were in a race
against the Nazis.
1136
01:06:38,775 --> 01:06:41,109
And now the race
is against the Soviets.
1137
01:06:41,150 --> 01:06:45,692
Not unless we start it.
-Robert, they just fired the starting gun.
1138
01:06:46,359 --> 01:06:48,203
What's the nature of the
device they detonated?
1139
01:06:48,734 --> 01:06:52,234
Data indicates it may have been
a plutonium implosion device.
1140
01:06:52,275 --> 01:06:54,773
Like the one you built at Los Alamos.
1141
01:06:55,400 --> 01:06:56,462
The Russians have a bomb.
1142
01:06:57,109 --> 01:07:00,359
Truman needs to know what's next.
-What's next? Arms talks.
1143
01:07:00,609 --> 01:07:01,734
Arms talks?
-Obviously.
1144
01:07:03,150 --> 01:07:05,900
What about the Super?
Does Truman even know about it?
1145
01:07:05,942 --> 01:07:07,309
Did we brief him on that?
1146
01:07:07,900 --> 01:07:08,950
Not specifically.
1147
01:07:09,234 --> 01:07:12,036
We still don't know if a hydrogen
bomb is technically feasible.
1148
01:07:12,109 --> 01:07:14,442
Right, my understanding
is that Teller proposed it.
1149
01:07:14,484 --> 01:07:15,609
Yes.
-At Los Alamos?
1150
01:07:15,650 --> 01:07:17,942
Teller's designs have
always been wildly impractical.
1151
01:07:17,984 --> 01:07:20,984
You'd have to deliver
by oxcart, not airplane.
1152
01:07:21,317 --> 01:07:23,025
Oppie!
-I'm sorry, Dr. Lawrence,
1153
01:07:23,067 --> 01:07:24,359
do you want to comment?
1154
01:07:26,192 --> 01:07:27,194
No.
1155
01:07:29,192 --> 01:07:31,234
Because if it can
put us ahead again,
1156
01:07:31,797 --> 01:07:36,275
the President of the United States
needs to know about it.
1157
01:07:38,359 --> 01:07:41,150
And if the Russians know
about it already from a spy,
1158
01:07:41,352 --> 01:07:44,344
at Los Alamos, then
we've got to get going.
1159
01:07:44,390 --> 01:07:46,969
There's no proof there
was a spy at Los Alamos.
1160
01:07:47,317 --> 01:07:48,317
Robert.
1161
01:07:53,359 --> 01:07:54,734
They put it under the football stadium?
1162
01:07:55,150 --> 01:07:56,442
The field's not in use anymore.
1163
01:07:57,067 --> 01:07:58,113
Just as well.
1164
01:08:01,150 --> 01:08:02,900
Oppie!
-Dr. Fermi.
1165
01:08:05,900 --> 01:08:08,609
I hear you've got a little town.
-Yes, come and see.
1166
01:08:10,025 --> 01:08:13,067
Who could think straight
in a place like that, huh?
1167
01:08:14,275 --> 01:08:15,775
Everybody will go crazy.
1168
01:08:17,067 --> 01:08:19,109
Thank you the vote
of confidence, Szilard.
1169
01:08:20,567 --> 01:08:23,067
Do we really... do we really
need that in the notes?
1170
01:08:24,210 --> 01:08:25,570
Are you gonna try it out?
1171
01:08:26,234 --> 01:08:27,234
We did.
1172
01:08:27,775 --> 01:08:30,817
The first self-sustaining
nuclear chain reaction.
1173
01:08:31,817 --> 01:08:32,859
Didn't Groves tell you?
1174
01:08:33,942 --> 01:08:34,952
No.
1175
01:08:42,580 --> 01:08:43,734
Dr. Oppenheimer?
1176
01:08:44,859 --> 01:08:46,067
I tried personnel.
1177
01:08:46,234 --> 01:08:48,817
They asked if I could type.
-Can you?
1178
01:08:48,942 --> 01:08:51,650
Harvard forgot to teach that on
the graduate chemistry course.
1179
01:08:53,692 --> 01:08:56,109
Condon, put Mrs. Hornig
here on the plutonium team.
1180
01:09:02,025 --> 01:09:03,817
What the hell were you doing in Chicago?
1181
01:09:04,234 --> 01:09:05,692
Visiting the met.
-Why?
1182
01:09:05,734 --> 01:09:06,900
You can't...
-Why?
1183
01:09:06,942 --> 01:09:08,275
Because we, we have every right...
1184
01:09:08,317 --> 01:09:12,317
You have just the rights that
I give you. No more, no less.
1185
01:09:12,817 --> 01:09:15,775
We are adults trying to run
a project here. This is ridiculous.
1186
01:09:16,567 --> 01:09:17,569
Tell him!
1187
01:09:18,995 --> 01:09:21,525
Compartmentalization
is the protocol we agreed to.
1188
01:09:22,942 --> 01:09:26,192
Enough of this madhouse.
Nobody can work under these conditions.
1189
01:09:26,234 --> 01:09:29,859
You know what?
Generalissimo, I quit!
1190
01:09:30,734 --> 01:09:31,734
Thanks for nothing.
1191
01:09:34,317 --> 01:09:35,317
Better off without him.
1192
01:09:36,984 --> 01:09:39,734
Aren't you more concerned
about his discretion out there?
1193
01:09:41,025 --> 01:09:42,026
We'll have him killed.
1194
01:09:44,275 --> 01:09:45,276
I'm just kidding.
1195
01:09:46,400 --> 01:09:48,067
No, he hates me, not America.
1196
01:09:48,734 --> 01:09:51,317
You know, General, not everyone
has levers to pull like mine.
1197
01:09:52,234 --> 01:09:53,234
I don't think I understand.
1198
01:09:53,817 --> 01:09:57,352
You didn't hire me despite my left-wing
past. You hired me because of it.
1199
01:09:58,525 --> 01:09:59,984
So you could control me.
1200
01:10:00,734 --> 01:10:04,203
No, I'm not that subtle.
I'm just a humble soldier.
1201
01:10:04,942 --> 01:10:08,442
You're neither humble, nor just a soldier.
You studied engineering at MIT.
1202
01:10:08,650 --> 01:10:10,817
Guilty as charged.
-Well, now we understand each other,
1203
01:10:10,859 --> 01:10:12,692
perhaps you can get
me my security clearance,
1204
01:10:12,734 --> 01:10:14,609
so I can perform
this miracle for you.
1205
01:10:20,859 --> 01:10:22,025
General Groves,
were you aware
1206
01:10:22,067 --> 01:10:25,442
of Dr. Oppenheimer's left-wing
associations when you appointed him?
1207
01:10:25,609 --> 01:10:27,734
I was aware that there
were suspicions about him.
1208
01:10:27,775 --> 01:10:30,775
I was aware he had a very
extreme liberal background.
1209
01:10:31,026 --> 01:10:34,204
In your opinion, would he ever
consciously commit a disloyal act?
1210
01:10:34,298 --> 01:10:35,900
I would be amazed if he did.
1211
01:10:36,048 --> 01:10:38,594
So you had complete
confidence in his integrity?
1212
01:10:38,813 --> 01:10:41,567
At Los Alamos, yes. Which
is where I really knew him.
1213
01:10:41,775 --> 01:10:44,243
Do you know that your
security officers on the project
1214
01:10:44,298 --> 01:10:46,609
advised you against the
clearance of Dr. Oppenheimer?
1215
01:10:46,650 --> 01:10:50,525
They could not, and would not,
clear him until I insisted.
1216
01:10:50,692 --> 01:10:52,567
And it's safe to say that you
had pretty good knowledge
1217
01:10:52,609 --> 01:10:54,900
of Dr. Oppenheimer's security file.
-I did.
1218
01:10:56,150 --> 01:10:58,567
Well, then there's only really one
question I need answered here today.
1219
01:10:58,650 --> 01:11:02,900
In light of the current AEC guidelines,
would you clear Dr. Oppenheimer today?
1220
01:11:03,488 --> 01:11:04,609
Do you have the guidelines?
1221
01:11:12,484 --> 01:11:14,734
Under current AEC guidelines,
1222
01:11:14,880 --> 01:11:17,900
would you clear Dr. Oppenheimer today?
1223
01:11:30,192 --> 01:11:31,609
Physics and New Mexico, huh?
1224
01:11:33,154 --> 01:11:35,400
My god. What a trek.
1225
01:11:36,317 --> 01:11:38,775
That's why you need a liaison.
-I'm appointing Lomanitz.
1226
01:11:40,359 --> 01:11:42,234
You're gonna be okay.
This way, gentlemen.
1227
01:11:52,734 --> 01:11:54,387
Dr. Lawrence.
-Leslie.
1228
01:11:55,150 --> 01:11:57,109
I'd like to remind you what
we talked about at Berkeley.
1229
01:11:57,275 --> 01:11:59,067
Compartmentalization,
I understand completely.
1230
01:12:14,442 --> 01:12:15,734
Greetings from Berkeley.
1231
01:12:15,900 --> 01:12:18,817
I am here to update you on our
progress and solicit your input.
1232
01:12:19,278 --> 01:12:21,649
To do so, I am going to have
to share a few things that
1233
01:12:21,692 --> 01:12:23,400
General Groves told me not to.
1234
01:12:24,192 --> 01:12:26,942
Sorry General, I said I understood,
not that I agreed.
1235
01:12:27,359 --> 01:12:30,317
Okay. Gentlemen, to business!
1236
01:12:30,817 --> 01:12:32,734
There were rumors of espionage
1237
01:12:32,775 --> 01:12:34,775
at Los Alamos.
-Unsubstantiated.
1238
01:12:34,817 --> 01:12:37,150
I'm told that there were communists
1239
01:12:37,192 --> 01:12:38,734
on the project.
-We didn't knowingly employ...
1240
01:12:38,775 --> 01:12:40,900
I just want to know,
were any of them involved
1241
01:12:40,942 --> 01:12:42,359
in discussions of the Super?
1242
01:12:42,734 --> 01:12:45,275
I seem to remember you demanding
your brother come to Los Alamos.
1243
01:12:45,317 --> 01:12:48,039
My brother had left the party by then.
-What about Lomanitz?
1244
01:12:48,234 --> 01:12:51,234
Lomanitz was never employed
at Los Alamos. He was a liaison.
1245
01:12:51,525 --> 01:12:54,025
Our security was tight,
as former Colonel Nichols well knows.
1246
01:12:54,067 --> 01:12:56,741
Our security was as tight as it could be
given the personalities involved,
1247
01:12:56,765 --> 01:12:57,834
but attempts were made.
1248
01:12:58,234 --> 01:13:00,817
What is that supposed to mean?
-We've all read his file here.
1249
01:13:02,150 --> 01:13:03,734
Do we need to talk about Jean Tatlock?
1250
01:13:05,442 --> 01:13:06,942
Or the Chevalier incident?
1251
01:13:11,567 --> 01:13:12,569
Excuse me.
1252
01:13:15,234 --> 01:13:17,109
Lomanitz, line one!
1253
01:13:24,067 --> 01:13:26,025
Hello, Rossi. What?
1254
01:13:27,067 --> 01:13:28,067
Okay, just calm down.
1255
01:13:29,359 --> 01:13:30,442
There's been another screwup.
1256
01:13:30,650 --> 01:13:33,817
Lomanitz just got drafted.
-We are at war, Doctor.
1257
01:13:33,942 --> 01:13:37,025
Don't be an asshole, Nichols.
We need this kid. Fix it, will you?
1258
01:13:37,567 --> 01:13:38,514
It wasn't a mistake.
1259
01:13:38,538 --> 01:13:41,403
Your friend Lomanitz has been
trying to unionize the radiation lab.
1260
01:13:41,692 --> 01:13:44,442
He promised to quit all that.
-Well, he hasn't.
1261
01:13:45,400 --> 01:13:48,321
The security officer at Berkeley is
concerned about communist infiltration
1262
01:13:48,408 --> 01:13:51,567
through that union, the FA...
-FAECT.
1263
01:13:54,775 --> 01:13:58,025
While I'm there next week,
I'll... drop in to see him.
1264
01:14:00,400 --> 01:14:01,871
Your Q clearance came through.
1265
01:14:05,650 --> 01:14:08,902
It's important you not maintain
or renew any questionable associations.
1266
01:14:14,359 --> 01:14:16,275
Doctor, did you think social contacts
1267
01:14:16,317 --> 01:14:20,567
between a person engaged on secret
war work and communists was dangerous?
1268
01:14:20,609 --> 01:14:23,359
My awareness of the danger
would be greater today.
1269
01:14:24,525 --> 01:14:26,900
I mean, it's fair to say
that during the war years,
1270
01:14:27,442 --> 01:14:30,234
you felt that such contacts
were potentially dangerous.
1271
01:14:36,942 --> 01:14:38,859
Were conceivably dangerous, yes.
1272
01:14:39,900 --> 01:14:40,901
I mean, really!
1273
01:14:42,067 --> 01:14:43,150
Known communists.
1274
01:14:46,359 --> 01:14:47,367
Look...
1275
01:14:48,692 --> 01:14:52,484
I've had a lot of secrets
in my head for a long time.
1276
01:14:53,902 --> 01:14:58,108
Doesn't matter who I associate with,
I don't talk about those secrets.
1277
01:15:05,859 --> 01:15:06,984
You said in your statement
1278
01:15:08,484 --> 01:15:12,859
that you had to see Jean Tatlock in 1943.
1279
01:15:14,817 --> 01:15:15,826
You left.
1280
01:15:17,650 --> 01:15:18,653
Not a word.
1281
01:15:19,484 --> 01:15:21,067
What did you think that would do to me?
1282
01:15:22,734 --> 01:15:23,734
I wrote.
1283
01:15:24,109 --> 01:15:25,234
Pages of nothing.
1284
01:15:28,692 --> 01:15:29,692
Where did you go?
1285
01:15:31,817 --> 01:15:33,317
I can't tell you.
-Why not?
1286
01:15:33,400 --> 01:15:34,692
Because you're a communist.
1287
01:15:37,942 --> 01:15:39,359
Why did you have to see her?
1288
01:15:39,859 --> 01:15:44,192
She had indicated a great desire
to see me before we left.
1289
01:15:44,317 --> 01:15:48,317
At that time I couldn't,
but I felt that she had to see me.
1290
01:15:49,317 --> 01:15:53,353
She was undergoing psychiatric treatment.
She was extremely unhappy.
1291
01:15:53,715 --> 01:15:55,984
Did you find out why she had to see you?
1292
01:16:01,359 --> 01:16:02,692
Because she was still in love with me.
1293
01:16:10,775 --> 01:16:12,234
You spent the night together, didn't you?
1294
01:16:20,484 --> 01:16:21,482
Yes.
1295
01:16:27,900 --> 01:16:32,734
You drop in and out of my life,
and you don't have to tell me why.
1296
01:16:33,859 --> 01:16:36,555
And that's power.
-Not that I enjoy.
1297
01:16:37,817 --> 01:16:40,192
I'd rather be here for you as you need.
1298
01:16:40,692 --> 01:16:42,650
But you have
other priorities now.
1299
01:16:43,543 --> 01:16:45,234
I have a wife and child.
1300
01:16:46,609 --> 01:16:48,859
That's not what either
of us is talking about.
1301
01:16:52,775 --> 01:16:55,817
Jean... you asked me to come.
1302
01:16:57,359 --> 01:16:58,567
And I'm glad I did.
1303
01:17:00,025 --> 01:17:01,359
But I can't see you again.
1304
01:17:04,900 --> 01:17:06,192
But what if I need you?
1305
01:17:10,484 --> 01:17:12,400
You said you would
always answer.
1306
01:17:15,650 --> 01:17:16,651
Not a word?
1307
01:17:18,150 --> 01:17:20,109
Did you think that
consistent with good security?
1308
01:17:20,317 --> 01:17:21,484
As a matter of fact, it was.
1309
01:17:22,400 --> 01:17:23,402
Not a word.
1310
01:17:24,567 --> 01:17:25,900
When did you see her after that?
1311
01:17:34,734 --> 01:17:35,859
I never saw her again.
1312
01:17:42,859 --> 01:17:44,861
I can make the last
train back to Princeton.
1313
01:17:45,900 --> 01:17:48,567
Kitty, I didn't say anything
that I hadn't already told you.
1314
01:17:48,609 --> 01:17:50,567
Today you said it to history, didn't you?
1315
01:17:50,609 --> 01:17:51,817
This is a closed hearing.
1316
01:17:54,067 --> 01:17:56,525
If they don't release the
transcript, I'm sure you will.
1317
01:17:56,567 --> 01:17:58,942
I was under oath.
-Well, you were under an oath to me
1318
01:17:58,984 --> 01:18:00,109
when you went to see Jean.
1319
01:18:01,734 --> 01:18:02,735
You know, you...
1320
01:18:03,942 --> 01:18:06,567
You sit there, day after day,
1321
01:18:07,525 --> 01:18:09,484
letting them pick our lives to pieces.
1322
01:18:12,400 --> 01:18:13,484
Why won't you fight?
1323
01:18:17,275 --> 01:18:19,692
Robert, I'm not putting her up there.
1324
01:18:25,817 --> 01:18:28,400
Dr. Oppenheimer! This is
an honor. Please, take a seat.
1325
01:18:28,650 --> 01:18:31,532
No need. I just wanted to check
whether I should...
1326
01:18:32,025 --> 01:18:34,445
talk to Lomanitz while I'm here,
given your concerns.
1327
01:18:34,602 --> 01:18:37,368
I'd say that's really up to you,
Professor, but I'd be cautious.
1328
01:18:37,859 --> 01:18:38,859
Understood.
1329
01:18:39,067 --> 01:18:41,484
Oh, and, um, as regards to the union,
1330
01:18:41,525 --> 01:18:44,859
I wanted to give you a heads up
on a man named Eltenton.
1331
01:18:45,109 --> 01:18:46,108
A heads up?
1332
01:18:46,150 --> 01:18:49,525
Yes, just that he might
bear watching, is all.
1333
01:18:51,150 --> 01:18:52,484
I'd love to get more details.
1334
01:18:53,609 --> 01:18:55,942
I have an appointment now,
and I leave early tomorrow.
1335
01:18:56,056 --> 01:18:57,442
Well, come back
as early as you like.
1336
01:18:58,234 --> 01:18:59,275
Since you haven't time now.
1337
01:19:00,692 --> 01:19:04,025
You went back the next morning.
-I did. I had to, really.
1338
01:19:05,484 --> 01:19:06,650
This time there was another man.
1339
01:19:08,859 --> 01:19:12,757
He said his name was Pash.
-Pash. You met Colonel Pash?
1340
01:19:12,900 --> 01:19:17,775
Colonel Pash, could you please read
from your memo dated June 29, 1943?
1341
01:19:20,025 --> 01:19:22,442
"Results of surveillance
conducted on subject
1342
01:19:22,484 --> 01:19:25,192
"indicate further possible
Communist Party connections."
1343
01:19:25,376 --> 01:19:28,942
"Subject met with and spent
considerable time with one Jean Tatlock,
1344
01:19:28,984 --> 01:19:31,192
"a communist, the record
of whom is attached."
1345
01:19:31,234 --> 01:19:33,692
The subject being Dr. Oppenheimer?
-Yes.
1346
01:19:33,942 --> 01:19:36,900
Whom you had not met?
-Not then, but soon after.
1347
01:19:37,074 --> 01:19:39,484
He's the head of security
for the project. Shouldn't I know him?
1348
01:19:39,614 --> 01:19:41,067
No, he should know you.
1349
01:19:41,900 --> 01:19:43,650
I would never put you in a room with Pash.
1350
01:19:43,692 --> 01:19:44,709
Why not?
1351
01:19:44,817 --> 01:19:46,484
When Pash first heard about Lomanitz,
1352
01:19:46,817 --> 01:19:49,419
he told the FBI he was
going to kidnap him,
1353
01:19:49,859 --> 01:19:50,984
take him out on a boat,
1354
01:19:51,525 --> 01:19:53,817
and interrogate him in the Russian manner.
1355
01:19:57,109 --> 01:19:59,275
General Groves has placed
in me a certain responsibility,
1356
01:19:59,317 --> 01:20:03,734
and it's like having a child who
I can't see, by remote control.
1357
01:20:05,109 --> 01:20:06,442
So to actually meet you is...
1358
01:20:08,442 --> 01:20:10,184
I won't take up too much of your time.
-Oh, no.
1359
01:20:10,285 --> 01:20:11,984
Not at all. Whatever time you choose.
1360
01:20:13,317 --> 01:20:15,535
Mr. Johnson told me of the
conversation you had yesterday,
1361
01:20:15,629 --> 01:20:18,192
which I'm very interested in.
It's had me worried all day.
1362
01:20:19,150 --> 01:20:22,525
Yes, well, I didn't want to talk
to Lomanitz without authorization.
1363
01:20:22,817 --> 01:20:24,650
That's not the particular
interest that I have.
1364
01:20:24,692 --> 01:20:25,984
It's something a little bit more...
1365
01:20:27,817 --> 01:20:29,234
In my opinion, more serious.
1366
01:20:29,309 --> 01:20:30,650
And then when the FBI pointed out
1367
01:20:30,692 --> 01:20:33,525
that such information
wouldn't be admissible in court,
1368
01:20:33,567 --> 01:20:35,275
Pash made it clear he had no intention
1369
01:20:35,317 --> 01:20:37,504
of leaving any witness left to prosecute.
1370
01:20:37,859 --> 01:20:40,946
Now, the FBI talked him down,
but that's the man you're dancing with.
1371
01:20:41,234 --> 01:20:43,650
I gather you've heard
there are other parties
1372
01:20:43,692 --> 01:20:45,525
interested in the work
of the radiation lab?
1373
01:20:46,817 --> 01:20:50,942
A man attached to the
Soviet consul indicated,
1374
01:20:51,484 --> 01:20:54,984
through intermediate people,
to people on this project,
1375
01:20:55,067 --> 01:20:58,234
that he was in a position
to transmit information.
1376
01:20:58,442 --> 01:21:00,734
Well, why would anyone
on the project want to do that?
1377
01:21:02,817 --> 01:21:06,275
Frankly, I can see that there might be
an argument for the Commander-in-Chief
1378
01:21:06,317 --> 01:21:09,714
informing the Russians,
they're our allies, after all, but...
1379
01:21:09,777 --> 01:21:12,112
I don't like the idea of it
going out the back door.
1380
01:21:12,484 --> 01:21:14,692
It might not hurt to be
on the lookout for it.
1381
01:21:16,109 --> 01:21:17,359
And you said that to Pash.
1382
01:21:17,900 --> 01:21:21,734
I was trying to put it in the context
of "Russia's not Germany".
1383
01:21:22,328 --> 01:21:26,692
Boris Pash is the son
of a Russian Orthodox bishop.
1384
01:21:26,734 --> 01:21:30,859
Born here, but in 1918 he went back
to Russia to fight the Bolsheviks.
1385
01:21:31,359 --> 01:21:33,859
This is a man who has killed
communists with his own hands.
1386
01:21:34,442 --> 01:21:36,775
I'm not the judge of who should
or should not have information.
1387
01:21:37,317 --> 01:21:39,567
It's my business to stop it
from going through illegally.
1388
01:21:40,025 --> 01:21:41,234
Could you be a little more specific?
1389
01:21:44,525 --> 01:21:49,109
There's a man whose name was mentioned
to me, a couple of times, Eltenton.
1390
01:21:50,859 --> 01:21:53,067
I believe he's a chemist
who works at Shell.
1391
01:21:53,817 --> 01:21:56,692
He talked to a friend of his,
1392
01:21:56,775 --> 01:21:59,442
who's an acquaintance
of someone on the project.
1393
01:22:01,859 --> 01:22:03,817
And you thought Pash
would be satisfied with that?
1394
01:22:03,900 --> 01:22:07,650
I was attempting to give them
Eltenton without opening a can of worms.
1395
01:22:07,692 --> 01:22:09,317
I told them a cock-and-bull story.
1396
01:22:09,650 --> 01:22:11,817
Did you lie to General Groves, too?
-No.
1397
01:22:12,317 --> 01:22:14,817
I admitted to him that I'd lied to Pash.
1398
01:22:14,942 --> 01:22:17,942
Do you recall this conversation
about the Chevalier incident?
1399
01:22:18,817 --> 01:22:20,734
I've seen so many versions of it, uh...
1400
01:22:21,270 --> 01:22:23,942
Wasn't confused before,
but I'm certainly getting there now.
1401
01:22:24,199 --> 01:22:27,025
And what was your conclusion?
-That he was under the influence
1402
01:22:27,067 --> 01:22:30,525
of the typical American
schoolboy attitude
1403
01:22:30,567 --> 01:22:33,734
that there's something wicked
about telling on a friend.
1404
01:22:34,192 --> 01:22:37,984
Well now, might we know through
whom the contact was made?
1405
01:22:39,150 --> 01:22:42,692
That would involve people who
are not to be involved in this.
1406
01:22:43,025 --> 01:22:45,692
Is that someone a member of the project?
1407
01:22:46,408 --> 01:22:49,713
A member of the faculty, yes,
but not in the project, no.
1408
01:22:49,875 --> 01:22:50,875
Ah...
1409
01:22:51,525 --> 01:22:55,734
So Eltenton made his approach through
a member of the faculty here at Berkeley.
1410
01:22:58,025 --> 01:23:00,359
As far as I know, as far as I know, yes.
1411
01:23:00,650 --> 01:23:04,900
But there... may have been...
more than one person involved.
1412
01:23:10,150 --> 01:23:12,859
Gentlemen, if I...
if I seem uncooperative,
1413
01:23:12,900 --> 01:23:15,484
I think you can understand
it's because of my insistence
1414
01:23:15,525 --> 01:23:17,531
on not getting innocent
people into trouble.
1415
01:23:18,317 --> 01:23:21,067
You're trying to protect your
friend. Who's protecting you?
1416
01:23:21,538 --> 01:23:22,528
Well, you could.
1417
01:23:23,038 --> 01:23:25,567
If you gave me the name...
-If you order me to, I'll do it.
1418
01:23:25,809 --> 01:23:28,650
That's a mistake, Robert.
You need to volunteer this name.
1419
01:23:30,317 --> 01:23:31,645
Did he give you the name?
1420
01:23:31,778 --> 01:23:33,192
He did.
-But not then, did he?
1421
01:23:33,359 --> 01:23:34,359
No.
-No, in fact,
1422
01:23:34,400 --> 01:23:35,775
it was some months later, wasn't it?
1423
01:23:36,775 --> 01:23:37,608
It was.
1424
01:23:37,817 --> 01:23:39,984
You see me as persistent.
-Well, you are...
1425
01:23:40,789 --> 01:23:42,359
you are persistent,
but that is your job.
1426
01:23:42,625 --> 01:23:45,883
And, and my job is to protect
the people that work for me.
1427
01:23:46,156 --> 01:23:47,817
Instead of us going
on certain steps,
1428
01:23:48,359 --> 01:23:49,734
which may come to your attention...
1429
01:23:51,650 --> 01:23:53,192
and be disturbing to you,
1430
01:23:53,817 --> 01:23:55,692
I would like to discuss
those with you first.
1431
01:23:56,525 --> 01:23:59,734
I'm not formulating a plan, I'll just
have to digest the whole thing.
1432
01:24:04,692 --> 01:24:07,775
In the months in between your
interview with Dr. Oppenheimer,
1433
01:24:07,817 --> 01:24:11,900
and his eventual naming of Chevalier,
did you expend resources trying to find
1434
01:24:11,942 --> 01:24:15,192
the name of the intermediary?
-Considerable resources, yes.
1435
01:24:15,942 --> 01:24:18,067
Without the name, our job
was extremely difficult.
1436
01:24:18,231 --> 01:24:21,359
And when did you receive the name?
-I was gone by the time Oppenheimer
1437
01:24:21,400 --> 01:24:22,917
finally offered it up.
-Gone?
1438
01:24:23,359 --> 01:24:25,418
They felt my time would
be better spent in Europe,
1439
01:24:25,609 --> 01:24:27,775
determining the status
of the Nazi bomb project.
1440
01:24:28,289 --> 01:24:29,289
Who did?
1441
01:24:30,442 --> 01:24:31,443
General Groves.
1442
01:24:32,442 --> 01:24:33,567
He transferred me to London.
1443
01:24:40,817 --> 01:24:42,609
It's a little early for a Christmas party.
1444
01:24:42,692 --> 01:24:43,692
Something's up.
1445
01:24:44,567 --> 01:24:45,609
Tolman's been away.
1446
01:24:46,942 --> 01:24:47,947
Where?
1447
01:24:48,418 --> 01:24:49,400
Ruth won't tell.
1448
01:24:59,692 --> 01:25:00,734
Come on, Ruthie.
1449
01:25:00,984 --> 01:25:02,650
If you can't tell me, who can you tell?
1450
01:25:03,442 --> 01:25:05,234
Compartmentalization, Oppie.
1451
01:25:06,025 --> 01:25:07,838
What makes you think
I know where he is, anyway?
1452
01:25:08,067 --> 01:25:09,567
Because you do a pretty good job
1453
01:25:09,609 --> 01:25:11,740
of knowing where
Mr. Tolman is when it counts.
1454
01:25:12,734 --> 01:25:13,737
Like now?
1455
01:25:13,775 --> 01:25:16,817
Attention!
1456
01:25:20,078 --> 01:25:21,692
Early Christmas present for you all.
1457
01:25:30,234 --> 01:25:32,484
The British pilot put
me in the bomb bay.
1458
01:25:32,525 --> 01:25:35,900
He showed me the oxygen,
you know, but I messed it up.
1459
01:25:36,163 --> 01:25:38,900
Um, when they opened me up
in Scotland, I was unconscious.
1460
01:25:39,359 --> 01:25:41,317
But I pretended I'd been napping.
1461
01:25:42,317 --> 01:25:43,484
Please enjoy your party.
1462
01:25:44,984 --> 01:25:47,359
Is it big enough?
-To end the war?
1463
01:25:48,374 --> 01:25:50,067
To end all war.
1464
01:25:53,775 --> 01:25:57,275
Uh, Heisenberg sought me out
in Copenhagen.
1465
01:25:58,150 --> 01:26:01,609
It was chilling, my old student
working for the Nazis.
1466
01:26:01,650 --> 01:26:05,192
He told me some
things to draw me out.
1467
01:26:06,150 --> 01:26:09,067
Sustained fission
reactions in uranium.
1468
01:26:09,192 --> 01:26:11,109
That sounds more like
a reactor than a bomb.
1469
01:26:11,484 --> 01:26:13,109
Did he mention
gaseous diffusion?
1470
01:26:13,484 --> 01:26:15,817
He seemed more
focused on heavy water.
1471
01:26:16,150 --> 01:26:18,609
As a moderator?
-Yes, instead of graphite.
1472
01:26:22,109 --> 01:26:23,109
What?
1473
01:26:23,991 --> 01:26:25,025
He took a wrong turn.
1474
01:26:25,942 --> 01:26:26,945
We're ahead.
1475
01:26:27,025 --> 01:26:28,497
And with you here to help us, Niels...
1476
01:26:28,984 --> 01:26:32,275
Sorry, could you give us
a moment, gentlemen?
1477
01:26:39,109 --> 01:26:41,109
I am not here to help, Robert.
1478
01:26:41,817 --> 01:26:43,452
I knew you could do this without me.
1479
01:26:43,734 --> 01:26:46,317
Then why did you come?
-To talk about after.
1480
01:26:46,525 --> 01:26:50,317
The power you're about to
reveal will forever outlive the Nazis.
1481
01:26:51,525 --> 01:26:52,984
And the world is not prepared.
1482
01:26:53,442 --> 01:26:56,859
"You can lift the stone without being
ready for the snake that's revealed."
1483
01:26:56,900 --> 01:26:59,817
We have to make the politicians
understand this isn't a new weapon.
1484
01:27:00,859 --> 01:27:01,941
It's a new world.
1485
01:27:02,746 --> 01:27:04,859
I'll be out there doing
what I can, but you...
1486
01:27:05,859 --> 01:27:08,192
You're an American Prometheus.
1487
01:27:08,546 --> 01:27:12,353
The man who gave them the
power to destroy themselves.
1488
01:27:12,650 --> 01:27:14,150
And they'll respect that.
1489
01:27:14,326 --> 01:27:16,150
Your work really begins.
1490
01:27:20,942 --> 01:27:23,150
I'm sorry, Oppie, but there's a call.
1491
01:27:25,150 --> 01:27:26,317
From San Francisco.
1492
01:27:33,692 --> 01:27:34,694
Robert!
1493
01:27:39,234 --> 01:27:40,218
Robert?
1494
01:27:40,900 --> 01:27:41,904
Robert.
1495
01:27:42,359 --> 01:27:43,359
Robert.
1496
01:27:43,442 --> 01:27:44,567
God, what's the matter?
1497
01:27:45,234 --> 01:27:46,235
What happened?
1498
01:27:48,025 --> 01:27:49,067
Her father called.
1499
01:27:50,109 --> 01:27:51,692
He found her yesterday in the bath.
1500
01:27:53,442 --> 01:27:54,445
Who?
1501
01:27:55,775 --> 01:27:58,525
She's taken pills.
Left a note, not signed.
1502
01:28:00,442 --> 01:28:03,150
She took barbiturates, but there
was chloral hydrate in her blood.
1503
01:28:07,109 --> 01:28:08,109
There was a note.
1504
01:28:08,775 --> 01:28:09,817
Jean Tatlock?
1505
01:28:16,942 --> 01:28:17,943
We were together.
1506
01:28:18,782 --> 01:28:20,109
She said she needed me. I...
1507
01:28:23,109 --> 01:28:24,110
I told her I...
1508
01:28:24,609 --> 01:28:25,610
I wouldn't...
1509
01:28:26,025 --> 01:28:27,027
I told her I...
1510
01:28:28,067 --> 01:28:29,317
No, it was me, it was me.
1511
01:28:32,534 --> 01:28:34,359
You don't get to commit the sin
1512
01:28:34,581 --> 01:28:37,713
and then have us all feel sorry
for you that it had consequences.
1513
01:28:41,109 --> 01:28:43,109
Now you pull yourself together.
1514
01:28:47,234 --> 01:28:48,817
You know, people here depend on you.
1515
01:28:51,859 --> 01:28:53,692
Donald, would you like
to contribute here?
1516
01:28:53,734 --> 01:28:54,817
Please, help me out.
-You're on your own, pal.
1517
01:28:54,859 --> 01:28:57,709
Bob, I'm not quitting my job
because plutonium is radioactive.
1518
01:28:57,779 --> 01:28:59,942
We just don't know what it might do
1519
01:28:59,984 --> 01:29:02,275
to the female reproductive system.
-Your reproductive system
1520
01:29:02,317 --> 01:29:04,859
is more exposed than mine, presumably.
-Can we please?
1521
01:29:05,234 --> 01:29:08,442
The implosion device is nowhere.
-We can't rush everything. Oppie, please.
1522
01:29:08,484 --> 01:29:11,025
Well, there's rushing and there's
getting on with it, so pick one.
1523
01:29:11,067 --> 01:29:12,734
Wait, wait, wait.
Neddermeyer is doing his job.
1524
01:29:13,109 --> 01:29:15,692
Teller's not helping.
You're not helping.
1525
01:29:15,734 --> 01:29:18,567
I've been asking for calculations
on the implosion lenses for weeks.
1526
01:29:18,609 --> 01:29:20,734
The British can do it. Fuchs.
-Absolutely.
1527
01:29:21,067 --> 01:29:24,192
It's your job, Teller.
-I'm engaged in research.
1528
01:29:24,317 --> 01:29:26,432
On a hydrogen bomb
we're not even building!
1529
01:29:35,442 --> 01:29:36,692
I won't work with that man.
1530
01:29:36,900 --> 01:29:39,067
Oh. Let him go.
1531
01:29:39,734 --> 01:29:41,359
He's a prima donna!
-I agree.
1532
01:29:41,900 --> 01:29:43,067
He should leave Los Alamos.
-Okay.
1533
01:29:44,294 --> 01:29:47,442
Kisti, you replace Neddermeyer.
Seth, I'm putting you on plutonium.
1534
01:29:47,484 --> 01:29:50,775
Lilli, you go on for Kisti,
because he needs you.
1535
01:29:51,109 --> 01:29:52,734
Fuchs, you take Teller's role.
1536
01:29:52,775 --> 01:29:54,858
I'm putting you exclusively
on the implosion device.
1537
01:29:55,442 --> 01:29:58,984
And no one is leaving Los Alamos.
1538
01:30:13,775 --> 01:30:16,817
They won't let me leave!
-No, I won't let you leave.
1539
01:30:18,734 --> 01:30:20,859
Forget Hans, forget fission.
1540
01:30:21,619 --> 01:30:23,734
Stay here, research what you want.
1541
01:30:24,525 --> 01:30:26,567
Fusion, the hydrogen bomb, whatever.
1542
01:30:26,859 --> 01:30:29,442
We'll meet to discuss it.
-You don't have time to meet.
1543
01:30:29,900 --> 01:30:33,359
You're a politician now, Robert. You've
left physics behind many, many years ago.
1544
01:30:34,984 --> 01:30:35,979
Once a week.
1545
01:30:36,692 --> 01:30:37,984
One hour, you and me.
1546
01:30:44,442 --> 01:30:45,942
Now raise this fucking barrier!
1547
01:30:51,025 --> 01:30:54,192
So the Super was under development
on your watch at Los Alamos?
1548
01:30:54,859 --> 01:30:55,848
Yes.
1549
01:30:56,275 --> 01:30:59,692
And yet, after the war,
you tried to deny it was viable.
1550
01:30:59,859 --> 01:31:02,984
No, no, no. I pointed out
technical difficulties with it.
1551
01:31:03,150 --> 01:31:04,775
Didn't you try to kill it
at the AEC meeting
1552
01:31:04,817 --> 01:31:06,359
after the Russian bomb test?
-No.
1553
01:31:06,567 --> 01:31:09,400
But that was the recommendation
of the AEC, was it not?
1554
01:31:09,734 --> 01:31:12,484
After hours of discussion
about the best response.
1555
01:31:13,025 --> 01:31:17,984
An H-bomb is 1,000 times
the power of an A-bomb.
1556
01:31:19,150 --> 01:31:22,359
Its only intended target
would be the largest cities.
1557
01:31:23,234 --> 01:31:25,192
It's a weapon of mass genocide.
-Izzy.
1558
01:31:25,400 --> 01:31:27,484
Draw some circles on
this side of the map,
1559
01:31:27,900 --> 01:31:30,275
where they would target us,
starting with New York.
1560
01:31:30,317 --> 01:31:31,359
That's fair.
-D.C.
1561
01:31:31,525 --> 01:31:34,109
It's a weapon of attack
with no defensive value.
1562
01:31:34,442 --> 01:31:35,798
Deterrence.
-Deterrence?
1563
01:31:35,817 --> 01:31:39,650
Do we really need more deterrence
than our current arsenal of atomic bombs?
1564
01:31:39,734 --> 01:31:43,942
You, you drown in ten feet of water
or 10,000, what's the difference?
1565
01:31:44,192 --> 01:31:46,275
We can already drown Russia.
They know it...
1566
01:31:46,317 --> 01:31:48,359
Now they can drown us with...
-We're just escalating...
1567
01:31:59,692 --> 01:32:04,442
As I said, Teller's designs are still as
impractical as they were during the war.
1568
01:32:04,525 --> 01:32:07,275
A hydrogen bomb can be made
to work, Oppie. You know that.
1569
01:32:07,317 --> 01:32:10,275
I don't believe we should commit
all our resources to that chance.
1570
01:32:10,317 --> 01:32:13,400
Then how would you have Truman
reassure the American people?
1571
01:32:13,442 --> 01:32:15,692
Simply by limiting the spread
of atomic weapons
1572
01:32:15,734 --> 01:32:17,942
through international control
on nuclear energy.
1573
01:32:18,859 --> 01:32:20,609
By which you mean world government.
1574
01:32:20,817 --> 01:32:23,317
The United Nations, as Roosevelt intended.
1575
01:32:23,484 --> 01:32:27,275
Well, I asked what Truman should do,
right? The world's changed.
1576
01:32:27,317 --> 01:32:30,900
It's not fascism but communism
that now threatens our survival.
1577
01:32:31,192 --> 01:32:34,525
Lewis, do you understand,
if we build a hydrogen bomb,
1578
01:32:34,650 --> 01:32:37,025
the Russians will have no choice
but to build their own?
1579
01:32:37,109 --> 01:32:38,567
Could they be working on one already?
1580
01:32:38,921 --> 01:32:41,692
Based on information gathered
from the spy at Los Alamos...
1581
01:32:41,734 --> 01:32:43,275
No spy at Los Alamos.
-Gentlemen...
1582
01:32:43,317 --> 01:32:45,275
There wasn't?
-Let's not get sidetracked.
1583
01:32:46,150 --> 01:32:48,738
I say we use this moment to gain
concessions from the Russians
1584
01:32:48,762 --> 01:32:51,900
by committing that we will not
build a hydrogen bomb.
1585
01:32:51,984 --> 01:32:53,650
Thereby revealing its existence.
1586
01:32:53,692 --> 01:32:55,618
Which you seem convinced
they already know.
1587
01:32:55,859 --> 01:32:56,870
Alright.
1588
01:32:57,025 --> 01:33:00,692
At this point, I'd like the committee
members to meet in privacy
1589
01:33:00,734 --> 01:33:02,794
to finalize our recommendations.
1590
01:33:04,400 --> 01:33:06,484
I'm just not sure you
want to go down this route.
1591
01:33:06,525 --> 01:33:08,675
Lewis, with respect, we are
the advisory committee.
1592
01:33:08,699 --> 01:33:09,984
We will give them our advice.
1593
01:33:10,692 --> 01:33:11,703
Good night.
1594
01:33:15,859 --> 01:33:17,692
Dr. Oppenheimer? Hi.
1595
01:33:18,484 --> 01:33:21,375
William Borden.
Joint Committee on Atomic Energy.
1596
01:33:21,419 --> 01:33:22,461
Oh, yes, yes.
1597
01:33:22,763 --> 01:33:24,025
During the war, I was a pilot.
1598
01:33:25,609 --> 01:33:30,148
One night, flying back from a raid,
I saw an amazing sight.
1599
01:33:30,192 --> 01:33:33,609
Like a meteor.
A V2 rocket headed to England.
1600
01:33:34,775 --> 01:33:36,738
I can't help but imagine
what it will be
1601
01:33:36,762 --> 01:33:40,734
for such an enemy rocket
to carry an atomic warhead.
1602
01:33:50,109 --> 01:33:52,025
Let's make sure we're not
the ones to make that possible.
1603
01:33:58,817 --> 01:34:01,025
Oppie, I don't think you
want to go up against Strauss.
1604
01:34:01,859 --> 01:34:03,900
If we both speak, they listen to me.
1605
01:34:04,567 --> 01:34:08,317
When you speak, they hear a prophet.
When Strauss speaks, they hear themselves.
1606
01:34:08,593 --> 01:34:09,692
They'll listen to a prophet.
1607
01:34:10,567 --> 01:34:13,275
A prophet can't be wrong. Not once.
1608
01:34:13,775 --> 01:34:16,906
Did you accuse Oppenheimer of sabotaging
the development of the Super?
1609
01:34:17,192 --> 01:34:21,154
I was never one of those
to bandy around terms like sabotage.
1610
01:34:21,775 --> 01:34:25,109
But Mr. Borden was?
-As I understand it, possibly.
1611
01:34:25,400 --> 01:34:29,025
How was Mr. Borden able to put
together such a detailed indictment?
1612
01:34:29,067 --> 01:34:31,734
He was no longer a government employee,
yet he appears to have had
1613
01:34:31,804 --> 01:34:34,530
unlimited access
to Dr. Oppenheimer's file.
1614
01:34:34,817 --> 01:34:37,275
Might Mr. Nichols have
given him access to the file?
1615
01:34:37,442 --> 01:34:39,734
Or someone else at the AEC?
1616
01:34:39,942 --> 01:34:41,817
That's a very serious accusation, Senator.
1617
01:34:42,567 --> 01:34:43,859
Is it your intention to suggest
1618
01:34:43,900 --> 01:34:46,609
that Dr. Oppenheimer is disloyal
to the United States?
1619
01:34:47,400 --> 01:34:51,234
I've always assumed, and still assume,
that he's loyal to the United States.
1620
01:34:52,067 --> 01:34:53,808
I believe this, and I shall believe it,
1621
01:34:53,832 --> 01:34:56,067
until I see very conclusive
proof to the opposite.
1622
01:34:56,609 --> 01:35:00,380
Do you or do you not believe that
Dr. Oppenheimer is a security risk?
1623
01:35:09,650 --> 01:35:12,609
If I may, look, when Hitler blew
his brains out in that bunker,
1624
01:35:12,650 --> 01:35:14,984
it is my humble opinion
that there is no need
1625
01:35:15,067 --> 01:35:17,484
for that bomb to be seen
anywhere except that test site.
1626
01:35:18,817 --> 01:35:20,775
Well, we at least have to
take a moment to think about
1627
01:35:20,817 --> 01:35:23,942
whether the means justify
the ends any longer because...
1628
01:35:27,025 --> 01:35:29,150
Germany is about to surrender.
1629
01:35:31,275 --> 01:35:35,400
It's no longer the enemy who are
the greatest threat to mankind.
1630
01:35:35,442 --> 01:35:36,468
It's our work.
1631
01:35:38,984 --> 01:35:41,192
Hitler's dead. It's true.
1632
01:35:43,359 --> 01:35:44,525
But the Japanese fight on.
1633
01:35:45,150 --> 01:35:46,567
Their defeat seems assured.
1634
01:35:47,041 --> 01:35:49,067
Not if you're a G.I. preparing to invade.
1635
01:35:50,900 --> 01:35:51,984
We can end this war.
1636
01:35:52,155 --> 01:35:55,192
But how do we justify using
this weapon on human beings?
1637
01:35:58,775 --> 01:35:59,900
We're theorists.
1638
01:36:00,942 --> 01:36:01,952
Yes?
1639
01:36:03,025 --> 01:36:07,400
We imagine a future,
and our imaginings horrify us.
1640
01:36:08,442 --> 01:36:10,734
They won't fear it until
they understand it,
1641
01:36:10,817 --> 01:36:13,192
and they won't understand
it until they've used it.
1642
01:36:13,650 --> 01:36:16,942
When the world learns
the terrible secret of Los Alamos,
1643
01:36:17,567 --> 01:36:20,984
our work here will ensure a
peace mankind has never seen.
1644
01:36:21,150 --> 01:36:24,192
A peace based on the kind
of international cooperation
1645
01:36:24,234 --> 01:36:26,150
that Roosevelt always envisaged.
1646
01:36:31,525 --> 01:36:34,317
Progress?
-Two years and a billion dollars' worth.
1647
01:36:35,697 --> 01:36:38,692
Hard to put a price on it.
-Not really, just add up the bills.
1648
01:36:38,734 --> 01:36:42,525
Rural free deliveries.
80 babies delivered the first year.
1649
01:36:43,234 --> 01:36:45,025
This year we've had ten, a month.
1650
01:36:45,817 --> 01:36:48,234
Birth control is a little
out of my jurisdiction, General.
1651
01:36:49,400 --> 01:36:50,484
Clearly.
-General.
1652
01:36:56,359 --> 01:36:59,275
Head down, everybody.
Fuchs, head down.
1653
01:37:06,984 --> 01:37:07,985
That's the one!
1654
01:37:08,442 --> 01:37:09,567
Two viable bombs.
1655
01:37:10,036 --> 01:37:11,027
I need a date.
1656
01:37:13,900 --> 01:37:14,900
September.
1657
01:37:15,181 --> 01:37:16,181
July.
1658
01:37:16,556 --> 01:37:18,025
That's the sweet spot, gentlemen.
1659
01:37:18,942 --> 01:37:19,942
August.
1660
01:37:20,554 --> 01:37:21,564
July.
1661
01:37:22,234 --> 01:37:23,275
Tests in July.
1662
01:37:24,192 --> 01:37:25,234
But I need my brother.
1663
01:37:29,734 --> 01:37:32,109
Frank knows the desert.
He's left politics behind.
1664
01:37:32,150 --> 01:37:33,943
He's been working with
Lawrence for two years now.
1665
01:37:41,525 --> 01:37:42,567
What do we call the test?
1666
01:37:44,715 --> 01:37:45,733
"Batter my heart,
1667
01:37:46,525 --> 01:37:47,609
"three-person'd God."
1668
01:37:48,170 --> 01:37:49,192
What?
1669
01:37:50,859 --> 01:37:51,861
Trinity.
1670
01:37:59,859 --> 01:38:03,275
You insisted on bringing on your
brother Frank, a known communist.
1671
01:38:03,317 --> 01:38:04,318
Former communist.
1672
01:38:05,015 --> 01:38:06,650
You brought a known former communist...
1673
01:38:07,484 --> 01:38:10,775
onto America's most secret
and important defense project.
1674
01:38:10,859 --> 01:38:13,567
I knew my brother could
be trusted. Absolutely.
1675
01:38:14,150 --> 01:38:17,109
And you thought your judgment was sound
on who on the team could be trusted?
1676
01:38:18,025 --> 01:38:19,025
Fuchs, head down.
1677
01:38:19,692 --> 01:38:20,942
Okay. Everybody ready?
1678
01:38:30,942 --> 01:38:33,317
I hope you learned something.
-Yeah, we've learned we're gonna need
1679
01:38:33,359 --> 01:38:35,775
to be a lot further away.
-Well, figure it out, fast.
1680
01:38:36,067 --> 01:38:38,359
We leave for Washington in the morning.
We're going to give him a date.
1681
01:38:54,275 --> 01:38:56,067
You're a long way from Chicago, Leo.
1682
01:38:56,150 --> 01:38:58,984
If we don't act now, they're going
to use this thing against Japan.
1683
01:38:59,505 --> 01:39:01,775
We booked a meeting with Truman,
but somebody killed it.
1684
01:39:02,734 --> 01:39:04,609
You're meeting the Secretary of War.
1685
01:39:04,942 --> 01:39:08,442
Just because we're building it, doesn't
mean we get to decide how it's used.
1686
01:39:09,400 --> 01:39:10,859
History will judge us, Robert.
1687
01:39:12,317 --> 01:39:13,942
In Chicago, we put together a petition.
1688
01:39:15,025 --> 01:39:16,525
I'm not... I'm not
getting into this.
1689
01:39:21,984 --> 01:39:23,650
Just tell me your concerns,
and I'll relate them.
1690
01:39:23,720 --> 01:39:26,369
My concerns? Germany's defeated.
1691
01:39:26,942 --> 01:39:28,359
Japan's not going to hold out alone.
1692
01:39:28,400 --> 01:39:30,572
How could you know that?
You got us into this.
1693
01:39:30,942 --> 01:39:33,900
You and Einstein, with your letter to
Roosevelt saying we could build a bomb.
1694
01:39:33,942 --> 01:39:35,067
Against Germany.
1695
01:39:35,109 --> 01:39:37,665
That's not how weapons
manufacture works, Szilard.
1696
01:39:38,067 --> 01:39:39,400
Oppie, you have to help.
1697
01:39:39,442 --> 01:39:41,165
Fermi's in the meeting.
Lawrence is in the meeting.
1698
01:39:41,212 --> 01:39:44,025
They're not you. You're
the great salesman of science.
1699
01:39:44,484 --> 01:39:46,359
You can convince anyone of anything.
1700
01:39:47,942 --> 01:39:48,943
Even yourself.
1701
01:39:49,859 --> 01:39:50,864
Excuse me.
1702
01:39:52,067 --> 01:39:56,442
The firestorm in Tokyo killed
100,000 people, mostly civilians.
1703
01:39:58,109 --> 01:40:01,109
I worry about America when we
do these things and no one protests.
1704
01:40:01,567 --> 01:40:04,609
Pearl Harbor, and three years
of brutal conflict in the Pacific,
1705
01:40:04,880 --> 01:40:07,192
buys a lot of latitude
with the American public.
1706
01:40:07,763 --> 01:40:09,317
Enough to unleash the atomic bomb?
1707
01:40:09,561 --> 01:40:12,942
Uh, the A-bomb might not cause as much
damage as the Tokyo bombings.
1708
01:40:13,359 --> 01:40:14,350
What are we estimating?
1709
01:40:14,698 --> 01:40:16,567
In a medium-sized city, uh...
1710
01:40:17,275 --> 01:40:19,434
20,000 or 30,000 dead.
1711
01:40:19,525 --> 01:40:21,609
Yes, but don't underestimate
1712
01:40:21,650 --> 01:40:25,200
the psychological impact
of an atomic explosion.
1713
01:40:25,817 --> 01:40:28,775
A pillar of fire, 10,000 feet tall,
1714
01:40:29,692 --> 01:40:31,567
deadly neutron effects for a mile,
1715
01:40:31,734 --> 01:40:35,442
in all directions, from one single device.
1716
01:40:35,859 --> 01:40:39,275
Dropped from a barely-noticed B-29,
the atomic bomb will be...
1717
01:40:40,567 --> 01:40:43,067
a terrible revelation of divine power.
1718
01:40:43,859 --> 01:40:46,150
If that's true, it would be definitive.
1719
01:40:46,650 --> 01:40:48,025
World War II would be over.
1720
01:40:48,692 --> 01:40:49,734
Our boys would come home.
1721
01:40:50,450 --> 01:40:51,443
Military targets?
1722
01:40:52,692 --> 01:40:54,400
But there aren't any big enough.
1723
01:40:54,817 --> 01:40:57,817
Perhaps a vital war plant,
1724
01:40:57,859 --> 01:41:00,484
with workers housed nearby.
1725
01:41:00,525 --> 01:41:03,400
And we could issue a warning
to reduce civilian casualties.
1726
01:41:03,650 --> 01:41:05,734
They'd send everything
they have up against us,
1727
01:41:05,775 --> 01:41:07,484
and I'd be up in that plane.
1728
01:41:07,868 --> 01:41:10,400
If we announce it,
and it fails to go off,
1729
01:41:10,884 --> 01:41:13,359
we'd scupper any chance
of a Japanese surrender.
1730
01:41:13,817 --> 01:41:17,942
Is there no way to demonstrate
a bomb to Japan to provoke surrender?
1731
01:41:18,054 --> 01:41:21,025
We intend to demonstrate it in
the most unambiguous terms.
1732
01:41:21,462 --> 01:41:22,462
Twice.
1733
01:41:22,517 --> 01:41:24,369
Once to show the weapon's power,
1734
01:41:24,439 --> 01:41:27,692
and a second to show that we can
keep doing this until they surrender.
1735
01:41:28,234 --> 01:41:30,567
We have a list of
12 cities to choose from.
1736
01:41:31,434 --> 01:41:32,442
Sorry, 11.
1737
01:41:33,434 --> 01:41:35,359
I've taken Kyoto off the list,
1738
01:41:35,400 --> 01:41:37,859
due to its cultural significance
to the Japanese people.
1739
01:41:39,025 --> 01:41:40,984
Also, my wife and I honeymooned there.
1740
01:41:41,984 --> 01:41:43,109
It's a magnificent city.
1741
01:41:47,150 --> 01:41:48,525
Let me make this
simple for you, gentlemen.
1742
01:41:48,567 --> 01:41:51,109
According to my intelligence,
which I cannot share with you,
1743
01:41:51,150 --> 01:41:52,984
the Japanese people will not surrender,
1744
01:41:53,567 --> 01:41:54,984
under any circumstances,
1745
01:41:55,275 --> 01:41:58,400
short of a successful and total
invasion of the home islands.
1746
01:41:59,192 --> 01:42:01,567
Many lives would be lost,
American and Japanese.
1747
01:42:02,359 --> 01:42:05,734
The use of the atomic bomb
on Japanese cities will save lives.
1748
01:42:06,150 --> 01:42:07,984
If we retain moral advantage.
1749
01:42:09,025 --> 01:42:10,734
How so?
-Well, if we use this weapon
1750
01:42:10,775 --> 01:42:13,150
without informing our allies,
they'll see it as a threat,
1751
01:42:13,192 --> 01:42:14,525
and we'll be in an arms race.
1752
01:42:14,900 --> 01:42:16,692
How open can we
be with the Soviets?
1753
01:42:16,984 --> 01:42:20,900
Secrecy won't stop the Soviets from
becoming part of the atomic world.
1754
01:42:21,150 --> 01:42:24,484
We've been told they have no uranium.
-You've been misinformed.
1755
01:42:24,525 --> 01:42:26,234
A Russian bomb is a matter of time.
1756
01:42:26,275 --> 01:42:29,275
The program needs to
continue at full pace after the war.
1757
01:42:30,542 --> 01:42:32,234
Secretary Simpson, if I may,
1758
01:42:32,442 --> 01:42:36,400
not all scientists on the
project are in agreement.
1759
01:42:36,442 --> 01:42:39,109
In fact, this might be a moment
to consider other opinions.
1760
01:42:39,692 --> 01:42:41,984
If you talk to scientists...
-The Manhattan Project has been plagued
1761
01:42:42,025 --> 01:42:44,857
from the start by certain scientists of...
1762
01:42:45,067 --> 01:42:47,817
doubtful discretion,
and uncertain loyalty.
1763
01:42:47,942 --> 01:42:49,692
One of 'em just tried to
meet with the President.
1764
01:42:49,984 --> 01:42:51,317
Now, we need these men,
1765
01:42:51,734 --> 01:42:53,109
but as soon as it's practical,
1766
01:42:53,150 --> 01:42:55,484
we should sever any such
scientists from the program.
1767
01:42:55,525 --> 01:42:56,567
Wouldn't you agree, Doctor?
1768
01:42:58,317 --> 01:43:00,109
If a Russian bomb is inevitable,
1769
01:43:00,859 --> 01:43:03,775
perhaps we should invite
their top scientist to Trinity.
1770
01:43:03,817 --> 01:43:07,192
President Truman has no intention
of raising expectations
1771
01:43:07,484 --> 01:43:09,942
that Stalin be included
in the atomic project.
1772
01:43:10,400 --> 01:43:11,775
Informing him of our breakthrough,
1773
01:43:11,800 --> 01:43:13,775
and presenting it as
a means to win the war,
1774
01:43:13,800 --> 01:43:15,525
need not make
unkeepable promises.
1775
01:43:15,841 --> 01:43:17,734
But, the Potsdam Peace Conference in July
1776
01:43:17,775 --> 01:43:20,900
will be President Truman's last
chance to have that conversation.
1777
01:43:22,192 --> 01:43:23,775
Can you give us a working bomb by then?
1778
01:43:25,109 --> 01:43:26,110
Absolutely.
1779
01:43:26,200 --> 01:43:27,900
We will test fire before the conference.
1780
01:43:33,150 --> 01:43:35,734
Ground zero. Observation posts
1781
01:43:35,775 --> 01:43:39,525
at 10,000 yards, north, south, and west.
1782
01:43:39,567 --> 01:43:42,025
Where do we trigger from?
-South, 10,000.
1783
01:43:42,817 --> 01:43:45,942
And base camp is ten miles south here.
1784
01:43:46,192 --> 01:43:51,317
And there's a further observation
post on that hill, 20 miles away.
1785
01:43:51,650 --> 01:43:53,915
What's that, Frank?
Trigger lines already went in.
1786
01:43:54,317 --> 01:43:57,942
The Air Force requested
a line of lights for their B-29.
1787
01:43:58,067 --> 01:44:00,048
What B-29? Our bomb's on the tower.
1788
01:44:00,484 --> 01:44:01,734
They want to use the test
1789
01:44:01,775 --> 01:44:04,109
to confirm a safe operating distance.
-That's risky.
1790
01:44:04,442 --> 01:44:06,150
But not as risky as
dropping one over Japan,
1791
01:44:06,192 --> 01:44:08,109
and hoping that we were
right about the blast radius.
1792
01:44:08,317 --> 01:44:10,609
Don't let 'em slow us down,
we're firing on the 15th.
1793
01:44:10,650 --> 01:44:13,067
The 15th? That's not...
-The 15th.
1794
01:44:14,683 --> 01:44:15,683
15th.
1795
01:44:17,025 --> 01:44:19,091
So I'll be here at
South Observation Point
1796
01:44:19,115 --> 01:44:20,859
with Frank and Kistiakowsky.
1797
01:44:21,650 --> 01:44:24,109
You'll all be assigned to Base Camp,
1798
01:44:24,317 --> 01:44:26,734
West Observation, or Far Observation.
1799
01:44:36,942 --> 01:44:38,859
Hey, whoa, whoa! Careful with that knife.
1800
01:44:42,109 --> 01:44:43,525
Are those safe distances?
1801
01:44:44,305 --> 01:44:45,775
They're based on
your calculations.
1802
01:44:46,025 --> 01:44:48,859
Time to stand behind
your science, Hans. Literally.
1803
01:45:18,817 --> 01:45:20,275
What about the radiation cloud?
1804
01:45:20,692 --> 01:45:23,567
Without high winds,
it should settle within 2-3 miles.
1805
01:45:23,609 --> 01:45:25,234
Evacuation measures are in place.
1806
01:45:25,984 --> 01:45:28,692
But we need good weather
for visibility, so it has to be fine.
1807
01:45:30,442 --> 01:45:31,444
Everybody out!
1808
01:45:41,859 --> 01:45:44,690
We go on the night of the 15th.
It's a hard deadline.
1809
01:45:44,900 --> 01:45:47,317
So if anyone has anything, speak now.
1810
01:45:49,055 --> 01:45:51,525
Okay, stop, stop!
Everybody, mattresses.
1811
01:45:51,984 --> 01:45:53,692
Put the mattress there, underneath.
1812
01:46:10,942 --> 01:46:13,067
We could use a final implosion test.
1813
01:46:15,525 --> 01:46:17,650
It couldn't hurt.
-Do it.
1814
01:46:19,291 --> 01:46:21,025
Is there anything else that might stop us?
1815
01:46:56,097 --> 01:46:57,151
It's happening, isn't it?
1816
01:46:59,900 --> 01:47:00,946
I'll send a message.
1817
01:47:02,067 --> 01:47:03,317
If it's gone our way:
1818
01:47:05,109 --> 01:47:06,110
"Take in the sheets."
1819
01:47:10,484 --> 01:47:11,485
Robert.
1820
01:47:14,484 --> 01:47:15,485
Break a leg.
1821
01:47:28,859 --> 01:47:29,862
Look.
1822
01:48:22,150 --> 01:48:25,067
Oppie's taken a very
modest three kilotons.
1823
01:48:25,359 --> 01:48:27,525
Teller's view is 45.
-20!
1824
01:48:27,692 --> 01:48:29,984
20,000 tons of TNT.
1825
01:48:30,025 --> 01:48:33,234
And does anyone want the side action
on atmospheric ignition?
1826
01:48:35,984 --> 01:48:37,317
Are you saying we'll have to delay?
1827
01:48:37,817 --> 01:48:39,109
I'm saying it would be prudent.
1828
01:48:39,150 --> 01:48:40,442
This weather, has it reached the site?
1829
01:48:46,395 --> 01:48:48,650
Bethe is calling to tell you
the implosion test failed.
1830
01:48:48,692 --> 01:48:50,609
Hello, Hans? Yes, he's here.
1831
01:48:52,192 --> 01:48:53,199
Yes.
1832
01:48:55,900 --> 01:48:56,900
Is he wrong?
1833
01:48:57,100 --> 01:48:58,100
No.
-No?
1834
01:48:58,553 --> 01:48:59,538
No.
1835
01:49:00,260 --> 01:49:01,442
So we're about to fire a dud?
1836
01:49:02,340 --> 01:49:03,609
No.
-Explain!
1837
01:49:03,898 --> 01:49:05,192
Well, I can't. I just, I...
1838
01:49:05,370 --> 01:49:07,909
I just know, I know the
implosion lenses will work.
1839
01:49:07,942 --> 01:49:10,525
If we fire these detonators
and they don't trigger a reaction,
1840
01:49:10,567 --> 01:49:13,817
two years' worth of plutonium will
be scattered across White Sands.
1841
01:49:13,984 --> 01:49:16,692
A month of my salary against
ten bucks says it lights.
1842
01:49:17,817 --> 01:49:18,817
Oh, Jesus!
1843
01:49:25,775 --> 01:49:28,981
The wind's pickin' up at zero,
not the rain. Lightning's circling.
1844
01:49:29,256 --> 01:49:31,569
Think it might be time to
tell your men to get away
1845
01:49:31,593 --> 01:49:33,609
from the steel tower
with the atomic bomb?
1846
01:49:37,359 --> 01:49:38,870
Let's get to South Observation.
1847
01:49:38,948 --> 01:49:40,942
Pull 'em out, and we can
make our determination there.
1848
01:49:47,025 --> 01:49:48,900
The team hasn't slept in two nights!
1849
01:49:49,317 --> 01:49:52,567
If we stand down and make the bomb
safe, we won't be back here for weeks!
1850
01:49:52,641 --> 01:49:53,900
And we'll miss Potsdam!
1851
01:49:54,275 --> 01:49:57,442
I gotta get word to Truman
by seven, our window's closing.
1852
01:49:57,531 --> 01:49:59,817
What is this doing?
-Raining, blowing, lightning.
1853
01:49:59,859 --> 01:50:01,961
For how long, damnit?
-Holdin' strong!
1854
01:50:02,055 --> 01:50:03,317
It'll break before dawn.
1855
01:50:03,692 --> 01:50:05,275
How could you know that?
-I know this desert.
1856
01:50:05,317 --> 01:50:07,984
Storm cools overnight.
Just before dawn, storm breaks.
1857
01:50:08,275 --> 01:50:09,289
You could be right,
1858
01:50:09,313 --> 01:50:11,531
but schedule as late as possible.
-Five-thirty.
1859
01:50:12,275 --> 01:50:14,775
Sign your forecast.
If you're wrong, I'll hang you.
1860
01:50:14,900 --> 01:50:17,859
Tell 'em all. Five-thirty.
-Five-thirty, five-thirty!
1861
01:50:20,650 --> 01:50:25,359
Three years, 4,000 people,
two billion dollars.
1862
01:50:25,609 --> 01:50:27,025
Well, if it doesn't go off,
1863
01:50:28,109 --> 01:50:29,150
we're both finished.
1864
01:50:32,192 --> 01:50:33,859
I'm betting on three kilotons.
1865
01:50:35,067 --> 01:50:36,734
Anything less, they won't get what it is.
1866
01:50:37,692 --> 01:50:41,185
Now, what did Fermi mean by,
uh, atmospheric ignition?
1867
01:50:41,400 --> 01:50:43,817
Well, we had a moment where
it looked like the chain reaction
1868
01:50:43,859 --> 01:50:46,150
from an atomic device might never stop.
1869
01:50:47,400 --> 01:50:48,825
Setting fire to the atmosphere.
1870
01:50:49,275 --> 01:50:51,817
Why's Fermi still taking side bets on it?
1871
01:50:52,609 --> 01:50:54,161
Call it gallows humor.
1872
01:50:57,192 --> 01:51:01,686
Wait, are we saying there's a chance
that when we push that button,
1873
01:51:02,192 --> 01:51:03,359
we destroy the world?
1874
01:51:03,609 --> 01:51:06,442
Nothing in our research over
three years supports that conclusion,
1875
01:51:07,275 --> 01:51:10,025
except as the most remote possibility.
1876
01:51:10,984 --> 01:51:13,067
How remote?
-Chances are near-zero.
1877
01:51:14,650 --> 01:51:15,651
Near-zero?
1878
01:51:16,900 --> 01:51:18,400
What do you want from theory alone?
1879
01:51:20,984 --> 01:51:22,734
Zero would be nice.
1880
01:51:26,359 --> 01:51:28,942
In exactly one hour...
1881
01:51:29,317 --> 01:51:32,109
and 58 minutes, we'll know.
1882
01:51:39,067 --> 01:51:40,068
It's letting up.
1883
01:51:53,150 --> 01:51:55,317
The arming party's left zero,
they're heading this way.
1884
01:51:55,359 --> 01:51:56,359
Throw on your switches.
1885
01:51:56,567 --> 01:51:59,275
Turn the cars! Ready
for emergency evacuation.
1886
01:52:17,900 --> 01:52:20,275
...welder's glass.
Everybody take their places.
1887
01:52:21,150 --> 01:52:22,942
Everybody take a welder's glass!
1888
01:52:24,817 --> 01:52:26,359
Everybody take a welder's glass!
1889
01:53:18,067 --> 01:53:19,070
20 minutes.
1890
01:53:23,400 --> 01:53:24,401
20 minutes!
1891
01:53:35,734 --> 01:53:36,734
That's 20!
1892
01:53:40,442 --> 01:53:41,442
On the leg, please.
1893
01:53:43,075 --> 01:53:44,650
Feynman?
-No.
1894
01:53:45,567 --> 01:53:47,525
The glass stops the UV.
1895
01:53:48,025 --> 01:53:49,150
What stops the glass?
1896
01:53:51,109 --> 01:53:52,110
I'm heading to base camp.
1897
01:53:52,505 --> 01:53:53,505
Best of luck.
1898
01:53:54,525 --> 01:53:55,528
Robert?
1899
01:53:57,025 --> 01:53:58,109
Try not to blow up the world.
1900
01:54:10,567 --> 01:54:13,072
Watch that needle.
If the detonators don't charge,
1901
01:54:13,189 --> 01:54:14,900
and the voltage drops below one volt,
1902
01:54:15,067 --> 01:54:17,484
you hit that button,
you abort. Understood?
1903
01:54:18,306 --> 01:54:19,306
Understood.
1904
01:54:26,900 --> 01:54:28,768
Two minutes to detonation.
1905
01:54:29,244 --> 01:54:30,244
Everybody down!
1906
01:54:31,359 --> 01:54:34,067
Do not turn around until you
see light reflected on the hills.
1907
01:54:35,484 --> 01:54:38,234
Then look at the explosion
only through your welder's glass.
1908
01:54:38,275 --> 01:54:40,817
90 seconds to detonation.
1909
01:54:42,609 --> 01:54:44,942
80 seconds to detonation.
1910
01:54:45,859 --> 01:54:47,093
Is it rubbed in?
1911
01:54:47,900 --> 01:54:48,918
Yeah.
1912
01:54:55,567 --> 01:54:58,234
60 seconds to detonation.
1913
01:55:13,150 --> 01:55:14,900
These things are hard on your heart.
1914
01:55:15,525 --> 01:55:16,525
30 seconds.
1915
01:55:22,275 --> 01:55:23,317
Detonators charged!
1916
01:55:33,900 --> 01:55:35,110
17.
1917
01:55:35,197 --> 01:55:36,423
16.
1918
01:55:36,931 --> 01:55:38,141
15.
1919
01:55:38,525 --> 01:55:39,525
14.
1920
01:55:40,510 --> 01:55:41,526
13.
1921
01:55:42,234 --> 01:55:43,236
12.
1922
01:55:43,734 --> 01:55:44,737
11.
1923
01:55:45,635 --> 01:55:46,654
Ten.
1924
01:55:47,817 --> 01:55:48,823
Nine.
1925
01:55:49,775 --> 01:55:50,769
Eight.
1926
01:55:52,025 --> 01:55:53,034
Seven.
1927
01:55:54,525 --> 01:55:55,545
Six.
1928
01:55:57,442 --> 01:55:58,454
Five.
1929
01:56:00,067 --> 01:56:01,067
Four.
1930
01:56:02,609 --> 01:56:03,609
Three.
1931
01:56:05,150 --> 01:56:06,150
Two.
1932
01:56:07,442 --> 01:56:08,234
One.
1933
01:57:41,484 --> 01:57:43,765
"And now I am become Death...
1934
01:57:46,154 --> 01:57:47,609
"the destroyer of worlds."
1935
01:58:21,317 --> 01:58:22,317
It worked.
1936
01:58:58,092 --> 01:58:59,277
You owe me ten dollars!
1937
01:59:02,068 --> 01:59:04,775
Come on!
-I... I'm good for it, Kisti.
1938
01:59:05,883 --> 01:59:06,883
You are!
1939
01:59:07,813 --> 01:59:08,903
Yes, you are!
1940
01:59:46,633 --> 01:59:48,091
Get me Potsdam right away.
1941
01:59:59,900 --> 02:00:00,966
Get a message to Kitty.
1942
02:00:01,591 --> 02:00:03,758
We can't say anything.
-Tell her to take in the sheets.
1943
02:00:19,618 --> 02:00:21,258
Hello?
-Hi, Kitty?
1944
02:00:21,299 --> 02:00:24,383
What? What? Charlotte?
Charlotte, go ahead. Go ahead.
1945
02:00:24,466 --> 02:00:26,049
Oh, um, well, I don't know,
1946
02:00:26,091 --> 02:00:28,549
he just said to tell you
to bring in the sheets.
1947
02:00:31,758 --> 02:00:32,760
Kitty?
1948
02:00:34,383 --> 02:00:36,591
Kitty? Kitty, are you still there?
1949
02:00:44,008 --> 02:00:47,133
If they detonate it too high in the air,
the blast won't be as powerful.
1950
02:00:47,549 --> 02:00:50,758
With respect, Dr. Oppenheimer,
we'll take it from here.
1951
02:01:01,633 --> 02:01:03,764
Did Truman brief Stalin at Potsdam?
1952
02:01:04,716 --> 02:01:07,091
"Brief" would be an overstatement.
1953
02:01:07,133 --> 02:01:10,716
He referred to a powerful
new weapon.
1954
02:01:11,424 --> 02:01:16,091
Stalin... hoped we'd use it against Japan.
1955
02:01:17,633 --> 02:01:18,633
That's it?
1956
02:01:19,216 --> 02:01:22,424
Robert, we've given them an ace.
It's for them to play the hand.
1957
02:01:24,841 --> 02:01:25,924
You're aiming for the sixth?
1958
02:01:27,076 --> 02:01:28,841
It's up to the CO in the Pacific.
1959
02:01:30,716 --> 02:01:31,924
Should I come with you to Washington?
1960
02:01:34,133 --> 02:01:35,133
What for?
1961
02:01:37,618 --> 02:01:38,799
Well, you keep me informed.
1962
02:01:40,649 --> 02:01:41,649
Of course.
1963
02:01:43,924 --> 02:01:44,925
As best I can.
1964
02:02:03,216 --> 02:02:05,633
Would the Japanese surrender
if they knew what was coming?
1965
02:02:07,174 --> 02:02:08,179
I don't know.
1966
02:02:11,133 --> 02:02:12,508
Have you seen Szilard's petition?
1967
02:02:13,174 --> 02:02:15,049
How the hell does Szilard
know about the Japanese?
1968
02:02:15,883 --> 02:02:16,883
You're not signing it, are you?
1969
02:02:18,008 --> 02:02:19,716
Many people have.
A lot of people.
1970
02:02:20,469 --> 02:02:21,477
Edward...
1971
02:02:23,008 --> 02:02:25,799
the fact that we built this bomb
does not give us any more,
1972
02:02:25,841 --> 02:02:27,466
any more right or responsibility
1973
02:02:27,591 --> 02:02:29,758
to decide how it's used than anyone else.
1974
02:02:30,133 --> 02:02:31,716
But we're the only
people who know about it.
1975
02:02:32,466 --> 02:02:35,008
I've told Stimson the various
opinions of the community.
1976
02:02:35,591 --> 02:02:36,590
But what's your opinion?
1977
02:02:38,133 --> 02:02:39,133
Once it's used...
1978
02:02:40,674 --> 02:02:42,341
nuclear war, perhaps...
1979
02:02:43,341 --> 02:02:44,544
all war...
1980
02:02:45,950 --> 02:02:46,966
becomes unthinkable.
1981
02:02:47,924 --> 02:02:49,633
Until somebody
builds a bigger one.
1982
02:03:10,966 --> 02:03:12,133
I thought they would call.
1983
02:03:12,508 --> 02:03:13,841
It's only the fifth.
1984
02:03:16,505 --> 02:03:18,133
In Japan, it's the sixth.
1985
02:03:31,341 --> 02:03:32,337
Charlotte?
1986
02:03:34,924 --> 02:03:35,926
Try Groves.
1987
02:03:37,478 --> 02:03:38,467
Anything?
1988
02:03:40,924 --> 02:03:43,174
Charlotte?
-Truman's on the radio.
1989
02:03:44,633 --> 02:03:46,549
16 hours ago,
1990
02:03:47,549 --> 02:03:49,299
an American airplane
1991
02:03:49,716 --> 02:03:52,693
dropped one bomb on Hiroshima,
1992
02:03:54,383 --> 02:03:57,270
and destroyed its
usefulness to the enemy.
1993
02:03:59,549 --> 02:04:01,633
The bomb has more power
1994
02:04:02,091 --> 02:04:05,133
than 20,000 tons of TNT.
1995
02:04:07,633 --> 02:04:09,341
It is an atomic bomb.
1996
02:04:12,258 --> 02:04:16,591
It is a harnessing of the
basic power of the universe.
1997
02:04:19,383 --> 02:04:20,386
Groves on one.
1998
02:04:26,591 --> 02:04:27,588
General?
1999
02:04:27,633 --> 02:04:29,799
I'm very proud of you,
and all of your people.
2000
02:04:30,508 --> 02:04:31,508
It went alright?
2001
02:04:32,091 --> 02:04:34,341
Apparently it went with a tremendous bang.
2002
02:04:35,619 --> 02:04:39,424
Well, everyone here is feeling
reasonably good about it.
2003
02:04:41,209 --> 02:04:42,424
It's been a long road.
2004
02:04:42,883 --> 02:04:45,049
I think one of the
wisest things I ever did
2005
02:04:45,091 --> 02:04:47,591
was when I selected
the director of Los Alamos.
2006
02:04:51,008 --> 02:04:54,633
We have spent more
than two billion dollars
2007
02:04:55,133 --> 02:04:58,633
on the greatest scientific
gamble in history,
2008
02:04:59,508 --> 02:05:00,966
and we have won.
2009
02:05:06,883 --> 02:05:09,591
Oppie! Oppie! Oppie!
2010
02:06:29,508 --> 02:06:30,508
The world...
2011
02:06:32,549 --> 02:06:33,633
will remember this day.
2012
02:06:52,966 --> 02:06:54,216
It's too soon to...
2013
02:06:55,216 --> 02:06:56,799
It's too soon to determine
2014
02:06:57,174 --> 02:06:58,883
what the results of the bombing are.
2015
02:07:02,383 --> 02:07:03,924
But I'll bet the Japanese didn't like it.
2016
02:07:24,799 --> 02:07:25,800
I'm so proud.
2017
02:07:27,466 --> 02:07:29,216
So proud of what you have accomplished.
2018
02:07:37,133 --> 02:07:39,758
I just wish we had it in time
to use against the Germans.
2019
02:09:29,508 --> 02:09:30,492
Dr. Oppenheimer?
2020
02:09:31,924 --> 02:09:32,908
Dr. Oppenheimer?
2021
02:09:34,216 --> 02:09:35,206
Nice picture.
2022
02:09:36,049 --> 02:09:37,174
President Truman will see you now.
2023
02:09:52,049 --> 02:09:54,799
Dr. Oppenheimer, it's an honor.
2024
02:09:54,841 --> 02:09:56,500
Mr. President.
-Please.
2025
02:09:56,841 --> 02:09:57,860
Thank you.
2026
02:09:58,508 --> 02:09:59,633
Secretary Byrnes.
2027
02:10:02,424 --> 02:10:05,216
How's it feel to be the most
famous man in the world?
2028
02:10:06,341 --> 02:10:08,966
You helped save a lot of American lives.
2029
02:10:09,630 --> 02:10:13,575
What we did at Hiroshima was...
-And Nagasaki.
2030
02:10:14,758 --> 02:10:16,138
Obviously.
2031
02:10:16,924 --> 02:10:19,966
Your invention let us
bring our boys home.
2032
02:10:20,008 --> 02:10:23,107
Well, it was hardly... my invention.
2033
02:10:23,508 --> 02:10:25,424
It was you on the cover of Time.
2034
02:10:28,466 --> 02:10:31,966
Jim tells me you're concerned
about an arms race with the Soviets.
2035
02:10:32,258 --> 02:10:33,299
Ah, yes, ah...
2036
02:10:34,966 --> 02:10:35,951
Well, um...
2037
02:10:36,424 --> 02:10:40,299
it's that, uh, now is
our chance to secure...
2038
02:10:41,674 --> 02:10:44,466
international cooperation
on atomic energy,
2039
02:10:44,508 --> 02:10:46,758
and-and-and I'm concerned...
2040
02:10:46,799 --> 02:10:49,596
Do you know when the Soviets
are gonna have the bomb?
2041
02:10:50,049 --> 02:10:51,549
I don't think I could give a...
2042
02:10:51,674 --> 02:10:52,674
Never!
2043
02:10:53,924 --> 02:10:54,924
Never.
2044
02:10:55,549 --> 02:10:58,799
Mr. President, the Russians
have good physicists,
2045
02:10:58,841 --> 02:11:01,466
and, and abundant resources...
-Abundant?
2046
02:11:01,549 --> 02:11:02,550
Yes.
2047
02:11:03,081 --> 02:11:04,799
I don't think so.
2048
02:11:05,299 --> 02:11:08,508
Well, they'll put
everything they have in...
2049
02:11:12,591 --> 02:11:16,049
I hear you're leaving Los Alamos.
2050
02:11:17,466 --> 02:11:18,727
What should we do with it?
2051
02:11:19,091 --> 02:11:20,424
Give it back to the Indians.
2052
02:11:28,674 --> 02:11:31,049
Um, Dr. Oppenheimer...
2053
02:11:32,049 --> 02:11:34,508
if what you say about
the Soviets is true,
2054
02:11:35,216 --> 02:11:39,091
we have to build up Los Alamos,
not shut it down.
2055
02:11:42,924 --> 02:11:44,091
Mr. President...
2056
02:11:45,841 --> 02:11:46,841
Umm...
2057
02:11:50,008 --> 02:11:53,424
I feel that I have
blood on my hands.
2058
02:12:13,424 --> 02:12:16,424
You think anyone
in Hiroshima, or...
2059
02:12:17,492 --> 02:12:21,424
Nagasaki, gives a shit who built the bomb?
2060
02:12:25,258 --> 02:12:26,883
They care who dropped it.
2061
02:12:28,258 --> 02:12:29,259
I did.
2062
02:12:32,091 --> 02:12:34,049
Hiroshima isn't about you.
2063
02:12:40,841 --> 02:12:42,133
Dr. Oppenheimer.
2064
02:12:53,841 --> 02:12:56,049
Don't let that crybaby back in here!
2065
02:13:01,717 --> 02:13:04,591
Robert saw that
hand-wringing got him nowhere.
2066
02:13:05,633 --> 02:13:07,883
By the time I met him, he'd fully embraced
2067
02:13:07,924 --> 02:13:09,841
his "Father of the Bomb" reputation.
2068
02:13:10,758 --> 02:13:13,299
And used his profile to influence policy.
2069
02:13:22,466 --> 02:13:23,883
Doctor, in the years
following the war,
2070
02:13:23,924 --> 02:13:26,174
would you say that you
exerted a great influence
2071
02:13:26,216 --> 02:13:28,049
on the atomic policies of the USA?
2072
02:13:28,091 --> 02:13:30,258
I think "great" would
be an overstatement.
2073
02:13:30,466 --> 02:13:32,674
Really? I mean, look
at the issue of isotopes.
2074
02:13:32,716 --> 02:13:36,299
Were you not personally responsible for
destroying all opposition to their export?
2075
02:13:36,521 --> 02:13:38,341
...could use a bottle of beer
2076
02:13:38,966 --> 02:13:40,884
in making atomic weapons. In fact, you do.
2077
02:13:41,299 --> 02:13:45,049
I was the spokesman, but the opinion
among scientists was unanimous.
2078
02:13:45,341 --> 02:13:48,383
All along, with McCarthy on the rise,
he knew he was vulnerable.
2079
02:13:49,150 --> 02:13:52,633
His brother was blacklisted
by every university in the country.
2080
02:13:54,299 --> 02:13:57,008
Lomanitz wound up working
the railroad, laying track.
2081
02:13:59,174 --> 02:14:01,174
Chevalier went into exile.
2082
02:14:03,466 --> 02:14:05,966
But none of that stopped Robert
2083
02:14:06,008 --> 02:14:08,688
from pushing the GAC
to recommend arms control,
2084
02:14:08,712 --> 02:14:09,716
instead of the H-Bomb.
2085
02:14:12,008 --> 02:14:15,133
He was devastated when Truman
rejected their recommendation.
2086
02:14:17,424 --> 02:14:19,091
I miss Richard more than I can bear.
2087
02:14:19,424 --> 02:14:20,883
I know, Ruth. I know.
2088
02:14:21,320 --> 02:14:24,216
I'm just glad he didn't live
to see where this has all gone.
2089
02:14:27,383 --> 02:14:30,091
Here comes the
birthday boy, to gloat...
2090
02:14:30,550 --> 02:14:31,535
Have fun.
2091
02:14:33,050 --> 02:14:34,966
Robert, my son and his fiancée
2092
02:14:35,008 --> 02:14:37,508
are desperate to meet the
father of the atomic bomb, so...
2093
02:14:37,532 --> 02:14:38,524
Hello.
2094
02:14:46,758 --> 02:14:47,760
Is this a bad time?
2095
02:14:48,758 --> 02:14:49,802
What do you think, Lewis?
2096
02:14:50,425 --> 02:14:52,008
Well, I think it must have
been a blow for you.
2097
02:14:52,675 --> 02:14:53,676
For the world.
2098
02:14:55,300 --> 02:14:58,050
The world? What does Fuchs
mean to the rest of the world?
2099
02:14:59,966 --> 02:15:00,993
Fuchs?
2100
02:15:01,423 --> 02:15:02,424
Klaus Fuchs?
2101
02:15:04,433 --> 02:15:06,550
Oh dear. You haven't heard.
2102
02:15:09,883 --> 02:15:11,800
Klaus Fuchs, the British scientist
2103
02:15:11,841 --> 02:15:14,425
that you put onto the
implosion team at Los Alamos.
2104
02:15:15,550 --> 02:15:16,675
Turns out he was...
2105
02:15:17,269 --> 02:15:19,550
He was spying for the
Soviets the whole time.
2106
02:15:20,110 --> 02:15:21,100
I'm sorry.
2107
02:15:27,008 --> 02:15:29,532
After the truth about
Fuchs came out,
2108
02:15:29,800 --> 02:15:31,841
the FBI stepped up surveillance on him.
2109
02:15:32,050 --> 02:15:33,550
He knew his phone was tapped.
2110
02:15:34,716 --> 02:15:35,800
He was followed everywhere.
2111
02:15:36,925 --> 02:15:38,050
His trash picked through.
2112
02:15:42,091 --> 02:15:44,175
But he never stopped
speaking his mind.
2113
02:15:44,716 --> 02:15:45,883
A man of conviction.
2114
02:15:46,466 --> 02:15:49,175
And maybe he thought fame
could actually protect him.
2115
02:15:51,550 --> 02:15:53,883
When Eisenhower took office,
he saw one more chance.
2116
02:15:56,133 --> 02:15:57,050
He took it.
2117
02:15:57,092 --> 02:16:00,258
America and Russia may be likened...
2118
02:16:01,633 --> 02:16:03,633
to two scorpions in a bottle.
2119
02:16:03,869 --> 02:16:07,091
Each capable of killing the other,
2120
02:16:07,300 --> 02:16:10,058
but only at the risk of his own life.
2121
02:16:10,758 --> 02:16:12,800
Now, there are various
aspects of this policy...
2122
02:16:12,841 --> 02:16:17,216
A lot of scientists blame me,
but how was I supposed to protect him?
2123
02:16:17,258 --> 02:16:19,300
...are too secret for discussion.
2124
02:16:19,508 --> 02:16:21,341
Candor is the only remedy.
2125
02:16:21,550 --> 02:16:25,175
Officials in Washington need to start
leveling with the American people.
2126
02:16:26,800 --> 02:16:29,008
That was the last straw
for Robert's enemies.
2127
02:16:29,050 --> 02:16:31,673
So he had to lose
his security clearance.
2128
02:16:31,841 --> 02:16:34,050
And with it, his credibility.
2129
02:16:34,591 --> 02:16:36,216
But how could they do it?
2130
02:16:36,758 --> 02:16:38,008
He was a war hero.
2131
02:16:38,050 --> 02:16:40,091
He'd already told everyone about his past.
2132
02:16:40,133 --> 02:16:41,794
Borden dredged it all up.
2133
02:16:42,133 --> 02:16:45,425
How could Borden get access
to Oppenheimer's FBI file?
2134
02:16:45,466 --> 02:16:46,466
Could it have been Nichols?
2135
02:16:46,800 --> 02:16:48,341
No, I can't imagine he'd do that.
2136
02:16:49,216 --> 02:16:52,925
Whoever did unleashed a firestorm
that burned a path in the White House,
2137
02:16:53,300 --> 02:16:55,300
right to my desk at the AEC.
2138
02:16:56,258 --> 02:16:57,675
You seen 'em in there, right?
2139
02:16:58,466 --> 02:17:00,849
I've worked my whole life to get here.
2140
02:17:01,716 --> 02:17:03,841
The cabinet of the
United States of America,
2141
02:17:03,883 --> 02:17:05,591
and now, in front of the entire country,
2142
02:17:05,966 --> 02:17:07,466
they want to put me back in my place.
2143
02:17:09,341 --> 02:17:10,758
A lowly shoe salesman.
2144
02:17:11,787 --> 02:17:13,633
Lewis, we can win this thing.
2145
02:17:13,925 --> 02:17:15,925
I think we can get the Senate to grasp
2146
02:17:15,966 --> 02:17:18,216
that you did your duty,
painful though it was.
2147
02:17:18,425 --> 02:17:21,341
Now, will Hill's testimony back us up?
-Hill will be fine.
2148
02:17:21,383 --> 02:17:24,716
I don't really know him, but he was
one of Szilard's boys in Chicago.
2149
02:17:24,758 --> 02:17:26,457
And they'd never forgave Robert for not
2150
02:17:26,481 --> 02:17:28,716
supporting the petition
against bombing Japan.
2151
02:17:30,008 --> 02:17:33,008
This was taken 31 days after the bombing.
2152
02:17:34,341 --> 02:17:38,508
Virtually everyone in the streets,
for nearly a mile around,
2153
02:17:39,341 --> 02:17:40,925
was instantly and seriously...
2154
02:17:41,758 --> 02:17:42,746
burned.
2155
02:17:43,758 --> 02:17:47,117
The Japanese spoke of people who
2156
02:17:47,341 --> 02:17:51,091
wore striped clothing, upon whom
the skin was burned in stripes.
2157
02:17:52,383 --> 02:17:54,305
There were many who
thought themselves lucky,
2158
02:17:55,038 --> 02:17:57,258
who climbed out of the
ruins of their homes,
2159
02:17:57,675 --> 02:17:58,800
only slightly injured.
2160
02:18:00,667 --> 02:18:01,675
But they died anyway.
2161
02:18:03,133 --> 02:18:05,466
They died days, or weeks later,
2162
02:18:06,390 --> 02:18:08,925
from iridium-like rays
emitted in great numbers
2163
02:18:09,591 --> 02:18:11,175
at the moment of the explosion.
2164
02:18:13,050 --> 02:18:14,716
Did you read this
crap in the papers?
2165
02:18:15,091 --> 02:18:16,675
A British physicist is saying
2166
02:18:16,925 --> 02:18:19,591
the atomic bombings were
not the last act of World War II,
2167
02:18:19,902 --> 02:18:22,633
but the first act of this
cold war with Russia.
2168
02:18:23,292 --> 02:18:24,281
Which physicist?
2169
02:18:24,633 --> 02:18:26,883
I think you knew him.
Patrick Blackett.
2170
02:18:30,258 --> 02:18:33,133
He may not be wrong.
Stimson is now telling me
2171
02:18:33,216 --> 02:18:36,133
we bombed an enemy that
was essentially defeated.
2172
02:18:36,341 --> 02:18:38,466
Robert, you've all the influence now.
2173
02:18:39,805 --> 02:18:40,792
Please,
2174
02:18:41,508 --> 02:18:43,550
urge them to continue
my research on the Super.
2175
02:18:43,883 --> 02:18:45,508
I neither can nor will, Edward.
2176
02:18:45,910 --> 02:18:46,908
Why not?
2177
02:18:47,258 --> 02:18:48,910
It's not the right use of our resources.
2178
02:18:49,425 --> 02:18:50,758
Is that what you really believe?
2179
02:18:51,741 --> 02:18:55,508
J. Robert Oppenheimer?
Sphinx-like guru of the atom?
2180
02:18:57,175 --> 02:18:58,675
Nobody knows what you believe.
2181
02:18:59,883 --> 02:19:01,425
Do you? Hmm?
2182
02:19:02,300 --> 02:19:06,133
One final time, our program director,
Dr. J. Robert Oppenheimer.
2183
02:19:08,008 --> 02:19:09,966
I hope that in years to come,
2184
02:19:10,300 --> 02:19:12,591
you will look back
on your work here with pride.
2185
02:19:13,675 --> 02:19:17,608
But today, that pride must be tempered
with a profound concern.
2186
02:19:19,648 --> 02:19:23,133
If atomic weapons are to be added
to the arsenals of a warring world,
2187
02:19:24,883 --> 02:19:28,716
then the day will come when people
will curse the name of Los Alamos.
2188
02:19:33,175 --> 02:19:34,191
Uh, sorry, Admiral.
2189
02:19:35,091 --> 02:19:36,258
Stopped off to get this.
2190
02:19:37,383 --> 02:19:38,633
Seems pretty favorable.
2191
02:19:39,925 --> 02:19:42,008
There's Oppenheimer. What's the caption?
2192
02:19:42,136 --> 02:19:45,073
Uh, "J. Robert Oppenheimer.
Strauss fought him...
2193
02:19:47,009 --> 02:19:48,091
"and the US won."
2194
02:19:49,675 --> 02:19:50,675
That'll work.
2195
02:19:51,066 --> 02:19:52,758
Those were your words from the other day.
2196
02:19:53,008 --> 02:19:54,009
We needed to pivot.
2197
02:19:54,831 --> 02:19:57,472
But how would you know what
Time Magazine was gonna write?
2198
02:19:57,675 --> 02:19:59,216
Henry Luce is a friend.
2199
02:20:07,133 --> 02:20:09,341
You sat here and let me
tell you how it's done,
2200
02:20:10,133 --> 02:20:11,966
but you've been
far ahead all along.
2201
02:20:12,525 --> 02:20:14,508
Survival in Washington.
2202
02:20:15,425 --> 02:20:17,050
It's about knowing how to get things done.
2203
02:20:18,133 --> 02:20:19,157
Right.
2204
02:20:21,300 --> 02:20:22,591
What was it you said about Borden?
2205
02:20:23,265 --> 02:20:25,008
Why get caught holding
the knife yourself?
2206
02:20:27,521 --> 02:20:30,175
I'm beginning to think Borden
was holding the knife for you.
2207
02:20:33,279 --> 02:20:35,133
It's gonna come down
to how much influence
2208
02:20:35,175 --> 02:20:37,091
Borden's been able to exert on Teller.
2209
02:20:38,341 --> 02:20:39,591
Did I say something funny?
2210
02:20:39,755 --> 02:20:44,175
Just "Borden, Borden, Borden",
when we all know that it's Strauss.
2211
02:20:44,633 --> 02:20:46,591
Lewis brought me
to Princeton, Kitty.
2212
02:20:47,258 --> 02:20:49,749
And then you humiliated
him in front of Congress.
2213
02:20:49,829 --> 02:20:51,383
But more useful than a sandwich!
2214
02:20:55,383 --> 02:20:56,385
How'd I do?
2215
02:20:57,800 --> 02:20:59,216
Maybe a little too well, Robert.
2216
02:20:59,883 --> 02:21:01,028
That was six years ago.
2217
02:21:01,175 --> 02:21:04,550
You know, they're truly vindictive,
patient as saints.
2218
02:21:04,841 --> 02:21:07,258
Strauss has been perfectly
clear that he is neutral.
2219
02:21:08,300 --> 02:21:11,091
Wake up! It is Strauss!
2220
02:21:11,300 --> 02:21:13,216
It's always been Strauss, and you know it!
2221
02:21:14,216 --> 02:21:15,550
Why won't you fight him?
2222
02:21:19,175 --> 02:21:22,781
It wasn't Nichols, or Hoover,
or one of Truman's guys.
2223
02:21:22,839 --> 02:21:23,839
It was you.
2224
02:21:24,332 --> 02:21:25,550
You gave the file to Borden.
2225
02:21:25,758 --> 02:21:27,216
You set him on Oppenheimer.
2226
02:21:27,383 --> 02:21:28,550
You convinced him...
-Borden...
2227
02:21:29,966 --> 02:21:31,925
didn't take any convincing.
2228
02:21:32,342 --> 02:21:33,841
Take your time,
use the entire file.
2229
02:21:34,216 --> 02:21:36,300
Write up your conclusions,
send them to the FBI.
2230
02:21:36,633 --> 02:21:38,800
The material's obviously extensive,
2231
02:21:38,841 --> 02:21:40,883
but there's nothing new here.
2232
02:21:41,133 --> 02:21:42,258
Your conclusions will be.
2233
02:21:43,273 --> 02:21:44,591
And they'll have to be answered.
2234
02:21:45,466 --> 02:21:46,966
Hoover passes them to McCarthy?
2235
02:21:47,425 --> 02:21:50,008
Oppenheimer's too slippery
for that self-promoting clown.
2236
02:21:50,633 --> 02:21:51,758
I've talked it over with Hoover.
2237
02:21:51,800 --> 02:21:55,216
He'll hold McCarthy at bay
while you do this with the AEC.
2238
02:21:55,800 --> 02:21:57,675
Trial?
-No, no trial.
2239
02:21:57,716 --> 02:22:00,216
You can't give Oppenheimer a platform.
2240
02:22:00,675 --> 02:22:01,716
You can't martyr him.
2241
02:22:02,701 --> 02:22:05,883
We need a systematic destruction
of Oppenheimer's credibility,
2242
02:22:05,925 --> 02:22:09,133
so he can never again speak
on matters of national security.
2243
02:22:10,341 --> 02:22:11,343
Then what?
2244
02:22:12,841 --> 02:22:15,883
A shabby little room.
Far from the limelight.
2245
02:22:21,925 --> 02:22:26,050
A simple bureaucratic procedure.
His Q clearance. It's up for renewal.
2246
02:22:26,425 --> 02:22:29,008
You send your accusations to the FBI...
2247
02:22:31,508 --> 02:22:34,466
Hoover sends them to the AEC.
You're forced to act.
2248
02:22:35,216 --> 02:22:36,508
You write up an indictment.
2249
02:22:37,050 --> 02:22:40,300
You tell Oppenheimer his security
clearance is not being renewed.
2250
02:22:41,050 --> 02:22:42,716
But offer him the chance to appeal.
2251
02:22:42,883 --> 02:22:44,966
As you can see, Robert,
it's not yet signed.
2252
02:22:45,341 --> 02:22:46,841
May I keep this?
-No.
2253
02:22:47,716 --> 02:22:51,216
If you do decide to appeal,
they'll have to send you a copy.
2254
02:22:51,758 --> 02:22:56,300
When he appeals, and trust me,
he will, I appoint a board.
2255
02:22:57,300 --> 02:22:59,050
They will, of course, have counsel.
2256
02:23:00,008 --> 02:23:01,591
Prosecutor?
-In all but name.
2257
02:23:01,800 --> 02:23:03,758
Who?
-Roger Robb.
2258
02:23:03,800 --> 02:23:04,798
Ouch.
2259
02:23:04,841 --> 02:23:08,091
Robb will have security clearance
to examine Oppenheimer's file.
2260
02:23:08,216 --> 02:23:10,758
As will the Gray Board.
Defense counsel will not.
2261
02:23:12,466 --> 02:23:13,466
A closed hearing.
2262
02:23:13,716 --> 02:23:17,800
The so-called interrogatory information
in your indictment of me...
2263
02:23:17,841 --> 02:23:21,466
No audience, no reporters,
no burden of proof.
2264
02:23:21,966 --> 02:23:22,967
No burden of proof?
2265
02:23:24,966 --> 02:23:25,966
We're not convicting.
2266
02:23:27,133 --> 02:23:28,675
We're just denying.
2267
02:23:34,591 --> 02:23:36,508
What is it you said?
2268
02:23:37,508 --> 02:23:40,675
This is just how the game is played.
2269
02:23:41,508 --> 02:23:42,925
Well, forgive my naivete.
2270
02:23:43,841 --> 02:23:47,341
Amateurs seek the sun, get eaten.
2271
02:23:48,883 --> 02:23:51,925
Power stays in the shadows.
2272
02:23:52,216 --> 02:23:55,133
But, sir, you're... you're
out of the shadows now.
2273
02:23:55,175 --> 02:23:56,966
Yeah, that's why this has to work.
2274
02:23:57,133 --> 02:23:58,119
Well...
2275
02:24:00,061 --> 02:24:01,758
Teller's testifying this morning.
2276
02:24:02,008 --> 02:24:03,258
That'll help. And then...
2277
02:24:04,647 --> 02:24:05,947
Hill is in the afternoon.
2278
02:24:05,972 --> 02:24:07,216
Hill is gonna help us too.
2279
02:24:10,591 --> 02:24:12,925
As you can see, Robert,
it's not yet signed.
2280
02:24:13,841 --> 02:24:15,133
May I keep this?
-No.
2281
02:24:17,966 --> 02:24:22,383
If you do decide to appeal, then
they'll have to send you a copy.
2282
02:24:26,425 --> 02:24:28,341
Take my car and driver, I insist.
2283
02:24:33,300 --> 02:24:35,175
I'll have to consult my lawyers, Lewis.
2284
02:24:35,383 --> 02:24:38,050
Of course. But don't take too long.
2285
02:24:38,216 --> 02:24:39,716
I can't keep Nichols at bay.
2286
02:24:46,383 --> 02:24:48,193
I'm sorry it's come to this, Robert.
2287
02:24:48,758 --> 02:24:49,759
I think it's wrong.
2288
02:25:03,258 --> 02:25:06,216
Nichols wants me to fight,
so he can get it all on the record.
2289
02:25:06,797 --> 02:25:08,175
Strauss wants me to walk away.
2290
02:25:08,617 --> 02:25:13,071
Strauss knows that you can't do that.
You'd be accepting the charges.
2291
02:25:13,967 --> 02:25:15,175
You'll lose your job.
2292
02:25:15,508 --> 02:25:18,258
You will lose your reputation.
We'll lose our house.
2293
02:25:18,550 --> 02:25:19,800
Robert, we have to fight.
2294
02:25:23,300 --> 02:25:25,341
As AEC counsel, I can't represent you.
2295
02:25:25,925 --> 02:25:27,050
I'll call Lloyd Garrison.
2296
02:25:27,675 --> 02:25:28,676
Oh, he's good.
2297
02:25:28,925 --> 02:25:31,925
The best, but I have to warn you.
2298
02:25:33,716 --> 02:25:34,925
This won't be a fair fight.
2299
02:25:35,800 --> 02:25:39,758
During your interview with Boris Pash
in 1943, did you refer to microfilm?
2300
02:25:40,008 --> 02:25:43,216
No.
-Tab 11, page one, paragraph three.
2301
02:25:43,258 --> 02:25:46,675
You never said, "man of the consulate,
expert in the use of microfilm"?
2302
02:25:46,716 --> 02:25:47,716
I'm sorry, I'm sorry...
-No.
2303
02:25:47,758 --> 02:25:50,133
I would like to know what document
Mr. Robb is quoting from,
2304
02:25:50,175 --> 02:25:51,616
and if we might be furnished with a copy.
2305
02:25:52,008 --> 02:25:53,841
The document is classified, Mr. Garrison.
2306
02:25:54,008 --> 02:25:56,258
I think we should get back
to firsthand information.
2307
02:25:56,300 --> 02:25:57,300
This is firsthand.
2308
02:25:57,758 --> 02:25:58,772
How so, Roger?
2309
02:26:00,925 --> 02:26:02,258
There was a recording of the interview.
2310
02:26:07,341 --> 02:26:10,175
You let my client sit here
and potentially perjure himself,
2311
02:26:10,216 --> 02:26:12,383
and all this time, you had a recording?
2312
02:26:12,633 --> 02:26:15,466
Nobody told your client to
misrepresent his former answers.
2313
02:26:15,508 --> 02:26:17,216
Misrepresent? It was 12 years ago!
2314
02:26:17,800 --> 02:26:18,817
Can we hear this recording?
2315
02:26:19,050 --> 02:26:20,302
You don't have the
clearance, Mr. Garrison.
2316
02:26:20,349 --> 02:26:22,175
But you're reading
it into the record!
2317
02:26:22,591 --> 02:26:26,883
Please, please. Is this proceeding
interested in entrapment or in truth?
2318
02:26:27,383 --> 02:26:31,341
If it's truth, where's the disclosure?
Where's the witness list?
2319
02:26:31,383 --> 02:26:34,216
Mr. Garrison, this isn't a trial,
as you are well aware.
2320
02:26:34,258 --> 02:26:38,091
Evidentiary rules do not apply.
We are dealing with national security.
2321
02:26:38,216 --> 02:26:39,425
Yes, sir, with all due respect,
2322
02:26:39,466 --> 02:26:43,675
I fail to see how national security
prevents the prosecution from
2323
02:26:43,716 --> 02:26:45,883
providing us with a list of witnesses!
-Perhaps we are in need
2324
02:26:45,925 --> 02:26:48,216
of a brief recess.
-Gentlemen. You have my words.
2325
02:26:48,258 --> 02:26:51,091
If you say they're from
a transcript, then I'll accept it.
2326
02:26:51,133 --> 02:26:53,841
I've already explained
I made up a cock-and-bull story.
2327
02:26:54,008 --> 02:26:57,050
And why would anyone make up
such an elaborate story?
2328
02:26:57,091 --> 02:26:58,300
Because I was an idiot.
2329
02:26:59,550 --> 02:27:00,551
Why lie?
2330
02:27:00,716 --> 02:27:04,872
Well, clearly with the intention of not
revealing who the intermediary was.
2331
02:27:05,008 --> 02:27:07,341
Your friend, Haakon Chevalier,
the communist.
2332
02:27:07,966 --> 02:27:08,970
Is he still your friend?
2333
02:27:09,883 --> 02:27:10,893
Yes.
2334
02:27:14,300 --> 02:27:16,008
Dr. Rabi, thank you for coming.
2335
02:27:16,419 --> 02:27:18,216
You know who else the
prosecution has called?
2336
02:27:18,466 --> 02:27:22,466
Teller, obviously.
They've asked Lawrence.
2337
02:27:22,883 --> 02:27:25,133
What did he say?
-He wasn't going to help them,
2338
02:27:25,800 --> 02:27:26,883
but...
-But?
2339
02:27:27,747 --> 02:27:32,008
Strauss told him that you and Ruth Tolman
had been having an affair for years.
2340
02:27:32,341 --> 02:27:34,175
The whole time you lived
with them in Pasadena.
2341
02:27:35,050 --> 02:27:38,175
He convinced Lawrence that
Richard died of a broken heart.
2342
02:27:38,216 --> 02:27:40,086
That's absurd.
-What part?
2343
02:27:40,175 --> 02:27:43,216
A broken heart.
Richard never found out.
2344
02:27:44,425 --> 02:27:45,633
Is Lawrence gonna testify?
2345
02:27:46,216 --> 02:27:47,219
I don't know.
2346
02:27:48,091 --> 02:27:52,175
Dr. Rabi, what governmental
positions do you currently hold?
2347
02:27:52,716 --> 02:27:55,633
I am the chairman of the
general advisory committee
2348
02:27:55,675 --> 02:27:57,966
to the AEC, succeeding
Dr. Oppenheimer.
2349
02:27:58,550 --> 02:28:00,466
And how long have you
known Dr. Oppenheimer?
2350
02:28:01,466 --> 02:28:05,300
Since 1928. I... I know him quite well.
2351
02:28:05,628 --> 02:28:09,175
Well enough to speak to the bearing
of his loyalty and character?
2352
02:28:09,862 --> 02:28:13,091
Dr. Oppenheimer is a man
of upstanding character.
2353
02:28:13,966 --> 02:28:17,383
And he is loyal to the
United States, to his friends,
2354
02:28:17,841 --> 02:28:19,716
to the institutions of which he is part.
2355
02:28:21,841 --> 02:28:22,841
Eat.
2356
02:28:42,258 --> 02:28:43,258
Who was that?
2357
02:28:43,466 --> 02:28:44,466
Nothing to worry about.
2358
02:28:48,133 --> 02:28:49,633
After the Russian A-bomb test,
2359
02:28:49,675 --> 02:28:52,091
did Dr. Lawrence come to see you
about the hydrogen bomb?
2360
02:28:52,350 --> 02:28:53,883
You'd be better off asking him.
2361
02:28:54,175 --> 02:28:55,216
Well, I fully intend to.
2362
02:28:56,388 --> 02:29:00,008
Would you say that Dr. Oppenheimer
was unalterably opposed to the H-bomb?
2363
02:29:00,383 --> 02:29:03,383
No, he, he thought that a fusion program
2364
02:29:03,425 --> 02:29:06,216
would come at the expense
of our awfully good fission program.
2365
02:29:06,300 --> 02:29:07,883
But that proved not to be the case.
2366
02:29:08,425 --> 02:29:09,883
In the event, both could be done.
2367
02:29:10,383 --> 02:29:13,008
Suppose that this board
did not feel satisfied
2368
02:29:13,050 --> 02:29:16,501
that in his testimony here
Dr. Oppenheimer had been wholly truthful,
2369
02:29:17,216 --> 02:29:19,091
what would you say whether
or not he should be cleared?
2370
02:29:19,383 --> 02:29:21,633
Why go through all this against a man
2371
02:29:21,675 --> 02:29:23,758
who has accomplished
what Dr. Oppenheimer has?
2372
02:29:23,800 --> 02:29:24,883
Look at his record.
2373
02:29:25,550 --> 02:29:27,800
We have an A-bomb,
and a whole series of it.
2374
02:29:27,925 --> 02:29:30,466
We have a whole series of Super bombs.
What more do you want?
2375
02:29:31,470 --> 02:29:32,470
Mermaids?
2376
02:29:33,091 --> 02:29:35,925
But I've known Secretary
Strauss for many years.
2377
02:29:36,282 --> 02:29:39,425
And I feel it a necessity
to express the warm support
2378
02:29:39,974 --> 02:29:42,341
for science and scientists
Lewis has shown.
2379
02:29:42,591 --> 02:29:43,592
We'll break now.
2380
02:29:44,008 --> 02:29:47,966
Unless there's any immediate business.
-Senator, I'd like to once again request
2381
02:29:48,466 --> 02:29:51,050
that we're furnished
with a list of witnesses.
2382
02:29:51,216 --> 02:29:52,758
And I will remind the nominee
2383
02:29:52,800 --> 02:29:55,489
that we don't always have
that information in advance.
2384
02:29:55,758 --> 02:29:58,133
We do know that Dr. Hill
will be here after lunch.
2385
02:29:58,646 --> 02:30:01,508
Mr. Chairman, our next
scheduled witness, Dr. Lawrence,
2386
02:30:01,591 --> 02:30:04,300
has apparently come down with colitis.
2387
02:30:07,675 --> 02:30:09,912
So we'll proceed with
William Borden instead.
2388
02:30:10,966 --> 02:30:13,300
Mr. Borden, welcome. Please take a seat.
2389
02:30:15,133 --> 02:30:16,135
Mr. Borden,
2390
02:30:17,471 --> 02:30:20,091
during your investigation
into Dr. Oppenheimer,
2391
02:30:20,133 --> 02:30:21,800
did you reach certain conclusions?
2392
02:30:22,383 --> 02:30:24,133
I did.
-And did there come a time
2393
02:30:24,175 --> 02:30:27,341
when you expressed those conclusions
in a letter to Mr. J. Edgar Hoover,
2394
02:30:27,508 --> 02:30:30,300
of the Federal Bureau of Investigation?
-That is correct.
2395
02:30:30,341 --> 02:30:32,966
Prior to the writing of the letter,
did you discuss the writing of the letter
2396
02:30:33,008 --> 02:30:35,216
with anybody attached to the
Atomic Energy Commission?
2397
02:30:35,758 --> 02:30:36,883
I did not. -Excellent.
2398
02:30:36,925 --> 02:30:38,841
Do you have a copy of the letter?
-I have one in front of me.
2399
02:30:38,916 --> 02:30:41,050
Would you please be
so kind as to read it, sir?
2400
02:30:42,341 --> 02:30:44,758
"Dear Mr. Hoover,
the purpose of this letter
2401
02:30:44,800 --> 02:30:47,133
"is to state..."
-I'm sorry, I'm sorry, if I could have...
2402
02:30:47,758 --> 02:30:50,508
What is the purpose of the delay?
He's simply going to read the letter.
2403
02:30:51,758 --> 02:30:54,050
Mr. Chairman, this is the first
I've seen of this letter.
2404
02:30:54,508 --> 02:30:57,423
And I see statements here, at least one,
2405
02:30:57,447 --> 02:30:59,883
of a kind that I don't think anyone
would like to see go into the record.
2406
02:30:59,925 --> 02:31:02,341
These are accusations that
have not previously been made,
2407
02:31:02,633 --> 02:31:04,466
that are not part of the
indictment from Nichols.
2408
02:31:04,508 --> 02:31:07,050
Accusations of a kind that
I don't think belong here.
2409
02:31:07,091 --> 02:31:09,216
The witness wrote this letter
on his own initiative,
2410
02:31:09,258 --> 02:31:11,508
laying out evidence that has
already been before the board.
2411
02:31:11,716 --> 02:31:13,341
His conclusions are valid testimony,
2412
02:31:13,383 --> 02:31:16,633
just like the positive conclusions
of friends of Dr. Oppenheimer.
2413
02:31:16,675 --> 02:31:17,800
It cuts both ways.
2414
02:31:18,300 --> 02:31:20,550
How long has counsel been
in possession of this letter?
2415
02:31:20,706 --> 02:31:24,133
I don't think I should be subject to
cross-examination by you, Mr. Garrison.
2416
02:31:24,175 --> 02:31:27,300
Mr. Garrison, given that we
on the board have all read the letter,
2417
02:31:27,341 --> 02:31:29,008
wouldn't it be better
to have it in the record?
2418
02:31:30,466 --> 02:31:31,467
Let's proceed.
2419
02:31:33,591 --> 02:31:34,633
"Dear Mr. Hoover,
2420
02:31:35,591 --> 02:31:38,008
"the purpose of this letter
is to state my opinion,
2421
02:31:38,398 --> 02:31:41,851
"based upon years of study
of the available classified evidence,
2422
02:31:42,675 --> 02:31:44,341
"that, more probably than not,
2423
02:31:44,758 --> 02:31:48,716
"J. Robert Oppenheimer
is an agent of the Soviet Union.
2424
02:31:49,577 --> 02:31:51,716
"The following
conclusions are justified.
2425
02:31:52,133 --> 02:31:56,508
"One, between 1929 and 1942,
more probably than not,
2426
02:31:56,656 --> 02:32:00,175
"J. Robert Oppenheimer was
a sufficiently hardened communist
2427
02:32:00,383 --> 02:32:02,633
"that he volunteered
information to the Soviets.
2428
02:32:03,050 --> 02:32:05,258
"Two, more probably than not,
2429
02:32:05,300 --> 02:32:08,716
"he has since been functioning
as an espionage agent.
2430
02:32:09,675 --> 02:32:10,659
"Three.
2431
02:32:10,966 --> 02:32:14,925
"More probably than not, he has
since acted under a Soviet directive
2432
02:32:14,966 --> 02:32:17,758
"in influencing
United States military policy."
2433
02:32:17,809 --> 02:32:20,091
I'm sorry, Robert.
-"Atomic energy, intelligence and..."
2434
02:32:20,216 --> 02:32:24,591
Is anyone ever going to tell the truth
about what's happening here?
2435
02:32:25,050 --> 02:32:27,841
We will now hear from Dr. David Hill.
2436
02:32:38,216 --> 02:32:41,050
Dr. Hill, would you care
to make a statement?
2437
02:32:43,300 --> 02:32:44,314
Thank you.
2438
02:32:44,571 --> 02:32:48,258
I've been asked to testify
about Lewis Strauss,
2439
02:32:48,550 --> 02:32:53,425
a man who has given years of service
in high positions of government,
2440
02:32:53,591 --> 02:32:58,091
and who is known to be earnest,
hard-working, and intelligent.
2441
02:32:59,800 --> 02:33:01,591
The views I have to express are my own,
2442
02:33:02,258 --> 02:33:05,508
but I believe that much I have
to say will help to indicate why
2443
02:33:06,675 --> 02:33:10,550
most of the scientists in this country
would prefer to see Mr. Strauss
2444
02:33:11,574 --> 02:33:13,425
completely out of government.
2445
02:33:15,410 --> 02:33:19,508
You're referring to the hostility
of certain scientists,
2446
02:33:19,633 --> 02:33:23,383
directed toward Mr. Strauss,
because of his commitment to security,
2447
02:33:23,425 --> 02:33:25,966
as demonstrated in the Oppenheimer affair?
2448
02:33:28,966 --> 02:33:29,982
No.
2449
02:33:30,216 --> 02:33:35,008
Because of the personal vindictiveness
he demonstrated against Dr. Oppenheimer.
2450
02:33:37,050 --> 02:33:39,841
Order! Order!
2451
02:33:40,258 --> 02:33:43,466
It appears to most scientists
around this country
2452
02:33:44,942 --> 02:33:47,883
that Robert Oppenheimer
is now being pilloried,
2453
02:33:47,925 --> 02:33:51,966
and put through an ordeal, because
he expressed his honest opinions.
2454
02:33:52,716 --> 02:33:55,883
Dr. Bush, I thought I was
performing a service to my country
2455
02:33:55,925 --> 02:33:59,258
when hearing this case.
-No board, in this country,
2456
02:33:59,800 --> 02:34:03,591
should sit in judgment of a man
because he expressed his strong opinions.
2457
02:34:03,925 --> 02:34:06,216
If you want to try that case,
you should try me.
2458
02:34:07,216 --> 02:34:09,841
Excuse me, gentlemen,
if I've... become stirred.
2459
02:34:11,091 --> 02:34:12,089
But I am.
2460
02:34:12,477 --> 02:34:16,550
Dr. Hill, we've already heard that
Mr. Strauss did not bring the charges,
2461
02:34:16,591 --> 02:34:19,591
or participate in the hearings
against Dr. Oppenheimer.
2462
02:34:19,633 --> 02:34:21,341
The Oppenheimer matter was...
2463
02:34:22,216 --> 02:34:26,883
initiated, and carried through, largely
through the animus of Lewis Strauss.
2464
02:34:28,425 --> 02:34:31,296
Oppenheimer made mincemeat
out of Strauss's position
2465
02:34:31,343 --> 02:34:33,440
on the shipments
of isotopes to Norway,
2466
02:34:33,503 --> 02:34:36,675
and Strauss never forgave him
this public humiliation.
2467
02:34:37,591 --> 02:34:41,008
Another controversy between them centered
around their differences in judgment
2468
02:34:41,050 --> 02:34:43,994
on how the H-bomb would
contribute to national security.
2469
02:34:44,283 --> 02:34:47,550
Strauss turned to the personnel
security system in order to
2470
02:34:47,800 --> 02:34:50,175
destroy Oppenheimer's effectiveness,
2471
02:34:50,300 --> 02:34:53,091
and Strauss was able
to find a few ambitious men
2472
02:34:53,550 --> 02:34:57,175
who also disagreed with Oppenheimer's
positions and envied him
2473
02:34:57,300 --> 02:34:59,300
his prestige in government circles.
2474
02:34:59,675 --> 02:35:03,550
I've always assumed, and still assume,
that he is loyal to the United States.
2475
02:35:04,341 --> 02:35:06,063
I believe this, and I shall believe it,
2476
02:35:06,087 --> 02:35:08,299
until I see very conclusive
proof to the opposite.
2477
02:35:08,925 --> 02:35:12,633
Do you or do you not believe that
Dr. Oppenheimer is a security risk?
2478
02:35:16,550 --> 02:35:19,927
In a great number of cases, I have
seen Dr. Oppenheimer act in a way
2479
02:35:19,987 --> 02:35:23,008
which was, to me, exceedingly
hard to understand.
2480
02:35:23,369 --> 02:35:25,689
I thoroughly disagreed with
him in numerous issues,
2481
02:35:25,925 --> 02:35:29,216
and his actions frankly appeared to me
confused and complicated.
2482
02:35:29,300 --> 02:35:33,947
To this extent, I feel I want to see
the vital interests of this country
2483
02:35:34,258 --> 02:35:37,925
in hands which I understand better,
and therefore trust more.
2484
02:35:39,133 --> 02:35:40,408
Thank you, Doctor.
-Thank you.
2485
02:35:44,661 --> 02:35:45,676
I'm sorry.
2486
02:35:48,466 --> 02:35:50,383
You shook his fucking hand!?
2487
02:35:51,675 --> 02:35:53,550
Oh, I would have spit in his face.
2488
02:35:53,591 --> 02:35:55,685
I'm not sure the Board
would have appreciated that.
2489
02:35:55,800 --> 02:35:57,341
Is it not gentlemanly enough for you?
2490
02:35:57,383 --> 02:36:00,216
Well, I think you're all
being too goddamn gentlemanly.
2491
02:36:00,286 --> 02:36:04,091
Gray must see what Robb is doing.
Why doesn't he just shut him down?
2492
02:36:04,364 --> 02:36:06,425
And you, shaking Teller's hand.
2493
02:36:06,685 --> 02:36:09,716
You need to stop playing the martyr.
2494
02:36:10,925 --> 02:36:15,278
Under the current AEC guidelines,
would you clear Dr. Oppenheimer today?
2495
02:36:21,675 --> 02:36:26,258
Under my interpretation
of the Atomic Energy Act,
2496
02:36:26,300 --> 02:36:30,675
which did not exist when I hired
Dr. Oppenheimer in 1942,
2497
02:36:32,216 --> 02:36:37,300
I would not clear him today
if I were on the commission.
2498
02:36:37,925 --> 02:36:39,285
Good. Thank you, General. That is all.
2499
02:36:39,355 --> 02:36:41,175
But I don't think I'd clear
any of those guys.
2500
02:36:41,972 --> 02:36:42,968
That's all.
2501
02:36:46,050 --> 02:36:48,816
Dr. Oppenheimer had no
responsibility in the selection
2502
02:36:48,863 --> 02:36:50,753
or the clearance of Klaus Fuchs, did he?
2503
02:36:50,925 --> 02:36:52,008
No. None at all.
2504
02:36:52,300 --> 02:36:55,633
And you wouldn't want to leave this
board with any suggestion today that
2505
02:36:55,807 --> 02:36:58,595
you're here questioning his
basic loyalty to the United States
2506
02:36:58,619 --> 02:37:00,097
in the operation of Los Alamos?
2507
02:37:00,550 --> 02:37:04,509
By no means. I hope I didn't lead anyone
to believe otherwise for an instant.
2508
02:37:05,883 --> 02:37:06,893
Thank you, General.
2509
02:37:24,550 --> 02:37:27,466
Okay. We shouldn't keep them waiting.
-She'll be here.
2510
02:37:28,300 --> 02:37:29,966
Do you even want her here?
2511
02:37:30,175 --> 02:37:32,633
Only a fool or an adolescent presumes
2512
02:37:32,675 --> 02:37:36,175
to know someone else's relationship,
and you're neither, Lloyd.
2513
02:37:38,966 --> 02:37:41,466
Kitty and I are grown-ups.
2514
02:37:42,758 --> 02:37:44,341
We've walked through fire together.
2515
02:37:45,341 --> 02:37:46,341
She'll do fine.
2516
02:37:47,716 --> 02:37:51,334
Would you describe your views
on communism as pro, anti, neutral?
2517
02:37:51,633 --> 02:37:52,758
Very strongly against.
2518
02:37:52,800 --> 02:37:55,425
I've had nothing to do with
communism in, since...
2519
02:37:55,800 --> 02:37:57,508
since 1936. Since...
2520
02:37:58,758 --> 02:38:00,175
Since before I met Robert.
2521
02:38:02,287 --> 02:38:03,303
That's all.
2522
02:38:04,550 --> 02:38:07,258
The record demonstrates that
Oppenheimer was not interrogated
2523
02:38:07,300 --> 02:38:10,313
by impartial and disinterested
counsel for the Gray Board.
2524
02:38:10,633 --> 02:38:12,905
He was interrogated
by a prosecutor who used
2525
02:38:12,930 --> 02:38:15,466
all the tricks of a rather
ingenious legal background.
2526
02:38:15,562 --> 02:38:19,800
You are charging now that the
Gray Board permitted a prosecution.
2527
02:38:20,508 --> 02:38:21,675
If I were on the Gray Board,
2528
02:38:22,591 --> 02:38:24,675
I would have protested against the tactics
2529
02:38:24,716 --> 02:38:27,508
of the man who served in fact
as the prosecuting counsel.
2530
02:38:27,591 --> 02:38:29,258
A man appointed not by the Board,
2531
02:38:30,649 --> 02:38:32,208
but by Lewis Strauss.
2532
02:38:34,800 --> 02:38:35,801
Who was this?
2533
02:38:37,383 --> 02:38:38,395
I'm sorry?
2534
02:38:39,133 --> 02:38:40,133
Who was this?
2535
02:38:40,675 --> 02:38:41,675
Roger Robb.
2536
02:38:42,341 --> 02:38:43,466
Mrs. Oppenheimer.
2537
02:38:48,287 --> 02:38:50,258
Did you have a Communist Party
membership card?
2538
02:38:52,175 --> 02:38:54,349
I'm... I'm not sure.
2539
02:38:54,420 --> 02:38:55,592
Not sure?
2540
02:38:58,383 --> 02:38:59,373
Well...
2541
02:39:03,050 --> 02:39:04,058
Well?
2542
02:39:12,800 --> 02:39:15,383
I mean, presumably,
the act of joining the party
2543
02:39:15,800 --> 02:39:18,758
required sending some money
and receiving a card, no?
2544
02:39:29,091 --> 02:39:30,093
Sorry.
2545
02:39:31,216 --> 02:39:32,230
Yes.
2546
02:39:34,716 --> 02:39:38,175
It's just, it was all so very long ago,
Mr. Robb, wasn't it?
2547
02:39:38,200 --> 02:39:39,747
Not really.
-Long enough to have forgotten.
2548
02:39:39,786 --> 02:39:42,883
Did you return the card, or rip it up?
-The card whose existence I've forgotten?
2549
02:39:42,925 --> 02:39:45,758
Your Communist Party membership card?
-Haven't the slightest idea.
2550
02:39:49,091 --> 02:39:52,925
Can a distinction be made between
Soviet communism and communism?
2551
02:39:53,591 --> 02:39:54,841
Well, in the days when I was a member,
2552
02:39:54,883 --> 02:39:56,800
I thought they were definitely two things.
-Oh?
2553
02:39:56,883 --> 02:39:59,633
I thought that the Communist
Party of the United States
2554
02:39:59,675 --> 02:40:03,258
was concerned with our domestic problems.
I now no longer believe this.
2555
02:40:03,383 --> 02:40:05,841
I believe the whole thing's linked
together and spread all over the world,
2556
02:40:05,883 --> 02:40:09,758
and I have believed this since
I left the party 16 years ago.
2557
02:40:09,883 --> 02:40:12,258
But...
-17 years ago. My mistake.
2558
02:40:12,758 --> 02:40:14,679
But you...
-Sorry, 18.
2559
02:40:15,633 --> 02:40:16,780
18 years ago.
2560
02:40:18,300 --> 02:40:20,925
Are you familiar with the fact your
husband was making contributions
2561
02:40:20,966 --> 02:40:23,591
to the Spanish Civil War as late as 1942?
2562
02:40:23,633 --> 02:40:25,800
I knew that Robert
gave money from time to time.
2563
02:40:25,841 --> 02:40:28,466
Did you know this money was going
into Communist Party channels?
2564
02:40:28,550 --> 02:40:30,425
Don't you mean through?
-Pardon?
2565
02:40:30,466 --> 02:40:33,300
I think you mean through
Communist Party channels, don't you?
2566
02:40:33,716 --> 02:40:34,700
Yes.
-Yes?
2567
02:40:34,876 --> 02:40:36,716
Yes.
-Yes.
2568
02:40:36,800 --> 02:40:40,026
Then would it be fair to say
that this meant that by 1942,
2569
02:40:40,057 --> 02:40:42,841
your husband had not stopped having
anything to do with the Communist Party?
2570
02:40:44,258 --> 02:40:46,925
You don't have to answer that yes or no,
you can answer that any way you wish.
2571
02:40:47,050 --> 02:40:49,841
I know that, thank you.
It's your question.
2572
02:40:50,785 --> 02:40:52,091
It's not properly phrased.
2573
02:40:52,133 --> 02:40:53,899
Do you understand what I'm getting at?
-I do.
2574
02:40:53,924 --> 02:40:56,422
Then why don't you answer it that way?
-Because I don't like your phrase,
2575
02:40:56,925 --> 02:40:58,716
"having anything to do
with the Communist Party,"
2576
02:40:58,758 --> 02:41:01,758
because Robert never had anything to do
with the Communist Party as such.
2577
02:41:02,091 --> 02:41:04,383
I know he gave money
to Spanish refugees.
2578
02:41:04,550 --> 02:41:07,675
I know he took an intellectual
interest in communist ideas.
2579
02:41:07,716 --> 02:41:09,217
Are there two types of communists?
2580
02:41:09,591 --> 02:41:12,008
Intellectual communists,
and your plain old regular commie?
2581
02:41:13,550 --> 02:41:15,121
Well, I couldn't answer that one.
2582
02:41:16,383 --> 02:41:17,370
I couldn't either.
2583
02:41:24,675 --> 02:41:25,659
Good evening.
2584
02:41:26,008 --> 02:41:27,341
Robert, you can't win this thing.
2585
02:41:27,550 --> 02:41:29,800
It's a kangaroo court with
a predetermined outcome.
2586
02:41:29,841 --> 02:41:31,175
Why put yourself through more of it?
2587
02:41:32,216 --> 02:41:33,550
I have my reasons.
2588
02:41:35,258 --> 02:41:36,259
Alright.
2589
02:41:36,800 --> 02:41:37,820
Good night.
2590
02:41:42,508 --> 02:41:43,591
He has a point.
2591
02:41:45,133 --> 02:41:47,425
I'm not sure you understand, Albert.
-No?
2592
02:41:48,621 --> 02:41:50,883
I left my country, never to return.
2593
02:41:52,148 --> 02:41:53,758
You served your country well.
2594
02:41:54,591 --> 02:41:56,966
If this is the reward
she offers you, then...
2595
02:41:58,155 --> 02:42:00,175
perhaps you should
turn your back on her.
2596
02:42:01,508 --> 02:42:03,258
Damn it, I happen to love this country.
2597
02:42:04,341 --> 02:42:06,050
Then tell them to go to hell.
2598
02:42:06,925 --> 02:42:10,466
Interestingly enough, this is
no longer a confirmation hearing.
2599
02:42:10,770 --> 02:42:12,133
It's now a trial...
2600
02:42:12,766 --> 02:42:13,966
about a trial!
2601
02:42:14,175 --> 02:42:15,174
For god's sakes!
2602
02:42:15,591 --> 02:42:18,300
It's not good he's telling everyone
you initiated the hearings.
2603
02:42:18,341 --> 02:42:20,425
He can't prove a goddamn thing.
2604
02:42:20,466 --> 02:42:23,925
He certainly can't prove
that I gave the file to Borden.
2605
02:42:24,008 --> 02:42:26,550
We're not in court, sir.
There's no burden of proof.
2606
02:42:27,175 --> 02:42:28,633
Right, they're not convicting.
2607
02:42:29,966 --> 02:42:31,216
They're just denying.
2608
02:42:31,841 --> 02:42:34,633
Why would Hill come here
to tear me down? What's his angle?
2609
02:42:34,799 --> 02:42:36,758
Do people need a reason
to do the right thing?
2610
02:42:37,300 --> 02:42:39,383
As he sees it.
-I told you.
2611
02:42:39,508 --> 02:42:41,920
Oppenheimer's been poisoning
the scientists against me
2612
02:42:41,944 --> 02:42:43,550
right from that first meeting.
2613
02:42:43,716 --> 02:42:46,463
I don't know what Oppenheimer
said to him that day,
2614
02:42:46,518 --> 02:42:49,236
but Einstein wouldn't even meet my eye.
2615
02:42:51,133 --> 02:42:53,050
Oppenheimer knows
how to manipulate his own.
2616
02:42:53,675 --> 02:42:54,716
At Los Alamos,
2617
02:42:55,258 --> 02:42:57,550
he preyed on the naivete of scientists
2618
02:42:57,591 --> 02:42:59,716
who thought they get a say
in how we use their work.
2619
02:43:00,008 --> 02:43:02,175
They'll never think he was
that naive himself.
2620
02:43:02,883 --> 02:43:06,008
Doctor, during your work
on the hydrogen bomb,
2621
02:43:06,282 --> 02:43:08,883
were you... deterred
by any moral qualms?
2622
02:43:09,866 --> 02:43:10,883
Yes, of course.
2623
02:43:11,341 --> 02:43:13,090
But you still got on with
your work, didn't you?
2624
02:43:13,157 --> 02:43:15,216
Yes, because this was work of exploration,
2625
02:43:15,258 --> 02:43:17,300
it was not the preparation of a weapon.
2626
02:43:17,591 --> 02:43:19,513
You mean it was more
of an academic excursion?
2627
02:43:19,560 --> 02:43:22,883
No, it is not an academic thing,
whether you can build a hydrogen bomb.
2628
02:43:22,925 --> 02:43:24,133
It's a matter of life and death.
2629
02:43:24,175 --> 02:43:26,425
By 1942, you were actively
pushing the development
2630
02:43:26,466 --> 02:43:27,466
of the hydrogen bomb, weren't you?
2631
02:43:27,508 --> 02:43:28,800
Pushing is not the right word.
2632
02:43:28,883 --> 02:43:30,758
Supporting it and working on it, yes.
2633
02:43:30,800 --> 02:43:33,133
So when did these moral
qualms become so strong
2634
02:43:33,195 --> 02:43:36,341
that you actively opposed the
development of the hydrogen bomb?
2635
02:43:36,508 --> 02:43:39,175
When it was suggested that it be
the policy of the United States
2636
02:43:39,216 --> 02:43:40,841
to make these things at all costs,
2637
02:43:40,883 --> 02:43:43,175
without regard to the balance
between these weapons
2638
02:43:43,341 --> 02:43:45,466
and atomic weapons as part of our arsenal.
2639
02:43:47,216 --> 02:43:49,273
What do moral qualms have to do with that?
2640
02:43:50,675 --> 02:43:52,633
What do moral qualms have to do with it?
-Yes.
2641
02:43:52,716 --> 02:43:55,050
Oppenheimer wanted to own the atomic bomb.
2642
02:43:55,091 --> 02:43:56,925
He wanted to be
The Man Who Moved the Earth.
2643
02:43:56,966 --> 02:44:01,200
He talks about putting the
nuclear genie back in the bottle.
2644
02:44:01,508 --> 02:44:03,458
Well, I'm here to tell you that I know,
2645
02:44:03,966 --> 02:44:08,300
J. Robert Oppenheimer, if he could
do it all over, he'd do it all the same.
2646
02:44:08,505 --> 02:44:11,883
You know he's never once
said that he regrets Hiroshima?
2647
02:44:12,175 --> 02:44:14,216
He'd do it all over. Why?
2648
02:44:14,886 --> 02:44:19,050
Because it made him the most
important man who ever lived.
2649
02:44:20,050 --> 02:44:22,714
We freely used the atomic bomb.
2650
02:44:22,758 --> 02:44:24,966
In fact, Doctor, you assisted
in selecting the target
2651
02:44:25,008 --> 02:44:26,841
to drop the atomic bomb
on Japan, didn't you?
2652
02:44:27,675 --> 02:44:29,202
Yes...
-Well then, you knew, did you not,
2653
02:44:29,226 --> 02:44:31,675
that by dropping that atomic bomb
on the target you selected,
2654
02:44:31,716 --> 02:44:34,341
that thousands of civilians would be
killed or injured. Is that correct?
2655
02:44:34,967 --> 02:44:36,758
Yes, not as many as turned out.
2656
02:44:36,800 --> 02:44:39,217
Oh. Then how many were killed or injured?
2657
02:44:39,800 --> 02:44:42,253
70,000.
-70,000, both Hiroshima and...
2658
02:44:42,298 --> 02:44:45,133
110,000 to both.
-On the day of each bombing?
2659
02:44:46,800 --> 02:44:47,862
Yes.
-Yes.
2660
02:44:47,883 --> 02:44:49,298
And in the weeks and years that followed?
2661
02:44:49,342 --> 02:44:52,491
It has been put at somewhere
between 50,000 and 100,000.
2662
02:44:52,528 --> 02:44:54,157
220,000 dead, at least.
2663
02:44:54,239 --> 02:44:56,199
Yes.
-Any moral scruples about that?
2664
02:44:58,241 --> 02:44:59,248
Terrible ones.
2665
02:44:59,282 --> 02:45:02,949
But yet you testified in here that the
bombing of Hiroshima was very successful.
2666
02:45:03,342 --> 02:45:06,257
Technically successful.
-Oh! Technically it was very successful.
2667
02:45:06,317 --> 02:45:08,677
And it is also alleged
to have helped to end the war.
2668
02:45:08,718 --> 02:45:11,635
Would you have been supportive of the
dropping of a hydrogen bomb on Hiroshima?
2669
02:45:12,052 --> 02:45:13,427
That would make no sense at all.
2670
02:45:13,593 --> 02:45:16,253
Why?
-The target is too small.
2671
02:45:16,308 --> 02:45:18,297
Well, supposing there
had been a target in Japan
2672
02:45:18,321 --> 02:45:20,082
big enough for a thermonuclear weapon,
2673
02:45:20,121 --> 02:45:21,593
would you have been opposed
to the dropping of it?
2674
02:45:21,635 --> 02:45:23,591
This was not a problem
with which I was confronted.
2675
02:45:23,593 --> 02:45:25,218
Well, I'm confronting
you with it now, sir.
2676
02:45:25,343 --> 02:45:26,635
It was all part of his plan.
2677
02:45:26,843 --> 02:45:30,718
He wanted the glorious,
insincere guilt of the self-important
2678
02:45:30,760 --> 02:45:33,135
to wear like a fucking crown and say,
2679
02:45:33,177 --> 02:45:38,177
"No, we cannot go down this road,"
even as he knew we'd have to.
2680
02:45:38,510 --> 02:45:41,311
Would you have been opposed
to the dropping of a thermonuclear weapon
2681
02:45:41,335 --> 02:45:44,040
on Japan because of moral scruples?
-Yes, I believe I would, sir.
2682
02:45:44,133 --> 02:45:46,427
Did you oppose the dropping
of an atomic bomb on Hiroshima
2683
02:45:46,468 --> 02:45:47,549
because of moral scruples?
2684
02:45:47,650 --> 02:45:50,010
We set forth our...
-No, you, you, you, you!
2685
02:45:50,052 --> 02:45:51,093
I'm asking you...
-I set...
2686
02:45:51,135 --> 02:45:53,510
You, you, you!
-I set forth our arguments
2687
02:45:53,552 --> 02:45:55,556
against dropping it,
but I did not endorse them.
2688
02:45:55,802 --> 02:45:58,802
You mean after working night and day
for three years building the bomb,
2689
02:45:58,968 --> 02:46:00,853
you then argued against the use of it?
2690
02:46:01,218 --> 02:46:04,927
I was asked by the Secretary of War
what the views of scientists were.
2691
02:46:04,968 --> 02:46:07,427
I gave them the views against
and the views for.
2692
02:46:07,468 --> 02:46:09,385
You supported the dropping
of the atom bomb
2693
02:46:09,427 --> 02:46:10,635
on Japan, didn't you?
-What do you mean...
2694
02:46:10,677 --> 02:46:12,266
You supported it...
-What do you mean, support?
2695
02:46:12,343 --> 02:46:13,893
Well, you helped pick
the target, didn't you?
2696
02:46:13,924 --> 02:46:17,343
I did my job. I was not in a
policy-making position at Los Alamos.
2697
02:46:17,427 --> 02:46:19,384
I would have done anything
I was asked to do.
2698
02:46:19,432 --> 02:46:21,760
Well, then, you would have built
the H-bomb too, wouldn't you?
2699
02:46:21,802 --> 02:46:24,066
But I couldn't...
-I didn't ask you that, Doctor!
2700
02:46:24,260 --> 02:46:28,510
And the GAC report, which you co-authored
after the Soviet atomic test said:
2701
02:46:28,633 --> 02:46:31,593
"A Super bomb should never be built!"
2702
02:46:31,675 --> 02:46:32,908
What we meant, what I meant...
2703
02:46:33,050 --> 02:46:34,550
What you, who?
-Look, what I meant...
2704
02:46:34,592 --> 02:46:35,611
Who?
2705
02:46:36,758 --> 02:46:39,592
Well, wouldn't the Russians do anything
to increase their strength?
2706
02:46:40,467 --> 02:46:42,508
If we did it, they would have to do it!
2707
02:46:42,550 --> 02:46:44,633
Our efforts would only fuel their efforts,
2708
02:46:44,675 --> 02:46:46,592
just as it had with the atomic bomb!
2709
02:46:46,842 --> 02:46:49,258
Just as it had with the
atomic bomb, exactly!
2710
02:46:50,550 --> 02:46:54,550
No moral scruples in 1945, plenty in 1949.
2711
02:46:59,050 --> 02:47:00,077
Dr. Oppenheimer...
2712
02:47:02,467 --> 02:47:06,842
when did your strong moral convictions
develop with respect to the hydrogen bomb?
2713
02:47:14,926 --> 02:47:16,384
When it became clear to me
2714
02:47:18,051 --> 02:47:20,884
that we would tend
to use any weapon we had.
2715
02:47:24,292 --> 02:47:28,926
J. Robert Oppenheimer the martyr,
I gave him exactly what he wanted.
2716
02:47:29,717 --> 02:47:31,198
To be remembered for Trinity,
2717
02:47:31,349 --> 02:47:33,134
not Hiroshima!
2718
02:47:34,009 --> 02:47:36,009
Not Nagasaki!
2719
02:47:39,134 --> 02:47:40,634
He should be thanking me.
2720
02:47:41,967 --> 02:47:42,968
Well, he's not.
2721
02:47:46,551 --> 02:47:47,926
Do we still have enough votes?
2722
02:47:48,217 --> 02:47:50,032
Or is the crowning moment of my career
2723
02:47:50,056 --> 02:47:53,009
about to become the most
public humiliation of my life?
2724
02:47:54,035 --> 02:47:55,467
Full Senate's about to vote.
2725
02:47:56,676 --> 02:47:57,656
You'll scrape through.
2726
02:47:57,713 --> 02:47:59,509
Great, then gather the fucking press.
2727
02:47:59,592 --> 02:48:02,221
Dr. J. Robert Oppenheimer, this board,
2728
02:48:02,384 --> 02:48:04,426
having heard testimony from you
2729
02:48:04,467 --> 02:48:07,299
and many of your current
and former colleagues,
2730
02:48:07,801 --> 02:48:11,634
has come to the unanimous conclusion
that you are a loyal citizen.
2731
02:48:14,259 --> 02:48:15,273
However...
2732
02:48:16,092 --> 02:48:19,426
In the light of your
continuing associations,
2733
02:48:19,467 --> 02:48:22,592
and disregard for the security
apparatus of this country,
2734
02:48:23,051 --> 02:48:26,342
together with your
somewhat disturbing conduct
2735
02:48:26,426 --> 02:48:28,092
on the hydrogen bomb program,
2736
02:48:28,759 --> 02:48:30,176
and the regrettable lack of candor
2737
02:48:30,217 --> 02:48:32,217
in certain of your
responses to this board,
2738
02:48:33,259 --> 02:48:34,926
we have voted, two-to-one,
2739
02:48:36,092 --> 02:48:39,134
to deny the renewal
of your security clearance.
2740
02:48:39,259 --> 02:48:42,295
A full written opinion,
with a dissent from Mr. Evans,
2741
02:48:42,759 --> 02:48:45,301
will be issued to the AEC
in the coming days.
2742
02:48:45,842 --> 02:48:46,842
That is all.
2743
02:48:57,802 --> 02:48:58,802
Robert.
2744
02:48:59,926 --> 02:49:00,926
Robert.
2745
02:49:04,092 --> 02:49:05,092
Don't...
2746
02:49:08,092 --> 02:49:09,259
Don't take in the sheets.
2747
02:49:15,326 --> 02:49:17,051
Two minutes. Two minutes!
2748
02:49:17,634 --> 02:49:18,759
You'll get your shot!
2749
02:49:22,759 --> 02:49:24,217
Is it official?
2750
02:49:26,176 --> 02:49:29,715
Well, there were a couple
of unexpected holdouts.
2751
02:49:35,134 --> 02:49:37,051
I'm denied. Yeah?
2752
02:49:37,884 --> 02:49:39,383
I'm afraid so, sir.
-Alright.
2753
02:49:47,301 --> 02:49:48,384
Who were the holdouts?
2754
02:49:48,585 --> 02:49:51,311
Um, there were three.
2755
02:49:51,444 --> 02:49:53,926
Led by the junior senator
from Massachusetts.
2756
02:49:54,014 --> 02:49:55,634
Young guy trying to make
a name for himself,
2757
02:49:55,676 --> 02:49:57,551
didn't like what you did to Oppenheimer.
2758
02:49:58,551 --> 02:49:59,536
What's his name?
2759
02:50:00,301 --> 02:50:01,842
Uh, Kennedy.
2760
02:50:02,277 --> 02:50:03,301
John F. Kennedy.
2761
02:50:07,357 --> 02:50:08,344
Kitty?
2762
02:50:14,801 --> 02:50:18,169
Did you think that if you
let them tar and feather you,
2763
02:50:18,509 --> 02:50:20,134
then the world would forgive you?
2764
02:50:24,169 --> 02:50:25,169
It won't.
2765
02:50:27,941 --> 02:50:28,941
We'll see.
2766
02:50:43,566 --> 02:50:45,051
You told me I'd be okay.
2767
02:50:45,801 --> 02:50:47,870
Yeah, well, I didn't have
all the facts, did I?
2768
02:50:48,009 --> 02:50:49,027
Here's a fact.
2769
02:50:49,217 --> 02:50:52,884
President Eisenhower pinned the
Medal of Freedom on my chest last year,
2770
02:50:53,259 --> 02:50:55,467
because I've always done
what's right for this country.
2771
02:50:55,759 --> 02:50:59,467
They don't want me in the cabinet room?
Well, that's... that's fine.
2772
02:51:00,426 --> 02:51:02,592
Maybe they should just
invite Oppenheimer instead.
2773
02:51:02,822 --> 02:51:03,842
Maybe they will.
2774
02:51:04,800 --> 02:51:07,785
I told you. He turned
the scientists against me,
2775
02:51:07,863 --> 02:51:09,884
one by one, starting with Einstein.
2776
02:51:09,926 --> 02:51:12,509
I told you about that. Einstein.
Einstein by the pond.
2777
02:51:12,551 --> 02:51:14,908
You did, but you know, sir,
since nobody...
2778
02:51:15,467 --> 02:51:17,842
really knows what they
said to each other that day,
2779
02:51:17,884 --> 02:51:21,009
is it possible they didn't
talk about you at all?
2780
02:51:21,676 --> 02:51:23,717
Is it possible they spoke
about something, uh...
2781
02:51:24,884 --> 02:51:25,926
more important?
2782
02:51:41,259 --> 02:51:42,264
Thank you.
2783
02:51:42,801 --> 02:51:43,800
Albert.
2784
02:51:47,176 --> 02:51:48,509
The man of the moment.
2785
02:51:52,842 --> 02:51:57,004
You once held a reception
for me in Berkeley.
2786
02:51:57,051 --> 02:51:59,068
You gave me an award, hmm?
-Yes.
2787
02:52:00,509 --> 02:52:05,009
You all thought that I had lost the
ability to understand what I'd started.
2788
02:52:05,951 --> 02:52:06,951
So...
2789
02:52:07,342 --> 02:52:11,264
The award really wasn't for me,
it was for all of you, hmm?
2790
02:52:13,592 --> 02:52:15,301
Now it's your turn
2791
02:52:15,801 --> 02:52:19,884
to deal with the consequences
of your achievement.
2792
02:52:21,426 --> 02:52:24,551
And one day, when they've
punished you enough,
2793
02:52:27,009 --> 02:52:30,384
they'll serve you salmon and potato salad.
2794
02:52:35,051 --> 02:52:36,092
Make speeches.
2795
02:52:37,713 --> 02:52:38,842
Give you a medal.
2796
02:52:41,342 --> 02:52:42,362
Hello, Frank.
2797
02:52:43,010 --> 02:52:44,467
You're happy, I'm happy.
2798
02:52:51,343 --> 02:52:53,676
Pat you on the back,
tell you all is forgiven.
2799
02:52:55,801 --> 02:52:56,926
Just remember...
2800
02:52:58,974 --> 02:53:00,592
it won't be for you.
2801
02:53:05,843 --> 02:53:06,967
It'll be for them.
2802
02:53:20,848 --> 02:53:21,848
Albert...
2803
02:53:24,093 --> 02:53:26,592
when I came to you
with those calculations,
2804
02:53:27,301 --> 02:53:29,301
we thought we might start a chain reaction
2805
02:53:29,342 --> 02:53:32,426
that would destroy the entire world.
2806
02:53:34,259 --> 02:53:37,218
I remember it well. What of it?
2807
02:53:41,218 --> 02:53:42,300
I believe we did.
2808
02:53:43,105 --> 02:54:43,404
Share And Support Us Regards VITOENCODES. Subs Synced By VITOENCODES.
(( Be Aware because some idiot people have opened fake channels of my channel and copying my material. Remember this is a real channel
REGARDS VITOENCODES ))
220259