All language subtitles for Mr.Deeds.Subtitles.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,442 --> 00:01:08,735 Hello, folks at home. 2 00:01:10,529 --> 00:01:12,489 I'm 100 yards from the top of Mt. Everest. 3 00:01:12,573 --> 00:01:16,118 Yet there's a part of me that can't wait to end this silly vacation... 4 00:01:16,326 --> 00:01:19,621 ...and get back to work, where the real challenges await. 5 00:01:20,831 --> 00:01:23,333 Shouldn't you take your age into consideration, sir? 6 00:01:23,417 --> 00:01:25,460 After all, you're 82 years old. 7 00:01:25,711 --> 00:01:27,171 Am I 82? 8 00:01:27,296 --> 00:01:31,216 These numbers mean nothing to me. My journey through life has just begun. 9 00:01:31,341 --> 00:01:32,843 Sir! Sir! 10 00:01:33,177 --> 00:01:36,096 - Oota tells me the storm's getting worse. - Very, very bad. 11 00:01:36,180 --> 00:01:39,433 We must abandon our ascent and go down the mountain immediately. 12 00:01:39,516 --> 00:01:42,519 We're so very close to the top, Mr. Puffy Jacket Man. 13 00:01:43,103 --> 00:01:46,523 I'm heading down now, sir. I advise you to do the same. 14 00:01:46,690 --> 00:01:47,941 All right, so be it. 15 00:01:48,108 --> 00:01:51,945 See you at the staff meeting on Monday. And I'll bring the Krispy Kremes! 16 00:02:10,881 --> 00:02:13,926 There, once again, the sad footage we've been watching all day. 17 00:02:14,551 --> 00:02:19,014 A beloved visionary who turned a single radio station into a global media empire... 18 00:02:19,056 --> 00:02:22,559 ...Preston Blake, dead at 82. More after this. 19 00:02:27,064 --> 00:02:29,191 You're watching the Blake Broadcasting Network. 20 00:02:29,233 --> 00:02:31,985 The stock of Blake Media, the parent company of this network... 21 00:02:32,069 --> 00:02:34,655 ...plunged this morning on the news of Blake's death... 22 00:02:34,738 --> 00:02:38,867 ...but bounced back after a statement by Blake's longtime number 2, Chuck Cedar. 23 00:02:38,909 --> 00:02:41,203 All the king's horses and all the king's men... 24 00:02:41,286 --> 00:02:44,748 ...couldn't save Preston Blake from becoming a human Popsicle. 25 00:02:44,790 --> 00:02:49,670 And sources indicate that Blake, who was single and had no children, left no will. 26 00:02:50,420 --> 00:02:53,841 So who inherits Blake's 49 percent stake in the company's stock... 27 00:02:54,007 --> 00:02:56,093 ...valued at $40 billion? 28 00:02:56,426 --> 00:03:00,722 We'll discuss that with people close to Blake, including his longtime barber... 29 00:03:00,889 --> 00:03:04,726 ...on tomorrow's 'Inside Access'. Until then, I'm Mac McGrath. 30 00:03:06,812 --> 00:03:08,689 - Are we clear? - Clear! 31 00:03:08,981 --> 00:03:11,316 Babe? Where's Babe? 32 00:03:11,400 --> 00:03:13,902 - I'll come over and choke you to death. - Babe! 33 00:03:14,403 --> 00:03:15,279 I got to go. 34 00:03:15,362 --> 00:03:17,865 Freaking barber! That's the best you could get me? 35 00:03:17,948 --> 00:03:20,617 People tell everything to their barbers. 36 00:03:20,784 --> 00:03:24,162 He's been his closest confidant for more than 20 years. 37 00:03:24,246 --> 00:03:28,000 I'm not putting this guy on the air. Get me something better and get it quick. 38 00:03:28,250 --> 00:03:29,710 Or it's your ass. 39 00:03:34,173 --> 00:03:35,883 Did we find this heir yet? 40 00:03:36,049 --> 00:03:38,969 We should be getting that information via fax any minute now. 41 00:03:39,261 --> 00:03:41,430 I have lawyers looking through birth records... 42 00:03:41,513 --> 00:03:44,308 ...in all 50 states, Puerto Rico and Guam. 43 00:03:44,391 --> 00:03:48,896 In fact, we have a little pool going. Guam's paying off at 1000-1. 44 00:03:49,563 --> 00:03:51,064 Is this a joke to you? 45 00:03:52,149 --> 00:03:55,652 Some genetic lottery winner now controls the fate of this company. 46 00:03:55,736 --> 00:03:58,322 No, I agree. It's troubling. 47 00:03:58,405 --> 00:04:01,033 Troubling? Your beard is troubling. 48 00:04:01,491 --> 00:04:05,704 Your pipe is troubling. Your yellow teeth are really troubling. 49 00:04:05,954 --> 00:04:09,625 But if I lose control of this company, it'll be catastrophic. 50 00:04:15,506 --> 00:04:18,050 Does anyone know a Dr. Mendlesohn? 51 00:04:19,009 --> 00:04:21,303 Congratulations, you have a spastic colon. 52 00:04:22,596 --> 00:04:24,806 That would explain a lot. 53 00:04:39,821 --> 00:04:41,365 "Longfellow Deeds." 54 00:04:47,746 --> 00:04:50,374 Chuck, I think we're there. 55 00:04:52,334 --> 00:04:54,002 My God, it's all green. 56 00:04:59,758 --> 00:05:03,512 Look at that thing. Fighter pilot on your left. 57 00:05:05,222 --> 00:05:06,515 Got that sucker! 58 00:05:21,572 --> 00:05:22,781 You guys lost? 59 00:05:22,865 --> 00:05:25,659 We're looking for somebody: Longfellow Deeds. 60 00:05:25,951 --> 00:05:28,245 Is that Deeds' first name? 61 00:05:28,328 --> 00:05:30,998 If the Deeds you're referring to is Longfellow Deeds... 62 00:05:31,081 --> 00:05:33,333 ...then yes, that is Deeds' first name. 63 00:05:33,542 --> 00:05:36,420 I don't know Deeds' first name. Maybe it's Greg. 64 00:05:36,753 --> 00:05:39,006 - Maybe it's Longfellow. - Maybe. 65 00:05:39,089 --> 00:05:42,676 But I don't know. I know another guy named Greg. You want me to call him? 66 00:05:42,759 --> 00:05:45,846 No! Thank you. Please, just tell us where Deeds lives. 67 00:05:46,054 --> 00:05:49,933 All right, don't get all hyperactive. I'll take you straight to him. 68 00:05:56,231 --> 00:05:57,900 Step right in, fellows. 69 00:06:01,111 --> 00:06:04,114 - He lives at a pizzeria? - You can't live in a pizzeria. 70 00:06:04,198 --> 00:06:06,366 He lives upstairs. He owns it. 71 00:06:06,450 --> 00:06:08,744 Excuse me. Is Mr. Deeds around? 72 00:06:08,785 --> 00:06:13,248 No, I'm sorry, he's out making deliveries. The regular delivery guy called in sick. 73 00:06:13,582 --> 00:06:18,504 - But you don't look too sick, Murph. - I forgot I was faking sick today. 74 00:06:19,505 --> 00:06:24,134 - You two tricked me into coming here. - Murph, put on an apron and give me a hand. 75 00:06:24,551 --> 00:06:27,679 You guys played me like a fiddle. "Touch�"! 76 00:06:28,722 --> 00:06:30,641 Is Mrs. Deeds around? 77 00:06:30,682 --> 00:06:33,644 Mrs. Deeds? I don't think that poor boy ever had a date. 78 00:06:34,102 --> 00:06:37,898 - Do you know when he'll be back? - Before lunch is out. Today's Card Day. 79 00:06:38,106 --> 00:06:40,234 - Card Day? - Deeds writes greeting cards. 80 00:06:40,317 --> 00:06:43,445 Every Monday, he tries out a few and then he chooses one... 81 00:06:43,529 --> 00:06:46,073 ...and sends it to one of the big card companies. 82 00:06:46,156 --> 00:06:48,492 Now, he hasn't sold any yet, but... 83 00:06:48,742 --> 00:06:49,952 ...he will. 84 00:06:51,119 --> 00:06:52,955 You guys need anything else here? 85 00:06:53,413 --> 00:06:54,873 "To my sweetheart 86 00:06:55,916 --> 00:06:58,585 "I love you completely, with all my soul 87 00:06:58,794 --> 00:07:01,797 "Without you I'm nothing, a butterless roll" 88 00:07:03,257 --> 00:07:04,550 That's good. 89 00:07:04,633 --> 00:07:05,884 Like that, gentlemen? 90 00:07:07,177 --> 00:07:10,055 Hallmark said it showed potential, which is pretty cool. 91 00:07:10,138 --> 00:07:12,432 - Longfellow Deeds? - Just call me Deeds, pal. 92 00:07:12,516 --> 00:07:14,309 Easy with that Longfellow stuff. 93 00:07:14,852 --> 00:07:16,311 Chuck Cedar, CEO. 94 00:07:16,353 --> 00:07:19,064 Cecil Anderson, General Counsel of Blake Media. 95 00:07:19,314 --> 00:07:22,150 Handshakes are for strangers. We hug around here, buddy. 96 00:07:22,317 --> 00:07:24,444 What's up? Welcome to town. 97 00:07:25,612 --> 00:07:27,531 Come on, don't be shy. 98 00:07:28,323 --> 00:07:31,743 I like that beard. Abe Lincoln-style. Have a seat, boys. 99 00:07:31,910 --> 00:07:33,078 - Murph! - Deeds? 100 00:07:33,245 --> 00:07:36,206 - I thought you were sick today. - That was a lie, pal. 101 00:07:36,290 --> 00:07:37,708 You fooled me. 102 00:07:37,749 --> 00:07:38,917 - I did? - Yeah. 103 00:07:39,001 --> 00:07:40,919 - Mr. Deeds? - Just Deeds. 104 00:07:41,378 --> 00:07:44,965 You sounded so sick on the phone. You're good. Do that sick voice again. 105 00:07:45,215 --> 00:07:49,178 Deeds, I can't come to work today. I think I got strep throat. 106 00:07:52,639 --> 00:07:55,851 That's unbelievable. You could be a radio actor or something. 107 00:07:56,101 --> 00:07:58,395 - Thanks, buddy. - Sure. 108 00:07:58,604 --> 00:08:01,523 Hey, Deeds. Read a card already. I got to get back on duty. 109 00:08:03,150 --> 00:08:05,694 I'd better get up there. Good meeting you, gentlemen. 110 00:08:05,736 --> 00:08:08,655 Mr. Deeds, does the name Preston Blake mean anything to you? 111 00:08:08,906 --> 00:08:10,866 Mom's maiden name was Blake. 112 00:08:11,241 --> 00:08:15,162 Only one this week, but I got a feeling it'll end my losing streak with Hallmark. 113 00:08:17,664 --> 00:08:19,917 Preston Blake was your mother's uncle. 114 00:08:20,000 --> 00:08:23,003 You're kidding me, I got an uncle? Awesome. How's he doing? 115 00:08:23,086 --> 00:08:24,296 He's dead. 116 00:08:24,755 --> 00:08:27,299 Oh, no. If there's anything I can do... 117 00:08:27,382 --> 00:08:29,092 Deeds! Deeds! 118 00:08:29,510 --> 00:08:31,136 I'll be right with you guys. 119 00:08:32,846 --> 00:08:35,265 When Mr. Blake died, he left an enormous fortune. 120 00:08:35,557 --> 00:08:38,227 $40 billion. He left it all... 121 00:08:38,852 --> 00:08:40,270 ...to you, Deeds. 122 00:08:42,606 --> 00:08:44,149 Wait a minute. 123 00:08:45,317 --> 00:08:48,946 What are you talking about, you got to get back on duty? You're not a cop. 124 00:08:49,029 --> 00:08:51,657 You're right. I got this down at the costume shop. 125 00:08:51,740 --> 00:08:53,492 But it can't hurt to pretend. 126 00:08:54,660 --> 00:08:56,328 What a wisenheimer! 127 00:08:56,453 --> 00:08:58,413 Okay, everybody, it's showtime. 128 00:09:00,290 --> 00:09:02,417 I call this "50th Anniversary Card." 129 00:09:03,043 --> 00:09:04,753 Which is quite a feat nowadays. 130 00:09:05,629 --> 00:09:09,341 "Fifty years have passed by with laughter and tears 131 00:09:10,050 --> 00:09:12,261 "Do you remember when we went to the zoo 132 00:09:12,344 --> 00:09:14,721 "and that time we drank all the beers" 133 00:09:15,472 --> 00:09:16,473 Beers! 134 00:09:18,100 --> 00:09:21,520 "I promise to love you for 50 years more 135 00:09:22,020 --> 00:09:25,357 "Even when your bosoms sag down to the floor" 136 00:09:26,984 --> 00:09:29,653 That was awesome! How's he do it? 137 00:09:33,073 --> 00:09:35,993 It looks like you won't have to deliver pizza anymore, Deeds. 138 00:09:36,493 --> 00:09:38,120 You're a very rich man. 139 00:09:38,370 --> 00:09:40,789 What's that got to do with delivering pizzas? 140 00:09:41,081 --> 00:09:43,500 Ladies! The top one is yours. 141 00:09:43,584 --> 00:09:45,627 - Thank you, Deeds. - Of course. 142 00:09:45,669 --> 00:09:47,671 - Yummy! - So, Deeds, what's new? 143 00:09:48,338 --> 00:09:50,924 I found out I have an uncle, but he died. 144 00:09:51,258 --> 00:09:52,467 That's too bad. 145 00:09:52,843 --> 00:09:56,263 - He gave me $40 billion, though. - Well, that's nice. 146 00:09:56,471 --> 00:09:57,347 Oh, yeah! 147 00:09:57,431 --> 00:10:00,601 Don't you go and spend it all on some fancy record player. 148 00:10:01,018 --> 00:10:02,144 I won't. 149 00:10:02,186 --> 00:10:03,812 Who are your friends, Deeds? 150 00:10:03,854 --> 00:10:08,317 I'm sorry. Chuck, Cecil, this is Jane, Kitty and Sue. 151 00:10:08,734 --> 00:10:12,696 - Pleasure to meet you, Cecil. - Pleasure's all mine, Kitty. 152 00:10:13,071 --> 00:10:15,657 Or should I just say, "Meow"? 153 00:10:17,826 --> 00:10:19,828 Keep it in your pants, Anderson. 154 00:10:21,163 --> 00:10:25,584 - Now, why am I inheriting this money? - You're Mr. Blake's closest living relative. 155 00:10:25,959 --> 00:10:28,504 - Really? He had nobody else? - Nope, that's it. 156 00:10:28,837 --> 00:10:30,714 Gosh, I never even met the guy. 157 00:10:33,717 --> 00:10:35,719 Would you hold this for a second? 158 00:10:37,054 --> 00:10:39,223 Mr. Wetherley. How you doing, pal? 159 00:10:39,431 --> 00:10:42,518 Very well, Deeds. Just going to the pharmacy. 160 00:10:42,559 --> 00:10:44,895 Well, let me get you there a little quicker. 161 00:10:48,106 --> 00:10:50,275 - How's your wife? - She's fine. 162 00:10:50,359 --> 00:10:52,819 - Terrific. Say hi for me. - I will. 163 00:10:52,903 --> 00:10:54,238 Okay. Here you go. 164 00:10:55,572 --> 00:10:58,325 - Thanks for the lift, Deeds. - You got it. 165 00:11:01,203 --> 00:11:05,082 We need you to come back to New York with us. Just for a few days. 166 00:11:05,207 --> 00:11:07,626 We're drawing up some papers you'll need to sign. 167 00:11:07,709 --> 00:11:08,919 What kind of papers? 168 00:11:09,294 --> 00:11:13,799 Technically, you've inherited 300 million shares of Blake Media, Inc. 169 00:11:13,882 --> 00:11:17,302 Chuck and l, along with some of the partners, will buy that stock... 170 00:11:17,386 --> 00:11:20,639 ...for $40 billion, which we've had to borrow from various... 171 00:11:20,722 --> 00:11:22,891 Who cares about the financial mumbo jumbo? 172 00:11:22,933 --> 00:11:25,727 We need a little time to dot the t's and cross the i's. 173 00:11:25,936 --> 00:11:29,231 And while we're doing that, we need you to stay away from the press. 174 00:11:29,314 --> 00:11:32,568 The media frenzy will die down in a couple weeks but until then... 175 00:11:32,609 --> 00:11:36,405 You don't want reporters crawling all over this lovely little town, do you? 176 00:11:36,864 --> 00:11:37,865 Oh, no! 177 00:11:40,909 --> 00:11:43,161 - Crazy Eyes! - What? 178 00:11:46,165 --> 00:11:49,251 How you doing, pal? I got your pizza, just the way you like it. 179 00:11:49,793 --> 00:11:50,752 Oh, yes! 180 00:11:51,962 --> 00:11:55,007 French fries and Oreos. You know me all too well, Deeds. 181 00:11:55,382 --> 00:11:56,633 What are you in for? 182 00:11:56,717 --> 00:11:59,178 I'm doing a one-nighter for biting Ed the mailman. 183 00:11:59,469 --> 00:12:02,931 The guy was trying to cast a spell on me, like a wizard. 184 00:12:04,057 --> 00:12:07,895 - Are you sure about that? - I don't know. Maybe he was just waving. 185 00:12:09,438 --> 00:12:12,983 - Who are your friends? - This is Chuck and Cecil from New York. 186 00:12:14,484 --> 00:12:15,694 I don't like them. 187 00:12:16,695 --> 00:12:18,030 Okay. Nice seeing you. 188 00:12:19,281 --> 00:12:22,993 I've never been to New York before. I suppose I could check out the sights. 189 00:12:23,118 --> 00:12:25,454 - Give me an hour to pack, okay? - You got it. 190 00:12:25,496 --> 00:12:29,458 I'll be the first guy to leave here since Jimmy McNally went to Disney World. 191 00:12:32,002 --> 00:12:33,462 See you later, everybody! 192 00:12:36,965 --> 00:12:40,511 Tomorrow is "Kids Eat For Free" Day. Don't forget to clean the highchairs. 193 00:12:40,594 --> 00:12:43,013 Don't worry, I'll take care of everything. 194 00:12:43,055 --> 00:12:45,265 - Go, have a good time! - I'll miss you. 195 00:12:45,349 --> 00:12:47,434 'Bye, Jan. Smell you later, Murph. 196 00:12:49,269 --> 00:12:50,687 - Give us a card! - Yeah! 197 00:12:53,565 --> 00:12:57,319 "On my way to the big city for a business trip 198 00:12:57,861 --> 00:13:02,032 "Never, ever left Mandrake Falls before Ain't that a pip 199 00:13:04,826 --> 00:13:08,539 "But while I'm gone, I know I'll miss you all a lot" 200 00:13:09,039 --> 00:13:12,918 "So bring your rich butt back here and buy us all a shot" 201 00:13:14,795 --> 00:13:16,296 You got it, pal! 202 00:13:20,801 --> 00:13:22,219 Take it easy. 203 00:13:30,811 --> 00:13:34,773 The biggest story of the year and we've got nothing? 204 00:13:35,399 --> 00:13:38,902 Do you people want to be tabloid journalists? Because I don't think so. 205 00:13:39,278 --> 00:13:42,155 You've got to be ruthless. When I started out... 206 00:13:42,239 --> 00:13:45,117 ...I slept in Tom and Roseanne's dumpster for two days... 207 00:13:45,200 --> 00:13:48,036 ...disguised as a giant carton of ice cream. - I got it! 208 00:13:48,745 --> 00:13:51,206 My source at Blake says the company helicopter... 209 00:13:51,290 --> 00:13:54,751 ...took off from there this afternoon with two male passengers aboard... 210 00:13:54,835 --> 00:13:56,795 ...headed for Mandrake Falls. - Where? 211 00:13:56,879 --> 00:13:59,173 Some little hick-ass town in New Hampshire. 212 00:13:59,256 --> 00:14:03,010 But now they're on their way back with three male passengers. 213 00:14:03,719 --> 00:14:05,721 - That's one more! - Duh! 214 00:14:06,722 --> 00:14:09,683 That third guy's our heir. Nice work, Marty. 215 00:14:09,766 --> 00:14:12,186 They were supposed to arrive at Blake Media at 5:00. 216 00:14:12,269 --> 00:14:14,479 But they made an unscheduled stop in Connecticut. 217 00:14:15,063 --> 00:14:17,274 I'm so happy I got the Big Bacon Classic. 218 00:14:17,608 --> 00:14:19,818 Thanks for stopping. This is unbelievable. 219 00:14:19,902 --> 00:14:23,030 - Happy to do it. - How's that Frosty treating you, Cecil? 220 00:14:23,614 --> 00:14:26,867 You got some on your beard. I'm just kidding. 221 00:14:26,950 --> 00:14:28,660 I got him big time, man. 222 00:14:29,620 --> 00:14:31,830 I'm going on the air in two hours' time. 223 00:14:32,164 --> 00:14:35,918 And I want that guy's life story by then. I'm talking to you, Jim. 224 00:14:36,418 --> 00:14:38,795 And I'm also talking to you, Babe. Babe? 225 00:14:39,880 --> 00:14:41,215 Where the hell's Babe? 226 00:14:41,590 --> 00:14:44,343 You missed another staff meeting. Mac's pissed. 227 00:14:44,426 --> 00:14:47,804 He won't be pissed when I crack this Blake story. 228 00:14:47,888 --> 00:14:51,099 - What do you got? - Nothing. Do you have anything? 229 00:14:51,433 --> 00:14:53,393 I'll have a lot more in a few hours. 230 00:14:53,477 --> 00:14:54,937 You got to be a pal. 231 00:14:54,978 --> 00:14:58,607 I need this story. I'm flat broke and Mac is going to fire me. 232 00:14:58,649 --> 00:15:01,610 How're you flat broke? You make more money than anyone here. 233 00:15:01,652 --> 00:15:03,529 - What did you blow it on? - Shoes. 234 00:15:04,029 --> 00:15:06,532 I'll tell you everything I know over lunch tomorrow... 235 00:15:06,615 --> 00:15:08,617 ...as long as your club promoter boyfriend... 236 00:15:08,700 --> 00:15:11,453 ...doesn't try to run me over with his motorcycle again. 237 00:15:11,495 --> 00:15:15,374 You're safe there. Ken and I are kind of taking a break. 238 00:15:15,457 --> 00:15:17,084 Really? So he moved out? 239 00:15:18,502 --> 00:15:21,713 Babe, what are you staying here for? I have a spare bedroom. 240 00:15:21,797 --> 00:15:23,966 We tried that once, remember? 241 00:15:24,007 --> 00:15:28,178 I woke up and you were standing over my bed, breathing heavily. 242 00:15:28,262 --> 00:15:31,348 I was having an asthma attack. I couldn't find my puffer. 243 00:15:34,351 --> 00:15:38,772 Easy, fellows. The Biggie Fries are making a comeback. 244 00:15:39,398 --> 00:15:43,527 You guys football fans? The Pats could take the conference this year. 245 00:15:43,610 --> 00:15:46,655 The Dolphins are overrated and the Jets are choke artists. 246 00:15:46,697 --> 00:15:48,407 I wouldn't say that, Mr. Deeds. 247 00:15:48,490 --> 00:15:51,827 - Just Deeds. Why is that, though? - You own the Jets, Deeds. 248 00:15:51,910 --> 00:15:53,245 I do? 249 00:15:55,497 --> 00:15:56,665 That sucks. 250 00:15:57,708 --> 00:16:02,004 I hope they don't play the Pats in the playoffs or I'll have to kill myself. 251 00:16:03,797 --> 00:16:06,175 I'm still very worried about this. 252 00:16:06,925 --> 00:16:10,512 What do you got in that pipe, hashish? You're paranoid. 253 00:16:10,721 --> 00:16:13,974 - This guy's perfect for us. - What if he won't sell us his shares? 254 00:16:14,057 --> 00:16:16,393 If I got Blake to trust me with his company... 255 00:16:16,476 --> 00:16:19,104 ...I can get this moron to do the same. Look at him. 256 00:16:45,088 --> 00:16:46,507 That's right, Anderson. 257 00:17:00,979 --> 00:17:02,439 Enough! 258 00:17:03,941 --> 00:17:05,067 Party pooper. 259 00:17:09,696 --> 00:17:11,114 Holy cow! 260 00:17:11,615 --> 00:17:13,200 What's up, New York? 261 00:17:13,825 --> 00:17:17,830 It's an honor to come to the greatest city in the world 262 00:17:25,212 --> 00:17:30,175 Congratulations, Deeds, you're now the most eligible bachelor in New York. 263 00:17:30,467 --> 00:17:33,262 I don't want to meet a girl just because I'm wicked rich. 264 00:17:33,303 --> 00:17:35,973 That's nice, but let's see how you stick to your guns... 265 00:17:36,056 --> 00:17:39,393 ...once you've paid a visit to one of our many fine gentlemen's clubs. 266 00:17:39,518 --> 00:17:40,227 What? 267 00:17:41,061 --> 00:17:42,896 My father saved my mother. 268 00:17:42,980 --> 00:17:45,524 She was figure skating and fell through the ice. 269 00:17:45,649 --> 00:17:49,319 I always thought I'd meet a girl the same way. Bullspit like that. 270 00:17:49,528 --> 00:17:53,240 Then I'll just keep a lookout for ladies in distress, as it were. 271 00:17:53,323 --> 00:17:55,367 - That'd be nice. - Hey, Mandrake Falls! 272 00:17:56,869 --> 00:17:58,328 Security, stop that guy! 273 00:17:59,746 --> 00:18:00,747 Stop! Come back! 274 00:18:00,831 --> 00:18:04,001 He'll get $100,000 for the picture. It'll be on the news in an hour. 275 00:18:04,084 --> 00:18:07,004 He deserves it with those James Bond moves he just pulled. 276 00:18:07,045 --> 00:18:10,799 No, he deserves to get his throat cut, the filthy spy. Come on, let's go. 277 00:18:18,724 --> 00:18:20,559 So this is where my uncle lived? 278 00:18:20,642 --> 00:18:24,188 Yes, sir. For the last 35 years of his astonishing life. 279 00:18:24,479 --> 00:18:27,900 - You kind of snuck up on me there. - I am very, very sneaky, sir. 280 00:18:28,317 --> 00:18:30,736 I see that. My name is Deeds. 281 00:18:30,861 --> 00:18:33,322 I am Emilio, sir. I am your servant. 282 00:18:33,655 --> 00:18:37,784 Servant? I don't want a servant, but if you want to be my friend, I'll take that. 283 00:18:38,827 --> 00:18:39,953 Friends. 284 00:18:40,496 --> 00:18:42,372 Yes, good friends. 285 00:18:43,540 --> 00:18:47,711 Would you like to go down to your apartment? I'm sure it's been an exhausting day. 286 00:18:48,212 --> 00:18:50,756 - That okay with you, Chuck? - You'll be safe there. 287 00:18:50,839 --> 00:18:53,967 It'll take us a couple days to draw up the papers for you to sign. 288 00:18:54,051 --> 00:18:56,011 - Go make yourself at home. - Terrific. 289 00:18:56,220 --> 00:18:58,430 - Later. - I will be with you shortly, sir. 290 00:18:58,514 --> 00:19:01,558 You got it. Nice to meet you. I'm Deeds. 291 00:19:02,434 --> 00:19:05,103 - I'm Reuben, sir. - This is a wicked nice elevator. 292 00:19:05,229 --> 00:19:08,357 Keep an eye on him, Emilio. Or it's your ass. 293 00:19:08,524 --> 00:19:10,067 It's nice to see you too, sir. 294 00:19:10,400 --> 00:19:12,945 So how's the elevator business treating you, Reuben? 295 00:19:13,070 --> 00:19:14,988 It has its ups and downs. 296 00:19:15,405 --> 00:19:17,533 All right! All right! 297 00:19:18,450 --> 00:19:19,701 That was good. 298 00:19:20,911 --> 00:19:23,121 Jeesum crow, how'd you get down here so fast? 299 00:19:23,330 --> 00:19:26,041 Sneaky-sneaky, sir. Right this way. 300 00:19:29,878 --> 00:19:30,838 Wow. 301 00:19:34,132 --> 00:19:35,467 Wow. 302 00:19:37,219 --> 00:19:38,887 Is something the matter, sir? 303 00:19:41,640 --> 00:19:44,101 - That's an echo, sir. - Yeah, you try it. 304 00:19:44,601 --> 00:19:46,645 - Me, sir? - It's a lot of fun. 305 00:19:51,650 --> 00:19:53,735 Come on, you can do it louder than that. 306 00:20:02,244 --> 00:20:04,037 - Serious. - Thank you, sir. 307 00:20:04,288 --> 00:20:06,957 Hey, buddy, how you doing? You want to give it a shot? 308 00:20:09,543 --> 00:20:10,419 Nice. 309 00:20:12,880 --> 00:20:15,299 You guys want to join us? Make a weird noise. 310 00:20:24,391 --> 00:20:28,145 That was a great time. Well, I'm tired. I'd like to go to sleep. 311 00:20:28,312 --> 00:20:31,106 - This way. - Thank you very much. Good night, everyone. 312 00:20:31,315 --> 00:20:32,524 Good night. 313 00:20:41,074 --> 00:20:44,119 You just going to lie there and let the "Post" take your story? 314 00:20:58,175 --> 00:20:59,843 What's up, New York? 315 00:21:10,854 --> 00:21:11,563 He had a water fountain in his room. I love it. 316 00:21:11,563 --> 00:21:13,774 He had a water fountain in his room. I love it. 317 00:21:22,241 --> 00:21:23,909 That's Hawaiian Punch. 318 00:21:24,618 --> 00:21:25,953 He adored... 319 00:21:26,119 --> 00:21:27,371 ...Hawaiian Punch. 320 00:21:27,621 --> 00:21:31,667 Wow! You kind of just snuck up on me there. 321 00:21:32,251 --> 00:21:35,504 I fear you're underestimating the sneakiness, sir. 322 00:21:35,712 --> 00:21:38,423 I guess I was. What are you doing down there? 323 00:21:38,715 --> 00:21:41,218 I am assisting you with your sock change. 324 00:21:41,426 --> 00:21:44,596 You'd change my socks for me? You don't got to do that. Stand up. 325 00:21:44,680 --> 00:21:45,472 Thank you. 326 00:21:45,556 --> 00:21:48,141 Besides, you don't want to have to touch my right foot. 327 00:21:48,225 --> 00:21:51,895 I got wicked bad frostbite when I was in the Scouts. Check it out. 328 00:21:57,484 --> 00:21:58,819 Pretty messed up, huh? 329 00:21:59,111 --> 00:22:03,365 The hideousness of that foot will haunt my dreams forever. 330 00:22:04,158 --> 00:22:05,826 Yeah, I've heard that before. 331 00:22:06,076 --> 00:22:09,037 But the weird thing is I got no feeling left in it. 332 00:22:09,079 --> 00:22:11,874 So you could jump on it and it wouldn't hurt me. 333 00:22:12,166 --> 00:22:15,335 - Go ahead, jump on it. - I'd really rather not, sir. 334 00:22:15,419 --> 00:22:16,920 Please jump on my foot. 335 00:22:27,556 --> 00:22:28,891 I didn't feel that. 336 00:22:28,932 --> 00:22:33,061 What else you got? Get that fireplace poker and whack my foot. 337 00:22:33,395 --> 00:22:37,024 - Do I absolutely have to? - It's going to be fun. Just grab it. 338 00:22:38,692 --> 00:22:41,570 All my friends do this when they're wasted. 339 00:22:41,987 --> 00:22:42,946 Come on. 340 00:22:44,239 --> 00:22:45,699 Go ahead, give it a whack. 341 00:22:49,411 --> 00:22:50,704 - Nothing. - Really? 342 00:22:50,787 --> 00:22:52,039 Isn't that sick? 343 00:22:53,665 --> 00:22:56,126 Didn't feel that. Isn't that awesome? Go ahead. 344 00:22:56,168 --> 00:22:57,127 Nothing. 345 00:22:57,920 --> 00:23:01,381 You're starting to like it, aren't you? Chop that wood! 346 00:23:01,757 --> 00:23:03,050 That's it! 347 00:23:04,760 --> 00:23:08,138 You're sick! You're sick! Why would you do that? 348 00:23:08,222 --> 00:23:10,140 I'm just kidding you, pal. 349 00:23:11,475 --> 00:23:15,145 - You had me going there. - I saw your face, you were like... 350 00:23:16,855 --> 00:23:20,609 I got to find out from Cedar and Anderson what I'm supposed to do today. 351 00:23:20,651 --> 00:23:23,820 So could you take that out of my foot? I'm nailed to the ground. 352 00:23:24,821 --> 00:23:25,822 There you go. 353 00:23:26,281 --> 00:23:29,618 I must insist on absolute secrecy regarding this discussion... 354 00:23:29,701 --> 00:23:32,287 ...till I've officially acquired Mr. Blake's shares. 355 00:23:32,371 --> 00:23:34,873 If that's acceptable, then as far as I'm concerned... 356 00:23:34,957 --> 00:23:37,417 ...you've just bought 2,000 radio stations. 357 00:23:38,752 --> 00:23:40,003 Good morning. 358 00:23:41,421 --> 00:23:42,422 Deeds. 359 00:23:42,840 --> 00:23:43,966 What's up? 360 00:23:44,466 --> 00:23:45,926 Doing a little business. 361 00:23:49,263 --> 00:23:52,558 This room's an echo room, too. I'm sure you guys already knew that. 362 00:23:53,976 --> 00:23:55,018 May I help you? 363 00:23:55,102 --> 00:23:58,188 I just wanted to see if there's anything I should do today. 364 00:23:59,481 --> 00:24:01,650 I think we've got everything under control. 365 00:24:01,733 --> 00:24:06,363 There's got to be something. Until I sign those papers I own this place, right? 366 00:24:07,948 --> 00:24:09,116 What? 367 00:24:09,575 --> 00:24:12,035 Ladies and gentlemen, pardon me a moment, please. 368 00:24:12,077 --> 00:24:12,995 Of course. 369 00:24:13,287 --> 00:24:16,999 What's up, buddy? I was dreaming about Frosties all last night. You? 370 00:24:17,040 --> 00:24:19,710 I tried to make my own at home, but it wasn't the same. 371 00:24:21,461 --> 00:24:22,462 Deeds. 372 00:24:22,546 --> 00:24:26,341 Every stockholder, large and small, has a say in the operation of this company. 373 00:24:26,425 --> 00:24:29,011 They have this say at the annual stockholders' meeting. 374 00:24:29,052 --> 00:24:32,681 The other 364 days of the year, the officers of the company, like me... 375 00:24:32,764 --> 00:24:35,559 ...run the show. - You mean now that my uncle's gone. 376 00:24:35,642 --> 00:24:37,978 Yeah, and it's not all fun and games. 377 00:24:38,270 --> 00:24:41,523 This company is a player on so many levels and in so many areas... 378 00:24:41,607 --> 00:24:44,860 ...that running it is literally a 24-hour-a-day job. 379 00:24:45,444 --> 00:24:48,113 I only got three hours of sleep last night. 380 00:24:48,488 --> 00:24:51,158 Then it's actually a 21-hour-a-day job, huh? 381 00:24:51,450 --> 00:24:54,411 Move it, lady. I don't give a damn about no meeting. 382 00:24:54,578 --> 00:24:56,038 Mr. Cedar, I am sorry... 383 00:24:56,497 --> 00:25:00,876 I passed for 3,500 yards last season and I ain't gonna touch a football... 384 00:25:00,918 --> 00:25:05,380 ...until you get off your fat, rich asses and renegotiate my bullshit contract. 385 00:25:06,423 --> 00:25:09,218 Easy with the language, buddy. There are ladies present. 386 00:25:10,427 --> 00:25:12,804 Shut the hell up, rich boy! 387 00:25:13,472 --> 00:25:17,017 I want more money, or you all can just suck my... 388 00:25:21,522 --> 00:25:22,648 I warned you. 389 00:25:24,149 --> 00:25:27,945 You went down like a sack of potatoes, I'll tell you that much. Come on. 390 00:25:29,613 --> 00:25:31,990 Come on, big man. Upsy-daisy. 391 00:25:32,157 --> 00:25:34,576 Mesdames and Gentlemen, footballl 392 00:25:35,953 --> 00:25:37,913 What's the problem with your contract? 393 00:25:38,914 --> 00:25:42,876 I figured if I played well, I'd renegotiate and get more money. 394 00:25:43,293 --> 00:25:46,463 If you didn't play well, could we renegotiate and pay you less? 395 00:25:46,588 --> 00:25:47,756 Shit, no! 396 00:25:48,257 --> 00:25:49,925 I mean, no. 397 00:25:50,968 --> 00:25:53,095 Doesn't seem fair to me. 398 00:25:53,136 --> 00:25:57,140 - He led the League in touchdown passes. - That's okay, Chuck. I got this one. 399 00:25:57,766 --> 00:26:00,435 Listen, fellows, I want more money... 400 00:26:00,811 --> 00:26:03,105 ...or I ain't even gonna play another down. 401 00:26:06,233 --> 00:26:08,318 Well, we'll have to let you go then. 402 00:26:09,361 --> 00:26:12,197 - "Let me go"? - Yeah, you're fired. 403 00:26:13,824 --> 00:26:15,576 So can I sign with another team? 404 00:26:15,659 --> 00:26:18,537 You can do anything. I suggest you change your attitude... 405 00:26:18,620 --> 00:26:20,747 ...or nobody will want to work with you. 406 00:26:22,291 --> 00:26:23,250 'Bye. 407 00:26:24,835 --> 00:26:25,836 Deeds. 408 00:26:26,170 --> 00:26:29,631 Kevin won the Heisman Trophy two years ago. He is our best player. 409 00:26:29,715 --> 00:26:33,427 - Don't worry, he'll be back. - Biggest mistake of your lives! 410 00:26:33,719 --> 00:26:34,970 This thing is cool. 411 00:26:35,721 --> 00:26:39,975 Why don't you get out and enjoy the city? Everything's fine here. Take that with you. 412 00:26:40,017 --> 00:26:43,478 I'll leave it here. That's all right. But call me if you need me. 413 00:26:43,562 --> 00:26:46,648 - Absolutely. - Thanks. Love you, Anderson. 414 00:26:46,857 --> 00:26:51,111 All you guys, I noticed you were French. The opposite of "bonjour" to you. 415 00:26:54,364 --> 00:26:55,991 You look so hot as a blond. 416 00:26:56,033 --> 00:26:58,994 It's not too streaky? I feel like he did it really streaky. 417 00:26:59,036 --> 00:27:02,289 I love it, but let me go undercover. This could get dangerous. 418 00:27:02,372 --> 00:27:06,460 He said he likes ladies in distress, not men who wear too much cologne. 419 00:27:06,710 --> 00:27:08,962 - There he is. - Thanks for the tour. 420 00:27:09,046 --> 00:27:12,424 - You're welcome. - Hidden cameras on, ready? Molest me. 421 00:27:13,550 --> 00:27:15,344 - Molest me! - You got it! 422 00:27:15,385 --> 00:27:17,387 - God, help! - Give it to me. 423 00:27:17,554 --> 00:27:19,598 - Help, I'm being mugged! - All right! 424 00:27:19,681 --> 00:27:22,142 Help! Help! I'm being mugged! 425 00:27:22,809 --> 00:27:25,312 - Stop it! - Good luck. See you at the office. 426 00:27:27,105 --> 00:27:29,608 - Don't worry, I'll get him. - Oh, shit! 427 00:27:30,567 --> 00:27:31,693 Stop right there. 428 00:27:37,241 --> 00:27:38,534 Come on! 429 00:27:42,704 --> 00:27:44,331 What's your problem, pal? 430 00:27:51,797 --> 00:27:52,881 Come up here. 431 00:27:54,633 --> 00:27:57,553 Got your pocketbook. Get a job, pal. 432 00:27:59,930 --> 00:28:01,056 Miss! Miss! 433 00:28:01,557 --> 00:28:04,309 - Are you okay? - What happened? 434 00:28:04,434 --> 00:28:05,727 Let me help you up. 435 00:28:06,937 --> 00:28:08,939 All right, now. All right. 436 00:28:14,820 --> 00:28:17,781 Ma'am, you were just the victim of a New York City mugger. 437 00:28:18,198 --> 00:28:20,701 As I suspected, he was a coward and a weakling. 438 00:28:20,784 --> 00:28:23,537 And also wore more cologne than any man should wear. 439 00:28:23,620 --> 00:28:26,165 - I got this back for you, though. - Thank you. 440 00:28:27,541 --> 00:28:30,377 - Can I take you to the hospital? - No, no. 441 00:28:31,336 --> 00:28:35,799 I'll be all right. I just feel a little dizzy and violated. 442 00:28:36,633 --> 00:28:37,968 I'm fine. 443 00:28:40,971 --> 00:28:43,390 Please, let me take you to the emergency room. 444 00:28:44,808 --> 00:28:47,186 I'm sure I'll be all right. I just need to... 445 00:28:47,978 --> 00:28:49,730 ...perhaps walk it off or... 446 00:28:49,980 --> 00:28:51,732 - Could you? - Sure. 447 00:28:51,815 --> 00:28:52,858 Thank you. 448 00:28:54,067 --> 00:28:55,402 Thank you so much. 449 00:28:56,570 --> 00:28:59,239 My name is Pam. Pam Dawson. 450 00:28:59,865 --> 00:29:04,119 My name is Deeds. I'm not from here. I'm just visiting. 451 00:29:05,662 --> 00:29:07,080 Where do you hail from? 452 00:29:07,706 --> 00:29:12,252 Mandrake Falls, New Hampshire. Just a little town nobody's ever heard of. 453 00:29:12,836 --> 00:29:14,671 I'm from a little town like that. 454 00:29:15,547 --> 00:29:18,509 - In Iowa. - Is that right? What part? 455 00:29:20,010 --> 00:29:23,138 Winchestertonfieldville. 456 00:29:25,057 --> 00:29:29,186 Yes, the small town of Winchestertonfieldville, Iowa. 457 00:29:32,105 --> 00:29:33,315 I'm sorry. 458 00:29:33,357 --> 00:29:36,485 - What are you doing in New York? - I'm a school nurse. 459 00:29:37,236 --> 00:29:41,198 - There's no way you're a school nurse. - Why, don't you believe me? 460 00:29:41,657 --> 00:29:43,784 You're too nice to be a school nurse. 461 00:29:44,284 --> 00:29:48,038 My school nurse was so mean, every time I'd tell her I had a tummy ache... 462 00:29:48,121 --> 00:29:51,083 ...she'd send me back to my class and say, "Stop whining." 463 00:29:51,166 --> 00:29:53,919 - But that's awful! - Well, I said it every day. 464 00:29:56,213 --> 00:29:57,589 I missed my mother. 465 00:29:59,216 --> 00:30:00,509 That's sweet. 466 00:30:01,260 --> 00:30:02,344 Miss Dawson? 467 00:30:03,095 --> 00:30:06,056 How would you like to maybe go out... 468 00:30:06,098 --> 00:30:08,475 ...and have a New York City dinner with me? 469 00:30:09,017 --> 00:30:10,185 Golly. 470 00:30:11,854 --> 00:30:13,647 That sounds wonderful. 471 00:30:13,856 --> 00:30:15,274 - It does? - Yeah. 472 00:30:15,732 --> 00:30:17,985 - Let's do it, then. - Okay. 473 00:30:19,361 --> 00:30:21,321 Damn you, Old Spice. 474 00:30:24,783 --> 00:30:28,537 So you run this pizza place and you have your poetry. 475 00:30:29,538 --> 00:30:31,415 What brings you to the big city? 476 00:30:31,498 --> 00:30:34,001 Actually, I just inherited $40 billion. 477 00:30:35,127 --> 00:30:39,339 Well, that's nice, but I think anything over $30 billion is just gravy. 478 00:30:42,384 --> 00:30:43,594 I like that. 479 00:30:44,720 --> 00:30:47,598 Your hair is very blond and pretty. 480 00:30:47,681 --> 00:30:50,976 I'm of Swedish ancestry. 481 00:30:51,768 --> 00:30:53,312 - Really? - Yes. 482 00:30:54,229 --> 00:30:57,149 My grandfather was in ABBA. 483 00:30:58,609 --> 00:31:00,235 ABBA, the band? 484 00:31:00,903 --> 00:31:04,740 Excuse me, do you get any famous people in here? 485 00:31:04,781 --> 00:31:06,200 Famous, rich, powerful. 486 00:31:06,283 --> 00:31:09,119 Really? We don't get any famous people in Mandrake Falls. 487 00:31:09,203 --> 00:31:11,705 Stephen King stopped by our gas station one time... 488 00:31:11,788 --> 00:31:14,166 ...but everyone was too scared to talk to him. 489 00:31:14,249 --> 00:31:16,043 I'd imagine he'd be very spooky. 490 00:31:16,126 --> 00:31:19,505 Jake, the gas station attendant, made eye contact with him. 491 00:31:19,588 --> 00:31:21,548 That night he lost 200 pounds. 492 00:31:23,759 --> 00:31:24,718 Wow. 493 00:31:25,677 --> 00:31:27,888 Your chicken parmesan should be ready soon. 494 00:31:27,971 --> 00:31:32,184 Okay, buddy. I saw a couple over there. It's their anniversary. 495 00:31:32,809 --> 00:31:35,604 Give them this. Don't say it's from us, though. 496 00:31:36,355 --> 00:31:37,814 This is like $20,000. 497 00:31:37,898 --> 00:31:41,318 Tell them it was a restaurant giveaway or something. Thanks, buddy. 498 00:31:42,986 --> 00:31:46,448 That's an awfully nice way to start spending your money. 499 00:31:46,490 --> 00:31:48,492 - Is that who I think it is? - Who? 500 00:31:49,159 --> 00:31:51,995 Preston Blake's nephew, the $40-billion man. 501 00:31:52,913 --> 00:31:54,414 We have to meet him. Dave? 502 00:31:55,123 --> 00:31:58,085 Gosh, I hope that mugger got home okay. 503 00:31:58,460 --> 00:31:59,795 - Mr. Deeds. - Yeah. 504 00:31:59,878 --> 00:32:02,923 Mr. Simonds would like to invite you to join his party. 505 00:32:03,507 --> 00:32:04,466 Why is that? 506 00:32:05,050 --> 00:32:07,261 Just to enjoy the pleasure of your company. 507 00:32:07,344 --> 00:32:09,346 Wow, that's pretty cool of him. 508 00:32:13,725 --> 00:32:15,519 That was a very nice hug, Deeds. 509 00:32:15,978 --> 00:32:19,231 It's wicked nice of you to invite us over. This is awesome. 510 00:32:19,523 --> 00:32:22,609 - Have we met? - Not unless you have a sick kid. 511 00:32:23,026 --> 00:32:26,280 You're a very important man in this town now, Mr. Deeds. 512 00:32:26,363 --> 00:32:27,781 I don't know about that. 513 00:32:27,865 --> 00:32:29,658 I sing at the Metropolitan Opera... 514 00:32:29,741 --> 00:32:33,453 ...and Blake Media contributes 50 percent of our budget. 515 00:32:33,537 --> 00:32:35,455 So, on behalf of the opera: 516 00:32:35,539 --> 00:32:39,459 "Thank you" 517 00:32:42,629 --> 00:32:43,964 That was awesome! 518 00:32:44,381 --> 00:32:47,551 You shouldn't thank me, though. You should thank my great-uncle. 519 00:32:47,634 --> 00:32:49,011 He was an interesting man. 520 00:32:49,094 --> 00:32:51,346 I served on the board of the Guggenheim with him. 521 00:32:51,388 --> 00:32:54,349 Really? I'm not sure what that is, but good luck with it. 522 00:32:55,893 --> 00:32:58,687 I'd love to write a piece on you for "The New Yorker". 523 00:32:58,770 --> 00:33:00,355 What's "The New Yorker"? 524 00:33:01,273 --> 00:33:02,399 It's a magazine. 525 00:33:03,400 --> 00:33:06,111 With essays, witty cartoons. 526 00:33:06,820 --> 00:33:10,782 I read the "Mandrake Falls Gazette" and they got some cartoons in there also. 527 00:33:10,866 --> 00:33:13,410 You know who's a riot? That Beetle Bailey guy. 528 00:33:13,535 --> 00:33:16,121 He's always wearing his hat and doing his thing. 529 00:33:16,747 --> 00:33:19,541 But it is an honor to meet a real writer like you, George. 530 00:33:19,583 --> 00:33:22,044 I've been trying to get my stuff published for years... 531 00:33:22,085 --> 00:33:24,546 ...but Hallmark is one tough cookie to crack. 532 00:33:24,588 --> 00:33:27,174 - Hallmark? - He writes greeting cards. 533 00:33:27,883 --> 00:33:31,053 - I try. - You must share one with us. 534 00:33:31,136 --> 00:33:34,723 - I don't know about that, Mr. French. - Who's Mr. French? 535 00:33:34,806 --> 00:33:38,101 - Doesn't he look like Mr. French? - I've never heard of him. 536 00:33:38,185 --> 00:33:39,144 Come on. 537 00:33:39,228 --> 00:33:40,854 All right, I'll give you one. 538 00:33:40,938 --> 00:33:43,565 This is a Mother's Day card I've been working on. 539 00:33:43,607 --> 00:33:47,736 "Mom, you are the one who brought me to planet Earth 540 00:33:48,612 --> 00:33:51,740 "You are the one who suffered through my 14-hour birth 541 00:33:52,449 --> 00:33:56,370 "You are the one who made lemonade for me after I'd come back from play 542 00:33:56,787 --> 00:34:00,916 "I love you, Mom, so have a wicked nice Mother's Day" 543 00:34:01,458 --> 00:34:02,835 Something like that. 544 00:34:03,627 --> 00:34:06,880 - An instant classic! - "Genius, genius, genius" 545 00:34:07,256 --> 00:34:09,258 Do you write your poems with a crayon? 546 00:34:13,637 --> 00:34:14,888 It's amazing! 547 00:34:16,223 --> 00:34:18,976 I see why you brought me here. To goof on me, huh? 548 00:34:19,601 --> 00:34:22,104 - Don't be silly, Deeds. - Pipe down, George. 549 00:34:22,813 --> 00:34:25,691 I may seem funny to you, but if you came to Mandrake Falls... 550 00:34:25,774 --> 00:34:28,819 ...you might seem funny to us. Only nobody would laugh at you... 551 00:34:28,902 --> 00:34:31,822 ...and make you feel stupid, that wouldn't be good manners. 552 00:34:31,905 --> 00:34:35,492 Maybe my poems aren't that great, but I know some people who like them. 553 00:34:35,659 --> 00:34:39,705 Anyways, it's the best I can do. We're going to get going. 554 00:34:39,788 --> 00:34:43,000 Sorry about that, Pam. I hope I didn't embarrass you. 555 00:34:48,005 --> 00:34:51,633 And if it wasn't for Miss Dawson being here, I'd knock your heads in. 556 00:34:51,717 --> 00:34:52,926 I don't mind. 557 00:34:53,218 --> 00:34:54,219 Okay. 558 00:34:57,890 --> 00:34:58,891 "No" 559 00:35:05,564 --> 00:35:09,484 I think I just shat myself. 560 00:35:10,360 --> 00:35:12,738 How would you like to see the sights now? 561 00:35:12,821 --> 00:35:15,324 I just need to powder my nose. 562 00:35:15,407 --> 00:35:17,826 That would be great. I'll get your coat. 563 00:35:18,452 --> 00:35:22,247 Hey, buddy, this will pay for everything I damaged. Sorry about that. 564 00:35:22,331 --> 00:35:24,708 - Good to meet you guys. - Thank you. 565 00:35:24,791 --> 00:35:26,418 God, that was good stuff. 566 00:35:30,005 --> 00:35:31,465 I want a raise, Mac. 567 00:35:35,886 --> 00:35:37,721 Hey, man! What's up? 568 00:35:38,055 --> 00:35:40,432 Holy cannoli, you're John McEnroe! 569 00:35:40,516 --> 00:35:43,560 I saw what you did to those guys making fun of you. Nice work. 570 00:35:43,644 --> 00:35:46,605 You know what it's like to get riled up don't you, Johnny Mac? 571 00:35:46,688 --> 00:35:49,525 - That I do. - I'm Deeds, by the way. 572 00:35:49,566 --> 00:35:53,320 Deeds, nice to meet you. You got to let me buy you a drink. 573 00:35:53,403 --> 00:35:55,197 Miss Dawson, this is John McEnroe. 574 00:35:55,239 --> 00:35:58,909 - Miss Dawson, nice to meet you. - Nice to meet you, too. 575 00:35:59,117 --> 00:36:01,662 I promised Miss Dawson I'd take her sightseeing. 576 00:36:01,745 --> 00:36:04,998 The sights are great. I've seen the sights. I love the sights. 577 00:36:05,082 --> 00:36:08,168 Let me show you a New York most people will never see. 578 00:36:08,627 --> 00:36:12,047 - That okay with you, Miss Dawson? - Sounds like fun! 579 00:36:12,089 --> 00:36:14,591 Here's to a big night on the town. 580 00:36:27,062 --> 00:36:28,730 What happened? 581 00:36:28,814 --> 00:36:33,068 Here are some aspirins, Mr. Deeds. They make your head seem smaller. 582 00:36:37,072 --> 00:36:40,242 - How did I get in these pajamas? - I changed you. 583 00:36:40,784 --> 00:36:42,452 I was very gentle, sir. 584 00:36:43,954 --> 00:36:47,249 I think I drank all the alcohol in Manhattan last night. 585 00:36:47,583 --> 00:36:50,127 And you nearly succeeded, according to Miss Dawson. 586 00:36:51,461 --> 00:36:55,340 Miss Dawson! I don't even remember taking her home. Is she okay? 587 00:36:55,424 --> 00:36:58,468 I took the liberty of sending her off in the company limousine. 588 00:36:58,552 --> 00:37:01,471 She was a lady in distress and I helped her. 589 00:37:02,097 --> 00:37:03,765 Dreamt about her last night. 590 00:37:04,308 --> 00:37:07,060 Usually, when you get blackout drunk you don't dream. 591 00:37:08,645 --> 00:37:09,688 So I read. 592 00:37:14,318 --> 00:37:15,611 What's up, Chuck? 593 00:37:19,156 --> 00:37:21,283 America's newest billionaire... 594 00:37:22,993 --> 00:37:25,078 ...stupid and drunk. - What's this? 595 00:37:25,162 --> 00:37:28,081 It was quite a night for Longfellow Deeds. 596 00:37:28,165 --> 00:37:30,751 They'll know my name is Longfellow. 597 00:37:31,210 --> 00:37:33,587 After punching out some society types... 598 00:37:35,130 --> 00:37:39,510 ...Deeds joined forces with the original bad boy of tennis, John McEnroe. 599 00:37:39,843 --> 00:37:42,304 And stupidity won in straight sets. 600 00:37:49,228 --> 00:37:50,979 How'd they get that footage? 601 00:37:51,480 --> 00:37:53,106 Watch out, Johnny! 602 00:37:55,818 --> 00:37:58,987 What kind of driving is that? You're a fucking disgrace! 603 00:37:59,613 --> 00:38:01,615 No, sir. You're a disgrace. 604 00:38:01,698 --> 00:38:03,992 - We did it, man! - Johnny McEnroe! 605 00:38:04,076 --> 00:38:07,412 Look at Deedsy hanging out with McEnroe! That's awesome! 606 00:38:08,539 --> 00:38:10,040 I love the Beach Boys. 607 00:38:10,791 --> 00:38:12,918 Here I go, here I go. 608 00:38:15,671 --> 00:38:18,340 This is not the kind of attention we need right now. 609 00:38:18,549 --> 00:38:19,633 What do you mean? 610 00:38:19,716 --> 00:38:22,553 For the moment you're the largest stockholder... 611 00:38:22,636 --> 00:38:25,180 ...and people might think any instability you show... 612 00:38:25,264 --> 00:38:27,432 ...may equal instability in the company. 613 00:38:31,520 --> 00:38:32,479 My bad. 614 00:38:34,565 --> 00:38:36,817 My bad. My bad. 615 00:38:36,900 --> 00:38:37,860 Okay. Okay. 616 00:38:37,943 --> 00:38:38,944 - My bad. - Okay. 617 00:38:39,069 --> 00:38:42,281 Shall I call your car, Mr. Cedar, to take you to the funeral? 618 00:38:42,364 --> 00:38:43,699 What funeral? 619 00:38:44,575 --> 00:38:46,243 Your great-uncle's funeral. 620 00:38:46,326 --> 00:38:48,287 - His funeral's today? - Today, yes. 621 00:38:48,662 --> 00:38:50,414 I'll go get my suit on. 622 00:38:57,921 --> 00:39:00,048 - Cute, bigmouth. - Sir? 623 00:39:00,507 --> 00:39:02,801 As soon as that moron goes back to Cowpie Falls... 624 00:39:02,885 --> 00:39:05,596 ...you are out of here on your fat Puerto Rican ass. 625 00:39:10,559 --> 00:39:12,269 I hail from Spain, sir. 626 00:39:18,442 --> 00:39:19,693 Ol�. 627 00:39:21,111 --> 00:39:25,157 Now, Brother Preston is soaring with eagles high above. 628 00:39:26,450 --> 00:39:29,036 Because he lived a life of love. 629 00:39:30,621 --> 00:39:33,457 Yes, he's flying way up high... 630 00:39:34,458 --> 00:39:37,002 ...because he was a supercool guy. 631 00:39:38,337 --> 00:39:41,715 He's gone away, too soon, it seems... 632 00:39:42,341 --> 00:39:45,260 ...leaving behind his unfinished dreams. 633 00:39:45,636 --> 00:39:48,347 This guy could make a fortune writing greeting cards. 634 00:39:48,430 --> 00:39:51,266 Yes, we remember Preston Blake... 635 00:39:51,808 --> 00:39:54,603 ...a man with faith no man could shake. 636 00:39:55,479 --> 00:39:57,606 A strength no man could break. 637 00:39:58,148 --> 00:40:00,651 A character no man could fake. 638 00:40:01,485 --> 00:40:04,029 For goodness sake, let's eat some cake. 639 00:40:04,404 --> 00:40:05,864 Amen. 640 00:40:07,783 --> 00:40:10,744 Excuse me, Reverend, that was a grand slam. 641 00:40:10,828 --> 00:40:13,747 That part with soaring with the eagles gave me goosebumps. 642 00:40:13,831 --> 00:40:17,334 - Thank you, my brother. - My friend got me a mug for my birthday. 643 00:40:17,417 --> 00:40:21,255 It says, "It's hard to soar with the eagles when you're surrounded by turkeys." 644 00:40:21,338 --> 00:40:23,048 But what you said was better. 645 00:40:23,465 --> 00:40:24,758 It's all good. 646 00:40:25,175 --> 00:40:29,054 Rest in peace, Preston. That concludes today's service. 647 00:40:30,597 --> 00:40:32,933 I actually thought I would say something. 648 00:40:34,685 --> 00:40:37,312 Deedsy was always the best speaker in school. 649 00:40:38,063 --> 00:40:38,939 Deedsy? 650 00:40:39,022 --> 00:40:41,149 That's some job, by the way, Your Majesty. 651 00:40:41,525 --> 00:40:43,485 I thought we were watching "Scooby-Doo". 652 00:40:44,361 --> 00:40:48,490 Hi, my name is Deeds. I was Preston Blake's great-nephew. 653 00:40:48,907 --> 00:40:52,244 I wrote a poem for him on my way over here, in my head. 654 00:40:52,578 --> 00:40:54,997 And I'm going to recite it for you. 655 00:40:55,706 --> 00:40:59,668 I didn't realize I'd be following the rhyme-master Reverend Sharpton. 656 00:41:00,127 --> 00:41:01,753 But here we go anyways. 657 00:41:02,379 --> 00:41:05,340 "You climbed mountains and built skyscrapers 658 00:41:06,550 --> 00:41:10,429 "You made TV shows and put out newspapers 659 00:41:12,097 --> 00:41:14,683 "You were wicked good at doing stocks 660 00:41:15,851 --> 00:41:18,312 "You liked it when Emilio would change your socks 661 00:41:19,980 --> 00:41:22,774 "We never hung out and that makes me sad 662 00:41:23,650 --> 00:41:25,986 "All the good times we could've had" 663 00:41:26,695 --> 00:41:28,113 Nice rhyme. 664 00:41:28,572 --> 00:41:32,034 "But when I die, Uncle Preston, you'd better say, 'Cheers! ' 665 00:41:32,826 --> 00:41:35,496 "'Cause me and you are hanging at the pearly gates 666 00:41:35,579 --> 00:41:39,500 "I'll bring the beers, I'll bring the beers" 667 00:41:40,209 --> 00:41:41,251 He's good. 668 00:41:41,793 --> 00:41:42,836 Amen. 669 00:41:42,920 --> 00:41:46,548 I know this is supposed to be a closed casket, but where I come from... 670 00:41:46,632 --> 00:41:50,302 ...we feel it's good to see the body for the grieving process, so... 671 00:41:53,263 --> 00:41:56,266 Sorry about that! I'll keep this sucker closed. 672 00:42:01,063 --> 00:42:02,898 He's still pretty frozen. 673 00:42:03,524 --> 00:42:04,733 Almost there. 674 00:42:07,027 --> 00:42:09,446 I'll keep an eye on the company for you. Love you. 675 00:42:09,530 --> 00:42:11,740 Nice meeting you. Thanks for the apartment. 676 00:42:12,282 --> 00:42:13,450 That was freaky. 677 00:42:13,951 --> 00:42:15,536 Everybody drive home safe. 678 00:42:15,828 --> 00:42:17,913 Man, this guy is in way over his head. 679 00:42:17,996 --> 00:42:20,165 - Take care. - You'll see him tonight? 680 00:42:20,249 --> 00:42:23,585 Yes, I'm calling around 4:00. That's when I get off work. 681 00:42:23,794 --> 00:42:29,424 Remember, I'm Pam Dawson, virgin school nurse from Winchestertonfieldville, Iowa. 682 00:42:31,844 --> 00:42:33,053 That's priceless. 683 00:42:34,680 --> 00:42:35,764 You, a virgin. 684 00:42:42,479 --> 00:42:44,982 - All right, thank you. - Excuse me, sir. 685 00:42:45,399 --> 00:42:47,818 - I told him he could have that. - Thanks. 686 00:42:47,901 --> 00:42:49,486 Right on. Nice seeing you. 687 00:42:49,778 --> 00:42:52,573 You need to use our bathroom, come back and use it, okay? 688 00:42:52,656 --> 00:42:54,616 - Will do! - All right. 689 00:42:56,076 --> 00:42:58,245 How do you think I did at the funeral today? 690 00:42:58,328 --> 00:42:59,830 You spoke beautifully, sir. 691 00:43:00,289 --> 00:43:01,415 I still feel bad. 692 00:43:01,498 --> 00:43:05,169 I snapped my uncle's hand off when I put him back in the casket. 693 00:43:05,669 --> 00:43:07,588 Lucky for him, he was dead, sir. 694 00:43:08,088 --> 00:43:10,507 Even though his face was frozen that way... 695 00:43:11,008 --> 00:43:13,844 ...it looked to me like he was a happy guy. Am I right? 696 00:43:14,344 --> 00:43:17,055 - He truly was. - Come on, sit down, please. 697 00:43:17,556 --> 00:43:21,018 And I got to hang out with him, just like this... 698 00:43:21,518 --> 00:43:23,645 ...almost every day for 30 years. 699 00:43:24,188 --> 00:43:25,898 What did you guys talk about? 700 00:43:25,981 --> 00:43:30,152 We spoke of life, love, art, wine, business. 701 00:43:30,527 --> 00:43:32,237 I learned much from him. 702 00:43:32,529 --> 00:43:34,490 - I bet you miss him, too. - I do. 703 00:43:34,865 --> 00:43:36,825 He was like a parent to me. 704 00:43:37,534 --> 00:43:40,662 You see, I never knew my father, and Mama... 705 00:43:41,205 --> 00:43:43,707 ...she passed while giving the birth to me. 706 00:43:46,960 --> 00:43:49,213 - You want some Cocoa Pebbles? - No, thanks. 707 00:43:50,130 --> 00:43:53,425 I have much work to do. 708 00:43:53,717 --> 00:43:57,012 - Thanks. You don't have to do that. - Enjoy your Pebbles. 709 00:43:58,388 --> 00:43:59,848 One more thing. 710 00:44:00,432 --> 00:44:03,852 Your great-uncle did not let me change his socks for him, either. 711 00:44:05,020 --> 00:44:06,271 I like feet. 712 00:44:07,231 --> 00:44:08,440 I do not know why. 713 00:44:17,074 --> 00:44:17,950 Hello. 714 00:44:18,033 --> 00:44:20,702 Hi, Deeds? It's Pam. Pam Dawson. 715 00:44:20,911 --> 00:44:24,957 I'm so happy you called. I'm wicked sorry about last night. 716 00:44:25,040 --> 00:44:26,416 I don't drink very often. 717 00:44:26,708 --> 00:44:29,586 I thought you held your liquor very well. 718 00:44:29,670 --> 00:44:32,005 Unfortunately, I couldn't hold it for too long. 719 00:44:32,172 --> 00:44:35,759 That's okay. I didn't really like that skirt anyway. 720 00:44:37,094 --> 00:44:40,514 I'm getting a call on the other line. Can you hang on for a second? 721 00:44:40,597 --> 00:44:42,266 - Sure. - Thank you. 722 00:44:42,933 --> 00:44:43,767 Hello. 723 00:44:43,851 --> 00:44:46,937 Mr. Deeds, this is Kevin Ward, the quarterback you punched. 724 00:44:47,437 --> 00:44:48,689 What's up, buddy? 725 00:44:49,022 --> 00:44:53,944 I wanted to say that I was thinking it over and I'd like to live up to my word. 726 00:44:54,236 --> 00:44:56,029 And I'd like to win you a Super Bowl. 727 00:44:56,113 --> 00:44:58,740 - That's terrific, pal. - And my daddy wants to speak to you. 728 00:45:00,159 --> 00:45:02,244 Deeds. Buddy Ward here, Kevin's daddy. 729 00:45:02,578 --> 00:45:03,662 How you doing, Mr. Ward? 730 00:45:03,912 --> 00:45:06,290 I just want to thank you for teaching my boy a lesson. 731 00:45:06,373 --> 00:45:10,252 He's a good kid. He just has to watch his language in front of ladies. 732 00:45:13,463 --> 00:45:15,048 I'll remind Kevin where he comes from. 733 00:45:15,674 --> 00:45:16,925 That sounds terrific. 734 00:45:17,217 --> 00:45:20,345 You used foul language in front of a lady? 735 00:45:21,138 --> 00:45:22,139 No, Daddy, no! 736 00:45:26,476 --> 00:45:27,227 Pam. 737 00:45:27,686 --> 00:45:28,604 Still here. 738 00:45:28,979 --> 00:45:30,230 How's it going? You at work? 739 00:45:30,647 --> 00:45:33,817 - Yep, here in the nurse's office. - Any customers? 740 00:45:34,651 --> 00:45:36,778 Customers? Oh, sick kids. 741 00:45:37,738 --> 00:45:41,074 Well, little Billy Barty's here. 742 00:45:41,909 --> 00:45:46,914 - You're not feeling too good, Billy? - Miss Dawson, my tummy hurts. 743 00:45:47,206 --> 00:45:49,666 Why don't you just lay back and relax? 744 00:45:50,334 --> 00:45:51,793 That was nice. Good job. 745 00:45:52,002 --> 00:45:55,714 I've got too much doo-doo in my underpants. 746 00:45:56,840 --> 00:45:59,134 Make the stinky go away. 747 00:45:59,510 --> 00:46:02,346 Well, you sound like you got your hands full, so... 748 00:46:02,554 --> 00:46:04,306 ...l'll just come out with it. 749 00:46:04,848 --> 00:46:07,309 How would you like to do something with me tonight? 750 00:46:08,185 --> 00:46:09,978 I'd love to do something with you. 751 00:46:10,187 --> 00:46:11,104 Great. 752 00:46:11,313 --> 00:46:13,982 We can't go out drinking. I got our company in trouble. 753 00:46:14,024 --> 00:46:17,653 That's okay. I was brought up never to drink alcohol. 754 00:46:18,362 --> 00:46:20,364 Not even rum raisin ice cream. 755 00:46:20,614 --> 00:46:22,950 I like that. I'll think of something good. 756 00:46:23,826 --> 00:46:24,660 See you tonight. 757 00:46:24,910 --> 00:46:25,911 Okay. 'Bye. 758 00:46:30,040 --> 00:46:31,583 I got to try this. 759 00:46:44,471 --> 00:46:45,806 Was that awesome? 760 00:46:47,558 --> 00:46:49,184 Am I out or safe? 761 00:46:51,019 --> 00:46:52,479 I'm with you. 762 00:46:54,398 --> 00:46:58,068 What is this? My great-uncle's personal journal. 763 00:46:59,611 --> 00:47:02,072 - Should I read it? - Family. 764 00:47:03,824 --> 00:47:05,617 Family, safe, good. 765 00:47:06,034 --> 00:47:09,705 All right, have a good night. My back hurts! 766 00:47:14,543 --> 00:47:16,920 - Nice doing business with you. - Thank you. 767 00:47:17,004 --> 00:47:18,547 Thanks for the bikes. 768 00:47:18,630 --> 00:47:21,133 What are you gonna do with your $20,000? 769 00:47:21,216 --> 00:47:24,052 Buy a giraffe. What are you gonna do with your $20,000? 770 00:47:24,094 --> 00:47:25,554 Quit school. 771 00:47:25,637 --> 00:47:29,808 Good idea, school is for fools. Look at me! 772 00:47:55,250 --> 00:47:57,127 The park is beautiful. 773 00:47:58,045 --> 00:48:01,632 These trees, they remind you of Winchestertonfieldville at all? 774 00:48:02,758 --> 00:48:05,093 Oh, yes. Very much so. 775 00:48:05,761 --> 00:48:07,888 What was it like growing up there? 776 00:48:08,013 --> 00:48:09,139 It was great. 777 00:48:09,973 --> 00:48:13,769 I remember walking down to the corner drugstore... 778 00:48:13,810 --> 00:48:16,104 ...and getting malted milkshakes. 779 00:48:17,231 --> 00:48:19,024 What was your house like? 780 00:48:19,483 --> 00:48:21,777 We had this big Victorian. 781 00:48:22,486 --> 00:48:24,196 Right off Main Street. 782 00:48:25,405 --> 00:48:29,159 - Blue shutters and a big red door. - All right. 783 00:48:29,701 --> 00:48:33,622 - And a tire swing in the front yard. - I love it. 784 00:48:34,081 --> 00:48:38,627 And I remember the time I fell out of old Boo Radley's apple tree... 785 00:48:38,752 --> 00:48:40,128 ...and broke my arm. 786 00:48:40,838 --> 00:48:45,217 And my father, before he passed away... 787 00:48:45,676 --> 00:48:47,928 ...from the disease of the lepers... 788 00:48:48,011 --> 00:48:52,307 ...he came and he scooped me up and he ran me all the way to Dr. Pepper's. 789 00:48:53,976 --> 00:48:55,143 Dr. Pepper. 790 00:48:55,978 --> 00:48:56,937 Yeah. 791 00:48:57,229 --> 00:48:58,981 I'm glad that guy was around. 792 00:48:59,982 --> 00:49:02,151 - Want to sit down? - Sure. 793 00:49:04,194 --> 00:49:05,654 - Thank you. - My pleasure. 794 00:49:06,405 --> 00:49:09,867 I was reading my great-uncle's journal on my way over to you. 795 00:49:09,950 --> 00:49:12,202 And, when he was age 9... 796 00:49:12,286 --> 00:49:16,039 ...he wrote that he had the only family on the block with a radio... 797 00:49:16,123 --> 00:49:19,042 ...and he was dreaming of becoming a disc jockey someday. 798 00:49:19,126 --> 00:49:21,461 A disc jockey? 799 00:49:23,755 --> 00:49:27,009 You know, when I was a kid, I wanted to be a news reporter. 800 00:49:28,093 --> 00:49:30,846 I used to go around interviewing everyone... 801 00:49:30,888 --> 00:49:33,724 ...and writing notes in my little Holly Hobby notebook. 802 00:49:35,893 --> 00:49:39,146 People didn't like that. I got beat up a lot. 803 00:49:39,313 --> 00:49:43,275 - Do you remember their names? - No, it was a long time ago. 804 00:49:44,401 --> 00:49:46,195 But my grandma said to me: 805 00:49:46,570 --> 00:49:49,781 "One day you'll grow up and work for 60 Minutes"... 806 00:49:49,865 --> 00:49:51,950 "...and make a difference in the world." 807 00:49:52,868 --> 00:49:56,413 You do make a difference in the world, every day. You're a school nurse. 808 00:50:00,083 --> 00:50:02,211 Anyways, this is what happened to my uncle. 809 00:50:02,294 --> 00:50:06,507 Later on in his life, he'd go to this radio station that he owned... 810 00:50:06,590 --> 00:50:09,510 ...at 3:00 in the morning and DJ for an hour. 811 00:50:09,593 --> 00:50:10,844 That's great. 812 00:50:11,845 --> 00:50:15,015 So, don't give up hope. You'll be a reporter someday. 813 00:50:15,599 --> 00:50:17,184 If you really want to. 814 00:50:18,644 --> 00:50:20,229 That would be nice. 815 00:50:23,357 --> 00:50:25,484 - Jeesum Crow, a fire! - A fire? 816 00:50:25,984 --> 00:50:27,861 - We should help. - We should? 817 00:50:27,945 --> 00:50:29,863 - Let's get going. - To the fire? 818 00:50:30,489 --> 00:50:34,159 - Fifi, get over here right now. - Come on, we'll catch you. 819 00:50:34,493 --> 00:50:37,746 Go away! I can't leave without my kitties. They're all I got. 820 00:50:39,122 --> 00:50:39,998 Crazy lady! 821 00:50:40,082 --> 00:50:43,085 - Oh, babies, where are you? - Up there now, get going! 822 00:50:43,418 --> 00:50:48,090 Longfellow Deeds, Mandrake Falls volunteer fire chief. I'll be up there in a jiff. 823 00:50:48,131 --> 00:50:50,801 - He's crazy. - He's going up there right now, though. 824 00:50:51,301 --> 00:50:53,387 - Look at him. - Where's he going? 825 00:50:54,471 --> 00:50:55,639 Watch it, man! 826 00:50:55,973 --> 00:50:58,475 - Sully, who's that guy up there? - I don't know. 827 00:50:58,559 --> 00:51:01,186 He says he's from the Mandrake Falls Fire Department. 828 00:51:02,479 --> 00:51:06,024 - How's he climb like that? - He must have monkey blood in him. 829 00:51:06,150 --> 00:51:08,777 It's an honor to work with New York's bravest guys. 830 00:51:08,861 --> 00:51:10,237 Be careful! 831 00:51:10,320 --> 00:51:13,699 - I'll get you. - Babies, where are you? 832 00:51:13,824 --> 00:51:16,034 - Ma'am! - Lord, it's hot in here. 833 00:51:16,243 --> 00:51:19,621 - Kitties, come to Mommy. - Calm down. Everything will be all right. 834 00:51:19,663 --> 00:51:21,957 Okay, but I'm not leaving without my kitties. 835 00:51:21,999 --> 00:51:23,584 - How many do you got? - Seven. 836 00:51:23,876 --> 00:51:25,919 Holy shit! Let's get cracking. 837 00:51:27,671 --> 00:51:30,215 - I apologize for the language. - Apology accepted. 838 00:51:35,220 --> 00:51:37,890 - Fire excites me. - Knock yourself out. 839 00:51:39,850 --> 00:51:42,102 - Come here. - That's Freddy. 840 00:51:42,936 --> 00:51:45,939 - Here we go! - Oh, my children! 841 00:51:52,070 --> 00:51:54,948 - Nice catch, Pam! - Good throw, Deeds! 842 00:52:06,126 --> 00:52:09,630 - That's Frobo. Thank you, darling. - Coming at you, boys. 843 00:52:13,550 --> 00:52:14,885 I'll take that. 844 00:52:15,719 --> 00:52:17,971 - There's a lot more. - Okay, okay. 845 00:52:30,192 --> 00:52:31,902 Holy shit, it's a cat! 846 00:52:35,656 --> 00:52:37,825 Full snap. I got you, kitty. 847 00:52:40,410 --> 00:52:41,703 Nice grab! 848 00:52:43,205 --> 00:52:44,373 One more to go. 849 00:52:44,915 --> 00:52:47,042 Fifi, where are you? 850 00:52:48,293 --> 00:52:51,296 - I think I found Fifi. - Oh, good! 851 00:52:52,172 --> 00:52:54,049 Hang in there, buddy! 852 00:52:55,551 --> 00:52:56,760 I got it! 853 00:53:04,518 --> 00:53:06,395 Okay, let's do this together. 854 00:53:07,688 --> 00:53:09,189 Be careful! 855 00:53:09,273 --> 00:53:11,692 All right, they do it all the time. Here we go. 856 00:53:15,362 --> 00:53:16,446 Oh, shit! 857 00:53:19,992 --> 00:53:20,993 Deeds. 858 00:53:21,535 --> 00:53:22,870 I'm okay. 859 00:53:23,412 --> 00:53:24,538 Are you okay? 860 00:53:25,831 --> 00:53:28,167 Yes, I am. Thanks to you! 861 00:53:30,586 --> 00:53:31,920 You're hurting me! 862 00:53:36,175 --> 00:53:38,385 Longfellow Deeds is at it again. 863 00:53:39,052 --> 00:53:41,180 His latest victim, Coretta Keeling... 864 00:53:41,263 --> 00:53:44,057 ...whose only crime was loving her cats too much. 865 00:53:44,141 --> 00:53:46,393 And letting Deeds find out about it. 866 00:53:46,685 --> 00:53:49,021 - I'll get youl - Go awayl 867 00:53:49,813 --> 00:53:51,815 - I love it. - Here comes twol 868 00:53:54,651 --> 00:53:57,946 - Cat killerl - After he finished with her cats... 869 00:53:57,988 --> 00:54:00,741 "...he turned his sights on Miss Keeling herself." 870 00:54:03,160 --> 00:54:04,369 My God! 871 00:54:04,953 --> 00:54:06,288 That's not what I shot. 872 00:54:06,330 --> 00:54:08,916 Has Longfellow Deeds been locked up? Of course not. 873 00:54:09,166 --> 00:54:13,295 While the rest of us obey the law, rich playboys like himself get to laugh at it. 874 00:54:15,255 --> 00:54:18,675 Longfellow Deeds. Our jackass of the week. 875 00:54:19,593 --> 00:54:21,887 What the hell? Who edited that? 876 00:54:22,221 --> 00:54:26,558 I did. Your first cut was great, but I needed to spice it up a bit. 877 00:54:26,850 --> 00:54:28,811 The truth was a great story. 878 00:54:29,186 --> 00:54:32,147 He saved that woman and her seven cats. 879 00:54:32,481 --> 00:54:35,150 - He was heroic! - Heroic is nice. 880 00:54:35,442 --> 00:54:37,820 - Depraved and insane is better. - Hell, yeah! 881 00:54:38,070 --> 00:54:41,865 This footage you're getting, gorgeous. Keep it coming! 882 00:54:42,991 --> 00:54:45,494 God, how can we do this to such a sweet guy? 883 00:54:45,577 --> 00:54:47,621 Sweet? Sweet? 884 00:54:48,372 --> 00:54:49,832 Look at me! 885 00:54:49,873 --> 00:54:53,252 Was he sweet when he gave me the most savage beating of my life? 886 00:54:53,544 --> 00:54:55,838 - You were mugging me! - Babe! 887 00:54:56,672 --> 00:54:59,967 No one is as good as this guy's pretending to be. 888 00:55:00,592 --> 00:55:02,094 Don't be a sucker. 889 00:55:02,719 --> 00:55:04,304 He doesn't deserve this. 890 00:55:06,640 --> 00:55:08,308 He doesn't deserve you. 891 00:55:09,935 --> 00:55:11,228 My neck! 892 00:55:15,899 --> 00:55:20,112 I feel like an idiot. They made me look like a fool, Jan. 893 00:55:20,779 --> 00:55:23,824 I was thinking of going down to that 'Inside Access' place... 894 00:55:24,283 --> 00:55:27,244 ...and giving Mac McGrath the beating of a lifetime. 895 00:55:27,661 --> 00:55:30,956 That sounds like fun, but don't stoop to their level. 896 00:55:31,456 --> 00:55:33,292 You're better than that, Deedsy. 897 00:55:33,709 --> 00:55:37,212 So hang in there. And know that we are always here for you. 898 00:55:39,256 --> 00:55:42,634 Thanks, Jan. My uncle really built an amazing company. 899 00:55:43,218 --> 00:55:46,430 Because of him, 50,000 people have jobs. 900 00:55:46,972 --> 00:55:49,474 And he always tried to do the right thing. 901 00:55:50,559 --> 00:55:52,811 Well, he does sound amazing. 902 00:55:53,353 --> 00:55:56,565 But don't forget, he was related to you. 903 00:55:57,024 --> 00:56:01,361 Enough about that. Tell me more about this girl. 904 00:56:02,613 --> 00:56:06,241 She's nice, a small-town kid, like me. 905 00:56:07,117 --> 00:56:10,037 Deedsy, you sick-ass mo' fo'... 906 00:56:10,120 --> 00:56:13,582 You got to tap that before she starts boning other guys, kid. 907 00:56:14,208 --> 00:56:15,209 Boo-Yahl 908 00:56:17,294 --> 00:56:20,672 He thinks it's you! He thinks it's you! 909 00:56:22,299 --> 00:56:26,428 - Let's go, Cedar. Put some steam on it, kid. - Here it comes. 910 00:56:28,972 --> 00:56:31,725 He's trying to kill me. You're good at this. 911 00:56:31,808 --> 00:56:35,062 When you asked me to play, I thought you'd done this before. 912 00:56:35,145 --> 00:56:37,856 No, Johnny McEnroe said it was wicked easy. 913 00:56:38,106 --> 00:56:40,317 Plus, it was my uncle's favorite game, right? 914 00:56:40,400 --> 00:56:43,028 - How'd you know that? - I read it in his diary. 915 00:56:43,987 --> 00:56:44,947 Really? 916 00:56:45,989 --> 00:56:47,783 I didn't know he kept a diary. 917 00:56:52,162 --> 00:56:53,622 Sorry about that, dude. 918 00:56:53,997 --> 00:56:56,083 It's okay. He's a new member. 919 00:56:56,875 --> 00:56:57,960 Ball boy. 920 00:56:59,086 --> 00:57:00,045 Ball boy! 921 00:57:02,464 --> 00:57:04,424 All right, baby, I'm ready for you. 922 00:57:09,096 --> 00:57:10,264 You okay? 923 00:57:10,514 --> 00:57:13,308 - Not a problem. - Anderson, you liked that, didn't you? 924 00:57:13,350 --> 00:57:14,518 I did. 925 00:57:14,726 --> 00:57:17,146 Listen, Deeds, I got some good news. 926 00:57:17,187 --> 00:57:19,398 Those papers will be ready to sign tomorrow. 927 00:57:19,481 --> 00:57:22,734 So you can relax knowing your uncle's company'll be in good hands... 928 00:57:22,818 --> 00:57:25,195 ...and you can go home $40 billion richer. 929 00:57:25,279 --> 00:57:27,865 I was thinking about maybe sticking around here... 930 00:57:27,948 --> 00:57:30,367 ...and going to some meetings with you. - What? 931 00:57:32,828 --> 00:57:33,996 Fault! 932 00:57:34,079 --> 00:57:36,790 I figured I could learn, like this tennis thing. 933 00:57:40,460 --> 00:57:43,088 I swear to God, I'm not trying to do that. 934 00:57:44,590 --> 00:57:46,925 I don't got to sell my shares right away, do I? 935 00:57:47,885 --> 00:57:51,513 Plus, I met this girl, Cedar. I swear to God, I think she's the one. 936 00:57:52,931 --> 00:57:54,600 That's wonderful for you. 937 00:57:57,644 --> 00:57:59,646 That got you right in the throat, huh? 938 00:58:01,190 --> 00:58:04,526 Got to ask you, though, if it hits you, is it my point or yours? 939 00:58:04,568 --> 00:58:06,904 - Yours. - I'm winning then, I guess. 940 00:58:12,868 --> 00:58:16,079 "Deeds info, meet in shower"? 941 00:58:21,376 --> 00:58:22,753 Sweet Jesus! 942 00:58:23,462 --> 00:58:26,798 Who are you? And what do you want to tell me? 943 00:58:27,341 --> 00:58:29,718 I'm a junior producer at 'Inside Access'. 944 00:58:30,177 --> 00:58:34,264 I have information that will help you get Deeds out of town. Interested? 945 00:58:34,640 --> 00:58:39,228 Very. Provided the information is good and you stop soaping your ass. 946 00:58:43,273 --> 00:58:45,943 - You know Deeds' girlfriend? - The school nurse. 947 00:58:46,610 --> 00:58:47,945 Not quite. 948 00:58:50,239 --> 00:58:53,450 Lucy, bring me the overnights. J.D. will tell you where they are. 949 00:58:54,076 --> 00:58:56,411 Hey. What the hell are you doing in my chair? 950 00:58:57,371 --> 00:58:58,455 Chuck Cedar. 951 00:58:59,248 --> 00:59:01,667 I think you and I could help each other out. 952 00:59:06,088 --> 00:59:09,383 - You excited about this trip? - I'm so excited. 953 00:59:10,092 --> 00:59:13,178 - Where are you taking me? - I told you, that's a surprise. 954 00:59:20,185 --> 00:59:21,228 Well? 955 00:59:23,272 --> 00:59:25,941 "Winchestertonfieldville, Iowa." 956 00:59:26,942 --> 00:59:28,735 You got to be shitting me. 957 00:59:29,361 --> 00:59:31,196 I never heard you curse before. 958 00:59:31,446 --> 00:59:32,990 I'm that excited! 959 00:59:36,827 --> 00:59:41,456 All you Winchestertonfieldvillians, recognize this little girl? 960 00:59:44,251 --> 00:59:47,462 I'll give you a hint. "I fell out of Boo Radley's apple tree... 961 00:59:47,546 --> 00:59:49,464 "...and my arm is killing me!" 962 00:59:53,635 --> 00:59:55,596 Come on, it's little Pammy Dawson! 963 00:59:57,806 --> 00:59:58,807 Hello. 964 00:59:59,725 --> 01:00:01,477 You related to Bill Dawson? 965 01:00:01,852 --> 01:00:04,646 Yes, he's my relative. 966 01:00:05,439 --> 01:00:06,815 I think I remember you. 967 01:00:07,858 --> 01:00:10,360 Did you used to have a hump on your back? 968 01:00:11,278 --> 01:00:15,282 - Yes, that was me. I had a slight hump. - Really? 969 01:00:15,365 --> 01:00:16,992 This was no slight hump. 970 01:00:17,284 --> 01:00:21,079 The girl I'm thinking of looked like she had a damn beach ball on her back. 971 01:00:21,872 --> 01:00:25,584 Okay, it was a huge hump and I'm a little sensitive about it. 972 01:00:25,792 --> 01:00:28,921 Look, Martha, it's Quasimodo, all growed up. 973 01:00:29,213 --> 01:00:32,341 How wonderful! I thought you died. 974 01:00:33,592 --> 01:00:35,552 She actually became a school nurse. 975 01:00:35,928 --> 01:00:37,471 - You're a nurse? - Yes. 976 01:00:37,763 --> 01:00:39,348 What should I do about this? 977 01:00:46,855 --> 01:00:49,191 - I would call Dr. Pepper. - Who? 978 01:00:49,566 --> 01:00:53,654 It was so great seeing everybody again. We're going to leave now. 979 01:00:54,029 --> 01:00:54,863 'Bye. 980 01:00:56,657 --> 01:00:58,033 - Hi, mailman. - 'Morning. 981 01:00:58,075 --> 01:00:59,409 How you doing? 982 01:01:02,955 --> 01:01:04,540 Oh, my God, there it is. 983 01:01:04,873 --> 01:01:09,127 Blue shutters, red door, tire swing. That's your house, isn't it? 984 01:01:10,546 --> 01:01:11,839 Wouldn't you know it? 985 01:01:12,673 --> 01:01:13,841 Come on. 986 01:01:16,218 --> 01:01:19,054 How you guys doing? You know who she is? 987 01:01:20,430 --> 01:01:23,517 She used to live in this house when she was a little girl. 988 01:01:23,559 --> 01:01:24,560 It's true. 989 01:01:24,643 --> 01:01:27,896 You live here and she used to live here. You're practically cousins. 990 01:01:30,983 --> 01:01:32,734 So many memories. 991 01:01:34,570 --> 01:01:35,904 Where to begin? 992 01:01:36,738 --> 01:01:39,199 This is our fireplace... 993 01:01:39,741 --> 01:01:42,244 ...where my dad would build fires... 994 01:01:43,036 --> 01:01:44,079 ...out of wood. 995 01:01:44,163 --> 01:01:47,916 And this is the dining room, where we would have our meals... 996 01:01:47,958 --> 01:01:49,168 ...made of food. 997 01:01:49,751 --> 01:01:52,129 And this was my brother's room. 998 01:01:53,005 --> 01:01:54,923 My parents hated my brother. 999 01:01:55,132 --> 01:01:58,719 My daddy built this house with his bare hands six years ago. 1000 01:01:59,720 --> 01:02:01,346 Your daddy is a liar. 1001 01:02:02,347 --> 01:02:03,682 How come you... 1002 01:02:06,935 --> 01:02:09,771 He's choking. We should go. 1003 01:02:09,855 --> 01:02:11,773 - Help. - What are you talking about? 1004 01:02:11,857 --> 01:02:14,026 - You're the nurse, help him. - Save him! 1005 01:02:14,359 --> 01:02:16,737 - Stand back, kids. - He's gonna die! 1006 01:02:17,321 --> 01:02:19,490 - Take him to the hospital! - Smack it out! 1007 01:02:19,990 --> 01:02:22,326 - Save him! - Get it out of him! 1008 01:02:22,701 --> 01:02:23,911 Save him, please! 1009 01:02:29,583 --> 01:02:31,877 - That was amazing. - Thank you. 1010 01:02:32,544 --> 01:02:33,962 I saved his life. 1011 01:02:34,922 --> 01:02:36,840 You're my hero, Nurse Dawson. 1012 01:02:42,012 --> 01:02:43,305 Thank you, thank you. 1013 01:02:44,848 --> 01:02:47,059 - Good parking job, buddy. - Thanks, Deeds. 1014 01:02:47,684 --> 01:02:47,726 Testing, testing. 1015 01:02:47,726 --> 01:02:49,228 Testing, testing. 1016 01:02:49,645 --> 01:02:51,730 I had such a wonderful time. 1017 01:02:52,064 --> 01:02:54,525 Thank you for such a great day. 1018 01:02:56,193 --> 01:03:00,030 - Thanks for showing me your town. - I hope sometime to see your hometown. 1019 01:03:00,864 --> 01:03:03,408 Maybe someday this will be my new hometown. 1020 01:03:04,660 --> 01:03:05,661 Deeds. 1021 01:03:06,620 --> 01:03:09,623 - There's something I have to tell you. - What's the matter? 1022 01:03:11,875 --> 01:03:12,835 What? 1023 01:03:14,211 --> 01:03:17,506 Go back to New Hampshire and enjoy being rich. 1024 01:03:18,215 --> 01:03:19,341 Just... 1025 01:03:19,925 --> 01:03:22,553 ...don't let anyone hurt you anymore, okay? 1026 01:03:24,137 --> 01:03:25,305 Sucker. 1027 01:03:28,267 --> 01:03:29,268 Pam. 1028 01:03:31,395 --> 01:03:32,980 I made a card for you. 1029 01:03:33,689 --> 01:03:35,023 It's kind of dumb. 1030 01:03:35,107 --> 01:03:38,944 I never worked on anything harder, though, so don't laugh at me. 1031 01:03:40,696 --> 01:03:43,448 Remember we went to the restaurant that first night... 1032 01:03:43,532 --> 01:03:45,450 ...and you ordered chicken parmesan? 1033 01:03:45,534 --> 01:03:47,202 So I drew you a plate. 1034 01:03:47,953 --> 01:03:50,497 There's the chicken and the cheese... 1035 01:03:51,123 --> 01:03:54,418 ...and the linguini. That took me a long time with the squigglies. 1036 01:03:56,003 --> 01:03:57,171 It's beautiful. 1037 01:03:57,588 --> 01:03:59,673 There's a poem inside for you. 1038 01:04:04,428 --> 01:04:07,181 "Hard to breathe, feels like floating 1039 01:04:08,182 --> 01:04:11,226 "So full of love my heart's exploding 1040 01:04:13,437 --> 01:04:15,731 "Mouth is dry, hands are shaking 1041 01:04:17,107 --> 01:04:19,151 "My heart is yours for the taking 1042 01:04:21,153 --> 01:04:23,697 "Acting weird, not myself 1043 01:04:25,741 --> 01:04:28,994 "Dancing around like the Keebler elf" 1044 01:04:29,745 --> 01:04:31,079 That was funny. 1045 01:04:33,123 --> 01:04:35,918 "Finally time for this poor schlub 1046 01:04:36,627 --> 01:04:39,421 "to know how it feels to fall in lub" 1047 01:04:40,631 --> 01:04:43,800 I couldn't think of anything else that rhymes with "schlub." 1048 01:04:43,884 --> 01:04:45,636 "Rub" and "tub" didn't work. 1049 01:04:55,562 --> 01:04:57,064 I'm sorry, Deeds. 1050 01:04:59,483 --> 01:05:03,862 - I'm really sorry. - Don't be sorry, that was unbelievable. 1051 01:05:07,991 --> 01:05:11,537 Hi, Mrs. Finch... Atticus. 1052 01:05:12,955 --> 01:05:14,289 Sleep well. 1053 01:05:18,502 --> 01:05:21,296 - Al, I'm gonna walk home. - Okay, Deeds. 1054 01:05:31,140 --> 01:05:33,100 I love New York! 1055 01:05:33,517 --> 01:05:35,018 Nobody cares! 1056 01:05:42,693 --> 01:05:44,153 I'm in love with him. 1057 01:05:45,487 --> 01:05:48,323 I'm going to see him tonight and tell him everything. 1058 01:05:50,492 --> 01:05:53,829 - He'll probably punch you in the face. - I kind of hope he does. 1059 01:05:53,871 --> 01:05:56,248 Come on, Babe, snap out of it. 1060 01:05:56,331 --> 01:05:59,793 You really want to throw all this away for a dipshit like that? 1061 01:05:59,835 --> 01:06:04,381 He's not a dipshit. He's a goodhearted guy who we think is a weirdo... 1062 01:06:04,464 --> 01:06:08,302 ...because he doesn't share our sense of ironic detachment. 1063 01:06:08,719 --> 01:06:12,556 - All this hip, snide, smart-alecky... - Bullshit? 1064 01:06:12,639 --> 01:06:14,099 Yes, bullshit. 1065 01:06:14,725 --> 01:06:19,021 Well, in a few moments, I'll put on my Versace overcoat... 1066 01:06:19,062 --> 01:06:22,816 ...get into my Mercedes, drive to my Fifth Avenue apartment... 1067 01:06:22,858 --> 01:06:26,153 ...and squeeze my girlfriend's big, fake boobs. 1068 01:06:26,820 --> 01:06:30,657 And that bullshit you're talking about paid for all of it. 1069 01:06:31,325 --> 01:06:34,369 Good for you, Mac. But I'm still telling him. 1070 01:06:34,828 --> 01:06:35,787 Well... 1071 01:06:37,581 --> 01:06:39,500 Babe Bennett falls in love. 1072 01:06:40,959 --> 01:06:43,462 I'm happy for you. I am. 1073 01:06:44,755 --> 01:06:46,215 Gonna miss you, Babe. 1074 01:06:47,174 --> 01:06:48,509 Something fierce. 1075 01:07:17,788 --> 01:07:19,498 You think she'll like this? 1076 01:07:20,123 --> 01:07:21,083 All right. 1077 01:07:21,375 --> 01:07:24,628 Chicken parmesan? Terrific, thank you. 1078 01:07:25,379 --> 01:07:26,630 Let's hear it. 1079 01:07:29,925 --> 01:07:32,553 - She gonna like that, Mr. Deeds. - Okay. 1080 01:07:33,512 --> 01:07:35,764 - Emilio, it looks beautiful. - Thank you. 1081 01:07:39,852 --> 01:07:42,980 These roses might be a little too high. I won't be able to see her. 1082 01:07:43,063 --> 01:07:45,232 - Do we have anything smaller? - Yes, sir. 1083 01:07:45,274 --> 01:07:46,275 Okay. 1084 01:07:47,192 --> 01:07:48,193 Byron? 1085 01:07:48,944 --> 01:07:50,070 That's terrific. 1086 01:07:50,821 --> 01:07:53,407 - Would you mind sitting for a second? - Yes, sir. 1087 01:07:55,951 --> 01:07:58,162 Say something to me. Pretend you're her. 1088 01:07:58,245 --> 01:08:00,247 - Me, sir? - Please. 1089 01:08:01,206 --> 01:08:02,207 Well... 1090 01:08:03,458 --> 01:08:07,129 ...it's nice of you to have invited me to dine with you this evening. 1091 01:08:07,337 --> 01:08:08,839 It's my pleasure. 1092 01:08:08,964 --> 01:08:11,592 Actually, you're too tall. Can you slink down? 1093 01:08:13,635 --> 01:08:15,304 - Like this? - That's good. 1094 01:08:16,096 --> 01:08:19,558 This is one of the best dates I've ever been on. 1095 01:08:20,601 --> 01:08:22,603 You make me feel very special. 1096 01:08:23,479 --> 01:08:25,481 You make me feel very special, too. 1097 01:08:26,315 --> 01:08:28,066 That's why I got this for you. 1098 01:08:29,151 --> 01:08:30,652 Okay, lean forward. 1099 01:08:35,616 --> 01:08:38,785 - I really like you a lot. - I like you, too. 1100 01:08:39,036 --> 01:08:42,789 - I can't stop thinking about you. - I can't stop thinking about you. 1101 01:08:42,831 --> 01:08:44,500 Please let me touch your feet. 1102 01:08:45,375 --> 01:08:48,045 Okay, this is getting weird. You can stand up now. 1103 01:08:51,507 --> 01:08:53,467 - Deeds! - Fellows! 1104 01:08:53,967 --> 01:08:56,803 We wanted to come and wish you the best on your big night. 1105 01:08:56,845 --> 01:09:00,974 Thanks a lot. I'm so nervous. I never asked anybody to marry me before. 1106 01:09:01,016 --> 01:09:03,602 It's 7:30, time for 'Inside Access'. 1107 01:09:03,685 --> 01:09:06,146 We're not in for any more nasty surprises, are we? 1108 01:09:06,563 --> 01:09:10,317 I don't think so. I haven't done anything stupid all day. I've been here. 1109 01:09:10,359 --> 01:09:14,238 Let's see what lame show they put on when they don't have Deeds to pick on. 1110 01:09:14,613 --> 01:09:16,031 Excuse me! 1111 01:09:16,990 --> 01:09:20,536 - Could you put on Channel 8, please? - You got it. 1112 01:09:23,121 --> 01:09:25,791 "Welcome to 'Inside Access'. I'm Mac McGrath." 1113 01:09:26,542 --> 01:09:30,420 "All of us here at "I. A." take pride" in our ability to handle... 1114 01:09:30,504 --> 01:09:33,048 ...every story with sensitivity and empathy... 1115 01:09:33,173 --> 01:09:33,924 Okay, pal. 1116 01:09:34,007 --> 01:09:36,885 ...while maintaining an appropriate journalistic distance. 1117 01:09:36,969 --> 01:09:41,515 "But what happens when a reporter" "becomes part of what she's reporting?" 1118 01:09:41,598 --> 01:09:45,477 What happens when a journalist falls in love with an idiot? 1119 01:09:46,687 --> 01:09:48,939 That's Longfellow Deeds with Pam Dawson. 1120 01:09:49,231 --> 01:09:51,859 - I can't believe they involved her in this. - A school nurse... 1121 01:09:51,900 --> 01:09:55,445 ...who recently moved to New York City "from Winchestertonfieldville, Iowa." 1122 01:09:55,529 --> 01:09:59,408 But wait. Doesn't Pam Dawson bear a striking resemblance to... 1123 01:09:59,867 --> 01:10:03,120 ...Babe Bennett, "a producer here at 'Inside Access'?" 1124 01:10:03,412 --> 01:10:06,123 In fact, the two are one and the same. 1125 01:10:06,206 --> 01:10:09,877 "We'll wire your apartment" "with state-of-the-art surveillance video." 1126 01:10:10,502 --> 01:10:11,753 Sounds good. 1127 01:10:12,796 --> 01:10:13,797 Deeds. 1128 01:10:20,762 --> 01:10:23,765 I came here to try to explain. 1129 01:10:53,086 --> 01:10:55,297 I'm the biggest sucker in the world. 1130 01:10:56,340 --> 01:10:57,966 This town can be brutal. 1131 01:10:58,634 --> 01:11:00,135 I don't belong here. 1132 01:11:00,219 --> 01:11:03,138 I can't run the company, I can't even run my own life. 1133 01:11:03,180 --> 01:11:05,766 Sure you can. The good news is the papers are ready. 1134 01:11:05,849 --> 01:11:09,311 Once you sign them, we'll get our stock and you'll get your $40 billion. 1135 01:11:09,394 --> 01:11:12,314 I don't want that money. Just give it to a charity. 1136 01:11:12,689 --> 01:11:16,485 - What's a good charity? - The United Negro College Fund? 1137 01:11:16,819 --> 01:11:18,445 Okay, give it to those guys. 1138 01:11:24,368 --> 01:11:28,121 Can we give you a ride to the airport? The company chopper will take you home. 1139 01:11:28,163 --> 01:11:30,666 Thanks, anyway. I'll be all right on my own. 1140 01:11:31,708 --> 01:11:34,294 - Nice meeting you all. - Nice meeting you, Deeds. 1141 01:11:38,173 --> 01:11:39,258 Goodbye! 1142 01:11:41,176 --> 01:11:42,177 Goodbye. 1143 01:12:27,014 --> 01:12:28,140 It's not right. 1144 01:12:28,849 --> 01:12:30,142 It's not right. 1145 01:12:57,252 --> 01:12:59,379 You must be Jan. My name is... 1146 01:12:59,421 --> 01:13:02,591 I know who you are. Wham-bam Dawson. 1147 01:13:03,717 --> 01:13:05,719 A. K. A. Little Miss Slut-Slut. 1148 01:13:07,054 --> 01:13:09,139 Okay, I deserve that. 1149 01:13:09,223 --> 01:13:11,433 Do you have any idea how much you hurt him? 1150 01:13:11,767 --> 01:13:13,977 You're not getting anywhere near that boy. 1151 01:13:14,061 --> 01:13:17,940 I have to find him and there's nothing you can do to stop me. 1152 01:13:19,525 --> 01:13:23,737 - There's a lot I can do to stop you. - He needs to know how bad I feel. 1153 01:13:24,279 --> 01:13:26,782 And that I would go to the end of the earth... 1154 01:13:26,865 --> 01:13:30,786 ...I would do anything to take back what I did to him. 1155 01:13:30,828 --> 01:13:34,581 I'm sorry, all I heard was, "Blah, blah, I'm a dirty tramp." 1156 01:13:36,250 --> 01:13:38,460 Tell you what. You get by me... 1157 01:13:40,546 --> 01:13:42,214 ...l'll tell you where he is. 1158 01:13:48,595 --> 01:13:49,930 Feeling crazy! 1159 01:13:52,683 --> 01:13:54,017 Come to Mama. 1160 01:14:00,440 --> 01:14:04,987 I was a rodeo clown for six years. You'll have to step it up a notch, shorty. 1161 01:14:05,070 --> 01:14:06,613 You mean like this? 1162 01:14:11,034 --> 01:14:14,329 Where were you kicking? I ain't got no balls, dummy! 1163 01:14:15,164 --> 01:14:16,123 Get up! 1164 01:14:17,291 --> 01:14:19,334 - Put me down! - You got it! 1165 01:14:23,755 --> 01:14:27,050 - Just tell me where Deeds is. - Bring your bony ass over here. 1166 01:14:28,260 --> 01:14:32,014 I want to cut you into eight slices of bitch-eroni. 1167 01:14:46,028 --> 01:14:47,321 Are you all right? 1168 01:14:48,405 --> 01:14:50,699 Good kick, honey. Good kick. 1169 01:14:54,536 --> 01:14:55,746 Crazy Eyes! 1170 01:15:03,212 --> 01:15:04,796 - All right. - Here you go. 1171 01:15:05,589 --> 01:15:07,841 Peanut butter and gumballs. Nice combo. 1172 01:15:08,050 --> 01:15:11,261 Don't worry about what happened. Time heals all things. 1173 01:15:12,721 --> 01:15:14,223 Except these crazy eyes. 1174 01:15:14,598 --> 01:15:16,850 It's good to be home. I know that much. 1175 01:15:17,601 --> 01:15:21,313 I wasn't talking to you, Deeds. I was talking to that squirrel over there. 1176 01:15:23,941 --> 01:15:26,193 Although it's a shame about that Cedar fellow... 1177 01:15:26,235 --> 01:15:29,696 ...tearing apart your uncle's company and firing all those nice people. 1178 01:15:29,738 --> 01:15:30,823 Where'd you hear that? 1179 01:15:30,906 --> 01:15:33,242 I watch the stock market channel all the time. 1180 01:15:33,575 --> 01:15:37,287 I just watch because I suspect that anchorman of being an evil leprechaun. 1181 01:15:37,746 --> 01:15:40,415 He can bullshit everybody else, but he ain't fooling me. 1182 01:15:44,920 --> 01:15:46,296 There it is. 1183 01:15:55,764 --> 01:15:56,765 Someone! 1184 01:15:57,224 --> 01:15:58,308 Help! 1185 01:16:04,022 --> 01:16:05,899 Deeds! Help! 1186 01:16:07,442 --> 01:16:09,570 Deeds! Help! 1187 01:16:09,653 --> 01:16:11,363 Oh, God! Deeds! 1188 01:16:22,624 --> 01:16:23,959 Oh, my God! 1189 01:16:33,051 --> 01:16:35,596 Where do you got the camera hidden, in the woods? 1190 01:16:35,679 --> 01:16:36,847 No camera. 1191 01:16:36,972 --> 01:16:39,433 I'm so cold. Please! 1192 01:16:39,683 --> 01:16:41,560 You gonna get mugged in there, too? 1193 01:16:41,894 --> 01:16:43,103 I'm so... 1194 01:16:44,104 --> 01:16:45,063 ...sorry. 1195 01:16:45,314 --> 01:16:48,275 I really love you. 1196 01:16:49,318 --> 01:16:50,652 Bullshit! 1197 01:17:16,303 --> 01:17:17,471 I'm coming! 1198 01:17:19,890 --> 01:17:22,601 Go down! Go down! 1199 01:17:22,684 --> 01:17:24,561 Here comes the black foot. 1200 01:17:26,605 --> 01:17:27,606 No! 1201 01:17:31,318 --> 01:17:33,612 I know it's gross, but grab it. 1202 01:17:38,200 --> 01:17:40,327 I got you. I got you. 1203 01:17:40,744 --> 01:17:45,499 - Oh, God, your foot is disgusting! - I know, I know. Come here. 1204 01:17:45,999 --> 01:17:48,585 Come on, you okay? You okay? 1205 01:17:49,294 --> 01:17:50,546 I think so. 1206 01:17:54,049 --> 01:17:56,885 You didn't really fall out of an apple tree, did you? 1207 01:17:58,887 --> 01:17:59,888 No. 1208 01:18:02,558 --> 01:18:04,059 But I really love you. 1209 01:18:06,186 --> 01:18:08,313 I don't even know who you are. 1210 01:18:09,398 --> 01:18:10,691 I'm sorry. 1211 01:18:37,259 --> 01:18:39,094 I am so sorry. 1212 01:18:47,102 --> 01:18:51,565 A company in tatters. Preston Blake's great legacy gone to the highest bidder. 1213 01:18:51,607 --> 01:18:55,360 The shocking announcement from Chuck Cedar today confirmed that Blake Media... 1214 01:18:55,444 --> 01:18:58,280 ...will be stripped down and sold off piece by piece. 1215 01:18:58,614 --> 01:19:01,992 The only man who could stand up to Mr. Cedar and save the company... 1216 01:19:02,075 --> 01:19:06,580 ...Longfellow Deeds, has apparently given up his voting rights and left the city. 1217 01:19:07,122 --> 01:19:09,791 "The sale's expected to pass" with unanimous consent... 1218 01:19:09,833 --> 01:19:13,795 ...at the annual stockholders' meeting here in New York tomorrow afternoon. 1219 01:19:14,254 --> 01:19:17,841 "Sources indicate that virtually" "all of Blake's 50,000 employees..." 1220 01:19:17,925 --> 01:19:20,385 ...are likely to lose their jobs. 1221 01:19:20,469 --> 01:19:22,513 Wait a minute. I'm a Blake employee. 1222 01:19:23,263 --> 01:19:26,016 Holy shit! This sucks. 1223 01:19:27,142 --> 01:19:30,938 Ladies and gentlemen, the bottom line is that this divestiture... 1224 01:19:30,979 --> 01:19:35,984 ...will result in every shareholder, all of you and myself included... 1225 01:19:36,401 --> 01:19:39,363 ...getting a substantial premium for our shares. 1226 01:19:41,198 --> 01:19:44,827 But before we vote, the company bylaws require me to open the floor... 1227 01:19:44,910 --> 01:19:48,705 ...to shareholders for statements either for or against this buyout plan. 1228 01:19:49,122 --> 01:19:51,208 Does anyone wish to make a statement? 1229 01:19:51,667 --> 01:19:55,254 Dismantling this company would be an insult to a great man. 1230 01:19:56,088 --> 01:19:57,130 You scared me. 1231 01:19:57,589 --> 01:20:01,760 It is an unspeakable outrage and it cannot be allowed to happen. 1232 01:20:05,597 --> 01:20:07,808 Excuse me. I got a statement. 1233 01:20:10,561 --> 01:20:12,146 Longfellow Deeds. 1234 01:20:12,187 --> 01:20:15,232 "Unfortunately, since you sold me" "your 300 million shares..." 1235 01:20:15,315 --> 01:20:18,735 ...you've no right to speak at this meeting. - Unfortunately for you... 1236 01:20:18,819 --> 01:20:21,530 ...I bought one share of Blake Media this morning. 1237 01:20:21,613 --> 01:20:24,366 You told me every stockholder has a say in this company. 1238 01:20:24,741 --> 01:20:26,326 Even the little guy. 1239 01:20:28,662 --> 01:20:33,041 You have two minutes, but remember, I control 49 percent of this company. 1240 01:20:33,125 --> 01:20:36,253 You're gonna have to persuade just about everyone else... 1241 01:20:36,336 --> 01:20:37,838 "...to start hating money." 1242 01:20:45,596 --> 01:20:47,806 Hello, everybody. I'm Deeds." 1243 01:20:48,724 --> 01:20:51,810 "For a little while, I was a big part of this company." 1244 01:20:52,394 --> 01:20:54,688 "I was wicked rich and powerful." 1245 01:20:55,439 --> 01:20:58,192 "Now being rich and powerful isn't a bad thing." 1246 01:20:59,318 --> 01:21:03,238 It looks like the Monopoly guy over there is pretty darned psyched about it. 1247 01:21:04,239 --> 01:21:07,242 But the problem is what can happen when you decide... 1248 01:21:07,326 --> 01:21:11,705 ...that you would do absolutely anything "to become rich and powerful." 1249 01:21:11,747 --> 01:21:14,625 I don't know who licked the red off your lollipop today... 1250 01:21:14,708 --> 01:21:17,044 ...but you are preaching to the wrong choir. 1251 01:21:17,377 --> 01:21:19,546 All I'm saying is, when you were kids... 1252 01:21:19,588 --> 01:21:22,800 ...did you dream about becoming a savvy investor one day... 1253 01:21:23,091 --> 01:21:25,969 ...who would think with his wallet "instead of his heart?" 1254 01:21:27,137 --> 01:21:28,972 Come on, I know I didn't. 1255 01:21:29,473 --> 01:21:31,225 I wanted to be a fireman. 1256 01:21:32,017 --> 01:21:35,395 I wanted to be the guy everybody called on if they were in trouble. 1257 01:21:35,813 --> 01:21:37,397 I wanted to help people... 1258 01:21:37,439 --> 01:21:40,567 ...and yeah, I wanted to slide down those wicked awesome poles. 1259 01:21:41,985 --> 01:21:45,405 But money, that was the last thing I thought about. 1260 01:21:46,365 --> 01:21:49,451 What about you, sir? Did you want to be a fireman? 1261 01:21:49,535 --> 01:21:50,869 No, I did not. 1262 01:21:52,412 --> 01:21:54,665 Truth be told, I wanted to be a veterinarian. 1263 01:21:54,748 --> 01:21:57,209 Cool. Why would you want to do that? 1264 01:21:58,085 --> 01:22:01,004 - I wanted to help sick animals. - And what do you do now? 1265 01:22:01,421 --> 01:22:03,423 I own a chain of slaughterhouses. 1266 01:22:03,841 --> 01:22:06,760 You kind of went the other way on that one, didn't you? 1267 01:22:07,803 --> 01:22:08,679 Okay. 1268 01:22:08,762 --> 01:22:11,348 In the back. Come on. Tell me what you wanted to be. 1269 01:22:11,431 --> 01:22:13,642 I wanted to be a magician. 1270 01:22:15,269 --> 01:22:19,314 - And what do you do now? - I operate a pornographic website. 1271 01:22:20,023 --> 01:22:24,111 That makes people happy also, I guess. But kind of in a grosser way. 1272 01:22:25,404 --> 01:22:27,739 - Who else? - I wanted to be a senator. 1273 01:22:28,240 --> 01:22:32,119 - I wanted to be a florist. - International House Pancake. 1274 01:22:32,661 --> 01:22:34,288 I wanted to be a man. 1275 01:22:36,456 --> 01:22:38,333 That explains a lot. 1276 01:22:38,876 --> 01:22:41,128 I wanted to be a Ping-Pong champion. 1277 01:22:43,964 --> 01:22:46,842 But you're not those things you wanted to be, are you? 1278 01:22:47,301 --> 01:22:51,138 Everybody made a compromise, then another compromise, and now... 1279 01:22:51,180 --> 01:22:56,101 "...you're about to put 50,000 people out of work," to make a quick buck? Come on. 1280 01:22:56,602 --> 01:22:59,980 "I bet if we ran into the 6th-grade versions" of ourselves right now... 1281 01:23:00,022 --> 01:23:03,025 ...they would kick our asses and put Bubble Yum in our hair... 1282 01:23:03,108 --> 01:23:05,194 ...for even thinking about doing this. 1283 01:23:07,404 --> 01:23:09,990 He's right. I would've beat my greedy ass red. 1284 01:23:10,240 --> 01:23:12,618 I would've thrown myself off the merry-go-round. 1285 01:23:12,701 --> 01:23:17,164 I would've tied myself naked to a chair and burned myself with lit cigarettes. 1286 01:23:18,582 --> 01:23:21,543 Did anyone here dream of becoming a psychiatrist? 1287 01:23:21,668 --> 01:23:22,836 Just kidding, pal. 1288 01:23:23,837 --> 01:23:26,632 There's still hope for the kids inside of all of us. 1289 01:23:26,715 --> 01:23:29,176 Please don't break up my uncle's company. 1290 01:23:31,553 --> 01:23:33,180 I always wanted to do that. 1291 01:23:44,024 --> 01:23:45,025 Well... 1292 01:23:46,068 --> 01:23:47,903 ...that was very touching, Deeds. 1293 01:23:49,071 --> 01:23:51,281 It appears this divestiture has been defeated. 1294 01:23:51,949 --> 01:23:53,826 Unless I'm forgetting something. 1295 01:23:55,285 --> 01:23:56,912 "My 300 million votes..." 1296 01:23:56,995 --> 01:24:00,916 ...plus the five million votes I control as proxy for the foreign investors. 1297 01:24:00,958 --> 01:24:03,168 "So which way should I vote my 51 percent?" 1298 01:24:04,837 --> 01:24:06,088 I vote aye. 1299 01:24:06,672 --> 01:24:08,882 305 million times. 1300 01:24:10,134 --> 01:24:14,012 The ayes have it. And Blake Media is no more. 1301 01:24:14,096 --> 01:24:15,889 Not so fast, Chuck. 1302 01:24:17,224 --> 01:24:20,519 Too bad for you, when I was a kid, I wanted to be a good reporter. 1303 01:24:20,602 --> 01:24:23,355 Miss Bennett, I wasn't aware you were a stockholder. 1304 01:24:23,438 --> 01:24:25,566 There's a couple things you're not aware of. 1305 01:24:25,649 --> 01:24:28,193 How to tweeze your eyebrows, for instance. 1306 01:24:28,694 --> 01:24:33,240 Also, when Deeds gave away his fortune, he gave away something that wasn't his. 1307 01:24:34,658 --> 01:24:39,121 - What are you talking about? - I have here the diary of Preston Blake. 1308 01:24:41,999 --> 01:24:43,458 I stole it and read it. 1309 01:24:43,500 --> 01:24:46,795 Please don't be mad at me. I did it for good reasons, I promise. 1310 01:24:47,171 --> 01:24:50,132 I would like to read a passage from Mr. Blake's diary... 1311 01:24:50,424 --> 01:24:52,968 "...dated April 12, 1957." 1312 01:24:53,969 --> 01:24:56,263 "I am a volcano of lust. 1313 01:24:56,388 --> 01:25:00,142 "I've gotten this far in business "by following my heart. 1314 01:25:00,642 --> 01:25:02,352 "And I must follow it now... 1315 01:25:02,936 --> 01:25:04,229 "...in love. 1316 01:25:05,981 --> 01:25:09,443 "If she just gives me a sign, an opening." 1317 01:25:09,818 --> 01:25:12,654 Want me to wipe the leaves on your ficus tree, Mr. Blake? 1318 01:25:14,281 --> 01:25:15,991 You can call me Preston. 1319 01:25:18,035 --> 01:25:21,747 Want me to wipe the leaves on your ficus tree, Preston? 1320 01:25:23,457 --> 01:25:24,458 Yes. 1321 01:25:26,585 --> 01:25:27,586 Yes. 1322 01:25:28,504 --> 01:25:29,463 Yes! 1323 01:25:30,672 --> 01:25:32,591 Who was this mystery woman? 1324 01:25:32,841 --> 01:25:37,471 I have here the Blake Media ledger sign-in book from April, 1957. 1325 01:25:38,138 --> 01:25:43,185 On the night of the 12th, there was only one woman working on Blake's floor. 1326 01:25:43,644 --> 01:25:48,106 Sadly, nine months later, she died, giving birth to a son. 1327 01:25:48,690 --> 01:25:50,150 A son born... 1328 01:25:50,442 --> 01:25:53,362 ...January 23, 1958. 1329 01:25:54,112 --> 01:25:55,489 That is my birthday. 1330 01:25:55,823 --> 01:25:57,991 To Miss Consuela Lopez. 1331 01:25:58,534 --> 01:25:59,993 That is my mother. 1332 01:26:00,160 --> 01:26:02,871 And the rightful heir to $40 billionl 1333 01:26:03,330 --> 01:26:04,832 That is my money? 1334 01:26:05,040 --> 01:26:07,501 A simple DNA test will show... 1335 01:26:07,626 --> 01:26:11,672 ...that Emilio Lopez is the majority stockholder to Blake Media. 1336 01:26:11,922 --> 01:26:14,049 - It is my money! - That's your money! 1337 01:26:14,216 --> 01:26:15,759 That is my money! 1338 01:26:17,386 --> 01:26:18,762 Way to go, Emilio! 1339 01:26:19,054 --> 01:26:21,431 I will do good things for everyone. 1340 01:26:21,932 --> 01:26:24,184 Free flamenco lessons for all. 1341 01:26:24,268 --> 01:26:26,353 People, people! Please! 1342 01:26:26,520 --> 01:26:30,023 - That is my money. - Don't be misled. These are all lies. 1343 01:26:30,399 --> 01:26:31,692 Mr. Cedar... 1344 01:26:32,484 --> 01:26:33,652 ...you are fired. 1345 01:26:34,111 --> 01:26:35,863 You can't fire me! 1346 01:26:36,405 --> 01:26:37,906 I'm in control! 1347 01:26:38,240 --> 01:26:40,033 Get your hands off me! I'm Chuck Cedar! 1348 01:26:40,659 --> 01:26:42,411 At the lake, when you saved my life... 1349 01:26:42,494 --> 01:26:45,164 ...which I never got a chance to properly thank you for... 1350 01:26:45,247 --> 01:26:47,749 - You're welcome. - You said you didn't know who I was. 1351 01:26:47,833 --> 01:26:50,335 And it made me realize I don't know who I am. 1352 01:26:50,502 --> 01:26:53,755 So I started working on it and here's what I got so far. 1353 01:26:54,256 --> 01:26:57,718 My name is Babe Bennett. I grew up in Syossett, Long Island. 1354 01:26:57,885 --> 01:27:01,847 I have brown eyes and I don't know what my natural hair color is anymore. 1355 01:27:02,222 --> 01:27:05,392 When I was in 5th grade, I got a crush on Walter Cronkite. 1356 01:27:05,434 --> 01:27:09,062 And I really did have that Holly Hobby notebook I was telling you about. 1357 01:27:09,146 --> 01:27:13,233 I love Bruce Springsteen, Almond Roca and Abbott and Costello movies. 1358 01:27:13,442 --> 01:27:15,527 I don't like licorice or my ankles. 1359 01:27:16,111 --> 01:27:19,239 More importantly, I know that I messed up real bad. 1360 01:27:19,448 --> 01:27:22,117 And I'd be willing to spend the rest of my life... 1361 01:27:22,493 --> 01:27:24,786 ...begging you to give me another chance... 1362 01:27:24,953 --> 01:27:27,289 ...because I am so deeply in love with you... 1363 01:27:28,373 --> 01:27:31,793 ...and I know it's definitely that forever kind of love... 1364 01:27:31,877 --> 01:27:33,212 You're crazy. 1365 01:27:35,631 --> 01:27:37,132 You have beautiful ankles. 1366 01:27:47,684 --> 01:27:49,144 Let's go home. 1367 01:27:51,647 --> 01:27:54,358 You're firedl Youl Youl 1368 01:27:54,650 --> 01:27:57,152 Oh, you, sir. You are definitely fired. 1369 01:27:57,820 --> 01:28:02,783 I'd like to stay. I think I can really do some good if I just got another chance. 1370 01:28:06,495 --> 01:28:10,499 Not fired. But tomorrow morning, you let me change your socks. 1371 01:28:12,167 --> 01:28:13,126 Okay. 1372 01:28:14,461 --> 01:28:17,548 And you, Long-Long-Longfellow... 1373 01:28:17,923 --> 01:28:21,218 ...you are the one who made all this possible... 1374 01:28:21,301 --> 01:28:24,304 ...with your beautiful words and your beautiful spirit. 1375 01:28:24,638 --> 01:28:27,432 And Miss Bennett, with her beautiful research. 1376 01:28:27,975 --> 01:28:29,393 How can I thank you? 1377 01:28:29,810 --> 01:28:32,980 All I want is your friendship, Emilio. You're a good man. 1378 01:28:34,189 --> 01:28:35,399 I'll miss you. 1379 01:28:36,859 --> 01:28:37,818 Deeds! 1380 01:28:39,153 --> 01:28:41,989 - How about $1 billion? - All right. 1381 01:28:42,531 --> 01:28:43,407 Done. 1382 01:28:56,295 --> 01:28:57,337 Holy Jeezl 1383 01:28:58,172 --> 01:28:59,631 I can't believe it! 1384 01:29:00,215 --> 01:29:02,593 - What's that? - A letter from Hallmark. 1385 01:29:02,676 --> 01:29:05,179 They're actually going to buy one of my cards. 1386 01:29:05,262 --> 01:29:09,349 - My gosh! Which one? - The one I wrote for you, remember it? 1387 01:29:09,975 --> 01:29:11,393 Do I remember? 1388 01:29:12,060 --> 01:29:14,897 "Hard to breathe, feels like floating 1389 01:29:15,397 --> 01:29:18,025 "So full of love my heart's exploding 1390 01:29:18,275 --> 01:29:21,320 "Mouth is dry, hands are shaking 1391 01:29:21,737 --> 01:29:24,031 "My heart is yours for the taking 1392 01:29:24,490 --> 01:29:26,783 "Acting weird, not myself 1393 01:29:27,242 --> 01:29:29,870 "Dancing around like the Keebler elf 1394 01:29:30,162 --> 01:29:33,207 "Finally time for this poor schlub 1395 01:29:34,750 --> 01:29:37,878 "to know how it feels to fall in lub" 1396 01:29:38,504 --> 01:29:39,797 I'm so proud of you! 1397 01:29:45,886 --> 01:29:48,639 Can you believe Deeds bought us all these? 1398 01:29:53,227 --> 01:29:55,062 Damn, these things are fast! 1399 01:29:59,441 --> 01:30:00,734 I'm okay! 1400 01:30:01,777 --> 01:30:02,653 I'm okay! 111810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.