All language subtitles for Jiken.EP01.1080p.WOWOW.HDTV.H264.AAC-MagicStar

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,190 --> 00:00:08,450 (カラスの鳴き声) 2 00:00:08,450 --> 00:00:28,650 ・~ 3 00:00:28,650 --> 00:00:40,770 ・~ 4 00:00:40,770 --> 00:00:45,770 (カラスの鳴き声) 5 00:00:55,920 --> 00:00:57,940 (岡部)「公訴事実」 6 00:00:57,940 --> 00:01:04,340 「被告人は 第1 令和5年1月28日 午後4時40分ころ→ 7 00:01:04,340 --> 00:01:09,390 神奈川県 松野市金田町 古沢 3丁目14番55号 所在の→ 8 00:01:09,390 --> 00:01:12,420 有限会社 大村建総資材置場に おいて→ 9 00:01:12,420 --> 00:01:16,460 スナック経営 坂井葉津子 当時23歳に対し→ 10 00:01:16,460 --> 00:01:18,480 殺意を持って 所持していた登山ナイフ→ 11 00:01:18,480 --> 00:01:23,530 刃体の長さ約9センチメートルで 同人の左前胸部を突き刺し→ 12 00:01:23,530 --> 00:01:29,590 よって 即時 同人を刺創に基づく 失血により死亡させて殺害し…」 13 00:01:29,590 --> 00:01:32,620 「第2 同日4時45分ごろ→ 14 00:01:32,620 --> 00:01:35,650 同人の死体を前記殺害現場から→ 15 00:01:35,650 --> 00:01:38,680 約5メートル離れた 資材置場裏手に運んで→ 16 00:01:38,680 --> 00:01:40,700 ブルーシートで覆い隠し→ 17 00:01:40,700 --> 00:01:43,700 もって 同所に死体を 遺棄したものである」 18 00:01:45,750 --> 00:01:47,770 「罪名 および罰条」 19 00:01:47,770 --> 00:01:53,830 「第1 殺人 刑法第199条」 20 00:01:53,830 --> 00:01:57,870 「第2 死体遺棄 刑法第190条」 21 00:01:57,870 --> 00:01:59,870 以上です 22 00:02:05,290 --> 00:02:08,290 (谷本)弁護人 ご意見は? 23 00:02:12,360 --> 00:02:16,400 (菊地)起訴状に対する 弁護人の意見を申し上げます 24 00:02:16,400 --> 00:02:30,400 ・~ 25 00:02:35,590 --> 00:02:37,610 ・(エレベーターの到着音) 26 00:02:37,610 --> 00:02:39,610 ・(足音) 27 00:02:46,700 --> 00:02:48,720 戻りました (大崎)おかえりなさい 28 00:02:48,720 --> 00:02:50,740 高橋 いますか? いますよ 29 00:02:50,740 --> 00:02:52,760 うん 30 00:02:52,760 --> 00:02:55,790 (高橋)事件なんです お願いします 坪田さん 31 00:02:55,790 --> 00:02:57,810 よう あっ あれ? 32 00:02:57,810 --> 00:02:59,830 (ドアが閉まる音) 早かったな 33 00:02:59,830 --> 00:03:02,830 (坪田)手ごわい相手だったでしょ 大丈夫でした? 34 00:03:04,210 --> 00:03:06,230 未払い分の2500万円 35 00:03:06,230 --> 00:03:09,260 来月中に 全額支払う念書だ 36 00:03:09,260 --> 00:03:13,300 よっしゃ さすが~! 37 00:03:13,300 --> 00:03:16,330 菊地先生でも 半年はかかると思ってたのに… 38 00:03:16,330 --> 00:03:19,360 ホント 信じられない たまたまですよ 39 00:03:19,360 --> 00:03:23,400 もう いつも たまたまって~… あの社長 喜んだろう 40 00:03:23,400 --> 00:03:25,420 ああ じゃあ俺は これで 41 00:03:25,420 --> 00:03:28,450 あ~ あっ あっ… ちょっと… 42 00:03:28,450 --> 00:03:30,450 待ってくれ 43 00:03:31,480 --> 00:03:34,480 とにかく私は反対だから 44 00:03:39,560 --> 00:03:43,600 (ドアの開閉音) 45 00:03:43,600 --> 00:03:46,630 実は… な 46 00:03:46,630 --> 00:03:49,660 何だよ 47 00:03:49,660 --> 00:03:52,660 はっきり言ってくれよ 48 00:03:58,750 --> 00:04:02,750 お前に弁護を担当してほしい… 49 00:04:03,130 --> 00:04:05,150 事件がある 50 00:04:05,150 --> 00:04:07,170 事件? 51 00:04:07,170 --> 00:04:10,200 依頼が来てる 被疑者は→ 52 00:04:10,200 --> 00:04:16,200 俺が企業法務を担当してる 市議会議員の息子さんなんだ 53 00:04:18,280 --> 00:04:20,300 殺人事件 54 00:04:20,300 --> 00:04:25,350 ああ 間違いなく起訴されて 裁判になる 55 00:04:25,350 --> 00:04:27,370 だから… 待て 56 00:04:27,370 --> 00:04:29,390 無理だ 57 00:04:29,390 --> 00:04:32,420 この案件は お前が適任なんだ 58 00:04:32,420 --> 00:04:34,420 断る 59 00:04:37,470 --> 00:04:40,470 いつまで逃げてるつもりだ? 60 00:04:43,530 --> 00:04:46,560 忘れたのか? 61 00:04:46,560 --> 00:04:49,590 俺は裁判は 一切 請け負わない 62 00:04:49,590 --> 00:04:53,630 そのかわり それ以外なら どんな仕事もやる 63 00:04:53,630 --> 00:04:56,660 そういう約束だ 64 00:04:56,660 --> 00:04:59,660 俺は法廷には立たない 65 00:05:03,060 --> 00:05:05,080 ハァ… 66 00:05:05,080 --> 00:05:07,100 急にどうしたんだ? 67 00:05:07,100 --> 00:05:11,140 急じゃない ずっと考えてきたことだ 68 00:05:11,140 --> 00:05:15,140 いずれ お前を法廷に戻すって 69 00:05:17,200 --> 00:05:20,230 今日中に接見する必要がある 70 00:05:20,230 --> 00:05:22,250 だから… 俺には無理なんだ 71 00:05:22,250 --> 00:05:24,250 他を当たって… (ノック) 72 00:05:25,280 --> 00:05:28,310 高橋先生 お約束の小林様が→ 73 00:05:28,310 --> 00:05:31,310 お見え… です 74 00:05:34,370 --> 00:05:36,390 会議室に お通ししてください 75 00:05:36,390 --> 00:05:38,390 あっ… はい 76 00:05:41,440 --> 00:05:43,440 (ドアが閉まる音) 77 00:05:44,470 --> 00:05:47,500 お前じゃなきゃ無理なんだ 78 00:05:47,500 --> 00:05:49,500 だから… 79 00:05:50,530 --> 00:05:52,530 頼む 80 00:06:00,630 --> 00:06:04,010 接見には行く 今日だけだ 81 00:06:04,010 --> 00:06:07,040 あしたからは お前がやれ 82 00:06:07,040 --> 00:06:09,040 5年だぞ 83 00:06:10,070 --> 00:06:15,070 あの事件から もう… 5年だ 84 00:06:18,150 --> 00:06:21,150 本当に ずっと 今のままでいいのか? 85 00:06:29,260 --> 00:06:31,280 (ドアが閉まる音) 86 00:06:31,280 --> 00:06:51,480 ・~ 87 00:06:51,480 --> 00:06:53,500 ・~ 88 00:06:53,500 --> 00:06:56,500 (警官)中で お待ちください はい 89 00:07:01,910 --> 00:07:04,910 (扉が開く音) 90 00:07:07,970 --> 00:07:09,990 (扉が閉まる音) 91 00:07:09,990 --> 00:07:11,990 上田 宏さんですか? 92 00:07:13,030 --> 00:07:15,050 (宏)はい 93 00:07:15,050 --> 00:07:20,050 「高橋・坪田法律事務所」の弁護士 菊地といいます 94 00:07:21,110 --> 00:07:27,110 当事務所の高橋に依頼があって 私が代理で 一旦 参りました 95 00:07:29,190 --> 00:07:32,190 あっ どうぞ座ってください 96 00:07:41,310 --> 00:07:46,310 落ち着いて 話ができそうですか? 97 00:07:53,430 --> 00:07:56,430 殺人を認めたと伺いました 98 00:08:02,850 --> 00:08:05,880 上田さんは逮捕されたあと→ 99 00:08:05,880 --> 00:08:08,880 どういうことを話されましたか? 100 00:08:17,000 --> 00:08:20,030 あしたも取り調べがあります 101 00:08:20,030 --> 00:08:24,070 ひとまず 何を聞かれても→ 102 00:08:24,070 --> 00:08:27,070 発言は控えてください 103 00:08:36,190 --> 00:08:38,190 どうでもいい 104 00:08:40,230 --> 00:08:42,230 どうでもいいです 105 00:08:46,290 --> 00:08:48,290 僕は… 106 00:08:50,330 --> 00:08:53,330 死刑でも何でもかまわない 107 00:08:56,390 --> 00:08:59,420 どうして そう思うんですか? 108 00:08:59,420 --> 00:09:19,950 ・~ 109 00:09:19,950 --> 00:09:30,060 ・~ 110 00:09:30,060 --> 00:09:33,060 私は これで 111 00:09:39,150 --> 00:09:43,150 どうせ 僕の話なんて誰も信じない 112 00:09:50,260 --> 00:09:54,300 (佐藤)俺の話なんて どうせ 誰も信じない 113 00:09:54,300 --> 00:10:10,460 ・~ 114 00:10:10,460 --> 00:10:12,480 (警官)本日はお引き取りください (佳江)離して! 115 00:10:12,480 --> 00:10:15,510 どうして会えないんですか? 彼に会わせてください! 116 00:10:15,510 --> 00:10:17,530 (警官) 申し訳ありませんが規則ですので 117 00:10:17,530 --> 00:10:19,550 (佳江)離して! (警官)どうしました? 118 00:10:19,550 --> 00:10:21,570 (佳江)彼に会わせてください お願いします 119 00:10:21,570 --> 00:10:23,590 (警官)落ち着きましょう ねっ (佳江)恋人なんで 一目… 120 00:10:23,590 --> 00:10:25,610 一目 会うだけでいいんです だから お願いします! 121 00:10:25,610 --> 00:10:28,610 宏君に会わせて! 122 00:10:35,710 --> 00:10:39,750 (佳江) 上田 宏の弁護士の先生ですか? 123 00:10:39,750 --> 00:10:42,780 助けてください お願いします! 124 00:10:42,780 --> 00:10:45,810 私 おなかに 宏君の赤ちゃんがいるんです 125 00:10:45,810 --> 00:10:49,850 だから 宏君じゃないんです 何かの間違いです 126 00:10:49,850 --> 00:10:51,870 宏君が… 127 00:10:51,870 --> 00:10:54,900 お姉ちゃんを殺すわけない! 128 00:10:54,900 --> 00:10:56,920 お姉さん? 129 00:10:56,920 --> 00:10:59,950 (佳江)お願いします 130 00:10:59,950 --> 00:11:03,330 お願いします お願いします! 131 00:11:03,330 --> 00:11:05,330 お願いします お願いします… 132 00:11:14,440 --> 00:11:16,440 ハァ… 133 00:11:18,480 --> 00:11:20,480 ハァ… 134 00:11:30,600 --> 00:11:34,600 どうせ 僕の話なんて 誰も信じない 135 00:11:36,660 --> 00:11:40,700 俺の話なんて どうせ 誰も信じない 136 00:11:40,700 --> 00:11:43,730 主文 被告人を→ 137 00:11:43,730 --> 00:11:46,730 懲役18年に処する 138 00:12:20,430 --> 00:12:22,450 (佳江)おいしそう ねえ これ熱いよ? 139 00:12:22,450 --> 00:12:24,470 うん 140 00:12:24,470 --> 00:12:28,510 あっつ! (佳江)ん~ もう お茶飲んで 141 00:12:28,510 --> 00:12:30,530 (多田)はっちゃん またね 142 00:12:30,530 --> 00:12:32,550 (葉津子) うん また来てくださいね 143 00:12:32,550 --> 00:12:34,570 ヘヘヘッ… (葉津子)フフフ 144 00:12:34,570 --> 00:12:36,590 おやすみなさ~い (多田)おやすみ 145 00:12:36,590 --> 00:12:38,590 (ドアベル) 146 00:12:39,620 --> 00:12:43,660 お姉ちゃん 何か 大人になったって感じする 147 00:12:43,660 --> 00:12:45,680 いいなあ 大人の色気 148 00:12:45,680 --> 00:12:47,700 (葉津子) フッ… 何 言ってんのよ 149 00:12:47,700 --> 00:12:50,700 私は あんたのほうが 羨ましいよ 150 00:12:51,740 --> 00:12:54,770 え~ でも 私→ 151 00:12:54,770 --> 00:12:57,800 お姉ちゃんに勝てるとこなんか 一つもないし 152 00:12:57,800 --> 00:13:01,170 ううん かわいいと思う 153 00:13:01,170 --> 00:13:21,370 ・~ 154 00:13:21,370 --> 00:13:40,370 ・~ 155 00:13:47,630 --> 00:13:52,680 (非常ベル) 156 00:13:52,680 --> 00:13:54,700 ハァ ハァ… 157 00:13:54,700 --> 00:13:56,720 (警官)こちらです! ん… 158 00:13:56,720 --> 00:14:09,180 ・~ 159 00:14:09,180 --> 00:14:15,240 (着信音) 160 00:14:15,240 --> 00:14:18,270 ああ… (着信音) 161 00:14:18,270 --> 00:14:21,300 ウッ… (着信音) 162 00:14:21,300 --> 00:14:24,330 (着信音) 163 00:14:24,330 --> 00:14:26,350 ウッ… (着信音) 164 00:14:26,350 --> 00:14:28,370 (着信音) 165 00:14:28,370 --> 00:14:31,400 ん~… (着信音) 166 00:14:31,400 --> 00:14:38,400 (着信音) 167 00:14:39,480 --> 00:14:41,480 もしもし 168 00:14:42,510 --> 00:14:44,530 え? 169 00:14:44,530 --> 00:14:50,590 ハァ ハァ… 170 00:14:50,590 --> 00:14:52,590 (警官)ご苦労さまです 171 00:14:54,630 --> 00:14:59,680 (心電計の音) ハァ ハァ… 172 00:14:59,680 --> 00:15:01,040 あっ… 173 00:15:01,040 --> 00:15:06,040 (心電計の音) 174 00:15:10,130 --> 00:15:13,130 (ドアが閉まる音) 175 00:15:14,170 --> 00:15:16,190 容体は? 176 00:15:16,190 --> 00:15:18,210 つい さっき 目を覚ました 177 00:15:18,210 --> 00:15:22,250 裂傷はあるが 頭部に異常はないそうだ 178 00:15:22,250 --> 00:15:24,250 そうか 179 00:15:25,280 --> 00:15:28,310 気を失うまで→ 180 00:15:28,310 --> 00:15:32,310 留置場の壁に 頭を打ちつけたそうだ 181 00:15:33,360 --> 00:15:41,440 (バイブ音) 182 00:15:41,440 --> 00:15:43,460 坪田 183 00:15:43,460 --> 00:15:45,480 (坪田) もしもし? 留守電 聞いたわよ 184 00:15:45,480 --> 00:15:49,520 ああ 悪い こんな時間に (坪田)大丈夫なの? 185 00:15:49,520 --> 00:15:52,550 うん ひとまず意識は回復した 186 00:15:52,550 --> 00:15:55,580 あしたの朝には退院できるそうだ 187 00:15:55,580 --> 00:16:09,050 ・~ 188 00:16:09,050 --> 00:16:11,070 (判事補)菊地さん! 189 00:16:11,070 --> 00:16:13,090 佐藤友義が自殺しました 190 00:16:13,090 --> 00:16:16,120 収監先で首をつって 菊地判事宛てに→ 191 00:16:16,120 --> 00:16:20,160 えん罪を訴える遺書が 残されていたそうです 192 00:16:20,160 --> 00:16:24,160 俺の話なんて どうせ 誰も信じない 193 00:16:34,300 --> 00:16:36,300 ハァ… 194 00:16:37,330 --> 00:16:41,330 よかったです 目が覚めて 195 00:16:44,400 --> 00:16:46,400 痛みますか? 196 00:16:52,480 --> 00:16:56,480 なぜ こんなことを? 197 00:17:01,900 --> 00:17:03,900 分かりません 198 00:17:05,940 --> 00:17:10,940 何も… 分かりません 199 00:17:15,040 --> 00:17:17,040 生きてていいのかも 200 00:17:19,080 --> 00:17:21,080 子供のことも 201 00:17:25,140 --> 00:17:27,160 産んでいいんですか? 202 00:17:27,160 --> 00:17:31,200 フッ… 産まれていいんですか? 203 00:17:31,200 --> 00:17:34,200 人殺しの子供ですよ? 204 00:17:37,260 --> 00:17:39,280 どうせ→ 205 00:17:39,280 --> 00:17:42,280 僕の話なんて誰も信じない 206 00:17:44,330 --> 00:17:49,380 産まれた子供が 育って→ 207 00:17:49,380 --> 00:17:54,430 ネットとかで 父親が人殺しだって知って→ 208 00:17:54,430 --> 00:17:58,430 子供の周りに気付かれて いじめられて 209 00:17:59,480 --> 00:18:04,870 もう… 絶対 不幸確定で 210 00:18:04,870 --> 00:18:06,890 俺は→ 211 00:18:06,890 --> 00:18:12,890 子供の… 母親の姉を殺した ってことになるんですよ? 212 00:18:19,020 --> 00:18:22,050 もう無理です 213 00:18:22,050 --> 00:18:24,050 (鼻をすする音) 214 00:18:25,080 --> 00:18:30,130 大好きな人… の→ 215 00:18:30,130 --> 00:18:35,130 姉を殺してしまった事実が… 216 00:18:38,210 --> 00:18:40,210 苦しくて 217 00:18:42,250 --> 00:18:44,250 耐えられない 218 00:18:46,290 --> 00:18:49,290 耐えられないです 219 00:18:56,390 --> 00:18:58,390 生きてください 220 00:19:03,790 --> 00:19:07,830 今 どんなに つらくても 不安でも→ 221 00:19:07,830 --> 00:19:09,830 苦しくても… 222 00:19:10,860 --> 00:19:14,900 それでも 生きてください 223 00:19:14,900 --> 00:19:27,030 ・~ 224 00:19:27,030 --> 00:19:31,030 生きていないと あなたを救えない 225 00:19:38,140 --> 00:19:40,160 上田さん 226 00:19:40,160 --> 00:19:50,260 ・~ 227 00:19:50,260 --> 00:19:52,280 一人にしてください 228 00:19:52,280 --> 00:20:05,280 ・~ 229 00:20:10,460 --> 00:20:14,500 (汽笛) 230 00:20:14,500 --> 00:20:20,500 (扉の開閉音) 231 00:20:39,750 --> 00:20:43,750 無事 退院して 留置場に戻ったそうだ 232 00:20:44,800 --> 00:20:46,820 そうか 233 00:20:46,820 --> 00:20:49,820 よかった 234 00:20:50,860 --> 00:20:56,920 あしたには 弁護士が行くって 警察には伝えておいた 235 00:20:56,920 --> 00:20:59,920 どうしたい? 彼のこと 236 00:21:03,320 --> 00:21:05,320 分からないんだ 237 00:21:09,380 --> 00:21:11,400 何が? 238 00:21:11,400 --> 00:21:14,400 5年前… 239 00:21:20,490 --> 00:21:25,490 彼は公判中 何も話さなかった 240 00:21:26,550 --> 00:21:28,570 (判事補) 佐藤友義が自殺しました 241 00:21:28,570 --> 00:21:30,590 菊地判事宛てに→ 242 00:21:30,590 --> 00:21:34,590 えん罪を訴える遺書が 残されていたそうです 243 00:21:36,650 --> 00:21:39,680 罪を犯していないんなら→ 244 00:21:39,680 --> 00:21:43,680 必死になって訴えるはずだって 決めつけて… 245 00:21:44,730 --> 00:21:48,770 俺は 判決を 下したのかもしれない 246 00:21:48,770 --> 00:21:50,790 そうかな 247 00:21:50,790 --> 00:21:53,820 お前は そんな 浅はかな決断をするような→ 248 00:21:53,820 --> 00:21:57,860 法律家じゃあないと思うけどな 249 00:21:57,860 --> 00:22:00,890 でも→ 250 00:22:00,890 --> 00:22:04,890 彼の絶望を見抜けなかったのは 事実だ 251 00:22:06,280 --> 00:22:08,280 生きて… 252 00:22:10,320 --> 00:22:12,320 本当のことを伝えてほしかった 253 00:22:17,390 --> 00:22:20,420 彼だけじゃない 254 00:22:20,420 --> 00:22:24,460 俺が下してきた過去の判決も→ 255 00:22:24,460 --> 00:22:29,460 本当に正しかったのか 分からないんだ 256 00:22:31,530 --> 00:22:33,550 そんな俺が法廷に立っても… 257 00:22:33,550 --> 00:22:36,550 分からないんじゃないだろ 258 00:22:37,590 --> 00:22:40,620 怖いんだろ 259 00:22:40,620 --> 00:22:44,620 怖いから逃げてるだけだろ 260 00:22:47,690 --> 00:22:50,690 そうかもしれない 261 00:22:52,740 --> 00:22:55,740 それって… 262 00:22:57,790 --> 00:23:00,790 ただ苦しいだけじゃないか? 263 00:23:02,180 --> 00:23:06,220 5年前のこと 264 00:23:06,220 --> 00:23:09,250 怖がってても 逃げてても→ 265 00:23:09,250 --> 00:23:12,250 分かんなくってもいいからさ 266 00:23:14,300 --> 00:23:16,320 今… 267 00:23:16,320 --> 00:23:20,320 お前が 上田 宏を どうしたいかだけ聞かしてくれ 268 00:23:23,390 --> 00:23:27,430 何も… 分かりません 269 00:23:27,430 --> 00:23:30,460 生きてていいのかも 270 00:23:30,460 --> 00:23:33,490 僕の話なんて誰も信じない 271 00:23:33,490 --> 00:23:35,490 耐えられないです 272 00:23:44,600 --> 00:23:46,600 どんなに つらくても… 273 00:23:48,640 --> 00:23:50,640 生きて… 274 00:23:52,680 --> 00:23:54,680 未来を見てほしい 275 00:24:01,100 --> 00:24:03,120 やっぱり 1本くれ 276 00:24:03,120 --> 00:24:22,310 ・~ 277 00:24:22,310 --> 00:24:25,310 ありがとう いいえ 278 00:24:29,380 --> 00:24:32,410 この同じたばこ 吸ってんのが→ 279 00:24:32,410 --> 00:24:36,410 仲間って感じすんだよなあ 280 00:24:47,560 --> 00:24:52,610 改めて 上田さんの弁護を担当する菊地です 281 00:24:52,610 --> 00:24:54,610 よろしくお願いします 282 00:25:00,690 --> 00:25:04,690 頭のけが 軽傷でよかったですね 283 00:25:09,110 --> 00:25:13,110 事件のこと 聞きに来たんですよね 284 00:25:16,180 --> 00:25:19,210 無理に話さないで大丈夫です 285 00:25:19,210 --> 00:25:23,210 でも 話して 少しでも楽になるんなら… 286 00:25:29,310 --> 00:25:32,340 覚えていてください 287 00:25:32,340 --> 00:25:34,360 私は→ 288 00:25:34,360 --> 00:25:37,360 あなたたちの力になりたいと 思ってる 289 00:25:38,400 --> 00:25:41,430 あなたたち? 290 00:25:41,430 --> 00:25:45,470 恋人や 生まれてくる お子さん 291 00:25:45,470 --> 00:25:49,510 あなたの大切な人 みんなです 292 00:25:49,510 --> 00:25:52,510 大切な人 293 00:25:53,550 --> 00:25:55,550 大切な… 294 00:25:58,600 --> 00:26:00,620 …人です 佳江が 295 00:26:00,620 --> 00:26:04,990 大切で… 守りたいって 296 00:26:04,990 --> 00:26:07,020 子供が出来たって知って→ 297 00:26:07,020 --> 00:26:11,060 守りたいって 本気で思った 298 00:26:11,060 --> 00:26:13,060 思ったんです 299 00:26:18,130 --> 00:26:20,130 (佳江)ごめんね 300 00:26:23,180 --> 00:26:27,220 俺… 守るから 301 00:26:27,220 --> 00:26:30,220 佳江も子供も 302 00:26:33,280 --> 00:26:35,280 産んでいいの? 303 00:26:38,330 --> 00:26:40,330 産んでほしい 304 00:26:41,360 --> 00:26:43,360 うん 305 00:26:46,410 --> 00:26:50,450 2人でさ 誰も知らない場所で 暮らさない? 306 00:26:50,450 --> 00:26:52,470 (佳江)ねえ ん? 307 00:26:52,470 --> 00:26:55,500 2人じゃなくて→ 308 00:26:55,500 --> 00:26:58,530 「3人で」でしょ? 309 00:26:58,530 --> 00:27:00,550 フッ… (佳江)フフッ 310 00:27:00,550 --> 00:27:02,910 佳江と子供と→ 311 00:27:02,910 --> 00:27:06,910 誰も知らない所で暮らそうって… 312 00:27:12,010 --> 00:27:14,010 なのに 俺… 313 00:27:16,050 --> 00:27:18,050 はっちゃんのこと… 314 00:27:19,080 --> 00:27:21,100 はっちゃんは→ 315 00:27:21,100 --> 00:27:24,100 佳江のお姉さんなのに 316 00:27:28,170 --> 00:27:31,200 守りたい 大切です 317 00:27:31,200 --> 00:27:33,220 ハッ… でも→ 318 00:27:33,220 --> 00:27:36,220 もう そんな資格ないんです 319 00:27:40,290 --> 00:27:42,310 上田さん あなたに→ 320 00:27:42,310 --> 00:27:44,330 力になってほしいことなんて ありません 321 00:27:44,330 --> 00:27:46,350 もう帰ってください 322 00:27:46,350 --> 00:27:49,350 僕が殺したんです それだけです 323 00:27:51,400 --> 00:27:54,400 本当に そうですか? 324 00:27:57,460 --> 00:28:02,840 信じてほしいことが あるんじゃないですか? 325 00:28:02,840 --> 00:28:05,870 どうせ 僕の話なんて 誰も信じない 326 00:28:05,870 --> 00:28:08,900 僕の話なんて誰も信じない 327 00:28:08,900 --> 00:28:11,930 何を信じてほしいのか→ 328 00:28:11,930 --> 00:28:14,930 知りたいんです 329 00:28:16,980 --> 00:28:21,030 もし そこに まだ 見えていない真実があって→ 330 00:28:21,030 --> 00:28:24,060 あなたも その真実から 逃げているんなら→ 331 00:28:24,060 --> 00:28:30,120 佳江さんが 他の誰かが 苦しむことになるかもしれない 332 00:28:30,120 --> 00:28:33,120 逃げないでください 333 00:28:34,160 --> 00:28:37,160 私も一緒に闘います 334 00:28:38,200 --> 00:28:41,200 別に逃げてません 335 00:28:42,240 --> 00:28:44,260 僕のナイフが刺さったのは→ 336 00:28:44,260 --> 00:28:47,260 間違いなく真実です 337 00:29:32,070 --> 00:29:35,070 (多田)全部 お前のせいだからな 338 00:29:38,130 --> 00:29:41,160 (宮内)んだ てめえ? (多田)ウッ… 339 00:29:41,160 --> 00:29:43,180 宮内 (宮内)来いよ 340 00:29:43,180 --> 00:29:45,200 お… おい! 341 00:29:45,200 --> 00:29:47,220 (男性)やめましょう やめましょう(男性)やめましょう ねっ 342 00:29:47,220 --> 00:29:50,250 (舌打ち) (多田)待てよ おい! 343 00:29:50,250 --> 00:29:53,280 宮内! 344 00:29:53,280 --> 00:29:55,300 (女性)信じられない 345 00:29:55,300 --> 00:29:57,300 (ざわめき) 346 00:29:59,340 --> 00:30:01,360 (女性)ねえ さっきの→ 347 00:30:01,360 --> 00:30:03,380 東京から はっちゃん追ってきた 男なんですって 348 00:30:03,380 --> 00:30:05,400 (女性)え~ ヤバ 349 00:30:05,400 --> 00:30:07,420 何か 店に入り浸って→ 350 00:30:07,420 --> 00:30:10,450 あの男のせいで お店 うまくいってなかったって 351 00:30:10,450 --> 00:30:12,470 (女性)へえ~ (女性)ふ~ん 352 00:30:12,470 --> 00:30:15,470 (女性)ヤバいよね (女性)うん 353 00:30:19,540 --> 00:30:21,560 (大崎)よし 354 00:30:21,560 --> 00:30:24,590 こういうの 一度 書いてみたかったんです 355 00:30:24,590 --> 00:30:27,620 大崎さん 遊びじゃないの (ドアが開く音) 356 00:30:27,620 --> 00:30:30,650 すみません ごめん ごめん お待たせ~ 357 00:30:30,650 --> 00:30:33,680 悪い 始めてくれ はい 358 00:30:33,680 --> 00:30:35,700 (せきばらい) 359 00:30:35,700 --> 00:30:37,720 え~ 被疑者の上田 宏は→ 360 00:30:37,720 --> 00:30:42,770 幼馴染の坂井佳江と 2年半前から交際していました 361 00:30:42,770 --> 00:30:47,820 事件の被害者である 坂井佳江の姉の坂井葉津子は→ 362 00:30:47,820 --> 00:30:51,860 相模田駅前で スナックを 細々と経営していました 363 00:30:51,860 --> 00:30:54,890 上田 宏と→ 364 00:30:54,890 --> 00:30:56,910 坂井葉津子に日頃から接点は? 365 00:30:56,910 --> 00:31:01,290 高校生の頃から 坂井葉津子の店に出入りしていたようだ 366 00:31:01,290 --> 00:31:05,330 高校生でスナックに出入りって 裁判員の心証 最悪ね 367 00:31:05,330 --> 00:31:07,350 あっ 飲酒が目的ではなく→ 368 00:31:07,350 --> 00:31:10,380 あくまで たあいもない話をしに→ 369 00:31:10,380 --> 00:31:14,420 寄っていただけのようです 常連客によると 370 00:31:14,420 --> 00:31:17,450 1月上旬に 佳江さんの妊娠が分かって→ 371 00:31:17,450 --> 00:31:20,480 2人は ないしょで 横浜に出て→ 372 00:31:20,480 --> 00:31:23,510 同棲する計画を 立ててたみたいですね 373 00:31:23,510 --> 00:31:25,530 金の工面は? 374 00:31:25,530 --> 00:31:27,550 上田 宏の借金だ 375 00:31:27,550 --> 00:31:30,580 大学には 退学届が出ていた 376 00:31:30,580 --> 00:31:34,620 ふ~ん 若いですねえ 377 00:31:34,620 --> 00:31:36,640 (せきばらい) 378 00:31:36,640 --> 00:31:39,670 上田 宏の父親は 代々続く大地主で→ 379 00:31:39,670 --> 00:31:41,690 現職の市議会議員だ 380 00:31:41,690 --> 00:31:43,710 何で その金を頼らなかったんだ? 381 00:31:43,710 --> 00:31:46,740 父親は 2人の交際に反対していた 382 00:31:46,740 --> 00:31:48,760 妊娠のことも知らなかったようだ 383 00:31:48,760 --> 00:31:52,800 ないしょで親から 離れたかったってこと? 384 00:31:52,800 --> 00:31:57,850 父親は近所でも有名な いわゆる毒親 385 00:31:57,850 --> 00:32:01,230 言うと 何をされるか分からないと思ったんでしょうね 386 00:32:01,230 --> 00:32:04,260 (大崎)被害者の坂井葉津子に 妊娠とか同棲のこととか→ 387 00:32:04,260 --> 00:32:07,290 父親にバラされることを恐れて→ 388 00:32:07,290 --> 00:32:11,330 上田 宏が殺害したっていう話に なってますね 389 00:32:11,330 --> 00:32:16,380 犯行後に死体を資材置場の裏手に 隠したのよね? 390 00:32:16,380 --> 00:32:18,400 ええ その夜→ 391 00:32:18,400 --> 00:32:22,440 坂井佳江と家出を実行しています 392 00:32:22,440 --> 00:32:24,460 姉を殺した直後に妹と→ 393 00:32:24,460 --> 00:32:28,500 平気な顔して 6日間も生活してた… ってこと? 394 00:32:28,500 --> 00:32:31,530 ん… 395 00:32:31,530 --> 00:32:36,530 それ めっちゃ怖くないですか? 396 00:32:38,600 --> 00:32:42,640 上田 宏は… 何も話さないのか? 397 00:32:42,640 --> 00:32:44,640 ん… 398 00:32:52,740 --> 00:32:58,740 殺人と死体遺棄の罪 認めて… 399 00:32:59,810 --> 00:33:02,810 情状酌量を請う以外 なさそうだな 400 00:33:03,180 --> 00:33:07,220 菊地 量刑 どれぐらいだと思う? 401 00:33:07,220 --> 00:33:10,250 似たような判例だと→ 402 00:33:10,250 --> 00:33:15,300 懲役12年~15年… 辺りか 403 00:33:15,300 --> 00:33:19,340 15年か 404 00:33:19,340 --> 00:33:24,340 19歳とはいえ 法律上は もう成人だからなあ 405 00:33:26,410 --> 00:33:28,410 ねえ ん? 406 00:33:29,440 --> 00:33:32,470 これって ホントに→ 407 00:33:32,470 --> 00:33:36,470 うちの事務所が手がけるべき 事件なの? 408 00:33:59,740 --> 00:34:02,100 (サイレン) 409 00:34:02,100 --> 00:34:06,100 一つ 気になっていた言葉が あるんです 410 00:34:07,150 --> 00:34:14,150 以前 僕のナイフが刺さったのは 真実だと言ってましたよね? 411 00:34:16,240 --> 00:34:18,260 それが? 412 00:34:18,260 --> 00:34:22,300 妙な言い方じゃないですか? 413 00:34:22,300 --> 00:34:26,340 なぜ「僕がナイフで刺した」 ではなくて→ 414 00:34:26,340 --> 00:34:30,340 「僕のナイフが刺さった」 と言ったんですか? 415 00:34:35,430 --> 00:34:37,430 上田さん 416 00:34:40,480 --> 00:34:44,480 あなたは何を 信じてほしいんですか? 417 00:34:51,590 --> 00:34:53,590 教えてもらえませんか? 418 00:34:56,640 --> 00:34:59,670 僕… 419 00:34:59,670 --> 00:35:01,030 覚えて… 420 00:35:01,030 --> 00:35:04,030 覚えてないんです 421 00:35:08,100 --> 00:35:10,120 どうしても思い出せないんです 422 00:35:10,120 --> 00:35:13,150 葉津子さんを刺したときのこと 423 00:35:13,150 --> 00:35:16,180 刺した記憶がない ということですか? 424 00:35:16,180 --> 00:35:18,200 あっ 確かに! 425 00:35:18,200 --> 00:35:22,240 確かに脅かすつもりで ナイフを出しました 426 00:35:22,240 --> 00:35:25,270 そこは はっきり覚えています でも… 427 00:35:25,270 --> 00:35:27,290 ま… 待ってください 428 00:35:27,290 --> 00:35:30,290 脅かすつもりで? 429 00:35:31,330 --> 00:35:35,330 向かい合って 僕がナイフを構えて… 430 00:35:39,410 --> 00:35:41,430 葉津子さんは→ 431 00:35:41,430 --> 00:35:43,450 僕の父に佳江の妊娠とか→ 432 00:35:43,450 --> 00:35:46,480 同棲のことを言いに行く つもりだったみたいで 433 00:35:46,480 --> 00:35:48,480 それを止めたくて… 434 00:35:49,510 --> 00:35:52,540 脅しでナイフを構えた 435 00:35:52,540 --> 00:35:55,570 でも… 436 00:35:55,570 --> 00:35:57,570 でも? 437 00:36:02,970 --> 00:36:07,970 気付いたら 目の前に倒れてて… 438 00:36:10,050 --> 00:36:13,050 警察や検察に このことは? 439 00:36:14,090 --> 00:36:17,120 取り調べのとき 刑事さんも 検事さんも→ 440 00:36:17,120 --> 00:36:20,150 僕が刺して殺したのは 間違いないって 441 00:36:20,150 --> 00:36:23,180 ただ それを 確認するだけって感じで 442 00:36:23,180 --> 00:36:27,220 覚えてないとか 信じてもらえないと思ったし→ 443 00:36:27,220 --> 00:36:32,270 多分 僕が刺したんだって 自分でも思ってたし 444 00:36:32,270 --> 00:36:34,290 上田さんは→ 445 00:36:34,290 --> 00:36:37,320 あなたたちを邪魔する 葉津子さんを→ 446 00:36:37,320 --> 00:36:39,320 どう思っていましたか? 447 00:36:40,350 --> 00:36:42,370 これ以上→ 448 00:36:42,370 --> 00:36:46,410 嫌いになりたくありませんでした 449 00:36:46,410 --> 00:36:51,410 殺す気なんか… なかった 450 00:36:56,510 --> 00:37:00,550 分かりました いろいろ話してくれて ありがとう 451 00:37:00,550 --> 00:37:02,900 今の話だと→ 452 00:37:02,900 --> 00:37:07,950 検察は いわゆる認め事件として 自白調書を基に→ 453 00:37:07,950 --> 00:37:10,980 あなたを殺人罪で 起訴するつもりでしょう 454 00:37:10,980 --> 00:37:12,000 自白… 455 00:37:12,000 --> 00:37:14,020 不安だと思います 456 00:37:14,020 --> 00:37:17,050 でも あなたが逃げずに 闘ってくれれば→ 457 00:37:17,050 --> 00:37:21,050 私も一緒に闘うことができます 458 00:37:22,100 --> 00:37:28,160 これから たくさん嫌なことを 聞かれるでしょう 459 00:37:28,160 --> 00:37:31,190 みんなが あなたを 責めるかもしれない 460 00:37:31,190 --> 00:37:33,210 それで また→ 461 00:37:33,210 --> 00:37:36,240 もう生きていたくないと 思うかもしれない 462 00:37:36,240 --> 00:37:41,290 でも 忘れないでください 463 00:37:41,290 --> 00:37:46,290 私は あなたの味方です 464 00:37:49,370 --> 00:37:54,370 私は あなたを信じます 465 00:37:57,450 --> 00:37:59,450 先生 466 00:38:02,830 --> 00:38:06,830 助けて… ください 467 00:38:10,910 --> 00:38:13,940 はい 468 00:38:13,940 --> 00:38:15,940 一緒に頑張りましょう 469 00:38:23,040 --> 00:38:28,040 裁判は早くて夏頃か 470 00:38:29,100 --> 00:38:32,100 弁護方針 どうするんだ? 471 00:38:34,150 --> 00:38:36,170 殺人を認めて→ 472 00:38:36,170 --> 00:38:41,220 情状酌量で 少しでも刑期短縮 狙うべきじゃないか? 473 00:38:41,220 --> 00:38:46,270 最優先は一日も早く 彼を家族の元へ帰すことだろ? 474 00:38:46,270 --> 00:38:48,290 ん… 475 00:38:48,290 --> 00:38:54,350 しかも相手は あの岡部検事だ 476 00:38:54,350 --> 00:38:56,370 最近 刑弁委員会でも→ 477 00:38:56,370 --> 00:39:00,370 相手にしたくないって 真っ先に名前が挙がるらしい 478 00:39:05,800 --> 00:39:07,820 純粋そうに見えて→ 479 00:39:07,820 --> 00:39:10,820 大きなうそを隠してるって顔ね 480 00:39:12,870 --> 00:39:17,870 (住浦)妹を妊娠させて 姉を殺した男ですから 481 00:39:21,960 --> 00:39:23,980 許せないわね 482 00:39:23,980 --> 00:39:29,040 今 間違いなく神奈川地検で いちばん勢いのあるエースだ 483 00:39:29,040 --> 00:39:32,040 厳しい相手だな 484 00:39:34,090 --> 00:39:39,140 最高で懲役15年の 見通しだったよな? 485 00:39:39,140 --> 00:39:42,140 検察も そこ狙ってくるだろうが お前なら… 486 00:39:44,190 --> 00:39:46,210 10年にはできると思う 487 00:39:46,210 --> 00:39:48,230 フフッ 488 00:39:48,230 --> 00:39:50,250 フッ… 489 00:39:50,250 --> 00:39:54,290 ハハ… フフッ! 490 00:39:54,290 --> 00:39:57,320 どうした? フフッ ヒヒッ… 491 00:39:57,320 --> 00:40:00,350 刑事畑の判事だった お前に→ 492 00:40:00,350 --> 00:40:03,380 企業案件専門の俺が こんなこと言うなんて逆だよな 493 00:40:03,380 --> 00:40:05,400 悪い 悪い 客観的な意見は助かるよ 494 00:40:05,400 --> 00:40:08,430 判断は大三郎に任す 495 00:40:08,430 --> 00:40:11,460 やめろよ 下の名前は 496 00:40:11,460 --> 00:40:13,460 でも 一つだけ 497 00:40:15,500 --> 00:40:17,520 この事件は→ 498 00:40:17,520 --> 00:40:20,550 5年前の あの事件の続きじゃない 499 00:40:20,550 --> 00:40:22,550 リターンマッチでもない 500 00:40:24,590 --> 00:40:27,590 それだけは忘れるな 501 00:40:29,640 --> 00:40:31,660 分かってる 502 00:40:31,660 --> 00:40:51,860 ・~ 503 00:40:51,860 --> 00:41:04,320 ・~ 504 00:41:04,320 --> 00:41:08,360 今回の弁護方針を お伝えしに来ました 505 00:41:08,360 --> 00:41:10,380 はい 506 00:41:10,380 --> 00:41:12,400 私としては… 507 00:41:12,400 --> 00:41:32,600 ・~ 508 00:41:32,600 --> 00:41:41,690 ・~ 509 00:41:41,690 --> 00:41:43,690 (ノック) 510 00:41:45,730 --> 00:41:47,750 失礼します 511 00:41:47,750 --> 00:41:49,770 弁護人の菊地です 512 00:41:49,770 --> 00:41:52,800 (野口)右陪席を務める野口です 513 00:41:52,800 --> 00:41:55,830 (矢野)左陪席の矢野です 514 00:41:55,830 --> 00:41:58,830 よろしくお願いします (野口/矢野)よろしくお願いします 515 00:42:04,250 --> 00:42:07,280 岡部です (住浦)住浦です 516 00:42:07,280 --> 00:42:09,280 よろしくお願いします 517 00:42:12,330 --> 00:42:14,330 ・(ノック) (ドアが開く音) 518 00:42:15,360 --> 00:42:17,380 (一同)おはようございます 519 00:42:17,380 --> 00:42:19,400 おはようございます 520 00:42:19,400 --> 00:42:21,420 (ドアが閉まる音) 521 00:42:21,420 --> 00:42:24,420 元気にしてましたか? はい 522 00:42:31,520 --> 00:42:36,570 それでは 第1回公判前整理手続を始めます 523 00:42:36,570 --> 00:42:56,770 ・~ 524 00:42:56,770 --> 00:43:15,290 ・~ 525 00:43:15,290 --> 00:43:17,310 フッ 526 00:43:17,310 --> 00:43:19,310 ざまあねえな 527 00:43:21,350 --> 00:43:23,350 (大村)裁判? 528 00:43:26,400 --> 00:43:30,400 クソ 何で こんなことに… 529 00:43:39,530 --> 00:43:44,580 あなたは 私たちが 必ず幸せにするからね 530 00:43:44,580 --> 00:43:55,690 ・~ 531 00:43:55,690 --> 00:43:57,710 (野口)菊地先生 いかがでしょう? 532 00:43:57,710 --> 00:44:00,740 公訴事実を争うか否か→ 533 00:44:00,740 --> 00:44:03,110 現時点でのお見通しを お聞かせ願えないでしょうか? 534 00:44:03,110 --> 00:44:07,150 争うも何も 本公判は自白事件です 535 00:44:07,150 --> 00:44:09,170 通例でいえば 公訴事実を認めて→ 536 00:44:09,170 --> 00:44:12,200 情状面での立証を ご準備されるのでは? 537 00:44:12,200 --> 00:44:15,230 まあ そうは言わずに 538 00:44:15,230 --> 00:44:20,280 どうですか 弁護方針を お聞かせ願えませんか? 539 00:44:20,280 --> 00:44:25,330 最初に公訴事実2の 死体遺棄ですが→ 540 00:44:25,330 --> 00:44:28,360 被告人が被害者の遺体を残して→ 541 00:44:28,360 --> 00:44:31,390 現場から立ち去ったことは 明らかであり→ 542 00:44:31,390 --> 00:44:35,430 事実関係として これを 争うつもりはありません 543 00:44:35,430 --> 00:44:38,460 被告人も深く反省しています 544 00:44:38,460 --> 00:44:40,480 はい 545 00:44:40,480 --> 00:44:42,500 (野口)分かりました 546 00:44:42,500 --> 00:44:46,500 公訴事実1の殺人罪に関しては? 547 00:44:49,570 --> 00:44:51,590 殺人罪に関しては… 548 00:44:51,590 --> 00:45:02,030 ・~ 549 00:45:02,030 --> 00:45:07,030 起訴状に対する 弁護人の意見を申し上げます 550 00:45:08,090 --> 00:45:11,120 公訴事実1の殺人に関しては→ 551 00:45:11,120 --> 00:45:14,150 被告人に殺意はなく→ 552 00:45:14,150 --> 00:45:16,170 無罪を主張します 553 00:45:16,170 --> 00:45:21,220 (ざわめき) 554 00:45:21,220 --> 00:45:37,380 ・~ 555 00:45:37,380 --> 00:45:41,420 殺人死体遺棄事件の審理を 始めます 556 00:45:41,420 --> 00:45:45,460 あなたは 被害者の葉津子さんが 亡くなった時刻に→ 557 00:45:45,460 --> 00:45:48,490 被害者と資材置場で会う 約束があり→ 558 00:45:48,490 --> 00:45:50,510 そして そこへ行った 559 00:45:50,510 --> 00:45:53,540 (山下)証人の方が 真犯人だってことあるんですか? 560 00:45:53,540 --> 00:45:55,560 (佳江) 随分 借金があったみたいなんです(すみ江)佳江 561 00:45:55,560 --> 00:45:57,580 500万円の誓約書? 562 00:45:57,580 --> 00:46:01,950 あのクズみたいな女が 俺のこと だまして… 563 00:46:01,950 --> 00:46:04,980 要は 動機を はっきりさせればいいのよ 564 00:46:04,980 --> 00:46:06,000 もう一回 言ってみろ この野郎 565 00:46:06,000 --> 00:46:08,020 (喜平)どうせ 宏が殺したんだろ (葉津子)佳江は→ 566 00:46:08,020 --> 00:46:11,050 私の代わりだったんでしょ? (佳江)信じてるから 567 00:46:11,050 --> 00:46:13,070 佳江を悲しませたく ありませんでした 568 00:46:13,070 --> 00:46:15,090 (京子)あんなヤバいやつだって 知らなかったの 569 00:46:15,090 --> 00:46:18,120 あなた 何を隠しているんですか? 570 00:46:18,120 --> 00:46:20,140 信じて… ほしい 571 00:46:20,140 --> 00:46:23,170 あの場所には 葉津子さん以外に 誰かがいたんだ 572 00:46:23,170 --> 00:46:25,190 殺されたと知って どう思いましたか? 573 00:46:25,190 --> 00:46:27,210 全部 姉が悪いんです! (すみ江)ごめんなさい 574 00:46:27,210 --> 00:46:30,240 言いたくないことは 言わなくていいのが裁判なんです 575 00:46:30,240 --> 00:46:32,260 このままじゃ 全員が共倒れ 576 00:46:32,260 --> 00:46:34,280 今回は事件から外れてくれ! 577 00:46:34,280 --> 00:46:37,280 (宮内)葉津子を殺したのは… 578 00:46:41,850 --> 00:47:01,880 ・~ 579 00:47:01,880 --> 00:47:21,080 ・~ 580 00:47:21,080 --> 00:47:29,080 ・~ 44306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.