All language subtitles for Grown.ish.S06E07.EDITH.English-WWW.MY-SUBS.CO-pt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,045 --> 00:00:04,796 O começo de qualquer novo romance 2 00:00:04,796 --> 00:00:07,090 é sempre o momento mais delicado. 3 00:00:14,431 --> 00:00:16,350 Incerteza e um general 4 00:00:16,350 --> 00:00:18,352 - vibe "o que [BLEEP] estamos fazendo aqui" - [CHIME] 5 00:00:18,352 --> 00:00:19,895 são de se esperar. 6 00:00:19,895 --> 00:00:22,147 Mas quando algum jogo leve 7 00:00:22,147 --> 00:00:24,942 oscilar para ser totalmente tóxico? 8 00:00:32,950 --> 00:00:34,743 Oh. 9 00:00:36,119 --> 00:00:37,621 Nós fomos no encontro mais incrível, 10 00:00:37,621 --> 00:00:39,748 e então tivemos um beijo ainda mais incrível. 11 00:00:39,748 --> 00:00:41,250 E agora nada? 12 00:00:41,250 --> 00:00:44,753 Já se passaram 36 horas e 14 minutos, para ser mais preciso. 13 00:00:44,753 --> 00:00:46,046 E ela ainda não me mandou uma mensagem de volta. 14 00:00:46,046 --> 00:00:47,714 Bem, talvez ela seja apenas... você sabe, 15 00:00:47,714 --> 00:00:50,384 ela engasgou com um milho de pipoca, 16 00:00:50,384 --> 00:00:52,511 e agora ela está em um coma induzido medicamente. 17 00:00:53,762 --> 00:00:55,597 O que? O que? 18 00:00:55,597 --> 00:00:56,974 Essa é a única razão que eu poderia pensar 19 00:00:56,974 --> 00:00:58,684 para ela não enviar uma mensagem de volta. 20 00:00:58,684 --> 00:01:01,270 Ou talvez você seja apenas um péssimo beijador 21 00:01:01,270 --> 00:01:02,354 e ela simplesmente não é isso em você mais. 22 00:01:03,689 --> 00:01:05,274 Prefiro que ela esteja em coma. 23 00:01:05,274 --> 00:01:07,526 Sim. 24 00:01:08,569 --> 00:01:10,112 Ela não está em suporte de vida. 25 00:01:10,112 --> 00:01:11,363 Ela é apenas uma cadela. 26 00:01:13,740 --> 00:01:14,908 Esfarrapado. 27 00:01:51,903 --> 00:01:53,947 Você sabe o que? Isso é o que eu obter por gostar de alguém novamente. 28 00:01:53,947 --> 00:01:55,073 Brené Brown pode mastigar. 29 00:01:55,073 --> 00:01:57,284 Ser vulnerável literalmente sopra. 30 00:01:57,284 --> 00:01:58,827 OK. 31 00:01:58,827 --> 00:02:01,580 Isso não é culpa sua. Você fez tudo certo. 32 00:02:01,580 --> 00:02:04,124 Quero dizer, mensagens de texto dez minutos depois de sair de um encontro... 33 00:02:04,124 --> 00:02:05,625 é uma espécie de sede. 34 00:02:08,253 --> 00:02:09,296 O que? 35 00:02:11,506 --> 00:02:14,468 Tudo bem, pessoal, para sua nova missão, 36 00:02:14,468 --> 00:02:17,346 por favor forme uma linha e puxe um assunto fora da tigela. 37 00:02:17,346 --> 00:02:20,307 Nesta semana, você usará as habilidades você aprendeu nesta aula 38 00:02:20,307 --> 00:02:22,184 no mundo real. 39 00:02:22,184 --> 00:02:26,438 Você deve persuadir habilmente alguém de um tópico aleatório. 40 00:02:26,438 --> 00:02:29,066 Convença alguém a adotar, não a comprar. 41 00:02:29,066 --> 00:02:30,859 Posso falar sobre cachorros a semana toda? 42 00:02:30,859 --> 00:02:32,444 43 00:02:32,444 --> 00:02:33,987 Você sabe, isso é, tipo, super fofo pra você, 44 00:02:33,987 --> 00:02:36,031 mas espero conseguir algo um pouco mais, 45 00:02:36,031 --> 00:02:37,282 você sabe, desafiador. 46 00:02:37,282 --> 00:02:39,076 Minha equipe de banco por telefone costumava dizer 47 00:02:39,076 --> 00:02:41,119 Eu era o mestre do debate. 48 00:02:43,372 --> 00:02:45,165 Espere. Eles estavam sendo nojentos? 49 00:02:47,626 --> 00:02:49,753 "Terra Plana: 50 00:02:49,753 --> 00:02:52,172 convencer alguém de que a Terra não é redonda." 51 00:02:52,172 --> 00:02:53,465 O que [BLEEP]? 52 00:02:55,342 --> 00:02:56,443 Você acredita nisso? 53 00:02:56,444 --> 00:02:58,220 A administração é dando a equipe de lacrosse 54 00:02:58,220 --> 00:03:00,389 um extra de dois mil. Para que? 55 00:03:00,389 --> 00:03:01,848 Ninguém marginalizado joga lacrosse. 56 00:03:01,848 --> 00:03:03,475 Para comprar novos uniformes. 57 00:03:03,475 --> 00:03:05,185 É como, os recursos aqui são tão limitados. 58 00:03:05,185 --> 00:03:06,645 Em um grau insultante. 59 00:03:06,645 --> 00:03:08,021 Que desrespeito, cara. 60 00:03:08,021 --> 00:03:10,899 - É subfinanciado, é... - Desvalorizado... pregue. 61 00:03:10,899 --> 00:03:12,401 Sim. Mm-hmm. 62 00:03:12,401 --> 00:03:13,902 Por que estamos gritando? 63 00:03:13,902 --> 00:03:15,946 - Não sei. - Estamos dizendo a mesma coisa. 64 00:03:15,946 --> 00:03:17,656 Sim. Não sei. 65 00:03:17,656 --> 00:03:19,157 Não. Isso é provavelmente meu mal. 66 00:03:19,157 --> 00:03:20,951 Eu... quando estou apaixonado pelas coisas, 67 00:03:20,951 --> 00:03:24,246 - Costumo falar alto, então... - Sim. 68 00:03:24,246 --> 00:03:29,084 Bem, eu também posso ficar alto quando coisas apaixonadas estão acontecendo. 69 00:03:34,172 --> 00:03:35,507 Só não entendo o que aconteceu. 70 00:03:35,507 --> 00:03:37,884 Ela estava tão a fim de mim. 71 00:03:37,884 --> 00:03:40,429 Ela até disse minha cara era irritantemente perfeito. 72 00:03:40,429 --> 00:03:42,764 Uma bomba de amor seguida por um fantasma completo 73 00:03:42,764 --> 00:03:44,891 é igual ao comportamento tóxico clássico. 74 00:03:44,891 --> 00:03:46,685 Essa garota é Chernobyl. 75 00:03:46,685 --> 00:03:49,146 Ok, Drea está sendo irritante, mas ela não é um demônio. 76 00:03:49,146 --> 00:03:50,730 Você só é tendencioso porque pensou 77 00:03:50,730 --> 00:03:52,607 que ela e eu éramos ficando jiggy com ele. 78 00:03:52,607 --> 00:03:54,526 Desculpa menina, mas estou com o André. 79 00:03:54,526 --> 00:03:55,819 - Obrigado. - Drea é sombrio. 80 00:03:55,819 --> 00:03:57,195 Ela é como um risco biológico. 81 00:03:57,195 --> 00:03:58,363 Oh meu Deus. 82 00:03:58,363 --> 00:03:59,906 Por que vocês são tão rápidos em rotular 83 00:03:59,906 --> 00:04:02,242 cada pequena social contravenção como tóxico? 84 00:04:02,242 --> 00:04:04,119 Quero dizer, essa palavra usada para significar abuso verbal 85 00:04:04,119 --> 00:04:05,912 ou digitando o carro de um ex. 86 00:04:05,912 --> 00:04:08,290 Você sabe, uma vez, minha tia queimou o SUV do meu tio 87 00:04:08,290 --> 00:04:10,250 com um maçarico quando ela descobriu 88 00:04:10,250 --> 00:04:11,751 que ele estava traindo ela com minha outra tia. 89 00:04:11,751 --> 00:04:13,628 Isso foi tóxico. 90 00:04:13,628 --> 00:04:16,131 Assim como as fábricas de filhotes. 91 00:04:16,131 --> 00:04:17,549 Drea está apenas sendo esquisita. 92 00:04:17,549 --> 00:04:18,675 Acho que ela vai te mandar uma mensagem a qualquer minuto. 93 00:04:21,094 --> 00:04:22,220 Eu sou uma bruxa? 94 00:04:22,220 --> 00:04:23,263 Ah, é só minha irmã. 95 00:04:23,263 --> 00:04:24,306 Ela está aqui. 96 00:04:24,306 --> 00:04:25,849 O que? 97 00:04:25,849 --> 00:04:27,976 eu não te disse pessoal minha irmã vem? 98 00:04:27,976 --> 00:04:29,186 - Não. - Olá. 99 00:04:29,186 --> 00:04:30,187 Oi. 100 00:04:32,397 --> 00:04:33,690 Oi. Eu sou Nova. 101 00:04:33,690 --> 00:04:34,858 Como tá indo? 102 00:04:34,858 --> 00:04:36,777 - Oi. - Ei. 103 00:04:36,777 --> 00:04:38,445 Olá, sou o André, 104 00:04:38,445 --> 00:04:40,197 o artista anteriormente conhecido como Junior, 105 00:04:40,197 --> 00:04:41,865 Também conhecido como o melhor amigo de Zaara. 106 00:04:41,865 --> 00:04:44,326 Mas tenho certeza que ela é te contei tudo sobre mim. 107 00:04:44,326 --> 00:04:45,452 Sim. 108 00:04:47,954 --> 00:04:50,499 Muito obrigado pessoal por deixando-me dormir aqui esta noite. 109 00:04:50,499 --> 00:04:52,626 Então, Nova, o que traz você de volta para o 323? 110 00:04:52,626 --> 00:04:54,711 Eu tenho minha entrevista de residência em Cedars em algumas horas. 111 00:04:54,711 --> 00:04:56,254 - Uau. - Imaginei 112 00:04:56,254 --> 00:04:58,006 antes de sairmos esta noite para comemorar o fato 113 00:04:58,006 --> 00:05:00,383 que eu acertei meu entrevista, que eu vou, 114 00:05:00,383 --> 00:05:03,512 eu poderia cozinhar todos vocês jantar como agradecimento. 115 00:05:03,512 --> 00:05:05,889 Fique o tempo que quiser, menina! 116 00:05:07,682 --> 00:05:09,976 Sem notas, absolutamente sem notas. 117 00:05:09,976 --> 00:05:12,646 Você é um dez em dez. EU quer dizer, é um dez em dez. 118 00:05:12,646 --> 00:05:14,439 Realmente acertou em cheio. 119 00:05:14,439 --> 00:05:16,066 Nós fizemos. 120 00:05:16,066 --> 00:05:17,526 Nós realmente arrasamos. 121 00:05:17,526 --> 00:05:19,611 - Sim. - Sim. 122 00:05:19,611 --> 00:05:23,031 Então, quando devemos nos encontrar de novo? 123 00:05:23,031 --> 00:05:25,242 Quando devemos nos encontrar? 124 00:05:25,242 --> 00:05:27,202 Talvez na próxima terça-feira depois do seu seminário? 125 00:05:27,202 --> 00:05:28,537 Ótimo. 126 00:05:28,537 --> 00:05:30,497 Ótimo. Tudo bem. 127 00:05:30,497 --> 00:05:34,835 Agora, quando você finalmente vai me pedir em namoro? 128 00:05:37,629 --> 00:05:38,922 Convidar você para sair? Huh? 129 00:05:38,922 --> 00:05:41,466 Isso é o que você é... Hum... 130 00:05:41,466 --> 00:05:44,719 veja, o negócio é perguntar você fora é que simplesmente não está dentro. 131 00:05:44,719 --> 00:05:46,012 E eu gosto de gastar muito... 132 00:05:46,012 --> 00:05:47,722 Com licença. Desculpe. 133 00:05:47,722 --> 00:05:49,432 Eu gosto de passar muito do meu tempo dentro de casa, 134 00:05:49,432 --> 00:05:51,393 a salvo dos elementos agressivos. 135 00:05:51,393 --> 00:05:53,144 Como chuva. Você sabe o que eu quero dizer? 136 00:05:53,144 --> 00:05:55,313 Caramba. 137 00:05:55,313 --> 00:05:57,941 Puxa, você só... 138 00:05:57,941 --> 00:05:59,192 Olha, me desculpe. Eu acabei de realmente não sei... 139 00:05:59,192 --> 00:06:00,652 Não, não se preocupe com isso, sério. 140 00:06:00,652 --> 00:06:01,778 Eu não sou. 141 00:06:01,778 --> 00:06:03,238 Vejo você na próxima terça? 142 00:06:03,238 --> 00:06:05,115 - Próxima terça-feira? - Sim. 143 00:06:05,115 --> 00:06:07,158 Até... até terça que vem. 144 00:06:07,158 --> 00:06:09,077 Sim. 145 00:06:09,077 --> 00:06:10,662 OK. Sim, ela é gostosa. 146 00:06:10,662 --> 00:06:11,746 Certo? 147 00:06:11,746 --> 00:06:13,165 Você sabe o que mais é quente? 148 00:06:13,166 --> 00:06:15,959 Um fogo de cozinha que queima para baixo toda a sua casa. 149 00:06:15,959 --> 00:06:18,044 Mais importante, como estão seus laboratórios? 150 00:06:18,044 --> 00:06:19,504 Você não pode deixar nada nem ninguém 151 00:06:19,504 --> 00:06:21,214 distraí-lo agora. 152 00:06:21,214 --> 00:06:22,924 Ops. Acabei de mandar uma mensagem para ela de novo. 153 00:06:22,924 --> 00:06:24,134 - Por que? - Não. 154 00:06:24,134 --> 00:06:25,260 O que no inferno lésbico fresco? 155 00:06:25,260 --> 00:06:26,803 O que você mandou para ela? 156 00:06:26,803 --> 00:06:28,763 Um TikTok de Paul Mescal, porque no nosso encontro, 157 00:06:28,763 --> 00:06:30,265 nós dissemos que ele é o único cara, nós seríamos diretos. 158 00:06:30,265 --> 00:06:31,725 você é o mais estúpido pessoa inteligente que conheço. 159 00:06:31,725 --> 00:06:33,435 Espere. Oh meu Deus. Ela gostou. 160 00:06:33,435 --> 00:06:34,728 ela está digitando? Você vê bolhas? 161 00:06:36,605 --> 00:06:38,231 Não, é isso. Ela simplesmente gostou. 162 00:06:38,231 --> 00:06:39,858 Ela é uma sociopata. 163 00:06:39,858 --> 00:06:41,026 Por que você está tentando flertar com Drea 164 00:06:41,026 --> 00:06:42,027 enviando um vídeo de um homem? 165 00:06:43,320 --> 00:06:44,404 Você tem razão. 166 00:06:46,281 --> 00:06:48,241 Ei, quer tomar um foto fofa para mamãe e papai? 167 00:06:50,410 --> 00:06:52,245 Espere. 168 00:06:52,245 --> 00:06:54,331 Há uma sombra. Pivô. 169 00:06:54,331 --> 00:06:55,665 Sim. 170 00:06:55,665 --> 00:06:56,916 Tipo, g... não, assim não. 171 00:06:56,916 --> 00:06:58,126 Sim, tipo... sim, fofo. 172 00:06:58,126 --> 00:07:00,378 Oh, meu Deus, bum. Postando. 173 00:07:00,378 --> 00:07:02,005 Garota, hein? 174 00:07:02,005 --> 00:07:04,799 Esta foto está dando o guia incesto em smutpile.net. 175 00:07:04,799 --> 00:07:06,217 Não para envergonhar nem nada, 176 00:07:06,217 --> 00:07:08,178 mas o que quer que você faça, faça não clique nessa categoria. 177 00:07:08,178 --> 00:07:11,139 Oh, meu deus doente e retorcido. 178 00:07:11,139 --> 00:07:12,932 Eu sei o que você está tentando fazer. 179 00:07:12,932 --> 00:07:15,185 Você está tentando isca Drea com uma foto sexy 180 00:07:15,185 --> 00:07:17,395 isso sugere que sua irmã 181 00:07:17,395 --> 00:07:19,356 é na verdade seu parceiro sexual sáfico. 182 00:07:19,356 --> 00:07:22,067 O que há de errado com você? 183 00:07:22,067 --> 00:07:23,401 Espere. Que filtro é esse? 184 00:07:23,401 --> 00:07:25,403 - Eu pareço incrível. - Nunca vai funcionar. 185 00:07:25,403 --> 00:07:26,404 Oh meu Deus. Funcionou. 186 00:07:26,404 --> 00:07:27,697 Funcionou. 187 00:07:27,697 --> 00:07:28,740 Ela respondeu à minha história. O que eu faço? 188 00:07:28,740 --> 00:07:29,783 O que eu faço? 189 00:07:29,783 --> 00:07:31,576 Jogue o jogo, sabe? 190 00:07:31,576 --> 00:07:33,536 É a vez dela girar fora, então não responda 191 00:07:33,536 --> 00:07:35,080 por, tipo, 48 horas. 192 00:07:35,080 --> 00:07:36,748 48 horas? Responda nunca. 193 00:07:36,748 --> 00:07:39,000 Eu não sei, pessoal, isso tudo parece muito manipulador. 194 00:07:39,000 --> 00:07:42,379 Eu acho que você deve ser direto e convide Drea para um encontro. 195 00:07:42,379 --> 00:07:44,464 Pela primeira vez, literalmente, 196 00:07:44,464 --> 00:07:45,882 Acho que Lauryn pode estar certa. 197 00:07:45,882 --> 00:07:49,260 vou convidar Drea para o DougOut esta noite. 198 00:07:49,260 --> 00:07:53,682 Vibrações sensuais do porão passam. 199 00:07:53,682 --> 00:07:55,725 Oh, meu Deus, ela está digitando. 200 00:07:55,725 --> 00:07:57,185 Ela apenas disse: "Obrigada pelo convite, 201 00:07:57,185 --> 00:07:58,978 mas já tenho planos." 202 00:07:58,978 --> 00:08:01,815 Planos? Essa cadela vaga. 203 00:08:06,736 --> 00:08:09,489 Eu quis dizer, você sabe, mulher vaga. 204 00:08:09,489 --> 00:08:11,157 OK. 205 00:08:11,157 --> 00:08:13,201 Ainda não tivemos o lançamento difícil do DougOut, 206 00:08:13,201 --> 00:08:14,744 então vamos mantê-lo fresco. 207 00:08:14,744 --> 00:08:16,663 Ok, se você está vestindo desodorante natural, 208 00:08:16,663 --> 00:08:17,914 por favor saia agora. 209 00:08:17,914 --> 00:08:19,249 A ventilação é ruim aqui embaixo 210 00:08:19,249 --> 00:08:20,291 e os odores naturais, 211 00:08:20,291 --> 00:08:21,292 eles demoram. 212 00:08:21,292 --> 00:08:22,352 Divirta-se. 213 00:08:22,353 --> 00:08:24,087 Tchau. 214 00:08:24,087 --> 00:08:25,296 - Uau. - Isso é incrível. 215 00:08:25,296 --> 00:08:26,464 Isso é tão legal. 216 00:08:27,465 --> 00:08:28,883 Pulo de susto. 217 00:08:30,802 --> 00:08:31,845 E aí? 218 00:08:35,932 --> 00:08:37,767 Então talvez o traço tóxico da nossa geração 219 00:08:37,767 --> 00:08:39,144 é que somos rápidos demais para rotular 220 00:08:39,144 --> 00:08:40,895 certas pessoas como tóxicas. 221 00:08:40,895 --> 00:08:43,857 Ou talvez sejamos apenas melhores ao detectar os sinais de alerta 222 00:08:43,857 --> 00:08:46,943 de alguém que vai causar destruição total em nossas vidas. 223 00:08:46,943 --> 00:08:48,862 Achei que você não conseguiria. 224 00:08:48,862 --> 00:08:50,530 Meus planos mudaram. 225 00:08:50,530 --> 00:08:51,614 Isso é tranquilo. 226 00:08:51,614 --> 00:08:53,992 Isso é tranquilo. As coisas mudam. 227 00:08:53,992 --> 00:08:55,702 Muito feliz que você poderia aparecer. 228 00:08:55,702 --> 00:08:59,247 Então, já que você é o único pessoa que não conheço aqui, 229 00:08:59,247 --> 00:09:00,457 Deixe eu te pagar uma bebida. 230 00:09:02,459 --> 00:09:04,085 Claro. 231 00:09:06,880 --> 00:09:08,256 Tudo bem. 232 00:09:11,176 --> 00:09:12,969 - Eu já estou em um dez. - OK. 233 00:09:12,969 --> 00:09:15,638 Eu sei que você não é o fundador membro do Drea Fan Club, 234 00:09:15,638 --> 00:09:17,557 mas eu estou implorando para você agir 235 00:09:17,557 --> 00:09:19,517 como uma pessoa normal esta noite, por favor. 236 00:09:19,517 --> 00:09:20,685 Você a convidou aqui, 237 00:09:20,685 --> 00:09:21,936 e a primeira coisa que ela faz é... 238 00:09:21,936 --> 00:09:24,939 é só perguntar a Nova se ela quer uma bebida. 239 00:09:24,939 --> 00:09:26,357 - O que? - Ela está sendo legal. 240 00:09:26,357 --> 00:09:27,567 Não. 241 00:09:27,567 --> 00:09:29,069 Isso é um movimento manipulador. 242 00:09:29,069 --> 00:09:31,696 Drea é uma bandeira vermelha ambulante. 243 00:09:31,696 --> 00:09:34,115 Vermelho é minha cor favorita. 244 00:09:42,999 --> 00:09:45,293 E a superlotação é tão ruim 245 00:09:45,293 --> 00:09:48,088 que as mães têm que dormir na própria urina e fezes. 246 00:09:48,088 --> 00:09:50,131 Ok, ninguém gosta de fazer compras mais do que eu, 247 00:09:50,131 --> 00:09:52,217 mas os animais vivos são onde eu traço a linha. 248 00:09:53,927 --> 00:09:55,470 Missão cumprida. 249 00:09:55,470 --> 00:09:58,640 Acho que sou o mestre do debate agora. 250 00:09:58,640 --> 00:10:00,308 OK. eu ouvi. 251 00:10:00,308 --> 00:10:02,185 Então você ainda está falhando sua tarefa em cada turno? 252 00:10:02,185 --> 00:10:03,895 Sim. O cara na frente de mim no carrinho de café 253 00:10:03,895 --> 00:10:05,355 pedi um flat white, e então eu vou, 254 00:10:05,355 --> 00:10:06,523 "Falando em apartamento"... 255 00:10:06,523 --> 00:10:08,942 mal terminei minha frase antes que o cara fugisse. 256 00:10:08,942 --> 00:10:10,401 Alguns de nós apenas têm uma habilidade natural. 257 00:10:10,401 --> 00:10:11,569 Outros não. 258 00:10:11,569 --> 00:10:12,570 Continue tentando. 259 00:10:12,570 --> 00:10:13,738 Ela vai persistir. 260 00:10:15,115 --> 00:10:18,785 Então você... você vê muito a Zaara? 261 00:10:18,785 --> 00:10:20,954 Tipo, quantas vezes por semana? 262 00:10:20,954 --> 00:10:22,497 Não tanto nos dias de hoje. 263 00:10:22,497 --> 00:10:25,041 Há tanto tempo quando você está na faculdade de medicina. 264 00:10:25,041 --> 00:10:28,128 Escola de medicina... impressionante. 265 00:10:28,128 --> 00:10:31,214 Não percebi você dois tinham isso em comum. 266 00:10:31,214 --> 00:10:33,091 Praticamente toda a família. 267 00:10:33,091 --> 00:10:35,301 Espere. 268 00:10:35,301 --> 00:10:37,595 Você e Zaara são... 269 00:10:37,595 --> 00:10:39,597 irmãs? 270 00:10:39,597 --> 00:10:40,807 Sim. 271 00:10:44,394 --> 00:10:48,439 Uau, irmãos. 272 00:10:48,439 --> 00:10:52,485 Bem, existem alguns genes incríveis nesta família. 273 00:10:52,485 --> 00:10:54,529 Os irmãos Hemsworth melhor cuidar de suas costas. 274 00:10:56,364 --> 00:10:59,701 Tipo, ei, você também caras sempre apenas, você sabe, 275 00:10:59,701 --> 00:11:01,077 olhou para o pôr do sol e pensou: 276 00:11:01,077 --> 00:11:04,831 "Uau, o horizonte apenas meio que dura para sempre? 277 00:11:04,831 --> 00:11:06,374 Hum, claro. 278 00:11:06,374 --> 00:11:07,917 - Certo? - Você está bem? 279 00:11:07,917 --> 00:11:09,961 Alguém pegou os anos 70 vibração aqui muito a sério 280 00:11:09,961 --> 00:11:11,004 e dar-lhe um Quaalude? 281 00:11:11,004 --> 00:11:12,130 Deus, eu sou... 282 00:11:12,130 --> 00:11:13,464 Eu superei isso, então estou fora. 283 00:11:19,262 --> 00:11:20,805 OK. Passe isso de volta para mim. 284 00:11:20,805 --> 00:11:22,807 Um minuto, você está falando sobre coisas acadêmicas chatas, 285 00:11:22,807 --> 00:11:25,435 e então o próximo, esta boa-fé vilão está amando você, dando em cima de você? 286 00:11:25,435 --> 00:11:27,645 Sim, ela fez. Ela sim, Douglas. 287 00:11:27,645 --> 00:11:29,147 Ok, e daí? 288 00:11:29,147 --> 00:11:30,440 Então você bate de a frente ou as costas? 289 00:11:30,440 --> 00:11:32,442 - O lado? - Negativo. 290 00:11:32,442 --> 00:11:34,027 Eu não bati de nenhum dos esses ângulos mencionados. 291 00:11:34,027 --> 00:11:35,653 Ok, eu congelei. 292 00:11:35,653 --> 00:11:37,030 Por favor me diga que não é ainda o fator Zoey. 293 00:11:37,030 --> 00:11:38,489 Não cara, não é isso. 294 00:11:38,489 --> 00:11:40,742 É que a Edie é... Bem, Dr. Thompson... 295 00:11:40,742 --> 00:11:43,786 ela é minha colega. OK? 296 00:11:43,786 --> 00:11:45,246 Você sabe, eu não quero cagar onde eu como. 297 00:11:45,246 --> 00:11:46,873 No semestre passado, houve esse professor de anatomia 298 00:11:46,873 --> 00:11:48,625 que foi demitido porque foi pego 299 00:11:48,625 --> 00:11:51,628 colocando sua anatomia em seus TAs. 300 00:11:51,628 --> 00:11:54,047 Mas esta é uma situação muito diferente. 301 00:11:54,047 --> 00:11:56,633 Edie não é sua chefe, certo? 302 00:11:56,633 --> 00:11:58,551 Bem, não, ela não é minha chefe, mas quero dizer, ela faz... 303 00:11:58,551 --> 00:11:59,844 ela é a chefe de seu departamento. 304 00:11:59,844 --> 00:12:04,057 Ela tem vários, tipo, graus avançados, mais do que eu. 305 00:12:04,057 --> 00:12:05,099 Então, tecnicamente, sim, ela está acima de mim. 306 00:12:05,099 --> 00:12:06,351 OK. 307 00:12:06,351 --> 00:12:07,560 Tudo o que estou dizendo é, 308 00:12:07,560 --> 00:12:09,479 é só porque ela está acima de você 309 00:12:09,479 --> 00:12:12,190 não significa que ela não pode estar embaixo de você. 310 00:12:12,190 --> 00:12:13,650 Você me sente? 311 00:12:18,947 --> 00:12:20,907 Ei, garota. 312 00:12:20,907 --> 00:12:22,200 Ei. 313 00:12:22,200 --> 00:12:26,412 Eu só estou aqui, bebendo esta cerveja de gengibre 314 00:12:26,412 --> 00:12:28,748 porque eu estava com muita dor de estômago. 315 00:12:31,251 --> 00:12:32,293 Você está mentindo. 316 00:12:35,505 --> 00:12:38,007 Oh, tudo bem, sim, eu sou um pagão que bebe 317 00:12:38,007 --> 00:12:39,676 entre uma e três noites por semana. 318 00:12:39,676 --> 00:12:42,053 E honestamente, não sinto muito por isso. 319 00:12:42,053 --> 00:12:45,723 Mas me desculpe se isso é, tipo, desencadeando 320 00:12:45,723 --> 00:12:47,892 para você e seu alcoolismo incapacitante. 321 00:12:47,892 --> 00:12:49,102 Eu não sou alcoólatra. 322 00:12:49,102 --> 00:12:50,520 Eu nunca nem toquei nas coisas. 323 00:12:50,520 --> 00:12:52,981 Acabei de decidir que não é para mim. 324 00:12:52,981 --> 00:12:54,065 OK. 325 00:12:54,065 --> 00:12:55,817 Agora, como você decidiria isso? 326 00:12:55,817 --> 00:12:58,361 Como meu presidente favorito, Ronald Reagan, disse uma vez 327 00:12:58,361 --> 00:13:00,947 ao citar o meu provérbio russo favorito, 328 00:13:00,947 --> 00:13:03,366 "Confie mas verifique." 329 00:13:03,366 --> 00:13:05,159 Todo mundo diz que desta vez em nossas vidas 330 00:13:05,159 --> 00:13:08,788 é suposto ser sobre soltando e virando. 331 00:13:08,788 --> 00:13:10,873 Mas eu simplesmente não posso verificar se os gastos 332 00:13:10,873 --> 00:13:12,417 meus anos de faculdade em uma névoa de ressaca 333 00:13:12,417 --> 00:13:13,835 é benéfico para a minha experiência. 334 00:13:16,838 --> 00:13:20,425 Falando em verificar as coisas, 335 00:13:20,425 --> 00:13:23,469 você já verificou pessoalmente 336 00:13:23,469 --> 00:13:25,096 que a Terra é redonda? 337 00:13:26,764 --> 00:13:29,434 eu não. 338 00:13:29,434 --> 00:13:30,935 Incrível. 339 00:13:33,563 --> 00:13:35,815 Eles realmente levaram você para a França. 340 00:13:35,815 --> 00:13:37,567 Bem, Paris, Texas. 341 00:13:37,567 --> 00:13:39,193 Assim foi para este faroeste marca com um toque moderno. 342 00:13:39,193 --> 00:13:41,154 Você quer dizer Cowboys BOIS? 343 00:13:41,154 --> 00:13:43,031 Seus anúncios de ônibus são tão legais. 344 00:13:43,031 --> 00:13:44,240 É uma pena que o tiro aconteceu 345 00:13:44,240 --> 00:13:45,616 antes de Zaara começar a modelar. 346 00:13:45,616 --> 00:13:48,119 Ela teria matado aquela campanha. 347 00:13:48,119 --> 00:13:49,454 O que você está falando? 348 00:13:49,454 --> 00:13:52,290 Fui observado, mas não é grande coisa. 349 00:13:52,290 --> 00:13:54,042 O que você quer dizer? É sim. 350 00:13:54,042 --> 00:13:55,084 O que você está falando? 351 00:13:55,084 --> 00:13:57,420 Minha melhor amiga está explodindo, ok? 352 00:13:57,420 --> 00:13:59,505 Próximo topo da América Modelo Streetwear aqui. 353 00:13:59,505 --> 00:14:01,174 Posso obter um woop woop? 354 00:14:01,174 --> 00:14:02,592 Espere. 355 00:14:02,592 --> 00:14:04,510 Zaara, a única coisa você deve se concentrar em 356 00:14:04,510 --> 00:14:05,845 é a sua trilha pré-medicina. 357 00:14:08,973 --> 00:14:10,475 Eu não... 358 00:14:10,475 --> 00:14:12,101 Não sei se quero mais fazer isso. 359 00:14:12,101 --> 00:14:13,728 É muito estressante. 360 00:14:13,728 --> 00:14:15,521 OK. Eu não faço drama. 361 00:14:15,521 --> 00:14:16,898 Isso me faz ter que fazer xixi. 362 00:14:16,898 --> 00:14:19,484 É estressante e implacável. 363 00:14:19,484 --> 00:14:21,027 E é assim que deve ser. 364 00:14:21,027 --> 00:14:23,196 É assim que eles eliminam os idiotas. 365 00:14:23,196 --> 00:14:25,573 Bem, esse idiota acabou de ganhar três mil 366 00:14:25,573 --> 00:14:26,741 em três horas na semana passada. 367 00:14:26,741 --> 00:14:28,951 Tenho mais 2 anos e meio na Cal U, 368 00:14:28,951 --> 00:14:30,286 então quatro anos de faculdade de medicina, 369 00:14:30,286 --> 00:14:32,330 então três a sete de uma residência, 370 00:14:32,330 --> 00:14:34,707 e então eu finalmente sou um médico, 371 00:14:34,707 --> 00:14:36,967 e eu começo a me desenterrar do monte de dívidas da faculdade de medicina 372 00:14:36,967 --> 00:14:38,544 - que devo? - Sim. 373 00:14:38,544 --> 00:14:42,381 Mas então você é um médico de verdade que salva a vida das pessoas. 374 00:14:42,381 --> 00:14:44,592 Garota, você está estudando ser podólogo. 375 00:14:44,592 --> 00:14:47,124 Na verdade, estou ajudando as pessoas. Você está apenas sendo egoísta. 376 00:14:47,125 --> 00:14:48,535 Droga. Bem, desculpe se tentando descobrir 377 00:14:48,536 --> 00:14:50,723 o que me faz feliz é o egoísmo. 378 00:14:50,723 --> 00:14:52,809 Feliz? A felicidade é um luxo. 379 00:14:52,809 --> 00:14:54,602 Você está sendo uma criança mimada. 380 00:14:54,602 --> 00:14:56,145 Mamãe e papai não estão pagando sua mensalidade 381 00:14:56,145 --> 00:14:58,898 para que você possa se divertir e fazer amigos e encontre-se. 382 00:15:02,485 --> 00:15:05,196 Bem, talvez você devesse preocupe um pouco mais 383 00:15:05,196 --> 00:15:08,449 sobre ser feliz, porque você parece muito miserável. 384 00:15:08,449 --> 00:15:09,826 - Desculpe? - Deixe-me adivinhar. 385 00:15:09,826 --> 00:15:11,577 Você nunca teve um relacionamento sério 386 00:15:11,577 --> 00:15:14,664 ou qualquer relacionamento? 387 00:15:14,664 --> 00:15:16,457 - Onde você quer chegar? - Uh-huh. 388 00:15:16,457 --> 00:15:18,209 Seus amigos da escola de medicina vão fantasmar você, 389 00:15:18,209 --> 00:15:20,336 tipo, no segundo que você graduação, porque... 390 00:15:20,336 --> 00:15:22,713 alerta de spoiler... era só uma amizade de conveniência. 391 00:15:22,713 --> 00:15:24,549 Nenhum deles realmente se importa com você. 392 00:15:24,549 --> 00:15:27,051 Então pare de se preocupar com a vida de Zaara 393 00:15:27,051 --> 00:15:30,680 e comece a se preocupar com os seus. 394 00:15:44,771 --> 00:15:46,064 Então você está bem? 395 00:15:46,064 --> 00:15:48,191 Porque o que aconteceu não foi. 396 00:15:48,191 --> 00:15:50,068 O que, Drea me defendendo 397 00:15:50,068 --> 00:15:51,944 e meus amigos apenas parados lá 398 00:15:51,944 --> 00:15:53,237 como se tivessem cortado as cordas vocais? 399 00:15:53,237 --> 00:15:54,655 Com licença? 400 00:15:54,655 --> 00:15:56,199 Ela esteve em um encontro com você, e ela pensa 401 00:15:56,199 --> 00:15:58,076 não há problema em vir sua irmã assim? 402 00:15:58,076 --> 00:16:00,203 Honestamente, eu não estava bravo com isso. 403 00:16:00,203 --> 00:16:02,830 Acho que preciso de Drea para sacudir minha vida agora. 404 00:16:02,830 --> 00:16:05,708 Talvez sem ela, eu conseguiria dois anos na faculdade de medicina 405 00:16:05,708 --> 00:16:09,087 e a própria Sylvia Plath. 406 00:16:09,087 --> 00:16:10,630 Não entendi a referência. 407 00:16:10,630 --> 00:16:12,507 Você realmente precisa pagar atenção na aula de literatura. 408 00:16:12,507 --> 00:16:13,633 Eu realmente faço. 409 00:16:13,633 --> 00:16:16,636 E eu sei que a escola de medicina tem tem lhe dado hipertensão, 410 00:16:16,636 --> 00:16:18,846 mas eu só pensei fez parte da viagem. 411 00:16:18,846 --> 00:16:20,807 Não sei. Eu acabei de... 412 00:16:20,807 --> 00:16:23,810 Eu nunca tive alguém de pé para mim do jeito que Drea fez, 413 00:16:23,810 --> 00:16:26,229 e me senti bem. 414 00:16:26,229 --> 00:16:28,064 Sim, eu posso ver isso. 415 00:16:28,064 --> 00:16:31,109 Mas ela também está trazendo para fora um lado seu que é insano. 416 00:16:31,109 --> 00:16:32,610 Quero dizer, você postou um imagem que fez parecer 417 00:16:32,610 --> 00:16:34,487 como se sua irmã fosse sua amante, 418 00:16:34,487 --> 00:16:35,863 sua coisa vaia, seu sabor da semana. 419 00:16:35,863 --> 00:16:37,406 OK. 420 00:16:37,406 --> 00:16:40,743 Sim, eu entendo que foi dando vibrações desesperadas. 421 00:16:40,743 --> 00:16:43,496 Mas Drea também tem algumas qualidades surpreendentes. 422 00:16:43,496 --> 00:16:45,665 Mas essas coisas valem a pena? 423 00:16:45,665 --> 00:16:47,667 Depois do jogo que ela jogou, você parecia Obama 424 00:16:47,667 --> 00:16:51,087 antes e depois da presidência. 425 00:16:51,087 --> 00:16:52,630 OK. 426 00:16:52,630 --> 00:16:54,090 Quero dizer, eu me senti como se estivesse em um avião 427 00:16:54,090 --> 00:16:57,301 e as máscaras de oxigênio caíram. 428 00:16:57,301 --> 00:16:59,720 Acho que não é assim que alguém com quem você quer estar 429 00:16:59,720 --> 00:17:00,847 deve tratá-lo. 430 00:17:00,847 --> 00:17:01,847 Mm-mm. 431 00:17:05,143 --> 00:17:07,103 Como faço para acabar com isso? 432 00:17:07,103 --> 00:17:10,106 Acabei de bater nela com um Texto "Ei, podemos conversar"? 433 00:17:10,106 --> 00:17:11,691 Sim. 434 00:17:11,691 --> 00:17:13,693 Cara, eu não sinto falta disso. 435 00:17:19,115 --> 00:17:20,199 Estou realmente... 436 00:17:20,199 --> 00:17:22,076 Não termine a frase. 437 00:17:25,246 --> 00:17:27,081 OK. Boa conversa. 438 00:17:38,468 --> 00:17:39,552 Oi querido. 439 00:17:39,552 --> 00:17:40,928 Desculpe estou atrasado. 440 00:17:40,928 --> 00:17:43,598 Oh... tudo bem, querida. 441 00:17:43,598 --> 00:17:45,141 Por que demorou tanto? 442 00:17:45,141 --> 00:17:47,852 Você sabe, só tive um pequeno problema 443 00:17:47,852 --> 00:17:50,646 descendo os trigêmeos, colocá-los para dormir, então... 444 00:17:50,646 --> 00:17:52,440 - Me desculpe, cara. - Temos trigêmeos. 445 00:17:52,440 --> 00:17:54,108 Sim. 446 00:17:54,108 --> 00:17:56,569 - OK. - Trigêmeos, hein? 447 00:17:56,569 --> 00:17:59,447 - Sim. - Então os gêmeos simplesmente não achavam que dariam certo? 448 00:17:59,447 --> 00:18:00,781 - Vá com três. - Milímetros. 449 00:18:00,781 --> 00:18:02,867 Você sabe que eu posso cuidar de mim mesmo, certo? 450 00:18:02,867 --> 00:18:04,702 Sim. Mas isso não era para você. 451 00:18:04,702 --> 00:18:07,163 Isso foi para mim, porque eu quero ser 452 00:18:07,163 --> 00:18:09,499 o único cara com quem você estava falando. 453 00:18:09,499 --> 00:18:11,542 Oh sério? 454 00:18:11,542 --> 00:18:12,793 Sim. 455 00:18:12,793 --> 00:18:14,420 Então o que foi aquilo antes? 456 00:18:14,420 --> 00:18:17,423 Eu tinha uma gagueira ruim quando garoto, e vendo você hoje 457 00:18:17,423 --> 00:18:19,175 meio que me senti como uma reencenação 458 00:18:19,175 --> 00:18:20,718 de certas partes da minha infância. 459 00:18:20,718 --> 00:18:22,428 Sim, sinto muito por isso. 460 00:18:22,428 --> 00:18:24,555 Posso, por favor, pleitear temporariamente insanidade, Excelência, 461 00:18:24,555 --> 00:18:29,560 só porque eu realmente amor para levá-lo para fora em algum momento? 462 00:18:29,560 --> 00:18:33,481 Você sabe, nós já estamos fora agora. 463 00:18:35,191 --> 00:18:36,567 Olhe para isso. 464 00:18:36,567 --> 00:18:38,236 Você tem razão. É um fato. 465 00:18:38,236 --> 00:18:39,570 Sim. 466 00:18:39,570 --> 00:18:44,242 Então, se isso fosse um encontro... 467 00:18:44,242 --> 00:18:46,118 Sim, hipoteticamente. 468 00:18:46,118 --> 00:18:48,162 O que você faria? 469 00:18:48,162 --> 00:18:49,914 Hum. 470 00:19:00,716 --> 00:19:02,385 Algo assim talvez. 471 00:19:03,761 --> 00:19:04,762 Minha casa fica a alguns quarteirões de distância. 472 00:19:04,762 --> 00:19:05,888 Você quer sair daqui? 473 00:19:05,888 --> 00:19:07,265 Sim, eu adoraria muito. 474 00:19:07,265 --> 00:19:08,641 Acho que é uma ótima ideia. 475 00:19:08,641 --> 00:19:10,268 - Só para ficar claro... - Sim? 476 00:19:10,268 --> 00:19:11,519 Isso é muito divertido. 477 00:19:11,519 --> 00:19:13,396 Diversão é tudo o que posso fazer agora. 478 00:19:13,396 --> 00:19:15,565 eu não estou procurando nada mais do que isso. 479 00:19:15,565 --> 00:19:16,816 OK. 480 00:19:16,816 --> 00:19:20,278 Legal. Legal. Legal. Legal. 481 00:19:20,278 --> 00:19:21,487 Tudo bem, sim, não, isso é loucura, 482 00:19:21,487 --> 00:19:22,488 porque eu estava pensando a mesma coisa. 483 00:19:22,488 --> 00:19:24,198 Você sabe? 484 00:19:37,378 --> 00:19:40,464 Então aqui está a coisa sobre relacionamentos tóxicos. 485 00:19:40,464 --> 00:19:41,716 Você tem elevações extremas... 486 00:19:41,716 --> 00:19:43,551 Oi. 487 00:19:43,551 --> 00:19:44,802 Baixas extremas... 488 00:19:44,802 --> 00:19:48,222 Ei, então eu estive pensando. Hum... 489 00:19:48,222 --> 00:19:50,641 Pensando, né? 490 00:19:50,641 --> 00:19:52,476 Sobre mim? 491 00:19:52,476 --> 00:19:55,021 E eles são extremamente difícil de sair. 492 00:20:26,761 --> 00:20:29,555 Ei, bela mente. O que está acontecendo aqui? 493 00:20:29,555 --> 00:20:32,350 Entrei em contato com o meu primo de segundo grau cunhado que trabalha na NASA. 494 00:20:32,350 --> 00:20:33,434 - [BLEEP] - Meu Deus. 495 00:20:33,434 --> 00:20:34,644 E ele me encaminhou muito 496 00:20:34,644 --> 00:20:35,936 de materiais extremamente convincentes 497 00:20:35,936 --> 00:20:37,930 na curvatura da superfície da Terra. 498 00:20:38,150 --> 00:20:39,652 OK. Bem, você sabe, ainda vou contar 499 00:20:39,652 --> 00:20:42,530 meu professor eu passei A atribuição. Então duques. 500 00:20:42,530 --> 00:20:45,366 Garota, eu não me importo se é plano ou redondo. 501 00:20:45,366 --> 00:20:47,201 Isso é melhor ser limpo para cima quando eu voltar. 502 00:20:51,000 --> 00:20:52,425 - Sincronizado e corrigido por chamallow - - www.MY-SUBS.com - 37442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.