All language subtitles for Belle.Du.Seigneur.2012.BLURAY.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:16,600 Sync: Lilien 2 00:00:23,300 --> 00:00:28,300 According to the novel by Albert Cohen: "THE LORD'S BEAUTY" 3 00:00:30,000 --> 00:00:36,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 4 00:01:11,000 --> 00:01:15,600 BEAUTY THE LORD 5 00:01:52,980 --> 00:01:55,559 During the summer 1936th, 6 00:01:55,660 --> 00:02:00,159 about? And the world are focused on Olympic Games in Berlin. 7 00:02:00,340 --> 00:02:04,479 But my attention preoccupies upraised arm Nazi salute any. 8 00:02:05,820 --> 00:02:10,719 At the same time, across Germany? S haunted? Jews, 9 00:02:10,900 --> 00:02:16,519 in Ethiopia, Mussolini's troops continue massacring indigenous people. 10 00:02:17,620 --> 00:02:19,479 What a farce! 11 00:02:19,580 --> 00:02:22,919 In less than a year days, be will it? above. 12 00:02:23,020 --> 00:02:26,559 Soon will the cruelty of these people become unstoppable. 13 00:02:27,540 --> 00:02:29,559 My name is Solal des Solals. 14 00:02:29,660 --> 00:02:32,300 I Head Office Secretary General of the League of Nations, 15 00:02:32,400 --> 00:02:35,279 Puppet theathre Ministers and Ambassador to? Geneva. 16 00:02:36,340 --> 00:02:38,919 and I feel lost. 17 00:02:44,340 --> 00:02:46,279 But more than anything ... 18 00:02:46,900 --> 00:02:49,159 I'm obsessed man. 19 00:02:53,420 --> 00:02:57,679 Obsessed? Woman who I was unconsciously looked 20 00:02:58,420 --> 00:03:00,479 in the mirror, 21 00:03:01,100 --> 00:03:03,719 at the ball in? Geneva. 22 00:03:12,060 --> 00:03:14,319 married? Ene ... 23 00:03:14,980 --> 00:03:18,400 League of Nations? Geneva? Switzerland 24 00:03:18,500 --> 00:03:21,279 ? Whose wife I the parent one in the League of Nations. 25 00:03:23,620 --> 00:03:26,900 A revenue of us, from group B, transformed into liquid? currency, 26 00:03:27,000 --> 00:03:30,719 estimate approximately ten times greater than the Mozart. 27 00:03:30,820 --> 00:03:33,439 And with 113 days a year? The vacation! 28 00:03:33,540 --> 00:03:35,959 Including the entertainment and fees for the home of Christianity? 29 00:03:36,060 --> 00:03:37,679 Ra counting? And all the will-ons, 30 00:03:37,780 --> 00:03:40,999 zara we hear you? e of Mozart, Beethoven and Schubert together. 31 00:03:52,060 --> 00:03:54,639 Pleasant whether surprises! 32 00:04:01,140 --> 00:04:03,359 Iraq, Palestine, Syria. 33 00:04:03,460 --> 00:04:06,319 Everything related to domicile population? Office these areas? I 34 00:04:06,420 --> 00:04:09,919 My responsibility is to Ariane. - That's right realm. 35 00:04:10,420 --> 00:04:15,079 If you did not? What else, the natives can count on you, do not you, Adrien? 36 00:04:15,180 --> 00:04:19,359 I'm not personally in charge of them, it is the task of the Governor. 37 00:04:20,340 --> 00:04:23,119 He knows? I here has 1,700 doors, 38 00:04:23,220 --> 00:04:27,639 1900 radiator and guess how many toilets? 39 00:04:27,740 --> 00:04:29,439 I do not know. 40 00:04:29,540 --> 00:04:32,919 I treat you well with the natives? 41 00:04:33,020 --> 00:04:36,559 Of course, I take all reports ?? a. 42 00:04:36,660 --> 00:04:39,199 How can? E? know that it's on? 43 00:04:39,300 --> 00:04:42,319 The official are. - Then everything is OK. 44 00:04:42,420 --> 00:04:44,199 And? It takes a commission? 45 00:04:44,300 --> 00:04:48,300 Reader reports ?? and welcomes oil Women activities of government. 46 00:04:48,400 --> 00:04:49,759 Ho? S? you stop? 47 00:04:49,860 --> 00:04:51,679 Stop what? - Stop! 48 00:04:51,780 --> 00:04:54,079 The behavior on? seems like an evening! 49 00:04:54,180 --> 00:04:58,039 I know that Dr? And? just a bunch of bureaucrats, or scribes, as you call us. 50 00:04:58,140 --> 00:05:00,439 Stop us a pony? Observe! 51 00:05:00,540 --> 00:05:03,799 I am a diplomat. Dressed one we see the other side of the coin. 52 00:05:03,900 --> 00:05:08,079 You can not? E? just babble about how you like it. 53 00:05:08,180 --> 00:05:12,519 Good morning, Adriene, g? O Deum. - Good morning ... sir. 54 00:05:21,020 --> 00:05:22,959 You're all flushed, Adrien. 55 00:05:23,060 --> 00:05:25,839 Are you aware of? It just happened? - I did not. 56 00:05:25,940 --> 00:05:28,760 He called me by name, Ariane. 57 00:05:28,860 --> 00:05:32,519 Head of the Office of the Chief Secretary-General of the League of Nations. 58 00:05:33,700 --> 00:05:36,199 ? Jew,? It is not a secret. 59 00:05:36,300 --> 00:05:40,839 Women are crazy about him. Go? S style. 60 00:05:41,300 --> 00:05:44,759 But ... too many will allow themselves? Ta. 61 00:05:44,860 --> 00:05:48,119 Attempting Country will be given a Ethiopian Emperor processed run the Assembly of. 62 00:05:48,220 --> 00:05:52,400 Just think,? Jew defies Italians in favor of blacks. 63 00:05:53,140 --> 00:05:54,959 We should invite him to dinner. 64 00:05:59,340 --> 00:06:01,439 This is his mistress. 65 00:06:56,020 --> 00:06:57,799 put on! 66 00:06:57,900 --> 00:07:00,239 Shut up! Sit down! 67 00:07:00,340 --> 00:07:04,400 This is not it? Outrageous! These modes! These modes! 68 00:07:50,340 --> 00:07:54,479 My lonely? Walks finishes alas front of her home player. 69 00:07:55,260 --> 00:07:58,719 I watch over her while she sleeps, and she did? What he does not know. 70 00:08:00,780 --> 00:08:05,519 I even dared to see room where di? e. 71 00:08:45,940 --> 00:08:49,359 The piano arrived, a bath is ready. 72 00:09:42,300 --> 00:09:43,799 Who are you? 73 00:09:45,060 --> 00:09:47,879 Only the poor? No shepherd. 74 00:09:51,300 --> 00:09:55,279 The music that comes out of your will fell? s beach and my sheep. 75 00:09:58,020 --> 00:10:01,679 How dare you uje? criticize me? carrots peasant? s?! 76 00:10:03,020 --> 00:10:05,159 Himalaya belongs to me! 77 00:10:06,380 --> 00:10:08,439 My! 78 00:10:15,900 --> 00:10:18,639 Who are you? - Turn around. Do not look! 79 00:10:19,740 --> 00:10:23,759 We kissed ... through the mirror. 80 00:10:25,940 --> 00:10:28,199 I remember a? you now, 81 00:10:29,140 --> 00:10:31,039 My Himalayan Queen? 82 00:10:42,140 --> 00:10:46,479 "Her size? Christianity" has not left his quarters since he arrived piano. 83 00:10:48,260 --> 00:10:50,799 Not that, but others in her bedroom. 84 00:10:50,900 --> 00:10:53,599 That girl every day? Oudney. 85 00:10:53,700 --> 00:10:57,119 You, who are so different reads of the other woman ... 86 00:10:57,220 --> 00:11:00,079 Yours too? And they have been bought off, 87 00:11:01,100 --> 00:11:03,279 the first blink your lashes. 88 00:11:03,660 --> 00:11:07,100 I swear to God and Abraham Isaac, and the God in whom they do not believe 89 00:11:07,200 --> 00:11:09,079 but the one I? read ... - Perverznja will! 90 00:11:09,740 --> 00:11:13,279 Turn around! I told you to turn around? 91 00:11:14,940 --> 00:11:18,039 You're the same as all the other Women thy strain. 92 00:11:25,100 --> 00:11:28,519 Ariane? I brought you some tea. 93 00:11:28,620 --> 00:11:32,199 Do not forget that I called g. Sola to dinner. 94 00:11:44,640 --> 00:11:47,659 Where is it? - He did not show. Oglu? Io is about to? call. 95 00:11:48,060 --> 00:11:52,199 Yet he is a stranger, and with them You never know? to? emu you. 96 00:11:52,300 --> 00:11:54,799 This evening is a disaster. 97 00:11:54,900 --> 00:11:58,399 On the contrary, Adriene. Now is du? Nik. 98 00:11:58,500 --> 00:12:02,759 Exactly strangers anywhere not like in any others? avi. 99 00:12:02,860 --> 00:12:04,919 There are in fact some. 100 00:12:06,380 --> 00:12:07,959 What it intends ?, Ariane? 101 00:12:08,060 --> 00:12:10,559 We should hear his apology, right? 102 00:12:10,660 --> 00:12:13,839 I would not say. Please, do not call him! 103 00:12:13,940 --> 00:12:16,119 Where he lives? - I do not know. 104 00:12:16,220 --> 00:12:18,959 I thought you said he lives at the Ritz, the store about? 105 00:12:51,700 --> 00:12:55,399 Always those damn the need to be loved. 106 00:12:56,260 --> 00:13:00,679 Does this apply to me or on you? - Even when she is old ?. 107 00:13:07,380 --> 00:13:09,719 Let your nia obligations. 108 00:13:09,820 --> 00:13:12,639 Certainly in the evening the Ethiopian king. 109 00:13:12,740 --> 00:13:17,300 At least you're rejected because King, even if he and African. 110 00:13:17,400 --> 00:13:20,600 Certainly in Ethiopia eat very late. 111 00:13:24,780 --> 00:13:28,519 We should? E ?? e Head of the call. 112 00:13:35,380 --> 00:13:39,199 Battered, worn woman, no you will love. 113 00:13:39,980 --> 00:13:41,919 I have a bag of ice below? S, 114 00:13:43,900 --> 00:13:45,799 humanity? woman who? in, 115 00:13:46,380 --> 00:13:48,079 cellulite. 116 00:13:51,340 --> 00:13:55,599 Bo? Ji blessed ... All denied? One. 117 00:13:57,500 --> 00:13:59,919 It is so outstanding? Fair. 118 00:14:06,620 --> 00:14:10,639 No. I do not want yours with? Regret. 119 00:14:10,940 --> 00:14:15,199 If you do it? always likes ?, please, go! 120 00:14:15,300 --> 00:14:16,639 Go away! 121 00:14:18,980 --> 00:14:22,519 I bet that her dairy not ? Glands in good condition. 122 00:14:23,220 --> 00:14:24,719 You're not yourself. 123 00:14:27,340 --> 00:14:28,879 Perhaps for. 124 00:14:31,180 --> 00:14:32,799 This time is different. 125 00:14:35,500 --> 00:14:39,599 Probably you? And 50 kg, 126 00:14:39,700 --> 00:14:41,479 of? ego is 35 kg of water. 127 00:14:44,980 --> 00:14:49,039 I'm in 35 kg of water. 128 00:14:56,780 --> 00:15:00,799 How stupid idea Solal, bring this monkey emperor. 129 00:15:00,900 --> 00:15:04,719 We need concrete plan with measurable objectives, 130 00:15:04,820 --> 00:15:06,599 to save the name. 131 00:15:06,700 --> 00:15:10,279 A program of action, rather than a plan. 132 00:15:10,380 --> 00:15:13,399 But action program which would be a separate project. 133 00:15:13,500 --> 00:15:16,599 Eight? Designed so 134 00:15:16,700 --> 00:15:21,199 that would aim to open the division's Secret? population. 135 00:15:21,300 --> 00:15:24,159 Would Secret? Department maintains? Alo supervision? 136 00:15:24,260 --> 00:15:26,159 Of course. - An interesting idea. 137 00:15:26,260 --> 00:15:28,519 proposed? It? We suggest Tra? Ad hoc mission, 138 00:15:28,620 --> 00:15:31,079 on the harmonization CONTRACT conditions all important? not a European metropolis. 139 00:15:31,180 --> 00:15:35,279 Time we'll gain time and show that some are taking. 140 00:15:35,380 --> 00:15:36,999 And that should uspokojit and Sir John, 141 00:15:37,100 --> 00:15:39,959 future and that he was Head Office go? ao too far. 142 00:16:00,300 --> 00:16:04,679 Agenda? - Only one do? Ka. Proposition? About her Sir John himself. 143 00:16:04,780 --> 00:16:10,959 What measures should be taken to promote the goals and ideals of the League of Nations? 144 00:16:11,060 --> 00:16:16,039 The program of action should be specific nor project, not an action plan. 145 00:16:16,140 --> 00:16:18,899 In accordance with such course of action, 146 00:16:19,000 --> 00:16:21,659 suggest? em? hurriedly sent Tra? ... - Ad hoc missions 147 00:16:22,060 --> 00:16:24,380 in all important? Not the European metropolis, 148 00:16:24,480 --> 00:16:29,379 to agreed conditions creation of a new Department of Secrets? population, 149 00:16:29,980 --> 00:16:32,639 to promote the objectives ... etc. 150 00:16:33,420 --> 00:16:37,839 Did not come up with that important? Subcommittee? - Subcommittee? 151 00:16:37,940 --> 00:16:42,159 I want to report urgently ?? s sanctions which will be imposed Women against Italy. 152 00:16:43,620 --> 00:16:46,359 It is a collective security! 153 00:16:46,460 --> 00:16:49,500 The meaning of existence, the League of Nations! 154 00:16:49,600 --> 00:16:55,000 I guarantee that all the Members must by? respect me? international treaties. 155 00:16:58,020 --> 00:17:00,239 Thank you, gentlemen. 156 00:17:01,260 --> 00:17:04,799 I believe that Mr. Deum was very useful 157 00:17:04,900 --> 00:17:07,719 in your mission, Van Vriese. Sla you will you remember? 158 00:17:08,420 --> 00:17:12,400 I just meant to templates go. - Good. 159 00:17:12,500 --> 00:17:16,400 And I hope that you will, in apology, accept an invitation to dinner. 160 00:17:16,700 --> 00:17:20,039 It? S my honor, sir. - I will be still? ve? a. 161 00:17:26,620 --> 00:17:30,239 Sir, I need you to pack them? - Do not need them. 162 00:17:44,740 --> 00:17:46,998 Stra? It is refined, 163 00:17:47,100 --> 00:17:52,000 type The men who will address the hotel Jerusalem claims learn in the Bible. 164 00:17:52,420 --> 00:17:55,719 How could anyone? S fall in love with such a man? 165 00:17:55,820 --> 00:17:58,500 Coated all fats, the? S tamer of snakes. 166 00:17:58,820 --> 00:18:01,879 ? Name appeal and Women? 167 00:18:01,980 --> 00:18:05,079 Hairy arms, stunning them chest ... 168 00:18:05,180 --> 00:18:09,439 Sounds like toothpaste. Please, a tube Sola. 169 00:18:09,540 --> 00:18:13,639 Thanks to your tube of toothpaste, improved? one in group A. 170 00:18:13,740 --> 00:18:16,159 Entrusted me with a mission. 171 00:18:17,940 --> 00:18:20,479 Savr? Eno looks ?. 172 00:18:20,900 --> 00:18:23,559 Mo? It? only even manually a. 173 00:18:23,660 --> 00:18:26,559 I hate ru ?. Too many? E is vulgar. 174 00:18:26,660 --> 00:18:29,919 Could not tonight do an exception? - I would not. 175 00:18:31,020 --> 00:18:34,959 This dress is too tight on me hips. - It does not look too narrow. 176 00:18:35,060 --> 00:18:37,479 And it's cut too deep. - No, in general? S. 177 00:18:37,940 --> 00:18:40,759 Okay, and? And? In this indecently dressed. 178 00:18:41,460 --> 00:18:43,160 Stunning e! 179 00:18:43,260 --> 00:18:46,439 See my breasts half. It does not bother you? 180 00:18:46,540 --> 00:18:49,839 Not half, Du? O. Only the third act. 181 00:18:49,940 --> 00:18:53,998 See only the third act. - If I bent, you will be half of them. 182 00:18:54,340 --> 00:18:56,159 Dear, some attempts Country? to prove? 183 00:18:56,260 --> 00:18:59,700 Truth. Wants? Does not this Man serve breasts? 184 00:19:00,020 --> 00:19:01,239 Ariane! 185 00:19:01,340 --> 00:19:04,959 Well, then? To show him only the top half. 186 00:19:08,620 --> 00:19:10,239 We should go. 187 00:19:11,100 --> 00:19:13,439 Please be polite to him. - Nice? 188 00:19:13,540 --> 00:19:16,159 Then there is no need for this farce. 189 00:19:24,660 --> 00:19:28,679 Good evening. Tell g. Sola to have arrived g. and g? s Deum. 190 00:19:28,780 --> 00:19:33,199 Of course. Lifts in the back. - Thank you. 191 00:19:40,500 --> 00:19:41,919 Thank you. 192 00:19:42,020 --> 00:19:46,799 A little scribbling, when we the obligation to allow you to suppress. 193 00:19:46,900 --> 00:19:48,919 Matured me the idea for a novel. 194 00:19:49,940 --> 00:19:52,559 In the novel? - Specific exact. 195 00:19:52,660 --> 00:19:54,879 No story, just characters. 196 00:19:54,980 --> 00:19:58,759 I despise all offended Women forms of fiction. 197 00:20:10,300 --> 00:20:13,079 Actually, I want to write about Don Juan. 198 00:20:13,180 --> 00:20:17,279 This figure has haunted me for years. - Don Juan? 199 00:20:17,380 --> 00:20:18,679 Interesting. 200 00:20:18,780 --> 00:20:21,559 Tell me, Adriene, which you assign him a role? 201 00:20:22,340 --> 00:20:24,439 Well, he's ... 202 00:20:25,620 --> 00:20:27,599 Seducer. 203 00:20:31,220 --> 00:20:34,039 Of course, if you have any advice ... 204 00:20:36,860 --> 00:20:39,799 Did you give to the line of the primeval contempt? 205 00:20:43,340 --> 00:20:46,719 Well, it all depends on ... 206 00:20:46,820 --> 00:20:48,719 Don Juan is not at? Any foreign garnished. 207 00:20:49,540 --> 00:20:51,799 He knows that he should not? Estitije I can not resist. 208 00:20:52,100 --> 00:20:54,479 After you satisfy them, must remain backs hold there, 209 00:20:54,580 --> 00:21:00,159 while they caress his shoulder, awaiting? and that ka in that he was to a stunning. 210 00:21:00,260 --> 00:21:02,000 Impress? S! 211 00:21:02,260 --> 00:21:07,500 Women are there to help us all the time reminds ale on the way in? animal nature. 212 00:21:07,900 --> 00:21:10,199 However, 213 00:21:10,540 --> 00:21:13,959 Me and a woman haunted by thoughts. 214 00:21:14,060 --> 00:21:16,359 Tragic but is something that he has? A. 215 00:21:17,500 --> 00:21:20,959 If he snatch, suffer? S. 216 00:21:22,540 --> 00:21:24,679 But you? In the. 217 00:21:25,580 --> 00:21:29,039 Because it bothers me. 218 00:21:32,180 --> 00:21:35,759 Her beautiful long eyelashes, 219 00:21:37,960 --> 00:21:41,500 Himalayan her loneliness. 220 00:21:46,460 --> 00:21:48,359 Excuse me ... 221 00:21:56,180 --> 00:21:59,919 I bet that it found the Indian Envoy. Stunning is. 222 00:22:04,500 --> 00:22:07,639 He arrived you a cab. - Ve ??! 223 00:22:08,140 --> 00:22:09,679 What? Aunt! 224 00:22:11,140 --> 00:22:13,199 Nowhere do not you? Uri. 225 00:22:13,300 --> 00:22:15,999 Will you ask him to come back later? 226 00:22:18,900 --> 00:22:20,679 Big man! 227 00:22:21,780 --> 00:22:24,059 Let me get you something? Same? And? In. 228 00:22:24,460 --> 00:22:26,439 Hello? Yes. 229 00:22:26,580 --> 00:22:31,719 Hello? Yes. Mo will you train? back in an hour? 230 00:22:31,980 --> 00:22:33,599 OK. 231 00:22:35,260 --> 00:22:37,679 Yes, the two cars. 232 00:22:37,780 --> 00:22:42,959 At the entrance to the hotel. Good. 233 00:22:43,060 --> 00:22:45,559 Yes, the cars are going ... 234 00:22:46,780 --> 00:22:49,839 Yes, different reads the destination that. 235 00:22:49,940 --> 00:22:53,479 If the hour it is not? on his knees, 236 00:22:53,580 --> 00:22:56,999 improve? to you He? s in the department managers. 237 00:23:01,460 --> 00:23:04,679 As you said, what? It starts the, 238 00:23:04,780 --> 00:23:08,800 and? to feed his anger and obsession, hope that one day it will not succeed. 239 00:23:09,140 --> 00:23:12,599 That will finally meet ? Woman who will refuse it. 240 00:23:13,060 --> 00:23:15,239 I'm talking about Don Juan. 241 00:23:16,900 --> 00:23:20,999 I must go down to the ground floor. Can we'll continue down the conversation. 242 00:23:25,300 --> 00:23:29,919 Everything that your particular figure should only little hesitation. It's a boy I play. 243 00:23:30,020 --> 00:23:34,319 First, it must alert you will be seduced. 244 00:23:35,500 --> 00:23:36,700 In? Done! 245 00:23:36,860 --> 00:23:41,759 Then he destroyed protect him? A. It is easy will say and than to do. 246 00:23:41,860 --> 00:23:45,399 Male mice are usually well rooted. They have a homeland, 247 00:23:45,500 --> 00:23:49,199 friends, family, God. 248 00:23:49,300 --> 00:23:52,979 And sometimes they are sympathetic nor your particular Don Juan. 249 00:23:56,100 --> 00:23:59,199 Mr. Van Vries. Good evening. Ma'am ... 250 00:23:59,300 --> 00:24:01,439 Have you checked the British documents? 251 00:24:01,540 --> 00:24:03,719 Finish it? It when I get back. 252 00:24:04,060 --> 00:24:06,799 Like the Women's. He loves power ?. 253 00:24:06,900 --> 00:24:09,559 And you do not love? - I love mo ??! 254 00:24:09,660 --> 00:24:13,039 I who play the political gregariousness clown in the League of Nations. 255 00:24:13,140 --> 00:24:16,239 Every day I play my role This allowed? ostrich farce. 256 00:24:16,340 --> 00:24:20,439 I hide because I disdain sold the store in the suite at the Ritz, 257 00:24:20,540 --> 00:24:24,279 three baths a day, silk Who? oil and own the unit. 258 00:24:24,380 --> 00:24:27,119 Why do not you go? - Because I'm disappointed. 259 00:24:27,220 --> 00:24:30,599 In love? - At himself. 260 00:24:30,860 --> 00:24:32,159 Where were we? 261 00:24:32,260 --> 00:24:34,039 Don Juan. 262 00:24:34,140 --> 00:24:38,559 Don Juan can be will rely only to yourself. Solely on themselves. 263 00:24:38,660 --> 00:24:41,719 Of course, there are Women who love him: 264 00:24:41,820 --> 00:24:44,919 which smelled his good genes 265 00:24:45,020 --> 00:24:46,959 and succumbed to his smile. 266 00:24:47,060 --> 00:24:52,199 Blinded by his own Him? essence. It is shameful! 267 00:24:52,380 --> 00:24:56,279 I wonder, Adrian, valid if at all will feel Rates 268 00:24:56,380 --> 00:25:00,119 which depend on a couple of small bones? 269 00:25:00,220 --> 00:25:03,319 Would you like Romeo Juliet he had no front teeth? 270 00:25:03,420 --> 00:25:06,959 It would not, although they would be the store and the same. 271 00:25:07,060 --> 00:25:08,819 Without further notice. 272 00:25:13,980 --> 00:25:16,239 You wanted some say? 273 00:25:16,340 --> 00:25:20,319 For some this important? males do not to seduce an old eternal concern? 274 00:25:21,500 --> 00:25:23,719 Clever! 275 00:25:25,780 --> 00:25:28,079 For the disgusting his boy. 276 00:25:28,180 --> 00:25:31,559 He is forced to accept that him? ka by wonders depends on him? tina. 277 00:25:31,660 --> 00:25:33,600 But how could accept that it is 278 00:25:33,700 --> 00:25:37,919 critical and? women, let's miraculous one creations you? our world? 279 00:25:38,020 --> 00:25:40,919 Simply they can not? E stop worshiping? adjustable. 280 00:25:41,020 --> 00:25:45,400 It is his nature, he is eternally son of Women. 281 00:25:48,820 --> 00:25:50,879 What the? Slow dilemma! 282 00:25:51,660 --> 00:25:53,679 Beautiful words one. 283 00:25:53,780 --> 00:25:57,279 I know, not in favor of seduction? Trial. 284 00:25:57,780 --> 00:26:00,080 No, it's nice. Please continue. 285 00:26:00,181 --> 00:26:03,119 Thirdly: acting poetry? Du ku? U. 286 00:26:03,220 --> 00:26:05,159 Pona IT as arrogant aristocrats? A, 287 00:26:05,260 --> 00:26:08,079 romantic legs spirit, unencumbered? en social societal conventions. 288 00:26:08,180 --> 00:26:09,959 To watch them 24 hours a day, 289 00:26:10,060 --> 00:26:14,559 it? s perhaps the makes credible, but also miserable. 290 00:26:14,660 --> 00:26:16,439 All The men, even the deceivers 291 00:26:16,540 --> 00:26:19,639 are miserable when they are alone and when do not parade in front of some kind 292 00:26:19,740 --> 00:26:21,600 stupid? wife. 293 00:26:22,260 --> 00:26:25,639 All are poor. I'll go first. 294 00:26:29,140 --> 00:26:32,359 ? Women have forsaken ba? superb choice in this story as well! 295 00:26:35,380 --> 00:26:38,319 Should you agree to that generous? na bid. 296 00:26:38,820 --> 00:26:41,479 And if not? What of it fails, by? nite there? and in the chest like a gorilla. 297 00:26:41,580 --> 00:26:44,839 Women are resisting hour? Particular need for monogamy, and not him? evnost. 298 00:26:44,940 --> 00:26:48,998 ? Want passion, vortex of passion. 299 00:26:51,660 --> 00:26:53,239 Are you okay? 300 00:26:58,220 --> 00:27:00,519 Rule number four? 301 00:27:02,540 --> 00:27:06,959 Vulnerability. 9/10 gorillas, 1/10 small orphaned father. 302 00:27:07,060 --> 00:27:08,999 That is the formula. 303 00:27:09,100 --> 00:27:10,300 I am fine, thanks. 304 00:27:10,400 --> 00:27:14,000 And remember this: When important? Don Juan his love, 305 00:27:14,100 --> 00:27:17,719 Do not forget that it is ready Soon sail on. 306 00:27:17,820 --> 00:27:19,679 He likes abandoned? Dad. 307 00:27:23,500 --> 00:27:25,479 Va? taxi is here. 308 00:27:37,860 --> 00:27:40,199 Let me just give? Em with you to the station. 309 00:27:40,300 --> 00:27:44,199 You do not belong in? Iron? Ka station in This time of night. Taxis will take you home. 310 00:27:44,300 --> 00:27:47,359 Stop being so rude to him! 311 00:27:47,460 --> 00:27:51,119 Be nice. Thank him for this tonight. 312 00:27:54,580 --> 00:27:56,359 Thank you for everything. Thank you. 313 00:27:56,460 --> 00:27:59,239 I'm sorry if I was not in the best form tonight. Excuse, I shall focus. 314 00:27:59,340 --> 00:28:01,879 Va? I du? nik, Mr. Solal. 315 00:28:08,180 --> 00:28:11,279 Bon voyage, Adriene! - Thank you. 316 00:29:09,620 --> 00:29:13,039 I want to take you to your homeland? Aj. 317 00:29:13,260 --> 00:29:14,999 And where is it? - Kefalonia. 318 00:29:15,100 --> 00:29:18,519 Kefalonia? I can not presented to learn how it looks. 319 00:29:18,620 --> 00:29:21,959 It's beautiful, with a multitude? Your appreciation of different trees. 320 00:29:22,060 --> 00:29:25,719 Cypress and? Lace, lemon and pine ... 321 00:29:25,820 --> 00:29:29,239 acacia, Trno String, 322 00:29:29,340 --> 00:29:31,359 and trepavi? minium myrtle. 323 00:29:36,300 --> 00:29:40,879 My mom and I knew we would store mental images happiest moments. 324 00:29:40,980 --> 00:29:45,319 Counters to three and forever them in the frozen remember making. 325 00:29:45,660 --> 00:29:47,319 In? Vivid colors. 326 00:29:48,420 --> 00:29:50,239 One ... 327 00:29:50,700 --> 00:29:51,998 Two ... 328 00:29:53,380 --> 00:29:55,079 Three. 329 00:31:35,460 --> 00:31:39,799 What ostentation! And apparently, comes from exemplary Protestant family. 330 00:31:39,900 --> 00:31:42,199 In the end, three? And your money. 331 00:31:42,300 --> 00:31:45,519 Again violation? Of human rights in Germany, over the 332 00:31:45,620 --> 00:31:49,319 not there then be treated as matter of internal policy. 333 00:31:49,420 --> 00:31:51,559 We need the others? Ati agenda. 334 00:31:51,660 --> 00:31:54,519 When domestic policy 335 00:31:54,620 --> 00:31:57,759 water only look tragedy hundreds of thousands of people ... 336 00:31:57,860 --> 00:31:59,159 With all the store but by? Respect ... 337 00:31:59,260 --> 00:32:03,399 Diplomatic protocol must give in to demands 338 00:32:03,500 --> 00:32:05,399 fundamental principles of humanity. 339 00:32:05,500 --> 00:32:10,599 If the least behind these value League must act immediately 340 00:32:10,700 --> 00:32:14,100 or suffer the consequences. 341 00:32:14,820 --> 00:32:20,719 The only solution Learning worthy the goals and ideals of the League of Nations 342 00:32:20,900 --> 00:32:23,559 these people provide learn asylum. 343 00:32:23,660 --> 00:32:28,879 We need to determine the appropriate quotas for all Member? members. 344 00:32:35,980 --> 00:32:38,199 History will judge you. 345 00:33:11,420 --> 00:33:15,319 Gentlemen, Europe in that the target? u 346 00:33:15,420 --> 00:33:17,839 you have to realize 347 00:33:17,940 --> 00:33:21,919 how you should stay at least a continent without mr? her. 348 00:33:22,140 --> 00:33:25,039 We are your? Nia British immigration. 349 00:33:25,140 --> 00:33:29,959 We do not have racial problems, So why do we create them? 350 00:33:30,060 --> 00:33:33,239 Convincing these powerless term a diplomat is a waste of time. 351 00:33:33,340 --> 00:33:36,199 I'll go in two weeks diplomatic mission. 352 00:33:36,300 --> 00:33:38,759 It's not a good idea. 353 00:33:52,060 --> 00:33:53,879 Stay ... 354 00:33:55,180 --> 00:33:56,839 Stay in me. 355 00:33:58,540 --> 00:33:59,879 Quickly? In return. 356 00:33:59,980 --> 00:34:03,800 Berlin, Germany to 357 00:34:29,980 --> 00:34:33,279 What do you study? - Charms evnost. 358 00:34:33,380 --> 00:34:37,039 Can I look? Proust? - Yes. 359 00:35:21,660 --> 00:35:25,199 It is not the most appropriate Clothing and prayer. 360 00:35:26,020 --> 00:35:29,559 God is not addressed? A and? Her to such minutiae. 361 00:35:29,780 --> 00:35:32,599 The already knows? It below. 362 00:35:34,780 --> 00:35:37,959 The bath is ready. 363 00:35:41,220 --> 00:35:44,159 I like when you undress. 364 00:35:44,260 --> 00:35:46,679 It is not the same as when it's other things alone. 365 00:35:46,780 --> 00:35:49,719 And it also means it is below. 366 00:38:09,700 --> 00:38:12,319 Car and waiting, Ariane. 367 00:38:13,580 --> 00:38:15,959 What on earth is this ?! 368 00:38:16,060 --> 00:38:17,959 I can not decide? To wear. 369 00:38:18,060 --> 00:38:21,279 That's perfect? ​​One standing. 370 00:38:21,380 --> 00:38:24,079 Mariette! - Stay! 371 00:38:24,180 --> 00:38:27,639 Invade? In trouble. - No? S ?. 372 00:38:31,500 --> 00:38:33,519 He knows? What? 373 00:38:34,260 --> 00:38:36,760 Funniest? Is not it, Mariette, 374 00:38:36,861 --> 00:38:39,400 What is equally well and expect him ??, 375 00:38:39,500 --> 00:38:43,119 and recalls? keep it when it does. 376 00:38:46,100 --> 00:38:48,039 I have to go. 377 00:38:51,100 --> 00:38:56,319 My dear boy? A? E! My dear attributes? U! 378 00:38:56,700 --> 00:38:58,519 Hello, Mother. 379 00:39:00,220 --> 00:39:01,559 Dear visitor came home, Adriene! 380 00:39:01,660 --> 00:39:04,839 Mariette, ho? E? you do? and down? I'm calling you knows? hours. 381 00:39:04,940 --> 00:39:09,739 the League fails to agree about the introduction Trials sanctions Italy, 382 00:39:09,840 --> 00:39:14,700 because several A Member recognized Italian conquest of Ethiopia. 383 00:39:14,800 --> 00:39:18,459 First of all we need to be dedicated one, not nations, 384 00:39:18,660 --> 00:39:21,799 but all people around the world. 385 00:39:21,900 --> 00:39:25,279 This organization yo? mark. 386 00:39:26,200 --> 00:39:28,519 My passport! 387 00:39:31,300 --> 00:39:36,119 Here you! And who? S out of me your future will possess? 388 00:39:45,620 --> 00:39:49,799 I could not. I continue to pretend. 389 00:39:56,300 --> 00:39:58,799 This scandal must not be covered up? Cates. 390 00:39:58,900 --> 00:40:01,559 I point you to the irregularities in his naturalization procedure, 391 00:40:01,660 --> 00:40:04,799 What justifies retreat his French citizenship. 392 00:40:05,100 --> 00:40:07,639 I hope you understand, 393 00:40:07,740 --> 00:40:12,039 I'd rather stay anonymous .... 394 00:40:42,520 --> 00:40:43,900 During your absence, Adrian, 395 00:40:44,000 --> 00:40:46,998 often would stop by your that's both legs coat? spelled out in the corridor. 396 00:40:47,100 --> 00:40:50,799 I do not know for some, but I was unusually touched. 397 00:40:52,140 --> 00:40:55,998 Caress? And his cuffs, saw I have a button olabavjelo. 398 00:40:56,100 --> 00:40:59,998 ? As before? It I go for? it? to get it. 399 00:41:00,100 --> 00:41:02,998 ? I wanted to do some for you. 400 00:41:13,420 --> 00:41:18,000 Portofino, Italy 401 00:42:36,180 --> 00:42:39,119 We should go? And Swim At night, Sola. 402 00:42:39,220 --> 00:42:40,839 Naked 403 00:42:41,420 --> 00:42:44,959 and alone in a large, black sea. 404 00:42:56,260 --> 00:42:57,639 Sole? 405 00:43:07,140 --> 00:43:10,359 Sole? - A beautiful day. 406 00:43:20,100 --> 00:43:23,559 Sir ... - Thank you, Paolo. 407 00:43:47,420 --> 00:43:49,119 O? Emu thinking? Ment ?? 408 00:43:52,620 --> 00:43:57,839 How do I have to spend the rest? uga life? case? you. 409 00:45:38,980 --> 00:45:42,199 You're spectacles it in these racers them? Deceit. 410 00:46:11,660 --> 00:46:15,079 Who is it? - Room service. 411 00:46:15,660 --> 00:46:18,439 Neither? Ta ordering breach. 412 00:46:20,180 --> 00:46:22,079 Paolo? 413 00:46:23,860 --> 00:46:27,359 At your service, ma'am? O. - Who is it the flowers? S? 414 00:46:27,860 --> 00:46:31,639 From me. At your service, ma'am? O. 415 00:46:31,740 --> 00:46:33,479 From you?! 416 00:46:35,020 --> 00:46:38,079 Put them there, Paolo. 417 00:46:44,980 --> 00:46:46,919 At your service, ma'am? O. 418 00:46:53,980 --> 00:46:58,359 Hello? Sola? - What thoughts? about him? 419 00:46:58,460 --> 00:47:01,359 Looks like you enough fa? It? Who? 420 00:47:11,700 --> 00:47:14,519 Do not say that you changed your mind. 421 00:47:14,620 --> 00:47:18,239 O? Emu to speak ?? - What if I wore this pope? s? 422 00:47:18,340 --> 00:47:23,239 What if the old and senile be dragged into these old pope? s? 423 00:47:23,340 --> 00:47:25,450 And that? S? thinking? to regard him? 424 00:47:25,550 --> 00:47:26,879 About who? About Paolo? 425 00:47:26,980 --> 00:47:29,359 No, but the spectacles itom The men with whom you have also ridden. 426 00:47:29,460 --> 00:47:30,999 But it was you! 427 00:47:31,100 --> 00:47:35,279 The spectacles it young? in glossy black? deceit. 428 00:47:35,380 --> 00:47:39,799 The famous copy of it? Strong which is teeming him? Mental ?? in. 429 00:47:39,900 --> 00:47:42,279 This is absurd. 430 00:47:42,620 --> 00:47:46,479 Admit it, you love it ?! 431 00:47:46,620 --> 00:47:49,119 Stop, Sola! 432 00:47:50,100 --> 00:47:55,119 Okay, go ahead. Check it out. 433 00:48:06,940 --> 00:48:08,879 You're beautiful. 434 00:48:09,220 --> 00:48:12,479 And you're crazy. - Did ... 435 00:48:23,860 --> 00:48:28,199 Good evening. Where do it postponed learn? - U? And Paolo. 436 00:48:28,700 --> 00:48:30,879 Put it here. 437 00:48:31,660 --> 00:48:33,719 This is a surprise. 438 00:48:33,860 --> 00:48:37,479 There was no electric legs, and Will this have to work learn. 439 00:48:38,380 --> 00:48:39,839 Thank you, Paolo. 440 00:48:44,340 --> 00:48:46,159 Already? we need props? 441 00:48:46,260 --> 00:48:48,919 I thought you will like it. 442 00:48:58,940 --> 00:49:02,639 Honey, is not this connected to your roots? 443 00:49:23,340 --> 00:49:26,559 O?'m Talking about this music? 444 00:49:28,940 --> 00:49:33,519 It is a story about the people of misfortune, 445 00:49:35,060 --> 00:49:41,319 who mourns his die? our good King. 446 00:49:43,860 --> 00:49:45,919 And he paid? S, 447 00:49:46,980 --> 00:49:50,519 because it leaves his subjects on earth. 448 00:49:54,340 --> 00:49:57,279 Because he knows that it will not be able to save. 449 00:50:01,540 --> 00:50:04,159 What? S without him? 450 00:50:09,020 --> 00:50:11,319 Please continue. 451 00:50:39,300 --> 00:50:43,399 Strange, but that does not drink is on the envelope. 452 00:50:44,660 --> 00:50:50,159 Today traders are prepared all for sale. 453 00:53:20,660 --> 00:53:22,759 ? Chimpanzees! All of you! 454 00:53:22,860 --> 00:53:25,799 I, you! Especially you! 455 00:53:25,900 --> 00:53:29,279 Women! Everything gets? its sensual ?? in! 456 00:53:29,380 --> 00:53:31,079 What does that say ??! 457 00:53:31,180 --> 00:53:36,679 Please stop! I do not want to listen? ati, no night time. Stop him learn. 458 00:53:36,780 --> 00:53:39,279 So, again, we the people? 459 00:53:40,500 --> 00:53:42,998 These modes! - I did not even speak! 460 00:53:43,100 --> 00:53:45,319 Nevertheless hear! 461 00:54:29,540 --> 00:54:31,439 This stain will not mighty and wash. 462 00:54:31,540 --> 00:54:33,559 This scandal must not be covered up? Cates. 463 00:54:33,660 --> 00:54:36,319 I'm ordering you to irregularities his naturalization, 464 00:54:36,420 --> 00:54:39,519 What justifies retreat French citizenship. 465 00:54:39,620 --> 00:54:44,039 I hope you understand that I would prefer to remain anonymous .... 466 00:55:32,940 --> 00:55:35,639 What would you say that I bought us a house in? 467 00:55:35,860 --> 00:55:38,559 In other countries, with a view of the lake? 468 00:55:40,740 --> 00:55:44,279 Home to us? - Yes. 469 00:55:53,140 --> 00:55:57,800 Stresa, Italy 470 00:57:08,540 --> 00:57:11,879 Sole's gorgeous! 471 00:57:12,420 --> 00:57:15,199 Perfect? ​​One? In the edit. 472 00:57:15,300 --> 00:57:17,399 For you, my love. 473 00:57:17,500 --> 00:57:19,399 For you and me. 474 00:57:19,500 --> 00:57:21,799 Nice to meet you? Is that you all? A. 475 00:57:21,980 --> 00:57:24,359 It? We are happy here. 476 00:57:24,460 --> 00:57:26,719 I'm sure of it. 477 00:57:27,100 --> 00:57:31,959 Then get on with the job. I hope it will all be over when I get back. 478 00:57:34,460 --> 00:57:37,879 Where to go ?, Sola? - In? Enev. 479 00:57:39,700 --> 00:57:41,919 Going? in? Enev? 480 00:57:42,220 --> 00:57:44,919 Wants? to get back to work, right? 481 00:57:48,420 --> 00:57:52,519 Good. Surprised? Thee. 482 00:57:52,700 --> 00:57:54,439 Leave everything to me. 483 00:57:54,540 --> 00:57:57,839 Everything will be done to your return. 484 00:57:57,940 --> 00:58:00,479 Care? U for all. 485 00:58:05,380 --> 00:58:06,999 Mariette! 486 00:58:08,820 --> 00:58:10,879 Daughter mine! 487 00:58:32,780 --> 00:58:37,600 ? Geneva? Switzerland 488 00:58:58,180 --> 00:59:00,799 Hello, love? S prodigal. 489 00:59:04,980 --> 00:59:07,159 You bastard! 490 00:59:12,380 --> 00:59:14,839 What works? Here, Sola? 491 00:59:16,220 --> 00:59:18,559 Come I came to see you. 492 00:59:21,340 --> 00:59:23,479 I want my job back. 493 00:59:23,580 --> 00:59:25,919 How to be? No. 494 00:59:26,020 --> 00:59:31,839 Burn? all the bridges in great style, and then decides to? renew them. 495 00:59:31,980 --> 00:59:35,559 Thoughts? that will take you back? - Already? Will find and some for me. 496 00:59:43,820 --> 00:59:46,239 What's going on there? 497 00:59:46,860 --> 00:59:48,999 My only homeland is found. 498 00:59:49,100 --> 00:59:53,519 Mo will you and? The sickening words and professional seducer ?! 499 00:59:53,620 --> 00:59:55,359 Seducer? 500 00:59:55,460 --> 00:59:58,999 I'm stuck in the theater? There absolute love. 501 00:59:59,100 --> 01:00:00,839 What you waiting for ?? 502 01:00:00,940 --> 01:00:03,239 Informed Hang on. 503 01:00:03,580 --> 01:00:06,279 I fear what? I'd Her able to do if I stay. 504 01:00:06,380 --> 01:00:08,599 But apart from her ... 505 01:00:09,180 --> 01:00:10,879 I would die of grief. 506 01:00:10,980 --> 01:00:14,750 Here are patriots who attempted Country rescue his country. You really are in love. 507 01:00:14,850 --> 01:00:16,719 Love is boring. 508 01:00:16,820 --> 01:00:20,039 Irresistibly boring. - Only you, Saul. 509 01:00:20,380 --> 01:00:24,679 So you do? Ao to me? How nice of you. 510 01:00:37,300 --> 01:00:42,839 I do not know for some, but can? E? stay as long as it wants ?. 511 01:01:00,420 --> 01:01:03,839 ... clearly communicated trial. League Nations should require 512 01:01:03,940 --> 01:01:06,919 immediate suspension of hostilities. 513 01:01:07,020 --> 01:01:08,599 Some prefer that: 514 01:01:08,700 --> 01:01:12,319 Work on current the cessation of hostilities. 515 01:01:49,140 --> 01:01:51,998 What is at zero wrong? Such career, 516 01:01:52,100 --> 01:01:54,039 The biggest office in the League. 517 01:01:54,140 --> 01:01:58,200 Immediately'll tell you say that neither staff, no ministry can not will stand up for you. 518 01:01:58,300 --> 01:02:02,319 I'm not here for that. Only I want to take care of your documents. 519 01:02:02,420 --> 01:02:06,500 I saw in "Listening Official Journal" you have lost citizenship. 520 01:02:06,620 --> 01:02:10,998 And it's not because of that smile? Legs scandal passport. 521 01:02:11,100 --> 01:02:14,119 You seem to have sworn enemies in his ranks. 522 01:02:14,220 --> 01:02:17,839 He sent an anonymous complaint? Bu, 523 01:02:17,940 --> 01:02:20,159 which reveals irregularities, 524 01:02:20,260 --> 01:02:23,439 which is impossible to disprove. 525 01:02:23,540 --> 01:02:25,999 I can not? What I do for you. 526 01:02:26,100 --> 01:02:29,839 You must requested by temporarily domicile by as stateless. 527 01:02:29,940 --> 01:02:32,319 How nice to have roots, 528 01:02:32,420 --> 01:02:36,039 trodden path from cradle to grave. 529 01:02:36,260 --> 01:02:39,999 How nice not to have someone who undermines you. 530 01:02:40,100 --> 01:02:44,319 What did you say? "Arch enemies in our ranks. " 531 01:02:44,420 --> 01:02:47,000 What do you in? Done in my place? 532 01:02:47,100 --> 01:02:50,359 These documents were created me, now you abolish ?! 533 01:02:53,660 --> 01:02:58,399 Reserved hold it for your records. I am the master of my fate. 534 01:03:52,300 --> 01:03:57,000 Stresa, Italy 535 01:04:06,220 --> 01:04:07,439 Sola? 536 01:04:07,540 --> 01:04:09,359 The case, love. 537 01:04:09,460 --> 01:04:12,719 I decided break with everything some of us surrounded heard. 538 01:04:12,820 --> 01:04:16,999 From now on it is important only one thing: you. 539 01:04:32,860 --> 01:04:35,159 Do not open your eyes. 540 01:04:40,500 --> 01:04:42,279 Now they laugh? open. 541 01:04:50,500 --> 01:04:52,359 Mariette ... 542 01:05:02,060 --> 01:05:05,119 Not like you like it? - It's great. 543 01:05:05,220 --> 01:05:08,919 I thought we could at start to invite people. - Are you? 544 01:05:35,060 --> 01:05:37,900 HAPPY NEW 1937th 545 01:05:51,620 --> 01:05:54,159 It is surrounded am I? Fathers. 546 01:05:54,380 --> 01:05:57,399 Why do not I stay to live in the garden? 547 01:06:03,660 --> 01:06:05,839 Sola tonight Manuell including entertainment in the adjacent villa. 548 01:06:05,940 --> 01:06:08,079 Then we have to go. 549 01:06:08,260 --> 01:06:10,050 Wants? and? and? - Oh yes. 550 01:06:10,150 --> 01:06:15,039 Future and that I already bored. - Bored ?! Sola! 551 01:06:15,140 --> 01:06:19,239 Why do would otherwise interface and? And entertainment where I do not know you? no? Shiva du u? 552 01:06:19,740 --> 01:06:21,199 I thought it might be fun. 553 01:06:21,300 --> 01:06:22,999 I have some to add it. 554 01:06:23,100 --> 01:06:26,559 ? Emu ?! - Ladies and gentlemen of the jury, 555 01:06:26,660 --> 01:06:30,719 This woman has just admitted I was boring her to death. 556 01:06:30,820 --> 01:06:34,959 Good news, appeared the a plumber to fix the toilet. 557 01:06:35,060 --> 01:06:37,239 It's about time. 558 01:06:37,420 --> 01:06:38,998 Why? We are waiting for? 559 01:06:40,100 --> 01:06:42,779 Let samovati at the party. 560 01:06:43,180 --> 01:06:45,199 Anything is better than being with old, boring Solal. 561 01:06:45,300 --> 01:06:47,599 That is not true. He knows? that I love you! 562 01:06:49,340 --> 01:06:51,439 And when I ran out of my hand? 563 01:06:51,660 --> 01:06:54,799 What? - And then she could love me? 564 01:06:54,900 --> 01:06:56,479 I do not understand?'m Talking about ?. 565 01:06:56,580 --> 01:06:58,639 Let me explain. 566 01:06:58,740 --> 01:07:03,519 Imagine that suddenly completely destroyed? Nim. 567 01:07:03,620 --> 01:07:05,639 From the abominations of me can not will not even look. 568 01:07:05,740 --> 01:07:10,519 I'm out of its members, after a tragic accident does not? s. 569 01:07:10,620 --> 01:07:12,399 ? It felt a to me? 570 01:07:12,500 --> 01:07:15,079 I do not know. It is a terrible idea. 571 01:07:15,180 --> 01:07:19,039 From me, there's only the hull! Just stinking mass! 572 01:07:19,140 --> 01:07:22,500 Why do me like that? Without arms or legs? For what? 573 01:07:22,600 --> 01:07:26,399 I do not know, but I would. - Lack of an answer, madame! 574 01:07:28,780 --> 01:07:32,300 Because it and I love you for yourself. 575 01:07:33,080 --> 01:07:34,990 Because it's just you, my ism? One Sole, 576 01:07:35,090 --> 01:07:38,000 capable post such nonsensical questions. 577 01:07:44,060 --> 01:07:46,559 I'd be lost without you, Saul. 578 01:07:46,900 --> 01:07:49,079 Amputated! 579 01:07:50,540 --> 01:07:54,120 It was not good enough for her. Now they have four toilets. 580 01:07:54,220 --> 01:07:55,959 Do you know what? 581 01:07:56,060 --> 01:08:01,599 Do not know when the others respond to the call of nature. 582 01:08:01,700 --> 01:08:04,839 There is no shame and? And the West. 583 01:08:04,940 --> 01:08:11,919 My late to him? and I have to? s needs performed together. That is true love. 584 01:08:12,020 --> 01:08:16,239 I see you have problems finding? learning to talk. 585 01:08:16,340 --> 01:08:21,759 My Ariane him always courted by with stories from his childhood. 586 01:08:21,900 --> 01:08:23,599 You know, it's love. 587 01:08:23,700 --> 01:08:26,279 ? They are seen, amongst them sparks. 588 01:08:26,380 --> 01:08:29,719 And she does not know? What about him. Neither? Ta. 589 01:08:29,820 --> 01:08:32,199 Neither the pros? Past, nor about now? Present. 590 01:08:32,300 --> 01:08:34,839 That does not bode well. 591 01:08:35,780 --> 01:08:40,199 Their love is haunted electric-term ghosts. 592 01:08:50,300 --> 01:08:52,719 O? Emu thinking? Ment ?? 593 01:08:54,540 --> 01:08:56,639 About acacia, 594 01:08:58,180 --> 01:09:00,239 trepavi? Bevel myrtle trees, 595 01:09:02,100 --> 01:09:03,879 and pine trees. 596 01:09:06,100 --> 01:09:08,839 About pines Cephalonia. 597 01:09:10,260 --> 01:09:13,399 Why do you never took me there? 598 01:09:16,900 --> 01:09:19,519 I want to tell there is grave. 599 01:09:20,740 --> 01:09:23,079 Somewhere along the sea. 600 01:10:03,660 --> 01:10:05,999 This is for me? 601 01:10:08,660 --> 01:10:10,399 Thank you. 602 01:10:15,420 --> 01:10:17,959 Not now. 603 01:10:28,320 --> 01:10:29,900 Not now. 604 01:13:40,700 --> 01:13:42,759 May I sit down? 605 01:13:50,100 --> 01:13:52,039 I have some say. 606 01:13:54,900 --> 01:13:57,759 May we talk as friends? 607 01:13:57,860 --> 01:14:01,639 Of course. Consider me your best friend. 608 01:14:04,900 --> 01:14:07,600 This was before ? I met you. 609 01:14:08,700 --> 01:14:10,300 Survivors're dead? Lives, 610 01:14:11,020 --> 01:14:13,839 a man who not too many will like. 611 01:14:14,060 --> 01:14:16,679 Thank you for your understanding. 612 01:14:21,420 --> 01:14:23,559 When did you break up? 613 01:14:24,780 --> 01:14:26,519 Come meet them. 614 01:14:26,620 --> 01:14:29,799 I wrote him to break up with him. 615 01:14:30,220 --> 01:14:32,839 When did you last see him? 616 01:14:34,260 --> 01:14:36,519 Before they meet you. 617 01:14:37,380 --> 01:14:41,279 I called him to say and him I go out with him? em to dinner, 618 01:14:41,380 --> 01:14:44,319 and begged me to come over to him. 619 01:14:44,420 --> 01:14:46,319 And go? Have you? 620 01:14:49,260 --> 01:14:50,839 What happened? 621 01:14:55,820 --> 01:14:57,679 Lift your skirt! - I will not! 622 01:14:57,780 --> 01:14:59,439 The hike, as well as for him! 623 01:14:59,540 --> 01:15:02,679 I will not! - You were his mistress. 624 01:15:02,900 --> 01:15:04,639 I did not. - Or go? Have you came to him! 625 01:15:04,740 --> 01:15:07,079 Yes, but I was not mistress. 626 01:15:07,180 --> 01:15:11,199 Who is he? What is the name? 627 01:15:15,180 --> 01:15:17,839 Does it matter? - Is he young? 628 01:15:20,460 --> 01:15:23,999 Come on, Ariane! Is it young? 629 01:15:24,500 --> 01:15:25,559 45 years. 630 01:15:25,660 --> 01:15:28,799 ? Bald? - Brown? S hair, to? e? Ljane back. 631 01:15:29,660 --> 01:15:32,279 He knows ?, they paid you. 632 01:15:32,380 --> 01:15:33,559 What do you think ?? 633 01:15:33,660 --> 01:15:36,839 I missed it, and on several occasions You admitted that were his mistress. 634 01:15:36,940 --> 01:15:40,200 I never said that I was his mistress. - I just did it again in it committed? 635 01:15:40,300 --> 01:15:43,039 You said: "I never said that was his mistress " 636 01:15:43,140 --> 01:15:46,559 instead of: "Never put I was his mistress. " 637 01:15:46,660 --> 01:15:49,279 It is not true, we were just friends. 638 01:15:49,380 --> 01:15:51,279 If it was only innocent friendship, 639 01:15:51,380 --> 01:15:54,719 why do you do? la repented talk to me? 640 01:15:54,820 --> 01:15:58,519 Come on, Ariane! Do not disappoint! 641 01:15:58,620 --> 01:16:03,399 Tell me the truth! You and I We know you were his mistress! 642 01:16:07,100 --> 01:16:09,719 Yes. - Yes, what? 643 01:16:11,580 --> 01:16:14,559 You guessed it. - You were his mistress? 644 01:16:16,780 --> 01:16:18,799 But only once. 645 01:16:20,820 --> 01:16:23,279 What was he like? 646 01:16:23,700 --> 01:16:25,039 Were you satisfied? 647 01:16:25,140 --> 01:16:27,319 It is not. - Were you satisfied? 648 01:16:27,420 --> 01:16:31,759 It is not. - Last time I ask you, if you meet? 649 01:16:34,580 --> 01:16:36,799 How many times have you slept with him? 650 01:16:36,900 --> 01:16:38,719 Just once. Already? I told you. 651 01:16:39,420 --> 01:16:41,279 Once. 652 01:16:45,640 --> 01:16:48,899 Bring? In your drink. - Stay here! Hell & Beverage! 653 01:16:51,620 --> 01:16:56,279 Why do you slept with him only one? To me the most? S confusing. 654 01:16:57,660 --> 01:17:00,999 I told him that it would be best to stop. 655 01:17:01,100 --> 01:17:04,639 So, you told him that, yo? still sticky from it? 656 01:17:04,740 --> 01:17:06,079 No, but the next rainy day. 657 01:17:06,180 --> 01:17:08,719 If you come back next eg days, you must be really in? operated. 658 01:17:08,820 --> 01:17:10,959 What did you tell him? 659 01:17:11,100 --> 01:17:14,159 "Stay! Stay inside me!" 660 01:17:15,100 --> 01:17:17,279 Mo? You can even a little crush on him, 661 01:17:17,380 --> 01:17:21,159 but you decide that the breach enough. Is not that right? 662 01:17:22,060 --> 01:17:23,719 What ho? E? to sh? em? 663 01:17:23,820 --> 01:17:28,199 What what? I wait to tell ka? e ?! Well, say it! 664 01:17:30,540 --> 01:17:32,239 I can not say. 665 01:17:42,500 --> 01:17:44,959 What's this in it committed? 666 01:18:19,580 --> 01:18:23,319 It? S? well. It will get better. 667 01:18:23,420 --> 01:18:28,399 It will get better. Cook ? In these fine tea of ​​chamomile. 668 01:18:33,220 --> 01:18:34,879 Darling, 669 01:18:35,020 --> 01:18:39,199 why do you, in the name of Bo? a, not invented here? nu story? 670 01:18:42,860 --> 01:18:45,799 I'm afraid I will? these have to occur. 671 01:18:54,500 --> 01:18:56,519 I did not call you. 672 01:19:14,380 --> 01:19:17,519 What works? there? U? I. 673 01:19:27,660 --> 01:19:29,479 I am cold. 674 01:19:32,100 --> 01:19:34,399 Oh, Ariane. 675 01:19:37,380 --> 01:19:39,759 It's all right, my love. 676 01:19:40,980 --> 01:19:42,879 Forgive me. 677 01:19:43,380 --> 01:19:46,639 But if wants? to overcome this, Sea? we all told? ati. 678 01:19:46,740 --> 01:19:50,239 It? S all aggravate. - On the contrary. 679 01:19:50,340 --> 01:19:54,119 Throw? In it out. After all, so you do ?! 680 01:19:54,340 --> 01:19:57,199 Now understand? Am that it was not important? No. 681 01:19:58,900 --> 01:20:01,399 I prefer to ask me? questions. 682 01:20:04,380 --> 01:20:05,879 Is it French? 683 01:20:06,540 --> 01:20:08,119 German. 684 01:20:09,060 --> 01:20:12,599 Just my luck. What is the name? 685 01:20:12,980 --> 01:20:15,479 Dietsch. You met him. 686 01:20:16,100 --> 01:20:20,319 Not the one conductor? 687 01:20:20,420 --> 01:20:23,999 Those days are pro? Lost. Not I want you? E thinking? Reflection about it. 688 01:20:28,620 --> 01:20:33,319 See ?, truth no one will kill you. 689 01:20:34,620 --> 01:20:37,599 Tell me, how many of them still? any? 690 01:20:37,700 --> 01:20:40,279 Lord, what me to others? I ??! 691 01:20:41,220 --> 01:20:44,719 Whore, my little Salome. 692 01:20:44,820 --> 01:20:48,999 Budget? UNAT, think? Wife, yourself? nom tramp. 693 01:20:50,340 --> 01:20:52,919 You're disgusting! 694 01:20:54,820 --> 01:20:56,759 I told you it was once upon a pro? Lost. 695 01:20:56,860 --> 01:21:00,879 No, but very LIVE and it? always present. 696 01:21:01,500 --> 01:21:06,039 How can we not understand ?? Dietsch Will always be here, among us! 697 01:21:06,140 --> 01:21:09,199 And now backs on you! 698 01:21:10,060 --> 01:21:13,550 Can not you will take? Life with you! Get out of this house is! 699 01:21:13,650 --> 01:21:16,079 You lied! I trusted you! 700 01:21:16,180 --> 01:21:17,759 We would not be in this situation, 701 01:21:17,860 --> 01:21:20,679 you did gymnastics with Muzikantu! 702 01:21:20,780 --> 01:21:23,279 Did he grabbed a bat? 703 01:21:24,780 --> 01:21:28,319 Do not you see ?? It dirty? way to love. 704 01:21:28,420 --> 01:21:32,679 I ?! You're in it it committed before me. You and Dietsch! 705 01:21:32,780 --> 01:21:34,959 Did you tell him that you are his? 706 01:21:35,060 --> 01:21:39,279 Probably the German trades. "Ich bin deine Frau." 707 01:21:39,380 --> 01:21:43,159 Me, me, me! - Stop! Stop it! 708 01:21:44,540 --> 01:21:46,800 You told him that she loved him ?? - I loved it! 709 01:21:46,900 --> 01:21:49,300 Why do you tell him then submitted? - Because he was her exact. 710 01:21:49,400 --> 01:21:51,479 Her exact ?! So you put let us eat ?! 711 01:21:51,580 --> 01:21:57,560 You're disgusting! - The man who was such a treat Mr. and I'm disgusting ?! 712 01:21:57,660 --> 01:21:59,000 Returning tea here! 713 01:22:00,140 --> 01:22:01,599 I told you to come back ?! 714 01:23:08,020 --> 01:23:12,079 Forgive me, my love. Forgive me. 715 01:23:12,220 --> 01:23:14,679 And you never will I will not hurt you. 716 01:23:24,580 --> 01:23:27,319 What will become of us? 717 01:23:29,380 --> 01:23:31,439 New startup. 718 01:23:31,620 --> 01:23:33,799 On the new site. 719 01:23:35,540 --> 01:23:37,879 Would you like to see in Turin? 720 01:23:42,980 --> 01:23:46,959 Hotel Royal - Turin, Italy 721 01:27:16,420 --> 01:27:19,359 I brought you a souvenir of the church. 722 01:27:31,540 --> 01:27:33,799 I only got it? one question, 723 01:27:33,900 --> 01:27:37,279 and if you answer me? to him, promised DEVICE that never again will I will not mention. 724 01:27:41,300 --> 01:27:45,100 Did you have sex with you on a special German? ki mode? 725 01:27:45,860 --> 01:27:50,279 I ask you this, because some feel pm I have a close relationship with him. 726 01:27:50,420 --> 01:27:53,079 Now he was my lover. 727 01:27:54,220 --> 01:27:56,199 Tell me, 728 01:27:57,220 --> 01:27:59,519 How is it? done? 729 01:28:00,500 --> 01:28:02,119 Go to bed. 730 01:28:09,140 --> 01:28:11,679 I'm obnoxious man. 731 01:28:12,020 --> 01:28:15,439 Do not say that, because it is not so. 732 01:28:20,620 --> 01:28:24,759 I have a number of his hotel in Turin. 733 01:28:24,860 --> 01:28:26,400 Why do not we just call? 734 01:28:27,820 --> 01:28:29,319 Please, it's ridiculous. 735 01:28:29,420 --> 01:28:33,679 You slept with him, and for some it would not be called, 736 01:28:33,780 --> 01:28:38,359 his powers to ... refreshing? and? memory? 737 01:28:40,020 --> 01:28:44,759 I'm exhausted. Not I can do this you will endure. 738 01:28:45,300 --> 01:28:48,599 Forgive me. - I forgive you. 739 01:28:48,700 --> 01:28:51,039 On one condition. 740 01:28:51,140 --> 01:28:58,639 Call him and sleep with him, while I'm watching. 741 01:29:00,580 --> 01:29:02,919 You're crazy. 742 01:29:03,140 --> 01:29:07,239 Just once. What will change? 743 01:29:07,340 --> 01:29:10,279 At least we'll afterwards to live in truth. 744 01:29:15,660 --> 01:29:18,159 Ho? S? whether you call it or what? I'm in? 745 01:29:18,420 --> 01:29:20,879 String The future depends on it. 746 01:29:22,820 --> 01:29:25,439 This should be love? 747 01:29:27,020 --> 01:29:29,439 Do not we? And up. 748 01:29:36,300 --> 01:29:38,519 Another surprise. 749 01:29:41,820 --> 01:29:45,319 I like to powers we do a threesome. 750 01:29:50,060 --> 01:29:53,519 You will and interest on, than I do. 751 01:29:57,060 --> 01:30:01,200 Was it like this? Fucked and along with his music ?! 752 01:30:01,380 --> 01:30:04,239 Are you in? Animals? - Stop! 753 01:30:05,220 --> 01:30:09,519 No, Sole! Because both of us. 754 01:30:09,620 --> 01:30:11,900 Baby, let me take you on? Abroad. 755 01:31:08,420 --> 01:31:10,919 Can you tell us to make your bed? 756 01:31:14,180 --> 01:31:16,039 Go ahead. 757 01:32:57,740 --> 01:32:59,599 The man with no limbs. 758 01:33:04,900 --> 01:33:07,800 No no! 759 01:33:11,100 --> 01:33:13,839 I'm taking you back, Sola. 760 01:33:17,740 --> 01:33:21,719 Hotel Ritz, ? Geneva? Switzerland 761 01:33:25,380 --> 01:33:28,159 She took me back in? Enev. 762 01:33:29,060 --> 01:33:33,599 The place ... where we are first met. 763 01:33:35,460 --> 01:33:39,119 For her? ... a new beginning. 764 01:33:39,220 --> 01:33:43,159 Good evening, Mr. Solal. - Good evening, Hans. 765 01:33:43,580 --> 01:33:46,399 Would you sign here, sir? 766 01:34:29,860 --> 01:34:33,159 This is what you? He wanted, right? 767 01:35:09,820 --> 01:35:11,479 One ... 768 01:35:12,580 --> 01:35:14,159 Two ... 769 01:35:15,060 --> 01:35:16,599 Three. 770 01:35:31,380 --> 01:35:34,159 It's beautiful, Ariane. 771 01:35:35,340 --> 01:35:38,079 There are so many trees. 772 01:35:39,260 --> 01:35:41,279 ? Empresa ... 773 01:35:41,820 --> 01:35:43,759 lemon ... 774 01:35:44,140 --> 01:35:46,239 pomegranate and pine. 775 01:35:47,060 --> 01:35:49,399 Trno String, 776 01:35:50,340 --> 01:35:52,639 trepavi? minium myrtle. 777 01:35:54,180 --> 01:35:56,719 I see them all, Sola. 778 01:36:00,820 --> 01:36:05,359 It's getting cold, sola ... Get your coat. 779 01:36:44,700 --> 01:36:49,700 To my love ... 780 01:36:52,000 --> 01:36:58,800 Sync: Lilien 781 01:37:01,800 --> 01:37:05,800 Taken from www.titlovi.com 782 01:37:06,305 --> 01:38:06,249 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 61227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.