All language subtitles for Amber.01x04.Ben.720p.WEB-DL-jAh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,337 --> 00:00:06,472 Daughters of the air. 2 00:00:08,408 --> 00:00:09,541 Daughters of the air. 3 00:00:11,745 --> 00:00:13,145 What does that mean? 4 00:00:15,749 --> 00:00:17,016 Jenny come on. 5 00:00:19,019 --> 00:00:20,686 Amber's missing three days now. 6 00:00:20,688 --> 00:00:22,187 Would you fucking think! 7 00:00:22,189 --> 00:00:23,522 Now take it easy Ben! 8 00:00:27,427 --> 00:00:29,495 Ben needs to take a step back for a bit. 9 00:00:29,497 --> 00:00:31,230 Don't want him lashing out at anyone again. 10 00:00:33,366 --> 00:00:35,501 I don't know who that is. 11 00:00:38,605 --> 00:00:39,738 Ok. 12 00:01:09,302 --> 00:01:10,302 Hello. 13 00:01:10,304 --> 00:01:11,002 Hi. 14 00:01:11,004 --> 00:01:14,840 I was just looking at you using the phone, that's smashing. 15 00:01:22,282 --> 00:01:23,281 What's he want? 16 00:01:23,283 --> 00:01:27,018 He's thinking about buying one of these phones for his niece. 17 00:01:35,128 --> 00:01:37,162 I'm thinking about getting a puppy. 18 00:01:37,164 --> 00:01:39,865 Declan's beagle is having a litter, I said I might take one. 19 00:01:39,867 --> 00:01:40,799 Molly? 20 00:01:40,801 --> 00:01:42,367 Yeah. 21 00:01:42,369 --> 00:01:45,437 Got off the lead and disappeared one day. 22 00:01:45,439 --> 00:01:47,172 Disappeared for about four hours, 23 00:01:47,174 --> 00:01:49,141 must have had a romantic encounter. 24 00:01:50,143 --> 00:01:53,712 Declan doesn't know what kind of a dog the daddy is though. 25 00:01:53,714 --> 00:01:56,315 A beagle crossed with a... 26 00:01:56,317 --> 00:01:57,683 Wolfhound. 27 00:01:57,685 --> 00:01:58,851 No way! 28 00:01:58,853 --> 00:02:00,185 I don't know. 29 00:02:00,187 --> 00:02:01,520 He doesn't know himself. 30 00:02:01,522 --> 00:02:03,522 Could be a Great Dane, could be a Jack Russell. 31 00:02:03,524 --> 00:02:05,324 We'll just have to find out. 32 00:02:06,292 --> 00:02:07,526 Molly! 33 00:02:07,528 --> 00:02:09,428 That little slut. 34 00:02:10,597 --> 00:02:11,830 Little what? 35 00:02:13,399 --> 00:02:14,433 It's so unfair. 36 00:02:14,435 --> 00:02:15,701 What? 37 00:02:15,703 --> 00:02:17,436 We're not allowed pets in our place. 38 00:02:17,438 --> 00:02:20,405 Well you can come over and visit the puppy any time you want. 39 00:02:20,407 --> 00:02:22,341 I see your game. 40 00:02:24,777 --> 00:02:26,712 Ok sport, ok, alright. 41 00:02:27,680 --> 00:02:29,248 Time to go, time to go. 42 00:03:29,342 --> 00:03:32,211 Are you sure you're ready for this, Ben? 43 00:03:32,213 --> 00:03:34,680 Do you think he's copped who I am? 44 00:03:34,682 --> 00:03:36,248 I mean, about Amber. 45 00:03:36,250 --> 00:03:39,351 Well he hasn't mentioned anything to me. 46 00:03:39,353 --> 00:03:40,719 He brought this with him. 47 00:03:40,721 --> 00:03:42,487 It's a quote from the new outfit in London. 48 00:03:42,489 --> 00:03:45,457 We've got some competition. 49 00:03:45,459 --> 00:03:47,759 We need this gig to stay afloat. 50 00:03:53,866 --> 00:03:55,367 I'm sorry to keep you waiting. 51 00:03:55,369 --> 00:03:56,301 Mr Bailey. 52 00:03:56,303 --> 00:03:57,101 Ben. 53 00:03:57,103 --> 00:03:59,271 First up, can I just say I think you're doing an amazing job. 54 00:03:59,273 --> 00:04:00,539 We aim to be the best. 55 00:04:00,541 --> 00:04:01,974 No, I mean being able to function the way you are, 56 00:04:01,976 --> 00:04:04,243 especially with what happened to your daughter. 57 00:04:04,245 --> 00:04:05,777 I'd hate to be the guy responsible if you ever got 58 00:04:05,779 --> 00:04:06,977 your hands on him, huh? 59 00:04:06,979 --> 00:04:09,014 I mean I don't have kids of my own but I do have a young niece 60 00:04:09,016 --> 00:04:11,817 I swear to God if anything like that ever happened to her... 61 00:05:23,990 --> 00:05:25,757 Whoa! 62 00:05:40,673 --> 00:05:43,041 Hey, you got to come to this one first. 63 00:05:43,043 --> 00:05:44,443 Back, back! 64 00:06:01,127 --> 00:06:02,494 Referee! 65 00:06:02,496 --> 00:06:03,528 What? 66 00:06:03,530 --> 00:06:04,796 That's a foul! 67 00:06:04,798 --> 00:06:05,864 What? ! 68 00:06:18,611 --> 00:06:21,713 I invented a new type of pizza the other day. 69 00:06:21,715 --> 00:06:23,615 Irish breakfast pizza with sausages, rashers, 70 00:06:23,617 --> 00:06:26,818 black and white pudding and a big dirty fried egg 71 00:06:26,820 --> 00:06:27,919 in the middle. 72 00:06:27,921 --> 00:06:30,155 Cool. What's it like? 73 00:06:30,157 --> 00:06:31,757 Dunno, haven't made it yet. 74 00:06:31,759 --> 00:06:33,592 It's just an idea. 75 00:06:33,594 --> 00:06:35,961 We should make one. 76 00:06:35,963 --> 00:06:37,129 Ok. 77 00:06:37,131 --> 00:06:38,730 You hungry? 78 00:06:38,732 --> 00:06:41,166 We could put beans on top of it as well. 79 00:06:41,168 --> 00:06:43,034 And hash browns. 80 00:06:46,005 --> 00:06:46,805 Bye! 81 00:06:46,807 --> 00:06:47,839 Thanks. 82 00:06:47,841 --> 00:06:48,740 Can you take him again on Tuesday? 83 00:06:48,742 --> 00:06:49,941 Yeah, no problem. 84 00:06:49,943 --> 00:06:51,877 Listen, it's Amber's 15th birthday soon, 85 00:06:51,879 --> 00:06:53,779 d'you wanna do anything? 86 00:06:53,781 --> 00:06:55,447 Like what? 87 00:06:55,449 --> 00:06:58,417 Maybe get the family together, mark it in some way. 88 00:06:58,419 --> 00:07:00,118 Yeah that might be nice. 89 00:07:00,120 --> 00:07:01,753 We could invite some of her friends. 90 00:07:01,755 --> 00:07:03,155 I... I was just thinking... 91 00:07:03,157 --> 00:07:04,189 just family. 92 00:07:04,191 --> 00:07:05,023 You, me and Eamon. 93 00:07:05,025 --> 00:07:05,923 Maybe here. 94 00:07:05,925 --> 00:07:08,093 I think we should have it at mine. 95 00:07:08,095 --> 00:07:09,728 That's Amber's home. 96 00:07:09,730 --> 00:07:11,096 Have a proper party. 97 00:07:11,098 --> 00:07:12,130 Ok. 98 00:07:13,800 --> 00:07:14,966 Ben? 99 00:07:14,968 --> 00:07:16,635 It's a nice idea. 100 00:07:33,085 --> 00:07:34,019 Sarah. 101 00:07:36,155 --> 00:07:38,590 It's Ben, he wants to talk to you. 102 00:07:41,527 --> 00:07:42,961 Hi. You're late. 103 00:07:42,963 --> 00:07:45,530 Yeah. Have you seen this? 104 00:07:47,099 --> 00:07:48,767 Bitch! 105 00:07:54,574 --> 00:07:56,074 Told you about her. 106 00:07:56,076 --> 00:07:58,944 ...which may yet prove to be fruitless. 107 00:08:00,746 --> 00:08:02,614 What is it love? 108 00:08:02,616 --> 00:08:05,650 No wonder she didn't show her face here today. 109 00:08:05,652 --> 00:08:06,785 I'm going to kill her. 110 00:08:06,787 --> 00:08:07,786 Yeah, I'll drive you. 111 00:08:07,788 --> 00:08:09,521 I'll deal with this myself. 112 00:08:10,756 --> 00:08:12,958 Where's she going? 113 00:08:12,960 --> 00:08:15,227 Your mother's gone off to the shops Eamon. 114 00:08:15,995 --> 00:08:17,529 She's not. 115 00:08:17,531 --> 00:08:19,097 I'm not stupid you know! 116 00:08:31,978 --> 00:08:33,778 He's asleep. 117 00:08:33,780 --> 00:08:35,847 D'you want a drink? 118 00:08:35,849 --> 00:08:36,815 Hmm? 119 00:08:36,817 --> 00:08:38,183 Drink? 120 00:08:38,185 --> 00:08:39,584 No, I'm driving. 121 00:08:39,586 --> 00:08:41,686 Ten year old bourbon. 122 00:08:47,226 --> 00:08:48,827 If you're buying. 123 00:08:59,872 --> 00:09:01,573 So what happened? 124 00:09:01,575 --> 00:09:03,842 I took a leaf out of your book. 125 00:09:03,844 --> 00:09:05,844 I hit her. 126 00:09:05,846 --> 00:09:06,745 Hard. 127 00:09:09,315 --> 00:09:10,982 It feel good? 128 00:09:10,984 --> 00:09:12,751 At the time, brilliant. 129 00:09:13,753 --> 00:09:15,186 Right now, not so much. 130 00:09:19,125 --> 00:09:21,026 I never trusted Maeve. 131 00:09:21,861 --> 00:09:23,628 Maeve never trusted you. 132 00:09:29,302 --> 00:09:30,969 Ah, Amber's birthday. 133 00:09:33,239 --> 00:09:34,339 I'm so sorry Sarah. 134 00:09:34,341 --> 00:09:35,674 I was late. 135 00:09:35,676 --> 00:09:38,043 It wasn't what I had in mind. 136 00:09:38,911 --> 00:09:40,946 I thought if I did something bigger, 137 00:09:40,948 --> 00:09:44,683 it was...it would feel like she was still around. 138 00:09:54,827 --> 00:09:57,796 I'm sick of people saying they can't imagine what it was like. 139 00:10:00,132 --> 00:10:01,333 They can't. 140 00:10:03,202 --> 00:10:04,202 They can't. 141 00:10:07,106 --> 00:10:08,740 Where is she? 142 00:10:09,775 --> 00:10:11,109 I don't know. 143 00:10:13,779 --> 00:10:15,981 If she was dead we'd know it. 144 00:10:17,216 --> 00:10:18,783 We'd feel it. 145 00:10:18,785 --> 00:10:19,918 I know. 146 00:10:20,286 --> 00:10:22,187 What do you feel? 147 00:10:23,189 --> 00:10:25,890 I don't know. 148 00:10:46,646 --> 00:10:47,912 You should go. 149 00:10:47,914 --> 00:10:50,415 Mmm, I should stay. 150 00:10:50,417 --> 00:10:52,984 I'm over the limit. 151 00:10:52,986 --> 00:10:56,021 A drinks a couple of hours ago. C'mon. 152 00:11:02,428 --> 00:11:04,963 I don't want to confuse Eamon. 153 00:11:04,965 --> 00:11:08,066 We wouldn't want to do that, would we? 154 00:11:13,239 --> 00:11:16,241 I'm sorry. 155 00:11:16,243 --> 00:11:18,376 This was my fault. 156 00:11:32,458 --> 00:11:34,092 Excuse me? 157 00:11:34,094 --> 00:11:35,126 Hello? 158 00:11:35,128 --> 00:11:36,795 Yes? 159 00:11:36,797 --> 00:11:39,731 I hope this doesn't sound like a weird question, 160 00:11:39,733 --> 00:11:41,866 but do you know me? 161 00:11:41,868 --> 00:11:43,768 I don't think so. 162 00:11:43,770 --> 00:11:46,471 You met my daughter Amber here about 5 months ago. 163 00:11:46,473 --> 00:11:48,106 5 months ago? 164 00:11:48,108 --> 00:11:49,407 I don't think so. 165 00:11:49,409 --> 00:11:50,875 You... you talked about phones. 166 00:11:50,877 --> 00:11:53,078 You said you were getting one for your niece. 167 00:11:53,979 --> 00:11:57,882 A young woman, was she, about 16, 17? 168 00:11:59,018 --> 00:12:00,385 No she... 169 00:12:00,387 --> 00:12:05,790 She was only 14.... She's missing. 170 00:12:05,792 --> 00:12:07,992 I'm sorry to hear that. 171 00:12:11,964 --> 00:12:13,898 Sorry for disturbing you. 172 00:12:30,916 --> 00:12:33,818 Dublin's nothing like Grozny but the principles we'll be teaching 173 00:12:33,820 --> 00:12:35,487 you apply in any city. 174 00:12:35,489 --> 00:12:37,856 Kidnapping, theft and violence are all the nice things you 175 00:12:37,858 --> 00:12:39,424 should be expecting. 176 00:12:39,426 --> 00:12:41,426 So in the next two weeks we're going to cover attack 177 00:12:41,428 --> 00:12:44,963 recognition, surveillance detection, defensive driving... 178 00:12:44,965 --> 00:12:46,965 Some personal protective measures. 179 00:12:46,967 --> 00:12:48,099 Sorry. 180 00:12:51,003 --> 00:12:52,937 Sarah? 181 00:12:55,341 --> 00:12:56,941 What is it? 182 00:12:58,444 --> 00:13:00,345 What's up, Ben, where are you going? 183 00:13:01,413 --> 00:13:04,916 Look I'm sorry but we may have to put this off for another day. 184 00:13:16,962 --> 00:13:19,230 The skeleton indicates a young woman in her early twenties. 185 00:13:19,232 --> 00:13:22,400 So it's definitely not Amber Bailey? 186 00:13:22,402 --> 00:13:24,102 No. 187 00:13:49,161 --> 00:13:51,229 JellyBean17, that's Jenny isn't it? 188 00:13:51,931 --> 00:13:55,133 Yeah, she's always playing in this world. 189 00:13:55,135 --> 00:13:56,835 I kicked her ass. 190 00:13:56,837 --> 00:14:00,038 What do you mean you're playing live against these people? 191 00:14:00,040 --> 00:14:02,440 Who's Naked Fear? 192 00:14:02,442 --> 00:14:04,475 Some bloke in Korea, I think. 193 00:14:04,477 --> 00:14:07,078 See Look. 194 00:14:07,080 --> 00:14:09,180 But how do you know they are who they say they are? 195 00:14:09,182 --> 00:14:10,882 Doesn't matter Dad. 196 00:14:10,884 --> 00:14:12,417 You just try to kill them. 197 00:14:15,221 --> 00:14:18,189 Did Amber ever play this? 198 00:14:18,191 --> 00:14:19,257 You bought it for her. 199 00:14:19,259 --> 00:14:20,625 Did I? 200 00:14:23,095 --> 00:14:24,896 Can you play it on a phone? 201 00:14:24,898 --> 00:14:28,099 No. But you can log in and chat on the forums. 202 00:14:36,609 --> 00:14:37,876 Can I've a shot? 203 00:14:39,478 --> 00:14:41,446 I'll make you your own avatar. 204 00:14:41,448 --> 00:14:43,514 You're not messing up my record. 205 00:15:06,205 --> 00:15:07,105 Hi love. 206 00:15:07,107 --> 00:15:08,072 Hi. 207 00:15:08,074 --> 00:15:09,073 See ya kid. Hi, how are ya? 208 00:15:09,075 --> 00:15:09,973 Good. 209 00:15:09,975 --> 00:15:12,142 Has the new flatmate moved in yet? 210 00:15:12,144 --> 00:15:16,214 Yes, and he's more than just a flatmate, you know that. 211 00:15:16,216 --> 00:15:17,314 Mark's good with Eamon. 212 00:15:17,316 --> 00:15:19,984 That's right, that's it, Mark, yeah. 213 00:15:19,986 --> 00:15:21,519 And he pays part of your mortgage. 214 00:15:21,521 --> 00:15:23,655 Well I'd at least like to have met him first Sarah. 215 00:15:23,657 --> 00:15:24,755 You know it's called respect. 216 00:15:24,757 --> 00:15:27,725 Why, so you can ask him what his intentions are? 217 00:15:29,194 --> 00:15:30,929 Look he's here one or two days a week, 218 00:15:30,931 --> 00:15:33,965 and the rest of the time he's in the UK. 219 00:15:33,967 --> 00:15:34,965 Do you love him? 220 00:15:34,967 --> 00:15:37,201 Oh for Christ's sake Ben, I'm not having this conversation. 221 00:15:37,203 --> 00:15:39,070 Do you love him? 222 00:15:39,072 --> 00:15:40,705 What time are you picking Eamon up on Wednesday? 223 00:15:43,976 --> 00:15:45,643 I don't know. 224 00:15:45,645 --> 00:15:48,346 After six. 225 00:17:22,274 --> 00:17:23,674 Jenny. 226 00:17:23,676 --> 00:17:26,110 Mr Bailey! 227 00:17:26,112 --> 00:17:27,578 What are you doing here? 228 00:17:27,580 --> 00:17:28,579 What's your problem pal? 229 00:17:28,581 --> 00:17:30,448 Private conversation here! 230 00:17:30,450 --> 00:17:32,617 Do you know what age she is? 231 00:17:32,619 --> 00:17:34,252 Old enough. 232 00:17:34,254 --> 00:17:35,520 For what? ! 233 00:17:37,723 --> 00:17:39,657 Break it up lads, break it up. 234 00:17:40,626 --> 00:17:41,793 You alright love? 235 00:17:41,795 --> 00:17:42,627 Yeah. 236 00:17:42,629 --> 00:17:44,228 I...I'm fine. 237 00:18:04,149 --> 00:18:06,818 Amber ever go to places like that with you? 238 00:18:06,820 --> 00:18:08,453 No. 239 00:18:08,455 --> 00:18:09,554 Jenny. 240 00:18:09,556 --> 00:18:11,155 No, I swear. 241 00:18:11,157 --> 00:18:13,224 Amber wouldn't have got in. 242 00:18:13,226 --> 00:18:14,424 She looked too young. 243 00:18:14,426 --> 00:18:17,061 You're too young to be in there as well, it's not safe! 244 00:18:17,163 --> 00:18:18,563 I can look after myself. 245 00:18:18,565 --> 00:18:20,465 And you can talk. 246 00:18:20,467 --> 00:18:23,634 You're a bit old to be snooping around chatrooms. 247 00:18:33,712 --> 00:18:35,746 You know why I need to do that. 248 00:18:38,450 --> 00:18:40,418 Who's Shins and Needles? 249 00:18:40,420 --> 00:18:40,885 No one. 250 00:18:40,887 --> 00:18:42,386 Just a friend. 251 00:18:42,388 --> 00:18:45,890 Jenny, I saw you chatting with them earlier online. 252 00:18:45,892 --> 00:18:47,725 Tell me who they are. 253 00:18:47,727 --> 00:18:49,894 Do you want me to come in and have a quick word with your mum? 254 00:18:52,131 --> 00:18:53,164 Sinead. 255 00:18:53,166 --> 00:18:55,366 Just Sinead. 256 00:18:55,368 --> 00:18:56,434 God. 257 00:18:56,436 --> 00:18:57,802 Sinead in there tonight too? 258 00:18:57,804 --> 00:18:59,804 Don't say anything to her parents. 259 00:18:59,806 --> 00:19:01,305 They're really strict. 260 00:19:01,307 --> 00:19:03,808 Sounds like they need to be! 261 00:19:08,413 --> 00:19:10,248 You went to that club tonight because you're still looking 262 00:19:10,250 --> 00:19:12,817 for Amber, didn't you? 263 00:19:18,624 --> 00:19:21,325 You don't think she's dead, do you? 264 00:19:25,264 --> 00:19:27,932 Until we find her we won't know for sure, will we? 265 00:19:31,403 --> 00:19:33,604 Please don't say anything to my mum. 266 00:19:33,606 --> 00:19:34,805 Ok? 267 00:20:01,967 --> 00:20:03,868 Not as fit as I used to be. 268 00:20:05,437 --> 00:20:07,338 I've been having these dreams. 269 00:20:08,574 --> 00:20:10,208 I dream she's alive. 270 00:20:13,779 --> 00:20:18,549 And what's happening to her I mean she's a good looking kid. 271 00:20:20,552 --> 00:20:24,555 She's striking even, some men... they're into young ones. 272 00:20:24,557 --> 00:20:26,490 I mean they're only babies. 273 00:20:26,492 --> 00:20:28,392 Ben! Stop! 274 00:20:28,394 --> 00:20:29,894 Don't go there. 275 00:20:32,965 --> 00:20:35,800 Let's not wind the company down just yet. 276 00:20:35,802 --> 00:20:38,603 I don't see any alternative. 277 00:20:38,605 --> 00:20:40,972 Well, there's still some money left in the Find Amber account. 278 00:20:40,974 --> 00:20:43,708 We're still getting some donations. 279 00:20:43,710 --> 00:20:46,310 I could use it to pay you. 280 00:20:46,312 --> 00:20:48,779 Help me relaunch the search in a different direction. 281 00:20:48,781 --> 00:20:50,881 Ben. 282 00:20:50,883 --> 00:20:52,583 No. 283 00:20:56,455 --> 00:20:59,390 That's what the money's there for, to help me find Amber. 284 00:20:59,392 --> 00:21:01,959 Either I hire you or I hire a stranger. 285 00:21:01,961 --> 00:21:03,628 It's a no-brainer. 286 00:21:19,678 --> 00:21:22,013 Good luck today. 287 00:21:22,015 --> 00:21:22,980 Call me tonight. 288 00:21:22,982 --> 00:21:25,316 Let me know how you get on. 289 00:21:25,318 --> 00:21:27,585 I haven't had an interview in over 15 years. 290 00:21:27,587 --> 00:21:29,553 You'll be great! 291 00:21:29,555 --> 00:21:33,591 Remember, firm handshake, make eye contact with everyone, 292 00:21:33,593 --> 00:21:36,060 and don't be afraid to flirt a little. 293 00:21:36,062 --> 00:21:37,928 I'm serious! 294 00:21:37,930 --> 00:21:38,996 Look I gotta go. 295 00:21:38,998 --> 00:21:41,465 The taxi's waiting. 296 00:21:42,434 --> 00:21:43,434 See you. 297 00:21:43,436 --> 00:21:44,635 Ok. 298 00:21:52,377 --> 00:21:53,376 Hello? 299 00:21:53,378 --> 00:21:56,314 Hi Mrs Bailey, it's Charlotte, from the credit union. 300 00:21:56,316 --> 00:21:57,815 I haven't been able to get through to your husband but I'm 301 00:21:57,817 --> 00:22:00,785 just checking with you as it's a joint account and I've noticed 302 00:22:00,787 --> 00:22:03,587 some sizeable withdrawals. 303 00:22:03,589 --> 00:22:04,955 What? 304 00:22:44,830 --> 00:22:46,964 Jolanta? 305 00:22:50,836 --> 00:22:52,903 You are a handsome one. 306 00:22:55,941 --> 00:22:57,508 So would you like to skip the drinks 307 00:22:57,510 --> 00:22:59,410 and go somewhere? 308 00:22:59,412 --> 00:23:00,578 No, I'm not here for that. 309 00:23:00,580 --> 00:23:02,113 Can we just have a chat? 310 00:23:02,115 --> 00:23:03,447 Of course. 311 00:23:03,449 --> 00:23:04,447 Whatever you like. 312 00:23:05,717 --> 00:23:07,852 Remember the story that was in the news? 313 00:23:08,154 --> 00:23:11,455 The missing girl, Amber Bailey. 314 00:23:14,493 --> 00:23:15,893 Well, I'm looking for her. 315 00:23:18,964 --> 00:23:21,932 So you were 15 when you started? 316 00:23:21,934 --> 00:23:24,568 My parents put me onto a website. 317 00:23:24,570 --> 00:23:25,803 Your parents? 318 00:23:25,805 --> 00:23:27,638 Russian Brides? 319 00:23:27,640 --> 00:23:29,507 I'm not even Russian. 320 00:23:29,509 --> 00:23:32,009 I was like a mail-order. 321 00:23:32,011 --> 00:23:33,878 So somebody bought you? 322 00:23:33,880 --> 00:23:36,147 They don't like to say the word bought. 323 00:23:36,149 --> 00:23:38,716 It's more like an arrangement. 324 00:23:38,718 --> 00:23:40,551 With money. 325 00:23:42,421 --> 00:23:43,788 Your time is up now. 326 00:23:43,790 --> 00:23:44,688 Wait. 327 00:23:44,690 --> 00:23:47,457 I don't know anything about your daughter. 328 00:23:49,094 --> 00:23:50,694 It's time to pay me. 329 00:23:52,130 --> 00:23:54,532 And you'll give me a good review on the website, ok? 330 00:23:57,803 --> 00:23:59,437 Hiya! 331 00:23:59,439 --> 00:24:01,772 So I hear congratulations are in order! 332 00:24:01,774 --> 00:24:02,672 Thanks. 333 00:24:02,674 --> 00:24:04,308 How is this going to work out with Eamon? 334 00:24:04,310 --> 00:24:06,010 We going to need a child minder? 335 00:24:06,012 --> 00:24:08,212 No! God, can't afford that, Mum will fill in the gaps. 336 00:24:08,214 --> 00:24:10,981 I need to speak to you about the credit union account. 337 00:24:10,983 --> 00:24:11,881 I know. 338 00:24:11,883 --> 00:24:13,451 I used some of it to buy equipment. 339 00:24:13,453 --> 00:24:14,518 Some? 340 00:24:14,520 --> 00:24:15,820 Ben, it's completely cleared out! 341 00:24:15,822 --> 00:24:16,920 I needed new computers. 342 00:24:16,922 --> 00:24:19,457 I had to upgrade the old ones because they got battered 343 00:24:19,459 --> 00:24:21,058 by the volunteers. 344 00:24:21,060 --> 00:24:23,160 I wish you'd spoken to me about it first. 345 00:24:23,162 --> 00:24:24,595 I know, I'm sorry. 346 00:24:24,597 --> 00:24:26,564 But like you say we need money and... 347 00:24:26,566 --> 00:24:28,732 Alright. 348 00:24:28,734 --> 00:24:30,568 Alright, bye! 349 00:24:34,673 --> 00:24:36,474 We could get done if we end up downloading 350 00:24:36,476 --> 00:24:38,209 the wrong kind of stuff. 351 00:24:38,211 --> 00:24:41,846 The wrong kind of stuff is what we're looking for. 352 00:24:45,217 --> 00:24:46,416 Look, if we're going to do this properly, 353 00:24:46,418 --> 00:24:49,587 we're going to have to find some way of covering ourselves. 354 00:24:49,589 --> 00:24:52,223 We don't want to end up with a Pete Townsend scenario here. 355 00:24:52,225 --> 00:24:53,190 I'll sort it. 356 00:24:53,192 --> 00:24:55,059 I'll inform the guards. 357 00:24:55,061 --> 00:24:56,861 You better. 358 00:25:00,799 --> 00:25:03,167 I saw your picture in the papers. 359 00:25:03,169 --> 00:25:06,003 You look different, but I recognised you. 360 00:25:08,273 --> 00:25:12,576 Yes, there are places where you can have young girls. 361 00:25:12,578 --> 00:25:15,779 But in Ireland, this is not a business to get into. 362 00:25:15,781 --> 00:25:16,679 Why? 363 00:25:16,681 --> 00:25:19,617 Escort, strip clubs, prostitution, 364 00:25:19,619 --> 00:25:21,652 they go easy on this in Ireland. 365 00:25:21,654 --> 00:25:23,287 Child prostitutes? 366 00:25:23,289 --> 00:25:25,789 Too much risk. 367 00:25:25,791 --> 00:25:28,025 If your daughter was taken for sex, 368 00:25:28,027 --> 00:25:30,561 then they would take her out of the country. 369 00:25:30,563 --> 00:25:32,096 But why would anyone do this? 370 00:25:32,098 --> 00:25:34,565 Plenty of other girls in the world who have no fathers who 371 00:25:34,567 --> 00:25:36,901 care about them. 372 00:25:36,903 --> 00:25:40,571 Tell me about the website you were on, the Russian Brides? 373 00:25:40,573 --> 00:25:43,908 You think your daughter was on a website for Irish brides? 374 00:25:46,077 --> 00:25:48,312 Look up russianbrides.com. 375 00:25:48,314 --> 00:25:50,681 You get silicon boobs and porno. 376 00:25:50,683 --> 00:25:53,617 Look up irishbrides.com you get designer dresses 377 00:25:53,619 --> 00:25:55,085 and expensive bouquets. 378 00:25:55,087 --> 00:25:57,688 Yes for your special day. 379 00:26:01,760 --> 00:26:03,327 Can I see you again? 380 00:26:03,329 --> 00:26:06,931 These questions are costing you a lot of money. 381 00:26:09,334 --> 00:26:11,835 These days with kids, especially teenagers, 382 00:26:11,837 --> 00:26:13,070 we go through their online lives immediately. 383 00:26:18,209 --> 00:26:20,678 In Amber's case, we had our criminal intelligence officer 384 00:26:20,680 --> 00:26:23,113 with Interpol across it and it was raised with the Garda 385 00:26:23,115 --> 00:26:25,849 Paedophile Investigation unit. 386 00:26:25,851 --> 00:26:28,185 Ben, we didn't find anything. 387 00:26:28,187 --> 00:26:31,889 What if Amber had come into contact with someone online? 388 00:26:31,891 --> 00:26:34,892 If she did, there's lots of ways to cover their tracks. 389 00:26:34,894 --> 00:26:36,794 Well, we didn't find anything on her laptop. 390 00:26:36,796 --> 00:26:38,896 You didn't find her phone... 391 00:26:41,733 --> 00:26:44,001 these bloody phones. 392 00:26:44,003 --> 00:26:46,804 Every time she went online, someone could have 393 00:26:46,806 --> 00:26:48,772 known where she was. 394 00:26:48,774 --> 00:26:51,208 Just waiting for her to be alone. 395 00:26:51,210 --> 00:26:54,211 It's possible but unlikely. 396 00:26:54,213 --> 00:26:56,947 Her phone was a fairly basic model, wasn't it? 397 00:27:01,920 --> 00:27:03,721 Look. 398 00:27:06,858 --> 00:27:10,194 I just came here for insurance. 399 00:27:10,196 --> 00:27:13,964 I'm telling you that I'm going to be posing 400 00:27:13,966 --> 00:27:15,766 as a paedophile online. 401 00:27:15,768 --> 00:27:18,102 I want to see what's out there, just to see what I can find. 402 00:27:18,104 --> 00:27:19,069 Ben. 403 00:27:19,071 --> 00:27:21,739 Look, I know I can get caught. 404 00:27:21,741 --> 00:27:25,943 So if I do, I want you to know the reasons. 405 00:27:25,945 --> 00:27:28,646 Well, I strongly recommend you don't do that. 406 00:27:29,214 --> 00:27:33,083 I can't, and won't, offer you protection against arrest. 407 00:27:33,085 --> 00:27:35,019 If you download something illegal and you're caught, 408 00:27:35,021 --> 00:27:37,287 we will prosecute and you'll be charged regardless 409 00:27:37,289 --> 00:27:39,423 of your reasons for doing it. 410 00:27:47,032 --> 00:27:47,831 Ben? 411 00:27:47,833 --> 00:27:51,468 I'm going to pretend we never had this conversation. 412 00:27:55,106 --> 00:27:56,907 Ok. So what are the options? 413 00:27:56,909 --> 00:27:58,676 Either Terence O'Donoghue was in Amber's room and saw 414 00:27:58,678 --> 00:28:00,811 the mermaids for himself. 415 00:28:00,813 --> 00:28:02,680 But he was in prison at the time. 416 00:28:02,682 --> 00:28:04,915 Theory 2, Amber told him about it. 417 00:28:04,917 --> 00:28:08,819 Which also doesn't make any sense. 418 00:28:08,821 --> 00:28:13,757 Theory 3, Someone else told him about it, 419 00:28:13,759 --> 00:28:15,292 someone he met in prison. 420 00:28:15,294 --> 00:28:17,728 That's always been my take. 421 00:28:17,730 --> 00:28:20,097 Which means Amber decided to volunteer information 422 00:28:20,099 --> 00:28:23,867 to someone who abducted her? 423 00:28:23,869 --> 00:28:25,202 It's possible. 424 00:28:25,204 --> 00:28:28,138 But... ugh, I don't see it.... 425 00:28:31,710 --> 00:28:34,712 Theory 4, Amber was having conversations with someone 426 00:28:34,714 --> 00:28:37,848 online before she disappeared, someone who claimed to... 427 00:28:37,850 --> 00:28:41,051 understand her better than anyone else. 428 00:28:41,053 --> 00:28:42,051 I dunno. 429 00:28:42,053 --> 00:28:46,023 She was always tapping away on that phone, always... 430 00:28:46,991 --> 00:28:49,093 I don't know what you want me to say to you Ben. 431 00:28:51,296 --> 00:28:55,332 I want all your notes, from the time you spent with O'Donoghue. 432 00:28:55,334 --> 00:28:56,432 Ok, you're welcome to them. 433 00:28:56,434 --> 00:28:58,836 But I don't think you're going to find anything new there. 434 00:28:58,838 --> 00:29:01,238 But did Terence O'Donoghue give you any clue as to whether he 435 00:29:01,240 --> 00:29:04,808 knew of someone who'd been in contact with Amber online? 436 00:29:04,810 --> 00:29:07,244 Again, Ben, nothing. 437 00:29:09,180 --> 00:29:14,017 Look, I came across this guy for an article I was doing. 438 00:29:14,019 --> 00:29:16,153 A real super-geek. 439 00:29:16,155 --> 00:29:19,890 He knows all about porn and online grooming. 440 00:29:19,892 --> 00:29:23,026 I'll see if I can track him down for you. 441 00:29:28,199 --> 00:29:30,200 If they knew I was seeing you outside hours, 442 00:29:30,202 --> 00:29:31,869 I could get in trouble. 443 00:29:33,805 --> 00:29:36,373 Do you come to this bar a lot? 444 00:29:36,375 --> 00:29:38,041 Sometimes. 445 00:29:38,043 --> 00:29:40,277 And some of your clients do, right? 446 00:29:40,279 --> 00:29:44,181 What clients do is their business. 447 00:29:44,183 --> 00:29:45,883 Am I on the clock now? 448 00:29:45,885 --> 00:29:46,984 You looking for a freebie? 449 00:29:46,986 --> 00:29:47,985 No. 450 00:29:47,987 --> 00:29:49,787 You want to be my friend? 451 00:29:51,790 --> 00:29:53,924 You're not on the clock. 452 00:29:53,926 --> 00:29:55,793 If I can help you, good. 453 00:29:55,795 --> 00:29:56,893 But I'm not your shrink. 454 00:29:56,895 --> 00:30:00,898 Soon as you start talking about your feelings, I start charging. 455 00:30:03,835 --> 00:30:06,436 But you can buy me another drink. 456 00:30:09,474 --> 00:30:11,208 You're getting too good at that. 457 00:30:11,210 --> 00:30:12,876 I barely got a shot in this time. 458 00:30:12,878 --> 00:30:16,046 Just keep practising and you might stand more of a chance. 459 00:30:16,048 --> 00:30:18,482 Can we go for a burger? I'm hungry. 460 00:30:18,484 --> 00:30:19,883 If you want, yeah. 461 00:30:21,286 --> 00:30:22,419 Hello? 462 00:30:22,421 --> 00:30:23,587 Hello, is this Ben Bailey? 463 00:30:23,589 --> 00:30:24,587 Yes. 464 00:30:24,589 --> 00:30:28,459 My name is Martin Rating Maeve Flynn-Dunne gave me your number. 465 00:30:28,561 --> 00:30:32,129 What you're looking for is deep web and invisible web. 466 00:30:32,131 --> 00:30:33,497 The non-index stuff. 467 00:30:33,499 --> 00:30:36,533 Specifically full text image based federated search 468 00:30:36,535 --> 00:30:38,468 in peer to peer networks. 469 00:30:38,470 --> 00:30:40,304 I don't have a degree in bollocksology, 470 00:30:40,306 --> 00:30:42,472 could you translate please? 471 00:30:42,474 --> 00:30:44,208 We're going to google her. 472 00:30:44,210 --> 00:30:47,845 Tell him what you told me about what you used to be into. 473 00:30:47,847 --> 00:30:49,980 I used to work for a guy who ran a website 474 00:30:49,982 --> 00:30:52,149 that indexed torrent files. 475 00:30:52,151 --> 00:30:54,117 You do know what they are? 476 00:30:54,119 --> 00:30:56,186 Yeah, I know what torrent files are. 477 00:30:56,188 --> 00:30:58,188 Well, the work came in two categories. 478 00:30:58,190 --> 00:31:01,558 Indexing the regular stuff, or the porn stuff. 479 00:31:01,560 --> 00:31:04,094 I mostly worked on the porn side. 480 00:31:04,096 --> 00:31:05,562 A dream job I'm sure. 481 00:31:05,564 --> 00:31:07,397 You'd think so. 482 00:31:07,399 --> 00:31:09,533 But no. 483 00:31:11,035 --> 00:31:13,203 Some of the things I've seen. 484 00:31:16,641 --> 00:31:19,042 I got real sick. 485 00:31:19,044 --> 00:31:20,978 It changed me. 486 00:31:20,980 --> 00:31:23,947 Things got weird. 487 00:31:23,949 --> 00:31:26,950 I got prosecuted and spent some time in prison. 488 00:31:28,620 --> 00:31:31,488 I don't know about this Ben. 489 00:31:31,490 --> 00:31:33,123 Is it really worth the risk? 490 00:31:33,125 --> 00:31:34,625 There won't be risk! 491 00:31:34,627 --> 00:31:36,660 I've learned how to cover my tracks. 492 00:31:36,662 --> 00:31:37,961 Completely. 493 00:31:37,963 --> 00:31:40,063 And you'll teach us how? 494 00:31:40,065 --> 00:31:41,598 I'll teach you everything. 495 00:31:44,068 --> 00:31:45,035 How old are you? 496 00:31:45,037 --> 00:31:46,303 Eamon! 497 00:31:46,305 --> 00:31:48,071 What age do you think I am? 498 00:31:48,073 --> 00:31:50,073 I don't know. 499 00:31:50,075 --> 00:31:53,143 Between 23 and 33? 500 00:31:53,145 --> 00:31:54,278 Close. 501 00:31:54,280 --> 00:31:55,479 Mmmm! 502 00:31:55,481 --> 00:31:58,315 Now to add my two top secret ingredients. 503 00:31:58,317 --> 00:32:00,617 Worcester sauce and anchovies. 504 00:32:02,553 --> 00:32:04,288 Don't worry. 505 00:32:04,290 --> 00:32:06,657 I don't like anchovies either but by the time it's all cooked 506 00:32:06,659 --> 00:32:09,459 and mixed up together you can't taste them. 507 00:32:11,162 --> 00:32:13,363 Isn't that right, Dad? 508 00:32:13,365 --> 00:32:16,700 It adds depth to the sauce. 509 00:32:20,405 --> 00:32:24,207 Your wife, why did she leave you? 510 00:32:24,209 --> 00:32:27,678 I was stationed overseas a lot and I wasn't always faithful. 511 00:32:29,380 --> 00:32:31,048 Naughty boy. 512 00:32:33,284 --> 00:32:35,319 She has your eyes. 513 00:33:01,012 --> 00:33:01,911 Come on. 514 00:33:01,913 --> 00:33:04,748 You wanted me to look at something on the computer? 515 00:33:26,037 --> 00:33:27,437 Hey there. 516 00:33:27,439 --> 00:33:29,206 You can't sleep? 517 00:33:29,208 --> 00:33:30,507 What are you watching? 518 00:33:30,509 --> 00:33:32,376 How long you standing there Eamon? 519 00:33:32,378 --> 00:33:34,678 Dad I know about computers you know. 520 00:33:34,680 --> 00:33:36,179 What website are you using? 521 00:33:36,181 --> 00:33:37,781 It's not suitable for children Eamon. 522 00:33:37,783 --> 00:33:40,350 Then why do you think you'll find Amber on it? 523 00:33:44,288 --> 00:33:46,790 Come on, we'll talk about it some other time, ok? 524 00:33:46,792 --> 00:33:48,492 Let's get you off to bed. 525 00:33:49,627 --> 00:33:51,395 Come on, big fella. 526 00:33:51,397 --> 00:33:53,497 Is Jolanta your girlfriend? 527 00:33:53,499 --> 00:33:57,067 No, no, she's just helping me out with something, yeah? 528 00:33:57,069 --> 00:33:58,802 Come on, we'll keep tonight a secret. 529 00:33:58,804 --> 00:34:02,406 You don't want to upset your mum about anything, yeah? 530 00:34:05,643 --> 00:34:10,047 You can spy on nearly anyone on a computer if you know how. 531 00:34:10,049 --> 00:34:12,282 Like the phone Nana got for me. 532 00:34:12,284 --> 00:34:13,817 That's great honey. 533 00:34:13,819 --> 00:34:16,720 Do you mind not leaning over me when I'm working? 534 00:34:16,722 --> 00:34:19,689 I looked for Amber on Google Earth. 535 00:34:19,691 --> 00:34:23,093 But the people on it are just pictures from ages ago. 536 00:34:23,694 --> 00:34:26,797 It's not like a spy satellite. 537 00:34:26,799 --> 00:34:30,333 It's not like watching what's happening right now. 538 00:34:36,441 --> 00:34:40,510 I think Dad was looking for Amber on the computer. 539 00:34:41,579 --> 00:34:43,647 He was... watching something... 540 00:34:45,716 --> 00:34:47,617 It was for adults only. 541 00:34:55,760 --> 00:34:57,160 Look, Ben. 542 00:34:57,162 --> 00:34:58,628 Been talking to somebody in Slovakia. 543 00:34:58,630 --> 00:35:01,331 Boasting they have a foreign girl, a western girl. 544 00:35:01,333 --> 00:35:03,300 Says her parents have been looking for her. 545 00:35:03,302 --> 00:35:05,202 I'm out Ben. 546 00:35:05,204 --> 00:35:07,304 Ben, are you listening to me? 547 00:35:07,306 --> 00:35:08,772 I'm not going to stand by and watch 548 00:35:08,774 --> 00:35:10,072 you destroy yourself anymore. 549 00:35:10,074 --> 00:35:13,410 It's a thing, it's just another thing that creeps are into. 550 00:35:13,412 --> 00:35:14,644 A thing? 551 00:35:14,646 --> 00:35:16,847 There's a market for anything and everything. 552 00:35:16,849 --> 00:35:19,116 Teach the spoiled Western bitch a lesson 553 00:35:19,118 --> 00:35:20,684 while she screams for her daddy. 554 00:35:20,686 --> 00:35:21,718 Big market. 555 00:35:21,720 --> 00:35:22,586 Ben. 556 00:35:22,588 --> 00:35:24,654 It's a thing! 557 00:35:24,656 --> 00:35:27,324 Jesus Ben, you're not using your own credit card are you? 558 00:35:27,326 --> 00:35:28,825 No this isn't my credit card. 559 00:35:28,827 --> 00:35:30,594 Martin set it up for me. 560 00:35:47,578 --> 00:35:48,678 Sorry I'm late. 561 00:35:48,680 --> 00:35:50,213 Eamon's out with Mark. 562 00:35:50,215 --> 00:35:51,681 They've gone to the movies. 563 00:35:51,683 --> 00:35:53,416 I need a word. 564 00:35:59,891 --> 00:36:04,828 I've told her you're...swapping pornography with people. 565 00:36:21,712 --> 00:36:23,547 You have to give to receive. 566 00:36:23,549 --> 00:36:25,448 It's about setting up relationships. 567 00:36:25,450 --> 00:36:26,650 Trust. 568 00:36:26,652 --> 00:36:29,252 Something you clearly know nothing about. 569 00:36:32,623 --> 00:36:33,822 What kind of pornography? 570 00:36:33,824 --> 00:36:36,859 Like I said, it's just better you don't know about it. 571 00:36:39,297 --> 00:36:41,865 Come on Sarah, you said it yourself. 572 00:36:41,867 --> 00:36:44,801 If she were dead, we'd both know, we'd both feel it. 573 00:36:46,404 --> 00:36:47,537 I can feel it. 574 00:36:47,539 --> 00:36:49,539 I don't! 575 00:36:50,975 --> 00:36:52,876 Feel it Ben! 576 00:36:54,946 --> 00:36:56,246 No. 577 00:37:00,851 --> 00:37:04,788 Declan and I have both agreed we're giving you a week 578 00:37:04,790 --> 00:37:07,224 to wind this madness down. 579 00:37:07,892 --> 00:37:10,460 Then I'm going to Mulcahy and Dunlop. 580 00:37:16,834 --> 00:37:18,702 You have to do what you have to do. 581 00:37:18,704 --> 00:37:19,869 I don't want you near Eamon. 582 00:37:19,871 --> 00:37:21,571 You can't stop me seeing my son. 583 00:37:21,573 --> 00:37:22,739 I can! 584 00:37:22,741 --> 00:37:24,975 And I will. 585 00:37:24,977 --> 00:37:28,278 I'm applying for sole custody. 586 00:37:28,280 --> 00:37:29,746 You're what? ! 587 00:37:29,748 --> 00:37:30,614 Don't you dare! 588 00:37:30,616 --> 00:37:31,414 Who's Jolanta? 589 00:37:31,416 --> 00:37:32,348 Don't you dare! 590 00:37:32,350 --> 00:37:33,216 Who's Jolanta? 591 00:37:33,218 --> 00:37:34,183 She's... 592 00:37:34,285 --> 00:37:35,585 Do you think I'm stupid? 593 00:37:35,587 --> 00:37:36,753 Do you think your son is stupid? 594 00:37:36,755 --> 00:37:38,588 She's helping me with my search! 595 00:37:38,590 --> 00:37:40,690 I'm sure she's helping you alright. 596 00:37:43,995 --> 00:37:45,395 I know what I'm doing. 597 00:37:49,400 --> 00:37:51,268 Whoa! 598 00:37:53,904 --> 00:37:55,972 Listen to that. 599 00:38:04,282 --> 00:38:07,284 I need you to listen to something Declan. 600 00:38:08,986 --> 00:38:10,820 You need to hear this. 601 00:38:10,822 --> 00:38:11,755 I want you to listen to something. 602 00:38:11,757 --> 00:38:12,989 Come in! 603 00:38:17,962 --> 00:38:19,729 I own this place. 604 00:38:19,731 --> 00:38:20,629 My wife and son! 605 00:38:20,631 --> 00:38:21,731 She doesn't want to see you. 606 00:38:21,733 --> 00:38:22,432 Excuse me, Mark. 607 00:38:22,434 --> 00:38:23,533 Sarah! 608 00:38:23,535 --> 00:38:24,868 Ben, she doesn't want to see you, ok! 609 00:38:24,870 --> 00:38:25,868 What's going on? 610 00:38:25,870 --> 00:38:28,405 The video, the one you made of Amber in her room, where is it? 611 00:38:28,407 --> 00:38:29,572 What are you talking about? 612 00:38:29,574 --> 00:38:30,540 I can't remember the sound of her voice. 613 00:38:30,542 --> 00:38:31,708 I need something with her on it. 614 00:38:31,710 --> 00:38:32,842 Ben, what are you doing? 615 00:38:32,844 --> 00:38:34,844 Ben, I think you need to calm down. Ok? 616 00:38:34,846 --> 00:38:36,044 Ben, stop! What are you doing?! 617 00:38:36,046 --> 00:38:39,382 Sarah will you get me the video, I can't remember her voice. 618 00:38:39,384 --> 00:38:40,917 I can't remember her voice. 619 00:38:40,919 --> 00:38:41,851 Ben, ok. 620 00:38:41,853 --> 00:38:42,952 Get me the video! 621 00:38:42,954 --> 00:38:43,987 That's it I'm calling the police! 622 00:38:43,989 --> 00:38:45,555 No, don't. 623 00:38:45,557 --> 00:38:47,557 I'll get you the video. 624 00:39:03,507 --> 00:39:04,607 Hi Nana. 625 00:39:04,609 --> 00:39:05,542 Is that? 626 00:39:05,544 --> 00:39:08,078 I hope it's the right one. 627 00:39:08,080 --> 00:39:09,512 Yes! 628 00:39:11,048 --> 00:39:13,016 Thanks Nana. 629 00:39:13,018 --> 00:39:16,119 It's the final piece of my grand design. 630 00:39:16,121 --> 00:39:17,487 Eamon, turn off the lights. 631 00:39:17,489 --> 00:39:18,521 Turn them off yourself. 632 00:39:18,523 --> 00:39:19,489 Eamon! 633 00:39:19,491 --> 00:39:20,724 Just turn them off numb nuts! 634 00:39:20,726 --> 00:39:21,758 Amber! 635 00:39:21,760 --> 00:39:23,393 Do it yourself. 636 00:39:25,363 --> 00:39:26,930 That is really something! 637 00:39:26,932 --> 00:39:29,599 We're under the sea in Nerissa's garden. 638 00:39:31,001 --> 00:39:33,536 We're under the sea in Nerissa's garden. 639 00:39:34,705 --> 00:39:37,507 We're under the sea in Nerissa's garden. 640 00:39:38,676 --> 00:39:41,711 We're under the sea in Nerissa's garden. 641 00:39:42,613 --> 00:39:44,447 This is the guy we've been tracking. 642 00:39:44,449 --> 00:39:47,450 He specializes in Western girls for Eastern men. 643 00:39:47,452 --> 00:39:49,619 We reckon it's mobile phone footage. 644 00:39:49,621 --> 00:39:52,655 It's supposed to be American backpackers hard up for cash. 645 00:39:58,095 --> 00:39:59,094 Ok, now listen. 646 00:39:59,096 --> 00:40:01,398 I think it's coming from another room. 647 00:40:01,400 --> 00:40:03,833 Don't hurt her! 648 00:40:03,835 --> 00:40:05,068 I need a glass of water. 649 00:40:05,070 --> 00:40:07,070 I need a glass of water. That's Irish, Dublin. 650 00:40:07,072 --> 00:40:07,837 I know. 651 00:40:07,839 --> 00:40:08,905 Play it again? 652 00:40:13,978 --> 00:40:15,445 I warned you about this Ben. 653 00:40:15,447 --> 00:40:16,746 It's Amber, I know it is. 654 00:40:16,748 --> 00:40:18,815 Could be anything. 655 00:40:18,817 --> 00:40:20,550 Where does this come from? 656 00:40:21,819 --> 00:40:24,187 Well whoever shot this probably wasn't supposed to be filming, 657 00:40:24,189 --> 00:40:26,890 probably didn't even know it was geotagged. 658 00:40:26,892 --> 00:40:28,858 The footage was either taken on a mobile phone, 659 00:40:28,860 --> 00:40:31,428 or a GPS enabled camcorder. 660 00:40:31,430 --> 00:40:32,996 So the camera knew exactly where it was when 661 00:40:32,998 --> 00:40:34,798 the footage was shot. 662 00:40:34,800 --> 00:40:37,434 The information is stored within the video file itself so I ran 663 00:40:37,436 --> 00:40:42,005 a reverse search to identify exactly where it was filmed. 664 00:40:42,007 --> 00:40:43,039 Geotagging... 665 00:40:43,041 --> 00:40:45,575 I know what geotagging is. 666 00:40:45,577 --> 00:40:46,910 Sir, if we know where this was shot, 667 00:40:46,912 --> 00:40:50,213 then we've got an accuracy of within 10 metres. 668 00:40:57,688 --> 00:41:00,123 I even know when it was shot. 669 00:41:00,125 --> 00:41:01,223 Two weeks ago. 670 00:41:01,225 --> 00:41:03,460 Sergeant Mulcahy, will you take Mr Bailey outside? 671 00:41:03,462 --> 00:41:04,527 Sir? 672 00:41:04,529 --> 00:41:06,029 Now, Sergeant! 673 00:41:12,803 --> 00:41:14,471 My computer has nothing to do with this. 674 00:41:14,473 --> 00:41:16,906 Yeah, well, talk to your partner. 675 00:41:16,908 --> 00:41:18,641 He was warned. 676 00:41:18,643 --> 00:41:19,876 Tell them Ben. 677 00:41:19,878 --> 00:41:21,744 All my accounts are on that. 678 00:41:21,746 --> 00:41:24,781 You told me that the police sanctioned what you were doing. 679 00:41:24,783 --> 00:41:25,782 You lied to me. 680 00:41:25,784 --> 00:41:27,550 Right to my face! 681 00:41:27,552 --> 00:41:30,553 We're finally going to get to see some action Declan! 682 00:41:37,962 --> 00:41:40,196 In the past, we recovered data from drives 683 00:41:40,198 --> 00:41:45,869 that have been erased, burnt, smashed with a hammer, 684 00:41:45,871 --> 00:41:50,106 and yet you permanently erased everything. 685 00:41:50,108 --> 00:41:53,877 Come on, everyone in this room knows my motivation, 686 00:41:53,879 --> 00:41:57,213 and how far I'm willing to go. 687 00:41:57,215 --> 00:41:59,916 But you're not getting any specifics out of me until you 688 00:41:59,918 --> 00:42:02,585 tell me what's going on. 689 00:42:02,587 --> 00:42:04,821 I found something. 690 00:42:04,823 --> 00:42:06,956 Well we can't tell you anything about that. 691 00:42:09,059 --> 00:42:10,927 You realise I didn't have to bring this to you. 692 00:42:10,929 --> 00:42:12,128 I could have gone over on my own. 693 00:42:12,130 --> 00:42:14,230 Ben, we can detain you for up to 12 hours. 694 00:42:14,232 --> 00:42:16,733 Now, you know you are entitled to contact a solicitor. 695 00:42:16,735 --> 00:42:19,636 Detective Inspector! 696 00:42:19,638 --> 00:42:22,572 You want me to reveal my methods? 697 00:42:22,574 --> 00:42:24,908 Then tell me the significance of what I found. 698 00:42:31,849 --> 00:42:32,882 Karen! 699 00:42:32,884 --> 00:42:33,750 Hi. 700 00:42:33,752 --> 00:42:34,784 What's going on? 701 00:42:34,786 --> 00:42:35,985 Ben is very upset. 702 00:42:35,987 --> 00:42:37,687 He's uncovered an online video. 703 00:42:37,689 --> 00:42:38,922 What's this got to do with Amber? 704 00:42:38,924 --> 00:42:39,956 Probably nothing. 705 00:42:39,958 --> 00:42:40,956 Nothing. 706 00:42:40,958 --> 00:42:43,626 Hey you're lucky you're not in a jail cell right now. 707 00:42:44,962 --> 00:42:45,895 I found her. 708 00:42:45,897 --> 00:42:46,629 What? 709 00:42:46,631 --> 00:42:47,629 I found Amber. 710 00:42:47,631 --> 00:42:48,164 She's in the Ukraine. 711 00:42:48,166 --> 00:42:49,332 This is completely premature. 712 00:42:49,334 --> 00:42:50,632 Premature? What's going on? 713 00:42:50,634 --> 00:42:52,869 I found her myself and they're trying to cut me out! 714 00:42:52,871 --> 00:42:54,637 Take it easy. 715 00:42:56,707 --> 00:42:58,841 I'm going to bring her home to you. 716 00:43:10,354 --> 00:43:12,088 Hi. 717 00:43:12,090 --> 00:43:16,159 I'm sorry, I'm heading to the airport. 718 00:43:16,161 --> 00:43:17,594 Where are you going? 719 00:43:17,596 --> 00:43:18,628 I found her. 720 00:43:18,630 --> 00:43:19,596 I found my daughter. 721 00:43:19,598 --> 00:43:20,964 Ben, that's fantastic! 722 00:43:20,966 --> 00:43:22,198 Thanks for... 723 00:43:22,200 --> 00:43:24,167 for everything, for being there for me and... 724 00:43:24,169 --> 00:43:28,004 having someone to talk to but when Amber comes back, 725 00:43:28,006 --> 00:43:32,775 I need things to be as normal as possible. 726 00:43:32,777 --> 00:43:34,877 You understand. 727 00:43:40,017 --> 00:43:43,152 I hope you're right, see you around. 728 00:43:43,154 --> 00:43:44,787 Maybe. 729 00:43:52,930 --> 00:43:55,131 Ok, I'm going to go down and meet him now. 730 00:44:20,290 --> 00:44:23,092 Ben, Garda Passport Control have been given your name. 731 00:44:23,094 --> 00:44:24,994 They aren't going to let you leave. 732 00:44:24,996 --> 00:44:26,863 Come on, I'll give you a lift home. 733 00:44:27,998 --> 00:44:30,700 You try and board the flight and they're going to detain you. 734 00:44:47,951 --> 00:44:49,352 You're free to go Ben. 735 00:44:55,292 --> 00:44:56,893 You're a hero you know. 736 00:44:59,229 --> 00:45:00,329 You didn't find her. 737 00:45:00,331 --> 00:45:01,864 She wasn't there. 738 00:45:01,866 --> 00:45:03,700 There never was any Irish girl in that place. 739 00:45:04,468 --> 00:45:07,470 The voice in the video could have been from a TV, a computer. 740 00:45:08,872 --> 00:45:10,773 But those American girls are safe, 741 00:45:10,775 --> 00:45:14,277 back with their families because of you. 742 00:45:46,744 --> 00:45:48,845 So I hear congratulations are in order 743 00:45:48,847 --> 00:45:51,314 on your promotion, Superintendent. 744 00:45:51,849 --> 00:45:53,282 Yeah. 745 00:45:55,385 --> 00:45:57,286 Having a few drinks Friday night. 746 00:45:57,288 --> 00:45:58,488 You coming? 747 00:45:58,490 --> 00:46:00,523 I'm on nights Friday. 748 00:47:29,980 --> 00:47:32,014 Ben, you're more than welcome here anytime, 749 00:47:32,016 --> 00:47:34,250 but you have to ring ahead. 750 00:47:34,252 --> 00:47:36,252 Yeah, I understand that Mark, but I'd like to come in 751 00:47:36,254 --> 00:47:37,386 and see my son now please. 752 00:47:37,388 --> 00:47:38,955 Yeah, but the last time you came, 753 00:47:38,957 --> 00:47:40,189 the child cried for an hour. 754 00:47:40,191 --> 00:47:41,457 Well these things are traumatic. 755 00:47:41,459 --> 00:47:42,491 He cried for an hour. 756 00:47:42,493 --> 00:47:43,559 These things are tramatic. 757 00:47:43,561 --> 00:47:44,994 Do you want that to happen again? 758 00:47:44,996 --> 00:47:46,329 No I don't want that to happen again 759 00:47:46,331 --> 00:47:47,897 but I'd like to see my son. 760 00:47:47,899 --> 00:47:48,598 Ok? 761 00:47:48,600 --> 00:47:50,266 I understand that Ben... 52321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.