Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,337 --> 00:00:06,472
Daughters of the air.
2
00:00:08,408 --> 00:00:09,541
Daughters of the air.
3
00:00:11,745 --> 00:00:13,145
What does that mean?
4
00:00:15,749 --> 00:00:17,016
Jenny come on.
5
00:00:19,019 --> 00:00:20,686
Amber's missing three days now.
6
00:00:20,688 --> 00:00:22,187
Would you fucking think!
7
00:00:22,189 --> 00:00:23,522
Now take it easy Ben!
8
00:00:27,427 --> 00:00:29,495
Ben needs to take a
step back for a bit.
9
00:00:29,497 --> 00:00:31,230
Don't want him lashing
out at anyone again.
10
00:00:33,366 --> 00:00:35,501
I don't know who that is.
11
00:00:38,605 --> 00:00:39,738
Ok.
12
00:01:09,302 --> 00:01:10,302
Hello.
13
00:01:10,304 --> 00:01:11,002
Hi.
14
00:01:11,004 --> 00:01:14,840
I was just looking at you using
the phone, that's smashing.
15
00:01:22,282 --> 00:01:23,281
What's he want?
16
00:01:23,283 --> 00:01:27,018
He's thinking about buying one
of these phones for his niece.
17
00:01:35,128 --> 00:01:37,162
I'm thinking about
getting a puppy.
18
00:01:37,164 --> 00:01:39,865
Declan's beagle is having a
litter, I said I might take one.
19
00:01:39,867 --> 00:01:40,799
Molly?
20
00:01:40,801 --> 00:01:42,367
Yeah.
21
00:01:42,369 --> 00:01:45,437
Got off the lead and
disappeared one day.
22
00:01:45,439 --> 00:01:47,172
Disappeared for
about four hours,
23
00:01:47,174 --> 00:01:49,141
must have had a
romantic encounter.
24
00:01:50,143 --> 00:01:53,712
Declan doesn't know what kind
of a dog the daddy is though.
25
00:01:53,714 --> 00:01:56,315
A beagle crossed with a...
26
00:01:56,317 --> 00:01:57,683
Wolfhound.
27
00:01:57,685 --> 00:01:58,851
No way!
28
00:01:58,853 --> 00:02:00,185
I don't know.
29
00:02:00,187 --> 00:02:01,520
He doesn't know himself.
30
00:02:01,522 --> 00:02:03,522
Could be a Great Dane,
could be a Jack Russell.
31
00:02:03,524 --> 00:02:05,324
We'll just have to find out.
32
00:02:06,292 --> 00:02:07,526
Molly!
33
00:02:07,528 --> 00:02:09,428
That little slut.
34
00:02:10,597 --> 00:02:11,830
Little what?
35
00:02:13,399 --> 00:02:14,433
It's so unfair.
36
00:02:14,435 --> 00:02:15,701
What?
37
00:02:15,703 --> 00:02:17,436
We're not allowed
pets in our place.
38
00:02:17,438 --> 00:02:20,405
Well you can come over and visit
the puppy any time you want.
39
00:02:20,407 --> 00:02:22,341
I see your game.
40
00:02:24,777 --> 00:02:26,712
Ok sport, ok, alright.
41
00:02:27,680 --> 00:02:29,248
Time to go, time to go.
42
00:03:29,342 --> 00:03:32,211
Are you sure you're
ready for this, Ben?
43
00:03:32,213 --> 00:03:34,680
Do you think he's
copped who I am?
44
00:03:34,682 --> 00:03:36,248
I mean, about Amber.
45
00:03:36,250 --> 00:03:39,351
Well he hasn't mentioned
anything to me.
46
00:03:39,353 --> 00:03:40,719
He brought this with him.
47
00:03:40,721 --> 00:03:42,487
It's a quote from the
new outfit in London.
48
00:03:42,489 --> 00:03:45,457
We've got some competition.
49
00:03:45,459 --> 00:03:47,759
We need this gig to stay afloat.
50
00:03:53,866 --> 00:03:55,367
I'm sorry to keep you waiting.
51
00:03:55,369 --> 00:03:56,301
Mr Bailey.
52
00:03:56,303 --> 00:03:57,101
Ben.
53
00:03:57,103 --> 00:03:59,271
First up, can I just say I think
you're doing an amazing job.
54
00:03:59,273 --> 00:04:00,539
We aim to be the best.
55
00:04:00,541 --> 00:04:01,974
No, I mean being able to
function the way you are,
56
00:04:01,976 --> 00:04:04,243
especially with what
happened to your daughter.
57
00:04:04,245 --> 00:04:05,777
I'd hate to be the guy
responsible if you ever got
58
00:04:05,779 --> 00:04:06,977
your hands on him, huh?
59
00:04:06,979 --> 00:04:09,014
I mean I don't have kids of my
own but I do have a young niece
60
00:04:09,016 --> 00:04:11,817
I swear to God if anything like
that ever happened to her...
61
00:05:23,990 --> 00:05:25,757
Whoa!
62
00:05:40,673 --> 00:05:43,041
Hey, you got to come
to this one first.
63
00:05:43,043 --> 00:05:44,443
Back, back!
64
00:06:01,127 --> 00:06:02,494
Referee!
65
00:06:02,496 --> 00:06:03,528
What?
66
00:06:03,530 --> 00:06:04,796
That's a foul!
67
00:06:04,798 --> 00:06:05,864
What? !
68
00:06:18,611 --> 00:06:21,713
I invented a new type
of pizza the other day.
69
00:06:21,715 --> 00:06:23,615
Irish breakfast pizza
with sausages, rashers,
70
00:06:23,617 --> 00:06:26,818
black and white pudding
and a big dirty fried egg
71
00:06:26,820 --> 00:06:27,919
in the middle.
72
00:06:27,921 --> 00:06:30,155
Cool. What's it like?
73
00:06:30,157 --> 00:06:31,757
Dunno, haven't made it yet.
74
00:06:31,759 --> 00:06:33,592
It's just an idea.
75
00:06:33,594 --> 00:06:35,961
We should make one.
76
00:06:35,963 --> 00:06:37,129
Ok.
77
00:06:37,131 --> 00:06:38,730
You hungry?
78
00:06:38,732 --> 00:06:41,166
We could put beans
on top of it as well.
79
00:06:41,168 --> 00:06:43,034
And hash browns.
80
00:06:46,005 --> 00:06:46,805
Bye!
81
00:06:46,807 --> 00:06:47,839
Thanks.
82
00:06:47,841 --> 00:06:48,740
Can you take him
again on Tuesday?
83
00:06:48,742 --> 00:06:49,941
Yeah, no problem.
84
00:06:49,943 --> 00:06:51,877
Listen, it's Amber's
15th birthday soon,
85
00:06:51,879 --> 00:06:53,779
d'you wanna do anything?
86
00:06:53,781 --> 00:06:55,447
Like what?
87
00:06:55,449 --> 00:06:58,417
Maybe get the family
together, mark it in some way.
88
00:06:58,419 --> 00:07:00,118
Yeah that might be nice.
89
00:07:00,120 --> 00:07:01,753
We could
invite some of her friends.
90
00:07:01,755 --> 00:07:03,155
I... I was just thinking...
91
00:07:03,157 --> 00:07:04,189
just family.
92
00:07:04,191 --> 00:07:05,023
You, me and Eamon.
93
00:07:05,025 --> 00:07:05,923
Maybe here.
94
00:07:05,925 --> 00:07:08,093
I think we should
have it at mine.
95
00:07:08,095 --> 00:07:09,728
That's Amber's home.
96
00:07:09,730 --> 00:07:11,096
Have a proper party.
97
00:07:11,098 --> 00:07:12,130
Ok.
98
00:07:13,800 --> 00:07:14,966
Ben?
99
00:07:14,968 --> 00:07:16,635
It's a nice idea.
100
00:07:33,085 --> 00:07:34,019
Sarah.
101
00:07:36,155 --> 00:07:38,590
It's Ben, he wants
to talk to you.
102
00:07:41,527 --> 00:07:42,961
Hi. You're late.
103
00:07:42,963 --> 00:07:45,530
Yeah. Have you seen this?
104
00:07:47,099 --> 00:07:48,767
Bitch!
105
00:07:54,574 --> 00:07:56,074
Told you about her.
106
00:07:56,076 --> 00:07:58,944
...which may yet
prove to be fruitless.
107
00:08:00,746 --> 00:08:02,614
What is it love?
108
00:08:02,616 --> 00:08:05,650
No wonder she didn't
show her face here today.
109
00:08:05,652 --> 00:08:06,785
I'm going to kill her.
110
00:08:06,787 --> 00:08:07,786
Yeah, I'll drive you.
111
00:08:07,788 --> 00:08:09,521
I'll deal with this myself.
112
00:08:10,756 --> 00:08:12,958
Where's she going?
113
00:08:12,960 --> 00:08:15,227
Your mother's gone off
to the shops Eamon.
114
00:08:15,995 --> 00:08:17,529
She's not.
115
00:08:17,531 --> 00:08:19,097
I'm not stupid you know!
116
00:08:31,978 --> 00:08:33,778
He's asleep.
117
00:08:33,780 --> 00:08:35,847
D'you want a drink?
118
00:08:35,849 --> 00:08:36,815
Hmm?
119
00:08:36,817 --> 00:08:38,183
Drink?
120
00:08:38,185 --> 00:08:39,584
No, I'm driving.
121
00:08:39,586 --> 00:08:41,686
Ten year old bourbon.
122
00:08:47,226 --> 00:08:48,827
If you're buying.
123
00:08:59,872 --> 00:09:01,573
So what happened?
124
00:09:01,575 --> 00:09:03,842
I took a leaf out of your book.
125
00:09:03,844 --> 00:09:05,844
I hit her.
126
00:09:05,846 --> 00:09:06,745
Hard.
127
00:09:09,315 --> 00:09:10,982
It feel good?
128
00:09:10,984 --> 00:09:12,751
At the time, brilliant.
129
00:09:13,753 --> 00:09:15,186
Right now, not so much.
130
00:09:19,125 --> 00:09:21,026
I never trusted Maeve.
131
00:09:21,861 --> 00:09:23,628
Maeve never trusted you.
132
00:09:29,302 --> 00:09:30,969
Ah, Amber's birthday.
133
00:09:33,239 --> 00:09:34,339
I'm so sorry Sarah.
134
00:09:34,341 --> 00:09:35,674
I was late.
135
00:09:35,676 --> 00:09:38,043
It wasn't what I had in mind.
136
00:09:38,911 --> 00:09:40,946
I thought if I did
something bigger,
137
00:09:40,948 --> 00:09:44,683
it was...it would feel
like she was still around.
138
00:09:54,827 --> 00:09:57,796
I'm sick of people saying they
can't imagine what it was like.
139
00:10:00,132 --> 00:10:01,333
They can't.
140
00:10:03,202 --> 00:10:04,202
They can't.
141
00:10:07,106 --> 00:10:08,740
Where is she?
142
00:10:09,775 --> 00:10:11,109
I don't know.
143
00:10:13,779 --> 00:10:15,981
If she was dead we'd know it.
144
00:10:17,216 --> 00:10:18,783
We'd feel it.
145
00:10:18,785 --> 00:10:19,918
I know.
146
00:10:20,286 --> 00:10:22,187
What do you feel?
147
00:10:23,189 --> 00:10:25,890
I don't know.
148
00:10:46,646 --> 00:10:47,912
You should go.
149
00:10:47,914 --> 00:10:50,415
Mmm, I should stay.
150
00:10:50,417 --> 00:10:52,984
I'm over the limit.
151
00:10:52,986 --> 00:10:56,021
A drinks a couple of hours ago.
C'mon.
152
00:11:02,428 --> 00:11:04,963
I don't want to confuse Eamon.
153
00:11:04,965 --> 00:11:08,066
We wouldn't want to
do that, would we?
154
00:11:13,239 --> 00:11:16,241
I'm sorry.
155
00:11:16,243 --> 00:11:18,376
This was my fault.
156
00:11:32,458 --> 00:11:34,092
Excuse me?
157
00:11:34,094 --> 00:11:35,126
Hello?
158
00:11:35,128 --> 00:11:36,795
Yes?
159
00:11:36,797 --> 00:11:39,731
I hope this doesn't sound
like a weird question,
160
00:11:39,733 --> 00:11:41,866
but do you know me?
161
00:11:41,868 --> 00:11:43,768
I don't think so.
162
00:11:43,770 --> 00:11:46,471
You met my daughter Amber
here about 5 months ago.
163
00:11:46,473 --> 00:11:48,106
5 months ago?
164
00:11:48,108 --> 00:11:49,407
I don't think so.
165
00:11:49,409 --> 00:11:50,875
You... you talked about phones.
166
00:11:50,877 --> 00:11:53,078
You said you were getting
one for your niece.
167
00:11:53,979 --> 00:11:57,882
A young woman, was
she, about 16, 17?
168
00:11:59,018 --> 00:12:00,385
No she...
169
00:12:00,387 --> 00:12:05,790
She was only 14....
She's missing.
170
00:12:05,792 --> 00:12:07,992
I'm sorry to hear that.
171
00:12:11,964 --> 00:12:13,898
Sorry for disturbing you.
172
00:12:30,916 --> 00:12:33,818
Dublin's nothing like Grozny but
the principles we'll be teaching
173
00:12:33,820 --> 00:12:35,487
you apply in any city.
174
00:12:35,489 --> 00:12:37,856
Kidnapping, theft and violence
are all the nice things you
175
00:12:37,858 --> 00:12:39,424
should be expecting.
176
00:12:39,426 --> 00:12:41,426
So in the next two weeks
we're going to cover attack
177
00:12:41,428 --> 00:12:44,963
recognition, surveillance
detection, defensive driving...
178
00:12:44,965 --> 00:12:46,965
Some personal
protective measures.
179
00:12:46,967 --> 00:12:48,099
Sorry.
180
00:12:51,003 --> 00:12:52,937
Sarah?
181
00:12:55,341 --> 00:12:56,941
What is it?
182
00:12:58,444 --> 00:13:00,345
What's up, Ben,
where are you going?
183
00:13:01,413 --> 00:13:04,916
Look I'm sorry but we may have
to put this off for another day.
184
00:13:16,962 --> 00:13:19,230
The skeleton indicates a young
woman in her early twenties.
185
00:13:19,232 --> 00:13:22,400
So it's definitely
not Amber Bailey?
186
00:13:22,402 --> 00:13:24,102
No.
187
00:13:49,161 --> 00:13:51,229
JellyBean17, that's
Jenny isn't it?
188
00:13:51,931 --> 00:13:55,133
Yeah, she's always
playing in this world.
189
00:13:55,135 --> 00:13:56,835
I kicked her ass.
190
00:13:56,837 --> 00:14:00,038
What do you mean you're playing
live against these people?
191
00:14:00,040 --> 00:14:02,440
Who's Naked Fear?
192
00:14:02,442 --> 00:14:04,475
Some bloke in Korea, I think.
193
00:14:04,477 --> 00:14:07,078
See Look.
194
00:14:07,080 --> 00:14:09,180
But how do you know they
are who they say they are?
195
00:14:09,182 --> 00:14:10,882
Doesn't matter Dad.
196
00:14:10,884 --> 00:14:12,417
You just try to kill them.
197
00:14:15,221 --> 00:14:18,189
Did Amber ever play this?
198
00:14:18,191 --> 00:14:19,257
You bought it for her.
199
00:14:19,259 --> 00:14:20,625
Did I?
200
00:14:23,095 --> 00:14:24,896
Can you play it on a phone?
201
00:14:24,898 --> 00:14:28,099
No. But you can log in
and chat on the forums.
202
00:14:36,609 --> 00:14:37,876
Can I've a shot?
203
00:14:39,478 --> 00:14:41,446
I'll make you your own avatar.
204
00:14:41,448 --> 00:14:43,514
You're not messing up my record.
205
00:15:06,205 --> 00:15:07,105
Hi love.
206
00:15:07,107 --> 00:15:08,072
Hi.
207
00:15:08,074 --> 00:15:09,073
See ya kid. Hi, how are ya?
208
00:15:09,075 --> 00:15:09,973
Good.
209
00:15:09,975 --> 00:15:12,142
Has the new flatmate
moved in yet?
210
00:15:12,144 --> 00:15:16,214
Yes, and he's more than just
a flatmate, you know that.
211
00:15:16,216 --> 00:15:17,314
Mark's good with Eamon.
212
00:15:17,316 --> 00:15:19,984
That's right, that's
it, Mark, yeah.
213
00:15:19,986 --> 00:15:21,519
And he pays part
of your mortgage.
214
00:15:21,521 --> 00:15:23,655
Well I'd at least like to
have met him first Sarah.
215
00:15:23,657 --> 00:15:24,755
You know it's called respect.
216
00:15:24,757 --> 00:15:27,725
Why, so you can ask him
what his intentions are?
217
00:15:29,194 --> 00:15:30,929
Look he's here one
or two days a week,
218
00:15:30,931 --> 00:15:33,965
and the rest of the
time he's in the UK.
219
00:15:33,967 --> 00:15:34,965
Do you love him?
220
00:15:34,967 --> 00:15:37,201
Oh for Christ's sake Ben, I'm
not having this conversation.
221
00:15:37,203 --> 00:15:39,070
Do you love him?
222
00:15:39,072 --> 00:15:40,705
What time are you picking
Eamon up on Wednesday?
223
00:15:43,976 --> 00:15:45,643
I don't know.
224
00:15:45,645 --> 00:15:48,346
After six.
225
00:17:22,274 --> 00:17:23,674
Jenny.
226
00:17:23,676 --> 00:17:26,110
Mr Bailey!
227
00:17:26,112 --> 00:17:27,578
What are you doing here?
228
00:17:27,580 --> 00:17:28,579
What's your problem pal?
229
00:17:28,581 --> 00:17:30,448
Private conversation here!
230
00:17:30,450 --> 00:17:32,617
Do you know what age she is?
231
00:17:32,619 --> 00:17:34,252
Old enough.
232
00:17:34,254 --> 00:17:35,520
For what? !
233
00:17:37,723 --> 00:17:39,657
Break it up lads, break it up.
234
00:17:40,626 --> 00:17:41,793
You alright love?
235
00:17:41,795 --> 00:17:42,627
Yeah.
236
00:17:42,629 --> 00:17:44,228
I...I'm fine.
237
00:18:04,149 --> 00:18:06,818
Amber ever go to places
like that with you?
238
00:18:06,820 --> 00:18:08,453
No.
239
00:18:08,455 --> 00:18:09,554
Jenny.
240
00:18:09,556 --> 00:18:11,155
No, I swear.
241
00:18:11,157 --> 00:18:13,224
Amber wouldn't have got in.
242
00:18:13,226 --> 00:18:14,424
She looked too young.
243
00:18:14,426 --> 00:18:17,061
You're too young to be in
there as well, it's not safe!
244
00:18:17,163 --> 00:18:18,563
I can look after myself.
245
00:18:18,565 --> 00:18:20,465
And you can talk.
246
00:18:20,467 --> 00:18:23,634
You're a bit old to be
snooping around chatrooms.
247
00:18:33,712 --> 00:18:35,746
You know why I need to do that.
248
00:18:38,450 --> 00:18:40,418
Who's Shins and Needles?
249
00:18:40,420 --> 00:18:40,885
No one.
250
00:18:40,887 --> 00:18:42,386
Just a friend.
251
00:18:42,388 --> 00:18:45,890
Jenny, I saw you chatting
with them earlier online.
252
00:18:45,892 --> 00:18:47,725
Tell me who they are.
253
00:18:47,727 --> 00:18:49,894
Do you want me to come in and
have a quick word with your mum?
254
00:18:52,131 --> 00:18:53,164
Sinead.
255
00:18:53,166 --> 00:18:55,366
Just Sinead.
256
00:18:55,368 --> 00:18:56,434
God.
257
00:18:56,436 --> 00:18:57,802
Sinead in there tonight too?
258
00:18:57,804 --> 00:18:59,804
Don't say anything
to her parents.
259
00:18:59,806 --> 00:19:01,305
They're really strict.
260
00:19:01,307 --> 00:19:03,808
Sounds like they need to be!
261
00:19:08,413 --> 00:19:10,248
You went to that club tonight
because you're still looking
262
00:19:10,250 --> 00:19:12,817
for Amber, didn't you?
263
00:19:18,624 --> 00:19:21,325
You don't think
she's dead, do you?
264
00:19:25,264 --> 00:19:27,932
Until we find her we won't
know for sure, will we?
265
00:19:31,403 --> 00:19:33,604
Please don't say
anything to my mum.
266
00:19:33,606 --> 00:19:34,805
Ok?
267
00:20:01,967 --> 00:20:03,868
Not as fit as I used to be.
268
00:20:05,437 --> 00:20:07,338
I've been having these dreams.
269
00:20:08,574 --> 00:20:10,208
I dream she's alive.
270
00:20:13,779 --> 00:20:18,549
And what's happening to her I
mean she's a good looking kid.
271
00:20:20,552 --> 00:20:24,555
She's striking even, some
men... they're into young ones.
272
00:20:24,557 --> 00:20:26,490
I mean they're only babies.
273
00:20:26,492 --> 00:20:28,392
Ben! Stop!
274
00:20:28,394 --> 00:20:29,894
Don't go there.
275
00:20:32,965 --> 00:20:35,800
Let's not wind the
company down just yet.
276
00:20:35,802 --> 00:20:38,603
I don't see any alternative.
277
00:20:38,605 --> 00:20:40,972
Well, there's still some money
left in the Find Amber account.
278
00:20:40,974 --> 00:20:43,708
We're still getting
some donations.
279
00:20:43,710 --> 00:20:46,310
I could use it to pay you.
280
00:20:46,312 --> 00:20:48,779
Help me relaunch the search
in a different direction.
281
00:20:48,781 --> 00:20:50,881
Ben.
282
00:20:50,883 --> 00:20:52,583
No.
283
00:20:56,455 --> 00:20:59,390
That's what the money's there
for, to help me find Amber.
284
00:20:59,392 --> 00:21:01,959
Either I hire you or
I hire a stranger.
285
00:21:01,961 --> 00:21:03,628
It's a no-brainer.
286
00:21:19,678 --> 00:21:22,013
Good luck today.
287
00:21:22,015 --> 00:21:22,980
Call me tonight.
288
00:21:22,982 --> 00:21:25,316
Let me know how you get on.
289
00:21:25,318 --> 00:21:27,585
I haven't had an interview
in over 15 years.
290
00:21:27,587 --> 00:21:29,553
You'll be great!
291
00:21:29,555 --> 00:21:33,591
Remember, firm handshake, make
eye contact with everyone,
292
00:21:33,593 --> 00:21:36,060
and don't be afraid
to flirt a little.
293
00:21:36,062 --> 00:21:37,928
I'm serious!
294
00:21:37,930 --> 00:21:38,996
Look I gotta go.
295
00:21:38,998 --> 00:21:41,465
The taxi's waiting.
296
00:21:42,434 --> 00:21:43,434
See you.
297
00:21:43,436 --> 00:21:44,635
Ok.
298
00:21:52,377 --> 00:21:53,376
Hello?
299
00:21:53,378 --> 00:21:56,314
Hi Mrs Bailey, it's Charlotte,
from the credit union.
300
00:21:56,316 --> 00:21:57,815
I haven't been able to get
through to your husband but I'm
301
00:21:57,817 --> 00:22:00,785
just checking with you as it's
a joint account and I've noticed
302
00:22:00,787 --> 00:22:03,587
some sizeable withdrawals.
303
00:22:03,589 --> 00:22:04,955
What?
304
00:22:44,830 --> 00:22:46,964
Jolanta?
305
00:22:50,836 --> 00:22:52,903
You are a handsome one.
306
00:22:55,941 --> 00:22:57,508
So would
you like to skip the drinks
307
00:22:57,510 --> 00:22:59,410
and go somewhere?
308
00:22:59,412 --> 00:23:00,578
No, I'm not here for that.
309
00:23:00,580 --> 00:23:02,113
Can we just have a chat?
310
00:23:02,115 --> 00:23:03,447
Of course.
311
00:23:03,449 --> 00:23:04,447
Whatever you like.
312
00:23:05,717 --> 00:23:07,852
Remember the story
that was in the news?
313
00:23:08,154 --> 00:23:11,455
The missing girl, Amber Bailey.
314
00:23:14,493 --> 00:23:15,893
Well, I'm looking for her.
315
00:23:18,964 --> 00:23:21,932
So you were 15 when you started?
316
00:23:21,934 --> 00:23:24,568
My parents put me
onto a website.
317
00:23:24,570 --> 00:23:25,803
Your parents?
318
00:23:25,805 --> 00:23:27,638
Russian Brides?
319
00:23:27,640 --> 00:23:29,507
I'm not even Russian.
320
00:23:29,509 --> 00:23:32,009
I was like a mail-order.
321
00:23:32,011 --> 00:23:33,878
So somebody bought you?
322
00:23:33,880 --> 00:23:36,147
They don't like to
say the word bought.
323
00:23:36,149 --> 00:23:38,716
It's more like an arrangement.
324
00:23:38,718 --> 00:23:40,551
With money.
325
00:23:42,421 --> 00:23:43,788
Your time is up now.
326
00:23:43,790 --> 00:23:44,688
Wait.
327
00:23:44,690 --> 00:23:47,457
I don't know anything
about your daughter.
328
00:23:49,094 --> 00:23:50,694
It's time to pay me.
329
00:23:52,130 --> 00:23:54,532
And you'll give me a good
review on the website, ok?
330
00:23:57,803 --> 00:23:59,437
Hiya!
331
00:23:59,439 --> 00:24:01,772
So I hear congratulations
are in order!
332
00:24:01,774 --> 00:24:02,672
Thanks.
333
00:24:02,674 --> 00:24:04,308
How is this going to
work out with Eamon?
334
00:24:04,310 --> 00:24:06,010
We going to need a child minder?
335
00:24:06,012 --> 00:24:08,212
No! God, can't afford that,
Mum will fill in the gaps.
336
00:24:08,214 --> 00:24:10,981
I need to speak to you about
the credit union account.
337
00:24:10,983 --> 00:24:11,881
I know.
338
00:24:11,883 --> 00:24:13,451
I used some of it
to buy equipment.
339
00:24:13,453 --> 00:24:14,518
Some?
340
00:24:14,520 --> 00:24:15,820
Ben, it's completely
cleared out!
341
00:24:15,822 --> 00:24:16,920
I needed new computers.
342
00:24:16,922 --> 00:24:19,457
I had to upgrade the old ones
because they got battered
343
00:24:19,459 --> 00:24:21,058
by the volunteers.
344
00:24:21,060 --> 00:24:23,160
I wish you'd spoken
to me about it first.
345
00:24:23,162 --> 00:24:24,595
I know, I'm sorry.
346
00:24:24,597 --> 00:24:26,564
But like you say we
need money and...
347
00:24:26,566 --> 00:24:28,732
Alright.
348
00:24:28,734 --> 00:24:30,568
Alright, bye!
349
00:24:34,673 --> 00:24:36,474
We could get done if
we end up downloading
350
00:24:36,476 --> 00:24:38,209
the wrong kind of stuff.
351
00:24:38,211 --> 00:24:41,846
The wrong kind of stuff
is what we're looking for.
352
00:24:45,217 --> 00:24:46,416
Look, if we're going
to do this properly,
353
00:24:46,418 --> 00:24:49,587
we're going to have to find
some way of covering ourselves.
354
00:24:49,589 --> 00:24:52,223
We don't want to end up with
a Pete Townsend scenario here.
355
00:24:52,225 --> 00:24:53,190
I'll sort it.
356
00:24:53,192 --> 00:24:55,059
I'll inform the guards.
357
00:24:55,061 --> 00:24:56,861
You better.
358
00:25:00,799 --> 00:25:03,167
I saw your picture
in the papers.
359
00:25:03,169 --> 00:25:06,003
You look different,
but I recognised you.
360
00:25:08,273 --> 00:25:12,576
Yes, there are places
where you can have young girls.
361
00:25:12,578 --> 00:25:15,779
But in Ireland, this is
not a business to get into.
362
00:25:15,781 --> 00:25:16,679
Why?
363
00:25:16,681 --> 00:25:19,617
Escort, strip
clubs, prostitution,
364
00:25:19,619 --> 00:25:21,652
they go easy on this in Ireland.
365
00:25:21,654 --> 00:25:23,287
Child prostitutes?
366
00:25:23,289 --> 00:25:25,789
Too much risk.
367
00:25:25,791 --> 00:25:28,025
If your daughter
was taken for sex,
368
00:25:28,027 --> 00:25:30,561
then they would take
her out of the country.
369
00:25:30,563 --> 00:25:32,096
But why would anyone do this?
370
00:25:32,098 --> 00:25:34,565
Plenty of other girls in the
world who have no fathers who
371
00:25:34,567 --> 00:25:36,901
care about them.
372
00:25:36,903 --> 00:25:40,571
Tell me about the website you
were on, the Russian Brides?
373
00:25:40,573 --> 00:25:43,908
You think your daughter was
on a website for Irish brides?
374
00:25:46,077 --> 00:25:48,312
Look up russianbrides.com.
375
00:25:48,314 --> 00:25:50,681
You get silicon boobs and porno.
376
00:25:50,683 --> 00:25:53,617
Look up irishbrides.com
you get designer dresses
377
00:25:53,619 --> 00:25:55,085
and expensive bouquets.
378
00:25:55,087 --> 00:25:57,688
Yes for your special day.
379
00:26:01,760 --> 00:26:03,327
Can I see you again?
380
00:26:03,329 --> 00:26:06,931
These questions are
costing you a lot of money.
381
00:26:09,334 --> 00:26:11,835
These days with kids,
especially teenagers,
382
00:26:11,837 --> 00:26:13,070
we go through their
online lives immediately.
383
00:26:18,209 --> 00:26:20,678
In Amber's case, we had our
criminal intelligence officer
384
00:26:20,680 --> 00:26:23,113
with Interpol across it and
it was raised with the Garda
385
00:26:23,115 --> 00:26:25,849
Paedophile Investigation unit.
386
00:26:25,851 --> 00:26:28,185
Ben, we didn't find anything.
387
00:26:28,187 --> 00:26:31,889
What if Amber had come into
contact with someone online?
388
00:26:31,891 --> 00:26:34,892
If she did, there's lots of
ways to cover their tracks.
389
00:26:34,894 --> 00:26:36,794
Well, we didn't find
anything on her laptop.
390
00:26:36,796 --> 00:26:38,896
You didn't find her phone...
391
00:26:41,733 --> 00:26:44,001
these bloody phones.
392
00:26:44,003 --> 00:26:46,804
Every time she went
online, someone could have
393
00:26:46,806 --> 00:26:48,772
known where she was.
394
00:26:48,774 --> 00:26:51,208
Just waiting for
her to be alone.
395
00:26:51,210 --> 00:26:54,211
It's possible but unlikely.
396
00:26:54,213 --> 00:26:56,947
Her phone was a
fairly basic model, wasn't it?
397
00:27:01,920 --> 00:27:03,721
Look.
398
00:27:06,858 --> 00:27:10,194
I just came here for insurance.
399
00:27:10,196 --> 00:27:13,964
I'm telling you that
I'm going to be posing
400
00:27:13,966 --> 00:27:15,766
as a paedophile online.
401
00:27:15,768 --> 00:27:18,102
I want to see what's out there,
just to see what I can find.
402
00:27:18,104 --> 00:27:19,069
Ben.
403
00:27:19,071 --> 00:27:21,739
Look, I know I can get caught.
404
00:27:21,741 --> 00:27:25,943
So if I do, I want you
to know the reasons.
405
00:27:25,945 --> 00:27:28,646
Well, I strongly recommend
you don't do that.
406
00:27:29,214 --> 00:27:33,083
I can't, and won't, offer you
protection against arrest.
407
00:27:33,085 --> 00:27:35,019
If you download something
illegal and you're caught,
408
00:27:35,021 --> 00:27:37,287
we will prosecute and
you'll be charged regardless
409
00:27:37,289 --> 00:27:39,423
of your reasons for doing it.
410
00:27:47,032 --> 00:27:47,831
Ben?
411
00:27:47,833 --> 00:27:51,468
I'm going to pretend we
never had this conversation.
412
00:27:55,106 --> 00:27:56,907
Ok. So what are the options?
413
00:27:56,909 --> 00:27:58,676
Either Terence O'Donoghue
was in Amber's room and saw
414
00:27:58,678 --> 00:28:00,811
the mermaids for himself.
415
00:28:00,813 --> 00:28:02,680
But he was in
prison at the time.
416
00:28:02,682 --> 00:28:04,915
Theory 2, Amber
told him about it.
417
00:28:04,917 --> 00:28:08,819
Which also doesn't
make any sense.
418
00:28:08,821 --> 00:28:13,757
Theory 3, Someone else
told him about it,
419
00:28:13,759 --> 00:28:15,292
someone he met in prison.
420
00:28:15,294 --> 00:28:17,728
That's always been my take.
421
00:28:17,730 --> 00:28:20,097
Which means Amber decided
to volunteer information
422
00:28:20,099 --> 00:28:23,867
to someone who abducted her?
423
00:28:23,869 --> 00:28:25,202
It's possible.
424
00:28:25,204 --> 00:28:28,138
But... ugh, I don't see it....
425
00:28:31,710 --> 00:28:34,712
Theory 4, Amber was having
conversations with someone
426
00:28:34,714 --> 00:28:37,848
online before she disappeared,
someone who claimed to...
427
00:28:37,850 --> 00:28:41,051
understand her better
than anyone else.
428
00:28:41,053 --> 00:28:42,051
I dunno.
429
00:28:42,053 --> 00:28:46,023
She was always tapping away
on that phone, always...
430
00:28:46,991 --> 00:28:49,093
I don't know what you
want me to say to you Ben.
431
00:28:51,296 --> 00:28:55,332
I want all your notes, from the
time you spent with O'Donoghue.
432
00:28:55,334 --> 00:28:56,432
Ok, you're welcome to them.
433
00:28:56,434 --> 00:28:58,836
But I don't think you're going
to find anything new there.
434
00:28:58,838 --> 00:29:01,238
But did Terence O'Donoghue give
you any clue as to whether he
435
00:29:01,240 --> 00:29:04,808
knew of someone who'd been
in contact with Amber online?
436
00:29:04,810 --> 00:29:07,244
Again, Ben, nothing.
437
00:29:09,180 --> 00:29:14,017
Look, I came across this guy
for an article I was doing.
438
00:29:14,019 --> 00:29:16,153
A real super-geek.
439
00:29:16,155 --> 00:29:19,890
He knows all about porn
and online grooming.
440
00:29:19,892 --> 00:29:23,026
I'll see if I can
track him down for you.
441
00:29:28,199 --> 00:29:30,200
If they knew I was
seeing you outside hours,
442
00:29:30,202 --> 00:29:31,869
I could get in trouble.
443
00:29:33,805 --> 00:29:36,373
Do you come to this bar a lot?
444
00:29:36,375 --> 00:29:38,041
Sometimes.
445
00:29:38,043 --> 00:29:40,277
And some
of your clients do, right?
446
00:29:40,279 --> 00:29:44,181
What clients do
is their business.
447
00:29:44,183 --> 00:29:45,883
Am I on the clock now?
448
00:29:45,885 --> 00:29:46,984
You looking for a freebie?
449
00:29:46,986 --> 00:29:47,985
No.
450
00:29:47,987 --> 00:29:49,787
You want to be my friend?
451
00:29:51,790 --> 00:29:53,924
You're not on the clock.
452
00:29:53,926 --> 00:29:55,793
If I can help you, good.
453
00:29:55,795 --> 00:29:56,893
But I'm not your shrink.
454
00:29:56,895 --> 00:30:00,898
Soon as you start talking about
your feelings, I start charging.
455
00:30:03,835 --> 00:30:06,436
But you can buy
me another drink.
456
00:30:09,474 --> 00:30:11,208
You're getting too good at that.
457
00:30:11,210 --> 00:30:12,876
I barely got a
shot in this time.
458
00:30:12,878 --> 00:30:16,046
Just keep practising and you
might stand more of a chance.
459
00:30:16,048 --> 00:30:18,482
Can we go
for a burger? I'm hungry.
460
00:30:18,484 --> 00:30:19,883
If you want, yeah.
461
00:30:21,286 --> 00:30:22,419
Hello?
462
00:30:22,421 --> 00:30:23,587
Hello, is this Ben Bailey?
463
00:30:23,589 --> 00:30:24,587
Yes.
464
00:30:24,589 --> 00:30:28,459
My name is Martin Rating Maeve
Flynn-Dunne gave me your number.
465
00:30:28,561 --> 00:30:32,129
What you're looking for is
deep web and invisible web.
466
00:30:32,131 --> 00:30:33,497
The non-index stuff.
467
00:30:33,499 --> 00:30:36,533
Specifically full text
image based federated search
468
00:30:36,535 --> 00:30:38,468
in peer to peer networks.
469
00:30:38,470 --> 00:30:40,304
I don't have a degree
in bollocksology,
470
00:30:40,306 --> 00:30:42,472
could you translate please?
471
00:30:42,474 --> 00:30:44,208
We're going to google her.
472
00:30:44,210 --> 00:30:47,845
Tell him what you told me
about what you used to be into.
473
00:30:47,847 --> 00:30:49,980
I used to work for
a guy who ran a website
474
00:30:49,982 --> 00:30:52,149
that indexed torrent files.
475
00:30:52,151 --> 00:30:54,117
You do know what they are?
476
00:30:54,119 --> 00:30:56,186
Yeah, I know what
torrent files are.
477
00:30:56,188 --> 00:30:58,188
Well, the work came
in two categories.
478
00:30:58,190 --> 00:31:01,558
Indexing the regular
stuff, or the porn stuff.
479
00:31:01,560 --> 00:31:04,094
I mostly worked
on the porn side.
480
00:31:04,096 --> 00:31:05,562
A dream job I'm sure.
481
00:31:05,564 --> 00:31:07,397
You'd think so.
482
00:31:07,399 --> 00:31:09,533
But no.
483
00:31:11,035 --> 00:31:13,203
Some of the things I've seen.
484
00:31:16,641 --> 00:31:19,042
I got real sick.
485
00:31:19,044 --> 00:31:20,978
It changed me.
486
00:31:20,980 --> 00:31:23,947
Things got weird.
487
00:31:23,949 --> 00:31:26,950
I got prosecuted and
spent some time in prison.
488
00:31:28,620 --> 00:31:31,488
I don't know about this Ben.
489
00:31:31,490 --> 00:31:33,123
Is it really worth the risk?
490
00:31:33,125 --> 00:31:34,625
There won't be risk!
491
00:31:34,627 --> 00:31:36,660
I've learned how
to cover my tracks.
492
00:31:36,662 --> 00:31:37,961
Completely.
493
00:31:37,963 --> 00:31:40,063
And you'll teach us how?
494
00:31:40,065 --> 00:31:41,598
I'll teach you everything.
495
00:31:44,068 --> 00:31:45,035
How old are you?
496
00:31:45,037 --> 00:31:46,303
Eamon!
497
00:31:46,305 --> 00:31:48,071
What age do you think I am?
498
00:31:48,073 --> 00:31:50,073
I don't know.
499
00:31:50,075 --> 00:31:53,143
Between 23 and 33?
500
00:31:53,145 --> 00:31:54,278
Close.
501
00:31:54,280 --> 00:31:55,479
Mmmm!
502
00:31:55,481 --> 00:31:58,315
Now to add my two top
secret ingredients.
503
00:31:58,317 --> 00:32:00,617
Worcester sauce and anchovies.
504
00:32:02,553 --> 00:32:04,288
Don't worry.
505
00:32:04,290 --> 00:32:06,657
I don't like anchovies either
but by the time it's all cooked
506
00:32:06,659 --> 00:32:09,459
and mixed up together
you can't taste them.
507
00:32:11,162 --> 00:32:13,363
Isn't that right, Dad?
508
00:32:13,365 --> 00:32:16,700
It adds depth to the sauce.
509
00:32:20,405 --> 00:32:24,207
Your wife, why
did she leave you?
510
00:32:24,209 --> 00:32:27,678
I was stationed overseas a lot
and I wasn't always faithful.
511
00:32:29,380 --> 00:32:31,048
Naughty boy.
512
00:32:33,284 --> 00:32:35,319
She has your eyes.
513
00:33:01,012 --> 00:33:01,911
Come on.
514
00:33:01,913 --> 00:33:04,748
You wanted me to look at
something on the computer?
515
00:33:26,037 --> 00:33:27,437
Hey there.
516
00:33:27,439 --> 00:33:29,206
You can't sleep?
517
00:33:29,208 --> 00:33:30,507
What are you watching?
518
00:33:30,509 --> 00:33:32,376
How long you
standing there Eamon?
519
00:33:32,378 --> 00:33:34,678
Dad I know about
computers you know.
520
00:33:34,680 --> 00:33:36,179
What website are you using?
521
00:33:36,181 --> 00:33:37,781
It's not suitable
for children Eamon.
522
00:33:37,783 --> 00:33:40,350
Then why do you think
you'll find Amber on it?
523
00:33:44,288 --> 00:33:46,790
Come on, we'll talk about
it some other time, ok?
524
00:33:46,792 --> 00:33:48,492
Let's get you off to bed.
525
00:33:49,627 --> 00:33:51,395
Come on, big fella.
526
00:33:51,397 --> 00:33:53,497
Is Jolanta your girlfriend?
527
00:33:53,499 --> 00:33:57,067
No, no, she's just helping
me out with something, yeah?
528
00:33:57,069 --> 00:33:58,802
Come on, we'll keep
tonight a secret.
529
00:33:58,804 --> 00:34:02,406
You don't want to upset your
mum about anything, yeah?
530
00:34:05,643 --> 00:34:10,047
You can spy on nearly anyone
on a computer if you know how.
531
00:34:10,049 --> 00:34:12,282
Like the phone Nana got for me.
532
00:34:12,284 --> 00:34:13,817
That's great honey.
533
00:34:13,819 --> 00:34:16,720
Do you mind not leaning
over me when I'm working?
534
00:34:16,722 --> 00:34:19,689
I looked for Amber
on Google Earth.
535
00:34:19,691 --> 00:34:23,093
But the people on it are
just pictures from ages ago.
536
00:34:23,694 --> 00:34:26,797
It's not like a spy satellite.
537
00:34:26,799 --> 00:34:30,333
It's not like watching
what's happening right now.
538
00:34:36,441 --> 00:34:40,510
I think Dad was looking
for Amber on the computer.
539
00:34:41,579 --> 00:34:43,647
He was...
watching something...
540
00:34:45,716 --> 00:34:47,617
It was for adults only.
541
00:34:55,760 --> 00:34:57,160
Look, Ben.
542
00:34:57,162 --> 00:34:58,628
Been talking to
somebody in Slovakia.
543
00:34:58,630 --> 00:35:01,331
Boasting they have a foreign
girl, a western girl.
544
00:35:01,333 --> 00:35:03,300
Says her parents have
been looking for her.
545
00:35:03,302 --> 00:35:05,202
I'm out Ben.
546
00:35:05,204 --> 00:35:07,304
Ben, are you listening to me?
547
00:35:07,306 --> 00:35:08,772
I'm not going to
stand by and watch
548
00:35:08,774 --> 00:35:10,072
you destroy yourself anymore.
549
00:35:10,074 --> 00:35:13,410
It's a thing, it's just another
thing that creeps are into.
550
00:35:13,412 --> 00:35:14,644
A thing?
551
00:35:14,646 --> 00:35:16,847
There's a market for
anything and everything.
552
00:35:16,849 --> 00:35:19,116
Teach the spoiled
Western bitch a lesson
553
00:35:19,118 --> 00:35:20,684
while she screams for her daddy.
554
00:35:20,686 --> 00:35:21,718
Big market.
555
00:35:21,720 --> 00:35:22,586
Ben.
556
00:35:22,588 --> 00:35:24,654
It's a thing!
557
00:35:24,656 --> 00:35:27,324
Jesus Ben, you're not using
your own credit card are you?
558
00:35:27,326 --> 00:35:28,825
No this isn't my credit card.
559
00:35:28,827 --> 00:35:30,594
Martin set it up for me.
560
00:35:47,578 --> 00:35:48,678
Sorry I'm late.
561
00:35:48,680 --> 00:35:50,213
Eamon's out with Mark.
562
00:35:50,215 --> 00:35:51,681
They've gone to the movies.
563
00:35:51,683 --> 00:35:53,416
I need a word.
564
00:35:59,891 --> 00:36:04,828
I've told her you're...swapping
pornography with people.
565
00:36:21,712 --> 00:36:23,547
You have to give to receive.
566
00:36:23,549 --> 00:36:25,448
It's about setting
up relationships.
567
00:36:25,450 --> 00:36:26,650
Trust.
568
00:36:26,652 --> 00:36:29,252
Something you clearly
know nothing about.
569
00:36:32,623 --> 00:36:33,822
What kind of pornography?
570
00:36:33,824 --> 00:36:36,859
Like I said, it's just better
you don't know about it.
571
00:36:39,297 --> 00:36:41,865
Come on Sarah, you
said it yourself.
572
00:36:41,867 --> 00:36:44,801
If she were dead, we'd both
know, we'd both feel it.
573
00:36:46,404 --> 00:36:47,537
I can feel it.
574
00:36:47,539 --> 00:36:49,539
I don't!
575
00:36:50,975 --> 00:36:52,876
Feel it Ben!
576
00:36:54,946 --> 00:36:56,246
No.
577
00:37:00,851 --> 00:37:04,788
Declan and I have both
agreed we're giving you a week
578
00:37:04,790 --> 00:37:07,224
to wind this madness down.
579
00:37:07,892 --> 00:37:10,460
Then I'm going to
Mulcahy and Dunlop.
580
00:37:16,834 --> 00:37:18,702
You have to do what
you have to do.
581
00:37:18,704 --> 00:37:19,869
I don't want you near Eamon.
582
00:37:19,871 --> 00:37:21,571
You can't stop me seeing my son.
583
00:37:21,573 --> 00:37:22,739
I can!
584
00:37:22,741 --> 00:37:24,975
And I will.
585
00:37:24,977 --> 00:37:28,278
I'm applying for sole custody.
586
00:37:28,280 --> 00:37:29,746
You're what? !
587
00:37:29,748 --> 00:37:30,614
Don't you dare!
588
00:37:30,616 --> 00:37:31,414
Who's Jolanta?
589
00:37:31,416 --> 00:37:32,348
Don't you dare!
590
00:37:32,350 --> 00:37:33,216
Who's Jolanta?
591
00:37:33,218 --> 00:37:34,183
She's...
592
00:37:34,285 --> 00:37:35,585
Do you think I'm stupid?
593
00:37:35,587 --> 00:37:36,753
Do you think your son is stupid?
594
00:37:36,755 --> 00:37:38,588
She's helping me with my search!
595
00:37:38,590 --> 00:37:40,690
I'm sure she's
helping you alright.
596
00:37:43,995 --> 00:37:45,395
I know what I'm doing.
597
00:37:49,400 --> 00:37:51,268
Whoa!
598
00:37:53,904 --> 00:37:55,972
Listen to that.
599
00:38:04,282 --> 00:38:07,284
I need you to listen
to something Declan.
600
00:38:08,986 --> 00:38:10,820
You need to hear this.
601
00:38:10,822 --> 00:38:11,755
I want you to
listen to something.
602
00:38:11,757 --> 00:38:12,989
Come in!
603
00:38:17,962 --> 00:38:19,729
I own this place.
604
00:38:19,731 --> 00:38:20,629
My wife and son!
605
00:38:20,631 --> 00:38:21,731
She doesn't want to see you.
606
00:38:21,733 --> 00:38:22,432
Excuse me, Mark.
607
00:38:22,434 --> 00:38:23,533
Sarah!
608
00:38:23,535 --> 00:38:24,868
Ben, she doesn't
want to see you, ok!
609
00:38:24,870 --> 00:38:25,868
What's going on?
610
00:38:25,870 --> 00:38:28,405
The video, the one you made of
Amber in her room, where is it?
611
00:38:28,407 --> 00:38:29,572
What are you talking about?
612
00:38:29,574 --> 00:38:30,540
I can't remember the
sound of her voice.
613
00:38:30,542 --> 00:38:31,708
I need something with her on it.
614
00:38:31,710 --> 00:38:32,842
Ben, what are you doing?
615
00:38:32,844 --> 00:38:34,844
Ben, I think you
need to calm down. Ok?
616
00:38:34,846 --> 00:38:36,044
Ben, stop! What are you doing?!
617
00:38:36,046 --> 00:38:39,382
Sarah will you get me the video,
I can't remember her voice.
618
00:38:39,384 --> 00:38:40,917
I can't remember her voice.
619
00:38:40,919 --> 00:38:41,851
Ben, ok.
620
00:38:41,853 --> 00:38:42,952
Get me the video!
621
00:38:42,954 --> 00:38:43,987
That's it I'm
calling the police!
622
00:38:43,989 --> 00:38:45,555
No, don't.
623
00:38:45,557 --> 00:38:47,557
I'll get you the video.
624
00:39:03,507 --> 00:39:04,607
Hi Nana.
625
00:39:04,609 --> 00:39:05,542
Is that?
626
00:39:05,544 --> 00:39:08,078
I hope it's the right one.
627
00:39:08,080 --> 00:39:09,512
Yes!
628
00:39:11,048 --> 00:39:13,016
Thanks Nana.
629
00:39:13,018 --> 00:39:16,119
It's the final piece
of my grand design.
630
00:39:16,121 --> 00:39:17,487
Eamon, turn off the lights.
631
00:39:17,489 --> 00:39:18,521
Turn them off yourself.
632
00:39:18,523 --> 00:39:19,489
Eamon!
633
00:39:19,491 --> 00:39:20,724
Just turn them off numb nuts!
634
00:39:20,726 --> 00:39:21,758
Amber!
635
00:39:21,760 --> 00:39:23,393
Do it yourself.
636
00:39:25,363 --> 00:39:26,930
That is really something!
637
00:39:26,932 --> 00:39:29,599
We're under the sea
in Nerissa's garden.
638
00:39:31,001 --> 00:39:33,536
We're under the sea
in Nerissa's garden.
639
00:39:34,705 --> 00:39:37,507
We're under the sea
in Nerissa's garden.
640
00:39:38,676 --> 00:39:41,711
We're under the sea
in Nerissa's garden.
641
00:39:42,613 --> 00:39:44,447
This is the guy
we've been tracking.
642
00:39:44,449 --> 00:39:47,450
He specializes in Western
girls for Eastern men.
643
00:39:47,452 --> 00:39:49,619
We reckon it's
mobile phone footage.
644
00:39:49,621 --> 00:39:52,655
It's supposed to be American
backpackers hard up for cash.
645
00:39:58,095 --> 00:39:59,094
Ok, now listen.
646
00:39:59,096 --> 00:40:01,398
I think it's coming
from another room.
647
00:40:01,400 --> 00:40:03,833
Don't hurt her!
648
00:40:03,835 --> 00:40:05,068
I need a glass of water.
649
00:40:05,070 --> 00:40:07,070
I need a glass of water.
That's Irish, Dublin.
650
00:40:07,072 --> 00:40:07,837
I know.
651
00:40:07,839 --> 00:40:08,905
Play it again?
652
00:40:13,978 --> 00:40:15,445
I warned you about this Ben.
653
00:40:15,447 --> 00:40:16,746
It's Amber, I know it is.
654
00:40:16,748 --> 00:40:18,815
Could be anything.
655
00:40:18,817 --> 00:40:20,550
Where does this come from?
656
00:40:21,819 --> 00:40:24,187
Well whoever shot this probably
wasn't supposed to be filming,
657
00:40:24,189 --> 00:40:26,890
probably didn't even
know it was geotagged.
658
00:40:26,892 --> 00:40:28,858
The footage was either
taken on a mobile phone,
659
00:40:28,860 --> 00:40:31,428
or a GPS enabled camcorder.
660
00:40:31,430 --> 00:40:32,996
So the camera knew
exactly where it was when
661
00:40:32,998 --> 00:40:34,798
the footage was shot.
662
00:40:34,800 --> 00:40:37,434
The information is stored within
the video file itself so I ran
663
00:40:37,436 --> 00:40:42,005
a reverse search to identify
exactly where it was filmed.
664
00:40:42,007 --> 00:40:43,039
Geotagging...
665
00:40:43,041 --> 00:40:45,575
I know what geotagging is.
666
00:40:45,577 --> 00:40:46,910
Sir, if we know
where this was shot,
667
00:40:46,912 --> 00:40:50,213
then we've got an accuracy
of within 10 metres.
668
00:40:57,688 --> 00:41:00,123
I even know when it was shot.
669
00:41:00,125 --> 00:41:01,223
Two weeks ago.
670
00:41:01,225 --> 00:41:03,460
Sergeant Mulcahy, will you
take Mr Bailey outside?
671
00:41:03,462 --> 00:41:04,527
Sir?
672
00:41:04,529 --> 00:41:06,029
Now, Sergeant!
673
00:41:12,803 --> 00:41:14,471
My computer has nothing
to do with this.
674
00:41:14,473 --> 00:41:16,906
Yeah, well, talk
to your partner.
675
00:41:16,908 --> 00:41:18,641
He was warned.
676
00:41:18,643 --> 00:41:19,876
Tell them Ben.
677
00:41:19,878 --> 00:41:21,744
All my accounts are on that.
678
00:41:21,746 --> 00:41:24,781
You told me that the police
sanctioned what you were doing.
679
00:41:24,783 --> 00:41:25,782
You lied to me.
680
00:41:25,784 --> 00:41:27,550
Right to my face!
681
00:41:27,552 --> 00:41:30,553
We're finally going to get
to see some action Declan!
682
00:41:37,962 --> 00:41:40,196
In the past, we
recovered data from drives
683
00:41:40,198 --> 00:41:45,869
that have been erased,
burnt, smashed with a hammer,
684
00:41:45,871 --> 00:41:50,106
and yet you permanently
erased everything.
685
00:41:50,108 --> 00:41:53,877
Come on, everyone in this
room knows my motivation,
686
00:41:53,879 --> 00:41:57,213
and how far I'm willing to go.
687
00:41:57,215 --> 00:41:59,916
But you're not getting any
specifics out of me until you
688
00:41:59,918 --> 00:42:02,585
tell me what's going on.
689
00:42:02,587 --> 00:42:04,821
I found something.
690
00:42:04,823 --> 00:42:06,956
Well we can't tell
you anything about that.
691
00:42:09,059 --> 00:42:10,927
You realise I didn't have
to bring this to you.
692
00:42:10,929 --> 00:42:12,128
I could have gone
over on my own.
693
00:42:12,130 --> 00:42:14,230
Ben, we can detain you
for up to 12 hours.
694
00:42:14,232 --> 00:42:16,733
Now, you know you are entitled
to contact a solicitor.
695
00:42:16,735 --> 00:42:19,636
Detective Inspector!
696
00:42:19,638 --> 00:42:22,572
You want me to
reveal my methods?
697
00:42:22,574 --> 00:42:24,908
Then tell me the
significance of what I found.
698
00:42:31,849 --> 00:42:32,882
Karen!
699
00:42:32,884 --> 00:42:33,750
Hi.
700
00:42:33,752 --> 00:42:34,784
What's going on?
701
00:42:34,786 --> 00:42:35,985
Ben is very upset.
702
00:42:35,987 --> 00:42:37,687
He's uncovered an online video.
703
00:42:37,689 --> 00:42:38,922
What's this got
to do with Amber?
704
00:42:38,924 --> 00:42:39,956
Probably nothing.
705
00:42:39,958 --> 00:42:40,956
Nothing.
706
00:42:40,958 --> 00:42:43,626
Hey you're lucky you're not
in a jail cell right now.
707
00:42:44,962 --> 00:42:45,895
I found her.
708
00:42:45,897 --> 00:42:46,629
What?
709
00:42:46,631 --> 00:42:47,629
I found Amber.
710
00:42:47,631 --> 00:42:48,164
She's in the Ukraine.
711
00:42:48,166 --> 00:42:49,332
This is completely premature.
712
00:42:49,334 --> 00:42:50,632
Premature? What's going on?
713
00:42:50,634 --> 00:42:52,869
I found her myself and
they're trying to cut me out!
714
00:42:52,871 --> 00:42:54,637
Take it easy.
715
00:42:56,707 --> 00:42:58,841
I'm going to bring
her home to you.
716
00:43:10,354 --> 00:43:12,088
Hi.
717
00:43:12,090 --> 00:43:16,159
I'm sorry, I'm heading
to the airport.
718
00:43:16,161 --> 00:43:17,594
Where are you going?
719
00:43:17,596 --> 00:43:18,628
I found her.
720
00:43:18,630 --> 00:43:19,596
I found my daughter.
721
00:43:19,598 --> 00:43:20,964
Ben, that's fantastic!
722
00:43:20,966 --> 00:43:22,198
Thanks for...
723
00:43:22,200 --> 00:43:24,167
for everything, for
being there for me and...
724
00:43:24,169 --> 00:43:28,004
having someone to talk to
but when Amber comes back,
725
00:43:28,006 --> 00:43:32,775
I need things to be
as normal as possible.
726
00:43:32,777 --> 00:43:34,877
You understand.
727
00:43:40,017 --> 00:43:43,152
I hope you're right,
see you around.
728
00:43:43,154 --> 00:43:44,787
Maybe.
729
00:43:52,930 --> 00:43:55,131
Ok, I'm going to go
down and meet him now.
730
00:44:20,290 --> 00:44:23,092
Ben, Garda Passport Control
have been given your name.
731
00:44:23,094 --> 00:44:24,994
They aren't going
to let you leave.
732
00:44:24,996 --> 00:44:26,863
Come on, I'll give
you a lift home.
733
00:44:27,998 --> 00:44:30,700
You try and board the flight
and they're going to detain you.
734
00:44:47,951 --> 00:44:49,352
You're free to go Ben.
735
00:44:55,292 --> 00:44:56,893
You're a hero you know.
736
00:44:59,229 --> 00:45:00,329
You didn't find her.
737
00:45:00,331 --> 00:45:01,864
She wasn't there.
738
00:45:01,866 --> 00:45:03,700
There never was any
Irish girl in that place.
739
00:45:04,468 --> 00:45:07,470
The voice in the video could
have been from a TV, a computer.
740
00:45:08,872 --> 00:45:10,773
But those American
girls are safe,
741
00:45:10,775 --> 00:45:14,277
back with their
families because of you.
742
00:45:46,744 --> 00:45:48,845
So I hear
congratulations are in order
743
00:45:48,847 --> 00:45:51,314
on your promotion,
Superintendent.
744
00:45:51,849 --> 00:45:53,282
Yeah.
745
00:45:55,385 --> 00:45:57,286
Having a few
drinks Friday night.
746
00:45:57,288 --> 00:45:58,488
You coming?
747
00:45:58,490 --> 00:46:00,523
I'm on nights Friday.
748
00:47:29,980 --> 00:47:32,014
Ben, you're more than
welcome here anytime,
749
00:47:32,016 --> 00:47:34,250
but you have to ring ahead.
750
00:47:34,252 --> 00:47:36,252
Yeah, I understand that
Mark, but I'd like to come in
751
00:47:36,254 --> 00:47:37,386
and see my son now please.
752
00:47:37,388 --> 00:47:38,955
Yeah, but the
last time you came,
753
00:47:38,957 --> 00:47:40,189
the child cried for an hour.
754
00:47:40,191 --> 00:47:41,457
Well these things are traumatic.
755
00:47:41,459 --> 00:47:42,491
He cried for an hour.
756
00:47:42,493 --> 00:47:43,559
These things are tramatic.
757
00:47:43,561 --> 00:47:44,994
Do you want
that to happen again?
758
00:47:44,996 --> 00:47:46,329
No I don't want
that to happen again
759
00:47:46,331 --> 00:47:47,897
but I'd like to see my son.
760
00:47:47,899 --> 00:47:48,598
Ok?
761
00:47:48,600 --> 00:47:50,266
I understand that Ben...
52321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.