Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,930 --> 00:00:05,513
All right, rise and shine!
Let's go, shit-wit!
2
00:00:05,684 --> 00:00:08,353
- Help! What's going on?
- Blood test come back positive for TB.
3
00:00:08,478 --> 00:00:10,720
T... How in the hell did I get TB?
4
00:00:10,856 --> 00:00:12,433
Do I look like a doctor?
5
00:00:12,566 --> 00:00:17,192
You got to go to the infirmary for quarantine
till the tests come back clear. Let's go!
6
00:00:17,362 --> 00:00:20,447
Well, check my forehead.
That feel hot to you?
7
00:00:21,116 --> 00:00:22,112
Open it up!
8
00:00:22,659 --> 00:00:25,909
God damn it, Raylan!
I thought I was really sick.
9
00:00:26,038 --> 00:00:28,196
Do you even know what TB is?
10
00:00:28,332 --> 00:00:31,036
Well, all the masks and shit, I thought
it was some kind of monkey virus,
11
00:00:31,168 --> 00:00:32,164
like in that movie.
12
00:00:32,294 --> 00:00:33,753
We pulled you out for quarantine
13
00:00:33,879 --> 00:00:35,788
so we can talk
without you taking a shiv for it.
14
00:00:35,923 --> 00:00:37,465
But if you'd prefer to talk
amongst your friends...
15
00:00:37,966 --> 00:00:39,840
No, no, no, no. No, I'm good. I'm good.
16
00:00:39,968 --> 00:00:42,720
- Then what's this about?
- You got to get me out of here, Marshal.
17
00:00:42,846 --> 00:00:44,637
I can't deal with this kind of action.
18
00:00:45,599 --> 00:00:47,010
Do you know what that is?
19
00:00:47,351 --> 00:00:50,885
That's the world's smallest man playing My
Heart Bleeds for You on a tiny violin.
20
00:00:51,021 --> 00:00:54,022
Now, why don't you tell me
why you dragged me down here?
21
00:00:54,149 --> 00:00:56,189
I'll give you something good,
you think I can get early release?
22
00:00:56,318 --> 00:00:59,105
Well, that depends.
If you're not full of shit...
23
00:00:59,237 --> 00:01:01,563
- Hand to God, Marshal.
- ...and if what you have to give me
24
00:01:01,698 --> 00:01:02,730
is in any way useful.
25
00:01:02,866 --> 00:01:05,571
Well, for one thing, that town law fella
26
00:01:05,702 --> 00:01:07,031
- you had bring me in?
- Doyle Bennett?
27
00:01:07,537 --> 00:01:09,162
- He's a dirty cop, Raylan.
- No!
28
00:01:09,289 --> 00:01:11,863
- Straight up.
- Dewey, the way this works is,
29
00:01:13,293 --> 00:01:15,535
you have to tell me
something I don't know.
30
00:01:16,338 --> 00:01:18,829
And then we talk about
you getting into a halfway house.
31
00:01:18,966 --> 00:01:19,961
Okay, fine.
32
00:01:20,717 --> 00:01:23,802
That pretty boy molester that you all
are putting the federal boot heel to?
33
00:01:23,929 --> 00:01:26,218
- Jimmy Earl Dean.
- Hates you like poison.
34
00:01:26,723 --> 00:01:28,632
- Yeah.
- So, when he found out what I did,
35
00:01:28,767 --> 00:01:32,516
you know, dressing up with the hat and all,
well, we kind of formed a bond over it.
36
00:01:32,938 --> 00:01:35,227
What fruit did this touching
new relationship bear?
37
00:01:35,357 --> 00:01:38,062
Well, he says you don't know half of
what's going on down in Bennett.
38
00:01:38,193 --> 00:01:41,776
He says if you did, you'd eat that hat,
and he'd be the one to feed it to you.
39
00:01:43,615 --> 00:01:45,655
Dean was the muscle for
the Bennett weed trade?
40
00:01:45,784 --> 00:01:47,860
He says no, that ain't all he
was doing down there.
41
00:01:47,995 --> 00:01:50,367
He says that
the Bennetts are up to something big.
42
00:01:52,499 --> 00:01:54,492
Did he happen to mention
what that might be?
43
00:01:55,919 --> 00:01:59,335
Well, not as such, but he did let
on it might have something to do with
44
00:01:59,464 --> 00:02:00,840
the daddy of that girl he was sweet on.
45
00:02:00,966 --> 00:02:02,128
"Sweet on"?
46
00:02:02,259 --> 00:02:06,126
Is that why he tied up the 14-year-old girl
and tossed her into the trunk of his car?
47
00:02:06,263 --> 00:02:08,255
Told me she could pass as 16, easy.
48
00:02:08,390 --> 00:02:09,718
- Dewey.
- What?
49
00:02:10,809 --> 00:02:13,478
The girl's daddy.
What does it have to do with him?
50
00:02:13,603 --> 00:02:16,640
When he first came by their house,
he told 'em he was with the bank.
51
00:02:16,857 --> 00:02:18,481
Bank? Did he elaborate?
52
00:02:18,692 --> 00:02:22,476
Yeah, he did. He said, now, what'd he
say? He said he was with the bank,
53
00:02:22,821 --> 00:02:27,198
and then he said... It's kind of
complicated. He's with the bank.
54
00:02:27,325 --> 00:02:28,405
Did you get confused?
55
00:02:28,535 --> 00:02:30,777
Do you understand mortgages and shit?
I don't.
56
00:02:31,371 --> 00:02:33,079
Well, seems you're not alone there.
57
00:02:35,417 --> 00:02:38,418
Well, so, come on! What do I get?
That's got to be worth something.
58
00:02:38,545 --> 00:02:41,581
If you want to get into a halfway house,
you got to give me more than that, Dewey.
59
00:02:41,715 --> 00:02:46,128
Come on, now. Turn that frown around.
Hell, you give yourself a shave,
60
00:02:46,261 --> 00:02:48,254
I'll bet you could pass for 16.
61
00:03:23,673 --> 00:03:24,918
Hey, Mama.
62
00:03:25,467 --> 00:03:27,258
She ain't here.
63
00:03:28,553 --> 00:03:32,136
- What do you mean she ain't here?
- I mean she ain't here.
64
00:03:33,809 --> 00:03:35,848
Well, who's minding the store, then?
65
00:03:37,229 --> 00:03:38,474
What, you?
66
00:03:41,483 --> 00:03:44,982
She said she had affairs to attend to,
be back after 4:00.
67
00:03:45,112 --> 00:03:47,603
And I guess she just up and left
you in charge.
68
00:03:48,532 --> 00:03:49,777
I find that
69
00:03:52,744 --> 00:03:54,618
very hard to believe.
70
00:03:54,746 --> 00:03:57,700
Well, you're welcome to look around for
her if it'll set your mind at ease.
71
00:03:57,833 --> 00:03:59,493
You ain't got to get
mouthy with me, girl.
72
00:04:03,421 --> 00:04:09,008
Mama ain't never left me in charge.
Dickie neither. And here you sit?
73
00:04:11,304 --> 00:04:13,593
Well, it ain't as glamorous as it looks.
74
00:04:26,361 --> 00:04:27,392
Goodbye.
75
00:04:29,156 --> 00:04:31,729
You're supposed to leave money
for stuff you take.
76
00:04:31,950 --> 00:04:33,361
She told me to tell you that.
77
00:04:35,203 --> 00:04:36,318
Well, you know what?
78
00:04:37,164 --> 00:04:40,081
Now you can tell her that you told me,
can't you?
79
00:04:47,591 --> 00:04:49,916
I appreciate the courtesy. Bye.
80
00:04:51,261 --> 00:04:52,257
Raylan!
81
00:04:56,183 --> 00:04:59,267
I just got a call that your daddy
violated his tether again.
82
00:04:59,477 --> 00:05:02,478
Well, if they find him, they can do with
him as they see fit.
83
00:05:02,606 --> 00:05:05,097
Hey, look what the cat dragged in.
84
00:05:05,233 --> 00:05:06,893
Hey. Who let you out of Harlan?
85
00:05:07,027 --> 00:05:11,274
Well, they told me to drop on by, see how
you big-time federal police get it done.
86
00:05:11,406 --> 00:05:13,280
- Well, watch and learn, son.
- Yeah.
87
00:05:13,408 --> 00:05:15,116
- Listen, I got a question.
- Shoot.
88
00:05:15,368 --> 00:05:18,405
What would it take for you to let me have
Marshal Givens come back down to Harlan,
89
00:05:18,538 --> 00:05:20,827
do some more of that task-force
stuff we've been running?
90
00:05:20,957 --> 00:05:24,124
Ordinarily, I would say,
"Only if you promise to keep him."
91
00:05:24,252 --> 00:05:29,709
But considering the epic backlog of work
that he has, I got to ask, what for?
92
00:05:29,841 --> 00:05:32,961
Well, because it seems like that Oxy
bus is just sort of the tip of the iceberg
93
00:05:33,094 --> 00:05:35,846
as far as people trying to fill
the Crowders' shoes down there.
94
00:05:35,972 --> 00:05:39,057
And how exactly do you think
Raylan here would be useful to you?
95
00:05:39,684 --> 00:05:41,511
Well, Art, I've been in Harlan 18 years.
96
00:05:41,770 --> 00:05:45,388
People still look at me like I'm some kind of
Yankee come down there to burn their crops.
97
00:05:45,774 --> 00:05:46,805
But this guy...
98
00:05:46,942 --> 00:05:48,021
I know my people.
99
00:05:48,151 --> 00:05:49,776
You're like the hillbilly whisperer.
100
00:05:49,903 --> 00:05:52,109
- Put you on Oprah.
- I'll get my coat.
101
00:05:52,239 --> 00:05:53,484
You can catch me up on the way down.
102
00:05:53,615 --> 00:05:57,114
Just hold on, Cochise.
Now, Tom, I hear you.
103
00:05:57,244 --> 00:05:59,070
And I know that Raylan
here would probably
104
00:05:59,204 --> 00:06:01,873
prefer being down there
running down this grudge,
105
00:06:01,998 --> 00:06:04,324
but I actually kind of
need him here to do some marshal shit.
106
00:06:04,459 --> 00:06:05,574
What are you talking about?
107
00:06:05,710 --> 00:06:08,497
I'm talking about whatever this
business is with the Bennetts.
108
00:06:08,630 --> 00:06:11,500
It is beyond the purview of
what I like to call your job.
109
00:06:11,633 --> 00:06:14,088
Speaking of which, I stopped by up at
their place the other day.
110
00:06:14,261 --> 00:06:17,676
Yeah. You stopped by to do some dynamite
fishing and see what you could get
111
00:06:17,806 --> 00:06:19,715
- to bob up to the surface.
- On my own time.
112
00:06:19,849 --> 00:06:21,344
Wearing your badge.
113
00:06:21,476 --> 00:06:23,552
Anyway, I saw Loretta McCready.
114
00:06:23,687 --> 00:06:25,763
Any sign of her daddy
since we checked on him?
115
00:06:25,981 --> 00:06:27,558
You know, it's funny
you should mention McCready,
116
00:06:27,691 --> 00:06:30,146
'cause I thought he popped
back up in town last week or so.
117
00:06:30,277 --> 00:06:32,068
Somebody's been cashing his
state-benefit cheques.
118
00:06:32,195 --> 00:06:36,904
But if you have a nice, close look at these
signatures, they're a little inconsistent.
119
00:06:38,076 --> 00:06:39,107
Are you thinking a forgery?
120
00:06:39,661 --> 00:06:41,321
Kind of a shaky hand, wouldn't you say?
121
00:06:41,454 --> 00:06:42,699
Standards appear to be slipping.
122
00:06:42,831 --> 00:06:44,704
Gentlemen, this is really fascinating
123
00:06:44,833 --> 00:06:50,207
and strangely heartbreaking, but I just
don't see what I get out of all this.
124
00:06:50,797 --> 00:06:53,798
Mullen. No shit.
125
00:06:55,510 --> 00:06:56,506
Hold on a minute.
126
00:06:57,595 --> 00:07:00,169
- Well, they found your daddy.
- Where?
127
00:07:00,348 --> 00:07:02,424
Somewhere between the third
and the fourth floor.
128
00:07:03,560 --> 00:07:04,840
Here?
129
00:07:06,730 --> 00:07:08,971
There. You happy now?
130
00:07:09,107 --> 00:07:11,265
- I don't know. Should I be?
- Well, you won, didn't you?
131
00:07:11,401 --> 00:07:13,394
Beat an old man down, got your way.
132
00:07:14,112 --> 00:07:17,148
He's been at the Wild Turkey
on the way up, so he's in a sulk.
133
00:07:17,282 --> 00:07:19,951
Well, you violated your tether range
coming up here, Arlo.
134
00:07:20,076 --> 00:07:24,987
Brought you your damn money, so
you can just cut this thing off my leg.
135
00:07:25,123 --> 00:07:30,283
Well, math was never my prime subject,
but this feels quite a bit south of 20,000.
136
00:07:30,420 --> 00:07:34,287
Six thousand, thereabouts.
All I got left. Take it or leave it.
137
00:07:34,424 --> 00:07:37,045
I'll take it.
And you can take him to the cell.
138
00:07:37,177 --> 00:07:40,343
- What the hell? It's something, ain't it?
- He hasn't got any more, Raylan.
139
00:07:40,472 --> 00:07:42,595
- That's it.
- I'm not running a yard sale here, Helen.
140
00:07:42,766 --> 00:07:43,880
Arlo, you owe what you owe.
141
00:07:44,017 --> 00:07:46,424
So, what? I wasted my time, then?
Give me that money back.
142
00:07:46,561 --> 00:07:48,304
You want to get out of your obligation,
143
00:07:48,438 --> 00:07:54,476
you give us the rest. Or maybe
you got $14,000 in information.
144
00:07:54,611 --> 00:07:58,359
- What we paid for in the first place.
- Well, what you looking for?
145
00:07:58,490 --> 00:08:00,529
Looking for who might trade
in illegal papers,
146
00:08:00,658 --> 00:08:03,114
stolen government draw cheques
and such in Harlan.
147
00:08:03,578 --> 00:08:05,784
Now, why would I know
anything about that?
148
00:08:05,914 --> 00:08:10,908
I don't know. Harlan County, petty
bullshit crime, you. Call it a hunch.
149
00:08:11,044 --> 00:08:12,242
What's the play look like?
150
00:08:12,379 --> 00:08:15,130
Someone's been cashing a man's
cheques, and we don't think it's him.
151
00:08:15,256 --> 00:08:16,537
Raylan?
152
00:08:16,674 --> 00:08:18,501
This got anything to
do with Mags Bennett?
153
00:08:19,677 --> 00:08:21,053
I don't think so.
154
00:08:22,806 --> 00:08:23,885
Can't help you.
155
00:08:24,015 --> 00:08:25,972
Why doesn't that surprise me?
156
00:08:26,351 --> 00:08:27,631
Ask me something else.
157
00:08:27,769 --> 00:08:29,477
I don't give a shit about
"something else."
158
00:08:29,604 --> 00:08:31,098
- For God's sake!
- Helen, you shut your mouth.
159
00:08:31,314 --> 00:08:34,932
The hell I will. I want you gone,
and if this helps, good.
160
00:08:35,318 --> 00:08:37,145
Raylan, there's only one man
in three counties
161
00:08:37,278 --> 00:08:39,437
that'll give you anything like
a fair deal on draw cheques.
162
00:08:39,572 --> 00:08:40,687
And that man would be?
163
00:08:40,824 --> 00:08:42,318
Boning you in the ass.
164
00:08:42,867 --> 00:08:46,817
Go ahead, woman. You already yakked
up this much. Lay it on him.
165
00:08:48,748 --> 00:08:49,946
Helen?
166
00:08:51,626 --> 00:08:52,705
Bowman Crowder.
167
00:08:53,545 --> 00:08:56,748
Damn shame,
man you want being dead in a box.
168
00:08:56,881 --> 00:08:59,716
At the hands of your old
girlfriend, wasn't it?
169
00:09:01,219 --> 00:09:03,840
You let me know if you get him talking.
170
00:09:03,972 --> 00:09:06,973
Be mighty interested to
hear anything he's got to say.
171
00:09:08,726 --> 00:09:12,392
All right, Boyd, one more time.
While you're taking the packets
172
00:09:12,522 --> 00:09:15,357
down to the splinter shaft, we're
gonna transfer the cash to the truck.
173
00:09:15,483 --> 00:09:16,942
Pruitt's gonna drive
it down the mountain.
174
00:09:17,068 --> 00:09:19,773
That right. And Marcus and I join you in
the hole. And then...
175
00:09:19,904 --> 00:09:22,193
- Boom.
- Drop the ceiling between us and the surface.
176
00:09:22,323 --> 00:09:25,692
Now, the man guarding his take, now,
I've known this man for quite some time.
177
00:09:25,827 --> 00:09:27,570
He will not easily part
with company money.
178
00:09:27,704 --> 00:09:30,824
Who, Shelby? Shit, Boyd.
Dude's older than shit.
179
00:09:30,957 --> 00:09:34,540
Yet again, he's a steady hand on that
.44 he keeps right underneath his desk.
180
00:09:38,965 --> 00:09:41,171
You ain't gonna have
to worry about Shelby.
181
00:09:41,301 --> 00:09:42,415
Yeah? Why is that?
182
00:09:42,552 --> 00:09:44,295
'Cause you're gonna kill him.
183
00:09:46,055 --> 00:09:50,433
Well, now,
you never mentioned bloodshed.
184
00:09:50,810 --> 00:09:53,432
Now, if you had brought this up earlier,
I don't know if this conversation
185
00:09:53,563 --> 00:09:54,974
would be going on this long.
186
00:09:55,106 --> 00:09:58,107
You've killed men for far less, Boyd.
Let's keep our eye on the prize.
187
00:09:58,234 --> 00:10:01,817
Take Shelby down in the shaft until you
set up the det. Once it's wired,
188
00:10:01,988 --> 00:10:05,523
you lay a shovel upside his head real
hard. Cave-in will take care of the rest.
189
00:10:05,658 --> 00:10:07,532
See?
That's the genius of the whole thing.
190
00:10:07,660 --> 00:10:11,492
Everybody will think that he stole the money,
tried to blow up the shaft behind him,
191
00:10:11,623 --> 00:10:12,903
but instead, premature detonation.
192
00:10:13,082 --> 00:10:15,205
We was just the poor
miners who got caught up in all of it.
193
00:10:16,002 --> 00:10:20,379
Well, if this is gonna go down today,
the devil lies in the details.
194
00:10:20,507 --> 00:10:25,215
Stop worrying about the details. Let
me worry about the details, all right?
195
00:10:25,345 --> 00:10:27,836
We're counting on you for one thing
and one thing alone.
196
00:10:27,972 --> 00:10:30,546
- What's that?
- You're the powderman, Boyd.
197
00:10:30,683 --> 00:10:35,345
We need you to make sure this mountain
don't come down on us and kill us.
198
00:10:36,022 --> 00:10:39,142
Now, once you set it, we're gonna
detonate remotely. All right?
199
00:10:39,275 --> 00:10:40,271
ATF will be all over this thing.
200
00:10:40,401 --> 00:10:42,857
We don't need any extra
det wire tipping 'em off.
201
00:10:47,408 --> 00:10:48,951
Well, I should probably get that.
202
00:11:00,588 --> 00:11:01,869
Hello?
203
00:11:02,757 --> 00:11:04,417
Why, hello, Ava.
204
00:11:04,551 --> 00:11:05,665
Ain't that his girlfriend?
205
00:11:05,802 --> 00:11:07,082
He should be so lucky.
206
00:11:07,470 --> 00:11:08,929
We should all be so lucky.
207
00:11:10,014 --> 00:11:13,846
I'm listening. I hear that.
208
00:11:14,394 --> 00:11:17,348
Come on. All we got to do is charge this
thing up. We're ready to rock. Let's go.
209
00:11:18,731 --> 00:11:21,685
- Let's wrap it up, Boyd.
- No. That's just the TV.
210
00:11:22,068 --> 00:11:23,776
I'm here all by myself.
211
00:11:27,657 --> 00:11:28,688
You think he knows?
212
00:11:29,867 --> 00:11:33,201
- Don't worry about Boyd.
- Kyle, what if he bails on us?
213
00:11:33,621 --> 00:11:35,365
Then we do him now instead of later.
214
00:11:36,749 --> 00:11:39,287
When he goes down in the mine,
we'll just blow him up.
215
00:11:40,753 --> 00:11:41,916
Pruitt!
216
00:11:42,755 --> 00:11:44,582
I got to go now, Ava.
217
00:11:52,682 --> 00:11:54,675
Got you on a tight leash, huh?
218
00:11:54,809 --> 00:11:56,517
Well, I wouldn't say that.
219
00:12:00,273 --> 00:12:02,182
What's it gonna be, Boyd?
We're running out of time.
220
00:12:02,609 --> 00:12:05,479
Well, what it is that you're asking
me to do, I can do.
221
00:12:05,820 --> 00:12:07,647
But radio det adds a whole
new host of complexities.
222
00:12:07,780 --> 00:12:09,405
There's only one way
this is gonna work.
223
00:12:10,074 --> 00:12:11,106
How's that?
224
00:12:11,242 --> 00:12:16,948
You and your boys, you do exactly
what I say, when I say it.
225
00:12:18,917 --> 00:12:20,459
That's the only way I
can keep us all alive.
226
00:12:21,628 --> 00:12:23,916
Well, hell, Boyd.
227
00:12:24,047 --> 00:12:26,288
As many people as you robbed,
228
00:12:27,550 --> 00:12:29,626
I wouldn't have it any other way.
229
00:12:41,939 --> 00:12:43,683
- What are you doing?
- Dishes.
230
00:12:45,902 --> 00:12:46,981
Is it charged?
231
00:12:47,111 --> 00:12:49,353
No, Kyle, for the fifth time, it is not.
232
00:12:52,784 --> 00:12:53,982
Who the hell is that?
233
00:12:54,786 --> 00:12:56,494
That's the United
States Federal Marshal.
234
00:12:57,413 --> 00:12:58,872
Well, what's he doing here, Boyd?
235
00:12:58,998 --> 00:13:00,113
I couldn't say.
236
00:13:04,087 --> 00:13:05,629
Hey, Pruitt, what the hell is this?
237
00:13:07,548 --> 00:13:08,829
Kyle, get out here.
238
00:13:10,551 --> 00:13:13,802
Hello, fellas.
Don't believe I've had the pleasure.
239
00:13:13,930 --> 00:13:17,381
You don't need to know us.
We mind our own business.
240
00:13:17,517 --> 00:13:19,474
Suppose it'd be best you do the same.
241
00:13:19,811 --> 00:13:21,186
Well, that wouldn't be like me.
242
00:13:21,562 --> 00:13:22,594
What do we do?
243
00:13:22,730 --> 00:13:25,221
My play's always to stop him before he
gets on the front porch.
244
00:13:25,817 --> 00:13:27,192
Shit, Boyd.
245
00:13:27,402 --> 00:13:29,560
Deputy US Marshal Raylan Givens.
246
00:13:29,696 --> 00:13:32,946
Pleased to meet you, Marshal.
We're Boyd's friends from the mine.
247
00:13:33,074 --> 00:13:34,782
We just come to pick him up for work.
That's all.
248
00:13:35,576 --> 00:13:38,328
Nice to see Boyd's
making acquaintances.
249
00:13:49,966 --> 00:13:53,549
I'm gonna step up to the door now, Kyle.
Do you see that as being a problem?
250
00:13:53,678 --> 00:13:56,845
Step inside to do the dishes for two
minutes, look who comes by to visit.
251
00:13:56,973 --> 00:13:59,215
Boyd. Your friends and I were just
getting acquainted.
252
00:13:59,350 --> 00:14:01,592
I can see that. What brings
you up to the holler, Raylan?
253
00:14:01,728 --> 00:14:02,890
Just need a word.
254
00:14:06,190 --> 00:14:09,144
Why don't you go make
yourself at home on the porch?
255
00:14:21,956 --> 00:14:26,036
Now, Boyd,
I've been doing this long enough.
256
00:14:26,169 --> 00:14:30,083
I can spot outlaws at a thousand paces.
Your friends?
257
00:14:30,798 --> 00:14:32,838
They're packing, one and all.
258
00:14:32,967 --> 00:14:34,212
Well, I wouldn't know.
259
00:14:34,343 --> 00:14:36,336
But I'm sure none of them
is carrying with ill intent.
260
00:14:36,471 --> 00:14:37,669
Well, that's good.
261
00:14:38,473 --> 00:14:39,848
What are you after, Raylan?
262
00:14:41,392 --> 00:14:44,144
Your brother, Bowman.
You know anything about him trading
263
00:14:44,270 --> 00:14:46,891
in stolen papers back when?
Draw cheques and such?
264
00:14:47,023 --> 00:14:50,107
Well, there's little by way of illicit
activity in this county that my brother
265
00:14:50,234 --> 00:14:52,227
did not have his hands on in
one way or another.
266
00:14:52,361 --> 00:14:54,021
Which is why I'm here.
267
00:14:56,908 --> 00:14:59,315
You never really knew my brother,
Bowman, did you, Raylan?
268
00:14:59,452 --> 00:15:01,361
I saw him play football.
269
00:15:01,496 --> 00:15:05,707
Gunned down in his prime by the very hand
of the woman I now share his roof with.
270
00:15:06,959 --> 00:15:09,877
Not hard to fathom his end,
given the life that he led.
271
00:15:11,589 --> 00:15:14,709
My brother Bowman did not deal
directly in paper, Raylan.
272
00:15:14,926 --> 00:15:16,717
He handed it off to this Jesus freak.
273
00:15:16,969 --> 00:15:19,721
Runs that Christian ATV place up
in Grant's Holler.
274
00:15:19,889 --> 00:15:21,680
You mean old Winston Baines?
275
00:15:21,808 --> 00:15:24,643
Take an ATV tour and get,
like, a sermon on the mount?
276
00:15:24,769 --> 00:15:26,975
Steward of the Earth,
just like in Genesis.
277
00:15:27,271 --> 00:15:30,854
Little twitchy. I don't even
know if he's still in the game or not.
278
00:15:31,192 --> 00:15:32,651
Come on, Boyd!
279
00:15:32,777 --> 00:15:35,897
Well, I guess me and these boys,
we need to get on to work.
280
00:15:36,864 --> 00:15:38,987
- Anything else you need?
- Not right now.
281
00:15:39,116 --> 00:15:41,109
Well, you take care of yourself, Raylan.
282
00:15:42,078 --> 00:15:43,358
You, too, Boyd.
283
00:15:51,796 --> 00:15:53,420
Well, what the hell was that about?
284
00:15:54,298 --> 00:15:56,338
Just some questions about my dead
brother, Bowman.
285
00:15:56,467 --> 00:15:58,092
Is that right? What kind of questions?
286
00:15:58,219 --> 00:15:59,382
Well, it's personal.
287
00:16:00,012 --> 00:16:02,503
Besides, we got more pressing issues
to attend to.
288
00:16:02,682 --> 00:16:03,677
Is that right?
289
00:16:07,520 --> 00:16:11,518
The battery, it's not taking a charge.
Don't know who you bought this thing from,
290
00:16:11,649 --> 00:16:13,024
but they must have seen you coming.
291
00:16:13,151 --> 00:16:14,942
- Shit. Are you kidding me?
- We got to pick up another one!
292
00:16:15,069 --> 00:16:17,227
Hell no. It's 90 minutes there and back.
We'll miss the shift.
293
00:16:17,363 --> 00:16:18,738
Well, then we do it again next time.
294
00:16:18,990 --> 00:16:20,947
There ain't gonna be
no next time, Boyd!
295
00:16:21,075 --> 00:16:23,613
- This is the only chance we got!
- The most important thing to know
296
00:16:23,744 --> 00:16:26,580
- in this business is when to walk away.
- We're not walking away.
297
00:16:26,831 --> 00:16:30,414
We'll hit up the Radio Shack on the way
there, try to rig something up. All right?
298
00:16:32,295 --> 00:16:34,038
Let's go. Come on. Come on.
299
00:16:37,425 --> 00:16:39,216
What are you doing now?
300
00:16:39,343 --> 00:16:41,336
Writing a note to Ava and letting
her know I'm gonna be late.
301
00:16:41,554 --> 00:16:42,882
Damn, Boyd.
302
00:16:43,306 --> 00:16:46,888
Done. That didn't take long, did it?
303
00:16:48,102 --> 00:16:49,893
If you want to make a
living in this business,
304
00:16:50,021 --> 00:16:51,930
you got to know your ABCs.
305
00:16:53,316 --> 00:16:54,644
"Always be cool."
306
00:17:09,248 --> 00:17:12,083
You sure your Radio Shack
work-around's gonna do the trick?
307
00:17:12,209 --> 00:17:14,083
I'd hate to drive all
this way for nothing.
308
00:17:14,712 --> 00:17:16,954
Don't worry about it. Just focus
on setting them charges right.
309
00:17:17,089 --> 00:17:18,204
I don't want to suffocate down there.
310
00:17:18,341 --> 00:17:22,089
You will not die down in that hole, Kyle.
You have my word on that.
311
00:17:22,929 --> 00:17:26,298
And you have my word these batteries are
gonna do their job. God damn, Boyd.
312
00:17:26,432 --> 00:17:29,350
We're about to be rich.
How you like that?
313
00:17:52,375 --> 00:17:54,866
"The Church of the Two-Stroke Jesus."
That's good.
314
00:17:55,002 --> 00:17:57,920
It's a good angle with the tourists that
come to see the Bible Belt in action.
315
00:17:58,047 --> 00:18:01,297
Honest-to-God church,
sanctioned by the state.
316
00:18:01,425 --> 00:18:05,637
Two things important in life,
praise God and ride hard.
317
00:18:05,763 --> 00:18:08,336
- Amen.
- I try to give each its due.
318
00:18:08,474 --> 00:18:11,677
Was asking about cheques
from the state draw, turned up cashed.
319
00:18:11,811 --> 00:18:15,144
Folks say you might be
a person to talk to about such matters.
320
00:18:15,272 --> 00:18:18,641
Well, there was a time
that I might have
321
00:18:18,776 --> 00:18:22,608
helped out my fellow downtrodden
Kentuckians lay hands on their money.
322
00:18:22,738 --> 00:18:25,194
You saying that time has passed?
323
00:18:25,825 --> 00:18:30,783
The Lord has seen fit to bless my little
off-road business in recent years.
324
00:18:30,913 --> 00:18:35,242
Folks tour mountaintop removal sites,
and bears have started to come back.
325
00:18:35,376 --> 00:18:38,246
So, you wouldn't know anything
about your signature
326
00:18:38,462 --> 00:18:41,878
matching up with the one of a
Walt McCready, then, signed last week.
327
00:18:43,592 --> 00:18:44,672
Say again? "McCready"?
328
00:18:44,802 --> 00:18:46,629
Yeah, no, I got the cheques here
329
00:18:46,762 --> 00:18:50,131
with the samples of your first tour
up at Big Sandy.
330
00:18:50,266 --> 00:18:52,223
You want to take a look,
maybe refresh your memory?
331
00:18:52,351 --> 00:18:53,347
I need my glasses.
332
00:18:54,020 --> 00:18:56,593
- Well.
- Let's see.
333
00:19:10,036 --> 00:19:12,657
Son of a bitch.
334
00:19:37,730 --> 00:19:41,313
Sounds like it's back up to
about fifty percent.
335
00:19:41,817 --> 00:19:44,652
It takes a while after that wallop.
336
00:19:44,820 --> 00:19:47,442
Tased me in the nuts,
you son of a bitch.
337
00:19:47,698 --> 00:19:49,406
I tried to shoot you first.
338
00:19:49,533 --> 00:19:52,949
I get up from here, I'm gonna grab that
thing and cram it right up your...
339
00:19:56,624 --> 00:19:58,035
Now it's back down to thirty.
340
00:20:02,671 --> 00:20:03,952
McCready.
341
00:20:04,673 --> 00:20:06,168
Don't know no McCready.
342
00:20:07,593 --> 00:20:10,843
You ever been tased in the mouth?
Baines?
343
00:20:12,765 --> 00:20:16,348
I'm just thinking that probably
hurts worse than a jolt to the pecker.
344
00:20:17,394 --> 00:20:20,348
Go ahead, then. Do your worst.
345
00:20:21,857 --> 00:20:25,143
I ain't telling you shit, or anybody else.
346
00:20:39,250 --> 00:20:41,538
Man down! Man down!
347
00:20:41,669 --> 00:20:43,163
- Shut her down!
- We got a man down!
348
00:20:43,295 --> 00:20:44,327
Shut her down!
349
00:20:44,463 --> 00:20:48,295
Come on. We got it. We got it. He's
got the angina. He's got the angina.
350
00:20:48,425 --> 00:20:49,801
He just needs some fresh air.
He'll be all right.
351
00:20:49,927 --> 00:20:50,923
Is he all right?
352
00:20:51,053 --> 00:20:52,084
Watch out.
353
00:20:52,221 --> 00:20:53,336
Clear a path, boys.
354
00:20:53,472 --> 00:20:54,468
Watch out.
355
00:20:54,765 --> 00:20:55,928
This way.
356
00:21:02,148 --> 00:21:03,855
What are we waiting for, bitches?
Let's do this!
357
00:21:03,983 --> 00:21:07,019
Hey, hey! Cell phones. Hand them over.
358
00:21:07,361 --> 00:21:08,606
What the hell for, man?
359
00:21:08,737 --> 00:21:10,896
Because, Marcus, we're about to
set off a remote detonation.
360
00:21:11,031 --> 00:21:13,071
That's 20 pounds of
Emulex triggered by a radio signal.
361
00:21:13,200 --> 00:21:16,118
Wrong signal on our frequency,
we're all shaking hands with Jesus.
362
00:21:16,328 --> 00:21:18,072
So I'm just being overly cautious.
363
00:21:19,540 --> 00:21:20,868
Look, you'll get them back.
364
00:21:21,083 --> 00:21:23,788
I just want to make sure that
they're off, for myself. Let's go.
365
00:21:24,003 --> 00:21:25,201
Hand them over.
366
00:21:28,257 --> 00:21:29,537
Damn, Boyd.
367
00:21:44,190 --> 00:21:45,352
Damn it, Boyd.
368
00:22:16,555 --> 00:22:17,931
What the hell?
369
00:22:24,021 --> 00:22:25,017
Got it.
370
00:22:27,483 --> 00:22:29,310
All right? Let's go.
371
00:22:40,829 --> 00:22:42,537
Hands up, fool! This is a robbery!
372
00:22:42,706 --> 00:22:44,580
Well shit, son, I can see that.
373
00:22:44,708 --> 00:22:46,582
Don't get smart, Shelby.
Put your damn hands up.
374
00:22:47,920 --> 00:22:48,916
Oh!
375
00:22:49,046 --> 00:22:50,042
Woo, doggy!
376
00:22:50,172 --> 00:22:51,168
How you like that, you old fruit bat?
377
00:22:51,298 --> 00:22:52,958
No call to be disrespectful.
378
00:22:53,133 --> 00:22:56,253
Shut up. Boyd, put those
explosives in the brown bag.
379
00:22:57,513 --> 00:22:58,924
Get down.
380
00:23:00,224 --> 00:23:01,255
Open it.
381
00:23:01,392 --> 00:23:02,969
You got the det.
Why don't you just blow it?
382
00:23:03,102 --> 00:23:05,059
I'd just as soon decorate
it with your face!
383
00:23:05,187 --> 00:23:07,678
You got the combination. Now open it.
384
00:23:09,483 --> 00:23:10,858
Come on! Hurry up, damn it!
385
00:23:11,068 --> 00:23:13,357
Marcus, you're making me nervous.
Would you please back up?
386
00:23:14,071 --> 00:23:15,186
Come on, open it.
387
00:23:16,323 --> 00:23:18,031
- Boyd, you about done?
- Jesus Christ, old man!
388
00:23:18,158 --> 00:23:19,653
How many numbers is it?
389
00:23:19,785 --> 00:23:21,113
Boyd, Boyd! You almost done?
390
00:23:22,663 --> 00:23:23,778
Almost done, Kyle.
391
00:23:27,418 --> 00:23:31,581
Holy shit. Woo-hoo-hoo!
392
00:23:31,880 --> 00:23:33,043
We got the jackpot!
393
00:23:34,174 --> 00:23:37,543
Boyd, would you please put all
that money in that green bag?
394
00:23:39,763 --> 00:23:40,759
Come on.
395
00:23:50,441 --> 00:23:51,436
What is that?
396
00:23:58,365 --> 00:23:59,943
It's a goddamn cell phone.
397
00:24:00,242 --> 00:24:02,401
No, you turned it off.
398
00:24:03,287 --> 00:24:05,244
You trying to get us all killed, Kyle?
399
00:24:05,372 --> 00:24:06,831
You turned this off.
400
00:24:07,666 --> 00:24:08,662
Get out of the trailer.
401
00:24:10,169 --> 00:24:12,327
Go on. Get out of the trailer, Kyle.
402
00:24:15,007 --> 00:24:16,750
Get all that money in that bag.
403
00:24:18,093 --> 00:24:19,291
Let's go.
404
00:24:29,146 --> 00:24:32,681
These hillbilly doorbells really know a
federal when they smell one, huh?
405
00:24:33,567 --> 00:24:36,105
Aw, shit! Better put the weed away.
406
00:24:36,278 --> 00:24:39,314
Although, I got to tell you, I'm surprised
they can smell anything over that shit.
407
00:24:39,448 --> 00:24:40,990
Ah! Dank and delicious.
408
00:24:41,116 --> 00:24:42,112
Oh, I bet.
409
00:24:44,828 --> 00:24:46,370
That's quite a hack you got there.
410
00:24:46,872 --> 00:24:48,948
You don't cough, you don't get off.
411
00:24:49,249 --> 00:24:50,245
So I've heard.
412
00:24:50,376 --> 00:24:51,371
Yeah.
413
00:24:51,627 --> 00:24:55,838
Listen, I know he ain't here, but you're
in touch with Walt McCready, right?
414
00:24:57,466 --> 00:25:00,004
Your mama said he was working for
the family down south somewhere?
415
00:25:00,636 --> 00:25:03,886
That's what she said?
Well, then, that's what she said.
416
00:25:04,014 --> 00:25:06,422
I know you're cashing his draw cheques
for him.
417
00:25:06,642 --> 00:25:09,263
You sending him the money,
or you keeping it for yourself?
418
00:25:10,979 --> 00:25:15,143
Well, anyway, uh, if you see Walt,
will you tell him I was asking after him?
419
00:25:16,026 --> 00:25:17,022
What for?
420
00:25:17,236 --> 00:25:20,818
Just a few things to clear up
in this earlier case with the molester,
421
00:25:21,657 --> 00:25:24,195
Jimmy Earl Dean.
Just dotting the I's, that sort of thing.
422
00:25:25,911 --> 00:25:27,109
All right.
423
00:25:28,080 --> 00:25:29,242
I'll let you get back to it.
424
00:25:33,127 --> 00:25:34,289
All right, let's go.
425
00:25:35,462 --> 00:25:36,791
That phone was off. You checked it.
426
00:25:37,256 --> 00:25:40,126
Yeah, then why did it ring?
I'll be holding on to that,
427
00:25:40,259 --> 00:25:43,094
in case one of you other dumbasses
decides to let your cell phone ring.
428
00:25:44,263 --> 00:25:46,220
These batteries will stay with me.
429
00:25:47,015 --> 00:25:48,260
Hand him that shovel.
430
00:25:49,184 --> 00:25:50,560
We're almost there.
431
00:25:50,811 --> 00:25:52,139
Shelby, you're not gonna do
something stupid
432
00:25:52,312 --> 00:25:53,937
and make me pop you in the gut
and carry you down?
433
00:25:54,356 --> 00:25:55,352
I will not.
434
00:25:55,482 --> 00:25:59,017
Good. You get this cash out of here.
I'll see you down in the hole.
435
00:25:59,486 --> 00:26:00,815
Bring that detonator.
436
00:26:00,946 --> 00:26:02,274
Put the money in the toolbox.
437
00:26:02,406 --> 00:26:03,485
Let's go for a walk, Shelby.
438
00:26:03,615 --> 00:26:04,860
Kyle, he's got the batteries.
439
00:26:04,992 --> 00:26:06,237
What the hell are we gonna do?
440
00:26:07,202 --> 00:26:09,029
Let me ask you something, Marcus.
441
00:26:09,163 --> 00:26:11,488
How stupid do you think I am?
442
00:26:11,665 --> 00:26:12,780
16 years in the Boy Scouts.
443
00:26:12,916 --> 00:26:15,787
My daddy promised me a Marshall
stack as long as I made Eagle.
444
00:26:15,919 --> 00:26:17,829
Well, howdy, I tell you what.
I rocked out that summer.
445
00:26:17,963 --> 00:26:20,798
The only other thing I remember,
446
00:26:21,049 --> 00:26:22,164
"Be prepared."
447
00:26:24,344 --> 00:26:26,337
Take my batteries, I'll
get another battery.
448
00:26:29,933 --> 00:26:32,768
Turn down right here. Face that wall.
449
00:26:34,563 --> 00:26:36,520
What are you gonna do
with those explosives?
450
00:26:37,107 --> 00:26:38,732
You gonna cave in this mine?
451
00:26:38,859 --> 00:26:40,318
You just stay right there.
452
00:26:44,656 --> 00:26:47,147
God damn it, Boyd.
If you're gonna kill me, just kill me.
453
00:26:48,869 --> 00:26:49,865
You ready?
454
00:26:49,995 --> 00:26:51,620
Hey, so long, there, Boyd!
455
00:27:30,160 --> 00:27:32,485
What would have happened
if they had checked that bag?
456
00:27:34,748 --> 00:27:36,491
Then we'd be dead, Shelby.
457
00:27:42,005 --> 00:27:43,832
I'm sorry to get you mixed up in this.
458
00:27:44,424 --> 00:27:46,464
It wasn't supposed to go down this way.
459
00:27:46,843 --> 00:27:50,426
Well, son.
I'm walking away, as far as I know.
460
00:27:50,639 --> 00:27:51,967
Unless you're planning
on putting one in me.
461
00:27:52,099 --> 00:27:53,593
No, sir, I am not.
462
00:27:53,809 --> 00:27:57,308
Well, then I guess you saved my life.
I got nothing to complain about.
463
00:27:57,813 --> 00:27:59,141
Who'd listen if I did?
464
00:27:59,481 --> 00:28:03,431
Well, then might I be so bold
as to ask you for a favour?
465
00:28:03,902 --> 00:28:04,981
Name it.
466
00:28:05,404 --> 00:28:06,435
The cops are gonna come.
467
00:28:06,572 --> 00:28:09,572
ATF, dogs, everything our federal
government has to bear.
468
00:28:09,700 --> 00:28:13,780
Now, you tell them that I had to go home.
It was an emergency, nothing else.
469
00:28:13,912 --> 00:28:14,943
Do you understand?
470
00:28:16,498 --> 00:28:17,494
Shelby?
471
00:28:18,333 --> 00:28:19,329
Done, sir.
472
00:28:45,736 --> 00:28:46,731
No one here.
473
00:28:48,447 --> 00:28:52,029
Yes, I am able to see that, Coover.
Thank you.
474
00:28:53,201 --> 00:28:55,739
You think he told the federal
we gave him the cheques to cash?
475
00:28:55,871 --> 00:28:58,872
Maybe we should ask the federal.
476
00:29:01,209 --> 00:29:02,372
Oh, shit.
477
00:29:05,380 --> 00:29:06,412
Do we run?
478
00:29:06,548 --> 00:29:08,505
No, we do not run.
479
00:29:09,509 --> 00:29:11,502
Reverend Baines must
not have told him.
480
00:29:11,637 --> 00:29:15,337
Otherwise, Raylan would be
arresting us right now.
481
00:29:16,058 --> 00:29:17,053
But he knows.
482
00:29:17,184 --> 00:29:20,019
Yeah, he knows, but he can't prove it.
483
00:29:23,607 --> 00:29:24,721
Raylan Givens!
484
00:29:24,858 --> 00:29:25,854
Dickie.
485
00:29:25,984 --> 00:29:26,980
There he is.
486
00:29:27,110 --> 00:29:29,020
- How you doing, Coover?
- Raylan.
487
00:29:30,364 --> 00:29:31,359
Eat shit.
488
00:29:32,532 --> 00:29:33,777
So, what do we do?
489
00:29:34,743 --> 00:29:38,326
Well, we drive on out of here and
give Doyle a call on the way.
490
00:29:40,415 --> 00:29:42,040
Get in. Come on.
491
00:29:42,167 --> 00:29:43,412
Yeah. Let's go.
492
00:30:12,447 --> 00:30:15,697
Well, I can see by your face
you're somewhat troubled.
493
00:30:17,452 --> 00:30:19,279
I can only imagine what
I had to do with that.
494
00:30:19,538 --> 00:30:23,998
"Call this number at exactly 6:05 p.m.
Don't tell anybody."
495
00:30:24,835 --> 00:30:29,497
Well, I admit it was terse.
496
00:30:36,138 --> 00:30:38,177
I wrote it under some time pressure.
497
00:30:38,598 --> 00:30:41,006
Boyd, what the hell is this?
498
00:30:41,727 --> 00:30:42,722
A favour.
499
00:30:44,312 --> 00:30:46,270
And what would have happened
if I hadn't called?
500
00:30:46,440 --> 00:30:48,646
Well, you wouldn't be
speaking to me right now, Ava.
501
00:30:48,984 --> 00:30:50,182
Damn it, Boyd.
502
00:30:50,527 --> 00:30:52,520
What the hell you gone and
made me a part of?
503
00:30:53,572 --> 00:30:55,196
Just saving my life.
504
00:30:57,284 --> 00:30:58,280
Nothing else.
505
00:31:12,257 --> 00:31:13,253
What did I miss?
506
00:31:13,383 --> 00:31:15,874
Coover came by with brother Dickie.
507
00:31:16,636 --> 00:31:18,546
They were taking McCready's
draw cheques to Baines.
508
00:31:19,639 --> 00:31:22,177
I don't suppose Baines
said anything to you, did he?
509
00:31:22,309 --> 00:31:24,348
Some crazy story about
you tasing him in the nuts.
510
00:31:24,686 --> 00:31:25,682
I did.
511
00:31:25,812 --> 00:31:27,390
Nice. So?
512
00:31:29,441 --> 00:31:31,398
So, either the Bennetts are
just being neighbourly,
513
00:31:31,568 --> 00:31:34,569
cashing McCready's cheques for him
and sending him the money...
514
00:31:34,696 --> 00:31:35,894
Or he's dead.
515
00:31:36,239 --> 00:31:37,568
The more likely option.
516
00:31:39,242 --> 00:31:40,820
And I'm worried about that girl.
517
00:31:40,952 --> 00:31:42,233
Me, too.
518
00:31:42,954 --> 00:31:45,196
From what I understand about Loretta,
she's a pretty tough kid.
519
00:31:45,332 --> 00:31:46,743
She's fourteen.
520
00:31:47,250 --> 00:31:49,457
What were you like at 14,
growing up around these parts?
521
00:31:52,672 --> 00:31:53,668
Call Child Protection?
522
00:31:53,799 --> 00:31:54,878
And say what?
523
00:31:55,008 --> 00:31:56,751
She's being clothed and fed?
524
00:31:58,386 --> 00:32:00,094
Yeah. Look, I got to get.
525
00:32:00,263 --> 00:32:02,968
I got a world of shit coming off
that explosion up at the Plackett mine.
526
00:32:03,183 --> 00:32:05,935
Yeah, I saw the fire-and-rescue trucks.
527
00:32:06,061 --> 00:32:07,175
- Collapse?
- No.
528
00:32:07,521 --> 00:32:08,801
Somebody blew up a truck with Emulex.
529
00:32:08,939 --> 00:32:12,224
Looks like they were fixing to rob the payroll,
had some sort of premature detonation.
530
00:32:12,359 --> 00:32:14,647
- Boyd?
- You mean is he dead or did he rob it?
531
00:32:14,778 --> 00:32:17,316
- Either one.
- No sign of his body in the truck wreckage.
532
00:32:17,697 --> 00:32:20,271
ATF is looking for him now. I'll see you.
533
00:32:24,913 --> 00:32:27,404
I don't believe they intended
to let me live through the day.
534
00:32:28,333 --> 00:32:30,207
Didn't think I was
gonna find a way out.
535
00:32:32,671 --> 00:32:38,258
Part of me just felt like laying down,
letting it happen.
536
00:32:39,386 --> 00:32:40,880
But you killed them instead.
537
00:32:41,012 --> 00:32:42,637
Well, I gave them a choice.
538
00:32:42,764 --> 00:32:44,223
Now, if they hadn't have pulled
that switch on me
539
00:32:44,349 --> 00:32:46,970
when I was down there in that hole,
things would have gone down different.
540
00:32:47,102 --> 00:32:48,845
So the way I see it, Ava,
541
00:32:48,979 --> 00:32:51,980
they killed themselves,
with greed and avarice.
542
00:32:52,816 --> 00:32:55,603
When I called that cell, did I...
543
00:32:55,861 --> 00:32:56,856
No.
544
00:32:57,529 --> 00:32:59,189
It allowed me to kick
them out of the trailer.
545
00:33:00,156 --> 00:33:03,241
I put a little cash on the Emulex,
a little Emulex on the cash,
546
00:33:04,077 --> 00:33:07,078
and I made sure that the blasting cap
went in their packet and not mine.
547
00:33:09,875 --> 00:33:13,955
You could have run when Raylan came
by, just lit out and let the chips fall.
548
00:33:15,255 --> 00:33:19,418
What does it say about me that that
thought never crossed my mind?
549
00:33:22,387 --> 00:33:25,423
Why did you agree to rob that mine
in the first place?
550
00:33:26,766 --> 00:33:28,510
Because it's what I do.
551
00:33:29,853 --> 00:33:30,849
It's who I am, Ava,
552
00:33:32,522 --> 00:33:34,562
as hard as I've been trying
to pretend otherwise.
553
00:33:36,860 --> 00:33:38,983
Everybody else seems
to know that but me.
554
00:33:41,531 --> 00:33:45,860
Anyway, I came across that letter
that you received from the bank.
555
00:33:48,246 --> 00:33:50,286
Boyd, I don't...
556
00:33:50,790 --> 00:33:54,041
I violated your privacy.
For that transgression, I do apologise.
557
00:33:54,920 --> 00:33:57,161
So you know that
they're after the house?
558
00:33:58,590 --> 00:34:01,674
I don't suppose any of that money
survived the blast.
559
00:34:04,763 --> 00:34:07,799
There should be at least
$15,000 to $20,000 in there.
560
00:34:07,933 --> 00:34:09,095
That's not enough to pay it off,
561
00:34:09,226 --> 00:34:11,348
but enough to buy you some security
for a little while.
562
00:34:12,938 --> 00:34:13,933
Shit.
563
00:34:19,527 --> 00:34:22,065
Ava, there's one more favour
that I must ask of you.
564
00:34:25,867 --> 00:34:27,242
Ava, you can help me
565
00:34:28,787 --> 00:34:31,194
or you can refuse.
Either way, I will understand.
566
00:34:38,505 --> 00:34:40,296
But I'm gonna need to know
your answer right now.
567
00:34:46,262 --> 00:34:47,591
Hey, hey, here he comes.
568
00:34:48,515 --> 00:34:49,546
Shit, Mama's with him.
569
00:34:57,315 --> 00:34:58,691
Hey, Mama.
570
00:35:02,445 --> 00:35:03,441
We need to talk.
571
00:35:05,407 --> 00:35:06,486
Can I get you something, Mama?
572
00:35:06,616 --> 00:35:09,700
Nothing's going to take the taste away
from my boys going behind my back.
573
00:35:11,663 --> 00:35:13,988
- Mama, we never went behind...
- Cashing McCready's draw cheques?
574
00:35:15,458 --> 00:35:17,830
How long did you think it'd
take before that'd come back on us?
575
00:35:17,961 --> 00:35:19,336
Mama, that's that federal.
576
00:35:19,462 --> 00:35:20,873
He's aiming for trouble with us,
always has been.
577
00:35:21,006 --> 00:35:22,464
'Cause of your actions.
578
00:35:24,384 --> 00:35:28,002
Starting with hiring that pederast
to do a job I give you.
579
00:35:31,641 --> 00:35:32,756
I'm sorry, Mama.
580
00:35:33,018 --> 00:35:34,346
Coover, I know you're sorry.
581
00:35:38,189 --> 00:35:40,229
That's why it's gonna hurt so much
to have to do this.
582
00:35:41,151 --> 00:35:44,270
Hey, now! Hey, hey, now! Hey!
583
00:35:45,238 --> 00:35:46,780
- Hey!
- Put your hand on the stump!
584
00:35:46,906 --> 00:35:48,484
- Hey!
- Put your hand on the stump!
585
00:35:49,868 --> 00:35:51,113
Take what's coming.
586
00:35:51,327 --> 00:35:53,071
- Mama?
- I'm saving your gun hand, now.
587
00:35:53,204 --> 00:35:54,200
Mama, don't hurt me.
588
00:35:54,331 --> 00:35:55,908
Cross me again, and I
will leave you nothing.
589
00:35:56,041 --> 00:35:57,914
- Mama! You ain't got to do this.
- You shut your mouth!
590
00:35:58,043 --> 00:35:59,038
Mama?
591
00:35:59,169 --> 00:36:00,544
'Cause you're crippled
to the point of worthlessness
592
00:36:00,670 --> 00:36:02,045
it ain't you down on that table.
593
00:36:03,256 --> 00:36:05,296
As it is, I have to hurt Coover.
594
00:36:06,509 --> 00:36:07,541
And I like Coover.
595
00:36:07,677 --> 00:36:08,922
Mama, I love you.
596
00:36:09,054 --> 00:36:10,797
Mama, I love you. Mama, no!
597
00:36:39,250 --> 00:36:41,290
We need to talk about
what comes next.
598
00:36:45,256 --> 00:36:47,296
I'm sorry, Mama.
599
00:36:47,759 --> 00:36:49,798
Mama. I love you. I'm sorry.
600
00:36:50,386 --> 00:36:53,637
Gotta be shitting me, Loretta.
Twenty a gram for shake and seeds?
601
00:36:53,765 --> 00:36:55,923
Plenty of other ways
to get high, Levon.
602
00:36:56,059 --> 00:36:59,013
You can always huff paint.
Got plenty of practise at it.
603
00:36:59,145 --> 00:37:00,937
I'll give you 15 for a dub.
604
00:37:01,064 --> 00:37:04,349
Dime is 10, hence a dub is 20.
It's simple math.
605
00:37:04,484 --> 00:37:06,477
Shit. Five-o!
606
00:37:06,611 --> 00:37:09,149
Loretta. I see you're keeping busy.
607
00:37:09,864 --> 00:37:11,987
Marshal. I had it in my head
you weren't in the business
608
00:37:12,117 --> 00:37:14,405
of harassing growers
and sellers of herbal relief.
609
00:37:14,536 --> 00:37:15,781
Herbal relief, huh?
610
00:37:15,954 --> 00:37:19,204
You'll notice I make no attempt to run
or otherwise obstruct your investigation.
611
00:37:19,332 --> 00:37:22,203
So I hope you'll take that into
consideration before you start shooting.
612
00:37:22,502 --> 00:37:24,329
That's funny. Mind if I...
613
00:37:31,761 --> 00:37:34,050
So, if you're not here
to roust me over the weed,
614
00:37:34,180 --> 00:37:36,089
might I inquire as to your intentions?
615
00:37:36,558 --> 00:37:39,309
I know you don't trust me.
I don't fault you that,
616
00:37:39,435 --> 00:37:43,350
though I like to think my getting
you out of Jimmy Earl Dean's trunk
617
00:37:43,565 --> 00:37:45,604
might have earned me some traction.
618
00:37:51,156 --> 00:37:53,729
I kicked a hornet's nest last night,
619
00:37:54,242 --> 00:37:56,365
and things may start to happen.
620
00:37:56,494 --> 00:37:59,614
And I need you to know
if you find yourself in trouble,
621
00:37:59,747 --> 00:38:02,120
any kind, you can call me.
622
00:38:03,835 --> 00:38:07,370
I'll drop whatever I'm doing,
and I will come for you.
623
00:38:07,630 --> 00:38:09,290
You hear me?
47744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.