All language subtitles for Zemheri 1. B攍乵 HD Tek Par嘺 Izle
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,280 --> 00:00:21,240
[jenerik müziği]
2
00:00:34,520 --> 00:00:35,640
[makara tekler]
3
00:00:43,400 --> 00:00:45,760
Yaşar Usta.
ben yarın biraz geç gelsem olur mu?
4
00:00:45,840 --> 00:00:46,960
Abimler Almanya'ya gidiyor da.
5
00:00:47,760 --> 00:00:50,560
Olur. Allah kavuştursun. Salih.
6
00:00:51,160 --> 00:00:52,040
Eyvallah ustam.
7
00:01:13,240 --> 00:01:14,640
[makara gıcırdar]
8
00:01:17,280 --> 00:01:18,520
[asansör titrer]
9
00:01:26,080 --> 00:01:28,760
[metal gıcırdaması]
10
00:01:28,840 --> 00:01:29,680
[kopma sesi]
11
00:01:29,760 --> 00:01:32,440
[gerilim müziği]
12
00:01:35,680 --> 00:01:38,200
[bağrışmalar]
13
00:01:46,640 --> 00:01:47,480
Kaç!
14
00:01:49,760 --> 00:01:51,480
[yüksek patlama gürültüsü]
15
00:02:10,920 --> 00:02:12,520
[gerilim müziği]
16
00:02:43,120 --> 00:02:44,120
[duygusal müzik]
17
00:02:47,360 --> 00:02:48,360
[kapı açılır]
18
00:02:49,520 --> 00:02:52,560
[Elvan] Abla? Abla? Abla!
19
00:02:53,800 --> 00:02:55,360
Abla?
[öper]
20
00:02:55,440 --> 00:02:56,680
Hadi uyan.
21
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
-Saat kaç?
-Sekizi beş geçiyor.
22
00:02:59,080 --> 00:03:00,280
Uff!
23
00:03:01,240 --> 00:03:02,720
Çok güzel olmuş.
24
00:03:03,880 --> 00:03:05,440
[Firuze] Sabahladım ama değdi.
25
00:03:05,520 --> 00:03:07,640
Hadi çabuk giyin gel. kahvaltı hazır.
26
00:03:18,800 --> 00:03:20,200
A aa. sucuk mu var?
27
00:03:20,280 --> 00:03:21,200
Mış.
28
00:03:21,280 --> 00:03:22,360
[kapı sesi]
29
00:03:23,720 --> 00:03:25,240
Afiyet olsun abime.
30
00:03:30,560 --> 00:03:31,880
E. onun yağı da güzeldir.
31
00:03:32,120 --> 00:03:34,160
Hadi donmadan. Al bakalım.
32
00:03:35,440 --> 00:03:37,560
[duygusal müzik devam eder]
33
00:03:42,360 --> 00:03:43,360
Çay da iç.
34
00:03:43,400 --> 00:03:45,440
-I ıh.
-İçer misin ablacığım? Hadi.
35
00:03:48,160 --> 00:03:49,320
[güler]
36
00:03:51,600 --> 00:03:54,440
Annem bu nasıl yıkamak ya.
leş gibi kokuyor hâlâ.
37
00:03:54,520 --> 00:03:55,880
Vallahi mi?
38
00:03:56,320 --> 00:03:59,040
Yavrum ben senin için
iki ölçü deterjan koydum buna.
39
00:03:59,120 --> 00:04:00,480
Ne bu mazot kokuyor hâlâ.
40
00:04:00,560 --> 00:04:04,080
Ama şey. gömleğin kokusu değil ki o
senin derine işledi bence.
41
00:04:05,920 --> 00:04:07,320
[Firuze] Ablacığım dursana bir saniye.
42
00:04:07,640 --> 00:04:09,920
[duygusal müzik]
43
00:04:17,560 --> 00:04:19,200
-Çok yok ama...
-Sana kaldı mı?
44
00:04:19,280 --> 00:04:21,160
Al hadi. Kaldı merak etme sen.
45
00:04:24,640 --> 00:04:27,040
-Hadi iyi dersler. Akşama görüşürüz.
-Görüşürüz.
46
00:04:29,000 --> 00:04:31,360
[duygusal müzik devam eder]
47
00:04:40,320 --> 00:04:43,120
Şu pompadan kasaya
bir geçebileydin iyiydi yavrum.
48
00:04:43,360 --> 00:04:44,720
Geçemiyoruz işte ne yapalım.
49
00:04:47,080 --> 00:04:49,120
Anne! Abi!
50
00:04:49,560 --> 00:04:50,720
Ne?
51
00:04:51,120 --> 00:04:52,680
Anne hiç param kalmadı.
52
00:04:54,520 --> 00:04:56,400
Aha geldi benimki hadi yavrum.
53
00:04:56,480 --> 00:04:59,080
[duygusal müzik]
54
00:05:10,360 --> 00:05:12,240
Yol parası versen yeter abi.
55
00:05:12,560 --> 00:05:16,960
Dün gece dil pabuçtu. Babamı da
saldın üstüme. Ne oldu şimdi?
56
00:05:17,440 --> 00:05:19,480
Şu okulu bırak işe gir kızım.
57
00:05:19,920 --> 00:05:22,480
Eve diploma lazım değil ekmek lazım.
İşe yara.
58
00:05:23,960 --> 00:05:25,240
Sağ ol abi.
59
00:05:28,040 --> 00:05:30,280
Hem çalışırım hem okurum diyordun
ne oldu?
60
00:05:30,960 --> 00:05:35,760
Şimdi tam zamanı bacım!
Hadi tabana kuvvet. Selametle.
61
00:05:35,880 --> 00:05:42,200
[duygusal müzik]
62
00:05:58,560 --> 00:05:59,800
[burnunu çeker]
63
00:06:03,360 --> 00:06:04,640
Babam...
64
00:06:27,600 --> 00:06:29,960
-Hocam bırakabilir miyim?
-Masaya bırak çık.
65
00:06:30,040 --> 00:06:31,120
[nefes]
66
00:06:34,720 --> 00:06:37,440
-Bir şey dedi mi?
-Yok. masaya bırak çık dedi.
67
00:06:37,520 --> 00:06:38,720
Ay iyi bari.
68
00:06:40,120 --> 00:06:41,920
E. gel beraber gidelim.
69
00:06:42,000 --> 00:06:45,000
Üç saat boşumuz var zaten
İstanbul *** gideceğiz.
70
00:06:45,480 --> 00:06:47,000
Yok ben iş arayacağım.
71
00:06:47,920 --> 00:06:49,760
Avludaki iş ilanlarına baktın mı?
72
00:06:49,880 --> 00:06:51,960
-Cık.
-Gel orada vardır illa ki.
73
00:06:52,600 --> 00:06:53,760
Tamam.
74
00:06:54,200 --> 00:06:56,920
[duygusal müzik]
75
00:07:13,880 --> 00:07:18,080
[duygusal müzik]
76
00:07:46,160 --> 00:07:47,320
[Firuze] Ay!
77
00:07:47,720 --> 00:07:49,440
-Affedersiniz.
-Pardon.
78
00:08:14,360 --> 00:08:15,480
Senin olsun.
79
00:08:17,640 --> 00:08:18,720
Niye ki?
80
00:08:20,360 --> 00:08:21,600
Ben bugünden alacağımı aldım.
81
00:08:25,920 --> 00:08:27,000
Senin olsun.
82
00:08:33,240 --> 00:08:34,320
Teşekkür ederim.
83
00:08:42,360 --> 00:08:44,920
-Buldum bir tane.
-Aa. bulmuşsun.
84
00:08:45,920 --> 00:08:46,960
[öpüşürler]
85
00:08:47,040 --> 00:08:48,040
-Hadi görüşürüz.
-Görüşürüz.
86
00:08:54,360 --> 00:08:58,480
Ya pardon. Ayaz ben İnşaat dörtten.
Giden arkadaş sana selam verdi de...
87
00:08:59,120 --> 00:09:00,160
Firuze mi?
88
00:09:00,680 --> 00:09:03,640
[duygusal müzik]
89
00:09:03,720 --> 00:09:05,040
Ne güzelmiş ya.
90
00:09:07,760 --> 00:09:09,000
Yani ismi.
91
00:09:10,400 --> 00:09:12,080
Şey hangi-- Hangi bölümde?
92
00:09:15,920 --> 00:09:17,360
Şanslı günündesin.
93
00:09:18,440 --> 00:09:19,480
Mimarlık iki.
94
00:09:20,800 --> 00:09:21,800
Sağ olasın.
95
00:09:21,920 --> 00:09:23,120
Sağ ol.
96
00:09:29,600 --> 00:09:31,000
Çok güzel.
97
00:09:32,040 --> 00:09:33,160
[kapıyı vurur]
Merhabalar.
98
00:09:33,760 --> 00:09:35,920
Ben biraz önce bir seçmeli ders
almıştım da
99
00:09:36,000 --> 00:09:37,480
hocayla konuştum kabul etmedi.
100
00:09:37,880 --> 00:09:38,920
Onu değiştirsek?
101
00:09:39,000 --> 00:09:41,720
Yani mimarlık ikiden benim
seçmeli ders almam gerekiyormuş.
102
00:09:41,800 --> 00:09:43,600
Şartmış başka türlüsü de olmuyormuş.
103
00:09:43,680 --> 00:09:46,240
Sizi de yoracağız böyle ama
değiştirebilir miyiz?
104
00:09:47,440 --> 00:09:48,720
Bir bakalım.
105
00:09:48,800 --> 00:09:52,400
Bu arada Demirkan Holding'den
staj dosyan gelmedi. son teslim yarın.
106
00:09:52,480 --> 00:09:54,360
[makine sesleri]
107
00:09:54,400 --> 00:09:55,400
[işçi] Erken geldin.
108
00:09:55,480 --> 00:09:57,400
[işçi 2] Sabah menemene
yumurtaları unutma. Hamza.
109
00:10:01,040 --> 00:10:04,040
-Kızım benim.
-Bugün hayatımı kurtardın.
110
00:10:05,120 --> 00:10:06,120
Nasıl olmuş o?
111
00:10:07,160 --> 00:10:10,760
Cebimden 50 lira çıkmasaydı ne okula
gidebilirdim ne de iş görüşmesine.
112
00:10:11,520 --> 00:10:13,240
-Ne işi?
-Part time.
113
00:10:13,320 --> 00:10:15,480
Hiç değilse harçlığımı çıkartırım baba.
114
00:10:15,560 --> 00:10:19,800
Gerek yok kızım. ben gerekirse
ceketimi satarım yine okuturum seni.
115
00:10:19,920 --> 00:10:21,320
Sen mimar olacaksın.
116
00:10:21,360 --> 00:10:24,360
İkisini birden idare ederim baba.
en azından deneyeyim.
117
00:10:26,520 --> 00:10:28,280
Eldivenler nasıl? Oldu mu?
118
00:10:28,960 --> 00:10:33,320
Oldu da. ya kızım ben sana o parayı
üstüne sağlam bir şeyler al diye verdim.
119
00:10:33,360 --> 00:10:35,240
Havalar o kadar soğumadı ki daha.
120
00:10:35,640 --> 00:10:37,320
Hem belki kendi paramla alırım. hı?
121
00:10:38,880 --> 00:10:43,600
[gerilim müziği]
122
00:11:12,360 --> 00:11:13,680
Staj dosyamı almaya geldim ben.
123
00:11:13,760 --> 00:11:16,040
İnsan kaynaklarına çıkın. dördüncü kat.
124
00:11:16,920 --> 00:11:18,040
Teşekkürler.
125
00:11:25,640 --> 00:11:28,440
Bir saatte tam 162.000 beğeni abi.
126
00:11:29,160 --> 00:11:31,800
DM kutumu da görmelisin
onlarca mesaj var.
127
00:11:31,920 --> 00:11:33,680
Berrak. beni uğraştırma.
128
00:11:33,760 --> 00:11:34,960
[telefon çalar]
129
00:11:35,040 --> 00:11:36,360
Ah yorumlara bak!
130
00:11:37,680 --> 00:11:41,360
[Leyla] Ertan Bey. ben Leyla Sarnıç.
Ahmet Sarnıç'ın eşiyim.
131
00:11:41,400 --> 00:11:46,160
Kız kardeşiniz Berrak eşim Ahmet'le...
Söylerken bile midem bulanıyor.
132
00:11:46,240 --> 00:11:47,240
Anlamadım?
133
00:11:47,320 --> 00:11:49,560
Diyorum ki elimde fotoğrafları var.
134
00:11:49,920 --> 00:11:51,600
Ya kardeşinize sahip çıkın
135
00:11:51,680 --> 00:11:54,360
ya da hepsini rezil olma
pahasına basına veririm.
136
00:11:54,440 --> 00:11:55,760
Kocamdan uzak dursun.
137
00:11:55,880 --> 00:11:57,360
[kapatma tonu]
138
00:11:58,120 --> 00:12:01,680
Numaranı falan istemeye başladılar
abi herkes delirmiş gibi şu an.
139
00:12:01,800 --> 00:12:02,880
[mesaj sesi]
140
00:12:04,040 --> 00:12:06,360
[Berrak] Artık karşı koyamayacağım
herhalde.
141
00:12:10,800 --> 00:12:11,920
Yürü. Berrak.
142
00:12:13,360 --> 00:12:14,680
Geç şöyle.
143
00:12:15,200 --> 00:12:16,040
Geç!
144
00:12:18,040 --> 00:12:19,800
-Abi yavaş!
-Otur şöyle.
145
00:12:20,600 --> 00:12:22,640
-Otur!
-Tamam sakin abi.
146
00:12:23,080 --> 00:12:25,360
Bunu neden yapıyorsun. Berrak? Hı?
147
00:12:25,640 --> 00:12:27,200
Ne yapmış olabilirim ki?
148
00:12:27,920 --> 00:12:30,760
Adam evli! Evli!
Kaç yaş büyük senden!
149
00:12:31,240 --> 00:12:32,520
Neden bahsediyorsun?
150
00:12:33,160 --> 00:12:34,280
Neden bahsediyorum?
151
00:12:35,400 --> 00:12:38,360
Bu ne. Berrak? Ha? Bu ne?
152
00:12:38,400 --> 00:12:42,640
[nefes]
O sadece bir kerelik oldu abi.
153
00:12:42,720 --> 00:12:44,360
Bir kere on kere fark eder mi?
154
00:12:44,440 --> 00:12:48,200
Sadece bir kere diyorum abi.
Öncesi sonrası yok. olmayacak.
155
00:12:50,960 --> 00:12:53,280
Artık evden çıkmak yok sana tamam mı?
156
00:12:53,360 --> 00:12:54,720
Arkadaşlar da yok.
157
00:12:55,320 --> 00:12:56,720
Ayrıca bu da yok.
158
00:12:56,800 --> 00:13:01,440
Hayır. hayır. hayır bir dakika.
Abi beni dinle!
159
00:13:02,320 --> 00:13:05,400
-Sadece bir anlık bir histi diyorum.
-Hissedemezsin!
160
00:13:06,600 --> 00:13:09,720
Evli bir adamı sevemezsin
izin vermiyorum. tamam mı?
161
00:13:10,240 --> 00:13:12,040
[gerilim müziği]
162
00:13:15,480 --> 00:13:19,080
Birsen. Utku'ya söyle arabayı hazırlasın
Berrak Hanım'ı eve bıraksın.
163
00:13:20,680 --> 00:13:21,720
[güler]
164
00:13:21,800 --> 00:13:24,640
[gerilim müziği]
165
00:13:24,720 --> 00:13:25,720
[Berrak bağırır]
166
00:13:27,360 --> 00:13:28,400
Aynı babam gibisin.
167
00:13:30,640 --> 00:13:33,120
Babam gibisin. Hayır! Hayır!
168
00:13:34,320 --> 00:13:39,480
Bir daha o adamı aradığını. sorduğunu.
konuştuğunu duyarsam...
169
00:13:42,120 --> 00:13:44,640
Anladın sen onu. Anladın.
170
00:13:51,920 --> 00:13:53,560
[kapı açılır ve kapanır]
171
00:13:53,640 --> 00:13:55,080
[nefes]
172
00:14:08,200 --> 00:14:09,200
[nefes]
173
00:14:11,800 --> 00:14:13,600
[gerilim müziği devam eder]
174
00:14:21,640 --> 00:14:23,080
[korna ve fren sesi]
175
00:14:26,000 --> 00:14:28,520
[toplanan kalabalık] İyi misiniz?
176
00:14:30,720 --> 00:14:31,920
[duygusal müzik]
177
00:14:32,880 --> 00:14:34,160
İyi misiniz?
178
00:14:34,240 --> 00:14:35,480
[nefes]
179
00:14:36,160 --> 00:14:37,920
Tamam açılın. açılın.
180
00:14:38,280 --> 00:14:40,360
Su! Su. su. bir su alalım.
181
00:14:45,640 --> 00:14:47,880
Berrak? Berrak!
182
00:14:48,800 --> 00:14:50,360
-İyi misin?
-[Berrak] Abi.
183
00:14:50,400 --> 00:14:53,880
-Ne oldu iyi misin?
-Ölüyordum. Araba çarpıyordu.
184
00:14:57,640 --> 00:14:58,920
O kurtardı hayatımı.
185
00:15:02,920 --> 00:15:04,040
Kurtardı beni.
186
00:15:05,880 --> 00:15:08,280
[duygusal müzik devam eder]
187
00:15:19,640 --> 00:15:24,440
-İyi günler. Allah Allah... Cık.
-Annem hayırdır?
188
00:15:24,520 --> 00:15:26,560
Ne bileyim oğlum? Galiba bu sana.
189
00:15:26,640 --> 00:15:27,680
-Allah Allah...
-Ya...
190
00:15:32,000 --> 00:15:33,240
[Ayaz] Allah Allah.
191
00:15:34,880 --> 00:15:36,680
Abi? Onlar ne?
192
00:15:37,680 --> 00:15:39,680
Vallahi ben de onu
çözmeye çalışıyorum ama...
193
00:15:41,120 --> 00:15:42,920
Oğlum aç mısın?
194
00:15:43,000 --> 00:15:44,960
Annem zahmet etme yok yedim ben.
195
00:15:45,160 --> 00:15:49,200
Zaten işe gideceğim öyle bir. bir şeye
ihtiyaç var mı diye uğrayayım dedim.
196
00:15:50,600 --> 00:15:52,880
Abi burada bir not var.
197
00:15:52,960 --> 00:15:54,080
Ne notu be?
198
00:15:56,560 --> 00:16:03,240
"Hayatımı kurtaran adam. Sonsuz
teşekkürler. Yüzümdeki tebessüme
199
00:16:03,320 --> 00:16:04,360
B.D."
200
00:16:05,400 --> 00:16:06,720
Telefon numarası da var.
201
00:16:08,600 --> 00:16:09,960
Oha abi. B.D. kim?
202
00:16:11,440 --> 00:16:13,680
Kızım belli ki yanlış gelmiş işte
ver şunu.
203
00:16:13,760 --> 00:16:15,360
Yanlış manlış ya okuturum ben bunu.
204
00:16:15,440 --> 00:16:18,040
-Ne demek okuturum ya?
-Bıraksana kızım.
205
00:16:18,120 --> 00:16:20,760
-[Filiz] Deli para eder. yarısı benim.
-Bırakın ikiniz de. Bırak. Filiz. Mete.
206
00:16:20,880 --> 00:16:21,960
Ver bakayım bunu bana.
207
00:16:22,440 --> 00:16:25,160
Tamam bu geri gönderilecek bir şey
bize ait değil.
208
00:16:25,240 --> 00:16:26,560
Yarın ilk iş bunu götüreceğim.
209
00:16:27,200 --> 00:16:28,440
Duydun mu beni abiciğim?
210
00:16:28,520 --> 00:16:29,920
-Tamam abi.
-[Ayaz] Gidecek o.
211
00:16:30,200 --> 00:16:31,360
[Ayaz] Anne!
212
00:16:47,800 --> 00:16:49,680
Niye yatmadın sen? O ne?
213
00:16:49,760 --> 00:16:51,640
Babamın eski paltosu. dolapta buldum.
214
00:16:51,720 --> 00:16:53,720
Aman yanığı vardı onun.
215
00:16:53,800 --> 00:16:56,640
Hıı. etek ucunda ama kesip kısalttım
yeni gibi oldu.
216
00:16:56,720 --> 00:16:58,000
Okula giderken giyerim artık.
217
00:16:58,080 --> 00:16:59,160
İyi hadi yat.
218
00:17:00,480 --> 00:17:02,960
Bak ışık abine vuruyor
çocuk işe gidecek daha uyuyamadı.
219
00:17:03,040 --> 00:17:04,360
Tamam işim bitsin.
220
00:17:04,400 --> 00:17:07,640
[duygusal müzik]
221
00:17:24,560 --> 00:17:27,200
[haber spikeri] İnşaattaki kalıbın
çökmesiyle yaşanan faciada
222
00:17:27,280 --> 00:17:30,280
üç çocuk babası Hüseyin Söylemez
hayatını kaybederken
223
00:17:30,360 --> 00:17:33,520
iki işçi de ağır yaralandı.
İhmal sonucu gelişen kazada...
224
00:17:33,600 --> 00:17:36,240
Anne. babamın paltosu vardı ya
dün gece tamir ettiğim
225
00:17:36,320 --> 00:17:37,360
nerede gördün mü?
226
00:17:37,680 --> 00:17:39,200
[spiker devam eder]
227
00:17:39,520 --> 00:17:41,240
Bak işte orada ah...
228
00:17:43,960 --> 00:17:47,080
Hey maşallah! Kurban olsunlar verene.
229
00:17:48,120 --> 00:17:49,640
Anam ben çıkıyorum
var mı diyeceğin bir şey?
230
00:17:49,720 --> 00:17:52,600
-Yok.
-Ellerinden [öper] öptüm anacım.
231
00:17:52,680 --> 00:17:54,360
Canım benim aman dikkat et
üşüme yavrum.
232
00:17:59,080 --> 00:18:03,720
[duygusal müzik]
233
00:18:12,080 --> 00:18:14,720
-Mete?
-Efendim?
234
00:18:15,720 --> 00:18:20,080
Bunu al. Demirkan Holding'e gidecek
oğlum bu. Berrak Demirkan'a.
235
00:18:20,680 --> 00:18:22,680
-Emrin olur abim.
-Heh. atlama tamam mı?
236
00:18:22,760 --> 00:18:26,120
Akşama gönderildi irsaliyesi sende.
Not ne yazacağım?
237
00:18:26,680 --> 00:18:29,280
Bir şey yazma oğlum. ne yazacaksın?
Hadi dikkatli sür.
238
00:18:29,360 --> 00:18:30,480
[Mete] Tamam.
239
00:18:34,600 --> 00:18:36,240
[gerilim müziği]
240
00:18:46,520 --> 00:18:50,520
[Ayaz. içinden] Hediyeye bayıldım. en az
senin kadar güzel. Teşekkür ederim.
241
00:18:50,600 --> 00:18:52,160
Ayaz Korkmaz.
242
00:19:05,400 --> 00:19:07,120
[telefon çalar]
243
00:19:09,200 --> 00:19:10,360
Yes. Birsen?
244
00:19:10,400 --> 00:19:11,600
Size bir kargo geldi.
245
00:19:11,680 --> 00:19:13,400
Hıı. aç bakalım neymiş.
246
00:19:13,480 --> 00:19:15,120
Bir not sadece.
247
00:19:15,720 --> 00:19:16,880
Ayaz Korkmaz'dan.
248
00:19:16,960 --> 00:19:21,080
[Birsen] Hediyeye bayıldım. en az
senin kadar güzel. Teşekkür ederim.
249
00:19:23,400 --> 00:19:24,480
Tamam hadi bye.
250
00:19:26,640 --> 00:19:27,800
[protesto sesleri]
251
00:19:27,920 --> 00:19:32,160
Aynen abi. bir taraftan iş bir taraftan
telefoncu koşturuyorum işte.
252
00:19:32,240 --> 00:19:33,400
Bildiğin gibi.
253
00:19:34,320 --> 00:19:36,360
Tamam abi sen--
Sen ver abi benim numaramı.
254
00:19:37,680 --> 00:19:38,800
O arasın beni.
255
00:19:40,320 --> 00:19:43,120
[duygusal müzik]
256
00:19:44,440 --> 00:19:45,520
Tamam abi.
257
00:19:48,800 --> 00:19:50,080
[protesto devam eder]
258
00:20:00,200 --> 00:20:04,080
[duygusal müzik]
259
00:20:16,000 --> 00:20:17,320
-[protestocu] Soğuk mu?
-[kalabalık] Evet!
260
00:20:17,360 --> 00:20:19,160
-[protestocu] Üşüyor musunuz?
-[kalabalık] Evet!
261
00:20:19,240 --> 00:20:21,200
[protestocu] Onlar daha çok üşüyor!
262
00:20:22,400 --> 00:20:25,440
[protestocu] Kabahat değil bu bir suçtur!
263
00:20:25,520 --> 00:20:26,920
[protesto devam eder]
264
00:20:27,680 --> 00:20:30,680
[duygusal müzik]
265
00:20:41,640 --> 00:20:42,800
"Üşürsen üşürüm."
266
00:20:50,960 --> 00:20:52,040
Dön bak.
267
00:20:52,800 --> 00:20:53,920
Dön bak.
268
00:21:11,640 --> 00:21:15,440
[duygusal müzik]
269
00:21:59,640 --> 00:22:01,920
-Ayaz?
-Berrak?
270
00:22:02,680 --> 00:22:04,760
-N'aber?
-İyidir senden?
271
00:22:05,360 --> 00:22:06,520
İyi.
272
00:22:07,720 --> 00:22:08,960
Neden aramadın beni?
273
00:22:09,640 --> 00:22:10,920
Arayacak mıydım?
274
00:22:11,080 --> 00:22:13,280
Sana teşekkür etmek istiyorum.
275
00:22:13,520 --> 00:22:15,360
Ya aslında çikolatalar yetti.
276
00:22:15,440 --> 00:22:17,480
Gerek yok daha fazlasına. Teşekkürler.
277
00:22:17,560 --> 00:22:19,720
Bence bir kahve de içebiliriz
ne dersin?
278
00:22:21,200 --> 00:22:22,720
Olurdu aslında ama işe gitmem lazım.
279
00:22:22,800 --> 00:22:23,960
Hatta geç kaldım.
280
00:22:24,040 --> 00:22:25,320
Hoşça kal. sonra görüşürüz.
281
00:22:25,920 --> 00:22:27,000
Görüşürüz.
282
00:22:31,800 --> 00:22:36,400
[duygusal müzik]
283
00:22:57,800 --> 00:23:00,920
Süreniz 40 dakika.
Ek zaman talep etmeyin.
284
00:23:02,200 --> 00:23:05,560
Hocam! Hocam çok özür dilerim
girebilir miyim?
285
00:23:05,880 --> 00:23:08,960
-Hayır. geç kaldın.
-Hocam beş dakika geciktim.
286
00:23:09,120 --> 00:23:10,440
Fark etmez. çık.
287
00:23:11,720 --> 00:23:13,400
Hocam yapmayın. büte kalırım.
288
00:23:14,520 --> 00:23:15,720
Hocam?
289
00:23:16,160 --> 00:23:19,000
Bizim yönetmelik gereği
on dakika geç kalma hakkımız yok mu?
290
00:23:19,440 --> 00:23:22,080
-Öyle mi. çok bilmiş?
-Yani öyle.
291
00:23:22,760 --> 00:23:24,760
Almak zorundasınız sınava
yoksa ben de çıkarım.
292
00:23:24,880 --> 00:23:28,720
Bu sefer bölüm başkanına gidip durumu
izah etmek gerekebilir falan iş büyür.
293
00:23:28,800 --> 00:23:31,240
-[kalabalık] Bravo!
-[hoca] Tamam. susun!
294
00:23:31,920 --> 00:23:32,920
Geç yerine.
295
00:23:33,000 --> 00:23:35,320
[duygusal müzik]
296
00:23:46,680 --> 00:23:47,920
[Firuze] Sağ ol.
297
00:23:50,960 --> 00:23:52,440
Sen hayırdır ya arkadaş?
298
00:23:54,000 --> 00:23:55,000
Kalem.
299
00:23:58,520 --> 00:24:01,400
Affedersin. ucu bitmiş bunun.
300
00:24:04,120 --> 00:24:05,160
Bunu kullan.
301
00:24:09,440 --> 00:24:11,720
-Teşekkür ederim.
-Ne demek.
302
00:24:11,800 --> 00:24:15,000
[duygusal müzik]
303
00:24:15,080 --> 00:24:16,280
Kalem.
304
00:24:47,760 --> 00:24:51,080
[hoca] Evet. süre bitti!
Hadi kağıtlarınızı getirin artık.
305
00:24:52,280 --> 00:24:55,160
[duygusal müzik devam eder]
306
00:25:09,560 --> 00:25:10,560
Nasıl ya?
307
00:25:11,720 --> 00:25:12,720
Üf!
308
00:25:16,320 --> 00:25:19,960
[duygusal müzik]
309
00:25:20,040 --> 00:25:22,160
Cesaretin için teşekkür ederim. Ayaz.
310
00:25:27,880 --> 00:25:30,080
Firuze! Firuze. nereye gidiyorsun?
311
00:25:31,440 --> 00:25:33,520
-İşe geç kaldım gitmem lazım.
-Tamam ders ama?
312
00:25:34,080 --> 00:25:36,480
-[Firuze] Ben sana yazacağım. Tamam?
-Tamam.
313
00:25:41,360 --> 00:25:43,240
[duygusal müzik devam eder]
314
00:26:00,520 --> 00:26:04,880
[hoca] Beykoz'da natamam.
Dış cephe var. iç duvarlar örülmedi.
315
00:26:06,000 --> 00:26:08,200
[hoca] Tutun ki müşteri geldi. izni de var
316
00:26:08,520 --> 00:26:10,120
her katta değişiklik istiyor.
317
00:26:10,560 --> 00:26:12,320
İkili eşleşip çizeceksiniz.
318
00:26:12,960 --> 00:26:15,600
35. kat teras. Kim ister?
319
00:26:21,280 --> 00:26:22,360
Firuze?
320
00:26:28,480 --> 00:26:30,240
Selim? Tamam ikinizin.
321
00:26:30,800 --> 00:26:32,720
34. katı kim ister?
322
00:26:33,800 --> 00:26:36,640
[hoca] Ahmet. Yusuf. ikinizde.
323
00:26:42,920 --> 00:26:44,080
[hoca] Ders bitmiştir.
324
00:26:48,640 --> 00:26:50,040
Firuze! Firuze!
325
00:26:51,960 --> 00:26:53,200
Ya...
326
00:26:56,160 --> 00:26:57,400
Niye el kaldırmadın?
327
00:27:00,560 --> 00:27:01,800
Ben hoşlanmıyorum ki.
328
00:27:03,520 --> 00:27:05,320
Yani yükseklikten.
329
00:27:05,400 --> 00:27:08,560
[duygusal müzik]
330
00:27:11,000 --> 00:27:12,120
Tamam.
331
00:27:14,960 --> 00:27:16,080
Firuze!
332
00:27:16,920 --> 00:27:21,480
-Ya! Ya! Dur! Dur! Dur! Ya dursana!
-Firuze!
333
00:27:23,360 --> 00:27:24,400
Ya!
334
00:27:26,400 --> 00:27:27,800
Ne gülüyorsun? Komik mi?
335
00:27:28,280 --> 00:27:30,280
İşe yürümek zorunda kalacağım şimdi.
336
00:27:32,320 --> 00:27:33,520
Firuze!
337
00:27:43,640 --> 00:27:45,000
Bu bize yolu yarılatır. gel.
338
00:27:45,760 --> 00:27:47,760
Ayaz. ne yapıyorsun? Saçmalama.
339
00:27:48,400 --> 00:27:50,920
-Ya...
-Güven bana gel. Hadi gel.
340
00:27:51,000 --> 00:27:52,000
[Zeynep Bastık - "Şahaneyim" çalar]
341
00:27:52,080 --> 00:27:55,200
♪ Ben çok şahaneyim. güzelliğim ♪
342
00:27:55,320 --> 00:27:58,000
♪ Gelir benim ezelden ♪
343
00:27:58,080 --> 00:28:02,360
♪ Sen çok ateşlisin ve yüreklisin ♪
344
00:28:02,400 --> 00:28:05,560
♪ Ama kim bilir neredesin ♪
345
00:28:05,640 --> 00:28:09,480
♪ Ben çok şahaneyim. güzelliğim ♪
346
00:28:09,560 --> 00:28:12,200
♪ Gelir benim ezelden ♪
347
00:28:12,280 --> 00:28:16,600
♪ Sen çok ateşlisin ve de yüreklisin ♪
348
00:28:16,680 --> 00:28:21,120
♪ Ama kim bilir neredesin sen ♪
349
00:28:34,000 --> 00:28:37,360
♪ İsterim şöyle güzel bir samanlık
seyran ♪
350
00:28:37,400 --> 00:28:40,800
♪ Aşk durağında indim
Trafik tıkanmadan ♪
351
00:28:40,920 --> 00:28:44,200
♪ Ne sağdan ne soldan gelen var ♪
352
00:28:44,560 --> 00:28:47,680
♪ Abuk sabuk kabuslarmış bunlar ♪
353
00:28:48,640 --> 00:28:50,480
Uzun zamandır
hiç bu kadar eğlenmemiştim.
354
00:28:52,800 --> 00:28:53,840
Firuze!
355
00:28:56,960 --> 00:28:58,400
Akşam. Gelecek misin?
356
00:29:00,360 --> 00:29:01,440
Sen?
357
00:29:03,360 --> 00:29:04,520
Sen gelirsen geleceğim.
358
00:29:07,440 --> 00:29:08,560
Geleceğim.
359
00:29:08,640 --> 00:29:09,760
[güler]
360
00:29:11,160 --> 00:29:12,360
[kadın] Firuze geldin mi?
361
00:29:13,000 --> 00:29:17,080
♪ Sen çok ateşlisin ve de yüreklisin ♪
362
00:29:17,160 --> 00:29:20,040
♪ Ama kim bilir neredesin ♪
363
00:29:20,120 --> 00:29:24,160
♪ Ben çok şahaneyim. güzelliğim ♪
364
00:29:24,240 --> 00:29:26,880
♪ Gelir benim ezelden ♪
365
00:29:26,960 --> 00:29:30,960
♪ Sen çok ateşlisin ve de yüreklisin ♪
366
00:29:31,040 --> 00:29:34,440
♪ Ama kim bilir neredesin sen ♪
367
00:29:34,520 --> 00:29:35,520
[şarkı biter]
368
00:29:40,640 --> 00:29:44,880
-Anne! Anne!
-Al al al al.
369
00:29:45,360 --> 00:29:47,600
Al al. koptu belim. Bu ne?
370
00:29:47,680 --> 00:29:50,680
Ateş olmuş her yer. El değmiyor.
371
00:29:50,760 --> 00:29:55,000
Aldığım gündeliği pazara gömdüm
geldim. Evde var beş boğaz.
372
00:29:55,080 --> 00:29:58,520
Dört kişi çalışıyor biz hâlâ
yetiştiremiyoruz bu ne biçim şey ya?
373
00:29:58,600 --> 00:30:01,640
Bir de "elleme eziyorsun" modası çıkmış.
Nasıl seçeyim ben onu?
374
00:30:01,720 --> 00:30:02,720
Gözümle mi seçeyim?
375
00:30:04,000 --> 00:30:08,080
Anne. akşam okulda bir panel var.
Ben de gitmek istiyorum.
376
00:30:08,160 --> 00:30:10,800
Panel mi varmış?
Tabii kızım. tabii git. Git.
377
00:30:11,720 --> 00:30:15,000
Ben bu aldıklarımı güzelce
yıkarım ayıklarım
378
00:30:15,080 --> 00:30:16,280
dolaba yerleştiririm
379
00:30:16,360 --> 00:30:19,560
yarın için abinin babanın sefer
taslarına iki çeşit yemek yaparım
380
00:30:19,640 --> 00:30:22,200
ipte çamaşırlar kaldı
onları da bir güzel toplarım
381
00:30:22,280 --> 00:30:24,080
ütülerim. yerlerine yerleştiririm
382
00:30:24,160 --> 00:30:25,600
tabii bunu birilerinin yapması--
383
00:30:25,680 --> 00:30:28,320
El alemin evini kırklamayı biliyoruz.
değil mi?
384
00:30:28,920 --> 00:30:31,520
Kendi evimizi yapmayacak mıyız?
Yapacağız. E. bunu kim yapacak?
385
00:30:32,040 --> 00:30:34,000
Ben yapacağım. Neden?
Çünkü ben eşeğim.
386
00:30:34,680 --> 00:30:36,800
-Ben yaparım anne.
-Sen yapacaksın tabii.
387
00:30:38,680 --> 00:30:39,680
Hiçbir yere gitmek yok.
388
00:30:39,760 --> 00:30:42,960
[duygusal müzik]
389
00:30:59,480 --> 00:31:00,560
[mesaj sesi]
390
00:31:05,320 --> 00:31:06,760
[Firuze] Üzgünüm. gelemiyorum.
391
00:31:14,520 --> 00:31:15,600
[Ayaz] Gitmezsen gitmem.
392
00:31:16,400 --> 00:31:18,520
[duygusal müzik devam eder]
393
00:31:22,360 --> 00:31:23,520
[güvercin sesleri]
394
00:31:26,240 --> 00:31:29,080
O zaman onlarla da
Home Cafe'de buluşuruz.
395
00:31:29,160 --> 00:31:30,520
-Olur.
-Hadi kalkalım.
396
00:31:32,920 --> 00:31:33,800
Hadi.
397
00:31:34,560 --> 00:31:36,560
[kadın] Tamam. Okay.
398
00:31:41,200 --> 00:31:42,200
Geliyorum.
399
00:31:44,680 --> 00:31:45,680
Selam!
400
00:31:46,360 --> 00:31:48,400
Aa. merhaba.
401
00:31:49,160 --> 00:31:50,360
Merhaba. n'aber?
402
00:31:50,880 --> 00:31:52,000
İyidir. senden n'aber?
403
00:31:52,720 --> 00:31:53,960
Ne zamandır buradasın?
404
00:31:54,480 --> 00:31:55,960
Bir yarım saat falan oldu herhalde.
405
00:31:57,160 --> 00:31:59,440
-E. niye yanıma gelmedin o zaman?
-[dramatik müzik]
406
00:32:00,600 --> 00:32:01,640
Görmedim ki.
407
00:32:03,080 --> 00:32:04,080
[güler]
408
00:32:05,920 --> 00:32:08,800
Berrak? Hadi gidiyoruz.
409
00:32:09,960 --> 00:32:14,480
O zaman ıı...
Bir ara ara bir şeyler içelim bari.
410
00:32:15,680 --> 00:32:17,680
Güzel olur. Görüşürüz.
411
00:32:24,600 --> 00:32:26,800
-Bu o mu?
-Evet. o.
412
00:32:27,520 --> 00:32:29,640
Yarım saattir de burada bekliyormuş.
413
00:32:30,280 --> 00:32:31,440
Takip ediyor net.
414
00:32:35,800 --> 00:32:36,960
[güler]
415
00:32:37,040 --> 00:32:39,120
[garson] İş görüşmesi için
bekliyorsunuz. değil mi?
416
00:32:39,200 --> 00:32:41,560
Mutfakta bir sıkıntı var
patron geliyor şimdi görüşmeye.
417
00:32:41,640 --> 00:32:43,040
Tamam kardeşim.
buradayım bekliyorum.
418
00:32:45,040 --> 00:32:48,560
Siz--
Siz gidin ben sizin arkanızdan gelirim.
419
00:32:49,240 --> 00:32:50,800
-Görüşürüz.
-Tamam. hadi bye bye.
420
00:33:00,800 --> 00:33:04,120
Biz seninle böyle uzaktan uzağa
bakışacak mıyız yoksa...
421
00:33:04,200 --> 00:33:06,400
Artık bir adım sonraya geçecek miyiz?
422
00:33:08,320 --> 00:33:09,360
Anlamadım.
423
00:33:12,480 --> 00:33:14,160
Utanmak sana çok yakışıyormuş.
424
00:33:15,440 --> 00:33:18,280
Yani bence çok daha çekici oluyorsun.
425
00:33:20,880 --> 00:33:22,800
[dramatik müzik devam eder]
426
00:33:24,920 --> 00:33:27,280
Ortada bence
bir yanlış anlaşılma var. Berrak.
427
00:33:29,720 --> 00:33:31,400
Seninle ilgilendiğimi düşünüyorsan eğer
428
00:33:32,960 --> 00:33:35,520
hata bende ben biraz
yanlış anlattım sanırım kendimi.
429
00:33:38,040 --> 00:33:39,880
Sen benim hayatımı kurtardın.
430
00:33:41,440 --> 00:33:46,240
İnsani olarak.
Öyle düşün yani refleks gibi işte.
431
00:33:48,280 --> 00:33:51,400
Yani sürekli karşıma çıkıyorsun.
432
00:33:51,480 --> 00:33:53,200
Gittiğim yerlere geliyorsun.
433
00:33:53,280 --> 00:33:55,240
Gizli gizli beni takip ediyorsun.
434
00:33:56,360 --> 00:33:58,600
-Tesadüf.
-Tesadüf mü?
435
00:33:58,680 --> 00:34:00,920
Tesadüf. Başka bir açıklaması olamaz.
Tesadüf.
436
00:34:02,240 --> 00:34:04,000
Tesadüften daha fazlası bence.
437
00:34:06,000 --> 00:34:07,760
Tuttuğun eli bırakmayacaksın.
438
00:34:17,360 --> 00:34:19,520
Bak Berrak. seni üzmek istemiyorum.
439
00:34:19,600 --> 00:34:21,280
Kırmak istemiyorum asla.
440
00:34:21,680 --> 00:34:24,040
Çok da güzel bir kadınsın ama...
441
00:34:25,280 --> 00:34:26,520
Ben birini çok seviyorum.
442
00:34:26,600 --> 00:34:29,960
[gerilim müziği]
443
00:34:30,040 --> 00:34:33,640
O yüzden...
O yüzden benim kalbim dolu.
444
00:34:35,560 --> 00:34:36,680
Hay Allah...
445
00:34:38,560 --> 00:34:39,880
[güler]
446
00:34:42,440 --> 00:34:44,160
Umarım karşılıklıdır o zaman.
447
00:34:47,600 --> 00:34:49,760
Yoksa çok can acıtıcı olabiliyor çünkü.
448
00:34:52,960 --> 00:34:54,120
[güler]
449
00:34:55,520 --> 00:34:56,720
Na-- Nasıl?
450
00:34:57,040 --> 00:35:00,760
[gerilim müziği devam eder]
451
00:35:13,120 --> 00:35:16,720
Eğer bu anlaşmayı sağlarsak
yıllık beton üretim hacmimiz
452
00:35:16,800 --> 00:35:18,720
%35 oranında artacak.
453
00:35:18,800 --> 00:35:20,320
[Birsen] Lütfen Berrak Hanım yapmayın
çok önemli bir toplantıdalar.
454
00:35:20,360 --> 00:35:21,360
[Berrak] Çekil! Çekil!
455
00:35:23,120 --> 00:35:25,360
-Berrak?
-Hemen konuşmamız lazım abi.
456
00:35:25,640 --> 00:35:28,200
-Hemen.
-Arkadaşlar toplantı bitmiştir.
457
00:35:32,600 --> 00:35:33,880
[gerilim müziği]
458
00:35:33,960 --> 00:35:35,080
[Berrak ağlar]
459
00:35:35,160 --> 00:35:37,080
-Ne oldu?
-Kandırıldım.
460
00:35:38,040 --> 00:35:40,200
-Resmen benimle oynadı.
-Kim?
461
00:35:40,280 --> 00:35:43,960
Ayaz! Hayatımı kurtaran adam.
462
00:35:44,040 --> 00:35:46,440
Tamam onu anladım da
ne yaptı onu söyle.
463
00:35:47,880 --> 00:35:50,360
Geçen yaz bizim şirkette staj görmüş.
464
00:35:50,760 --> 00:35:52,000
Belli ki planlı.
465
00:35:52,080 --> 00:35:54,120
Sonra kazada hayatımı kurtardı.
466
00:35:54,200 --> 00:35:57,120
Sadece teşekkür etmek için
küçük bir hediye yolladım.
467
00:35:57,200 --> 00:36:01,000
Karşılığında bana böyle iltifatlarla dolu
mesajlar yollamış.
468
00:36:02,560 --> 00:36:06,040
[Ayaz] Hediyeye bayıldım. en az
senin kadar güzel. Ayaz Korkmaz
469
00:36:06,120 --> 00:36:09,320
Sonra gittiğim yerlere gelmeler
gizli gizli seyretmeler.
470
00:36:09,400 --> 00:36:13,320
Beni izlemeler. Ben de sandım ki
bana bir şey hissediyor.
471
00:36:13,960 --> 00:36:15,440
Benden hoşlanıyor.
472
00:36:15,520 --> 00:36:20,320
Ben de ona karşılık verdim
ama sonra benden kaçıyor.
473
00:36:22,000 --> 00:36:25,040
Tamam tamam Berrak. gel buraya.
Gel buraya.
474
00:36:25,120 --> 00:36:27,200
-Kaçıyor benden.
-Tamam tatlım sakin ol.
475
00:36:29,200 --> 00:36:30,760
Ne yapmamı istiyorsun onu söyle.
476
00:36:33,000 --> 00:36:35,880
Sanki... Sanki biri girdi aramıza.
477
00:36:37,880 --> 00:36:40,240
Girmesin. Çıksın.
478
00:36:40,880 --> 00:36:42,240
Çıksın aramızdan.
479
00:36:44,200 --> 00:36:45,400
Sevsin beni.
480
00:36:46,920 --> 00:36:48,760
-Sevsin.
-Gel buraya. Gel buraya.
481
00:36:52,080 --> 00:36:54,000
Sevsin istiyorum.
[ağlar]
482
00:36:55,000 --> 00:36:56,360
[Berrak] Sevsin istiyorum o kadar.
483
00:36:58,040 --> 00:36:59,200
[martı sesleri]
484
00:36:59,640 --> 00:37:03,160
[duygusal müzik]
485
00:37:27,360 --> 00:37:28,480
Ben gideyim artık.
486
00:37:29,160 --> 00:37:32,680
Bir dakika. bir dakika.
Bir dakika Firuze. ne oluyor?
487
00:37:33,320 --> 00:37:35,120
-Yok bir şey.
-Firuze!
488
00:37:36,240 --> 00:37:37,720
Ne oldu? Söylemeden bırakmam.
489
00:37:38,160 --> 00:37:39,440
Ne yaptım? Bir şey mi yaptım?
490
00:37:42,080 --> 00:37:43,480
Korkuyorum o kadar.
491
00:37:44,000 --> 00:37:45,400
Firuze. Firuze.
492
00:37:46,200 --> 00:37:49,920
Bak ben de korkuyorum
ama kaçmayacağım.
493
00:37:56,360 --> 00:37:59,960
Ama sen diyorsan ki
"Ayaz. ben bırakacağım bu eli."
494
00:38:00,840 --> 00:38:02,160
o zaman sen bırak.
495
00:38:03,800 --> 00:38:04,960
Ben bırakmayacağım.
496
00:38:07,040 --> 00:38:08,120
Bırakmayacağım.
497
00:38:09,360 --> 00:38:10,840
Bırakmazsan gidemem.
498
00:38:12,280 --> 00:38:13,320
Kalırım.
499
00:38:15,520 --> 00:38:16,600
Sana inanırım.
500
00:38:20,120 --> 00:38:21,360
İnanırsan inanırım.
501
00:38:29,000 --> 00:38:32,600
[duygusal müzik]
502
00:39:16,240 --> 00:39:19,760
Stajı bu yaz yapmış Ayaz.
Dosyasına baktım çok başarılı.
503
00:39:19,880 --> 00:39:22,440
Dediği gibi şirkete
bir teşekkür yazısı da yazmış.
504
00:39:24,000 --> 00:39:28,360
Ama gerisi. takip etmesi.
peşinden gitmesi falan
505
00:39:28,720 --> 00:39:30,120
ne kadar gerçek bilemedim.
506
00:39:32,120 --> 00:39:33,320
Fark eder mi?
507
00:39:35,480 --> 00:39:37,160
Karşılıksız olabilir.
508
00:39:37,240 --> 00:39:39,960
Seven Berrak Demirkan'sa
karşılıksız olmaz.
509
00:39:40,040 --> 00:39:41,200
Olamaz.
510
00:39:42,560 --> 00:39:44,360
Gerisini ben halledebilirim.
Çıkabilirsin.
511
00:39:44,640 --> 00:39:45,560
Teşekkürler.
512
00:39:47,800 --> 00:39:49,080
Peki patron.
513
00:39:50,080 --> 00:39:51,280
Emredersiniz.
514
00:39:55,360 --> 00:39:56,640
[martı sesleri]
515
00:40:01,720 --> 00:40:02,800
[Ayaz] Filiz bu ne?
516
00:40:02,920 --> 00:40:05,800
Ben demedim mi Filiz fotoğraf çekmek
hesap açmak falan yok diye?
517
00:40:08,800 --> 00:40:11,960
Nerede olduğumuzun anlaşıldığı
fotoğrafları sosyal medyaya koymuyoruz
518
00:40:12,040 --> 00:40:13,760
diye söylemedim mi ben size ikinize de?
519
00:40:15,480 --> 00:40:18,600
Abi bir şey olmaz diye düşündüm
artık ben ne bileyim.
520
00:40:18,720 --> 00:40:21,120
-Ne olabilir ki artık ya?
-Ya ne demek bir şey olmaz?
521
00:40:22,000 --> 00:40:23,320
Sen bizim evden nasıl çıktığımızı hatır--
522
00:40:24,200 --> 00:40:26,760
[duygusal müzik]
523
00:40:31,600 --> 00:40:32,720
Ya Filiz...
524
00:40:34,200 --> 00:40:36,960
Babam bizi bulursa anneme...
Ne yapar anneme?
525
00:40:41,680 --> 00:40:42,760
Ne yapar anneme?
526
00:40:43,640 --> 00:40:44,880
A-- Abi...
527
00:40:46,160 --> 00:40:48,440
Neden öyle şeyler söylüyorsun?
Özür dilerim.
528
00:40:48,520 --> 00:40:50,920
[ağlar]
Ben öyle şeyler yapmak istemiyorum.
529
00:40:51,000 --> 00:40:54,360
O fotoğrafı sil. hesabını da hemen kapat.
Sen de.
530
00:41:00,480 --> 00:41:01,880
[burnunu çeker]
Tamam.
531
00:41:05,680 --> 00:41:09,200
Ya biliyorum.
hayalet gibi yaşamak zor biliyorum.
532
00:41:10,120 --> 00:41:12,480
Ama yapacak bir şey var mı?
Bizim hayatımız bu ya.
533
00:41:13,720 --> 00:41:15,760
Bir süre daha idare etmemiz lazım.
Yanlış mıyım anne?
534
00:41:24,240 --> 00:41:25,360
[Ayaz] Anne ben çıktım.
535
00:41:35,360 --> 00:41:37,600
Ayaz Bey. Ertan Bey
sizinle görüşmek istiyor.
536
00:41:37,680 --> 00:41:40,480
[gerilim müziği]
537
00:41:49,120 --> 00:41:50,240
N'aber süper kahraman?
538
00:41:56,200 --> 00:41:58,440
Öğrendim ki kardeşim
sana kalbini açmış.
539
00:41:58,520 --> 00:42:00,200
İlgine karşılık vermiş.
540
00:42:00,280 --> 00:42:02,880
Sen de ona bir cevap vermişsin
ama duymak istediği değil.
541
00:42:02,960 --> 00:42:06,600
İlgi kısmını tam olarak anlayamadım
ama iyilikten maraz doğar
542
00:42:06,960 --> 00:42:08,360
onu çok iyi bilirim.
543
00:42:08,960 --> 00:42:10,880
Bu işin sonu da oraya doğru gidiyor
bakalım yavaş yavaş.
544
00:42:13,480 --> 00:42:14,640
Bak...
545
00:42:17,000 --> 00:42:18,920
Berrak çok hassas bir kız.
546
00:42:19,240 --> 00:42:24,200
Ben de ona çok düşkünüm.
Biri onu üzsün kırsın hayatta istemem.
547
00:42:24,480 --> 00:42:27,960
Gözünde bir damla yaş görmek
bir acı dolu bakışına denk gelmek
548
00:42:30,200 --> 00:42:31,760
kabul edeceğim şeyler değil.
549
00:42:33,920 --> 00:42:37,360
O gün var ya.
Berrak'ın hayatını kurtardığın gün
550
00:42:37,440 --> 00:42:38,320
Hı?
551
00:42:39,360 --> 00:42:41,240
işte o günden sonra çok değişti Berrak.
552
00:42:42,080 --> 00:42:43,560
Gözünün içi ışıldar oldu.
553
00:42:44,320 --> 00:42:45,640
Hayata bağlandı.
554
00:42:45,720 --> 00:42:48,600
Artık bir amacı. bir arzusu.
bir isteği var.
555
00:42:52,920 --> 00:42:54,040
O da sensin.
556
00:42:56,360 --> 00:42:59,120
Bütün bu anlattıklarım doğrultusunda
şunu söyleyebilirim ki
557
00:43:00,720 --> 00:43:04,120
kardeşimin aşkına karşılık ver
dünyayı önüne sereyim.
558
00:43:04,200 --> 00:43:06,200
Ne istersen yapayım. Ne istersen.
559
00:43:10,360 --> 00:43:11,800
Benim de bir kardeşim var.
560
00:43:12,720 --> 00:43:14,160
Derdini anladım. eyvallah.
561
00:43:15,200 --> 00:43:17,320
Ama ben kendime yakıştıramazdım
bir abi olarak
562
00:43:17,400 --> 00:43:19,520
kardeşim için başkasından
sevgi dilenmeyi.
563
00:43:22,960 --> 00:43:24,120
Sana da olmadı.
564
00:43:24,960 --> 00:43:29,280
Bir abi olarak ona koca seçmek yerine
kalbi dolu olan bir adama
565
00:43:29,360 --> 00:43:32,440
arkasını dönüp gitmeyi öğretsen
daha iyi olurdu.
566
00:43:39,520 --> 00:43:41,440
Beni. dolayısıyla Berrak'ı reddediyorsun.
567
00:43:41,520 --> 00:43:42,920
Doğru anlıyorum. değil mi?
568
00:43:44,960 --> 00:43:48,200
Aynen öyle. Hayır Bilmez Ailesi.
Aynen öyle.
569
00:43:50,080 --> 00:43:51,520
Benim kalbim satılık değil.
570
00:43:52,080 --> 00:43:54,960
[gerilim müziği devam eder]
571
00:44:08,720 --> 00:44:10,240
Öyle mi? Mersin'de miymiş?
572
00:44:11,360 --> 00:44:14,280
Güzel. bulalım getirelim babayı.
573
00:44:14,360 --> 00:44:16,880
Madem arıyormuş ailesini. kavuşturalım.
574
00:44:17,120 --> 00:44:21,400
Sonrasında neler olacak izleyelim.
Ukalalık yapmamayı öğrensin.
575
00:44:28,080 --> 00:44:31,520
Kırmızı alarm. Terapiye gitmemiş.
576
00:44:33,520 --> 00:44:36,800
Annem de ilaçlarını kontrol etmiş.
Hiçbir eksilme yok diyor.
577
00:44:37,320 --> 00:44:39,920
Yani top sende Ertancığım.
Kolay gelsin.
578
00:44:40,480 --> 00:44:43,080
-Sen nereye?
-Geç kalmam.
579
00:44:44,560 --> 00:44:47,520
[duygusal müzik]
580
00:44:52,840 --> 00:44:55,120
[nefes]
581
00:45:03,520 --> 00:45:04,600
N'aber tatlım?
582
00:45:05,320 --> 00:45:07,280
-Hiç.
-Hiç?
583
00:45:07,600 --> 00:45:08,800
Hı hı. hiç.
584
00:45:09,160 --> 00:45:13,320
İyi madem hiç. o zaman ben de Ayaz'la
sohbetimizi anlatmayayım sana.
585
00:45:15,920 --> 00:45:16,920
Konuştunuz mu?
586
00:45:23,200 --> 00:45:24,720
Çocuğu biraz ürkütmüşsün.
587
00:45:25,120 --> 00:45:26,720
-Ben mi?
-Evet.
588
00:45:26,800 --> 00:45:29,200
-Ben ne yapmışım ki?
-Varlığın yeter.
589
00:45:29,280 --> 00:45:32,360
Sahip oldukların. Kimliğin. Soyadın.
590
00:45:34,520 --> 00:45:36,880
-Yani bir kız arkadaşı yok. öyle mi?
-Yok.
591
00:45:37,520 --> 00:45:40,520
Korkuları var sadece.
Ona biraz zaman ver.
592
00:45:40,600 --> 00:45:43,280
Ben de ona bir iş vereyim ki
durumlar eşitlensin.
593
00:45:43,360 --> 00:45:46,200
Rahatlasın.
Tek yapman gereken şey beklemek.
594
00:45:48,600 --> 00:45:49,640
Beklerim.
595
00:45:51,680 --> 00:45:52,920
Beklerim tabii.
596
00:45:54,880 --> 00:45:56,680
Sen ne kadar dersen beklerim abi.
597
00:45:58,800 --> 00:46:00,240
[Berrak] Sevgilisi yokmuş.
598
00:46:02,720 --> 00:46:06,520
Ee. geç kaldık sandım ama
daha gelmemiş Selim.
599
00:46:06,600 --> 00:46:08,800
Belki bir işi çıkmıştır Selim'in.
600
00:46:08,920 --> 00:46:11,400
[duygusal müzik]
601
00:46:14,560 --> 00:46:15,760
Ayaz. ne yaptın?
602
00:46:16,320 --> 00:46:17,640
Ben ne yapacağım? Bir şey yapmadım.
603
00:46:19,720 --> 00:46:23,000
Ya ne Firuze? Ortada bir takım
anlamsız tebessümler
604
00:46:23,080 --> 00:46:25,720
yakınlaşmak için efendime söyleyeyim
takla atmalar falan.
605
00:46:25,800 --> 00:46:29,640
Hiç hoş değil. can sıkıcı.
Ben de konuştum. efendice konuştum.
606
00:46:30,640 --> 00:46:32,880
Biraz sınır dersi verdim arkadaşa
o kadar.
607
00:46:33,160 --> 00:46:35,080
-O kadar?
-O kadar. öyle.
608
00:46:35,880 --> 00:46:37,680
Herkes haddini bilecek günün sonunda.
609
00:46:39,240 --> 00:46:42,240
Ya biz anlaştık.
Vallahi anlaştık bir sorun yok.
610
00:46:43,000 --> 00:46:46,320
Ya ne? Bunun yapılandırması var
bunun çizimi var
611
00:46:46,360 --> 00:46:49,680
nereden baksan iki üç haftalık süreç.
Olmaz anlatabiliyor muyum?
612
00:46:49,760 --> 00:46:53,160
Siz öyle yan yana görmek... Kafayı
yerim. Vallahi billahi kafayı yerim.
613
00:46:53,880 --> 00:46:56,320
Ne yapıyoruz peki o zaman?
İkinci katı mı yapıyoruz?
614
00:46:57,560 --> 00:47:01,040
İşte orada bir karışıklık oldu.
615
00:47:03,560 --> 00:47:07,080
Bir... Bir bedel ödemek gerekiyordu.
616
00:47:12,800 --> 00:47:14,160
Nasıl çıkacaksın peki?
617
00:47:17,320 --> 00:47:18,440
Seninle çıkarsam
618
00:47:20,520 --> 00:47:21,520
çıkarım.
619
00:47:24,600 --> 00:47:25,680
Hadi o zaman.
620
00:47:36,240 --> 00:47:38,240
-Hoppala...
-Nasıl?
621
00:47:45,000 --> 00:47:46,400
Firuze. çok yaklaşmasak mı?
622
00:47:46,960 --> 00:47:48,440
Manzarayı görmen lazım.
623
00:47:50,320 --> 00:47:53,320
Ya inadına mı yapıyorsun?
624
00:47:53,680 --> 00:47:56,400
Senin işin bu bir gün mutlaka
yapman gerekecek.
625
00:47:59,000 --> 00:48:04,200
[küçük Ayaz] Baba korkuyorum.
Yapma baba. Korkuyorum baba!
626
00:48:04,280 --> 00:48:08,040
[küçük Ayaz] Baba korkuyorum.
Baba yapma!
627
00:48:08,120 --> 00:48:12,360
[duygusal müzik]
628
00:48:16,200 --> 00:48:17,200
Hadi.
629
00:48:17,920 --> 00:48:19,240
Sadece güven.
630
00:48:25,280 --> 00:48:26,400
Ayaz?
631
00:48:30,720 --> 00:48:31,760
Ayaz. iyi misin?
632
00:48:41,680 --> 00:48:43,920
Be-- Beş yaşlarında var yokum.
633
00:48:46,360 --> 00:48:49,400
Ya ben bir şey yapmışım da
ama ne yaptığımı bilmiyorum ki yani.
634
00:48:50,360 --> 00:48:51,480
O da kızmış bir şeye.
635
00:48:53,560 --> 00:48:54,640
Babam.
636
00:48:55,280 --> 00:48:57,000
Ama yine neye kızdığını
bilmiyorum tabii.
637
00:48:59,320 --> 00:49:01,280
Ayak bileklerimden beni böyle tuttu.
638
00:49:02,360 --> 00:49:03,400
İki eliyle.
639
00:49:05,520 --> 00:49:08,920
Balkondan aşağıya sallandırdı
beni silkeledi.
640
00:49:13,680 --> 00:49:16,560
Ya tabii biz ikinci katta oturuyoruz hani.
641
00:49:16,920 --> 00:49:18,480
Çok da yüksek değil.
642
00:49:20,240 --> 00:49:21,240
Ama ben...
643
00:49:23,360 --> 00:49:24,800
Korktum.
644
00:49:33,200 --> 00:49:36,120
Özür dilerim. Özür dilerim. bilemedim.
645
00:49:37,200 --> 00:49:38,440
Özür dilerim.
646
00:49:42,200 --> 00:49:43,920
O özür sana ait değil. Firuze.
647
00:49:49,040 --> 00:49:52,040
[duygusal müzik]
648
00:49:54,360 --> 00:49:55,560
Dur bakalım.
649
00:49:59,160 --> 00:50:00,280
Emin misin?
650
00:50:22,920 --> 00:50:24,000
Oh...
651
00:50:52,400 --> 00:50:53,440
[duygusal müzik]
652
00:50:58,480 --> 00:50:59,680
[nefes]
653
00:51:23,760 --> 00:51:25,000
[güler]
654
00:51:34,560 --> 00:51:35,800
Güzelmiş özgürlük.
655
00:51:37,840 --> 00:51:39,040
Başardın.
656
00:51:42,440 --> 00:51:44,000
Sayende sevgilim.
657
00:51:45,160 --> 00:51:46,280
Sayende.
658
00:51:47,960 --> 00:51:49,520
[gülerler]
659
00:51:50,640 --> 00:51:51,760
Oh be!
660
00:51:58,360 --> 00:51:59,520
[yağmur sesi]
661
00:52:03,240 --> 00:52:04,480
[Ayaz] Firuze yeter.
662
00:52:04,560 --> 00:52:07,440
Ayaz. Ayaz. dur çok ıslandım.
663
00:52:07,800 --> 00:52:11,480
[güler]
Ya ıslandık zaten. savaşma artık.
664
00:52:15,280 --> 00:52:16,360
Ne yapıyorsun?
665
00:52:17,360 --> 00:52:18,720
Ayaz. ne yapıyorsun?
666
00:52:20,400 --> 00:52:22,880
["Zaliha - Beklenmeyen Misafir" başlar]
667
00:52:31,760 --> 00:52:34,480
Gel. Gel.
668
00:52:35,000 --> 00:52:37,000
-I ıh.
-Gel. Gel dedim.
669
00:52:37,080 --> 00:52:38,360
-Hayır.
-Gel.
670
00:52:44,120 --> 00:52:49,360
♪ Garip bir yolcu gibi gurbet ellerde ♪
671
00:52:49,720 --> 00:52:55,520
♪ Gezerken seninle karşılaşmıştık ♪
672
00:52:55,600 --> 00:53:01,240
♪ Bakışın kor gibi beni yakarken ♪
673
00:53:01,680 --> 00:53:06,920
♪ İkimiz öylece donup kalmıştık ♪
674
00:53:10,520 --> 00:53:15,960
♪ Beklenmeyen misafirdin ♪
675
00:53:16,040 --> 00:53:20,880
♪ İnan sen benim gönlümce ♪
676
00:53:22,000 --> 00:53:26,160
♪ Böylesine tatmamıştım ♪
677
00:53:28,080 --> 00:53:32,880
♪ Mutluluğu ömrümce ♪
678
00:53:34,040 --> 00:53:38,720
♪ Beklenmeyen misafirdin ♪
679
00:53:39,800 --> 00:53:44,280
♪ İnan sen benim gönlümce ♪
680
00:53:45,680 --> 00:53:49,760
♪ Böylesine tatmamıştım ♪
681
00:53:51,560 --> 00:53:55,520
♪ Mutluluğu ömrümce ♪
682
00:54:19,040 --> 00:54:20,360
[şarkı devam eder]
683
00:54:24,040 --> 00:54:28,240
♪ Bütün günahlarını verseydin bana ♪
684
00:54:28,320 --> 00:54:29,320
Firuze?
685
00:54:30,160 --> 00:54:31,400
Firuze. titriyorsun sen.
686
00:54:32,440 --> 00:54:33,440
[Ayaz] Titriyorsun.
687
00:54:33,520 --> 00:54:34,720
[güler]
688
00:54:35,840 --> 00:54:41,120
♪ Mutluluk ne demek öğrettin bana ♪
689
00:54:41,600 --> 00:54:42,680
♪ Ne olur birazcık...
690
00:54:42,760 --> 00:54:44,080
Hadi bir yer bulalım hadi.
691
00:54:44,160 --> 00:54:47,200
♪ ...daha kalsana ♪
692
00:54:50,560 --> 00:54:54,480
♪ Beklenmeyen misafirdin ♪
693
00:54:54,560 --> 00:54:55,760
[gülerler]
694
00:54:56,400 --> 00:54:59,760
♪ İnan sen benim gönlümce ♪
695
00:55:00,200 --> 00:55:01,360
Firuze...
696
00:55:02,360 --> 00:55:04,120
Bir yere girmemiz lazım artık.
697
00:55:17,360 --> 00:55:18,360
[şarkı biter]
698
00:55:20,160 --> 00:55:21,200
Kimse yok mu?
699
00:55:23,480 --> 00:55:24,680
Gel.
700
00:55:32,760 --> 00:55:34,680
[Firuze üşür]
701
00:55:46,480 --> 00:55:49,960
[duygusal müzik]
702
00:56:31,360 --> 00:56:32,560
[yağmur sesi]
703
00:56:39,440 --> 00:56:44,320
[müzik kutusu çalar]
704
00:56:51,240 --> 00:56:54,120
Ayaz. ne diyeceksen der misin artık
bak eve geç kalacağım.
705
00:56:54,760 --> 00:56:55,840
Tamam bir oturalım.
706
00:56:55,880 --> 00:56:57,640
Bak on dakikam var sadece o kadar.
707
00:56:57,720 --> 00:56:58,800
Tamam razıyım.
708
00:57:06,400 --> 00:57:07,720
-Ya Firuze?
-Hı?
709
00:57:08,440 --> 00:57:09,520
Iı...
710
00:57:10,760 --> 00:57:12,280
Hayatta böyle hiç eksik hissettiğin
711
00:57:12,400 --> 00:57:13,960
eksik kaldığını hissettiğin yerler
oldu mu?
712
00:57:15,240 --> 00:57:16,320
Çoğu kez.
713
00:57:16,760 --> 00:57:17,920
Peki tamamlandığını?
714
00:57:18,480 --> 00:57:21,440
Yani bunu şu yüzden söylüyorum
ikimiz de farklıyız ya
715
00:57:22,120 --> 00:57:24,600
ama bu farklara rağmen
hâlâ bir arada kalabiliyoruz.
716
00:57:24,680 --> 00:57:25,760
Orası kesin.
717
00:57:28,240 --> 00:57:29,320
[güler]
718
00:57:29,440 --> 00:57:30,440
[duygusal müzik]
719
00:57:30,520 --> 00:57:31,840
Ya...
720
00:57:33,720 --> 00:57:35,840
Firuze sen... Hmm...
721
00:57:38,160 --> 00:57:39,720
Sen benim bir parçam gibi oldun.
722
00:57:44,720 --> 00:57:46,040
[Ayaz] Ben sensiz nefes alamıyorum.
723
00:57:48,680 --> 00:57:50,000
Ben istiyorum ki bu...
724
00:57:55,880 --> 00:57:57,080
Yani ben kendi adıma...
725
00:57:57,480 --> 00:58:00,960
Benim ömrümün sonuna kadar bu sürsün
istiyorum ben yani kendi adıma.
726
00:58:05,160 --> 00:58:07,200
Yani sen de istersen tabii.
727
00:58:16,680 --> 00:58:17,800
İsterim.
728
00:58:52,880 --> 00:58:55,720
[duygusal müzik]
729
00:59:07,120 --> 00:59:08,520
Anne?
730
00:59:12,800 --> 00:59:14,440
Gelininle tanışacaksın yakında.
731
00:59:15,560 --> 00:59:16,840
Getireceğim gelinini sana.
732
00:59:17,480 --> 00:59:18,640
Bayılacaksın anne.
733
00:59:22,760 --> 00:59:24,120
[gerilim müziği]
734
00:59:45,480 --> 00:59:46,840
[Ayaz kekeler]
735
00:59:51,000 --> 00:59:53,080
Annem ne oluyor?
Anne ne oldu burada?
736
00:59:55,320 --> 00:59:57,000
Anne ne oluyor burada anne?
737
00:59:57,960 --> 01:00:00,880
Ne oldu Filiz'e?
Anne anlat anne.
738
01:00:01,400 --> 01:00:03,560
-[Ayaz] Filiz? Filiz?
-[anne] Bayıldı.
739
01:00:04,360 --> 01:00:05,440
Abim!
740
01:00:07,400 --> 01:00:10,960
Anne ne oldu burada?
Anne ne oldu burada?
741
01:00:11,960 --> 01:00:15,480
Oğlum baban geldi.
Filiz içeri almadı onu.
742
01:00:16,240 --> 01:00:17,400
Deliye döndü.
743
01:00:18,400 --> 01:00:19,720
Saldırdı...
744
01:00:21,000 --> 01:00:22,200
Ayaz...
745
01:00:23,440 --> 01:00:25,520
Ben onu durduramadım.
[ağlar]
746
01:00:26,280 --> 01:00:30,080
Vurdu çok kötü vurdu çok kötü vurdu.
Onu durduramadım!
747
01:00:30,920 --> 01:00:34,040
Onu durduramadım!
Boğazına sarıldı!
748
01:00:34,120 --> 01:00:39,600
Baktım nefesi gidiyor kızın...
Mosmor oldu Ayaz. mosmor ol--
749
01:00:41,560 --> 01:00:42,800
[Ayaz] Şu an nasıl?
750
01:00:44,080 --> 01:00:45,800
[gerilim müziği yükselir]
751
01:00:46,200 --> 01:00:49,800
[anne] Mosmor oldu. gidiyordu.
Durdurmak için yaptım ben!
752
01:00:50,760 --> 01:00:52,280
-[Ayaz] Ne yaptın?
-Dursun diye.
753
01:00:52,360 --> 01:00:54,280
-Yapmasın diye.
-Ne yaptın?
754
01:00:54,640 --> 01:00:56,960
-Durdurmak için yaptım.
-Ne yaptın?
755
01:00:57,360 --> 01:00:59,480
Ölsün diye yapmadım!
756
01:01:05,240 --> 01:01:06,360
[inler]
757
01:01:12,880 --> 01:01:17,360
Baba... [kekeler]
Ölmüş anne babam ölmüş.
758
01:01:18,680 --> 01:01:20,680
Ölsün diye yapmadım.
759
01:01:20,760 --> 01:01:24,000
Tamam ben şimdi polisi arayacağım
diyeceğim ki...
760
01:01:24,520 --> 01:01:26,000
Mmm...
761
01:01:26,640 --> 01:01:29,000
-Ben yaptım diyeceğim.
-Ayaz! Hayır!
762
01:01:29,080 --> 01:01:31,800
-Hayır! Hayır ver onu!
-Anne.
763
01:01:32,600 --> 01:01:35,160
An-- Anne... Anne!
764
01:01:38,000 --> 01:01:40,720
Hayır Ayaz. sakın üzerine alma!
765
01:01:41,320 --> 01:01:43,040
Asla izin vermem!
766
01:01:43,360 --> 01:01:46,360
-Bu günah benim!
-Annem nasıl izin vereyim?
767
01:01:46,520 --> 01:01:49,640
Asla! Sakın yaklaşma! Ben yaptım.
768
01:01:49,960 --> 01:01:53,040
Ben öldürdüm.
Cezasını ben çekeceğim. Ayaz.
769
01:01:53,120 --> 01:01:54,520
Ben nasıl izin vereyim?
770
01:01:54,600 --> 01:01:58,680
Zaten yıllarca çektiğin kahrın. zulmün
döktüğü kanın haddi hesabı yok.
771
01:01:58,720 --> 01:02:00,040
Ben nasıl izin vereyim?
772
01:02:00,120 --> 01:02:01,720
Anne yapma ne olur.
773
01:02:02,560 --> 01:02:05,000
Beni neye mahkum bırakıyorsun sen?
Yapma.
774
01:02:05,840 --> 01:02:07,560
Sakin ol tamam.
775
01:02:07,960 --> 01:02:10,680
[ağlar]
Annem sakin ol.
776
01:02:13,720 --> 01:02:17,840
Sakin ol. Sakin ol. Sakin ol.
777
01:02:22,880 --> 01:02:23,960
Oğlum...
778
01:02:24,040 --> 01:02:25,400
Annem.
779
01:02:25,480 --> 01:02:26,760
[ağlarlar]
780
01:02:28,000 --> 01:02:28,920
[Ayaz] Annem!
781
01:02:35,720 --> 01:02:36,840
[martı sesleri]
782
01:02:56,680 --> 01:02:58,680
A aa. sen de kimsin?
783
01:02:58,760 --> 01:03:00,160
[duygusal müzik]
784
01:03:00,280 --> 01:03:01,760
Ayaz abin mi gönderdi seni?
785
01:03:03,080 --> 01:03:06,720
Bence o gönderdi. Çünkü papatyayı
sevdiğimi sadece o biliyor.
786
01:03:07,120 --> 01:03:08,400
Nerede Ayaz abin?
787
01:03:09,720 --> 01:03:11,000
Nereye gidiyorsun?
788
01:03:15,400 --> 01:03:16,600
Ayaz!
789
01:03:21,360 --> 01:03:22,600
Ayaz!
790
01:03:24,720 --> 01:03:25,920
Bakalım neredeymişsin.
791
01:03:32,280 --> 01:03:34,360
[operatör] Aradığınız
numara kullanılmamaktadır.
792
01:03:42,960 --> 01:03:45,320
[operatör] Aradığınız
numara kullanılmamaktadır.
793
01:03:45,720 --> 01:03:49,960
[duygusal müzik]
794
01:04:18,640 --> 01:04:20,280
[Firuze] Arkadaşlar.
Ayaz'ı gördünüz mü?
795
01:04:20,360 --> 01:04:21,920
Hayır. sen gördün mü?
796
01:04:26,000 --> 01:04:28,600
[duygusal müzik devam eder]
797
01:04:41,440 --> 01:04:42,920
[Firuze] Mimarlıktan Ayaz'ı
gördünüz mü?
798
01:04:43,000 --> 01:04:44,440
[gençler] Yok.
799
01:04:48,680 --> 01:04:50,840
[Firuze] İnsan birdenbire
ortadan kaybolur mu?
800
01:04:52,600 --> 01:04:56,880
Bir acı veda etmeden.
Hoşça kal diye gözyaşı dökmeden.
801
01:04:57,760 --> 01:04:59,400
Bir iz bile bırakmadan.
802
01:05:00,320 --> 01:05:02,240
Bir kavgayı bile bahane etmeden.
803
01:05:08,520 --> 01:05:10,120
[Firuze devam eder]
Geriye kalan bir sürü soru.
804
01:05:10,960 --> 01:05:16,480
Hepsi cevapsız.
Terk edilmiş. En az benim kadar ıssız.
805
01:05:16,560 --> 01:05:19,640
[duygusal müzik devam eder]
806
01:05:24,440 --> 01:05:25,600
[zil]
807
01:05:43,800 --> 01:05:44,920
[duygusal müzik]
808
01:05:45,000 --> 01:05:46,160
[martı sesleri]
809
01:05:47,400 --> 01:05:48,560
[ağlar]
810
01:06:47,520 --> 01:06:49,360
On kere seslendim. duymadın mı?
811
01:06:51,120 --> 01:06:52,560
[Aliye] Sana söylüyorum kızım ya.
812
01:06:53,920 --> 01:06:55,760
Allah'ım sen bana sabır ver.
813
01:06:55,840 --> 01:06:57,600
İki ayda uçtu gitti kızın aklı.
814
01:07:04,960 --> 01:07:07,880
Kimin için dökülüyorsa
o gözyaşları değmez.
815
01:07:08,240 --> 01:07:09,600
Yaz bu dediklerimi bir kenara.
816
01:07:11,440 --> 01:07:14,360
Ağlayanlardan değil
ağlatanlardan olacaksın.
817
01:07:15,880 --> 01:07:16,880
Ağlıyorsan da
818
01:07:18,680 --> 01:07:21,480
boynuna gerdanlık takacak olan için
ağlayacaksın.
819
01:07:23,040 --> 01:07:24,640
Gönlünü almasını bilen için.
820
01:07:28,960 --> 01:07:31,080
-Anne lütfen...
-"Enne letfen".
821
01:07:31,880 --> 01:07:34,040
Şurada hayat dersi veriyoruz
herhalde sana.
822
01:07:34,120 --> 01:07:35,680
Ben yandım sen yanma diye.
823
01:07:36,680 --> 01:07:40,640
Bak bana. yıllar tıkır tıkır geçiyor
hiç acıması yok.
824
01:07:43,720 --> 01:07:44,880
Ben bir yürürdüm
825
01:07:45,960 --> 01:07:47,800
arkamdan bahar gelirdi.
826
01:07:47,880 --> 01:07:49,840
[duygusal müzik]
827
01:07:50,200 --> 01:07:52,400
Saçımın gürlüğünden tokalar kırılırdı.
828
01:07:54,640 --> 01:07:58,280
Boynumda nazar boncuğu durmazdı
çat diye ikiye ayrılırdı.
829
01:07:59,760 --> 01:08:01,080
Ben böyle miydim sanıyorsun?
830
01:08:02,760 --> 01:08:06,520
Verdim gitti gençliğimi.
Neye verdiysem... Kime...
831
01:08:10,560 --> 01:08:13,680
Benim de hakkım değil miydi
güzel evlerde oturmak?
832
01:08:14,760 --> 01:08:17,440
Musluğu açayım şakır şakır
sıcak su aksın.
833
01:08:18,320 --> 01:08:21,720
Bilezikleri takayım misafirliğe gideyim.
834
01:08:24,440 --> 01:08:26,520
Bir tapu üstünde fotoğrafım bile yok.
835
01:08:30,760 --> 01:08:31,920
Demem o ki...
836
01:08:32,000 --> 01:08:34,520
Aklını başına topla. Yakma kendini.
837
01:08:38,320 --> 01:08:40,520
[Yaşar] Firuze. bana bir kahve yap.
838
01:08:50,120 --> 01:08:52,640
[duygusal müzik devam eder]
839
01:09:26,360 --> 01:09:27,720
Afiyet olsun baba.
840
01:09:32,480 --> 01:09:33,480
Otur kızım.
841
01:09:38,760 --> 01:09:44,680
Kızım bu döktüğün gözyaşların
bu kahrın neden. kime bilmiyorum.
842
01:09:45,760 --> 01:09:48,880
Ama şunu biliyorum.
kızım sen benim buramdasın.
843
01:09:50,600 --> 01:09:54,920
Seni benim gibi şurasında
taşımayacak adama yol ver gitsin.
844
01:09:58,360 --> 01:10:00,720
Ağlama güzel kızım. Ağlama.
845
01:10:09,080 --> 01:10:13,080
[duygusal müzik]
846
01:10:59,720 --> 01:11:02,400
[duygusal müzik devam eder]
847
01:11:15,920 --> 01:11:17,760
[Firuze] O gün bıraktım
peşine düşmeyi.
848
01:11:18,760 --> 01:11:20,280
Sorularıma cevap aramayı.
849
01:11:21,480 --> 01:11:27,160
Vazgeçtim ondan. sevmekten.
son kez ağladım.
850
01:11:28,120 --> 01:11:30,480
Son kez bıraktım aşka gözyaşımı.
851
01:11:42,840 --> 01:11:43,840
[nefes]
852
01:11:53,040 --> 01:11:57,160
[Firuze] Ben bir ay önce
Demirkan İnşaat'ınızda işe başlayıp
853
01:11:58,280 --> 01:12:02,360
geçen hafta vefat eden
şantiye şefi yerine vekâlet eden
854
01:12:02,440 --> 01:12:03,680
Yaşar Pınar.
855
01:12:03,920 --> 01:12:06,920
Şantiyedeki yük asansörünü
incelediğimde
856
01:12:07,000 --> 01:12:09,400
motorunun sık arıza verdiğini
857
01:12:09,720 --> 01:12:12,440
kapasitesinin üstünde yük taşındığını
858
01:12:12,520 --> 01:12:14,760
katlar arası kayma yaptığını
859
01:12:14,840 --> 01:12:17,400
fren pabuçlarının yıprandığını
fark ettim.
860
01:12:18,480 --> 01:12:20,400
İşçilerin hayatı tehlikededir.
861
01:12:21,360 --> 01:12:23,240
Bir faciaya sebep vermemek için
862
01:12:23,320 --> 01:12:25,440
gereken önlemin alınmasını
rica ederim.
863
01:12:29,640 --> 01:12:32,160
[Aliye] Firuze! Yine yattın mı kız?
864
01:12:32,280 --> 01:12:33,320
[iç çeker]
865
01:12:34,480 --> 01:12:37,280
Bu sofra seni mi bekleyecek?
Ye de kaldır öyle git.
866
01:12:37,360 --> 01:12:38,760
Hizmetçiniz yok sizin.
867
01:12:41,400 --> 01:12:42,600
[iç çeker]
868
01:12:47,040 --> 01:12:49,720
Elvan. kaçta çıkacaksın
sen bugün okuldan?
869
01:12:49,800 --> 01:12:52,160
-[Aliye] Bugün biraz erken çıksan.
-Sağ ol anam.
870
01:12:52,560 --> 01:12:55,760
-Ya da hiç gitme.
-Çok devamsızlığım var anne.
871
01:12:55,840 --> 01:12:57,120
E. ben ne yapayım?
872
01:12:57,240 --> 01:12:59,400
İki katlı eve gideceğim.
Akşama kadar bitmez.
873
01:12:59,480 --> 01:13:00,800
Kaç banyo var biliyor musun?
Dört.
874
01:13:01,360 --> 01:13:02,960
***!
875
01:13:03,440 --> 01:13:04,680
Sen git okuluna ablacığım.
876
01:13:05,680 --> 01:13:07,440
Ben iş çıkışı yetişir gelirim anne.
877
01:13:07,520 --> 01:13:09,360
Banyoları da bana bırak ben temizlerim.
878
01:13:09,440 --> 01:13:11,360
Vay. üniversiteli fırçacı.
879
01:13:11,840 --> 01:13:13,040
Yapmadığım şey mi?
880
01:13:19,320 --> 01:13:20,600
Anne sen konuştun mu adamlarla?
881
01:13:20,680 --> 01:13:22,160
Konuştum. kurban olsunlar. Konuştum.
882
01:13:22,280 --> 01:13:24,360
Ay sonunda bir tane şoför
işten çıkacakmış.
883
01:13:24,440 --> 01:13:26,600
-O zaman da seni alacaklar direktman.
-Süper.
884
01:13:26,680 --> 01:13:28,520
Senin zaten bir işin yok mu. Faruk?
885
01:13:30,080 --> 01:13:33,680
Var da bunun şartları daha iyi.
Maaşı--
886
01:13:33,760 --> 01:13:36,040
Gözümün içine baka baka
yalan söylüyorsun.
887
01:13:37,120 --> 01:13:38,800
Bir aydır işe gitmediğini
bilmiyor muyum?
888
01:13:38,880 --> 01:13:40,040
Kovulmuşsun.
889
01:13:41,480 --> 01:13:43,280
Neden? Yine kavgadan.
890
01:13:44,800 --> 01:13:47,120
Ne yapıyorsun. Yaşar?
Sabah sabah fal mı bakıyorsun?
891
01:13:49,280 --> 01:13:50,280
Kızım.
892
01:13:50,400 --> 01:13:53,440
Şu ellerime iyi gelen bir krem vardı.
Şuna bir baksana.
893
01:13:53,800 --> 01:13:55,240
[Firuze] Bakayım baba.
894
01:14:01,280 --> 01:14:02,360
Ben süreyim mi?
895
01:14:02,440 --> 01:14:04,240
Sürüver kızım sevabına.
896
01:14:04,320 --> 01:14:07,280
[duygusal müzik]
897
01:14:07,360 --> 01:14:11,160
Şu eldivenleri çıkarmasan baba.
Bak iki gün düzeliyor sonra yine aynı.
898
01:14:11,360 --> 01:14:16,160
Haklısın da alışamadım be kızım.
Ama söz senin güzel hatırına takacağım.
899
01:14:33,840 --> 01:14:34,880
Afiyet olsun.
900
01:14:34,960 --> 01:14:36,040
Kolay gelsin.
901
01:14:36,120 --> 01:14:37,400
[Faruk] Sana da iyi günler baba.
902
01:14:38,160 --> 01:14:43,800
Yaşar. dün Necmi'nin karısı uğradı da
dedim Yaşar şef oldu
903
01:14:44,120 --> 01:14:45,960
aman bana bir akıllar verdi
904
01:14:46,040 --> 01:14:48,760
sen de artık işçi alımlarına
bakacakmışsın ya onun kocası gibi.
905
01:14:49,880 --> 01:14:51,640
Vekaleten. Aliye. Geçici.
906
01:14:51,720 --> 01:14:53,760
Ha işte. geçerken vur sende.
907
01:14:54,160 --> 01:14:57,440
Bak Necmi işe aldığı her işçiden
yüzde on cebe atıyormuş.
908
01:14:57,520 --> 01:14:58,920
Tamam mı? Yüzde on çok değil.
909
01:14:59,520 --> 01:15:03,520
Ya çok iyi olur be Yaşar.
Ev alırız bak bu kiradan kurtuluruz.
910
01:15:05,360 --> 01:15:06,360
Ya ne bakıyorsun ya?
911
01:15:06,440 --> 01:15:08,160
-Cık...
-Ekmek veriyorsun sen onlara.
912
01:15:08,280 --> 01:15:09,800
Senin sayende para kazanıyorlar.
913
01:15:09,880 --> 01:15:12,080
Rızkı veren Hüda'dır. kul değil.
914
01:15:12,160 --> 01:15:14,360
-Ben vesile olurum ancak.
-Aman neyse ne.
915
01:15:14,440 --> 01:15:16,520
Al işte komisyonunu bak ev almış onlar.
916
01:15:16,600 --> 01:15:20,120
Ya Aliye. bu eve haram lokma
getirdiğimi gördün mü sen?
917
01:15:20,880 --> 01:15:23,000
Ben kimsenin hakkını gasp etmem.
918
01:15:26,520 --> 01:15:30,680
Aman iyi sen gasp etme
gelirimiz de bir gıdım artmasın.
919
01:15:31,120 --> 01:15:33,960
Ben de gideyim el alemin evini
temizleyeyim sabahtan akşama.
920
01:15:34,040 --> 01:15:37,000
Bu duvarlarla küf tutayım ben de
kiralarda sürünelim.
921
01:15:37,080 --> 01:15:41,600
Ya Yaşar belim bıkınım hep tutuk.
Böyle kalayım iki büklüm
922
01:15:41,680 --> 01:15:43,160
ondan sonra ne yapacaksınız bakalım?
923
01:15:43,280 --> 01:15:44,640
Ya sabır.
924
01:15:44,720 --> 01:15:46,480
Ya ne sabır ya? Bana sabır.
925
01:15:48,720 --> 01:15:49,840
Çekil kız sen de.
926
01:15:55,560 --> 01:15:56,680
[iç çeker]
927
01:15:57,720 --> 01:15:59,160
Ya bismillah.
928
01:15:59,280 --> 01:16:03,240
-Baba! Babacığım.
-Bu ne kızım?
929
01:16:03,440 --> 01:16:05,920
Baba senin ağzından asansör için
dilekçe yazdım.
930
01:16:06,000 --> 01:16:07,280
Bir imza atsan yeter.
931
01:16:07,360 --> 01:16:10,160
İyi de kızım ben zaten
proje müdürüyle görüşeceğim.
932
01:16:10,280 --> 01:16:11,520
Ona rapor ettireceğim zaten.
933
01:16:11,600 --> 01:16:14,720
Baba kendin demedin mi çökme
yüzünden diğer inşaata gittiler diye.
934
01:16:16,320 --> 01:16:19,040
Baba bak geçici de olsa
şantiye şefi sensin.
935
01:16:19,600 --> 01:16:21,080
Yani bütün sorumluluk senin.
936
01:16:21,160 --> 01:16:24,000
O yüzde al bunu bence
kendi ellerinle götür şirkete ver.
937
01:16:24,520 --> 01:16:26,680
Onlar da bir an önce ilgilensinler
tamam mı?
938
01:16:27,000 --> 01:16:28,480
Doğru söylüyorsun kızım.
939
01:16:28,800 --> 01:16:30,320
Ben bugün şirkete gideyim.
940
01:16:30,400 --> 01:16:32,320
Hatta gitmişken en tepeye.
941
01:16:33,840 --> 01:16:36,800
Bu iş uzamasın.
Uyku tünek kalmadı vallahi.
942
01:16:36,880 --> 01:16:39,720
Benim kadar onlar da
her candan mesul neticede.
943
01:16:40,360 --> 01:16:41,760
İşte benim babam.
944
01:16:44,720 --> 01:16:45,640
Kuzum benim.
945
01:16:47,440 --> 01:16:48,640
[işçi] Ustam günaydın.
946
01:16:49,760 --> 01:16:50,840
Hadi bakalım.
947
01:16:51,760 --> 01:16:54,240
[Aliye] Firuze!
Kız gel de kaldır şu sofrayı!
948
01:17:02,240 --> 01:17:03,800
Bir beş dakika göreceğim o kadar.
949
01:17:03,880 --> 01:17:05,560
Beyefendi ne için görüşeceksiniz?
950
01:17:05,880 --> 01:17:07,120
İşle ilgili bir mesele.
951
01:17:07,240 --> 01:17:09,640
Beyefendi iyi de
Ertan Bey yerinde yok ama
952
01:17:09,720 --> 01:17:11,920
bir problem varsa söyleyin
biz yardımcı olabiliriz.
953
01:17:13,360 --> 01:17:14,480
Var mı bir sorun?
954
01:17:15,000 --> 01:17:16,280
Sağ olun.
955
01:17:18,040 --> 01:17:19,160
Hoş geldiniz. Ertan Bey.
956
01:17:30,960 --> 01:17:32,080
Günaydın. Ertan Bey.
957
01:17:36,840 --> 01:17:40,240
Ben Demirkan İnşaat'tan
vekil şantiye şefi Yaşar.
958
01:17:41,240 --> 01:17:43,640
Şantiyenin asansörünün
durumu iyi değil.
959
01:17:44,040 --> 01:17:46,840
Ben firmanın teknikerini de
çağırdım baktı.
960
01:17:46,920 --> 01:17:50,960
O da dedi binmeyin diye.
Malum böyle çok olay gördük.
961
01:17:51,360 --> 01:17:54,520
Allah korusun başımıza bir iş gelmeden
tedbirimizi alalım diye
962
01:17:54,920 --> 01:17:56,320
dilekçe getirdim size.
963
01:18:02,560 --> 01:18:03,760
Şantiyenin şefi nerede?
964
01:18:04,320 --> 01:18:07,280
Sen niye vekalet ediyorsun?
Ben seninle niye muhatap oluyorum?
965
01:18:09,000 --> 01:18:10,240
Şef vefat etti.
966
01:18:11,960 --> 01:18:15,240
Proje müdürü de Balat'taki inşaatta
çökme varmış. desteğe gitti.
967
01:18:15,680 --> 01:18:17,000
Durumdan haberi yok yani.
968
01:18:28,320 --> 01:18:29,520
Sağ olun.
969
01:18:42,720 --> 01:18:43,880
[nefes]
970
01:18:49,600 --> 01:18:50,760
Günaydın. Ertan Bey.
971
01:18:56,760 --> 01:18:58,560
Proje müdürünün ilişiği kesilsin.
972
01:18:58,640 --> 01:19:01,120
Ayrı yetki neden vasıfsız bir işçide
hesabını sor.
973
01:19:08,040 --> 01:19:10,560
Ertan koş! Berrak çatıda!
974
01:19:10,640 --> 01:19:13,440
-Yine mi?
-Çok korkuyorum Ertan bir şey yap!
975
01:19:13,520 --> 01:19:16,080
Delirmiş gibi!
Onu uzun zamandır böyle görmedim.
976
01:19:19,720 --> 01:19:22,400
-Aklım gitti!
-Derdi ne? Bilmediğim bir şey mi var?
977
01:19:22,480 --> 01:19:24,280
[Ertan] İlaçlarını falan mı aksatmış?
978
01:19:24,360 --> 01:19:27,720
[Mehveş] Bilmiyorum ki geldi seni sordu
gel dedim abla kardeş bir kahve içelim
979
01:19:27,800 --> 01:19:30,320
sonra birlikte dışarı çıkarız dedim.
Cevap vermedi.
980
01:19:30,400 --> 01:19:32,840
Sonra telefonu çaldı.
Bir baktım döndüm yok!
981
01:19:32,920 --> 01:19:35,840
Sonra güvenlik geldi işte
Berrak Hanım çatıda diye.
982
01:19:44,200 --> 01:19:47,360
[gerilim müziği]
983
01:19:50,360 --> 01:19:51,480
[Ertan] Berrak!
984
01:19:53,840 --> 01:19:55,320
Berrakcığım bana gelmişsin?
985
01:19:55,720 --> 01:19:59,840
-Yaklaşma.
-Tamam. Buradayım. Kıpırdamıyorum.
986
01:20:00,520 --> 01:20:03,720
Ama konuşalım. Ne sıktı canını?
Anlat abine hadi.
987
01:20:04,720 --> 01:20:07,120
-Sıkıntı sensin.
-Niye?
988
01:20:11,000 --> 01:20:13,280
Neden evlenmemize izin vermiyorsun?
989
01:20:13,640 --> 01:20:17,440
Sürekli yanımdan götürüyorsun onu.
Bir yıldır Dubai'de.
990
01:20:17,800 --> 01:20:20,120
Ondan önce Azerbaycan
şimdi Gürcistan...
991
01:20:21,720 --> 01:20:26,680
İstemiyorsun. Bizim evlenmemizi
mutlu olmamızı istemiyorsun. Neden?
992
01:20:27,240 --> 01:20:29,720
Çok özür dilerim. Berrakcığım.
Hiç fark etmemişim.
993
01:20:29,760 --> 01:20:31,320
Ama telafi edeceğim. inan bana.
994
01:20:31,560 --> 01:20:32,720
[siren sesleri]
995
01:20:32,920 --> 01:20:34,520
[Ertan] Telafi edeceğim. Berrak!
996
01:20:35,160 --> 01:20:36,480
[Ertan] Berrak!
997
01:20:45,680 --> 01:20:47,280
-[gerilim müziği]
-Biz mutlu olmak istiyoruz.
998
01:20:49,640 --> 01:20:51,560
Çok seviyorum onu.
999
01:20:54,160 --> 01:20:55,400
Boğulurum.
1000
01:20:55,720 --> 01:20:57,520
Onsuz boğulurum. ölürüm ben.
1001
01:21:01,400 --> 01:21:04,320
-İzin ver evlenelim.
-Tatlım bana güveniyor musun?
1002
01:21:05,280 --> 01:21:06,440
Bana güveniyor musun?
1003
01:21:08,520 --> 01:21:10,840
[Ertan] Sana söz veriyorum
hiçbir yere gitmeyecek.
1004
01:21:11,160 --> 01:21:12,960
Bu nikah kıyılacak. Evleneceksiniz.
1005
01:21:16,160 --> 01:21:19,040
-Sö- Söz mü?
-Söz. Söz veriyorum.
1006
01:21:20,960 --> 01:21:24,040
-Hadi gel.
-Canım bak bugün senin doğum günün.
1007
01:21:24,560 --> 01:21:27,240
-Hadi gel güzelim hadi gel.
-[Ertan] Evet hadi.
1008
01:21:29,720 --> 01:21:30,960
Hadi ver elini bana.
1009
01:21:31,040 --> 01:21:33,080
Hadi bak bu saat oldu ben
bir şey yemedim yani
1010
01:21:33,880 --> 01:21:37,960
Boğaz'da otururuz. bir şeyler atıştırırız.
Sonra düğünü konuşuruz.
1011
01:21:40,000 --> 01:21:42,440
Kimler gelecek falan. gelinlik. Ha?
1012
01:21:43,760 --> 01:21:44,920
Hadi.
1013
01:21:45,960 --> 01:21:49,560
Hadi tatlım ver elini bana.
Hadi. Hadi canım.
1014
01:21:51,680 --> 01:21:54,680
Hadi tatlım. Hadi bakalım evet.
1015
01:21:56,000 --> 01:21:57,320
Gel buraya.
1016
01:22:04,840 --> 01:22:09,800
Güven bana güven.
Güven abine.
1017
01:22:15,320 --> 01:22:21,400
Üçüncülük. Eve gururla getireceğin şey
birincilik kupası olmalıydı ancak.
1018
01:22:22,200 --> 01:22:23,320
Bu utanç değil.
1019
01:22:25,000 --> 01:22:26,120
Ver bakayım şunu bana.
1020
01:22:26,480 --> 01:22:27,520
Hayır.
1021
01:22:28,000 --> 01:22:30,640
Ertan. geri zekalılık yapma.
Ver şunu bana.
1022
01:22:30,720 --> 01:22:32,160
Vermiyorum! Ne yapacaksın?
1023
01:22:32,280 --> 01:22:34,640
-Ver dedim sana şunu. Ertan!
-Vermiyorum!
1024
01:22:34,720 --> 01:22:36,520
-Ver dedim sana!
-Bırak!
1025
01:22:36,600 --> 01:22:38,360
-Ertan. ver dedim!
-Vermiyorum!
1026
01:22:38,440 --> 01:22:41,440
-Ertan! Bırak dedim!
-Baba! Bırak şunu!
1027
01:22:41,520 --> 01:22:42,640
[korna]
1028
01:22:42,720 --> 01:22:44,720
Baba! Baba!
1029
01:22:44,800 --> 01:22:46,240
[kaza sesi]
1030
01:22:47,080 --> 01:22:49,200
[gerilim müziği]
1031
01:22:49,320 --> 01:22:52,080
[köpek havlar]
[karga öter]
1032
01:22:52,160 --> 01:22:53,760
[kulak çınlaması]
1033
01:23:06,680 --> 01:23:08,040
[nefes]
1034
01:23:12,240 --> 01:23:13,520
[Ertan öksürür]
1035
01:23:16,640 --> 01:23:18,080
[Berrak ağlar]
1036
01:23:21,400 --> 01:23:22,640
Berrak!
1037
01:23:26,480 --> 01:23:27,600
Berrak!
1038
01:23:29,720 --> 01:23:30,920
Baba!
1039
01:23:31,000 --> 01:23:32,480
Abi kurtar beni.
1040
01:23:32,560 --> 01:23:34,520
Abi kurtar beni.
1041
01:23:34,600 --> 01:23:37,240
Berrak. bekle. Kurtaracağım seni
söz veriyorum!
1042
01:23:37,320 --> 01:23:39,640
-Kurtar beni.
-Kurtaracağım bekle. Bekle.
1043
01:23:41,280 --> 01:23:42,680
[Berrak ağlar]
1044
01:23:44,440 --> 01:23:46,040
Abi kurtar beni.
1045
01:23:46,720 --> 01:23:48,600
Ağlama abiciğim bekle kurtaracağım.
1046
01:23:48,680 --> 01:23:50,880
[genç Ertan] Kurtaracağım. Yardım edin!
1047
01:23:50,960 --> 01:23:51,960
[duygusal müzik]
1048
01:24:06,440 --> 01:24:07,800
-[Ayaz] Affedersiniz.
-[kasiyer] Buyurun?
1049
01:24:08,160 --> 01:24:09,840
[Ayaz] Hediyelik arıyorum da
yardımcı olabilir misiniz?
1050
01:24:09,920 --> 01:24:12,960
[kasiyer] Tabii. arkadaşlar beyefendiyle
ilgilenebilir misiniz?
1051
01:24:13,040 --> 01:24:16,280
[gerilim müziği]
1052
01:24:27,560 --> 01:24:28,600
[nefes]
1053
01:24:43,480 --> 01:24:45,920
[duygusal müzik]
1054
01:24:51,280 --> 01:24:52,440
Buyurun. Ayaz Bey?
1055
01:24:55,720 --> 01:24:56,800
Firuze...
1056
01:25:05,520 --> 01:25:07,360
Aradığınızı bulamadınız galiba.
1057
01:25:07,880 --> 01:25:09,440
Kim için arıyordunuz hediyeyi?
1058
01:25:09,760 --> 01:25:11,120
Anneniz için mi?
1059
01:25:11,640 --> 01:25:13,120
Yoksa sevgiliniz için mi?
1060
01:25:16,040 --> 01:25:17,760
O zaman siyah seçelim bence.
1061
01:25:18,760 --> 01:25:21,160
Çekip gittiğinizde
yasınızı tutarken de giyer.
1062
01:25:23,240 --> 01:25:24,240
Bu nasıl?
1063
01:25:25,800 --> 01:25:26,920
Beğenir mi?
1064
01:25:28,520 --> 01:25:29,720
Beğenir.
1065
01:25:30,720 --> 01:25:31,960
Bedeni olur mu?
1066
01:25:32,040 --> 01:25:36,200
[duygusal müzik]
1067
01:25:43,640 --> 01:25:45,000
Hediye paketi olacak.
1068
01:25:46,440 --> 01:25:48,080
Mutlu günlerde giysin hanımefendi.
1069
01:25:57,440 --> 01:25:58,600
Şule?
1070
01:25:58,680 --> 01:26:02,680
Iı. başka bir şeye ihtiyacınız var mı
beyefendi?
1071
01:26:15,120 --> 01:26:16,160
[Şule] Kuzum?
1072
01:26:17,640 --> 01:26:18,520
İyi misin?
1073
01:26:19,600 --> 01:26:21,920
Bu ne yüzsüzlük ya! Terbiyesiz.
1074
01:26:23,200 --> 01:26:24,080
[Şule] Pislik.
1075
01:26:24,440 --> 01:26:27,040
Parayı da bulmuş. Buradan gelip
hediye bakabildiğine göre.
1076
01:26:27,280 --> 01:26:28,520
Şerefsiz.
1077
01:26:29,720 --> 01:26:32,720
Senin arkandan bir böyle bakışı var
böyle kilitlendi kaldı.
1078
01:26:34,360 --> 01:26:35,520
Ne oluyor?
1079
01:26:36,400 --> 01:26:38,120
Bir şey yok. Topluyoruz.
1080
01:26:38,920 --> 01:26:40,280
[telefon çalar]
1081
01:26:42,680 --> 01:26:44,640
Firuze. telefonun çalıyor.
1082
01:26:54,880 --> 01:26:57,120
-[Firuze] Efendim baba?
-Firuze. kızım.
1083
01:26:57,800 --> 01:27:00,360
Dilekçeyi verdim. Ertan Bey'e hem de.
1084
01:27:00,840 --> 01:27:02,120
Mevzuu da anlattım.
1085
01:27:04,520 --> 01:27:05,920
Çok sevindim babacığım.
1086
01:27:06,000 --> 01:27:07,880
Hadi akşama görüşürüz kızım.
1087
01:27:08,280 --> 01:27:10,840
-Allah'a emanet ol.
-Tamam. akşama--
1088
01:27:11,960 --> 01:27:13,080
Akşama görüşürüz.
1089
01:27:13,680 --> 01:27:15,760
Firuze! Firuze!
1090
01:27:15,840 --> 01:27:18,160
-Firuze.
-Ne var? Ne istiyorsun?
1091
01:27:18,280 --> 01:27:19,480
Biraz konuşabilir miyiz?
1092
01:27:19,560 --> 01:27:20,600
Lütfen.
1093
01:27:20,680 --> 01:27:22,800
İçimde sana ait bir cümle bile
kalmadı benim.
1094
01:27:22,880 --> 01:27:24,280
Giderken hepsini götürdün.
1095
01:27:25,920 --> 01:27:28,240
-Kızgınsın bana.
-Pardon ya!
1096
01:27:29,040 --> 01:27:31,240
Pardon sıcak bir karşılama
olmadı herhalde!
1097
01:27:31,320 --> 01:27:33,040
Boynuna falan atlamamı mı bekliyordun?
1098
01:27:34,880 --> 01:27:36,120
Keşke.
1099
01:27:37,840 --> 01:27:39,080
Keşke.
1100
01:27:39,600 --> 01:27:40,640
Keşke?
1101
01:27:41,000 --> 01:27:42,520
Ben keşke diyorum ben.
1102
01:27:42,600 --> 01:27:45,480
Keşke seni hiç tanımasaydım.
Keşke inanmasaydım.
1103
01:27:45,560 --> 01:27:47,000
Keşke kalbimi açmasaydım!
1104
01:27:47,520 --> 01:27:48,720
Seni hiç unutmadım ki.
1105
01:27:48,800 --> 01:27:52,960
[duygusal müzik]
1106
01:27:53,040 --> 01:27:54,160
Hiç unutmadım.
1107
01:27:57,920 --> 01:27:59,000
Firuze.
1108
01:28:04,960 --> 01:28:06,760
Açtığım her yara için özür dilerim.
1109
01:28:09,080 --> 01:28:10,080
Hepsi için.
1110
01:28:13,800 --> 01:28:14,920
Ama Firuze...
1111
01:28:17,840 --> 01:28:19,720
Beni sakın affetme.
1112
01:28:25,320 --> 01:28:26,480
Sakın.
1113
01:28:32,800 --> 01:28:37,360
[duygusal müzik]
1114
01:29:06,800 --> 01:29:10,480
[duygusal müzik devam eder]
1115
01:29:51,360 --> 01:29:52,640
[nefes]
1116
01:30:04,320 --> 01:30:07,480
Firuze? Ne oyalandın be
bu muydu yardımın?
1117
01:30:08,880 --> 01:30:12,720
Bana bak üst katta ilk odada
benim büyük çanta kaldı. kap da gel.
1118
01:30:13,680 --> 01:30:14,720
Hadi.
1119
01:30:29,280 --> 01:30:30,280
Buyurun?
1120
01:30:32,360 --> 01:30:35,280
Pardon. Çok özür dilerim.
1121
01:30:38,520 --> 01:30:42,080
Ay. Allah bin bereket versin.
Nefise Hanımcığım.
1122
01:30:44,240 --> 01:30:45,480
Hah. geldin mi kızım?
1123
01:30:46,560 --> 01:30:47,800
Kızım mimar çıkıyor.
1124
01:30:48,400 --> 01:30:49,680
Son sınavları artık.
1125
01:30:50,360 --> 01:30:53,560
Dedim ev o kadar büyük ki dedim
Firuze dedim bana yardım et--
1126
01:30:53,640 --> 01:30:55,840
-Ellerine sağlık.
-Oldu. iyi akşamlar.
1127
01:31:02,160 --> 01:31:05,000
Benim amacım ne?
Senin hayatını kurtarmak.
1128
01:31:05,080 --> 01:31:08,440
Okumakla olaydı
bir köşeye taş olduydun.
1129
01:31:08,520 --> 01:31:11,800
Ama yok sen beni dinleme
lafıma laf kozuma koz
1130
01:31:11,880 --> 01:31:13,880
dik burnunu göğe bildiğini oku.
1131
01:31:13,960 --> 01:31:17,480
Doğru. bir zengin koca bulup
eteklerine yapışamadım değil mi?
1132
01:31:17,560 --> 01:31:21,400
Ne? Yalan mı? Bak Nefise Hanım'a.
Nasıl salınıyor.
1133
01:31:21,480 --> 01:31:24,120
Parmağındaki yüzüğü görmedin mi?
Kafam kadar taşı var.
1134
01:31:24,240 --> 01:31:25,720
Kadının kolu sünmüş aşağıya.
1135
01:31:26,160 --> 01:31:27,480
Hele boynundaki kolye...
1136
01:31:27,840 --> 01:31:29,400
Adama ev aldırır vallahi.
1137
01:31:29,800 --> 01:31:32,960
Bir de çirkin.
Güzel bir şey olsa içim yanmaz.
1138
01:31:33,800 --> 01:31:35,400
Yaşı da var onun değil mi bayağı?
1139
01:31:35,480 --> 01:31:37,000
Benden büyük değil mi?
Yaşı benden büyük.
1140
01:31:37,080 --> 01:31:42,280
Anne! Niye zorluyorsun?
Neyi zorluyorsun hı?
1141
01:31:42,640 --> 01:31:45,000
Sence benden o ayarda bir şey
çıkacak olsa çıkardı değil mi?
1142
01:31:45,080 --> 01:31:47,520
Yapma. Beni elin adamlarına sunma.
1143
01:31:47,600 --> 01:31:49,880
A aa! Ben ne yapmışım be?
Delinin zoruna bak.
1144
01:31:50,560 --> 01:31:53,880
Oğlan banyoya girmiş beni yolluyorsun.
Yedim mi sanıyorsun?
1145
01:31:54,080 --> 01:31:56,120
Yapma artık. Vazgeç!
1146
01:31:57,040 --> 01:31:58,760
Oğlan banyoya mı girmiş?
Ben nereden bileyim?
1147
01:31:59,320 --> 01:32:00,360
Gerzek.
1148
01:32:02,560 --> 01:32:06,760
[gerilim müziği]
1149
01:32:14,760 --> 01:32:16,840
Yaşar Usta. ben yarın
biraz geç gelsem olur mu?
1150
01:32:16,920 --> 01:32:18,400
Abimler Almanya'ya gidiyor da.
1151
01:32:19,000 --> 01:32:21,720
Olur olur. Allah kavuştursun. Salih.
1152
01:32:22,080 --> 01:32:23,400
Eyvallah usta.
1153
01:32:45,040 --> 01:32:46,320
[makine gıcırdar]
1154
01:32:57,320 --> 01:32:58,560
[gıcırtılar]
1155
01:33:00,040 --> 01:33:01,520
[halat kopma sesleri]
1156
01:33:06,800 --> 01:33:09,800
[bağrışmalar]
1157
01:33:17,960 --> 01:33:19,240
[Yaşar] Kaç!
1158
01:33:42,080 --> 01:33:46,200
[gerilim müziği]
1159
01:34:08,240 --> 01:34:09,720
[bağrışmalar ve sirenler]
1160
01:34:41,760 --> 01:34:43,040
[gürültü devam eder]
1161
01:34:43,880 --> 01:34:50,360
[duygusal müzik]
1162
01:34:55,720 --> 01:34:56,920
[Firuze] Baba!
1163
01:34:58,280 --> 01:34:59,720
Baba! Baba!
1164
01:34:59,800 --> 01:35:02,280
Yaşar Pınar! Yaşar Pınar!
1165
01:35:02,360 --> 01:35:04,720
Yaşar Pınar nerede?
Asansörde miydi?
1166
01:35:04,760 --> 01:35:07,080
[polis] Bilmiyorum bacım henüz
asansörü daha açmadılar.
1167
01:35:07,160 --> 01:35:08,720
[Firuze] Ya bir çekilin!
1168
01:35:08,760 --> 01:35:10,400
[polis] Çok tehlikeli.
1169
01:35:10,480 --> 01:35:11,480
[bağrışmalar]
1170
01:35:19,840 --> 01:35:23,080
Burada bir yaralı var!
Yaşıyor olabilir. Yardım edin!
1171
01:35:23,200 --> 01:35:24,760
[adam] Yaralı var. koşun!
1172
01:35:26,720 --> 01:35:27,920
[görevlilerin konuşmaları]
1173
01:35:34,880 --> 01:35:36,720
-[polis] Geçemezsiniz hanımefendi!
-Ya geçeceğim!
1174
01:35:36,800 --> 01:35:38,080
[bağrışmalar]
1175
01:35:41,480 --> 01:35:43,800
[bağrışmalar]
1176
01:35:55,720 --> 01:35:58,360
[polis] Arkadaşlar lütfen
sakin olur musunuz?
1177
01:36:00,320 --> 01:36:02,640
[polis] Sakin arkadaşlar. Sakin. Sakin.
1178
01:36:04,280 --> 01:36:05,880
[alet gürültüsü]
1179
01:36:10,480 --> 01:36:12,240
[görevli] Çabuk! Çabuk! Çabuk! Çabuk!
1180
01:36:16,280 --> 01:36:19,480
[gerilim müziği]
1181
01:36:28,920 --> 01:36:32,880
[duygusal müzik]
1182
01:36:34,800 --> 01:36:36,440
Hadi hadi! Daha hızlı hadi!
1183
01:36:36,520 --> 01:36:38,120
Çıkar! Çıkar! Çıkar! Çıkar!
1184
01:36:39,760 --> 01:36:41,560
Hadi çabuk çıkar! Çabuk çıkar!
1185
01:36:54,640 --> 01:36:57,920
[duygusal müzik devam eder]
1186
01:37:12,680 --> 01:37:14,120
[bağrışmalar devam eder]
1187
01:37:17,080 --> 01:37:18,720
[görevli] Yaralı geliyor! Yolu açın!
1188
01:37:23,360 --> 01:37:24,560
[görevli] Açılın.
1189
01:37:25,280 --> 01:37:26,360
Ay oğlum!
1190
01:37:27,480 --> 01:37:28,400
[görevli] Açılın.
1191
01:37:48,920 --> 01:37:50,040
Baba...
1192
01:37:55,840 --> 01:37:57,240
Baba!
1193
01:37:58,320 --> 01:37:59,360
[Firuze] Baba!
1194
01:38:00,280 --> 01:38:01,320
Baba!
1195
01:38:02,400 --> 01:38:03,680
Yaşar!
1196
01:38:04,960 --> 01:38:05,960
Baba!
1197
01:38:08,040 --> 01:38:09,480
Baba! Baba! Baba!
1198
01:38:09,960 --> 01:38:12,600
Baba buradayım! Baba buradayım.
1199
01:38:12,680 --> 01:38:15,800
Baba! Baba! Baba buradayım!
Baba buradayım!
1200
01:38:15,880 --> 01:38:17,880
-[Aliye] Yaşar? Bir şeyi yok değil mi?
-[Firuze] Baba! Baba!
1201
01:38:18,920 --> 01:38:20,240
Söylemediniz.
1202
01:38:24,080 --> 01:38:25,720
Baba buradayım!
1203
01:38:29,000 --> 01:38:30,160
[motor ve siren çalışır]
1204
01:38:41,120 --> 01:38:42,560
[bağrışmalar devam eder]
1205
01:38:46,800 --> 01:38:48,520
[anlaşılmaz feryat]
1206
01:38:57,160 --> 01:38:59,240
[duygusal müzik devam eder]
1207
01:39:10,720 --> 01:39:12,360
-[Ertan] Ayaz nerede?
-Yukarı çıktı efendim.
1208
01:39:14,640 --> 01:39:16,840
[duygusal müzik]
1209
01:39:33,480 --> 01:39:34,640
Ne yapıyorsun burada. Ayaz?
1210
01:39:38,240 --> 01:39:39,680
Ya biz nasıl ineceğiz aşağıya?
1211
01:39:40,120 --> 01:39:43,120
Bu insanların acılarının içinden
biz nasıl geçeceğiz? Ha?
1212
01:39:43,240 --> 01:39:45,160
Bırak şimdi arabesk arabesk
konuşmayı.
1213
01:39:45,280 --> 01:39:46,520
Ne yapacağız onu düşünelim.
1214
01:39:46,600 --> 01:39:47,880
Ya biz nasıl ineceğiz aşağıya?
1215
01:39:47,960 --> 01:39:49,840
Bu insanların yüzüne
nasıl bakacağız diyorum sana!
1216
01:39:50,200 --> 01:39:51,440
Sen biliyor musun bu olay nasıl olmuş?
1217
01:39:53,720 --> 01:39:54,760
Ertan. bir şey söylesene.
1218
01:39:56,440 --> 01:39:57,600
Nasıl olmuş burası?
1219
01:40:04,080 --> 01:40:05,600
Hadi işimiz gücümüz var. Hadi.
1220
01:40:08,360 --> 01:40:11,600
Biliyorsun.
Sen burada ne olduğunu biliyorsun.
1221
01:40:13,480 --> 01:40:14,600
Değil mi?
1222
01:40:16,040 --> 01:40:17,160
Ha?
1223
01:40:20,120 --> 01:40:22,480
Bugün bir işçi geldi.
Adını bile hatırlamıyorum.
1224
01:40:23,120 --> 01:40:24,960
Yok asansörde kayma varmış.
1225
01:40:25,200 --> 01:40:27,560
Yok asansörün motorunda
arıza varmış falan.
1226
01:40:28,160 --> 01:40:29,560
Bir de dilekçe yazmış.
1227
01:40:30,480 --> 01:40:31,600
Ha?
1228
01:40:32,400 --> 01:40:36,040
İşte bu. Böyle. Bildiğim her şey bu.
1229
01:40:37,320 --> 01:40:39,120
Ya ne kadar kolay anlatıyorsun ya!
1230
01:40:39,320 --> 01:40:40,880
Niye ilgilenmedin öyle de?
1231
01:40:42,720 --> 01:40:43,840
Unuttum.
1232
01:40:46,720 --> 01:40:47,920
Sen ne diyo--
1233
01:40:50,880 --> 01:40:52,720
Ağzından çıkanı
kulağın duyuyor mu senin?
1234
01:40:52,800 --> 01:40:55,560
Ne demek unuttum ya? Burada kaç kişi
öldü sen farkında mısın?
1235
01:40:55,880 --> 01:40:57,360
Nasıl hesabını vereceksin bu insanların?
1236
01:40:57,440 --> 01:41:00,280
Ertan. unuttum ne demek?
Bu ne sorumsuzluk? Sen ne diyorsun?
1237
01:41:00,360 --> 01:41:01,560
Nasıl unuttun ya?
1238
01:41:01,640 --> 01:41:04,080
Çünkü kardeşimin hayatını
kurtarmaya çalışıyordum!
1239
01:41:04,840 --> 01:41:06,360
-Çatıya çıktı zor indirdim onu!
-[gerilim müziği]
1240
01:41:06,440 --> 01:41:09,720
Çünkü kardeşim mutsuz! Mutsuz.
1241
01:41:09,840 --> 01:41:13,440
Nişanlısının onu sevmediğini
ondan kaçtığını düşünüyor.
1242
01:41:14,080 --> 01:41:15,520
Bugün kendini öldürmek istedi.
1243
01:41:16,040 --> 01:41:17,520
Hem de doğum gününde.
1244
01:41:22,560 --> 01:41:24,400
İşte bütün gün onunla birlikteydim.
1245
01:41:24,480 --> 01:41:26,600
Ne kadar çok sevildiğini
anlatmaya çalıştım.
1246
01:41:28,600 --> 01:41:30,720
Yakında da düğünü olacağına
söz verdim.
1247
01:41:30,800 --> 01:41:32,720
Anladın mı? Söz verdim.
1248
01:41:33,480 --> 01:41:36,760
Her şey kardeşim için.
Her şey ailemiz için.
1249
01:41:45,200 --> 01:41:47,320
Bir tercih yapmam gerekiyordu.
1250
01:41:49,200 --> 01:41:50,480
Ailemi seçtim.
1251
01:41:51,200 --> 01:41:52,120
Ailemi.
1252
01:41:55,720 --> 01:41:56,960
Tıpkı senin yaptığın gibi.
1253
01:41:58,920 --> 01:42:02,160
Ayrıca burada bulunan herkesten
daha kıymetli kardeşimin hayatı.
1254
01:42:02,280 --> 01:42:03,480
Herkesten!
1255
01:42:07,640 --> 01:42:10,120
Kimsenin hayatı kimseden
üstün olamaz.
1256
01:42:12,040 --> 01:42:14,080
Kendini boşuna
temize çıkarmaya uğraşma.
1257
01:42:14,960 --> 01:42:18,760
Bir telefonuna bakardı.
Ama önemsememişsin.
1258
01:42:25,320 --> 01:42:27,080
[gerilim müziği devam eder]
1259
01:42:49,640 --> 01:42:52,320
[duygusal müzik]
1260
01:43:10,120 --> 01:43:11,120
Baba!
1261
01:43:11,240 --> 01:43:14,480
İç kanaması var. nabız 43. solunum
yetersizliği. kaburgalarda kırık
1262
01:43:14,560 --> 01:43:15,920
ciğerlerine saplanmış olabilir.
1263
01:43:26,880 --> 01:43:28,240
[ağlarlar]
1264
01:43:28,320 --> 01:43:30,720
Allah'ım babamızı bağışla.
Lütfen babamızı bağışla.
1265
01:43:31,720 --> 01:43:33,680
-Ne oldu? Ne oldu?
-[Faruk] Babam!
1266
01:43:33,720 --> 01:43:34,960
[ağlar]
1267
01:43:45,280 --> 01:43:47,560
Nerede bu dilekçe ya? Yok.
1268
01:43:49,840 --> 01:43:51,560
-Yok.
-Mümkün değil. Buradaydı.
1269
01:43:51,640 --> 01:43:53,240
Tam buraya koydum. Buraya!
1270
01:43:53,680 --> 01:43:55,760
İki saattir arıyorum. Olsa bulurdum.
1271
01:43:56,200 --> 01:43:57,680
Nereye gitti o zaman? Nereye?
1272
01:43:57,720 --> 01:43:58,840
Attın mı acaba?
1273
01:43:58,920 --> 01:43:59,960
Hayır.
1274
01:44:00,040 --> 01:44:02,120
Çöp boşaltılmış
attıysan da gitmiştir.
1275
01:44:14,080 --> 01:44:15,560
[Zehra ağlar]
1276
01:44:17,200 --> 01:44:20,840
[kadın] Zehracığım.
Zehracığım. gel canım.
1277
01:44:21,600 --> 01:44:23,400
[Zehra ağlar]
Ahmet'im!
1278
01:44:24,240 --> 01:44:28,600
[duygusal müzik]
1279
01:44:33,240 --> 01:44:34,480
[ağlamalar devam eder]
1280
01:45:03,280 --> 01:45:05,720
-Nasıl durumu?
-Daha iyi. İfadesini alabilirsiniz.
1281
01:45:21,880 --> 01:45:23,280
[Mehveş] Adliyedeki arkadaş aradı.
1282
01:45:23,360 --> 01:45:26,920
Yaşar Pınar kendine gelmiş.
İfadesini de almışlar.
1283
01:45:27,560 --> 01:45:31,320
"Ben Ertan Bey'e dilekçe verdim.
Kendisinin arızadan haberi var." demiş.
1284
01:45:31,640 --> 01:45:33,560
Savcı seni ifadeye bekliyor.
1285
01:45:33,640 --> 01:45:35,160
Başka ifade veren var mı?
1286
01:45:35,280 --> 01:45:36,920
Var. Hepsi de lehimize.
1287
01:45:37,000 --> 01:45:40,120
Herkes Yaşar Pınar'ın durumu bildiğini
ama hiçbir şey yapmadığını söyleyecek.
1288
01:45:40,560 --> 01:45:42,360
Birinin yanması gerekiyor neticede.
1289
01:45:42,440 --> 01:45:45,320
Asansör teknisyeni de
bizim lehimize ifade vermiş.
1290
01:45:45,400 --> 01:45:48,880
"Ben Yaşar Usta'ya mühürleyelim
kimse asansörü kullanmasın dedim.
1291
01:45:48,960 --> 01:45:50,360
Beni dinlemedi." demiş.
1292
01:45:51,120 --> 01:45:52,400
Güzel.
1293
01:45:53,960 --> 01:45:55,840
-[Mehveş] İki kişi de ben eklettim.
-Hıı.
1294
01:45:55,920 --> 01:45:58,680
Sözde bu konuşmaya şahit olan.
1295
01:45:58,720 --> 01:46:00,680
Şüphe kalmasın sağlama alalım.
1296
01:46:01,320 --> 01:46:02,560
İyi güzel.
1297
01:46:03,080 --> 01:46:06,480
Allah'tan paraya çok ihtiyacı olan
insanlar ne desek yapıyorlar.
1298
01:46:07,560 --> 01:46:11,480
Atlamayacağını biliyorum ama şu
ifadenin bir üzerinden geçelim mi yine?
1299
01:46:11,560 --> 01:46:12,760
Mehveş. sakin.
1300
01:46:12,840 --> 01:46:14,920
Ya yargılanman kesin.
Biliyorsun. değil mi?
1301
01:46:15,000 --> 01:46:18,480
Tutuksuz yargılanmanı sağlayacağım
ama tanığını deklare etmen gerekiyor.
1302
01:46:18,880 --> 01:46:20,760
Elimizdeki en büyük koz o olabilir.
1303
01:46:22,000 --> 01:46:24,600
-Konuştun. ayarladın. değil mi?
-Mehveş...
1304
01:46:34,120 --> 01:46:35,360
Sakin.
1305
01:46:39,560 --> 01:46:40,680
Sakin.
1306
01:46:42,040 --> 01:46:46,240
Şu sendeki soğukkanlılıktan bir parça da
bana transfer edebilsek keşke.
1307
01:46:55,280 --> 01:46:56,440
Haberleşiriz.
1308
01:46:56,520 --> 01:46:57,960
Ayağınıza sağlık çok teşekkür ederiz.
1309
01:46:58,040 --> 01:46:59,080
İyi günler.
1310
01:46:59,160 --> 01:47:02,080
Firuze. nasıl oldu kızım baban?
1311
01:47:02,160 --> 01:47:03,480
Daha iyi olacak inşallah.
1312
01:47:03,560 --> 01:47:05,360
İnşallah kızım. Allah şifa versin.
1313
01:47:05,440 --> 01:47:06,440
Amin.
1314
01:47:07,680 --> 01:47:11,400
[gerilim müziği]
1315
01:47:34,160 --> 01:47:35,280
Kimdi o adam?
1316
01:47:36,400 --> 01:47:39,440
Neredesin sen be?
Cenazeden biz çıktık baktık yoksun.
1317
01:47:39,520 --> 01:47:42,080
-Kimdi o gelen?
-Şirketten yollamışlar.
1318
01:47:42,160 --> 01:47:43,720
Bir ihtiyacınız var mı diye soruyor.
1319
01:47:43,760 --> 01:47:44,920
İki gündür neredelermiş?
1320
01:47:45,000 --> 01:47:48,000
Babam hastanede can çekişirken?
Ahmet Abi'nin tabutu taşınırken?
1321
01:47:48,080 --> 01:47:49,000
Bilmem.
1322
01:47:49,080 --> 01:47:51,600
-Gelen kimdi?
-Of! Avukatları.
1323
01:47:51,680 --> 01:47:53,920
Derdiniz varsa derman olalım
diyorlar işte.
1324
01:47:54,000 --> 01:47:56,920
Ne bileyim ben. hastaneydi
başka ihtiyaçlardı falan.
1325
01:47:57,280 --> 01:48:00,000
-Anlamadım?
-İşte tazminat gibi düşün.
1326
01:48:00,760 --> 01:48:03,160
-Para?
-Evet. Ölenlere tazminat varmış da
1327
01:48:03,280 --> 01:48:05,720
bize de dediler aileleri ikna edin
1328
01:48:05,760 --> 01:48:07,680
biz o zaman sizi de görürüz
dediler kibarca.
1329
01:48:07,720 --> 01:48:10,880
-Asla para falan kabul etmeyeceğiz.
-Allah Allah neden?
1330
01:48:10,960 --> 01:48:13,120
Neden mi?
Babam onlar yüzünden hastanede.
1331
01:48:13,240 --> 01:48:16,320
Vicdanlarını verdikleri iki kuruşla
temizlemelerine izin vermem.
1332
01:48:16,400 --> 01:48:19,560
Cezalarını çekecekler.
Bedelini ödeyecekler! Duydunuz mu?
1333
01:48:19,640 --> 01:48:22,160
Kızım kaza bu. takdiri ilahi
adamlar ne yapsı--
1334
01:48:22,280 --> 01:48:23,840
Ne kazası anne?
1335
01:48:24,720 --> 01:48:27,000
Babam yaşıyor olabilir ama
13 insan öldü.
1336
01:48:27,080 --> 01:48:28,840
Ya tamam kızım onlar da alacak para.
1337
01:48:28,920 --> 01:48:31,120
-Hiç...
-Bir biz almayacağız ki parayı.
1338
01:48:31,240 --> 01:48:32,720
Ya kafanı kullan kafanı.
1339
01:48:33,160 --> 01:48:36,520
Şimdi kalksa biri içeri girse
kime ne faydası var?
1340
01:48:36,600 --> 01:48:37,840
-Hiç...
-Kime ne faydası var?
1341
01:48:37,920 --> 01:48:40,800
Ama biz? Bak para ilaç gibi gelir ilaç.
Anladın?
1342
01:48:40,880 --> 01:48:43,680
O para evimize girmeyecek.
Kursağımızdan geçmeyecek!
1343
01:48:43,720 --> 01:48:45,560
Tamam sen geçirme.
Ben gayet güzel geçiririm.
1344
01:48:45,640 --> 01:48:47,120
Ölsem izin vermem.
1345
01:48:48,240 --> 01:48:51,760
Sen kimsin? Sana kim soruyor?
Ha? Sen kimsin?
1346
01:48:53,120 --> 01:48:54,680
-Fazla konuşma alacağım bak--
-Sakın!
1347
01:48:55,440 --> 01:48:56,600
Sakın!
1348
01:48:57,440 --> 01:49:01,480
Erkek olman. büyüğüm olman bana
el kaldırabileceğin anlamına gelmiyor.
1349
01:49:01,880 --> 01:49:03,640
Anladın mı? Sakın.
1350
01:49:06,480 --> 01:49:08,480
Babam eve dönünce
ne diyeceksiniz anne?
1351
01:49:09,720 --> 01:49:12,400
Senin bu hale gelmen bize
kazanç oldu mu diyeceksiniz ha?
1352
01:49:13,240 --> 01:49:15,960
Bana bak bu ne artistlik--
sen kime artistlik yapıyorsun lan?
1353
01:49:16,400 --> 01:49:19,640
Bana bak Firuze. senin o sesini var ya
konuşan sesini gırtlağına gömerim
1354
01:49:19,720 --> 01:49:20,760
anladın mı gırtlağına.
1355
01:49:21,400 --> 01:49:24,080
Benim dediğim olacak bu evde!
O kadar!
1356
01:49:24,160 --> 01:49:25,720
Babam yok! Gitti! Yok şu anda!
1357
01:49:25,800 --> 01:49:28,720
O gelene kadar
ben ne diyorsam o olacak!
1358
01:49:28,800 --> 01:49:30,640
Sen de yapacaksın köpek gibi!
1359
01:49:30,720 --> 01:49:33,000
Sen beni böyle bağırarak
susturamazsın.
1360
01:49:33,600 --> 01:49:34,920
Dava edeceğim.
1361
01:49:35,000 --> 01:49:37,720
Herkes bedelini ödeyecek
ama parayla değil adaletle.
1362
01:49:37,800 --> 01:49:40,320
La havle ve la kuvvete...
1363
01:49:44,520 --> 01:49:45,560
Ne var? Git!
1364
01:49:57,680 --> 01:49:58,720
Nereye gidiyor bu?
1365
01:49:59,000 --> 01:50:00,760
Tabanı yanık gibi koşuyor baksana.
1366
01:50:02,720 --> 01:50:04,160
Zehra Abla'yı çağırır mısın?
1367
01:50:06,440 --> 01:50:08,320
Vallahi işi bozacak ben sana diyeyim.
1368
01:50:08,400 --> 01:50:09,880
Ya nereye bozuyor anne ya.
1369
01:50:10,600 --> 01:50:13,480
Hele bir yeltensin. kanında boğarım onu.
1370
01:50:13,560 --> 01:50:15,400
Oğlum kapı kapı geziyor. Kör müsün?
1371
01:50:15,480 --> 01:50:16,880
Aç bu insanlar anne aç.
1372
01:50:16,960 --> 01:50:18,880
Adaletle karın doyuyor mu? Doymaz.
1373
01:50:18,960 --> 01:50:21,320
Ben hepsiyle konuştum ikna ettim.
Merak etme sen.
1374
01:50:21,600 --> 01:50:23,480
Ben o komisyonumu
yedirir miyim ben kimseye?
1375
01:50:24,800 --> 01:50:27,600
-Zehra Abla.
-Firuze. ne oldu?
1376
01:50:27,680 --> 01:50:29,440
Zehra Abla. sana da geldiler mi?
1377
01:50:29,680 --> 01:50:32,040
-Kim?
-Şirketten diyorum sana da geldiler mi?
1378
01:50:32,440 --> 01:50:36,000
-Ha. bir avukat geldi abinle beraber.
-Ne dediler?
1379
01:50:36,080 --> 01:50:37,720
Para falan mı verelim dediler?
1380
01:50:38,480 --> 01:50:42,320
Galiba. Kayınpederimle konuştular.
Ben bilmem.
1381
01:50:42,400 --> 01:50:44,080
Kan parası o. Zehra Abla.
1382
01:50:44,160 --> 01:50:46,240
Dava açmayın diye. Susun diye.
1383
01:50:46,320 --> 01:50:48,720
Eğer siz o parayı alırsanız
dava açamayız.
1384
01:50:48,760 --> 01:50:50,680
Katiller de cezasını çekemez.
1385
01:50:50,720 --> 01:50:54,240
Ne katili kızım?
Bıçaklanmadı ya benim kocam.
1386
01:50:55,240 --> 01:50:57,600
Takdiri ilahi. Allah verdi Allah aldı.
1387
01:50:57,680 --> 01:51:00,080
[duygusal müzik]
1388
01:51:00,160 --> 01:51:02,160
Zehra Abla. ne diyorsun sen?
1389
01:51:02,280 --> 01:51:05,560
Babam uyardı. asansör arızalıydı
teknisyen de biliyor.
1390
01:51:07,840 --> 01:51:09,920
Firuze. hadi git kızım.
1391
01:51:10,360 --> 01:51:12,640
Benim acım bana yeter. Hadi.
1392
01:51:13,080 --> 01:51:14,640
Allah kalana sağlık versin.
1393
01:51:15,240 --> 01:51:16,560
Otur babana dua et.
1394
01:51:22,000 --> 01:51:27,160
[duygusal müzik]
1395
01:51:35,000 --> 01:51:36,560
Hadi ben gidiyorum kahveye.
1396
01:51:36,640 --> 01:51:38,680
Oğlum ya gitmesen?
1397
01:51:38,720 --> 01:51:42,720
Bak babası hastanede yatıyor oğlan gelmiş
burada oyun oynuyor dedirtme millete.
1398
01:51:42,960 --> 01:51:44,880
Oyun oynamaya gitmiyorum be anneciğim.
1399
01:51:45,240 --> 01:51:47,280
-Borcumu vereceğim.
-Ha iyi.
1400
01:51:47,360 --> 01:51:48,640
Yarın para geliyor ya.
1401
01:51:48,720 --> 01:51:51,680
Sen de Yasin Abi'yi ara de ki
biz de artık taksit taksit vermeyeceğiz
1402
01:51:51,720 --> 01:51:52,720
hepsini bir anda vereceğiz.
1403
01:51:52,800 --> 01:51:54,560
-[Aliye] Hepsini. Tamam. Tamam.
-Hadi bakalım.
1404
01:51:54,640 --> 01:51:55,640
Hadi yavrum.
1405
01:52:05,960 --> 01:52:08,560
[klasik müzik çalar]
1406
01:52:32,080 --> 01:52:33,360
Yalan söylemişsin.
1407
01:52:35,440 --> 01:52:37,600
-Yemek yiyorum.
-Afiyet olsun.
1408
01:52:38,520 --> 01:52:39,560
Bu ne?
1409
01:52:40,760 --> 01:52:42,480
Dilekçeden niye bahsetmedin. Ertan?
1410
01:52:42,560 --> 01:52:46,840
Bahsetsem ne fark eder?
Olan oldu. İnsanlar öldü.
1411
01:52:47,280 --> 01:52:49,680
-Niye kendimi boş yere yakayım ki?
-Boş yere mi?
1412
01:52:51,560 --> 01:52:52,720
Bu nasıl bir kafa ya?
1413
01:52:52,800 --> 01:52:55,160
Sen suçlusun.
Değer vermedin insanlara.
1414
01:52:55,680 --> 01:52:58,520
Önemsemedin onları.
Suçlusun sen. Ertan.
1415
01:52:58,960 --> 01:53:00,520
Cezanı da çekeceksin.
1416
01:53:00,600 --> 01:53:02,240
Ne yani? Yıllarca hapis mi yatayım?
1417
01:53:02,760 --> 01:53:04,000
Gerekirse evet.
1418
01:53:04,080 --> 01:53:09,360
[gerilim müziği]
1419
01:53:09,440 --> 01:53:11,280
Bu işler böyle yürümüyor. Ayaz.
1420
01:53:11,760 --> 01:53:15,160
Tabii senin bunu anlaman çok zor
geldiğin yer itibariyle.
1421
01:53:15,280 --> 01:53:17,600
Senin için çürümüş. Ertan.
1422
01:53:18,600 --> 01:53:22,080
Adalet bu çarpık düşüncelerine
inançlarına göre hareket edecek değil.
1423
01:53:22,160 --> 01:53:23,880
Onlara göre karar verecek değil.
1424
01:53:24,560 --> 01:53:27,720
Bu asansörün arızasıyla ilgili bir bilgin
var mı diye sana sormayacaklar mı?
1425
01:53:28,720 --> 01:53:30,960
Bu dilekçeyi getiren işçi
söylemeyecek mi?
1426
01:53:31,320 --> 01:53:33,720
"Ben Ertan Bey'e kadar gittim
ama o beni sallamadı.
1427
01:53:34,240 --> 01:53:36,720
Göz göre göre ölüme terk etti
bütün işçileri." demeyecek mi?
1428
01:53:37,520 --> 01:53:40,120
Diyemeyecek.
Çünkü adam ölüm döşeğinde.
1429
01:53:43,400 --> 01:53:45,120
Bir suçlu için yeterince sessiz.
1430
01:53:45,240 --> 01:53:49,080
[gerilim müziği]
1431
01:53:55,720 --> 01:53:58,920
Bir kıvılcım alınca hemen
tutuşuyorsun. Ayaz. Hemen.
1432
01:54:00,840 --> 01:54:03,440
Sonuna kadar okumamışsın.
Şöyle ki...
1433
01:54:04,800 --> 01:54:06,080
Bak buraya. oku.
1434
01:54:07,360 --> 01:54:09,440
Bu durumdan benim
hiç haberim olmadı.
1435
01:54:10,240 --> 01:54:12,360
Bu dilekçe bana hiç gelmedi.
1436
01:54:12,440 --> 01:54:15,440
Zaten gelemezdi
çünkü ben o an seninleydim.
1437
01:54:16,920 --> 01:54:19,280
Gelse sen de bilirdin. Değil mi?
1438
01:54:20,840 --> 01:54:22,840
Çok güvenilir bir tanığım var. Ayaz.
1439
01:54:26,680 --> 01:54:27,800
Ayaz.
1440
01:54:30,160 --> 01:54:32,640
[gerilim müziği devam eder]
1441
01:54:40,560 --> 01:54:41,720
Sakın.
1442
01:54:46,120 --> 01:54:48,440
Sakın beni bu işe bulaştırma. Ertan.
1443
01:54:50,840 --> 01:54:51,720
Sakın.
1444
01:55:06,360 --> 01:55:07,560
Evet. ne yaptınız?
1445
01:55:07,640 --> 01:55:09,880
Fehmi. Yaşar Pınar'ın ailesiyle görüştü.
1446
01:55:11,080 --> 01:55:14,160
Çok zavallılar.
Karısı evlere temizliğe gidiyor
1447
01:55:14,280 --> 01:55:17,320
iki kızı var. biri lisede.
diğeri tezgahtar.
1448
01:55:17,400 --> 01:55:21,840
Ha bir de oğlu var. tam çakal aç gözlü
açıktan para teklif edemeyeceğim için
1449
01:55:22,280 --> 01:55:25,720
sen aileleri kan parasına ikna et
biz de sana komisyon verelim dedim.
1450
01:55:25,880 --> 01:55:28,440
-Ne yaptı?
-[güler] Hemen atladı.
1451
01:55:29,000 --> 01:55:32,920
Zaten borç içinde yüzüyorlar.
Kira. kredi. bitik durumdalar.
1452
01:55:33,320 --> 01:55:34,480
Güzel.
1453
01:55:35,360 --> 01:55:37,920
Babaları suçlandığında
peşimize düşecek güçleri yok.
1454
01:55:38,600 --> 01:55:39,640
Doğru mu anlıyorum?
1455
01:55:41,360 --> 01:55:42,480
Aynen öyle.
1456
01:55:42,560 --> 01:55:44,920
Ayaz. Yaşar Pınar'ın ölmek üzere
olduğunu sanıyor.
1457
01:55:45,120 --> 01:55:48,440
Dikkat edelim. gerçeği öğrenmesin.
Yoksa bize tanıklık yapmaz.
1458
01:55:59,600 --> 01:56:01,480
[duygusal müzik]
1459
01:56:23,600 --> 01:56:24,760
Lan! Hop!
1460
01:56:28,360 --> 01:56:29,560
[iç çeker]
1461
01:56:30,280 --> 01:56:31,360
Uf...
1462
01:56:33,880 --> 01:56:36,080
Anne! [ıslık çalar] Anne!
1463
01:56:36,840 --> 01:56:37,960
Ya uyansana!
1464
01:56:43,280 --> 01:56:44,400
Anne!
1465
01:56:44,800 --> 01:56:45,920
[cama taş atar]
1466
01:56:46,720 --> 01:56:47,880
Anne!
1467
01:56:52,800 --> 01:56:53,880
Hayırdır. Faruk?
1468
01:56:53,960 --> 01:56:57,560
Ya anne şey kapı kapandı. evin kapısı.
Bir açsana onu bana.
1469
01:56:58,080 --> 01:56:59,240
Kapı mı?
1470
01:56:59,320 --> 01:57:00,680
[kuş sesleri]
1471
01:57:05,640 --> 01:57:07,800
Ne yapıyorsun oğlum sen
sabahın körü dışarıda?
1472
01:57:07,880 --> 01:57:09,760
Ya anne ben bu arabayı ödünç aldım ya.
1473
01:57:09,840 --> 01:57:12,040
-He?
-Kapısını açık mı unuttum ne oldu
1474
01:57:12,120 --> 01:57:14,040
uyku tutmadı beni
geldim onu kontrol ettim.
1475
01:57:14,640 --> 01:57:16,120
-Hıı...
-Geçeyim mi?
1476
01:57:16,240 --> 01:57:17,400
Geç oğlum.
1477
01:57:23,600 --> 01:57:27,360
Annem. Şu kravatı bir bağlasana
sultanım ya. vallahi.
1478
01:57:27,440 --> 01:57:30,920
Lan oğlum ben ne anlarım o işlerden?
Firuze bilir onları.
1479
01:57:31,000 --> 01:57:34,320
Aman beni sabah sabah Firuze'yle o şirret
kızınla muhatap etme Allah aşkına.
1480
01:57:34,400 --> 01:57:37,760
Edemem ki zaten. uğramıyor eve.
Babasının yanında kalıyor hep.
1481
01:57:38,040 --> 01:57:39,960
-Kalsın.
-Üst baş değiştirmeye gelirse
1482
01:57:40,040 --> 01:57:41,040
ancak o işte.
1483
01:57:42,600 --> 01:57:45,240
Lan oğlum ya şu Yasin'le konuştum da
1484
01:57:45,320 --> 01:57:47,280
zaten hesabı çıkarmış çoktan
1485
01:57:47,720 --> 01:57:50,880
yavrum şunun kirasını verelim de
kapatsın çenesini ha?
1486
01:57:50,960 --> 01:57:52,960
Hıı. tamam. Öderiz ya.
1487
01:57:54,040 --> 01:57:55,360
-Al yavrum.
-Sağ ol anam.
1488
01:57:58,320 --> 01:57:59,640
Hah. nasıl kızım baban?
1489
01:58:00,600 --> 01:58:02,080
İyi ama toparlayamadı daha.
1490
01:58:04,160 --> 01:58:05,520
Kravata gerek yok ya.
1491
01:58:06,760 --> 01:58:07,920
Abi nereye?
1492
01:58:09,120 --> 01:58:11,040
-İş görüşmesine.
-Al yavrum.
1493
01:58:11,760 --> 01:58:13,080
-Sağ ol anam.
-Ye yavrum.
1494
01:58:16,720 --> 01:58:20,720
Abi bunca yıl babamın sayesinde tek
lokma haram geçmedi kursağımızdan.
1495
01:58:21,720 --> 01:58:24,480
El ele veririz. Çalışırız.
1496
01:58:24,880 --> 01:58:26,880
Ben gerekirse iki işte birden çalışırım.
1497
01:58:27,680 --> 01:58:28,840
Ama o parayı alma.
1498
01:58:29,360 --> 01:58:30,800
Alma ki adalet yerini bulsun.
1499
01:58:30,880 --> 01:58:33,440
-Ne konuştun Firuze ya!
-Hakikaten ha!
1500
01:58:34,520 --> 01:58:37,760
-Size afiyet olsun.
-Hiç mi sızlamıyor vicdanın?
1501
01:58:38,120 --> 01:58:40,280
-Hiç sızlamıyor hiç.
-Anne!
1502
01:58:40,360 --> 01:58:43,520
Anne nasıl bakacaksınız babamın
yüzüne? Oğluna bir şey söylesene.
1503
01:58:43,600 --> 01:58:45,560
Aman be kızım
amma abarttın sen de ha.
1504
01:58:45,920 --> 01:58:48,560
Ya siz nasıl vicdansız insanlarsınız ya!
1505
01:58:48,640 --> 01:58:49,520
[Aliye bağırır]
1506
01:58:49,600 --> 01:58:51,520
Siz nasıl vicdansız insanlarsınız!
1507
01:58:51,600 --> 01:58:53,840
Bir çakarım vallahi
duvara yapışırsın dümdüz ha!
1508
01:58:53,920 --> 01:58:55,680
-Ne oluyorsunuz ya?
-Manyağa bak!
1509
01:58:55,720 --> 01:58:58,160
-Yaktı bizi! Şu halimize bak!
-Abi! Abi.
1510
01:58:58,680 --> 01:59:00,040
Abi bak bir dur bir dinle.
1511
01:59:00,120 --> 01:59:01,320
Bak Firuze çekil ayağımın altından
1512
01:59:01,400 --> 01:59:02,960
bak basacağım geçeceğim üstüne
en sonunda ha!
1513
01:59:03,040 --> 01:59:05,440
Ya çekilmem! Ölümü çiğne öyle git!
1514
01:59:05,520 --> 01:59:07,560
Aa! Bağıracağım şimdi
yangın var diye gir lan içeri!
1515
01:59:07,640 --> 01:59:09,400
-[Firuze] Ya ne yapıyorsun bırak!
-[Faruk] Yeter artık.
1516
01:59:09,480 --> 01:59:13,440
Bırak! Bırak! Ne yapıyorsun bırak!
1517
01:59:13,520 --> 01:59:15,680
-[Aliye] Gir içeri!
-Aç şu kapıyı!
1518
01:59:15,720 --> 01:59:17,120
Ya aç!
1519
01:59:17,240 --> 01:59:18,840
Ya aç şu kapıyı!
1520
01:59:18,920 --> 01:59:20,720
Aç dedim sana aç!
1521
01:59:20,800 --> 01:59:23,520
-[Aliye] Kız girsene içeri!
-Aç şu kapıyı! Aç!
1522
01:59:23,600 --> 01:59:25,360
Aç! Aç! Aç!
1523
01:59:25,440 --> 01:59:26,960
Aç şu kapıyı!
1524
01:59:27,320 --> 01:59:29,560
-[Faruk bağırır]
-Sinirlenme yavrum.
1525
01:59:29,680 --> 01:59:30,920
Anne! Aç!
1526
01:59:31,000 --> 01:59:34,680
Aç şu kapıyı! Aç! Aç! Aç! Aç!
1527
01:59:34,760 --> 01:59:37,280
Aç! Aç! Aç!
1528
01:59:37,960 --> 01:59:38,920
Aç!
1529
01:59:40,640 --> 01:59:42,720
[ağlar]
1530
01:59:53,000 --> 01:59:55,760
-[Aliye] Açılmıyor mu?
-Kapalı anne.
1531
01:59:55,840 --> 01:59:58,160
Uf! Ya bir daha ara. Çekmiyordur.
1532
01:59:59,600 --> 02:00:02,440
Vallahi çekmiyor gibi değil.
Kafadan kapalı.
1533
02:00:02,520 --> 02:00:03,760
Sen ara yine.
1534
02:00:03,840 --> 02:00:05,520
Vallahi bir şey geldi oğlumun başına.
1535
02:00:05,600 --> 02:00:06,600
[kapı zili çalar]
1536
02:00:06,680 --> 02:00:11,000
Kapı! Kapı! Kız kapı!
Kalksana! Çabuk çabuk kapıya bak.
1537
02:00:11,680 --> 02:00:14,200
[telefon] Aradığınız kişiye şu an
ulaşılamıyor. Lütfen daha sonra...
1538
02:00:14,320 --> 02:00:15,440
Allah'ım ya.
1539
02:00:16,320 --> 02:00:17,720
Ne oldu? Bir haber var mı?
1540
02:00:17,760 --> 02:00:19,560
Var Aliye Teyze. arabayı bulduk.
1541
02:00:19,640 --> 02:00:21,720
Bu Yaşar Abi'nin inşaat şirketinin orada.
1542
02:00:21,800 --> 02:00:23,720
Anahtarı bırakıp gitmiş Faruk.
1543
02:00:23,800 --> 02:00:25,640
[gerilim müziği]
1544
02:00:25,720 --> 02:00:27,840
Allah'tan fark edip de
arabayı alıp giden olmamış.
1545
02:00:29,320 --> 02:00:31,240
Aldı paraları kaçtı biricik oğlun.
1546
02:00:34,880 --> 02:00:36,760
Doğru konuş yapmaz öyle şeyler Faruk.
1547
02:00:37,600 --> 02:00:40,120
Ben arabayı aldım.
Polis de aramaya devam ediyor.
1548
02:00:40,480 --> 02:00:42,080
Benlik bir şey yoksa ben kaçayım.
Aliye Teyze.
1549
02:00:42,160 --> 02:00:44,280
Tamam tamam sağ ol.
Hadi güle güle.
1550
02:00:47,640 --> 02:00:51,040
Kız manyak! El alemin yanında
ne biçim laflar onlar öyle?
1551
02:00:51,120 --> 02:00:52,920
El alemin yanında demem mi
rahatsız etti?
1552
02:00:53,000 --> 02:00:54,160
Yoksa gerçek olması mı?
1553
02:00:54,280 --> 02:00:56,160
-Gerçek falan değil.
-Gerçek.
1554
02:00:56,280 --> 02:00:58,640
Yıllarca önümüzden aldın
oğluna yedirdin.
1555
02:00:58,720 --> 02:01:00,600
Elvan'dan da benden de üstün tuttun.
1556
02:01:00,680 --> 02:01:03,520
Ne kabahat işlediyse örttün
al sana buldun işte layığını.
1557
02:01:03,600 --> 02:01:06,560
-Ya sus!
-Oğlun paraları aldı gitti.
1558
02:01:06,960 --> 02:01:09,440
-Seni de terk etti.
-Sus!
1559
02:01:09,560 --> 02:01:13,040
[duygusal müzik]
1560
02:01:28,320 --> 02:01:30,960
Katlara malzeme çekildi mi.
kaçıncı kata kadar sıva çekildi
1561
02:01:31,040 --> 02:01:32,240
hepsinin raporunu istiyorum.
1562
02:01:32,320 --> 02:01:33,600
Tamam. Ayaz Bey.
1563
02:01:35,800 --> 02:01:37,280
Tamam. Ahmet Usta. Sağ ol.
1564
02:01:39,840 --> 02:01:41,000
[Ertan] Kolay gelsin.
1565
02:01:43,000 --> 02:01:44,160
Olay yeri inceleme tamam.
1566
02:01:44,720 --> 02:01:46,560
Kaza tutanağı da hazırlandı.
1567
02:01:46,640 --> 02:01:49,160
Artık bir zahmet savcıya
ifade vermen gerekiyor.
1568
02:01:49,680 --> 02:01:52,480
O insanların acılarının üstüne
basıp geçelim diyorsun resmen.
1569
02:01:53,200 --> 02:01:55,560
Pisliğine beni de ortak edip
elimi kirletmemi istiyorsun.
1570
02:01:55,640 --> 02:01:57,320
[gerilim müziği]
1571
02:01:57,400 --> 02:01:59,000
Büyük laflar bunlar. Ayaz Bey.
1572
02:02:00,480 --> 02:02:01,640
Aldıklarına say.
1573
02:02:02,320 --> 02:02:03,480
Borcunu öde.
1574
02:02:07,240 --> 02:02:08,520
Kim suçlanacak?
1575
02:02:10,520 --> 02:02:12,360
Hastanedeki ağır yaralı olan bir işçi.
1576
02:02:13,160 --> 02:02:14,600
Kurtulamaz dedi doktorlar.
1577
02:02:14,680 --> 02:02:15,800
Bugün yarın...
1578
02:02:18,200 --> 02:02:20,640
Diyeceğim o ki.
benim yerime kimse yatmayacak.
1579
02:02:20,720 --> 02:02:22,440
Ölü bir adam suçlu olacak.
1580
02:02:23,480 --> 02:02:25,120
Bazen böyle şeyler olabiliyor.
1581
02:02:26,360 --> 02:02:30,520
Bazen ailelerimiz için
kendimizi feda edebiliyoruz.
1582
02:02:32,080 --> 02:02:34,400
Evin erkeği olmak bunu gerektirebiliyor.
1583
02:02:38,520 --> 02:02:40,600
Bir saatin var. savcı bekliyor.
1584
02:02:51,160 --> 02:02:53,320
[Ertan] Keşke haberim olsaydı da
önlem alabilseydik.
1585
02:02:53,840 --> 02:02:58,600
Ne asansörün motor arızasından
ne de yük fazlasından haberim yoktu.
1586
02:02:59,440 --> 02:03:01,480
Sonuçta bir sürü insan
çalışıyor burada.
1587
02:03:01,560 --> 02:03:04,480
Her biri de işinin ehli. işinde yetkili.
1588
02:03:05,280 --> 02:03:07,640
Ama arada böyle
çürük yumurtalar çıkabiliyor.
1589
02:03:09,840 --> 02:03:14,040
Büyük ihmal. Çok üzücü. Çok.
1590
02:03:14,120 --> 02:03:15,400
[fotoğraflar çekilir]
1591
02:03:16,760 --> 02:03:19,680
Geride kalan acılı ailelerin
yaralarını sarmak için
1592
02:03:19,760 --> 02:03:21,440
elimizden gelen her şeyi yapacağız.
1593
02:03:22,000 --> 02:03:23,680
Ben kendi adıma söz veriyorum.
1594
02:03:24,240 --> 02:03:28,840
Böylesi bir ihmal rahmetli babamın
soyadımızı verdiği bu şirkete yakışmaz.
1595
02:03:28,920 --> 02:03:30,160
Kapat şunu. Şule!
1596
02:03:30,720 --> 02:03:33,160
Yalan söylüyor.
Dilekçeyi aldığını ben biliyorum.
1597
02:03:33,400 --> 02:03:35,400
Neyse ki babam bütün gerçeği anlattı.
1598
02:03:35,480 --> 02:03:37,520
Soruşturma bitsin
her şey ortaya çıkacak.
1599
02:03:40,640 --> 02:03:45,240
[duygusal müzik]
1600
02:03:57,480 --> 02:04:01,400
Ayazcığım. savcı beyin işi var.
Devam etsek?
1601
02:04:03,800 --> 02:04:07,440
Kaza sonrası olay yerine
aramızdan ilk giden Ayaz'dı.
1602
02:04:08,040 --> 02:04:09,520
[Mehveş] Çok etkilendi haliyle.
1603
02:04:10,760 --> 02:04:14,120
Olay günü sabahına dönecek olursak
şirkete Ertan Demirkan'la
1604
02:04:14,240 --> 02:04:15,440
birlikte geldiniz öyle değil mi?
1605
02:04:18,960 --> 02:04:21,600
-Evet. beraber asansöre bindik.
-[gerilim müziği]
1606
02:04:22,480 --> 02:04:23,680
Peki yalnız mıydınız?
1607
02:04:27,000 --> 02:04:28,000
Yalnızdık.
1608
02:04:28,080 --> 02:04:31,880
Asansörde yukarı çıkarken katlarda
binen inen oldu mu peki?
1609
02:04:33,440 --> 02:04:36,360
-Olmadı.
-Buyurun siz devam edin. dinliyorum.
1610
02:04:38,520 --> 02:04:41,000
Biz 14. kata çıktık.
Ertan'ın odasına girdik.
1611
02:04:41,320 --> 02:04:42,960
Anlamadım. hangi oda?
1612
02:04:43,040 --> 02:04:45,880
Toplantı odası demek istedin sanırım.
1613
02:04:47,440 --> 02:04:48,640
Evet evet.
1614
02:04:50,040 --> 02:04:51,400
Toplantı odası.
1615
02:04:52,120 --> 02:04:53,960
Bizim şirketimizin
yeni bir inşaatı var da.
1616
02:04:54,040 --> 02:04:56,280
Onunla alakalı bir toplantı yaptık
Ertan Bey'le.
1617
02:04:56,360 --> 02:05:00,600
Siz toplantı yaparken ya da koridorda
asansörle ilgili herhangi biri
1618
02:05:00,680 --> 02:05:03,920
size bir belge. bilgi verdi mi peki?
1619
02:05:12,360 --> 02:05:13,560
Vermedi.
1620
02:05:30,920 --> 02:05:33,440
Babacığım. yavaş.
1621
02:05:35,800 --> 02:05:39,400
Ay doktor bey. iyi değil mi Yaşar?
Sorun yok.
1622
02:05:39,600 --> 02:05:42,040
Bana kalsa en az üç gün daha
yatırırdım.
1623
02:05:42,440 --> 02:05:44,160
Ama bana kızlarım bakar dedi.
1624
02:05:45,280 --> 02:05:47,160
Bakarız tabii canım alim Allah.
1625
02:05:47,280 --> 02:05:50,880
Kaburgasında kırık var.
İç kanama geçiren organları yorgun.
1626
02:05:51,400 --> 02:05:53,760
Herhangi bir değişim görürseniz
hemen hastaneye.
1627
02:05:54,000 --> 02:05:55,720
-Tamam.
-Ya iyiyim ben doktor
1628
02:05:55,800 --> 02:05:59,360
saldın korkuyu nefes aldırmazlar
şimdi bana bunlar. Ah.
1629
02:05:59,440 --> 02:06:00,880
-Geçmiş olsun.
-Sağ olun.
1630
02:06:03,000 --> 02:06:04,160
Faruk nerede?
1631
02:06:06,960 --> 02:06:08,960
Elvan. ablacığım hadi sen bir taksi çağır.
1632
02:06:09,040 --> 02:06:11,520
Dolmuşla gideriz
taksiye ne gerek var kızım?
1633
02:06:11,600 --> 02:06:14,400
Babacığım sen doktoru duymadın mı?
Bu halinle... Hadi.
1634
02:06:24,680 --> 02:06:25,720
Yaşar Pınar.
1635
02:06:26,920 --> 02:06:27,880
[polis] Benim.
1636
02:06:27,960 --> 02:06:30,800
-Emniyete gelmeniz gerekiyor.
-Babam ifadesini verdi. memur bey.
1637
02:06:31,200 --> 02:06:34,600
-İfade değil. Gözaltına alınıyor.
-Ne?
1638
02:06:34,680 --> 02:06:35,640
[gerilim müziği]
1639
02:06:35,720 --> 02:06:38,760
A aa! O da nereden çıktı?
Ne demek o ya?
1640
02:06:38,840 --> 02:06:40,440
-Memur bey?
-Baba?
1641
02:06:40,520 --> 02:06:41,680
Merak etme kızım.
1642
02:06:41,720 --> 02:06:43,640
-Bir yanlışlık olması lazım.
-[Aliye] Ay adam hasta.
1643
02:06:43,720 --> 02:06:46,720
Memur bey. ne gözaltısından
bahsediyorsunuz?
1644
02:06:46,760 --> 02:06:49,320
Bakın benim babam ifadesini
zaten verdi.
1645
02:06:49,400 --> 02:06:51,880
Ya hasta adam. görmüyor musunuz?
Daha yeni hastaneden çıktık.
1646
02:06:51,960 --> 02:06:53,720
Yapmayın ne olursunuz bir yanlış--
1647
02:06:53,800 --> 02:06:55,640
Baba! Baba bir şey söyle lütfen.
1648
02:06:55,720 --> 02:06:57,960
Merak etme kızım. şimdi anlarız.
1649
02:06:58,040 --> 02:07:00,880
Memur bey yapmayın lütfen!
Benim babam suçsuz!
1650
02:07:00,960 --> 02:07:04,360
Babamı böyle götüremezsiniz!
Memur bey yapmayın lütfen!
1651
02:07:04,440 --> 02:07:07,720
-Savcı adamı aldırmış hastaneden.
-Bizlik bir şey var mı?
1652
02:07:07,880 --> 02:07:10,160
-Yok. her şey kontrol altında.
-Güzel.
1653
02:07:11,760 --> 02:07:13,720
Ayaz adamın iyileştiğini bilmiyor.
1654
02:07:13,760 --> 02:07:15,440
Hâlâ ölmek üzere olduğunu sanıyor.
1655
02:07:15,520 --> 02:07:16,720
Bırakalım öyle bilsin.
1656
02:07:18,440 --> 02:07:19,600
[telsiz sesleri]
1657
02:07:31,640 --> 02:07:32,600
[kapı açılır]
1658
02:07:46,120 --> 02:07:47,320
Baba...
1659
02:07:50,480 --> 02:07:51,440
[nefes]
1660
02:08:01,040 --> 02:08:01,960
Babam!
1661
02:08:02,040 --> 02:08:04,520
[duygusal müzik]
1662
02:08:04,600 --> 02:08:07,600
-Kızım... [öksürür]
-Baba!
1663
02:08:12,720 --> 02:08:14,160
İyiyim kızım iyiyim.
1664
02:08:21,680 --> 02:08:22,760
Kızım...
1665
02:08:30,000 --> 02:08:31,720
Bu kadar çabuk mu özler insan?
1666
02:08:33,080 --> 02:08:35,720
Sevince bir göz kırpımında
özlersin kızım.
1667
02:08:42,000 --> 02:08:43,000
Baba ne olmuş?
1668
02:08:43,800 --> 02:08:46,720
Ne olmuş? Bir şey anlattılar mı?
Ne kadar sürecekmiş daha bu?
1669
02:08:47,920 --> 02:08:49,800
Birkaç işçi aleyhime ifade vermiş.
1670
02:08:52,840 --> 02:08:53,880
Nasıl?
1671
02:08:56,000 --> 02:08:57,000
Nasıl ya?
1672
02:08:58,000 --> 02:08:59,600
Baba kimmiş ifade verenler?
1673
02:09:00,400 --> 02:09:01,760
Bir önemi yok.
1674
02:09:06,240 --> 02:09:08,000
Baba bak ben şimdi avukat buldum.
1675
02:09:08,320 --> 02:09:10,160
Şimdi oraya gideceğim sen merak etme.
1676
02:09:10,280 --> 02:09:14,640
Kızım ben bugüne kadar
buna benzer çok olay gördüm.
1677
02:09:15,000 --> 02:09:19,000
Bu yaşıma geldim daha bizim taraftan
kazanana hiç şahit olmadım.
1678
02:09:22,960 --> 02:09:24,160
Kabul etmiyorum.
1679
02:09:26,040 --> 02:09:27,120
Kabul etmiyorum.
1680
02:09:28,320 --> 02:09:30,040
Asla kabul etmiyorum baba.
1681
02:09:31,640 --> 02:09:35,600
Sen evlatsız kalmaya razı olabilirsin
ama ben babasız kalmaya razı değilim.
1682
02:09:37,040 --> 02:09:38,000
Asla.
1683
02:09:40,400 --> 02:09:42,280
[duygusal müzik devam eder]
1684
02:10:01,240 --> 02:10:02,120
Sen şimdi
1685
02:10:03,800 --> 02:10:06,360
bu dilekçeyi
ben yazdım diyorsun.
1686
02:10:06,440 --> 02:10:07,800
-[Firuze] Hı hı.
-Kendi adına mı?
1687
02:10:08,440 --> 02:10:09,640
Babamın adına.
1688
02:10:11,920 --> 02:10:13,360
E. imza kimin?
1689
02:10:13,440 --> 02:10:15,440
-Babamın.
-Ama attığını görmemişsin.
1690
02:10:15,520 --> 02:10:16,960
İmzasız dilekçe mi olur?
1691
02:10:17,040 --> 02:10:19,840
Haklısınız ama öyle ya da böyle
yazılı bir şey var ortada.
1692
02:10:19,920 --> 02:10:24,400
Hayır yok. Adalet! Gel kızım gel gel.
1693
02:10:24,480 --> 02:10:27,640
-Adalet!
-Ama yani bu çok umutsuzca bir durum.
1694
02:10:27,720 --> 02:10:29,800
Tavrınız. yaklaşımınız
siz daha baştan böyle--
1695
02:10:29,880 --> 02:10:32,840
Asla. Ben hep ekside artıya giderim.
1696
02:10:33,440 --> 02:10:36,480
Önce resmi görelim.
Sonra kendi resmimizi çizeriz.
1697
02:10:37,240 --> 02:10:41,280
Ortada bir suç varsa delil de vardır.
Yeter ki bulmaya zaman olsun.
1698
02:10:42,920 --> 02:10:44,320
O zaman umut var öyle mi?
1699
02:10:44,640 --> 02:10:46,640
Var ama zaman yok.
1700
02:10:47,640 --> 02:10:48,640
Şimdi
1701
02:10:48,720 --> 02:10:52,160
ölümlü bir kaza olduğu için baban
tutuklu yargılanacak haberin olsun.
1702
02:10:53,640 --> 02:10:56,720
Ee. dosyayı henüz görmedik.
Karşı taraf da sıkı çalışıyor.
1703
02:10:57,000 --> 02:10:58,240
Babanı suçlayan
1704
02:10:58,320 --> 02:11:03,080
tehlikeli olduğunu bile bile insanları
asansöre bindirdi diyenler varmış.
1705
02:11:03,160 --> 02:11:04,720
Kimmiş onlar?
1706
02:11:05,320 --> 02:11:07,160
Belli ki babamı para için satmışlar.
1707
02:11:07,280 --> 02:11:08,480
İstesek de öğrenemeyiz.
1708
02:11:08,560 --> 02:11:10,120
Savcı iddianameyi hazırlıyor.
1709
02:11:11,120 --> 02:11:14,520
Bak şimdi sen bana
şuraya telefonunu yaz.
1710
02:11:15,120 --> 02:11:17,880
Mahkemeye ne zaman sevk edilir
savcılıktan öğreneyim
1711
02:11:17,960 --> 02:11:19,600
sonra arar haber veririm sana.
1712
02:11:19,680 --> 02:11:21,720
[gerilim müziği]
1713
02:11:26,880 --> 02:11:27,760
Buyurun.
1714
02:11:30,600 --> 02:11:32,520
Giderken çayın altını kapat.
1715
02:11:32,600 --> 02:11:33,840
Mutfak solda.
1716
02:11:35,320 --> 02:11:38,120
Adalet! Kızım!
1717
02:11:38,280 --> 02:11:39,560
[kedi miyavlar]
1718
02:11:40,800 --> 02:11:42,240
Adalet!
1719
02:12:04,520 --> 02:12:05,520
Üf!
1720
02:12:09,320 --> 02:12:11,800
Dün beş saat kapıda bekledim sizi
gelmediniz.
1721
02:12:11,880 --> 02:12:14,600
-Duruşmam vardı.
-Telefonlarımı da açmadınız.
1722
02:12:14,680 --> 02:12:15,960
Kaybettim bulamıyorum.
1723
02:12:16,720 --> 02:12:19,560
Bir şey bulabildiniz mi peki
yani bir gelişme var mı?
1724
02:12:19,640 --> 02:12:22,760
Şantiyeye gittim. Hiç kimse babanın
şirkete gittiğini doğrulamıyor.
1725
02:12:22,840 --> 02:12:26,240
Sadece her zamankinden
bir buçuk saat daha geç gitmiş işe.
1726
02:12:26,320 --> 02:12:28,760
Tamam işte. o sırada şirkete gidip
dilekçeyi verdi.
1727
02:12:28,840 --> 02:12:30,600
-Acaba?
-Ne acaba?
1728
02:12:31,680 --> 02:12:33,400
Bakın benim babam yalan söylemez.
1729
02:12:33,480 --> 02:12:35,840
Siz inanmazsanız babama
hakim nasıl inanacak?
1730
02:12:35,920 --> 02:12:38,680
İyi bir avukat söylediğine
inanan değil inandırandır.
1731
02:12:40,160 --> 02:12:43,040
Ayrıca bizim delile ihtiyacımız var
lafa değil.
1732
02:12:47,560 --> 02:12:51,440
[duygusal müzik]
1733
02:13:16,640 --> 02:13:17,760
Baba!
1734
02:13:20,120 --> 02:13:21,960
-Dokunma bacım.
-[Aliye] Yaşar!
1735
02:13:23,360 --> 02:13:26,360
-Baba! Baba.
-Baba! Baba bir şey de.
1736
02:13:26,440 --> 02:13:28,120
Baba bir şey de. Ne olursun baba.
1737
02:13:29,000 --> 02:13:32,040
Kızım. annene. kardeşine sahip çık.
1738
02:13:32,120 --> 02:13:33,360
[duygusal müzik]
1739
02:13:33,440 --> 02:13:34,440
[ağlar]
1740
02:13:34,520 --> 02:13:37,040
Ne diyorsun ya Yaşar?
Ne biçim iş bu?
1741
02:13:39,320 --> 02:13:40,720
Kapama gözlerini kızım.
1742
02:13:41,920 --> 02:13:44,040
Gördüğüm son mavilik gözlerin olsun.
1743
02:13:47,720 --> 02:13:48,840
Deniz niyetine.
1744
02:13:49,640 --> 02:13:50,880
Gökyüzü niyetine.
1745
02:13:52,720 --> 02:13:54,560
-Götürmeyin ne olur!
-Yapma bacım.
1746
02:13:54,640 --> 02:13:56,720
-Götürmemiz gerek. yapma bacım.
-[Firuze] Babam.
1747
02:13:56,800 --> 02:13:57,800
Lütfen beni babamdan ayırmayın!
1748
02:13:57,880 --> 02:13:58,880
[jandarma] Yapma bacım
götürmemiz gerek.
1749
02:13:58,960 --> 02:14:01,520
Babamdan ayırmayın!
Lütfen ayırmayın!
1750
02:14:01,600 --> 02:14:03,720
-Babamı götürmeyin babamı--
-[Aliye] Tamam dur.
1751
02:14:03,800 --> 02:14:05,360
Baba!
1752
02:14:05,440 --> 02:14:06,880
-Yaşar!
-Baba!
1753
02:14:06,960 --> 02:14:08,720
[Yaşar] Elvan'ım ağlama güzel kızım.
1754
02:14:08,800 --> 02:14:11,600
-Yaşar. bizi merak etme. Yaşar!
-Baba vazgeçmeyeceğim.
1755
02:14:12,000 --> 02:14:14,880
Baba vazgeçmeyeceğim.
O dilekçeyi verdiğini ispat edeceğim!
1756
02:14:14,960 --> 02:14:17,080
Öleceğimi bilsem de
adaleti sağlayacağım!
1757
02:14:17,520 --> 02:14:20,560
O denize de gökyüzüne de
birlikte bakacağız baba!
1758
02:14:20,640 --> 02:14:24,080
[duygusal müzik]
1759
02:14:24,160 --> 02:14:25,840
[ağlar]
Baba!
1760
02:14:29,920 --> 02:14:31,520
Baba! Baba!
1761
02:14:35,880 --> 02:14:37,360
[ağlar]
1762
02:14:42,240 --> 02:14:43,320
[kapı açılır]
1763
02:15:09,880 --> 02:15:11,120
[gardiyan] Allah kurtarsın.
1764
02:15:20,560 --> 02:15:24,520
[gerilim müziği]
1765
02:15:31,480 --> 02:15:33,960
[kadın] Yapma.
Ertan'a bulaşırsan ölürsün.
1766
02:15:34,920 --> 02:15:37,560
Amacın nedir kimi kurtarmak
istiyorsun bilmiyorum.
1767
02:15:37,640 --> 02:15:39,160
İnan bilmek de istemiyorum.
1768
02:15:39,640 --> 02:15:40,800
Ama yapma.
1769
02:15:40,880 --> 02:15:43,360
[Firuze] Keşke peki demek
o kadar mümkün olsa.
1770
02:15:43,600 --> 02:15:45,640
Ama başka çarem yok mecburum.
1771
02:15:48,040 --> 02:15:52,120
Tamam. Nasıl yardım edeyim peki?
Ne istiyorsun?
1772
02:15:53,040 --> 02:15:54,360
Beni fark etmesi lazım.
1773
02:15:54,840 --> 02:15:56,720
Bunun için de dikkatini çekmem gerek.
1774
02:15:59,720 --> 02:16:04,600
Gururuyla oyna. ona boyun eğme.
Delirir. Aklı gider.
1775
02:16:07,440 --> 02:16:10,480
Kurtulmayı başardıktan sonra
bir psikiyatriste gittim.
1776
02:16:11,800 --> 02:16:15,760
Ertan'ın bir narsist olduğunu söyledi.
Anca toparladım kendimi.
1777
02:16:16,360 --> 02:16:18,760
İnsanlarla hep efendi-köle
ilişkisi kurar.
1778
02:16:18,840 --> 02:16:20,960
Herkese boyun eğdirmek ister.
1779
02:16:21,360 --> 02:16:24,840
Artık nasıl bir enerji saçıyorsa etrafına
yapmaz dediğin insan yapar
1780
02:16:24,920 --> 02:16:26,160
kölesi olurlar.
1781
02:16:27,960 --> 02:16:29,040
Mesela ben.
1782
02:16:34,680 --> 02:16:38,240
Bu anlattıklarınız. yaptığınız şey
o kadar kıymetli ki.
1783
02:16:39,040 --> 02:16:40,160
Umarım işe yarar.
1784
02:16:40,280 --> 02:16:41,640
Çok teşekkür ederim.
1785
02:16:42,280 --> 02:16:43,440
Dikkatli ol.
1786
02:16:46,160 --> 02:16:47,440
[martı sesleri]
1787
02:16:54,280 --> 02:16:56,440
[Celal] İsmin aynı kaldı. İstediğin gibi.
1788
02:16:57,360 --> 02:16:59,280
Babam koydu ondan hassasiyetim.
1789
02:17:00,240 --> 02:17:01,560
Soyadın Özüm.
1790
02:17:01,640 --> 02:17:03,320
Anne baba ölü.
1791
02:17:03,400 --> 02:17:04,920
Yetimhane çıkışlısın.
1792
02:17:05,120 --> 02:17:07,160
Nüfusta kimin orada bakarsın zaten.
1793
02:17:07,280 --> 02:17:09,800
Biz takıldık arkadaşlarla kafamıza göre.
1794
02:17:09,880 --> 02:17:12,080
T.C. kimlik numaramı falan verebiliyorum
değil mi?
1795
02:17:12,160 --> 02:17:14,680
Yani işe gireceğim.
Mutlaka sisteme girip bakarlar.
1796
02:17:14,720 --> 02:17:16,440
İstedikleri yere baksınlar.
1797
02:17:16,520 --> 02:17:18,160
Taş gibi sistemdesin.
1798
02:17:18,280 --> 02:17:21,640
Kızım nüfus dairesinde halledildi işin.
boru mu?
1799
02:17:22,720 --> 02:17:23,960
Diploman da yarına hazır.
1800
02:17:25,360 --> 02:17:26,720
İş görüşmem yarın ama.
1801
02:17:26,800 --> 02:17:29,080
Sabahtan elinde olur. merak etme.
1802
02:17:29,160 --> 02:17:30,920
Diplomasız gönderir miyiz seni?
1803
02:17:31,760 --> 02:17:33,320
Yani bizlik her şey tamam.
1804
02:17:34,920 --> 02:17:36,000
Teşekkür ederim.
1805
02:17:36,080 --> 02:17:41,000
[gerilim müziği]
1806
02:17:41,080 --> 02:17:42,960
Ee. sonra?
1807
02:17:44,120 --> 02:17:46,520
-Celal ya!
-Anamızın hayrına değil ya.
1808
02:17:46,600 --> 02:17:50,640
Biz de araya adam koyduk herhalde.
Türkü söyleyerek olmuyor kızlar bu işler.
1809
02:18:05,560 --> 02:18:09,080
Hiç param yok. Sadece bu.
1810
02:18:17,800 --> 02:18:19,880
Olur olur. Bu da olur.
1811
02:18:31,720 --> 02:18:35,280
Benim bunu ihtimale bırakmamam lazım
kim bilir kimler başvurmuştur.
1812
02:18:35,360 --> 02:18:38,080
Ertan'ın damarına basıp
onun dikkatini çekmem lazım.
1813
02:18:39,880 --> 02:18:42,680
İki koli mal gelmiş.
Onları ayıkla yarın yollayalım.
1814
02:18:42,720 --> 02:18:44,240
Tamam. İyi geceler.
1815
02:18:45,040 --> 02:18:48,120
Ne diyeyim. zaten yapacaksın.
Hadi dikkat et tamam mı?
1816
02:18:48,240 --> 02:18:51,720
Sadece bir gün. Şirkete girip görüntüleri
alıp çıkacağım. merak etme.
1817
02:18:51,800 --> 02:18:53,800
-İyi. hadi kolay gelsin.
-Hadi.
1818
02:18:57,600 --> 02:19:00,120
[gerilim müziği devam eder]
1819
02:19:07,920 --> 02:19:09,240
[piyano müziği]
1820
02:19:09,800 --> 02:19:12,720
Yeni şeyler denemek
insana kendini keşfettirir.
1821
02:19:15,080 --> 02:19:16,560
Bunu benimle tadacaksın.
1822
02:19:38,720 --> 02:19:40,000
Gerçekten olmuyor.
1823
02:19:40,880 --> 02:19:42,920
Evet evet tamam.
Gerçekten olmuyor.
1824
02:19:43,680 --> 02:19:45,440
Yutacağım. Bir zaman verirsen.
1825
02:19:54,480 --> 02:19:56,160
-Oldu mu?
-Olmadı.
1826
02:19:56,600 --> 02:19:57,840
Zevk almadın ki.
1827
02:20:00,920 --> 02:20:02,160
[restoran gürültüsü]
1828
02:20:06,320 --> 02:20:07,960
Çocuk eyliyoruz işte.
1829
02:20:08,480 --> 02:20:10,760
-Yapma.
-Yaptırmasınlar.
1830
02:20:14,120 --> 02:20:16,240
Ertan. senin insanlarla sorunun ne?
1831
02:20:16,320 --> 02:20:17,360
[gerilim müziği]
1832
02:20:17,440 --> 02:20:19,920
Küçükken eline kızgın şiş mi tutturdular
ne oldu?
1833
02:20:20,760 --> 02:20:22,000
Nedir yani? Sorunun ne?
1834
02:20:26,320 --> 02:20:28,440
Sen bayağı cesur bir adam oldun. Ayaz.
1835
02:20:29,160 --> 02:20:32,640
Ama dikkatli ol. Cesur olmakla
cüretkar olmak arasında fark vardır.
1836
02:20:33,080 --> 02:20:33,920
Unutma.
1837
02:20:40,480 --> 02:20:41,640
Afiyet olsun.
1838
02:20:49,400 --> 02:20:51,480
-[vale] Ayrılıyor musunuz. Ayaz Bey?
-Benim arabam nerede kardeşim?
1839
02:20:52,600 --> 02:20:54,160
Ayaz Bey'in aracı. Hemen.
1840
02:21:04,440 --> 02:21:06,600
Benimle gelen hanımefendiyi
biri evine bıraksın.
1841
02:21:06,680 --> 02:21:07,880
Ertan gitti dersin.
1842
02:21:08,160 --> 02:21:09,160
Buyurun.
1843
02:21:10,320 --> 02:21:11,560
[vale] Teşekkür ederim efendim.
1844
02:21:23,800 --> 02:21:27,360
[gerilim müziği]
1845
02:22:11,560 --> 02:22:13,040
Biraz dikkat eder misiniz?
1846
02:22:14,720 --> 02:22:15,840
[garson] Ertan Bey?
1847
02:22:18,320 --> 02:22:19,480
Anlamadım?
1848
02:22:20,400 --> 02:22:21,760
Beklemiyordum zaten.
1849
02:22:22,960 --> 02:22:25,800
Pardon özür mü dilediniz? Duyamadım.
1850
02:22:27,840 --> 02:22:29,280
Suçlular özür diler.
1851
02:22:29,760 --> 02:22:31,120
Ben suçlu değilim.
1852
02:22:36,600 --> 02:22:37,760
Özür dile.
1853
02:22:38,760 --> 02:22:41,080
Çek o elini. gebertirim seni.
1854
02:22:41,160 --> 02:22:42,400
[gerilim müziği]
1855
02:22:42,480 --> 02:22:43,800
Sen özür dile.
1856
02:22:46,000 --> 02:22:47,080
Adın ne senin?
1857
02:22:49,120 --> 02:22:51,480
-Sana ne?
-Boşuna diretme.
1858
02:22:51,960 --> 02:22:53,760
Öğrenmem bir dakikamı alır.
1859
02:22:56,720 --> 02:23:01,000
Bu tavırların. özgüven patlaman falan
bunlardan hoşlananlar olabilir
1860
02:23:01,640 --> 02:23:03,160
ama ben onlardan değilim.
1861
02:23:07,520 --> 02:23:08,920
[Ertan] Pardon merak ettim.
1862
02:23:10,720 --> 02:23:12,120
Sen hangilerindensin?
1863
02:23:19,840 --> 02:23:21,320
Asla öğrenemeyeceksin.
1864
02:23:21,400 --> 02:23:22,840
Ya?
1865
02:23:22,920 --> 02:23:25,960
[gerilim müziği devam eder]
1866
02:23:28,880 --> 02:23:30,280
Özür dileriz. Ertan Bey.
1867
02:23:35,440 --> 02:23:37,360
[garson] Yapabileceğim bir şey var mı
efendim?
1868
02:23:53,440 --> 02:23:54,960
-Nereye gitti?
-[vale] Kim efendim?
1869
02:23:55,040 --> 02:23:57,520
Demin geçen kız. Mavi gözlü kız.
1870
02:23:57,600 --> 02:23:58,800
Bilemedim.
1871
02:23:58,880 --> 02:24:00,480
Sen niye duruyorsun ki burada?
1872
02:24:00,560 --> 02:24:02,240
Tanımıyorum efendim. İlk kez gördüm.
1873
02:24:17,800 --> 02:24:20,560
Merhaba. iyi günler.
İş başvurusu için gelmiştim.
1874
02:24:22,000 --> 02:24:23,520
Tamam. dosyanızı alayım.
1875
02:24:28,480 --> 02:24:29,600
Buyurun.
1876
02:24:36,880 --> 02:24:39,760
Tamam. Siz biraz oturun.
Ben sizi çağıracağım.
1877
02:24:44,080 --> 02:24:49,480
[gerilim müziği]
1878
02:25:07,880 --> 02:25:10,000
[Ertan] Birsen. ben çıkıyorum.
Bu raporları bana mail atarsın.
1879
02:25:10,080 --> 02:25:11,520
[Birsen] Tamam. Ertan Bey.
Hoşça kalın.
1880
02:25:20,080 --> 02:25:24,240
[gerilim müziği devam eder]
1881
02:25:29,200 --> 02:25:30,120
Yine mi sen?
1882
02:25:32,160 --> 02:25:34,360
Burada çalışıyorsan
iş başvurumu geri alayım.
1883
02:25:35,960 --> 02:25:38,640
Yok sen de benim gibi
yeni başvurduysan
1884
02:25:38,720 --> 02:25:40,400
seni eleyecek bir yol bulayım bari.
1885
02:26:03,120 --> 02:26:04,360
[telefon çalar]
1886
02:26:06,920 --> 02:26:08,080
Buyurun. Ertan Bey?
1887
02:26:08,360 --> 02:26:10,600
Bir kız var. İş başvurusunda bulunmuş.
1888
02:26:10,680 --> 02:26:12,040
Kim acaba?
1889
02:26:12,120 --> 02:26:14,400
Bilsem direkt söylerdim değil mi?
Sana sormazdım.
1890
02:26:15,320 --> 02:26:17,160
Üstünde bej bir elbise var. Kısa.
1891
02:26:17,640 --> 02:26:19,360
Ha. o Firuze Özüm.
1892
02:26:20,640 --> 02:26:21,880
Okul? Staj?
1893
02:26:21,960 --> 02:26:24,000
[kadın] O İTÜ mimarlık.
1894
02:26:24,400 --> 02:26:28,280
Göktaran'da üç yıl staj.
Proje asistanlığı.
1895
02:26:29,000 --> 02:26:31,680
Değerlendirmeleri de iyi.
1896
02:26:32,000 --> 02:26:35,600
Güzel. Hemen işe alın. Gelsin başlasın.
1897
02:26:37,040 --> 02:26:39,920
[gerilim müziği]
1898
02:26:53,240 --> 02:26:54,240
Oldu de.
1899
02:26:54,800 --> 02:26:57,720
Başardım! Başardım! İşe alındım!
1900
02:26:59,720 --> 02:27:01,520
Yarın ilk iş günüm. Ve de son.
1901
02:27:01,600 --> 02:27:03,920
Babamın dilekçeyi verdiğini
ispat edecek görüntüyü alıp
1902
02:27:04,000 --> 02:27:05,120
bu işe bir son vereceğim.
1903
02:27:05,240 --> 02:27:06,720
Ne kadar hızlı o kadar iyi.
1904
02:27:06,760 --> 02:27:08,720
Yakalanman an meselesi vallahi ha.
1905
02:27:08,760 --> 02:27:10,120
Yarın halledeceğim.
1906
02:27:10,240 --> 02:27:12,440
Canan şimdi arar.
Geç kaldık. Firuz. Hadi.
1907
02:27:23,600 --> 02:27:25,560
[gerilim müziği devam eder]
1908
02:27:39,800 --> 02:27:41,160
[Firuze] Kolay gelsin.
1909
02:27:48,760 --> 02:27:52,840
[gerilim müziği]
1910
02:27:59,640 --> 02:28:02,920
İyi günler. Firuze-- Firuze Özüm.
1911
02:28:03,000 --> 02:28:04,880
Dün işe alındım. Bugün ilk iş günüm.
1912
02:28:05,120 --> 02:28:06,400
Bir bakalım.
1913
02:28:17,920 --> 02:28:20,720
Bundan sonra bununla
personel girişinden giriş yapacaksınız.
1914
02:28:21,120 --> 02:28:22,560
Şuradaki turnike.
1915
02:28:24,520 --> 02:28:26,320
-Sadece turnike için mi?
-Evet.
1916
02:28:27,360 --> 02:28:28,920
-Teşekkür ederim. Kolay gelsin.
-[kadın] Teşekkürler.
1917
02:28:45,720 --> 02:28:46,800
[asansör zili]
1918
02:29:02,600 --> 02:29:05,680
Günaydın. kolay gelsin.
Ben yeni başladım. Firuze Özüm.
1919
02:29:06,400 --> 02:29:08,280
Patronlar sizin kadar erkenci değil.
1920
02:29:09,400 --> 02:29:11,480
Ertan Bey evdeki ofisine bekliyor sizi.
1921
02:29:12,160 --> 02:29:13,280
Anlamadım?
1922
02:29:14,120 --> 02:29:17,000
Şimdi şöyle.
Kapıda bekleyen bir şoför var.
1923
02:29:17,080 --> 02:29:19,040
Aşağıya inin. araç sizi alacak.
1924
02:29:19,720 --> 02:29:21,080
Anlamadım. evine mi gideceğim?
1925
02:29:21,160 --> 02:29:23,120
Evet. çünkü Ertan Bey öyle istedi.
1926
02:29:23,240 --> 02:29:25,560
Biraz rahatsız da.
Evden idare edecek bugün.
1927
02:29:29,440 --> 02:29:32,360
Bunlar da üzerinde çalışacağınız
AVM projesinin çizimleri.
1928
02:29:32,800 --> 02:29:35,440
Sana emanet.
Ertan Bey aşırı titizdir.
1929
02:29:35,720 --> 02:29:37,560
İlk günün son günün olmasın.
1930
02:29:44,240 --> 02:29:46,360
-Geri gelmem gerekir mi peki?
-Hayır.
1931
02:29:50,560 --> 02:29:51,600
Bir sorun mu var?
1932
02:29:54,360 --> 02:29:55,400
Kolay gelsin.
1933
02:29:57,280 --> 02:29:59,520
[gerilim müziği devam eder]
1934
02:30:34,480 --> 02:30:38,560
[Berrak] Hi. girls! Günaydın.
Bakın size ne sürprizim var.
1935
02:30:38,840 --> 02:30:42,880
Bugün çok sorduğunuz smoothie'nin
detaylarını sizinle paylaşacağım.
1936
02:30:42,960 --> 02:30:48,040
Sadece içeriğinde bir tane salatalık.
yeşil elma. limon ve nane
1937
02:30:48,120 --> 02:30:49,640
matcha çayını da unutmuyoruz tabii ki.
1938
02:30:50,000 --> 02:30:52,120
Her gün içmeyi unutmayın.
Çünkü ben öyle yapıyorum.
1939
02:30:52,240 --> 02:30:53,800
Siz seviyorum! Bye bye.
1940
02:30:56,440 --> 02:30:57,560
Mmm!
1941
02:30:58,480 --> 02:30:59,880
[tuş sesi]
1942
02:31:01,800 --> 02:31:02,960
İğrenç!
1943
02:31:03,920 --> 02:31:06,560
Üf! Üf çok saçma.
1944
02:31:08,600 --> 02:31:10,400
Niye ben son dakika duyuyorum bunu?
1945
02:31:11,680 --> 02:31:14,720
Hah! İşte olay gelin de burada!
1946
02:31:14,800 --> 02:31:16,720
Günaydın! Selam.
1947
02:31:17,240 --> 02:31:20,320
-Alfie. gel bakalım kızım.
-Günaydın. Bir şey duydum
1948
02:31:20,400 --> 02:31:23,880
ama inanamadım.
Şu yanlış anlaşılmayı bir düzeltelim de
1949
02:31:23,960 --> 02:31:25,240
içim rahatlasın.
1950
02:31:25,880 --> 02:31:29,360
Of... Gelinliğini kendinin
tasarlayacağını söyledim.
1951
02:31:29,440 --> 02:31:33,320
Hı... Yani yanlış anlaşılma falan yok
kararım gayet net.
1952
02:31:35,400 --> 02:31:38,960
Hayır. çok güzel bir fikir
ama zaman yok.
1953
02:31:39,040 --> 02:31:41,520
Atölyedeki bütün işleri
ertelettim annecim.
1954
02:31:41,600 --> 02:31:43,240
Herkes gelinliğimle ilgileniyor.
1955
02:31:43,480 --> 02:31:48,680
-Hmm. Diyelim bir aksilik oldu.
-Olmaz.
1956
02:31:49,400 --> 02:31:50,720
Ama kestirip atıyorsun.
1957
02:31:50,800 --> 02:31:53,280
Çünkü kararım gayet net ve açık annecim.
1958
02:31:54,080 --> 02:31:55,640
Gelinliğimi kendim tasarlayacağım.
1959
02:31:55,720 --> 02:32:00,040
Bu insan ömründe bir kere olacak
bir şey pişman olursun.
1960
02:32:00,120 --> 02:32:01,680
Merak etme anneciğim.
1961
02:32:01,720 --> 02:32:04,000
Pişman olmayacak kadar
çok seçeneğim var zaten.
1962
02:32:04,080 --> 02:32:05,760
Tam üç tane gelinliğim olacak.
1963
02:32:05,840 --> 02:32:07,120
[mesaj sesi]
1964
02:32:07,680 --> 02:32:11,640
Sevgilim gelmiş. Beni görmeden gitmez.
[öpücük atar] Görüşürüz.
1965
02:32:11,720 --> 02:32:13,400
[Berrak] Alfie! Gel kızım!
1966
02:32:13,480 --> 02:32:14,520
[duygusal müzik]
1967
02:32:14,600 --> 02:32:16,040
Koş! Koş! Koş! Koş!
1968
02:32:17,680 --> 02:32:19,680
Vazgeçmez demiştim sana.
1969
02:32:24,120 --> 02:32:25,440
[Firuze] Teşekkürler.
1970
02:32:25,520 --> 02:32:32,120
[gerilim müziği]
1971
02:32:47,040 --> 02:32:48,120
[kapıyı vurur]
1972
02:32:50,640 --> 02:32:52,720
-Buyurun.
-İyi günler.
1973
02:32:52,800 --> 02:32:54,880
Şirketten geliyorum.
Ertan Bey çağırmış.
1974
02:32:54,960 --> 02:32:56,240
Tabii. geçin lütfen.
1975
02:33:00,480 --> 02:33:02,760
Siz biraz bekleyin lütfen.
Ben hemen haber veriyorum.
1976
02:33:15,960 --> 02:33:18,240
[gerilim müziği devam eder]
1977
02:33:19,480 --> 02:33:23,800
Daha davetiyelerin tamamı bile
ulaşmamış. yemek seçimi yapılmadı.
1978
02:33:24,680 --> 02:33:27,520
Konaklama yapacak misafirler için
yer ayarlanmadı.
1979
02:33:27,880 --> 02:33:30,720
Kusura bakma anne.
şirket yönetirken atlamışım.
1980
02:33:32,000 --> 02:33:34,120
[anne] Demirkan İnşaat'ın ilk eseri.
1981
02:33:36,840 --> 02:33:38,600
Kocamın inşa ettiği ilk bina.
1982
02:33:39,840 --> 02:33:41,720
O maket senin yaşından büyük.
1983
02:33:43,360 --> 02:33:44,920
Bu sebeple paha biçilmez.
1984
02:33:46,320 --> 02:33:47,960
-Bakıyordum.
-Tabii bak.
1985
02:33:48,720 --> 02:33:51,600
Bakılsın. görülsün. unutulmasın diye
konuldu zaten buraya.
1986
02:33:52,080 --> 02:33:53,440
Ama dokun diye değil.
1987
02:34:05,160 --> 02:34:09,600
Şahsi algılama. Annem biraz gergin.
Yakın zamanda düğünümüz var.
1988
02:34:19,480 --> 02:34:24,600
[gerilim müziği]
1989
02:34:26,040 --> 02:34:27,080
Hoş geldin.
1990
02:34:33,280 --> 02:34:34,480
Ertan Bey sen misin?
1991
02:34:36,240 --> 02:34:37,440
Bilmiyor muydun?
1992
02:34:38,880 --> 02:34:40,160
Bilmem mi gerekirdi?
1993
02:34:41,080 --> 02:34:43,320
Senin yaşındaki kızlar genelde bilirler.
1994
02:34:47,080 --> 02:34:50,760
Bizim yıldızımız barışmadı.
Bence daha fazla zorlamayalım.
1995
02:34:51,000 --> 02:34:53,040
Ben başka bir iş bulayım
siz de başka birini.
1996
02:34:55,800 --> 02:34:58,920
[gerilim müziği]
1997
02:35:11,520 --> 02:35:12,760
[kapı açılır]
1998
02:35:21,920 --> 02:35:23,840
Biz galiba birbirimizin sınavıyız.
1999
02:35:26,560 --> 02:35:27,880
Ben vazgeçmiyorum.
2000
02:35:28,320 --> 02:35:30,640
Tabii eğer siz de hâlâ istiyorsanız.
Ertan Bey.
2001
02:35:35,880 --> 02:35:38,400
-Siz bir düşünün.
-Firuze!
2002
02:35:46,720 --> 02:35:47,920
Tamam deneyelim.
2003
02:35:48,280 --> 02:35:51,240
Hatta beğenirsem yeni asistanım
olarak bile başlayabilirsin.
2004
02:35:53,600 --> 02:35:54,880
Ertan. ben çıktım.
2005
02:35:56,120 --> 02:35:58,360
Toplantı var.
Şirkette hallederim artık gerisini.
2006
02:36:00,760 --> 02:36:04,160
[gerilim müziği]
2007
02:36:09,840 --> 02:36:12,720
Sevgilim! Günaydın!
2008
02:36:13,720 --> 02:36:15,280
E. bitmiş toplantınız.
2009
02:36:15,800 --> 02:36:17,080
Bölmek istememiştim.
2010
02:36:19,800 --> 02:36:20,840
[öper]
2011
02:36:20,920 --> 02:36:22,720
[gerilim müziği]
2012
02:36:22,800 --> 02:36:24,160
Ama şimdi günaydın.
2013
02:36:26,280 --> 02:36:27,280
[Berrak] Günaydın abiciğim.
2014
02:36:27,360 --> 02:36:28,480
Günaydın tatlım.
2015
02:36:32,240 --> 02:36:35,840
-Firuze. yeni asistan adayım.
-Memnun oldum. Berrak ben de.
2016
02:36:38,440 --> 02:36:39,520
Ben de.
2017
02:36:40,520 --> 02:36:42,880
Ayaz. Nişanlım.
2018
02:36:42,960 --> 02:36:46,720
[gerilim müziği]
2019
02:36:46,800 --> 02:36:48,080
Hayatım gelsene.
2020
02:37:03,080 --> 02:37:04,400
Memnun oldum. Ayaz Bey.
149163