All language subtitles for Zemheri 1. B攍乵 HD Tek Par嘺 Izle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,280 --> 00:00:21,240 [jenerik müziği] 2 00:00:34,520 --> 00:00:35,640 [makara tekler] 3 00:00:43,400 --> 00:00:45,760 Yaşar Usta. ben yarın biraz geç gelsem olur mu? 4 00:00:45,840 --> 00:00:46,960 Abimler Almanya'ya gidiyor da. 5 00:00:47,760 --> 00:00:50,560 Olur. Allah kavuştursun. Salih. 6 00:00:51,160 --> 00:00:52,040 Eyvallah ustam. 7 00:01:13,240 --> 00:01:14,640 [makara gıcırdar] 8 00:01:17,280 --> 00:01:18,520 [asansör titrer] 9 00:01:26,080 --> 00:01:28,760 [metal gıcırdaması] 10 00:01:28,840 --> 00:01:29,680 [kopma sesi] 11 00:01:29,760 --> 00:01:32,440 [gerilim müziği] 12 00:01:35,680 --> 00:01:38,200 [bağrışmalar] 13 00:01:46,640 --> 00:01:47,480 Kaç! 14 00:01:49,760 --> 00:01:51,480 [yüksek patlama gürültüsü] 15 00:02:10,920 --> 00:02:12,520 [gerilim müziği] 16 00:02:43,120 --> 00:02:44,120 [duygusal müzik] 17 00:02:47,360 --> 00:02:48,360 [kapı açılır] 18 00:02:49,520 --> 00:02:52,560 [Elvan] Abla? Abla? Abla! 19 00:02:53,800 --> 00:02:55,360 Abla? [öper] 20 00:02:55,440 --> 00:02:56,680 Hadi uyan. 21 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 -Saat kaç? -Sekizi beş geçiyor. 22 00:02:59,080 --> 00:03:00,280 Uff! 23 00:03:01,240 --> 00:03:02,720 Çok güzel olmuş. 24 00:03:03,880 --> 00:03:05,440 [Firuze] Sabahladım ama değdi. 25 00:03:05,520 --> 00:03:07,640 Hadi çabuk giyin gel. kahvaltı hazır. 26 00:03:18,800 --> 00:03:20,200 A aa. sucuk mu var? 27 00:03:20,280 --> 00:03:21,200 Mış. 28 00:03:21,280 --> 00:03:22,360 [kapı sesi] 29 00:03:23,720 --> 00:03:25,240 Afiyet olsun abime. 30 00:03:30,560 --> 00:03:31,880 E. onun yağı da güzeldir. 31 00:03:32,120 --> 00:03:34,160 Hadi donmadan. Al bakalım. 32 00:03:35,440 --> 00:03:37,560 [duygusal müzik devam eder] 33 00:03:42,360 --> 00:03:43,360 Çay da iç. 34 00:03:43,400 --> 00:03:45,440 -I ıh. -İçer misin ablacığım? Hadi. 35 00:03:48,160 --> 00:03:49,320 [güler] 36 00:03:51,600 --> 00:03:54,440 Annem bu nasıl yıkamak ya. leş gibi kokuyor hâlâ. 37 00:03:54,520 --> 00:03:55,880 Vallahi mi? 38 00:03:56,320 --> 00:03:59,040 Yavrum ben senin için iki ölçü deterjan koydum buna. 39 00:03:59,120 --> 00:04:00,480 Ne bu mazot kokuyor hâlâ. 40 00:04:00,560 --> 00:04:04,080 Ama şey. gömleğin kokusu değil ki o senin derine işledi bence. 41 00:04:05,920 --> 00:04:07,320 [Firuze] Ablacığım dursana bir saniye. 42 00:04:07,640 --> 00:04:09,920 [duygusal müzik] 43 00:04:17,560 --> 00:04:19,200 -Çok yok ama... -Sana kaldı mı? 44 00:04:19,280 --> 00:04:21,160 Al hadi. Kaldı merak etme sen. 45 00:04:24,640 --> 00:04:27,040 -Hadi iyi dersler. Akşama görüşürüz. -Görüşürüz. 46 00:04:29,000 --> 00:04:31,360 [duygusal müzik devam eder] 47 00:04:40,320 --> 00:04:43,120 Şu pompadan kasaya bir geçebileydin iyiydi yavrum. 48 00:04:43,360 --> 00:04:44,720 Geçemiyoruz işte ne yapalım. 49 00:04:47,080 --> 00:04:49,120 Anne! Abi! 50 00:04:49,560 --> 00:04:50,720 Ne? 51 00:04:51,120 --> 00:04:52,680 Anne hiç param kalmadı. 52 00:04:54,520 --> 00:04:56,400 Aha geldi benimki hadi yavrum. 53 00:04:56,480 --> 00:04:59,080 [duygusal müzik] 54 00:05:10,360 --> 00:05:12,240 Yol parası versen yeter abi. 55 00:05:12,560 --> 00:05:16,960 Dün gece dil pabuçtu. Babamı da saldın üstüme. Ne oldu şimdi? 56 00:05:17,440 --> 00:05:19,480 Şu okulu bırak işe gir kızım. 57 00:05:19,920 --> 00:05:22,480 Eve diploma lazım değil ekmek lazım. İşe yara. 58 00:05:23,960 --> 00:05:25,240 Sağ ol abi. 59 00:05:28,040 --> 00:05:30,280 Hem çalışırım hem okurum diyordun ne oldu? 60 00:05:30,960 --> 00:05:35,760 Şimdi tam zamanı bacım! Hadi tabana kuvvet. Selametle. 61 00:05:35,880 --> 00:05:42,200 [duygusal müzik] 62 00:05:58,560 --> 00:05:59,800 [burnunu çeker] 63 00:06:03,360 --> 00:06:04,640 Babam... 64 00:06:27,600 --> 00:06:29,960 -Hocam bırakabilir miyim? -Masaya bırak çık. 65 00:06:30,040 --> 00:06:31,120 [nefes] 66 00:06:34,720 --> 00:06:37,440 -Bir şey dedi mi? -Yok. masaya bırak çık dedi. 67 00:06:37,520 --> 00:06:38,720 Ay iyi bari. 68 00:06:40,120 --> 00:06:41,920 E. gel beraber gidelim. 69 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 Üç saat boşumuz var zaten İstanbul *** gideceğiz. 70 00:06:45,480 --> 00:06:47,000 Yok ben iş arayacağım. 71 00:06:47,920 --> 00:06:49,760 Avludaki iş ilanlarına baktın mı? 72 00:06:49,880 --> 00:06:51,960 -Cık. -Gel orada vardır illa ki. 73 00:06:52,600 --> 00:06:53,760 Tamam. 74 00:06:54,200 --> 00:06:56,920 [duygusal müzik] 75 00:07:13,880 --> 00:07:18,080 [duygusal müzik] 76 00:07:46,160 --> 00:07:47,320 [Firuze] Ay! 77 00:07:47,720 --> 00:07:49,440 -Affedersiniz. -Pardon. 78 00:08:14,360 --> 00:08:15,480 Senin olsun. 79 00:08:17,640 --> 00:08:18,720 Niye ki? 80 00:08:20,360 --> 00:08:21,600 Ben bugünden alacağımı aldım. 81 00:08:25,920 --> 00:08:27,000 Senin olsun. 82 00:08:33,240 --> 00:08:34,320 Teşekkür ederim. 83 00:08:42,360 --> 00:08:44,920 -Buldum bir tane. -Aa. bulmuşsun. 84 00:08:45,920 --> 00:08:46,960 [öpüşürler] 85 00:08:47,040 --> 00:08:48,040 -Hadi görüşürüz. -Görüşürüz. 86 00:08:54,360 --> 00:08:58,480 Ya pardon. Ayaz ben İnşaat dörtten. Giden arkadaş sana selam verdi de... 87 00:08:59,120 --> 00:09:00,160 Firuze mi? 88 00:09:00,680 --> 00:09:03,640 [duygusal müzik] 89 00:09:03,720 --> 00:09:05,040 Ne güzelmiş ya. 90 00:09:07,760 --> 00:09:09,000 Yani ismi. 91 00:09:10,400 --> 00:09:12,080 Şey hangi-- Hangi bölümde? 92 00:09:15,920 --> 00:09:17,360 Şanslı günündesin. 93 00:09:18,440 --> 00:09:19,480 Mimarlık iki. 94 00:09:20,800 --> 00:09:21,800 Sağ olasın. 95 00:09:21,920 --> 00:09:23,120 Sağ ol. 96 00:09:29,600 --> 00:09:31,000 Çok güzel. 97 00:09:32,040 --> 00:09:33,160 [kapıyı vurur] Merhabalar. 98 00:09:33,760 --> 00:09:35,920 Ben biraz önce bir seçmeli ders almıştım da 99 00:09:36,000 --> 00:09:37,480 hocayla konuştum kabul etmedi. 100 00:09:37,880 --> 00:09:38,920 Onu değiştirsek? 101 00:09:39,000 --> 00:09:41,720 Yani mimarlık ikiden benim seçmeli ders almam gerekiyormuş. 102 00:09:41,800 --> 00:09:43,600 Şartmış başka türlüsü de olmuyormuş. 103 00:09:43,680 --> 00:09:46,240 Sizi de yoracağız böyle ama değiştirebilir miyiz? 104 00:09:47,440 --> 00:09:48,720 Bir bakalım. 105 00:09:48,800 --> 00:09:52,400 Bu arada Demirkan Holding'den staj dosyan gelmedi. son teslim yarın. 106 00:09:52,480 --> 00:09:54,360 [makine sesleri] 107 00:09:54,400 --> 00:09:55,400 [işçi] Erken geldin. 108 00:09:55,480 --> 00:09:57,400 [işçi 2] Sabah menemene yumurtaları unutma. Hamza. 109 00:10:01,040 --> 00:10:04,040 -Kızım benim. -Bugün hayatımı kurtardın. 110 00:10:05,120 --> 00:10:06,120 Nasıl olmuş o? 111 00:10:07,160 --> 00:10:10,760 Cebimden 50 lira çıkmasaydı ne okula gidebilirdim ne de iş görüşmesine. 112 00:10:11,520 --> 00:10:13,240 -Ne işi? -Part time. 113 00:10:13,320 --> 00:10:15,480 Hiç değilse harçlığımı çıkartırım baba. 114 00:10:15,560 --> 00:10:19,800 Gerek yok kızım. ben gerekirse ceketimi satarım yine okuturum seni. 115 00:10:19,920 --> 00:10:21,320 Sen mimar olacaksın. 116 00:10:21,360 --> 00:10:24,360 İkisini birden idare ederim baba. en azından deneyeyim. 117 00:10:26,520 --> 00:10:28,280 Eldivenler nasıl? Oldu mu? 118 00:10:28,960 --> 00:10:33,320 Oldu da. ya kızım ben sana o parayı üstüne sağlam bir şeyler al diye verdim. 119 00:10:33,360 --> 00:10:35,240 Havalar o kadar soğumadı ki daha. 120 00:10:35,640 --> 00:10:37,320 Hem belki kendi paramla alırım. hı? 121 00:10:38,880 --> 00:10:43,600 [gerilim müziği] 122 00:11:12,360 --> 00:11:13,680 Staj dosyamı almaya geldim ben. 123 00:11:13,760 --> 00:11:16,040 İnsan kaynaklarına çıkın. dördüncü kat. 124 00:11:16,920 --> 00:11:18,040 Teşekkürler. 125 00:11:25,640 --> 00:11:28,440 Bir saatte tam 162.000 beğeni abi. 126 00:11:29,160 --> 00:11:31,800 DM kutumu da görmelisin onlarca mesaj var. 127 00:11:31,920 --> 00:11:33,680 Berrak. beni uğraştırma. 128 00:11:33,760 --> 00:11:34,960 [telefon çalar] 129 00:11:35,040 --> 00:11:36,360 Ah yorumlara bak! 130 00:11:37,680 --> 00:11:41,360 [Leyla] Ertan Bey. ben Leyla Sarnıç. Ahmet Sarnıç'ın eşiyim. 131 00:11:41,400 --> 00:11:46,160 Kız kardeşiniz Berrak eşim Ahmet'le... Söylerken bile midem bulanıyor. 132 00:11:46,240 --> 00:11:47,240 Anlamadım? 133 00:11:47,320 --> 00:11:49,560 Diyorum ki elimde fotoğrafları var. 134 00:11:49,920 --> 00:11:51,600 Ya kardeşinize sahip çıkın 135 00:11:51,680 --> 00:11:54,360 ya da hepsini rezil olma pahasına basına veririm. 136 00:11:54,440 --> 00:11:55,760 Kocamdan uzak dursun. 137 00:11:55,880 --> 00:11:57,360 [kapatma tonu] 138 00:11:58,120 --> 00:12:01,680 Numaranı falan istemeye başladılar abi herkes delirmiş gibi şu an. 139 00:12:01,800 --> 00:12:02,880 [mesaj sesi] 140 00:12:04,040 --> 00:12:06,360 [Berrak] Artık karşı koyamayacağım herhalde. 141 00:12:10,800 --> 00:12:11,920 Yürü. Berrak. 142 00:12:13,360 --> 00:12:14,680 Geç şöyle. 143 00:12:15,200 --> 00:12:16,040 Geç! 144 00:12:18,040 --> 00:12:19,800 -Abi yavaş! -Otur şöyle. 145 00:12:20,600 --> 00:12:22,640 -Otur! -Tamam sakin abi. 146 00:12:23,080 --> 00:12:25,360 Bunu neden yapıyorsun. Berrak? Hı? 147 00:12:25,640 --> 00:12:27,200 Ne yapmış olabilirim ki? 148 00:12:27,920 --> 00:12:30,760 Adam evli! Evli! Kaç yaş büyük senden! 149 00:12:31,240 --> 00:12:32,520 Neden bahsediyorsun? 150 00:12:33,160 --> 00:12:34,280 Neden bahsediyorum? 151 00:12:35,400 --> 00:12:38,360 Bu ne. Berrak? Ha? Bu ne? 152 00:12:38,400 --> 00:12:42,640 [nefes] O sadece bir kerelik oldu abi. 153 00:12:42,720 --> 00:12:44,360 Bir kere on kere fark eder mi? 154 00:12:44,440 --> 00:12:48,200 Sadece bir kere diyorum abi. Öncesi sonrası yok. olmayacak. 155 00:12:50,960 --> 00:12:53,280 Artık evden çıkmak yok sana tamam mı? 156 00:12:53,360 --> 00:12:54,720 Arkadaşlar da yok. 157 00:12:55,320 --> 00:12:56,720 Ayrıca bu da yok. 158 00:12:56,800 --> 00:13:01,440 Hayır. hayır. hayır bir dakika. Abi beni dinle! 159 00:13:02,320 --> 00:13:05,400 -Sadece bir anlık bir histi diyorum. -Hissedemezsin! 160 00:13:06,600 --> 00:13:09,720 Evli bir adamı sevemezsin izin vermiyorum. tamam mı? 161 00:13:10,240 --> 00:13:12,040 [gerilim müziği] 162 00:13:15,480 --> 00:13:19,080 Birsen. Utku'ya söyle arabayı hazırlasın Berrak Hanım'ı eve bıraksın. 163 00:13:20,680 --> 00:13:21,720 [güler] 164 00:13:21,800 --> 00:13:24,640 [gerilim müziği] 165 00:13:24,720 --> 00:13:25,720 [Berrak bağırır] 166 00:13:27,360 --> 00:13:28,400 Aynı babam gibisin. 167 00:13:30,640 --> 00:13:33,120 Babam gibisin. Hayır! Hayır! 168 00:13:34,320 --> 00:13:39,480 Bir daha o adamı aradığını. sorduğunu. konuştuğunu duyarsam... 169 00:13:42,120 --> 00:13:44,640 Anladın sen onu. Anladın. 170 00:13:51,920 --> 00:13:53,560 [kapı açılır ve kapanır] 171 00:13:53,640 --> 00:13:55,080 [nefes] 172 00:14:08,200 --> 00:14:09,200 [nefes] 173 00:14:11,800 --> 00:14:13,600 [gerilim müziği devam eder] 174 00:14:21,640 --> 00:14:23,080 [korna ve fren sesi] 175 00:14:26,000 --> 00:14:28,520 [toplanan kalabalık] İyi misiniz? 176 00:14:30,720 --> 00:14:31,920 [duygusal müzik] 177 00:14:32,880 --> 00:14:34,160 İyi misiniz? 178 00:14:34,240 --> 00:14:35,480 [nefes] 179 00:14:36,160 --> 00:14:37,920 Tamam açılın. açılın. 180 00:14:38,280 --> 00:14:40,360 Su! Su. su. bir su alalım. 181 00:14:45,640 --> 00:14:47,880 Berrak? Berrak! 182 00:14:48,800 --> 00:14:50,360 -İyi misin? -[Berrak] Abi. 183 00:14:50,400 --> 00:14:53,880 -Ne oldu iyi misin? -Ölüyordum. Araba çarpıyordu. 184 00:14:57,640 --> 00:14:58,920 O kurtardı hayatımı. 185 00:15:02,920 --> 00:15:04,040 Kurtardı beni. 186 00:15:05,880 --> 00:15:08,280 [duygusal müzik devam eder] 187 00:15:19,640 --> 00:15:24,440 -İyi günler. Allah Allah... Cık. -Annem hayırdır? 188 00:15:24,520 --> 00:15:26,560 Ne bileyim oğlum? Galiba bu sana. 189 00:15:26,640 --> 00:15:27,680 -Allah Allah... -Ya... 190 00:15:32,000 --> 00:15:33,240 [Ayaz] Allah Allah. 191 00:15:34,880 --> 00:15:36,680 Abi? Onlar ne? 192 00:15:37,680 --> 00:15:39,680 Vallahi ben de onu çözmeye çalışıyorum ama... 193 00:15:41,120 --> 00:15:42,920 Oğlum aç mısın? 194 00:15:43,000 --> 00:15:44,960 Annem zahmet etme yok yedim ben. 195 00:15:45,160 --> 00:15:49,200 Zaten işe gideceğim öyle bir. bir şeye ihtiyaç var mı diye uğrayayım dedim. 196 00:15:50,600 --> 00:15:52,880 Abi burada bir not var. 197 00:15:52,960 --> 00:15:54,080 Ne notu be? 198 00:15:56,560 --> 00:16:03,240 "Hayatımı kurtaran adam. Sonsuz teşekkürler. Yüzümdeki tebessüme 199 00:16:03,320 --> 00:16:04,360 B.D." 200 00:16:05,400 --> 00:16:06,720 Telefon numarası da var. 201 00:16:08,600 --> 00:16:09,960 Oha abi. B.D. kim? 202 00:16:11,440 --> 00:16:13,680 Kızım belli ki yanlış gelmiş işte ver şunu. 203 00:16:13,760 --> 00:16:15,360 Yanlış manlış ya okuturum ben bunu. 204 00:16:15,440 --> 00:16:18,040 -Ne demek okuturum ya? -Bıraksana kızım. 205 00:16:18,120 --> 00:16:20,760 -[Filiz] Deli para eder. yarısı benim. -Bırakın ikiniz de. Bırak. Filiz. Mete. 206 00:16:20,880 --> 00:16:21,960 Ver bakayım bunu bana. 207 00:16:22,440 --> 00:16:25,160 Tamam bu geri gönderilecek bir şey bize ait değil. 208 00:16:25,240 --> 00:16:26,560 Yarın ilk iş bunu götüreceğim. 209 00:16:27,200 --> 00:16:28,440 Duydun mu beni abiciğim? 210 00:16:28,520 --> 00:16:29,920 -Tamam abi. -[Ayaz] Gidecek o. 211 00:16:30,200 --> 00:16:31,360 [Ayaz] Anne! 212 00:16:47,800 --> 00:16:49,680 Niye yatmadın sen? O ne? 213 00:16:49,760 --> 00:16:51,640 Babamın eski paltosu. dolapta buldum. 214 00:16:51,720 --> 00:16:53,720 Aman yanığı vardı onun. 215 00:16:53,800 --> 00:16:56,640 Hıı. etek ucunda ama kesip kısalttım yeni gibi oldu. 216 00:16:56,720 --> 00:16:58,000 Okula giderken giyerim artık. 217 00:16:58,080 --> 00:16:59,160 İyi hadi yat. 218 00:17:00,480 --> 00:17:02,960 Bak ışık abine vuruyor çocuk işe gidecek daha uyuyamadı. 219 00:17:03,040 --> 00:17:04,360 Tamam işim bitsin. 220 00:17:04,400 --> 00:17:07,640 [duygusal müzik] 221 00:17:24,560 --> 00:17:27,200 [haber spikeri] İnşaattaki kalıbın çökmesiyle yaşanan faciada 222 00:17:27,280 --> 00:17:30,280 üç çocuk babası Hüseyin Söylemez hayatını kaybederken 223 00:17:30,360 --> 00:17:33,520 iki işçi de ağır yaralandı. İhmal sonucu gelişen kazada... 224 00:17:33,600 --> 00:17:36,240 Anne. babamın paltosu vardı ya dün gece tamir ettiğim 225 00:17:36,320 --> 00:17:37,360 nerede gördün mü? 226 00:17:37,680 --> 00:17:39,200 [spiker devam eder] 227 00:17:39,520 --> 00:17:41,240 Bak işte orada ah... 228 00:17:43,960 --> 00:17:47,080 Hey maşallah! Kurban olsunlar verene. 229 00:17:48,120 --> 00:17:49,640 Anam ben çıkıyorum var mı diyeceğin bir şey? 230 00:17:49,720 --> 00:17:52,600 -Yok. -Ellerinden [öper] öptüm anacım. 231 00:17:52,680 --> 00:17:54,360 Canım benim aman dikkat et üşüme yavrum. 232 00:17:59,080 --> 00:18:03,720 [duygusal müzik] 233 00:18:12,080 --> 00:18:14,720 -Mete? -Efendim? 234 00:18:15,720 --> 00:18:20,080 Bunu al. Demirkan Holding'e gidecek oğlum bu. Berrak Demirkan'a. 235 00:18:20,680 --> 00:18:22,680 -Emrin olur abim. -Heh. atlama tamam mı? 236 00:18:22,760 --> 00:18:26,120 Akşama gönderildi irsaliyesi sende. Not ne yazacağım? 237 00:18:26,680 --> 00:18:29,280 Bir şey yazma oğlum. ne yazacaksın? Hadi dikkatli sür. 238 00:18:29,360 --> 00:18:30,480 [Mete] Tamam. 239 00:18:34,600 --> 00:18:36,240 [gerilim müziği] 240 00:18:46,520 --> 00:18:50,520 [Ayaz. içinden] Hediyeye bayıldım. en az senin kadar güzel. Teşekkür ederim. 241 00:18:50,600 --> 00:18:52,160 Ayaz Korkmaz. 242 00:19:05,400 --> 00:19:07,120 [telefon çalar] 243 00:19:09,200 --> 00:19:10,360 Yes. Birsen? 244 00:19:10,400 --> 00:19:11,600 Size bir kargo geldi. 245 00:19:11,680 --> 00:19:13,400 Hıı. aç bakalım neymiş. 246 00:19:13,480 --> 00:19:15,120 Bir not sadece. 247 00:19:15,720 --> 00:19:16,880 Ayaz Korkmaz'dan. 248 00:19:16,960 --> 00:19:21,080 [Birsen] Hediyeye bayıldım. en az senin kadar güzel. Teşekkür ederim. 249 00:19:23,400 --> 00:19:24,480 Tamam hadi bye. 250 00:19:26,640 --> 00:19:27,800 [protesto sesleri] 251 00:19:27,920 --> 00:19:32,160 Aynen abi. bir taraftan iş bir taraftan telefoncu koşturuyorum işte. 252 00:19:32,240 --> 00:19:33,400 Bildiğin gibi. 253 00:19:34,320 --> 00:19:36,360 Tamam abi sen-- Sen ver abi benim numaramı. 254 00:19:37,680 --> 00:19:38,800 O arasın beni. 255 00:19:40,320 --> 00:19:43,120 [duygusal müzik] 256 00:19:44,440 --> 00:19:45,520 Tamam abi. 257 00:19:48,800 --> 00:19:50,080 [protesto devam eder] 258 00:20:00,200 --> 00:20:04,080 [duygusal müzik] 259 00:20:16,000 --> 00:20:17,320 -[protestocu] Soğuk mu? -[kalabalık] Evet! 260 00:20:17,360 --> 00:20:19,160 -[protestocu] Üşüyor musunuz? -[kalabalık] Evet! 261 00:20:19,240 --> 00:20:21,200 [protestocu] Onlar daha çok üşüyor! 262 00:20:22,400 --> 00:20:25,440 [protestocu] Kabahat değil bu bir suçtur! 263 00:20:25,520 --> 00:20:26,920 [protesto devam eder] 264 00:20:27,680 --> 00:20:30,680 [duygusal müzik] 265 00:20:41,640 --> 00:20:42,800 "Üşürsen üşürüm." 266 00:20:50,960 --> 00:20:52,040 Dön bak. 267 00:20:52,800 --> 00:20:53,920 Dön bak. 268 00:21:11,640 --> 00:21:15,440 [duygusal müzik] 269 00:21:59,640 --> 00:22:01,920 -Ayaz? -Berrak? 270 00:22:02,680 --> 00:22:04,760 -N'aber? -İyidir senden? 271 00:22:05,360 --> 00:22:06,520 İyi. 272 00:22:07,720 --> 00:22:08,960 Neden aramadın beni? 273 00:22:09,640 --> 00:22:10,920 Arayacak mıydım? 274 00:22:11,080 --> 00:22:13,280 Sana teşekkür etmek istiyorum. 275 00:22:13,520 --> 00:22:15,360 Ya aslında çikolatalar yetti. 276 00:22:15,440 --> 00:22:17,480 Gerek yok daha fazlasına. Teşekkürler. 277 00:22:17,560 --> 00:22:19,720 Bence bir kahve de içebiliriz ne dersin? 278 00:22:21,200 --> 00:22:22,720 Olurdu aslında ama işe gitmem lazım. 279 00:22:22,800 --> 00:22:23,960 Hatta geç kaldım. 280 00:22:24,040 --> 00:22:25,320 Hoşça kal. sonra görüşürüz. 281 00:22:25,920 --> 00:22:27,000 Görüşürüz. 282 00:22:31,800 --> 00:22:36,400 [duygusal müzik] 283 00:22:57,800 --> 00:23:00,920 Süreniz 40 dakika. Ek zaman talep etmeyin. 284 00:23:02,200 --> 00:23:05,560 Hocam! Hocam çok özür dilerim girebilir miyim? 285 00:23:05,880 --> 00:23:08,960 -Hayır. geç kaldın. -Hocam beş dakika geciktim. 286 00:23:09,120 --> 00:23:10,440 Fark etmez. çık. 287 00:23:11,720 --> 00:23:13,400 Hocam yapmayın. büte kalırım. 288 00:23:14,520 --> 00:23:15,720 Hocam? 289 00:23:16,160 --> 00:23:19,000 Bizim yönetmelik gereği on dakika geç kalma hakkımız yok mu? 290 00:23:19,440 --> 00:23:22,080 -Öyle mi. çok bilmiş? -Yani öyle. 291 00:23:22,760 --> 00:23:24,760 Almak zorundasınız sınava yoksa ben de çıkarım. 292 00:23:24,880 --> 00:23:28,720 Bu sefer bölüm başkanına gidip durumu izah etmek gerekebilir falan iş büyür. 293 00:23:28,800 --> 00:23:31,240 -[kalabalık] Bravo! -[hoca] Tamam. susun! 294 00:23:31,920 --> 00:23:32,920 Geç yerine. 295 00:23:33,000 --> 00:23:35,320 [duygusal müzik] 296 00:23:46,680 --> 00:23:47,920 [Firuze] Sağ ol. 297 00:23:50,960 --> 00:23:52,440 Sen hayırdır ya arkadaş? 298 00:23:54,000 --> 00:23:55,000 Kalem. 299 00:23:58,520 --> 00:24:01,400 Affedersin. ucu bitmiş bunun. 300 00:24:04,120 --> 00:24:05,160 Bunu kullan. 301 00:24:09,440 --> 00:24:11,720 -Teşekkür ederim. -Ne demek. 302 00:24:11,800 --> 00:24:15,000 [duygusal müzik] 303 00:24:15,080 --> 00:24:16,280 Kalem. 304 00:24:47,760 --> 00:24:51,080 [hoca] Evet. süre bitti! Hadi kağıtlarınızı getirin artık. 305 00:24:52,280 --> 00:24:55,160 [duygusal müzik devam eder] 306 00:25:09,560 --> 00:25:10,560 Nasıl ya? 307 00:25:11,720 --> 00:25:12,720 Üf! 308 00:25:16,320 --> 00:25:19,960 [duygusal müzik] 309 00:25:20,040 --> 00:25:22,160 Cesaretin için teşekkür ederim. Ayaz. 310 00:25:27,880 --> 00:25:30,080 Firuze! Firuze. nereye gidiyorsun? 311 00:25:31,440 --> 00:25:33,520 -İşe geç kaldım gitmem lazım. -Tamam ders ama? 312 00:25:34,080 --> 00:25:36,480 -[Firuze] Ben sana yazacağım. Tamam? -Tamam. 313 00:25:41,360 --> 00:25:43,240 [duygusal müzik devam eder] 314 00:26:00,520 --> 00:26:04,880 [hoca] Beykoz'da natamam. Dış cephe var. iç duvarlar örülmedi. 315 00:26:06,000 --> 00:26:08,200 [hoca] Tutun ki müşteri geldi. izni de var 316 00:26:08,520 --> 00:26:10,120 her katta değişiklik istiyor. 317 00:26:10,560 --> 00:26:12,320 İkili eşleşip çizeceksiniz. 318 00:26:12,960 --> 00:26:15,600 35. kat teras. Kim ister? 319 00:26:21,280 --> 00:26:22,360 Firuze? 320 00:26:28,480 --> 00:26:30,240 Selim? Tamam ikinizin. 321 00:26:30,800 --> 00:26:32,720 34. katı kim ister? 322 00:26:33,800 --> 00:26:36,640 [hoca] Ahmet. Yusuf. ikinizde. 323 00:26:42,920 --> 00:26:44,080 [hoca] Ders bitmiştir. 324 00:26:48,640 --> 00:26:50,040 Firuze! Firuze! 325 00:26:51,960 --> 00:26:53,200 Ya... 326 00:26:56,160 --> 00:26:57,400 Niye el kaldırmadın? 327 00:27:00,560 --> 00:27:01,800 Ben hoşlanmıyorum ki. 328 00:27:03,520 --> 00:27:05,320 Yani yükseklikten. 329 00:27:05,400 --> 00:27:08,560 [duygusal müzik] 330 00:27:11,000 --> 00:27:12,120 Tamam. 331 00:27:14,960 --> 00:27:16,080 Firuze! 332 00:27:16,920 --> 00:27:21,480 -Ya! Ya! Dur! Dur! Dur! Ya dursana! -Firuze! 333 00:27:23,360 --> 00:27:24,400 Ya! 334 00:27:26,400 --> 00:27:27,800 Ne gülüyorsun? Komik mi? 335 00:27:28,280 --> 00:27:30,280 İşe yürümek zorunda kalacağım şimdi. 336 00:27:32,320 --> 00:27:33,520 Firuze! 337 00:27:43,640 --> 00:27:45,000 Bu bize yolu yarılatır. gel. 338 00:27:45,760 --> 00:27:47,760 Ayaz. ne yapıyorsun? Saçmalama. 339 00:27:48,400 --> 00:27:50,920 -Ya... -Güven bana gel. Hadi gel. 340 00:27:51,000 --> 00:27:52,000 [Zeynep Bastık - "Şahaneyim" çalar] 341 00:27:52,080 --> 00:27:55,200 ♪ Ben çok şahaneyim. güzelliğim ♪ 342 00:27:55,320 --> 00:27:58,000 ♪ Gelir benim ezelden ♪ 343 00:27:58,080 --> 00:28:02,360 ♪ Sen çok ateşlisin ve yüreklisin ♪ 344 00:28:02,400 --> 00:28:05,560 ♪ Ama kim bilir neredesin ♪ 345 00:28:05,640 --> 00:28:09,480 ♪ Ben çok şahaneyim. güzelliğim ♪ 346 00:28:09,560 --> 00:28:12,200 ♪ Gelir benim ezelden ♪ 347 00:28:12,280 --> 00:28:16,600 ♪ Sen çok ateşlisin ve de yüreklisin ♪ 348 00:28:16,680 --> 00:28:21,120 ♪ Ama kim bilir neredesin sen ♪ 349 00:28:34,000 --> 00:28:37,360 ♪ İsterim şöyle güzel bir samanlık seyran ♪ 350 00:28:37,400 --> 00:28:40,800 ♪ Aşk durağında indim Trafik tıkanmadan ♪ 351 00:28:40,920 --> 00:28:44,200 ♪ Ne sağdan ne soldan gelen var ♪ 352 00:28:44,560 --> 00:28:47,680 ♪ Abuk sabuk kabuslarmış bunlar ♪ 353 00:28:48,640 --> 00:28:50,480 Uzun zamandır hiç bu kadar eğlenmemiştim. 354 00:28:52,800 --> 00:28:53,840 Firuze! 355 00:28:56,960 --> 00:28:58,400 Akşam. Gelecek misin? 356 00:29:00,360 --> 00:29:01,440 Sen? 357 00:29:03,360 --> 00:29:04,520 Sen gelirsen geleceğim. 358 00:29:07,440 --> 00:29:08,560 Geleceğim. 359 00:29:08,640 --> 00:29:09,760 [güler] 360 00:29:11,160 --> 00:29:12,360 [kadın] Firuze geldin mi? 361 00:29:13,000 --> 00:29:17,080 ♪ Sen çok ateşlisin ve de yüreklisin ♪ 362 00:29:17,160 --> 00:29:20,040 ♪ Ama kim bilir neredesin ♪ 363 00:29:20,120 --> 00:29:24,160 ♪ Ben çok şahaneyim. güzelliğim ♪ 364 00:29:24,240 --> 00:29:26,880 ♪ Gelir benim ezelden ♪ 365 00:29:26,960 --> 00:29:30,960 ♪ Sen çok ateşlisin ve de yüreklisin ♪ 366 00:29:31,040 --> 00:29:34,440 ♪ Ama kim bilir neredesin sen ♪ 367 00:29:34,520 --> 00:29:35,520 [şarkı biter] 368 00:29:40,640 --> 00:29:44,880 -Anne! Anne! -Al al al al. 369 00:29:45,360 --> 00:29:47,600 Al al. koptu belim. Bu ne? 370 00:29:47,680 --> 00:29:50,680 Ateş olmuş her yer. El değmiyor. 371 00:29:50,760 --> 00:29:55,000 Aldığım gündeliği pazara gömdüm geldim. Evde var beş boğaz. 372 00:29:55,080 --> 00:29:58,520 Dört kişi çalışıyor biz hâlâ yetiştiremiyoruz bu ne biçim şey ya? 373 00:29:58,600 --> 00:30:01,640 Bir de "elleme eziyorsun" modası çıkmış. Nasıl seçeyim ben onu? 374 00:30:01,720 --> 00:30:02,720 Gözümle mi seçeyim? 375 00:30:04,000 --> 00:30:08,080 Anne. akşam okulda bir panel var. Ben de gitmek istiyorum. 376 00:30:08,160 --> 00:30:10,800 Panel mi varmış? Tabii kızım. tabii git. Git. 377 00:30:11,720 --> 00:30:15,000 Ben bu aldıklarımı güzelce yıkarım ayıklarım 378 00:30:15,080 --> 00:30:16,280 dolaba yerleştiririm 379 00:30:16,360 --> 00:30:19,560 yarın için abinin babanın sefer taslarına iki çeşit yemek yaparım 380 00:30:19,640 --> 00:30:22,200 ipte çamaşırlar kaldı onları da bir güzel toplarım 381 00:30:22,280 --> 00:30:24,080 ütülerim. yerlerine yerleştiririm 382 00:30:24,160 --> 00:30:25,600 tabii bunu birilerinin yapması-- 383 00:30:25,680 --> 00:30:28,320 El alemin evini kırklamayı biliyoruz. değil mi? 384 00:30:28,920 --> 00:30:31,520 Kendi evimizi yapmayacak mıyız? Yapacağız. E. bunu kim yapacak? 385 00:30:32,040 --> 00:30:34,000 Ben yapacağım. Neden? Çünkü ben eşeğim. 386 00:30:34,680 --> 00:30:36,800 -Ben yaparım anne. -Sen yapacaksın tabii. 387 00:30:38,680 --> 00:30:39,680 Hiçbir yere gitmek yok. 388 00:30:39,760 --> 00:30:42,960 [duygusal müzik] 389 00:30:59,480 --> 00:31:00,560 [mesaj sesi] 390 00:31:05,320 --> 00:31:06,760 [Firuze] Üzgünüm. gelemiyorum. 391 00:31:14,520 --> 00:31:15,600 [Ayaz] Gitmezsen gitmem. 392 00:31:16,400 --> 00:31:18,520 [duygusal müzik devam eder] 393 00:31:22,360 --> 00:31:23,520 [güvercin sesleri] 394 00:31:26,240 --> 00:31:29,080 O zaman onlarla da Home Cafe'de buluşuruz. 395 00:31:29,160 --> 00:31:30,520 -Olur. -Hadi kalkalım. 396 00:31:32,920 --> 00:31:33,800 Hadi. 397 00:31:34,560 --> 00:31:36,560 [kadın] Tamam. Okay. 398 00:31:41,200 --> 00:31:42,200 Geliyorum. 399 00:31:44,680 --> 00:31:45,680 Selam! 400 00:31:46,360 --> 00:31:48,400 Aa. merhaba. 401 00:31:49,160 --> 00:31:50,360 Merhaba. n'aber? 402 00:31:50,880 --> 00:31:52,000 İyidir. senden n'aber? 403 00:31:52,720 --> 00:31:53,960 Ne zamandır buradasın? 404 00:31:54,480 --> 00:31:55,960 Bir yarım saat falan oldu herhalde. 405 00:31:57,160 --> 00:31:59,440 -E. niye yanıma gelmedin o zaman? -[dramatik müzik] 406 00:32:00,600 --> 00:32:01,640 Görmedim ki. 407 00:32:03,080 --> 00:32:04,080 [güler] 408 00:32:05,920 --> 00:32:08,800 Berrak? Hadi gidiyoruz. 409 00:32:09,960 --> 00:32:14,480 O zaman ıı... Bir ara ara bir şeyler içelim bari. 410 00:32:15,680 --> 00:32:17,680 Güzel olur. Görüşürüz. 411 00:32:24,600 --> 00:32:26,800 -Bu o mu? -Evet. o. 412 00:32:27,520 --> 00:32:29,640 Yarım saattir de burada bekliyormuş. 413 00:32:30,280 --> 00:32:31,440 Takip ediyor net. 414 00:32:35,800 --> 00:32:36,960 [güler] 415 00:32:37,040 --> 00:32:39,120 [garson] İş görüşmesi için bekliyorsunuz. değil mi? 416 00:32:39,200 --> 00:32:41,560 Mutfakta bir sıkıntı var patron geliyor şimdi görüşmeye. 417 00:32:41,640 --> 00:32:43,040 Tamam kardeşim. buradayım bekliyorum. 418 00:32:45,040 --> 00:32:48,560 Siz-- Siz gidin ben sizin arkanızdan gelirim. 419 00:32:49,240 --> 00:32:50,800 -Görüşürüz. -Tamam. hadi bye bye. 420 00:33:00,800 --> 00:33:04,120 Biz seninle böyle uzaktan uzağa bakışacak mıyız yoksa... 421 00:33:04,200 --> 00:33:06,400 Artık bir adım sonraya geçecek miyiz? 422 00:33:08,320 --> 00:33:09,360 Anlamadım. 423 00:33:12,480 --> 00:33:14,160 Utanmak sana çok yakışıyormuş. 424 00:33:15,440 --> 00:33:18,280 Yani bence çok daha çekici oluyorsun. 425 00:33:20,880 --> 00:33:22,800 [dramatik müzik devam eder] 426 00:33:24,920 --> 00:33:27,280 Ortada bence bir yanlış anlaşılma var. Berrak. 427 00:33:29,720 --> 00:33:31,400 Seninle ilgilendiğimi düşünüyorsan eğer 428 00:33:32,960 --> 00:33:35,520 hata bende ben biraz yanlış anlattım sanırım kendimi. 429 00:33:38,040 --> 00:33:39,880 Sen benim hayatımı kurtardın. 430 00:33:41,440 --> 00:33:46,240 İnsani olarak. Öyle düşün yani refleks gibi işte. 431 00:33:48,280 --> 00:33:51,400 Yani sürekli karşıma çıkıyorsun. 432 00:33:51,480 --> 00:33:53,200 Gittiğim yerlere geliyorsun. 433 00:33:53,280 --> 00:33:55,240 Gizli gizli beni takip ediyorsun. 434 00:33:56,360 --> 00:33:58,600 -Tesadüf. -Tesadüf mü? 435 00:33:58,680 --> 00:34:00,920 Tesadüf. Başka bir açıklaması olamaz. Tesadüf. 436 00:34:02,240 --> 00:34:04,000 Tesadüften daha fazlası bence. 437 00:34:06,000 --> 00:34:07,760 Tuttuğun eli bırakmayacaksın. 438 00:34:17,360 --> 00:34:19,520 Bak Berrak. seni üzmek istemiyorum. 439 00:34:19,600 --> 00:34:21,280 Kırmak istemiyorum asla. 440 00:34:21,680 --> 00:34:24,040 Çok da güzel bir kadınsın ama... 441 00:34:25,280 --> 00:34:26,520 Ben birini çok seviyorum. 442 00:34:26,600 --> 00:34:29,960 [gerilim müziği] 443 00:34:30,040 --> 00:34:33,640 O yüzden... O yüzden benim kalbim dolu. 444 00:34:35,560 --> 00:34:36,680 Hay Allah... 445 00:34:38,560 --> 00:34:39,880 [güler] 446 00:34:42,440 --> 00:34:44,160 Umarım karşılıklıdır o zaman. 447 00:34:47,600 --> 00:34:49,760 Yoksa çok can acıtıcı olabiliyor çünkü. 448 00:34:52,960 --> 00:34:54,120 [güler] 449 00:34:55,520 --> 00:34:56,720 Na-- Nasıl? 450 00:34:57,040 --> 00:35:00,760 [gerilim müziği devam eder] 451 00:35:13,120 --> 00:35:16,720 Eğer bu anlaşmayı sağlarsak yıllık beton üretim hacmimiz 452 00:35:16,800 --> 00:35:18,720 %35 oranında artacak. 453 00:35:18,800 --> 00:35:20,320 [Birsen] Lütfen Berrak Hanım yapmayın çok önemli bir toplantıdalar. 454 00:35:20,360 --> 00:35:21,360 [Berrak] Çekil! Çekil! 455 00:35:23,120 --> 00:35:25,360 -Berrak? -Hemen konuşmamız lazım abi. 456 00:35:25,640 --> 00:35:28,200 -Hemen. -Arkadaşlar toplantı bitmiştir. 457 00:35:32,600 --> 00:35:33,880 [gerilim müziği] 458 00:35:33,960 --> 00:35:35,080 [Berrak ağlar] 459 00:35:35,160 --> 00:35:37,080 -Ne oldu? -Kandırıldım. 460 00:35:38,040 --> 00:35:40,200 -Resmen benimle oynadı. -Kim? 461 00:35:40,280 --> 00:35:43,960 Ayaz! Hayatımı kurtaran adam. 462 00:35:44,040 --> 00:35:46,440 Tamam onu anladım da ne yaptı onu söyle. 463 00:35:47,880 --> 00:35:50,360 Geçen yaz bizim şirkette staj görmüş. 464 00:35:50,760 --> 00:35:52,000 Belli ki planlı. 465 00:35:52,080 --> 00:35:54,120 Sonra kazada hayatımı kurtardı. 466 00:35:54,200 --> 00:35:57,120 Sadece teşekkür etmek için küçük bir hediye yolladım. 467 00:35:57,200 --> 00:36:01,000 Karşılığında bana böyle iltifatlarla dolu mesajlar yollamış. 468 00:36:02,560 --> 00:36:06,040 [Ayaz] Hediyeye bayıldım. en az senin kadar güzel. Ayaz Korkmaz 469 00:36:06,120 --> 00:36:09,320 Sonra gittiğim yerlere gelmeler gizli gizli seyretmeler. 470 00:36:09,400 --> 00:36:13,320 Beni izlemeler. Ben de sandım ki bana bir şey hissediyor. 471 00:36:13,960 --> 00:36:15,440 Benden hoşlanıyor. 472 00:36:15,520 --> 00:36:20,320 Ben de ona karşılık verdim ama sonra benden kaçıyor. 473 00:36:22,000 --> 00:36:25,040 Tamam tamam Berrak. gel buraya. Gel buraya. 474 00:36:25,120 --> 00:36:27,200 -Kaçıyor benden. -Tamam tatlım sakin ol. 475 00:36:29,200 --> 00:36:30,760 Ne yapmamı istiyorsun onu söyle. 476 00:36:33,000 --> 00:36:35,880 Sanki... Sanki biri girdi aramıza. 477 00:36:37,880 --> 00:36:40,240 Girmesin. Çıksın. 478 00:36:40,880 --> 00:36:42,240 Çıksın aramızdan. 479 00:36:44,200 --> 00:36:45,400 Sevsin beni. 480 00:36:46,920 --> 00:36:48,760 -Sevsin. -Gel buraya. Gel buraya. 481 00:36:52,080 --> 00:36:54,000 Sevsin istiyorum. [ağlar] 482 00:36:55,000 --> 00:36:56,360 [Berrak] Sevsin istiyorum o kadar. 483 00:36:58,040 --> 00:36:59,200 [martı sesleri] 484 00:36:59,640 --> 00:37:03,160 [duygusal müzik] 485 00:37:27,360 --> 00:37:28,480 Ben gideyim artık. 486 00:37:29,160 --> 00:37:32,680 Bir dakika. bir dakika. Bir dakika Firuze. ne oluyor? 487 00:37:33,320 --> 00:37:35,120 -Yok bir şey. -Firuze! 488 00:37:36,240 --> 00:37:37,720 Ne oldu? Söylemeden bırakmam. 489 00:37:38,160 --> 00:37:39,440 Ne yaptım? Bir şey mi yaptım? 490 00:37:42,080 --> 00:37:43,480 Korkuyorum o kadar. 491 00:37:44,000 --> 00:37:45,400 Firuze. Firuze. 492 00:37:46,200 --> 00:37:49,920 Bak ben de korkuyorum ama kaçmayacağım. 493 00:37:56,360 --> 00:37:59,960 Ama sen diyorsan ki "Ayaz. ben bırakacağım bu eli." 494 00:38:00,840 --> 00:38:02,160 o zaman sen bırak. 495 00:38:03,800 --> 00:38:04,960 Ben bırakmayacağım. 496 00:38:07,040 --> 00:38:08,120 Bırakmayacağım. 497 00:38:09,360 --> 00:38:10,840 Bırakmazsan gidemem. 498 00:38:12,280 --> 00:38:13,320 Kalırım. 499 00:38:15,520 --> 00:38:16,600 Sana inanırım. 500 00:38:20,120 --> 00:38:21,360 İnanırsan inanırım. 501 00:38:29,000 --> 00:38:32,600 [duygusal müzik] 502 00:39:16,240 --> 00:39:19,760 Stajı bu yaz yapmış Ayaz. Dosyasına baktım çok başarılı. 503 00:39:19,880 --> 00:39:22,440 Dediği gibi şirkete bir teşekkür yazısı da yazmış. 504 00:39:24,000 --> 00:39:28,360 Ama gerisi. takip etmesi. peşinden gitmesi falan 505 00:39:28,720 --> 00:39:30,120 ne kadar gerçek bilemedim. 506 00:39:32,120 --> 00:39:33,320 Fark eder mi? 507 00:39:35,480 --> 00:39:37,160 Karşılıksız olabilir. 508 00:39:37,240 --> 00:39:39,960 Seven Berrak Demirkan'sa karşılıksız olmaz. 509 00:39:40,040 --> 00:39:41,200 Olamaz. 510 00:39:42,560 --> 00:39:44,360 Gerisini ben halledebilirim. Çıkabilirsin. 511 00:39:44,640 --> 00:39:45,560 Teşekkürler. 512 00:39:47,800 --> 00:39:49,080 Peki patron. 513 00:39:50,080 --> 00:39:51,280 Emredersiniz. 514 00:39:55,360 --> 00:39:56,640 [martı sesleri] 515 00:40:01,720 --> 00:40:02,800 [Ayaz] Filiz bu ne? 516 00:40:02,920 --> 00:40:05,800 Ben demedim mi Filiz fotoğraf çekmek hesap açmak falan yok diye? 517 00:40:08,800 --> 00:40:11,960 Nerede olduğumuzun anlaşıldığı fotoğrafları sosyal medyaya koymuyoruz 518 00:40:12,040 --> 00:40:13,760 diye söylemedim mi ben size ikinize de? 519 00:40:15,480 --> 00:40:18,600 Abi bir şey olmaz diye düşündüm artık ben ne bileyim. 520 00:40:18,720 --> 00:40:21,120 -Ne olabilir ki artık ya? -Ya ne demek bir şey olmaz? 521 00:40:22,000 --> 00:40:23,320 Sen bizim evden nasıl çıktığımızı hatır-- 522 00:40:24,200 --> 00:40:26,760 [duygusal müzik] 523 00:40:31,600 --> 00:40:32,720 Ya Filiz... 524 00:40:34,200 --> 00:40:36,960 Babam bizi bulursa anneme... Ne yapar anneme? 525 00:40:41,680 --> 00:40:42,760 Ne yapar anneme? 526 00:40:43,640 --> 00:40:44,880 A-- Abi... 527 00:40:46,160 --> 00:40:48,440 Neden öyle şeyler söylüyorsun? Özür dilerim. 528 00:40:48,520 --> 00:40:50,920 [ağlar] Ben öyle şeyler yapmak istemiyorum. 529 00:40:51,000 --> 00:40:54,360 O fotoğrafı sil. hesabını da hemen kapat. Sen de. 530 00:41:00,480 --> 00:41:01,880 [burnunu çeker] Tamam. 531 00:41:05,680 --> 00:41:09,200 Ya biliyorum. hayalet gibi yaşamak zor biliyorum. 532 00:41:10,120 --> 00:41:12,480 Ama yapacak bir şey var mı? Bizim hayatımız bu ya. 533 00:41:13,720 --> 00:41:15,760 Bir süre daha idare etmemiz lazım. Yanlış mıyım anne? 534 00:41:24,240 --> 00:41:25,360 [Ayaz] Anne ben çıktım. 535 00:41:35,360 --> 00:41:37,600 Ayaz Bey. Ertan Bey sizinle görüşmek istiyor. 536 00:41:37,680 --> 00:41:40,480 [gerilim müziği] 537 00:41:49,120 --> 00:41:50,240 N'aber süper kahraman? 538 00:41:56,200 --> 00:41:58,440 Öğrendim ki kardeşim sana kalbini açmış. 539 00:41:58,520 --> 00:42:00,200 İlgine karşılık vermiş. 540 00:42:00,280 --> 00:42:02,880 Sen de ona bir cevap vermişsin ama duymak istediği değil. 541 00:42:02,960 --> 00:42:06,600 İlgi kısmını tam olarak anlayamadım ama iyilikten maraz doğar 542 00:42:06,960 --> 00:42:08,360 onu çok iyi bilirim. 543 00:42:08,960 --> 00:42:10,880 Bu işin sonu da oraya doğru gidiyor bakalım yavaş yavaş. 544 00:42:13,480 --> 00:42:14,640 Bak... 545 00:42:17,000 --> 00:42:18,920 Berrak çok hassas bir kız. 546 00:42:19,240 --> 00:42:24,200 Ben de ona çok düşkünüm. Biri onu üzsün kırsın hayatta istemem. 547 00:42:24,480 --> 00:42:27,960 Gözünde bir damla yaş görmek bir acı dolu bakışına denk gelmek 548 00:42:30,200 --> 00:42:31,760 kabul edeceğim şeyler değil. 549 00:42:33,920 --> 00:42:37,360 O gün var ya. Berrak'ın hayatını kurtardığın gün 550 00:42:37,440 --> 00:42:38,320 Hı? 551 00:42:39,360 --> 00:42:41,240 işte o günden sonra çok değişti Berrak. 552 00:42:42,080 --> 00:42:43,560 Gözünün içi ışıldar oldu. 553 00:42:44,320 --> 00:42:45,640 Hayata bağlandı. 554 00:42:45,720 --> 00:42:48,600 Artık bir amacı. bir arzusu. bir isteği var. 555 00:42:52,920 --> 00:42:54,040 O da sensin. 556 00:42:56,360 --> 00:42:59,120 Bütün bu anlattıklarım doğrultusunda şunu söyleyebilirim ki 557 00:43:00,720 --> 00:43:04,120 kardeşimin aşkına karşılık ver dünyayı önüne sereyim. 558 00:43:04,200 --> 00:43:06,200 Ne istersen yapayım. Ne istersen. 559 00:43:10,360 --> 00:43:11,800 Benim de bir kardeşim var. 560 00:43:12,720 --> 00:43:14,160 Derdini anladım. eyvallah. 561 00:43:15,200 --> 00:43:17,320 Ama ben kendime yakıştıramazdım bir abi olarak 562 00:43:17,400 --> 00:43:19,520 kardeşim için başkasından sevgi dilenmeyi. 563 00:43:22,960 --> 00:43:24,120 Sana da olmadı. 564 00:43:24,960 --> 00:43:29,280 Bir abi olarak ona koca seçmek yerine kalbi dolu olan bir adama 565 00:43:29,360 --> 00:43:32,440 arkasını dönüp gitmeyi öğretsen daha iyi olurdu. 566 00:43:39,520 --> 00:43:41,440 Beni. dolayısıyla Berrak'ı reddediyorsun. 567 00:43:41,520 --> 00:43:42,920 Doğru anlıyorum. değil mi? 568 00:43:44,960 --> 00:43:48,200 Aynen öyle. Hayır Bilmez Ailesi. Aynen öyle. 569 00:43:50,080 --> 00:43:51,520 Benim kalbim satılık değil. 570 00:43:52,080 --> 00:43:54,960 [gerilim müziği devam eder] 571 00:44:08,720 --> 00:44:10,240 Öyle mi? Mersin'de miymiş? 572 00:44:11,360 --> 00:44:14,280 Güzel. bulalım getirelim babayı. 573 00:44:14,360 --> 00:44:16,880 Madem arıyormuş ailesini. kavuşturalım. 574 00:44:17,120 --> 00:44:21,400 Sonrasında neler olacak izleyelim. Ukalalık yapmamayı öğrensin. 575 00:44:28,080 --> 00:44:31,520 Kırmızı alarm. Terapiye gitmemiş. 576 00:44:33,520 --> 00:44:36,800 Annem de ilaçlarını kontrol etmiş. Hiçbir eksilme yok diyor. 577 00:44:37,320 --> 00:44:39,920 Yani top sende Ertancığım. Kolay gelsin. 578 00:44:40,480 --> 00:44:43,080 -Sen nereye? -Geç kalmam. 579 00:44:44,560 --> 00:44:47,520 [duygusal müzik] 580 00:44:52,840 --> 00:44:55,120 [nefes] 581 00:45:03,520 --> 00:45:04,600 N'aber tatlım? 582 00:45:05,320 --> 00:45:07,280 -Hiç. -Hiç? 583 00:45:07,600 --> 00:45:08,800 Hı hı. hiç. 584 00:45:09,160 --> 00:45:13,320 İyi madem hiç. o zaman ben de Ayaz'la sohbetimizi anlatmayayım sana. 585 00:45:15,920 --> 00:45:16,920 Konuştunuz mu? 586 00:45:23,200 --> 00:45:24,720 Çocuğu biraz ürkütmüşsün. 587 00:45:25,120 --> 00:45:26,720 -Ben mi? -Evet. 588 00:45:26,800 --> 00:45:29,200 -Ben ne yapmışım ki? -Varlığın yeter. 589 00:45:29,280 --> 00:45:32,360 Sahip oldukların. Kimliğin. Soyadın. 590 00:45:34,520 --> 00:45:36,880 -Yani bir kız arkadaşı yok. öyle mi? -Yok. 591 00:45:37,520 --> 00:45:40,520 Korkuları var sadece. Ona biraz zaman ver. 592 00:45:40,600 --> 00:45:43,280 Ben de ona bir iş vereyim ki durumlar eşitlensin. 593 00:45:43,360 --> 00:45:46,200 Rahatlasın. Tek yapman gereken şey beklemek. 594 00:45:48,600 --> 00:45:49,640 Beklerim. 595 00:45:51,680 --> 00:45:52,920 Beklerim tabii. 596 00:45:54,880 --> 00:45:56,680 Sen ne kadar dersen beklerim abi. 597 00:45:58,800 --> 00:46:00,240 [Berrak] Sevgilisi yokmuş. 598 00:46:02,720 --> 00:46:06,520 Ee. geç kaldık sandım ama daha gelmemiş Selim. 599 00:46:06,600 --> 00:46:08,800 Belki bir işi çıkmıştır Selim'in. 600 00:46:08,920 --> 00:46:11,400 [duygusal müzik] 601 00:46:14,560 --> 00:46:15,760 Ayaz. ne yaptın? 602 00:46:16,320 --> 00:46:17,640 Ben ne yapacağım? Bir şey yapmadım. 603 00:46:19,720 --> 00:46:23,000 Ya ne Firuze? Ortada bir takım anlamsız tebessümler 604 00:46:23,080 --> 00:46:25,720 yakınlaşmak için efendime söyleyeyim takla atmalar falan. 605 00:46:25,800 --> 00:46:29,640 Hiç hoş değil. can sıkıcı. Ben de konuştum. efendice konuştum. 606 00:46:30,640 --> 00:46:32,880 Biraz sınır dersi verdim arkadaşa o kadar. 607 00:46:33,160 --> 00:46:35,080 -O kadar? -O kadar. öyle. 608 00:46:35,880 --> 00:46:37,680 Herkes haddini bilecek günün sonunda. 609 00:46:39,240 --> 00:46:42,240 Ya biz anlaştık. Vallahi anlaştık bir sorun yok. 610 00:46:43,000 --> 00:46:46,320 Ya ne? Bunun yapılandırması var bunun çizimi var 611 00:46:46,360 --> 00:46:49,680 nereden baksan iki üç haftalık süreç. Olmaz anlatabiliyor muyum? 612 00:46:49,760 --> 00:46:53,160 Siz öyle yan yana görmek... Kafayı yerim. Vallahi billahi kafayı yerim. 613 00:46:53,880 --> 00:46:56,320 Ne yapıyoruz peki o zaman? İkinci katı mı yapıyoruz? 614 00:46:57,560 --> 00:47:01,040 İşte orada bir karışıklık oldu. 615 00:47:03,560 --> 00:47:07,080 Bir... Bir bedel ödemek gerekiyordu. 616 00:47:12,800 --> 00:47:14,160 Nasıl çıkacaksın peki? 617 00:47:17,320 --> 00:47:18,440 Seninle çıkarsam 618 00:47:20,520 --> 00:47:21,520 çıkarım. 619 00:47:24,600 --> 00:47:25,680 Hadi o zaman. 620 00:47:36,240 --> 00:47:38,240 -Hoppala... -Nasıl? 621 00:47:45,000 --> 00:47:46,400 Firuze. çok yaklaşmasak mı? 622 00:47:46,960 --> 00:47:48,440 Manzarayı görmen lazım. 623 00:47:50,320 --> 00:47:53,320 Ya inadına mı yapıyorsun? 624 00:47:53,680 --> 00:47:56,400 Senin işin bu bir gün mutlaka yapman gerekecek. 625 00:47:59,000 --> 00:48:04,200 [küçük Ayaz] Baba korkuyorum. Yapma baba. Korkuyorum baba! 626 00:48:04,280 --> 00:48:08,040 [küçük Ayaz] Baba korkuyorum. Baba yapma! 627 00:48:08,120 --> 00:48:12,360 [duygusal müzik] 628 00:48:16,200 --> 00:48:17,200 Hadi. 629 00:48:17,920 --> 00:48:19,240 Sadece güven. 630 00:48:25,280 --> 00:48:26,400 Ayaz? 631 00:48:30,720 --> 00:48:31,760 Ayaz. iyi misin? 632 00:48:41,680 --> 00:48:43,920 Be-- Beş yaşlarında var yokum. 633 00:48:46,360 --> 00:48:49,400 Ya ben bir şey yapmışım da ama ne yaptığımı bilmiyorum ki yani. 634 00:48:50,360 --> 00:48:51,480 O da kızmış bir şeye. 635 00:48:53,560 --> 00:48:54,640 Babam. 636 00:48:55,280 --> 00:48:57,000 Ama yine neye kızdığını bilmiyorum tabii. 637 00:48:59,320 --> 00:49:01,280 Ayak bileklerimden beni böyle tuttu. 638 00:49:02,360 --> 00:49:03,400 İki eliyle. 639 00:49:05,520 --> 00:49:08,920 Balkondan aşağıya sallandırdı beni silkeledi. 640 00:49:13,680 --> 00:49:16,560 Ya tabii biz ikinci katta oturuyoruz hani. 641 00:49:16,920 --> 00:49:18,480 Çok da yüksek değil. 642 00:49:20,240 --> 00:49:21,240 Ama ben... 643 00:49:23,360 --> 00:49:24,800 Korktum. 644 00:49:33,200 --> 00:49:36,120 Özür dilerim. Özür dilerim. bilemedim. 645 00:49:37,200 --> 00:49:38,440 Özür dilerim. 646 00:49:42,200 --> 00:49:43,920 O özür sana ait değil. Firuze. 647 00:49:49,040 --> 00:49:52,040 [duygusal müzik] 648 00:49:54,360 --> 00:49:55,560 Dur bakalım. 649 00:49:59,160 --> 00:50:00,280 Emin misin? 650 00:50:22,920 --> 00:50:24,000 Oh... 651 00:50:52,400 --> 00:50:53,440 [duygusal müzik] 652 00:50:58,480 --> 00:50:59,680 [nefes] 653 00:51:23,760 --> 00:51:25,000 [güler] 654 00:51:34,560 --> 00:51:35,800 Güzelmiş özgürlük. 655 00:51:37,840 --> 00:51:39,040 Başardın. 656 00:51:42,440 --> 00:51:44,000 Sayende sevgilim. 657 00:51:45,160 --> 00:51:46,280 Sayende. 658 00:51:47,960 --> 00:51:49,520 [gülerler] 659 00:51:50,640 --> 00:51:51,760 Oh be! 660 00:51:58,360 --> 00:51:59,520 [yağmur sesi] 661 00:52:03,240 --> 00:52:04,480 [Ayaz] Firuze yeter. 662 00:52:04,560 --> 00:52:07,440 Ayaz. Ayaz. dur çok ıslandım. 663 00:52:07,800 --> 00:52:11,480 [güler] Ya ıslandık zaten. savaşma artık. 664 00:52:15,280 --> 00:52:16,360 Ne yapıyorsun? 665 00:52:17,360 --> 00:52:18,720 Ayaz. ne yapıyorsun? 666 00:52:20,400 --> 00:52:22,880 ["Zaliha - Beklenmeyen Misafir" başlar] 667 00:52:31,760 --> 00:52:34,480 Gel. Gel. 668 00:52:35,000 --> 00:52:37,000 -I ıh. -Gel. Gel dedim. 669 00:52:37,080 --> 00:52:38,360 -Hayır. -Gel. 670 00:52:44,120 --> 00:52:49,360 ♪ Garip bir yolcu gibi gurbet ellerde ♪ 671 00:52:49,720 --> 00:52:55,520 ♪ Gezerken seninle karşılaşmıştık ♪ 672 00:52:55,600 --> 00:53:01,240 ♪ Bakışın kor gibi beni yakarken ♪ 673 00:53:01,680 --> 00:53:06,920 ♪ İkimiz öylece donup kalmıştık ♪ 674 00:53:10,520 --> 00:53:15,960 ♪ Beklenmeyen misafirdin ♪ 675 00:53:16,040 --> 00:53:20,880 ♪ İnan sen benim gönlümce ♪ 676 00:53:22,000 --> 00:53:26,160 ♪ Böylesine tatmamıştım ♪ 677 00:53:28,080 --> 00:53:32,880 ♪ Mutluluğu ömrümce ♪ 678 00:53:34,040 --> 00:53:38,720 ♪ Beklenmeyen misafirdin ♪ 679 00:53:39,800 --> 00:53:44,280 ♪ İnan sen benim gönlümce ♪ 680 00:53:45,680 --> 00:53:49,760 ♪ Böylesine tatmamıştım ♪ 681 00:53:51,560 --> 00:53:55,520 ♪ Mutluluğu ömrümce ♪ 682 00:54:19,040 --> 00:54:20,360 [şarkı devam eder] 683 00:54:24,040 --> 00:54:28,240 ♪ Bütün günahlarını verseydin bana ♪ 684 00:54:28,320 --> 00:54:29,320 Firuze? 685 00:54:30,160 --> 00:54:31,400 Firuze. titriyorsun sen. 686 00:54:32,440 --> 00:54:33,440 [Ayaz] Titriyorsun. 687 00:54:33,520 --> 00:54:34,720 [güler] 688 00:54:35,840 --> 00:54:41,120 ♪ Mutluluk ne demek öğrettin bana ♪ 689 00:54:41,600 --> 00:54:42,680 ♪ Ne olur birazcık... 690 00:54:42,760 --> 00:54:44,080 Hadi bir yer bulalım hadi. 691 00:54:44,160 --> 00:54:47,200 ♪ ...daha kalsana ♪ 692 00:54:50,560 --> 00:54:54,480 ♪ Beklenmeyen misafirdin ♪ 693 00:54:54,560 --> 00:54:55,760 [gülerler] 694 00:54:56,400 --> 00:54:59,760 ♪ İnan sen benim gönlümce ♪ 695 00:55:00,200 --> 00:55:01,360 Firuze... 696 00:55:02,360 --> 00:55:04,120 Bir yere girmemiz lazım artık. 697 00:55:17,360 --> 00:55:18,360 [şarkı biter] 698 00:55:20,160 --> 00:55:21,200 Kimse yok mu? 699 00:55:23,480 --> 00:55:24,680 Gel. 700 00:55:32,760 --> 00:55:34,680 [Firuze üşür] 701 00:55:46,480 --> 00:55:49,960 [duygusal müzik] 702 00:56:31,360 --> 00:56:32,560 [yağmur sesi] 703 00:56:39,440 --> 00:56:44,320 [müzik kutusu çalar] 704 00:56:51,240 --> 00:56:54,120 Ayaz. ne diyeceksen der misin artık bak eve geç kalacağım. 705 00:56:54,760 --> 00:56:55,840 Tamam bir oturalım. 706 00:56:55,880 --> 00:56:57,640 Bak on dakikam var sadece o kadar. 707 00:56:57,720 --> 00:56:58,800 Tamam razıyım. 708 00:57:06,400 --> 00:57:07,720 -Ya Firuze? -Hı? 709 00:57:08,440 --> 00:57:09,520 Iı... 710 00:57:10,760 --> 00:57:12,280 Hayatta böyle hiç eksik hissettiğin 711 00:57:12,400 --> 00:57:13,960 eksik kaldığını hissettiğin yerler oldu mu? 712 00:57:15,240 --> 00:57:16,320 Çoğu kez. 713 00:57:16,760 --> 00:57:17,920 Peki tamamlandığını? 714 00:57:18,480 --> 00:57:21,440 Yani bunu şu yüzden söylüyorum ikimiz de farklıyız ya 715 00:57:22,120 --> 00:57:24,600 ama bu farklara rağmen hâlâ bir arada kalabiliyoruz. 716 00:57:24,680 --> 00:57:25,760 Orası kesin. 717 00:57:28,240 --> 00:57:29,320 [güler] 718 00:57:29,440 --> 00:57:30,440 [duygusal müzik] 719 00:57:30,520 --> 00:57:31,840 Ya... 720 00:57:33,720 --> 00:57:35,840 Firuze sen... Hmm... 721 00:57:38,160 --> 00:57:39,720 Sen benim bir parçam gibi oldun. 722 00:57:44,720 --> 00:57:46,040 [Ayaz] Ben sensiz nefes alamıyorum. 723 00:57:48,680 --> 00:57:50,000 Ben istiyorum ki bu... 724 00:57:55,880 --> 00:57:57,080 Yani ben kendi adıma... 725 00:57:57,480 --> 00:58:00,960 Benim ömrümün sonuna kadar bu sürsün istiyorum ben yani kendi adıma. 726 00:58:05,160 --> 00:58:07,200 Yani sen de istersen tabii. 727 00:58:16,680 --> 00:58:17,800 İsterim. 728 00:58:52,880 --> 00:58:55,720 [duygusal müzik] 729 00:59:07,120 --> 00:59:08,520 Anne? 730 00:59:12,800 --> 00:59:14,440 Gelininle tanışacaksın yakında. 731 00:59:15,560 --> 00:59:16,840 Getireceğim gelinini sana. 732 00:59:17,480 --> 00:59:18,640 Bayılacaksın anne. 733 00:59:22,760 --> 00:59:24,120 [gerilim müziği] 734 00:59:45,480 --> 00:59:46,840 [Ayaz kekeler] 735 00:59:51,000 --> 00:59:53,080 Annem ne oluyor? Anne ne oldu burada? 736 00:59:55,320 --> 00:59:57,000 Anne ne oluyor burada anne? 737 00:59:57,960 --> 01:00:00,880 Ne oldu Filiz'e? Anne anlat anne. 738 01:00:01,400 --> 01:00:03,560 -[Ayaz] Filiz? Filiz? -[anne] Bayıldı. 739 01:00:04,360 --> 01:00:05,440 Abim! 740 01:00:07,400 --> 01:00:10,960 Anne ne oldu burada? Anne ne oldu burada? 741 01:00:11,960 --> 01:00:15,480 Oğlum baban geldi. Filiz içeri almadı onu. 742 01:00:16,240 --> 01:00:17,400 Deliye döndü. 743 01:00:18,400 --> 01:00:19,720 Saldırdı... 744 01:00:21,000 --> 01:00:22,200 Ayaz... 745 01:00:23,440 --> 01:00:25,520 Ben onu durduramadım. [ağlar] 746 01:00:26,280 --> 01:00:30,080 Vurdu çok kötü vurdu çok kötü vurdu. Onu durduramadım! 747 01:00:30,920 --> 01:00:34,040 Onu durduramadım! Boğazına sarıldı! 748 01:00:34,120 --> 01:00:39,600 Baktım nefesi gidiyor kızın... Mosmor oldu Ayaz. mosmor ol-- 749 01:00:41,560 --> 01:00:42,800 [Ayaz] Şu an nasıl? 750 01:00:44,080 --> 01:00:45,800 [gerilim müziği yükselir] 751 01:00:46,200 --> 01:00:49,800 [anne] Mosmor oldu. gidiyordu. Durdurmak için yaptım ben! 752 01:00:50,760 --> 01:00:52,280 -[Ayaz] Ne yaptın? -Dursun diye. 753 01:00:52,360 --> 01:00:54,280 -Yapmasın diye. -Ne yaptın? 754 01:00:54,640 --> 01:00:56,960 -Durdurmak için yaptım. -Ne yaptın? 755 01:00:57,360 --> 01:00:59,480 Ölsün diye yapmadım! 756 01:01:05,240 --> 01:01:06,360 [inler] 757 01:01:12,880 --> 01:01:17,360 Baba... [kekeler] Ölmüş anne babam ölmüş. 758 01:01:18,680 --> 01:01:20,680 Ölsün diye yapmadım. 759 01:01:20,760 --> 01:01:24,000 Tamam ben şimdi polisi arayacağım diyeceğim ki... 760 01:01:24,520 --> 01:01:26,000 Mmm... 761 01:01:26,640 --> 01:01:29,000 -Ben yaptım diyeceğim. -Ayaz! Hayır! 762 01:01:29,080 --> 01:01:31,800 -Hayır! Hayır ver onu! -Anne. 763 01:01:32,600 --> 01:01:35,160 An-- Anne... Anne! 764 01:01:38,000 --> 01:01:40,720 Hayır Ayaz. sakın üzerine alma! 765 01:01:41,320 --> 01:01:43,040 Asla izin vermem! 766 01:01:43,360 --> 01:01:46,360 -Bu günah benim! -Annem nasıl izin vereyim? 767 01:01:46,520 --> 01:01:49,640 Asla! Sakın yaklaşma! Ben yaptım. 768 01:01:49,960 --> 01:01:53,040 Ben öldürdüm. Cezasını ben çekeceğim. Ayaz. 769 01:01:53,120 --> 01:01:54,520 Ben nasıl izin vereyim? 770 01:01:54,600 --> 01:01:58,680 Zaten yıllarca çektiğin kahrın. zulmün döktüğü kanın haddi hesabı yok. 771 01:01:58,720 --> 01:02:00,040 Ben nasıl izin vereyim? 772 01:02:00,120 --> 01:02:01,720 Anne yapma ne olur. 773 01:02:02,560 --> 01:02:05,000 Beni neye mahkum bırakıyorsun sen? Yapma. 774 01:02:05,840 --> 01:02:07,560 Sakin ol tamam. 775 01:02:07,960 --> 01:02:10,680 [ağlar] Annem sakin ol. 776 01:02:13,720 --> 01:02:17,840 Sakin ol. Sakin ol. Sakin ol. 777 01:02:22,880 --> 01:02:23,960 Oğlum... 778 01:02:24,040 --> 01:02:25,400 Annem. 779 01:02:25,480 --> 01:02:26,760 [ağlarlar] 780 01:02:28,000 --> 01:02:28,920 [Ayaz] Annem! 781 01:02:35,720 --> 01:02:36,840 [martı sesleri] 782 01:02:56,680 --> 01:02:58,680 A aa. sen de kimsin? 783 01:02:58,760 --> 01:03:00,160 [duygusal müzik] 784 01:03:00,280 --> 01:03:01,760 Ayaz abin mi gönderdi seni? 785 01:03:03,080 --> 01:03:06,720 Bence o gönderdi. Çünkü papatyayı sevdiğimi sadece o biliyor. 786 01:03:07,120 --> 01:03:08,400 Nerede Ayaz abin? 787 01:03:09,720 --> 01:03:11,000 Nereye gidiyorsun? 788 01:03:15,400 --> 01:03:16,600 Ayaz! 789 01:03:21,360 --> 01:03:22,600 Ayaz! 790 01:03:24,720 --> 01:03:25,920 Bakalım neredeymişsin. 791 01:03:32,280 --> 01:03:34,360 [operatör] Aradığınız numara kullanılmamaktadır. 792 01:03:42,960 --> 01:03:45,320 [operatör] Aradığınız numara kullanılmamaktadır. 793 01:03:45,720 --> 01:03:49,960 [duygusal müzik] 794 01:04:18,640 --> 01:04:20,280 [Firuze] Arkadaşlar. Ayaz'ı gördünüz mü? 795 01:04:20,360 --> 01:04:21,920 Hayır. sen gördün mü? 796 01:04:26,000 --> 01:04:28,600 [duygusal müzik devam eder] 797 01:04:41,440 --> 01:04:42,920 [Firuze] Mimarlıktan Ayaz'ı gördünüz mü? 798 01:04:43,000 --> 01:04:44,440 [gençler] Yok. 799 01:04:48,680 --> 01:04:50,840 [Firuze] İnsan birdenbire ortadan kaybolur mu? 800 01:04:52,600 --> 01:04:56,880 Bir acı veda etmeden. Hoşça kal diye gözyaşı dökmeden. 801 01:04:57,760 --> 01:04:59,400 Bir iz bile bırakmadan. 802 01:05:00,320 --> 01:05:02,240 Bir kavgayı bile bahane etmeden. 803 01:05:08,520 --> 01:05:10,120 [Firuze devam eder] Geriye kalan bir sürü soru. 804 01:05:10,960 --> 01:05:16,480 Hepsi cevapsız. Terk edilmiş. En az benim kadar ıssız. 805 01:05:16,560 --> 01:05:19,640 [duygusal müzik devam eder] 806 01:05:24,440 --> 01:05:25,600 [zil] 807 01:05:43,800 --> 01:05:44,920 [duygusal müzik] 808 01:05:45,000 --> 01:05:46,160 [martı sesleri] 809 01:05:47,400 --> 01:05:48,560 [ağlar] 810 01:06:47,520 --> 01:06:49,360 On kere seslendim. duymadın mı? 811 01:06:51,120 --> 01:06:52,560 [Aliye] Sana söylüyorum kızım ya. 812 01:06:53,920 --> 01:06:55,760 Allah'ım sen bana sabır ver. 813 01:06:55,840 --> 01:06:57,600 İki ayda uçtu gitti kızın aklı. 814 01:07:04,960 --> 01:07:07,880 Kimin için dökülüyorsa o gözyaşları değmez. 815 01:07:08,240 --> 01:07:09,600 Yaz bu dediklerimi bir kenara. 816 01:07:11,440 --> 01:07:14,360 Ağlayanlardan değil ağlatanlardan olacaksın. 817 01:07:15,880 --> 01:07:16,880 Ağlıyorsan da 818 01:07:18,680 --> 01:07:21,480 boynuna gerdanlık takacak olan için ağlayacaksın. 819 01:07:23,040 --> 01:07:24,640 Gönlünü almasını bilen için. 820 01:07:28,960 --> 01:07:31,080 -Anne lütfen... -"Enne letfen". 821 01:07:31,880 --> 01:07:34,040 Şurada hayat dersi veriyoruz herhalde sana. 822 01:07:34,120 --> 01:07:35,680 Ben yandım sen yanma diye. 823 01:07:36,680 --> 01:07:40,640 Bak bana. yıllar tıkır tıkır geçiyor hiç acıması yok. 824 01:07:43,720 --> 01:07:44,880 Ben bir yürürdüm 825 01:07:45,960 --> 01:07:47,800 arkamdan bahar gelirdi. 826 01:07:47,880 --> 01:07:49,840 [duygusal müzik] 827 01:07:50,200 --> 01:07:52,400 Saçımın gürlüğünden tokalar kırılırdı. 828 01:07:54,640 --> 01:07:58,280 Boynumda nazar boncuğu durmazdı çat diye ikiye ayrılırdı. 829 01:07:59,760 --> 01:08:01,080 Ben böyle miydim sanıyorsun? 830 01:08:02,760 --> 01:08:06,520 Verdim gitti gençliğimi. Neye verdiysem... Kime... 831 01:08:10,560 --> 01:08:13,680 Benim de hakkım değil miydi güzel evlerde oturmak? 832 01:08:14,760 --> 01:08:17,440 Musluğu açayım şakır şakır sıcak su aksın. 833 01:08:18,320 --> 01:08:21,720 Bilezikleri takayım misafirliğe gideyim. 834 01:08:24,440 --> 01:08:26,520 Bir tapu üstünde fotoğrafım bile yok. 835 01:08:30,760 --> 01:08:31,920 Demem o ki... 836 01:08:32,000 --> 01:08:34,520 Aklını başına topla. Yakma kendini. 837 01:08:38,320 --> 01:08:40,520 [Yaşar] Firuze. bana bir kahve yap. 838 01:08:50,120 --> 01:08:52,640 [duygusal müzik devam eder] 839 01:09:26,360 --> 01:09:27,720 Afiyet olsun baba. 840 01:09:32,480 --> 01:09:33,480 Otur kızım. 841 01:09:38,760 --> 01:09:44,680 Kızım bu döktüğün gözyaşların bu kahrın neden. kime bilmiyorum. 842 01:09:45,760 --> 01:09:48,880 Ama şunu biliyorum. kızım sen benim buramdasın. 843 01:09:50,600 --> 01:09:54,920 Seni benim gibi şurasında taşımayacak adama yol ver gitsin. 844 01:09:58,360 --> 01:10:00,720 Ağlama güzel kızım. Ağlama. 845 01:10:09,080 --> 01:10:13,080 [duygusal müzik] 846 01:10:59,720 --> 01:11:02,400 [duygusal müzik devam eder] 847 01:11:15,920 --> 01:11:17,760 [Firuze] O gün bıraktım peşine düşmeyi. 848 01:11:18,760 --> 01:11:20,280 Sorularıma cevap aramayı. 849 01:11:21,480 --> 01:11:27,160 Vazgeçtim ondan. sevmekten. son kez ağladım. 850 01:11:28,120 --> 01:11:30,480 Son kez bıraktım aşka gözyaşımı. 851 01:11:42,840 --> 01:11:43,840 [nefes] 852 01:11:53,040 --> 01:11:57,160 [Firuze] Ben bir ay önce Demirkan İnşaat'ınızda işe başlayıp 853 01:11:58,280 --> 01:12:02,360 geçen hafta vefat eden şantiye şefi yerine vekâlet eden 854 01:12:02,440 --> 01:12:03,680 Yaşar Pınar. 855 01:12:03,920 --> 01:12:06,920 Şantiyedeki yük asansörünü incelediğimde 856 01:12:07,000 --> 01:12:09,400 motorunun sık arıza verdiğini 857 01:12:09,720 --> 01:12:12,440 kapasitesinin üstünde yük taşındığını 858 01:12:12,520 --> 01:12:14,760 katlar arası kayma yaptığını 859 01:12:14,840 --> 01:12:17,400 fren pabuçlarının yıprandığını fark ettim. 860 01:12:18,480 --> 01:12:20,400 İşçilerin hayatı tehlikededir. 861 01:12:21,360 --> 01:12:23,240 Bir faciaya sebep vermemek için 862 01:12:23,320 --> 01:12:25,440 gereken önlemin alınmasını rica ederim. 863 01:12:29,640 --> 01:12:32,160 [Aliye] Firuze! Yine yattın mı kız? 864 01:12:32,280 --> 01:12:33,320 [iç çeker] 865 01:12:34,480 --> 01:12:37,280 Bu sofra seni mi bekleyecek? Ye de kaldır öyle git. 866 01:12:37,360 --> 01:12:38,760 Hizmetçiniz yok sizin. 867 01:12:41,400 --> 01:12:42,600 [iç çeker] 868 01:12:47,040 --> 01:12:49,720 Elvan. kaçta çıkacaksın sen bugün okuldan? 869 01:12:49,800 --> 01:12:52,160 -[Aliye] Bugün biraz erken çıksan. -Sağ ol anam. 870 01:12:52,560 --> 01:12:55,760 -Ya da hiç gitme. -Çok devamsızlığım var anne. 871 01:12:55,840 --> 01:12:57,120 E. ben ne yapayım? 872 01:12:57,240 --> 01:12:59,400 İki katlı eve gideceğim. Akşama kadar bitmez. 873 01:12:59,480 --> 01:13:00,800 Kaç banyo var biliyor musun? Dört. 874 01:13:01,360 --> 01:13:02,960 ***! 875 01:13:03,440 --> 01:13:04,680 Sen git okuluna ablacığım. 876 01:13:05,680 --> 01:13:07,440 Ben iş çıkışı yetişir gelirim anne. 877 01:13:07,520 --> 01:13:09,360 Banyoları da bana bırak ben temizlerim. 878 01:13:09,440 --> 01:13:11,360 Vay. üniversiteli fırçacı. 879 01:13:11,840 --> 01:13:13,040 Yapmadığım şey mi? 880 01:13:19,320 --> 01:13:20,600 Anne sen konuştun mu adamlarla? 881 01:13:20,680 --> 01:13:22,160 Konuştum. kurban olsunlar. Konuştum. 882 01:13:22,280 --> 01:13:24,360 Ay sonunda bir tane şoför işten çıkacakmış. 883 01:13:24,440 --> 01:13:26,600 -O zaman da seni alacaklar direktman. -Süper. 884 01:13:26,680 --> 01:13:28,520 Senin zaten bir işin yok mu. Faruk? 885 01:13:30,080 --> 01:13:33,680 Var da bunun şartları daha iyi. Maaşı-- 886 01:13:33,760 --> 01:13:36,040 Gözümün içine baka baka yalan söylüyorsun. 887 01:13:37,120 --> 01:13:38,800 Bir aydır işe gitmediğini bilmiyor muyum? 888 01:13:38,880 --> 01:13:40,040 Kovulmuşsun. 889 01:13:41,480 --> 01:13:43,280 Neden? Yine kavgadan. 890 01:13:44,800 --> 01:13:47,120 Ne yapıyorsun. Yaşar? Sabah sabah fal mı bakıyorsun? 891 01:13:49,280 --> 01:13:50,280 Kızım. 892 01:13:50,400 --> 01:13:53,440 Şu ellerime iyi gelen bir krem vardı. Şuna bir baksana. 893 01:13:53,800 --> 01:13:55,240 [Firuze] Bakayım baba. 894 01:14:01,280 --> 01:14:02,360 Ben süreyim mi? 895 01:14:02,440 --> 01:14:04,240 Sürüver kızım sevabına. 896 01:14:04,320 --> 01:14:07,280 [duygusal müzik] 897 01:14:07,360 --> 01:14:11,160 Şu eldivenleri çıkarmasan baba. Bak iki gün düzeliyor sonra yine aynı. 898 01:14:11,360 --> 01:14:16,160 Haklısın da alışamadım be kızım. Ama söz senin güzel hatırına takacağım. 899 01:14:33,840 --> 01:14:34,880 Afiyet olsun. 900 01:14:34,960 --> 01:14:36,040 Kolay gelsin. 901 01:14:36,120 --> 01:14:37,400 [Faruk] Sana da iyi günler baba. 902 01:14:38,160 --> 01:14:43,800 Yaşar. dün Necmi'nin karısı uğradı da dedim Yaşar şef oldu 903 01:14:44,120 --> 01:14:45,960 aman bana bir akıllar verdi 904 01:14:46,040 --> 01:14:48,760 sen de artık işçi alımlarına bakacakmışsın ya onun kocası gibi. 905 01:14:49,880 --> 01:14:51,640 Vekaleten. Aliye. Geçici. 906 01:14:51,720 --> 01:14:53,760 Ha işte. geçerken vur sende. 907 01:14:54,160 --> 01:14:57,440 Bak Necmi işe aldığı her işçiden yüzde on cebe atıyormuş. 908 01:14:57,520 --> 01:14:58,920 Tamam mı? Yüzde on çok değil. 909 01:14:59,520 --> 01:15:03,520 Ya çok iyi olur be Yaşar. Ev alırız bak bu kiradan kurtuluruz. 910 01:15:05,360 --> 01:15:06,360 Ya ne bakıyorsun ya? 911 01:15:06,440 --> 01:15:08,160 -Cık... -Ekmek veriyorsun sen onlara. 912 01:15:08,280 --> 01:15:09,800 Senin sayende para kazanıyorlar. 913 01:15:09,880 --> 01:15:12,080 Rızkı veren Hüda'dır. kul değil. 914 01:15:12,160 --> 01:15:14,360 -Ben vesile olurum ancak. -Aman neyse ne. 915 01:15:14,440 --> 01:15:16,520 Al işte komisyonunu bak ev almış onlar. 916 01:15:16,600 --> 01:15:20,120 Ya Aliye. bu eve haram lokma getirdiğimi gördün mü sen? 917 01:15:20,880 --> 01:15:23,000 Ben kimsenin hakkını gasp etmem. 918 01:15:26,520 --> 01:15:30,680 Aman iyi sen gasp etme gelirimiz de bir gıdım artmasın. 919 01:15:31,120 --> 01:15:33,960 Ben de gideyim el alemin evini temizleyeyim sabahtan akşama. 920 01:15:34,040 --> 01:15:37,000 Bu duvarlarla küf tutayım ben de kiralarda sürünelim. 921 01:15:37,080 --> 01:15:41,600 Ya Yaşar belim bıkınım hep tutuk. Böyle kalayım iki büklüm 922 01:15:41,680 --> 01:15:43,160 ondan sonra ne yapacaksınız bakalım? 923 01:15:43,280 --> 01:15:44,640 Ya sabır. 924 01:15:44,720 --> 01:15:46,480 Ya ne sabır ya? Bana sabır. 925 01:15:48,720 --> 01:15:49,840 Çekil kız sen de. 926 01:15:55,560 --> 01:15:56,680 [iç çeker] 927 01:15:57,720 --> 01:15:59,160 Ya bismillah. 928 01:15:59,280 --> 01:16:03,240 -Baba! Babacığım. -Bu ne kızım? 929 01:16:03,440 --> 01:16:05,920 Baba senin ağzından asansör için dilekçe yazdım. 930 01:16:06,000 --> 01:16:07,280 Bir imza atsan yeter. 931 01:16:07,360 --> 01:16:10,160 İyi de kızım ben zaten proje müdürüyle görüşeceğim. 932 01:16:10,280 --> 01:16:11,520 Ona rapor ettireceğim zaten. 933 01:16:11,600 --> 01:16:14,720 Baba kendin demedin mi çökme yüzünden diğer inşaata gittiler diye. 934 01:16:16,320 --> 01:16:19,040 Baba bak geçici de olsa şantiye şefi sensin. 935 01:16:19,600 --> 01:16:21,080 Yani bütün sorumluluk senin. 936 01:16:21,160 --> 01:16:24,000 O yüzde al bunu bence kendi ellerinle götür şirkete ver. 937 01:16:24,520 --> 01:16:26,680 Onlar da bir an önce ilgilensinler tamam mı? 938 01:16:27,000 --> 01:16:28,480 Doğru söylüyorsun kızım. 939 01:16:28,800 --> 01:16:30,320 Ben bugün şirkete gideyim. 940 01:16:30,400 --> 01:16:32,320 Hatta gitmişken en tepeye. 941 01:16:33,840 --> 01:16:36,800 Bu iş uzamasın. Uyku tünek kalmadı vallahi. 942 01:16:36,880 --> 01:16:39,720 Benim kadar onlar da her candan mesul neticede. 943 01:16:40,360 --> 01:16:41,760 İşte benim babam. 944 01:16:44,720 --> 01:16:45,640 Kuzum benim. 945 01:16:47,440 --> 01:16:48,640 [işçi] Ustam günaydın. 946 01:16:49,760 --> 01:16:50,840 Hadi bakalım. 947 01:16:51,760 --> 01:16:54,240 [Aliye] Firuze! Kız gel de kaldır şu sofrayı! 948 01:17:02,240 --> 01:17:03,800 Bir beş dakika göreceğim o kadar. 949 01:17:03,880 --> 01:17:05,560 Beyefendi ne için görüşeceksiniz? 950 01:17:05,880 --> 01:17:07,120 İşle ilgili bir mesele. 951 01:17:07,240 --> 01:17:09,640 Beyefendi iyi de Ertan Bey yerinde yok ama 952 01:17:09,720 --> 01:17:11,920 bir problem varsa söyleyin biz yardımcı olabiliriz. 953 01:17:13,360 --> 01:17:14,480 Var mı bir sorun? 954 01:17:15,000 --> 01:17:16,280 Sağ olun. 955 01:17:18,040 --> 01:17:19,160 Hoş geldiniz. Ertan Bey. 956 01:17:30,960 --> 01:17:32,080 Günaydın. Ertan Bey. 957 01:17:36,840 --> 01:17:40,240 Ben Demirkan İnşaat'tan vekil şantiye şefi Yaşar. 958 01:17:41,240 --> 01:17:43,640 Şantiyenin asansörünün durumu iyi değil. 959 01:17:44,040 --> 01:17:46,840 Ben firmanın teknikerini de çağırdım baktı. 960 01:17:46,920 --> 01:17:50,960 O da dedi binmeyin diye. Malum böyle çok olay gördük. 961 01:17:51,360 --> 01:17:54,520 Allah korusun başımıza bir iş gelmeden tedbirimizi alalım diye 962 01:17:54,920 --> 01:17:56,320 dilekçe getirdim size. 963 01:18:02,560 --> 01:18:03,760 Şantiyenin şefi nerede? 964 01:18:04,320 --> 01:18:07,280 Sen niye vekalet ediyorsun? Ben seninle niye muhatap oluyorum? 965 01:18:09,000 --> 01:18:10,240 Şef vefat etti. 966 01:18:11,960 --> 01:18:15,240 Proje müdürü de Balat'taki inşaatta çökme varmış. desteğe gitti. 967 01:18:15,680 --> 01:18:17,000 Durumdan haberi yok yani. 968 01:18:28,320 --> 01:18:29,520 Sağ olun. 969 01:18:42,720 --> 01:18:43,880 [nefes] 970 01:18:49,600 --> 01:18:50,760 Günaydın. Ertan Bey. 971 01:18:56,760 --> 01:18:58,560 Proje müdürünün ilişiği kesilsin. 972 01:18:58,640 --> 01:19:01,120 Ayrı yetki neden vasıfsız bir işçide hesabını sor. 973 01:19:08,040 --> 01:19:10,560 Ertan koş! Berrak çatıda! 974 01:19:10,640 --> 01:19:13,440 -Yine mi? -Çok korkuyorum Ertan bir şey yap! 975 01:19:13,520 --> 01:19:16,080 Delirmiş gibi! Onu uzun zamandır böyle görmedim. 976 01:19:19,720 --> 01:19:22,400 -Aklım gitti! -Derdi ne? Bilmediğim bir şey mi var? 977 01:19:22,480 --> 01:19:24,280 [Ertan] İlaçlarını falan mı aksatmış? 978 01:19:24,360 --> 01:19:27,720 [Mehveş] Bilmiyorum ki geldi seni sordu gel dedim abla kardeş bir kahve içelim 979 01:19:27,800 --> 01:19:30,320 sonra birlikte dışarı çıkarız dedim. Cevap vermedi. 980 01:19:30,400 --> 01:19:32,840 Sonra telefonu çaldı. Bir baktım döndüm yok! 981 01:19:32,920 --> 01:19:35,840 Sonra güvenlik geldi işte Berrak Hanım çatıda diye. 982 01:19:44,200 --> 01:19:47,360 [gerilim müziği] 983 01:19:50,360 --> 01:19:51,480 [Ertan] Berrak! 984 01:19:53,840 --> 01:19:55,320 Berrakcığım bana gelmişsin? 985 01:19:55,720 --> 01:19:59,840 -Yaklaşma. -Tamam. Buradayım. Kıpırdamıyorum. 986 01:20:00,520 --> 01:20:03,720 Ama konuşalım. Ne sıktı canını? Anlat abine hadi. 987 01:20:04,720 --> 01:20:07,120 -Sıkıntı sensin. -Niye? 988 01:20:11,000 --> 01:20:13,280 Neden evlenmemize izin vermiyorsun? 989 01:20:13,640 --> 01:20:17,440 Sürekli yanımdan götürüyorsun onu. Bir yıldır Dubai'de. 990 01:20:17,800 --> 01:20:20,120 Ondan önce Azerbaycan şimdi Gürcistan... 991 01:20:21,720 --> 01:20:26,680 İstemiyorsun. Bizim evlenmemizi mutlu olmamızı istemiyorsun. Neden? 992 01:20:27,240 --> 01:20:29,720 Çok özür dilerim. Berrakcığım. Hiç fark etmemişim. 993 01:20:29,760 --> 01:20:31,320 Ama telafi edeceğim. inan bana. 994 01:20:31,560 --> 01:20:32,720 [siren sesleri] 995 01:20:32,920 --> 01:20:34,520 [Ertan] Telafi edeceğim. Berrak! 996 01:20:35,160 --> 01:20:36,480 [Ertan] Berrak! 997 01:20:45,680 --> 01:20:47,280 -[gerilim müziği] -Biz mutlu olmak istiyoruz. 998 01:20:49,640 --> 01:20:51,560 Çok seviyorum onu. 999 01:20:54,160 --> 01:20:55,400 Boğulurum. 1000 01:20:55,720 --> 01:20:57,520 Onsuz boğulurum. ölürüm ben. 1001 01:21:01,400 --> 01:21:04,320 -İzin ver evlenelim. -Tatlım bana güveniyor musun? 1002 01:21:05,280 --> 01:21:06,440 Bana güveniyor musun? 1003 01:21:08,520 --> 01:21:10,840 [Ertan] Sana söz veriyorum hiçbir yere gitmeyecek. 1004 01:21:11,160 --> 01:21:12,960 Bu nikah kıyılacak. Evleneceksiniz. 1005 01:21:16,160 --> 01:21:19,040 -Sö- Söz mü? -Söz. Söz veriyorum. 1006 01:21:20,960 --> 01:21:24,040 -Hadi gel. -Canım bak bugün senin doğum günün. 1007 01:21:24,560 --> 01:21:27,240 -Hadi gel güzelim hadi gel. -[Ertan] Evet hadi. 1008 01:21:29,720 --> 01:21:30,960 Hadi ver elini bana. 1009 01:21:31,040 --> 01:21:33,080 Hadi bak bu saat oldu ben bir şey yemedim yani 1010 01:21:33,880 --> 01:21:37,960 Boğaz'da otururuz. bir şeyler atıştırırız. Sonra düğünü konuşuruz. 1011 01:21:40,000 --> 01:21:42,440 Kimler gelecek falan. gelinlik. Ha? 1012 01:21:43,760 --> 01:21:44,920 Hadi. 1013 01:21:45,960 --> 01:21:49,560 Hadi tatlım ver elini bana. Hadi. Hadi canım. 1014 01:21:51,680 --> 01:21:54,680 Hadi tatlım. Hadi bakalım evet. 1015 01:21:56,000 --> 01:21:57,320 Gel buraya. 1016 01:22:04,840 --> 01:22:09,800 Güven bana güven. Güven abine. 1017 01:22:15,320 --> 01:22:21,400 Üçüncülük. Eve gururla getireceğin şey birincilik kupası olmalıydı ancak. 1018 01:22:22,200 --> 01:22:23,320 Bu utanç değil. 1019 01:22:25,000 --> 01:22:26,120 Ver bakayım şunu bana. 1020 01:22:26,480 --> 01:22:27,520 Hayır. 1021 01:22:28,000 --> 01:22:30,640 Ertan. geri zekalılık yapma. Ver şunu bana. 1022 01:22:30,720 --> 01:22:32,160 Vermiyorum! Ne yapacaksın? 1023 01:22:32,280 --> 01:22:34,640 -Ver dedim sana şunu. Ertan! -Vermiyorum! 1024 01:22:34,720 --> 01:22:36,520 -Ver dedim sana! -Bırak! 1025 01:22:36,600 --> 01:22:38,360 -Ertan. ver dedim! -Vermiyorum! 1026 01:22:38,440 --> 01:22:41,440 -Ertan! Bırak dedim! -Baba! Bırak şunu! 1027 01:22:41,520 --> 01:22:42,640 [korna] 1028 01:22:42,720 --> 01:22:44,720 Baba! Baba! 1029 01:22:44,800 --> 01:22:46,240 [kaza sesi] 1030 01:22:47,080 --> 01:22:49,200 [gerilim müziği] 1031 01:22:49,320 --> 01:22:52,080 [köpek havlar] [karga öter] 1032 01:22:52,160 --> 01:22:53,760 [kulak çınlaması] 1033 01:23:06,680 --> 01:23:08,040 [nefes] 1034 01:23:12,240 --> 01:23:13,520 [Ertan öksürür] 1035 01:23:16,640 --> 01:23:18,080 [Berrak ağlar] 1036 01:23:21,400 --> 01:23:22,640 Berrak! 1037 01:23:26,480 --> 01:23:27,600 Berrak! 1038 01:23:29,720 --> 01:23:30,920 Baba! 1039 01:23:31,000 --> 01:23:32,480 Abi kurtar beni. 1040 01:23:32,560 --> 01:23:34,520 Abi kurtar beni. 1041 01:23:34,600 --> 01:23:37,240 Berrak. bekle. Kurtaracağım seni söz veriyorum! 1042 01:23:37,320 --> 01:23:39,640 -Kurtar beni. -Kurtaracağım bekle. Bekle. 1043 01:23:41,280 --> 01:23:42,680 [Berrak ağlar] 1044 01:23:44,440 --> 01:23:46,040 Abi kurtar beni. 1045 01:23:46,720 --> 01:23:48,600 Ağlama abiciğim bekle kurtaracağım. 1046 01:23:48,680 --> 01:23:50,880 [genç Ertan] Kurtaracağım. Yardım edin! 1047 01:23:50,960 --> 01:23:51,960 [duygusal müzik] 1048 01:24:06,440 --> 01:24:07,800 -[Ayaz] Affedersiniz. -[kasiyer] Buyurun? 1049 01:24:08,160 --> 01:24:09,840 [Ayaz] Hediyelik arıyorum da yardımcı olabilir misiniz? 1050 01:24:09,920 --> 01:24:12,960 [kasiyer] Tabii. arkadaşlar beyefendiyle ilgilenebilir misiniz? 1051 01:24:13,040 --> 01:24:16,280 [gerilim müziği] 1052 01:24:27,560 --> 01:24:28,600 [nefes] 1053 01:24:43,480 --> 01:24:45,920 [duygusal müzik] 1054 01:24:51,280 --> 01:24:52,440 Buyurun. Ayaz Bey? 1055 01:24:55,720 --> 01:24:56,800 Firuze... 1056 01:25:05,520 --> 01:25:07,360 Aradığınızı bulamadınız galiba. 1057 01:25:07,880 --> 01:25:09,440 Kim için arıyordunuz hediyeyi? 1058 01:25:09,760 --> 01:25:11,120 Anneniz için mi? 1059 01:25:11,640 --> 01:25:13,120 Yoksa sevgiliniz için mi? 1060 01:25:16,040 --> 01:25:17,760 O zaman siyah seçelim bence. 1061 01:25:18,760 --> 01:25:21,160 Çekip gittiğinizde yasınızı tutarken de giyer. 1062 01:25:23,240 --> 01:25:24,240 Bu nasıl? 1063 01:25:25,800 --> 01:25:26,920 Beğenir mi? 1064 01:25:28,520 --> 01:25:29,720 Beğenir. 1065 01:25:30,720 --> 01:25:31,960 Bedeni olur mu? 1066 01:25:32,040 --> 01:25:36,200 [duygusal müzik] 1067 01:25:43,640 --> 01:25:45,000 Hediye paketi olacak. 1068 01:25:46,440 --> 01:25:48,080 Mutlu günlerde giysin hanımefendi. 1069 01:25:57,440 --> 01:25:58,600 Şule? 1070 01:25:58,680 --> 01:26:02,680 Iı. başka bir şeye ihtiyacınız var mı beyefendi? 1071 01:26:15,120 --> 01:26:16,160 [Şule] Kuzum? 1072 01:26:17,640 --> 01:26:18,520 İyi misin? 1073 01:26:19,600 --> 01:26:21,920 Bu ne yüzsüzlük ya! Terbiyesiz. 1074 01:26:23,200 --> 01:26:24,080 [Şule] Pislik. 1075 01:26:24,440 --> 01:26:27,040 Parayı da bulmuş. Buradan gelip hediye bakabildiğine göre. 1076 01:26:27,280 --> 01:26:28,520 Şerefsiz. 1077 01:26:29,720 --> 01:26:32,720 Senin arkandan bir böyle bakışı var böyle kilitlendi kaldı. 1078 01:26:34,360 --> 01:26:35,520 Ne oluyor? 1079 01:26:36,400 --> 01:26:38,120 Bir şey yok. Topluyoruz. 1080 01:26:38,920 --> 01:26:40,280 [telefon çalar] 1081 01:26:42,680 --> 01:26:44,640 Firuze. telefonun çalıyor. 1082 01:26:54,880 --> 01:26:57,120 -[Firuze] Efendim baba? -Firuze. kızım. 1083 01:26:57,800 --> 01:27:00,360 Dilekçeyi verdim. Ertan Bey'e hem de. 1084 01:27:00,840 --> 01:27:02,120 Mevzuu da anlattım. 1085 01:27:04,520 --> 01:27:05,920 Çok sevindim babacığım. 1086 01:27:06,000 --> 01:27:07,880 Hadi akşama görüşürüz kızım. 1087 01:27:08,280 --> 01:27:10,840 -Allah'a emanet ol. -Tamam. akşama-- 1088 01:27:11,960 --> 01:27:13,080 Akşama görüşürüz. 1089 01:27:13,680 --> 01:27:15,760 Firuze! Firuze! 1090 01:27:15,840 --> 01:27:18,160 -Firuze. -Ne var? Ne istiyorsun? 1091 01:27:18,280 --> 01:27:19,480 Biraz konuşabilir miyiz? 1092 01:27:19,560 --> 01:27:20,600 Lütfen. 1093 01:27:20,680 --> 01:27:22,800 İçimde sana ait bir cümle bile kalmadı benim. 1094 01:27:22,880 --> 01:27:24,280 Giderken hepsini götürdün. 1095 01:27:25,920 --> 01:27:28,240 -Kızgınsın bana. -Pardon ya! 1096 01:27:29,040 --> 01:27:31,240 Pardon sıcak bir karşılama olmadı herhalde! 1097 01:27:31,320 --> 01:27:33,040 Boynuna falan atlamamı mı bekliyordun? 1098 01:27:34,880 --> 01:27:36,120 Keşke. 1099 01:27:37,840 --> 01:27:39,080 Keşke. 1100 01:27:39,600 --> 01:27:40,640 Keşke? 1101 01:27:41,000 --> 01:27:42,520 Ben keşke diyorum ben. 1102 01:27:42,600 --> 01:27:45,480 Keşke seni hiç tanımasaydım. Keşke inanmasaydım. 1103 01:27:45,560 --> 01:27:47,000 Keşke kalbimi açmasaydım! 1104 01:27:47,520 --> 01:27:48,720 Seni hiç unutmadım ki. 1105 01:27:48,800 --> 01:27:52,960 [duygusal müzik] 1106 01:27:53,040 --> 01:27:54,160 Hiç unutmadım. 1107 01:27:57,920 --> 01:27:59,000 Firuze. 1108 01:28:04,960 --> 01:28:06,760 Açtığım her yara için özür dilerim. 1109 01:28:09,080 --> 01:28:10,080 Hepsi için. 1110 01:28:13,800 --> 01:28:14,920 Ama Firuze... 1111 01:28:17,840 --> 01:28:19,720 Beni sakın affetme. 1112 01:28:25,320 --> 01:28:26,480 Sakın. 1113 01:28:32,800 --> 01:28:37,360 [duygusal müzik] 1114 01:29:06,800 --> 01:29:10,480 [duygusal müzik devam eder] 1115 01:29:51,360 --> 01:29:52,640 [nefes] 1116 01:30:04,320 --> 01:30:07,480 Firuze? Ne oyalandın be bu muydu yardımın? 1117 01:30:08,880 --> 01:30:12,720 Bana bak üst katta ilk odada benim büyük çanta kaldı. kap da gel. 1118 01:30:13,680 --> 01:30:14,720 Hadi. 1119 01:30:29,280 --> 01:30:30,280 Buyurun? 1120 01:30:32,360 --> 01:30:35,280 Pardon. Çok özür dilerim. 1121 01:30:38,520 --> 01:30:42,080 Ay. Allah bin bereket versin. Nefise Hanımcığım. 1122 01:30:44,240 --> 01:30:45,480 Hah. geldin mi kızım? 1123 01:30:46,560 --> 01:30:47,800 Kızım mimar çıkıyor. 1124 01:30:48,400 --> 01:30:49,680 Son sınavları artık. 1125 01:30:50,360 --> 01:30:53,560 Dedim ev o kadar büyük ki dedim Firuze dedim bana yardım et-- 1126 01:30:53,640 --> 01:30:55,840 -Ellerine sağlık. -Oldu. iyi akşamlar. 1127 01:31:02,160 --> 01:31:05,000 Benim amacım ne? Senin hayatını kurtarmak. 1128 01:31:05,080 --> 01:31:08,440 Okumakla olaydı bir köşeye taş olduydun. 1129 01:31:08,520 --> 01:31:11,800 Ama yok sen beni dinleme lafıma laf kozuma koz 1130 01:31:11,880 --> 01:31:13,880 dik burnunu göğe bildiğini oku. 1131 01:31:13,960 --> 01:31:17,480 Doğru. bir zengin koca bulup eteklerine yapışamadım değil mi? 1132 01:31:17,560 --> 01:31:21,400 Ne? Yalan mı? Bak Nefise Hanım'a. Nasıl salınıyor. 1133 01:31:21,480 --> 01:31:24,120 Parmağındaki yüzüğü görmedin mi? Kafam kadar taşı var. 1134 01:31:24,240 --> 01:31:25,720 Kadının kolu sünmüş aşağıya. 1135 01:31:26,160 --> 01:31:27,480 Hele boynundaki kolye... 1136 01:31:27,840 --> 01:31:29,400 Adama ev aldırır vallahi. 1137 01:31:29,800 --> 01:31:32,960 Bir de çirkin. Güzel bir şey olsa içim yanmaz. 1138 01:31:33,800 --> 01:31:35,400 Yaşı da var onun değil mi bayağı? 1139 01:31:35,480 --> 01:31:37,000 Benden büyük değil mi? Yaşı benden büyük. 1140 01:31:37,080 --> 01:31:42,280 Anne! Niye zorluyorsun? Neyi zorluyorsun hı? 1141 01:31:42,640 --> 01:31:45,000 Sence benden o ayarda bir şey çıkacak olsa çıkardı değil mi? 1142 01:31:45,080 --> 01:31:47,520 Yapma. Beni elin adamlarına sunma. 1143 01:31:47,600 --> 01:31:49,880 A aa! Ben ne yapmışım be? Delinin zoruna bak. 1144 01:31:50,560 --> 01:31:53,880 Oğlan banyoya girmiş beni yolluyorsun. Yedim mi sanıyorsun? 1145 01:31:54,080 --> 01:31:56,120 Yapma artık. Vazgeç! 1146 01:31:57,040 --> 01:31:58,760 Oğlan banyoya mı girmiş? Ben nereden bileyim? 1147 01:31:59,320 --> 01:32:00,360 Gerzek. 1148 01:32:02,560 --> 01:32:06,760 [gerilim müziği] 1149 01:32:14,760 --> 01:32:16,840 Yaşar Usta. ben yarın biraz geç gelsem olur mu? 1150 01:32:16,920 --> 01:32:18,400 Abimler Almanya'ya gidiyor da. 1151 01:32:19,000 --> 01:32:21,720 Olur olur. Allah kavuştursun. Salih. 1152 01:32:22,080 --> 01:32:23,400 Eyvallah usta. 1153 01:32:45,040 --> 01:32:46,320 [makine gıcırdar] 1154 01:32:57,320 --> 01:32:58,560 [gıcırtılar] 1155 01:33:00,040 --> 01:33:01,520 [halat kopma sesleri] 1156 01:33:06,800 --> 01:33:09,800 [bağrışmalar] 1157 01:33:17,960 --> 01:33:19,240 [Yaşar] Kaç! 1158 01:33:42,080 --> 01:33:46,200 [gerilim müziği] 1159 01:34:08,240 --> 01:34:09,720 [bağrışmalar ve sirenler] 1160 01:34:41,760 --> 01:34:43,040 [gürültü devam eder] 1161 01:34:43,880 --> 01:34:50,360 [duygusal müzik] 1162 01:34:55,720 --> 01:34:56,920 [Firuze] Baba! 1163 01:34:58,280 --> 01:34:59,720 Baba! Baba! 1164 01:34:59,800 --> 01:35:02,280 Yaşar Pınar! Yaşar Pınar! 1165 01:35:02,360 --> 01:35:04,720 Yaşar Pınar nerede? Asansörde miydi? 1166 01:35:04,760 --> 01:35:07,080 [polis] Bilmiyorum bacım henüz asansörü daha açmadılar. 1167 01:35:07,160 --> 01:35:08,720 [Firuze] Ya bir çekilin! 1168 01:35:08,760 --> 01:35:10,400 [polis] Çok tehlikeli. 1169 01:35:10,480 --> 01:35:11,480 [bağrışmalar] 1170 01:35:19,840 --> 01:35:23,080 Burada bir yaralı var! Yaşıyor olabilir. Yardım edin! 1171 01:35:23,200 --> 01:35:24,760 [adam] Yaralı var. koşun! 1172 01:35:26,720 --> 01:35:27,920 [görevlilerin konuşmaları] 1173 01:35:34,880 --> 01:35:36,720 -[polis] Geçemezsiniz hanımefendi! -Ya geçeceğim! 1174 01:35:36,800 --> 01:35:38,080 [bağrışmalar] 1175 01:35:41,480 --> 01:35:43,800 [bağrışmalar] 1176 01:35:55,720 --> 01:35:58,360 [polis] Arkadaşlar lütfen sakin olur musunuz? 1177 01:36:00,320 --> 01:36:02,640 [polis] Sakin arkadaşlar. Sakin. Sakin. 1178 01:36:04,280 --> 01:36:05,880 [alet gürültüsü] 1179 01:36:10,480 --> 01:36:12,240 [görevli] Çabuk! Çabuk! Çabuk! Çabuk! 1180 01:36:16,280 --> 01:36:19,480 [gerilim müziği] 1181 01:36:28,920 --> 01:36:32,880 [duygusal müzik] 1182 01:36:34,800 --> 01:36:36,440 Hadi hadi! Daha hızlı hadi! 1183 01:36:36,520 --> 01:36:38,120 Çıkar! Çıkar! Çıkar! Çıkar! 1184 01:36:39,760 --> 01:36:41,560 Hadi çabuk çıkar! Çabuk çıkar! 1185 01:36:54,640 --> 01:36:57,920 [duygusal müzik devam eder] 1186 01:37:12,680 --> 01:37:14,120 [bağrışmalar devam eder] 1187 01:37:17,080 --> 01:37:18,720 [görevli] Yaralı geliyor! Yolu açın! 1188 01:37:23,360 --> 01:37:24,560 [görevli] Açılın. 1189 01:37:25,280 --> 01:37:26,360 Ay oğlum! 1190 01:37:27,480 --> 01:37:28,400 [görevli] Açılın. 1191 01:37:48,920 --> 01:37:50,040 Baba... 1192 01:37:55,840 --> 01:37:57,240 Baba! 1193 01:37:58,320 --> 01:37:59,360 [Firuze] Baba! 1194 01:38:00,280 --> 01:38:01,320 Baba! 1195 01:38:02,400 --> 01:38:03,680 Yaşar! 1196 01:38:04,960 --> 01:38:05,960 Baba! 1197 01:38:08,040 --> 01:38:09,480 Baba! Baba! Baba! 1198 01:38:09,960 --> 01:38:12,600 Baba buradayım! Baba buradayım. 1199 01:38:12,680 --> 01:38:15,800 Baba! Baba! Baba buradayım! Baba buradayım! 1200 01:38:15,880 --> 01:38:17,880 -[Aliye] Yaşar? Bir şeyi yok değil mi? -[Firuze] Baba! Baba! 1201 01:38:18,920 --> 01:38:20,240 Söylemediniz. 1202 01:38:24,080 --> 01:38:25,720 Baba buradayım! 1203 01:38:29,000 --> 01:38:30,160 [motor ve siren çalışır] 1204 01:38:41,120 --> 01:38:42,560 [bağrışmalar devam eder] 1205 01:38:46,800 --> 01:38:48,520 [anlaşılmaz feryat] 1206 01:38:57,160 --> 01:38:59,240 [duygusal müzik devam eder] 1207 01:39:10,720 --> 01:39:12,360 -[Ertan] Ayaz nerede? -Yukarı çıktı efendim. 1208 01:39:14,640 --> 01:39:16,840 [duygusal müzik] 1209 01:39:33,480 --> 01:39:34,640 Ne yapıyorsun burada. Ayaz? 1210 01:39:38,240 --> 01:39:39,680 Ya biz nasıl ineceğiz aşağıya? 1211 01:39:40,120 --> 01:39:43,120 Bu insanların acılarının içinden biz nasıl geçeceğiz? Ha? 1212 01:39:43,240 --> 01:39:45,160 Bırak şimdi arabesk arabesk konuşmayı. 1213 01:39:45,280 --> 01:39:46,520 Ne yapacağız onu düşünelim. 1214 01:39:46,600 --> 01:39:47,880 Ya biz nasıl ineceğiz aşağıya? 1215 01:39:47,960 --> 01:39:49,840 Bu insanların yüzüne nasıl bakacağız diyorum sana! 1216 01:39:50,200 --> 01:39:51,440 Sen biliyor musun bu olay nasıl olmuş? 1217 01:39:53,720 --> 01:39:54,760 Ertan. bir şey söylesene. 1218 01:39:56,440 --> 01:39:57,600 Nasıl olmuş burası? 1219 01:40:04,080 --> 01:40:05,600 Hadi işimiz gücümüz var. Hadi. 1220 01:40:08,360 --> 01:40:11,600 Biliyorsun. Sen burada ne olduğunu biliyorsun. 1221 01:40:13,480 --> 01:40:14,600 Değil mi? 1222 01:40:16,040 --> 01:40:17,160 Ha? 1223 01:40:20,120 --> 01:40:22,480 Bugün bir işçi geldi. Adını bile hatırlamıyorum. 1224 01:40:23,120 --> 01:40:24,960 Yok asansörde kayma varmış. 1225 01:40:25,200 --> 01:40:27,560 Yok asansörün motorunda arıza varmış falan. 1226 01:40:28,160 --> 01:40:29,560 Bir de dilekçe yazmış. 1227 01:40:30,480 --> 01:40:31,600 Ha? 1228 01:40:32,400 --> 01:40:36,040 İşte bu. Böyle. Bildiğim her şey bu. 1229 01:40:37,320 --> 01:40:39,120 Ya ne kadar kolay anlatıyorsun ya! 1230 01:40:39,320 --> 01:40:40,880 Niye ilgilenmedin öyle de? 1231 01:40:42,720 --> 01:40:43,840 Unuttum. 1232 01:40:46,720 --> 01:40:47,920 Sen ne diyo-- 1233 01:40:50,880 --> 01:40:52,720 Ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu senin? 1234 01:40:52,800 --> 01:40:55,560 Ne demek unuttum ya? Burada kaç kişi öldü sen farkında mısın? 1235 01:40:55,880 --> 01:40:57,360 Nasıl hesabını vereceksin bu insanların? 1236 01:40:57,440 --> 01:41:00,280 Ertan. unuttum ne demek? Bu ne sorumsuzluk? Sen ne diyorsun? 1237 01:41:00,360 --> 01:41:01,560 Nasıl unuttun ya? 1238 01:41:01,640 --> 01:41:04,080 Çünkü kardeşimin hayatını kurtarmaya çalışıyordum! 1239 01:41:04,840 --> 01:41:06,360 -Çatıya çıktı zor indirdim onu! -[gerilim müziği] 1240 01:41:06,440 --> 01:41:09,720 Çünkü kardeşim mutsuz! Mutsuz. 1241 01:41:09,840 --> 01:41:13,440 Nişanlısının onu sevmediğini ondan kaçtığını düşünüyor. 1242 01:41:14,080 --> 01:41:15,520 Bugün kendini öldürmek istedi. 1243 01:41:16,040 --> 01:41:17,520 Hem de doğum gününde. 1244 01:41:22,560 --> 01:41:24,400 İşte bütün gün onunla birlikteydim. 1245 01:41:24,480 --> 01:41:26,600 Ne kadar çok sevildiğini anlatmaya çalıştım. 1246 01:41:28,600 --> 01:41:30,720 Yakında da düğünü olacağına söz verdim. 1247 01:41:30,800 --> 01:41:32,720 Anladın mı? Söz verdim. 1248 01:41:33,480 --> 01:41:36,760 Her şey kardeşim için. Her şey ailemiz için. 1249 01:41:45,200 --> 01:41:47,320 Bir tercih yapmam gerekiyordu. 1250 01:41:49,200 --> 01:41:50,480 Ailemi seçtim. 1251 01:41:51,200 --> 01:41:52,120 Ailemi. 1252 01:41:55,720 --> 01:41:56,960 Tıpkı senin yaptığın gibi. 1253 01:41:58,920 --> 01:42:02,160 Ayrıca burada bulunan herkesten daha kıymetli kardeşimin hayatı. 1254 01:42:02,280 --> 01:42:03,480 Herkesten! 1255 01:42:07,640 --> 01:42:10,120 Kimsenin hayatı kimseden üstün olamaz. 1256 01:42:12,040 --> 01:42:14,080 Kendini boşuna temize çıkarmaya uğraşma. 1257 01:42:14,960 --> 01:42:18,760 Bir telefonuna bakardı. Ama önemsememişsin. 1258 01:42:25,320 --> 01:42:27,080 [gerilim müziği devam eder] 1259 01:42:49,640 --> 01:42:52,320 [duygusal müzik] 1260 01:43:10,120 --> 01:43:11,120 Baba! 1261 01:43:11,240 --> 01:43:14,480 İç kanaması var. nabız 43. solunum yetersizliği. kaburgalarda kırık 1262 01:43:14,560 --> 01:43:15,920 ciğerlerine saplanmış olabilir. 1263 01:43:26,880 --> 01:43:28,240 [ağlarlar] 1264 01:43:28,320 --> 01:43:30,720 Allah'ım babamızı bağışla. Lütfen babamızı bağışla. 1265 01:43:31,720 --> 01:43:33,680 -Ne oldu? Ne oldu? -[Faruk] Babam! 1266 01:43:33,720 --> 01:43:34,960 [ağlar] 1267 01:43:45,280 --> 01:43:47,560 Nerede bu dilekçe ya? Yok. 1268 01:43:49,840 --> 01:43:51,560 -Yok. -Mümkün değil. Buradaydı. 1269 01:43:51,640 --> 01:43:53,240 Tam buraya koydum. Buraya! 1270 01:43:53,680 --> 01:43:55,760 İki saattir arıyorum. Olsa bulurdum. 1271 01:43:56,200 --> 01:43:57,680 Nereye gitti o zaman? Nereye? 1272 01:43:57,720 --> 01:43:58,840 Attın mı acaba? 1273 01:43:58,920 --> 01:43:59,960 Hayır. 1274 01:44:00,040 --> 01:44:02,120 Çöp boşaltılmış attıysan da gitmiştir. 1275 01:44:14,080 --> 01:44:15,560 [Zehra ağlar] 1276 01:44:17,200 --> 01:44:20,840 [kadın] Zehracığım. Zehracığım. gel canım. 1277 01:44:21,600 --> 01:44:23,400 [Zehra ağlar] Ahmet'im! 1278 01:44:24,240 --> 01:44:28,600 [duygusal müzik] 1279 01:44:33,240 --> 01:44:34,480 [ağlamalar devam eder] 1280 01:45:03,280 --> 01:45:05,720 -Nasıl durumu? -Daha iyi. İfadesini alabilirsiniz. 1281 01:45:21,880 --> 01:45:23,280 [Mehveş] Adliyedeki arkadaş aradı. 1282 01:45:23,360 --> 01:45:26,920 Yaşar Pınar kendine gelmiş. İfadesini de almışlar. 1283 01:45:27,560 --> 01:45:31,320 "Ben Ertan Bey'e dilekçe verdim. Kendisinin arızadan haberi var." demiş. 1284 01:45:31,640 --> 01:45:33,560 Savcı seni ifadeye bekliyor. 1285 01:45:33,640 --> 01:45:35,160 Başka ifade veren var mı? 1286 01:45:35,280 --> 01:45:36,920 Var. Hepsi de lehimize. 1287 01:45:37,000 --> 01:45:40,120 Herkes Yaşar Pınar'ın durumu bildiğini ama hiçbir şey yapmadığını söyleyecek. 1288 01:45:40,560 --> 01:45:42,360 Birinin yanması gerekiyor neticede. 1289 01:45:42,440 --> 01:45:45,320 Asansör teknisyeni de bizim lehimize ifade vermiş. 1290 01:45:45,400 --> 01:45:48,880 "Ben Yaşar Usta'ya mühürleyelim kimse asansörü kullanmasın dedim. 1291 01:45:48,960 --> 01:45:50,360 Beni dinlemedi." demiş. 1292 01:45:51,120 --> 01:45:52,400 Güzel. 1293 01:45:53,960 --> 01:45:55,840 -[Mehveş] İki kişi de ben eklettim. -Hıı. 1294 01:45:55,920 --> 01:45:58,680 Sözde bu konuşmaya şahit olan. 1295 01:45:58,720 --> 01:46:00,680 Şüphe kalmasın sağlama alalım. 1296 01:46:01,320 --> 01:46:02,560 İyi güzel. 1297 01:46:03,080 --> 01:46:06,480 Allah'tan paraya çok ihtiyacı olan insanlar ne desek yapıyorlar. 1298 01:46:07,560 --> 01:46:11,480 Atlamayacağını biliyorum ama şu ifadenin bir üzerinden geçelim mi yine? 1299 01:46:11,560 --> 01:46:12,760 Mehveş. sakin. 1300 01:46:12,840 --> 01:46:14,920 Ya yargılanman kesin. Biliyorsun. değil mi? 1301 01:46:15,000 --> 01:46:18,480 Tutuksuz yargılanmanı sağlayacağım ama tanığını deklare etmen gerekiyor. 1302 01:46:18,880 --> 01:46:20,760 Elimizdeki en büyük koz o olabilir. 1303 01:46:22,000 --> 01:46:24,600 -Konuştun. ayarladın. değil mi? -Mehveş... 1304 01:46:34,120 --> 01:46:35,360 Sakin. 1305 01:46:39,560 --> 01:46:40,680 Sakin. 1306 01:46:42,040 --> 01:46:46,240 Şu sendeki soğukkanlılıktan bir parça da bana transfer edebilsek keşke. 1307 01:46:55,280 --> 01:46:56,440 Haberleşiriz. 1308 01:46:56,520 --> 01:46:57,960 Ayağınıza sağlık çok teşekkür ederiz. 1309 01:46:58,040 --> 01:46:59,080 İyi günler. 1310 01:46:59,160 --> 01:47:02,080 Firuze. nasıl oldu kızım baban? 1311 01:47:02,160 --> 01:47:03,480 Daha iyi olacak inşallah. 1312 01:47:03,560 --> 01:47:05,360 İnşallah kızım. Allah şifa versin. 1313 01:47:05,440 --> 01:47:06,440 Amin. 1314 01:47:07,680 --> 01:47:11,400 [gerilim müziği] 1315 01:47:34,160 --> 01:47:35,280 Kimdi o adam? 1316 01:47:36,400 --> 01:47:39,440 Neredesin sen be? Cenazeden biz çıktık baktık yoksun. 1317 01:47:39,520 --> 01:47:42,080 -Kimdi o gelen? -Şirketten yollamışlar. 1318 01:47:42,160 --> 01:47:43,720 Bir ihtiyacınız var mı diye soruyor. 1319 01:47:43,760 --> 01:47:44,920 İki gündür neredelermiş? 1320 01:47:45,000 --> 01:47:48,000 Babam hastanede can çekişirken? Ahmet Abi'nin tabutu taşınırken? 1321 01:47:48,080 --> 01:47:49,000 Bilmem. 1322 01:47:49,080 --> 01:47:51,600 -Gelen kimdi? -Of! Avukatları. 1323 01:47:51,680 --> 01:47:53,920 Derdiniz varsa derman olalım diyorlar işte. 1324 01:47:54,000 --> 01:47:56,920 Ne bileyim ben. hastaneydi başka ihtiyaçlardı falan. 1325 01:47:57,280 --> 01:48:00,000 -Anlamadım? -İşte tazminat gibi düşün. 1326 01:48:00,760 --> 01:48:03,160 -Para? -Evet. Ölenlere tazminat varmış da 1327 01:48:03,280 --> 01:48:05,720 bize de dediler aileleri ikna edin 1328 01:48:05,760 --> 01:48:07,680 biz o zaman sizi de görürüz dediler kibarca. 1329 01:48:07,720 --> 01:48:10,880 -Asla para falan kabul etmeyeceğiz. -Allah Allah neden? 1330 01:48:10,960 --> 01:48:13,120 Neden mi? Babam onlar yüzünden hastanede. 1331 01:48:13,240 --> 01:48:16,320 Vicdanlarını verdikleri iki kuruşla temizlemelerine izin vermem. 1332 01:48:16,400 --> 01:48:19,560 Cezalarını çekecekler. Bedelini ödeyecekler! Duydunuz mu? 1333 01:48:19,640 --> 01:48:22,160 Kızım kaza bu. takdiri ilahi adamlar ne yapsı-- 1334 01:48:22,280 --> 01:48:23,840 Ne kazası anne? 1335 01:48:24,720 --> 01:48:27,000 Babam yaşıyor olabilir ama 13 insan öldü. 1336 01:48:27,080 --> 01:48:28,840 Ya tamam kızım onlar da alacak para. 1337 01:48:28,920 --> 01:48:31,120 -Hiç... -Bir biz almayacağız ki parayı. 1338 01:48:31,240 --> 01:48:32,720 Ya kafanı kullan kafanı. 1339 01:48:33,160 --> 01:48:36,520 Şimdi kalksa biri içeri girse kime ne faydası var? 1340 01:48:36,600 --> 01:48:37,840 -Hiç... -Kime ne faydası var? 1341 01:48:37,920 --> 01:48:40,800 Ama biz? Bak para ilaç gibi gelir ilaç. Anladın? 1342 01:48:40,880 --> 01:48:43,680 O para evimize girmeyecek. Kursağımızdan geçmeyecek! 1343 01:48:43,720 --> 01:48:45,560 Tamam sen geçirme. Ben gayet güzel geçiririm. 1344 01:48:45,640 --> 01:48:47,120 Ölsem izin vermem. 1345 01:48:48,240 --> 01:48:51,760 Sen kimsin? Sana kim soruyor? Ha? Sen kimsin? 1346 01:48:53,120 --> 01:48:54,680 -Fazla konuşma alacağım bak-- -Sakın! 1347 01:48:55,440 --> 01:48:56,600 Sakın! 1348 01:48:57,440 --> 01:49:01,480 Erkek olman. büyüğüm olman bana el kaldırabileceğin anlamına gelmiyor. 1349 01:49:01,880 --> 01:49:03,640 Anladın mı? Sakın. 1350 01:49:06,480 --> 01:49:08,480 Babam eve dönünce ne diyeceksiniz anne? 1351 01:49:09,720 --> 01:49:12,400 Senin bu hale gelmen bize kazanç oldu mu diyeceksiniz ha? 1352 01:49:13,240 --> 01:49:15,960 Bana bak bu ne artistlik-- sen kime artistlik yapıyorsun lan? 1353 01:49:16,400 --> 01:49:19,640 Bana bak Firuze. senin o sesini var ya konuşan sesini gırtlağına gömerim 1354 01:49:19,720 --> 01:49:20,760 anladın mı gırtlağına. 1355 01:49:21,400 --> 01:49:24,080 Benim dediğim olacak bu evde! O kadar! 1356 01:49:24,160 --> 01:49:25,720 Babam yok! Gitti! Yok şu anda! 1357 01:49:25,800 --> 01:49:28,720 O gelene kadar ben ne diyorsam o olacak! 1358 01:49:28,800 --> 01:49:30,640 Sen de yapacaksın köpek gibi! 1359 01:49:30,720 --> 01:49:33,000 Sen beni böyle bağırarak susturamazsın. 1360 01:49:33,600 --> 01:49:34,920 Dava edeceğim. 1361 01:49:35,000 --> 01:49:37,720 Herkes bedelini ödeyecek ama parayla değil adaletle. 1362 01:49:37,800 --> 01:49:40,320 La havle ve la kuvvete... 1363 01:49:44,520 --> 01:49:45,560 Ne var? Git! 1364 01:49:57,680 --> 01:49:58,720 Nereye gidiyor bu? 1365 01:49:59,000 --> 01:50:00,760 Tabanı yanık gibi koşuyor baksana. 1366 01:50:02,720 --> 01:50:04,160 Zehra Abla'yı çağırır mısın? 1367 01:50:06,440 --> 01:50:08,320 Vallahi işi bozacak ben sana diyeyim. 1368 01:50:08,400 --> 01:50:09,880 Ya nereye bozuyor anne ya. 1369 01:50:10,600 --> 01:50:13,480 Hele bir yeltensin. kanında boğarım onu. 1370 01:50:13,560 --> 01:50:15,400 Oğlum kapı kapı geziyor. Kör müsün? 1371 01:50:15,480 --> 01:50:16,880 Aç bu insanlar anne aç. 1372 01:50:16,960 --> 01:50:18,880 Adaletle karın doyuyor mu? Doymaz. 1373 01:50:18,960 --> 01:50:21,320 Ben hepsiyle konuştum ikna ettim. Merak etme sen. 1374 01:50:21,600 --> 01:50:23,480 Ben o komisyonumu yedirir miyim ben kimseye? 1375 01:50:24,800 --> 01:50:27,600 -Zehra Abla. -Firuze. ne oldu? 1376 01:50:27,680 --> 01:50:29,440 Zehra Abla. sana da geldiler mi? 1377 01:50:29,680 --> 01:50:32,040 -Kim? -Şirketten diyorum sana da geldiler mi? 1378 01:50:32,440 --> 01:50:36,000 -Ha. bir avukat geldi abinle beraber. -Ne dediler? 1379 01:50:36,080 --> 01:50:37,720 Para falan mı verelim dediler? 1380 01:50:38,480 --> 01:50:42,320 Galiba. Kayınpederimle konuştular. Ben bilmem. 1381 01:50:42,400 --> 01:50:44,080 Kan parası o. Zehra Abla. 1382 01:50:44,160 --> 01:50:46,240 Dava açmayın diye. Susun diye. 1383 01:50:46,320 --> 01:50:48,720 Eğer siz o parayı alırsanız dava açamayız. 1384 01:50:48,760 --> 01:50:50,680 Katiller de cezasını çekemez. 1385 01:50:50,720 --> 01:50:54,240 Ne katili kızım? Bıçaklanmadı ya benim kocam. 1386 01:50:55,240 --> 01:50:57,600 Takdiri ilahi. Allah verdi Allah aldı. 1387 01:50:57,680 --> 01:51:00,080 [duygusal müzik] 1388 01:51:00,160 --> 01:51:02,160 Zehra Abla. ne diyorsun sen? 1389 01:51:02,280 --> 01:51:05,560 Babam uyardı. asansör arızalıydı teknisyen de biliyor. 1390 01:51:07,840 --> 01:51:09,920 Firuze. hadi git kızım. 1391 01:51:10,360 --> 01:51:12,640 Benim acım bana yeter. Hadi. 1392 01:51:13,080 --> 01:51:14,640 Allah kalana sağlık versin. 1393 01:51:15,240 --> 01:51:16,560 Otur babana dua et. 1394 01:51:22,000 --> 01:51:27,160 [duygusal müzik] 1395 01:51:35,000 --> 01:51:36,560 Hadi ben gidiyorum kahveye. 1396 01:51:36,640 --> 01:51:38,680 Oğlum ya gitmesen? 1397 01:51:38,720 --> 01:51:42,720 Bak babası hastanede yatıyor oğlan gelmiş burada oyun oynuyor dedirtme millete. 1398 01:51:42,960 --> 01:51:44,880 Oyun oynamaya gitmiyorum be anneciğim. 1399 01:51:45,240 --> 01:51:47,280 -Borcumu vereceğim. -Ha iyi. 1400 01:51:47,360 --> 01:51:48,640 Yarın para geliyor ya. 1401 01:51:48,720 --> 01:51:51,680 Sen de Yasin Abi'yi ara de ki biz de artık taksit taksit vermeyeceğiz 1402 01:51:51,720 --> 01:51:52,720 hepsini bir anda vereceğiz. 1403 01:51:52,800 --> 01:51:54,560 -[Aliye] Hepsini. Tamam. Tamam. -Hadi bakalım. 1404 01:51:54,640 --> 01:51:55,640 Hadi yavrum. 1405 01:52:05,960 --> 01:52:08,560 [klasik müzik çalar] 1406 01:52:32,080 --> 01:52:33,360 Yalan söylemişsin. 1407 01:52:35,440 --> 01:52:37,600 -Yemek yiyorum. -Afiyet olsun. 1408 01:52:38,520 --> 01:52:39,560 Bu ne? 1409 01:52:40,760 --> 01:52:42,480 Dilekçeden niye bahsetmedin. Ertan? 1410 01:52:42,560 --> 01:52:46,840 Bahsetsem ne fark eder? Olan oldu. İnsanlar öldü. 1411 01:52:47,280 --> 01:52:49,680 -Niye kendimi boş yere yakayım ki? -Boş yere mi? 1412 01:52:51,560 --> 01:52:52,720 Bu nasıl bir kafa ya? 1413 01:52:52,800 --> 01:52:55,160 Sen suçlusun. Değer vermedin insanlara. 1414 01:52:55,680 --> 01:52:58,520 Önemsemedin onları. Suçlusun sen. Ertan. 1415 01:52:58,960 --> 01:53:00,520 Cezanı da çekeceksin. 1416 01:53:00,600 --> 01:53:02,240 Ne yani? Yıllarca hapis mi yatayım? 1417 01:53:02,760 --> 01:53:04,000 Gerekirse evet. 1418 01:53:04,080 --> 01:53:09,360 [gerilim müziği] 1419 01:53:09,440 --> 01:53:11,280 Bu işler böyle yürümüyor. Ayaz. 1420 01:53:11,760 --> 01:53:15,160 Tabii senin bunu anlaman çok zor geldiğin yer itibariyle. 1421 01:53:15,280 --> 01:53:17,600 Senin için çürümüş. Ertan. 1422 01:53:18,600 --> 01:53:22,080 Adalet bu çarpık düşüncelerine inançlarına göre hareket edecek değil. 1423 01:53:22,160 --> 01:53:23,880 Onlara göre karar verecek değil. 1424 01:53:24,560 --> 01:53:27,720 Bu asansörün arızasıyla ilgili bir bilgin var mı diye sana sormayacaklar mı? 1425 01:53:28,720 --> 01:53:30,960 Bu dilekçeyi getiren işçi söylemeyecek mi? 1426 01:53:31,320 --> 01:53:33,720 "Ben Ertan Bey'e kadar gittim ama o beni sallamadı. 1427 01:53:34,240 --> 01:53:36,720 Göz göre göre ölüme terk etti bütün işçileri." demeyecek mi? 1428 01:53:37,520 --> 01:53:40,120 Diyemeyecek. Çünkü adam ölüm döşeğinde. 1429 01:53:43,400 --> 01:53:45,120 Bir suçlu için yeterince sessiz. 1430 01:53:45,240 --> 01:53:49,080 [gerilim müziği] 1431 01:53:55,720 --> 01:53:58,920 Bir kıvılcım alınca hemen tutuşuyorsun. Ayaz. Hemen. 1432 01:54:00,840 --> 01:54:03,440 Sonuna kadar okumamışsın. Şöyle ki... 1433 01:54:04,800 --> 01:54:06,080 Bak buraya. oku. 1434 01:54:07,360 --> 01:54:09,440 Bu durumdan benim hiç haberim olmadı. 1435 01:54:10,240 --> 01:54:12,360 Bu dilekçe bana hiç gelmedi. 1436 01:54:12,440 --> 01:54:15,440 Zaten gelemezdi çünkü ben o an seninleydim. 1437 01:54:16,920 --> 01:54:19,280 Gelse sen de bilirdin. Değil mi? 1438 01:54:20,840 --> 01:54:22,840 Çok güvenilir bir tanığım var. Ayaz. 1439 01:54:26,680 --> 01:54:27,800 Ayaz. 1440 01:54:30,160 --> 01:54:32,640 [gerilim müziği devam eder] 1441 01:54:40,560 --> 01:54:41,720 Sakın. 1442 01:54:46,120 --> 01:54:48,440 Sakın beni bu işe bulaştırma. Ertan. 1443 01:54:50,840 --> 01:54:51,720 Sakın. 1444 01:55:06,360 --> 01:55:07,560 Evet. ne yaptınız? 1445 01:55:07,640 --> 01:55:09,880 Fehmi. Yaşar Pınar'ın ailesiyle görüştü. 1446 01:55:11,080 --> 01:55:14,160 Çok zavallılar. Karısı evlere temizliğe gidiyor 1447 01:55:14,280 --> 01:55:17,320 iki kızı var. biri lisede. diğeri tezgahtar. 1448 01:55:17,400 --> 01:55:21,840 Ha bir de oğlu var. tam çakal aç gözlü açıktan para teklif edemeyeceğim için 1449 01:55:22,280 --> 01:55:25,720 sen aileleri kan parasına ikna et biz de sana komisyon verelim dedim. 1450 01:55:25,880 --> 01:55:28,440 -Ne yaptı? -[güler] Hemen atladı. 1451 01:55:29,000 --> 01:55:32,920 Zaten borç içinde yüzüyorlar. Kira. kredi. bitik durumdalar. 1452 01:55:33,320 --> 01:55:34,480 Güzel. 1453 01:55:35,360 --> 01:55:37,920 Babaları suçlandığında peşimize düşecek güçleri yok. 1454 01:55:38,600 --> 01:55:39,640 Doğru mu anlıyorum? 1455 01:55:41,360 --> 01:55:42,480 Aynen öyle. 1456 01:55:42,560 --> 01:55:44,920 Ayaz. Yaşar Pınar'ın ölmek üzere olduğunu sanıyor. 1457 01:55:45,120 --> 01:55:48,440 Dikkat edelim. gerçeği öğrenmesin. Yoksa bize tanıklık yapmaz. 1458 01:55:59,600 --> 01:56:01,480 [duygusal müzik] 1459 01:56:23,600 --> 01:56:24,760 Lan! Hop! 1460 01:56:28,360 --> 01:56:29,560 [iç çeker] 1461 01:56:30,280 --> 01:56:31,360 Uf... 1462 01:56:33,880 --> 01:56:36,080 Anne! [ıslık çalar] Anne! 1463 01:56:36,840 --> 01:56:37,960 Ya uyansana! 1464 01:56:43,280 --> 01:56:44,400 Anne! 1465 01:56:44,800 --> 01:56:45,920 [cama taş atar] 1466 01:56:46,720 --> 01:56:47,880 Anne! 1467 01:56:52,800 --> 01:56:53,880 Hayırdır. Faruk? 1468 01:56:53,960 --> 01:56:57,560 Ya anne şey kapı kapandı. evin kapısı. Bir açsana onu bana. 1469 01:56:58,080 --> 01:56:59,240 Kapı mı? 1470 01:56:59,320 --> 01:57:00,680 [kuş sesleri] 1471 01:57:05,640 --> 01:57:07,800 Ne yapıyorsun oğlum sen sabahın körü dışarıda? 1472 01:57:07,880 --> 01:57:09,760 Ya anne ben bu arabayı ödünç aldım ya. 1473 01:57:09,840 --> 01:57:12,040 -He? -Kapısını açık mı unuttum ne oldu 1474 01:57:12,120 --> 01:57:14,040 uyku tutmadı beni geldim onu kontrol ettim. 1475 01:57:14,640 --> 01:57:16,120 -Hıı... -Geçeyim mi? 1476 01:57:16,240 --> 01:57:17,400 Geç oğlum. 1477 01:57:23,600 --> 01:57:27,360 Annem. Şu kravatı bir bağlasana sultanım ya. vallahi. 1478 01:57:27,440 --> 01:57:30,920 Lan oğlum ben ne anlarım o işlerden? Firuze bilir onları. 1479 01:57:31,000 --> 01:57:34,320 Aman beni sabah sabah Firuze'yle o şirret kızınla muhatap etme Allah aşkına. 1480 01:57:34,400 --> 01:57:37,760 Edemem ki zaten. uğramıyor eve. Babasının yanında kalıyor hep. 1481 01:57:38,040 --> 01:57:39,960 -Kalsın. -Üst baş değiştirmeye gelirse 1482 01:57:40,040 --> 01:57:41,040 ancak o işte. 1483 01:57:42,600 --> 01:57:45,240 Lan oğlum ya şu Yasin'le konuştum da 1484 01:57:45,320 --> 01:57:47,280 zaten hesabı çıkarmış çoktan 1485 01:57:47,720 --> 01:57:50,880 yavrum şunun kirasını verelim de kapatsın çenesini ha? 1486 01:57:50,960 --> 01:57:52,960 Hıı. tamam. Öderiz ya. 1487 01:57:54,040 --> 01:57:55,360 -Al yavrum. -Sağ ol anam. 1488 01:57:58,320 --> 01:57:59,640 Hah. nasıl kızım baban? 1489 01:58:00,600 --> 01:58:02,080 İyi ama toparlayamadı daha. 1490 01:58:04,160 --> 01:58:05,520 Kravata gerek yok ya. 1491 01:58:06,760 --> 01:58:07,920 Abi nereye? 1492 01:58:09,120 --> 01:58:11,040 -İş görüşmesine. -Al yavrum. 1493 01:58:11,760 --> 01:58:13,080 -Sağ ol anam. -Ye yavrum. 1494 01:58:16,720 --> 01:58:20,720 Abi bunca yıl babamın sayesinde tek lokma haram geçmedi kursağımızdan. 1495 01:58:21,720 --> 01:58:24,480 El ele veririz. Çalışırız. 1496 01:58:24,880 --> 01:58:26,880 Ben gerekirse iki işte birden çalışırım. 1497 01:58:27,680 --> 01:58:28,840 Ama o parayı alma. 1498 01:58:29,360 --> 01:58:30,800 Alma ki adalet yerini bulsun. 1499 01:58:30,880 --> 01:58:33,440 -Ne konuştun Firuze ya! -Hakikaten ha! 1500 01:58:34,520 --> 01:58:37,760 -Size afiyet olsun. -Hiç mi sızlamıyor vicdanın? 1501 01:58:38,120 --> 01:58:40,280 -Hiç sızlamıyor hiç. -Anne! 1502 01:58:40,360 --> 01:58:43,520 Anne nasıl bakacaksınız babamın yüzüne? Oğluna bir şey söylesene. 1503 01:58:43,600 --> 01:58:45,560 Aman be kızım amma abarttın sen de ha. 1504 01:58:45,920 --> 01:58:48,560 Ya siz nasıl vicdansız insanlarsınız ya! 1505 01:58:48,640 --> 01:58:49,520 [Aliye bağırır] 1506 01:58:49,600 --> 01:58:51,520 Siz nasıl vicdansız insanlarsınız! 1507 01:58:51,600 --> 01:58:53,840 Bir çakarım vallahi duvara yapışırsın dümdüz ha! 1508 01:58:53,920 --> 01:58:55,680 -Ne oluyorsunuz ya? -Manyağa bak! 1509 01:58:55,720 --> 01:58:58,160 -Yaktı bizi! Şu halimize bak! -Abi! Abi. 1510 01:58:58,680 --> 01:59:00,040 Abi bak bir dur bir dinle. 1511 01:59:00,120 --> 01:59:01,320 Bak Firuze çekil ayağımın altından 1512 01:59:01,400 --> 01:59:02,960 bak basacağım geçeceğim üstüne en sonunda ha! 1513 01:59:03,040 --> 01:59:05,440 Ya çekilmem! Ölümü çiğne öyle git! 1514 01:59:05,520 --> 01:59:07,560 Aa! Bağıracağım şimdi yangın var diye gir lan içeri! 1515 01:59:07,640 --> 01:59:09,400 -[Firuze] Ya ne yapıyorsun bırak! -[Faruk] Yeter artık. 1516 01:59:09,480 --> 01:59:13,440 Bırak! Bırak! Ne yapıyorsun bırak! 1517 01:59:13,520 --> 01:59:15,680 -[Aliye] Gir içeri! -Aç şu kapıyı! 1518 01:59:15,720 --> 01:59:17,120 Ya aç! 1519 01:59:17,240 --> 01:59:18,840 Ya aç şu kapıyı! 1520 01:59:18,920 --> 01:59:20,720 Aç dedim sana aç! 1521 01:59:20,800 --> 01:59:23,520 -[Aliye] Kız girsene içeri! -Aç şu kapıyı! Aç! 1522 01:59:23,600 --> 01:59:25,360 Aç! Aç! Aç! 1523 01:59:25,440 --> 01:59:26,960 Aç şu kapıyı! 1524 01:59:27,320 --> 01:59:29,560 -[Faruk bağırır] -Sinirlenme yavrum. 1525 01:59:29,680 --> 01:59:30,920 Anne! Aç! 1526 01:59:31,000 --> 01:59:34,680 Aç şu kapıyı! Aç! Aç! Aç! Aç! 1527 01:59:34,760 --> 01:59:37,280 Aç! Aç! Aç! 1528 01:59:37,960 --> 01:59:38,920 Aç! 1529 01:59:40,640 --> 01:59:42,720 [ağlar] 1530 01:59:53,000 --> 01:59:55,760 -[Aliye] Açılmıyor mu? -Kapalı anne. 1531 01:59:55,840 --> 01:59:58,160 Uf! Ya bir daha ara. Çekmiyordur. 1532 01:59:59,600 --> 02:00:02,440 Vallahi çekmiyor gibi değil. Kafadan kapalı. 1533 02:00:02,520 --> 02:00:03,760 Sen ara yine. 1534 02:00:03,840 --> 02:00:05,520 Vallahi bir şey geldi oğlumun başına. 1535 02:00:05,600 --> 02:00:06,600 [kapı zili çalar] 1536 02:00:06,680 --> 02:00:11,000 Kapı! Kapı! Kız kapı! Kalksana! Çabuk çabuk kapıya bak. 1537 02:00:11,680 --> 02:00:14,200 [telefon] Aradığınız kişiye şu an ulaşılamıyor. Lütfen daha sonra... 1538 02:00:14,320 --> 02:00:15,440 Allah'ım ya. 1539 02:00:16,320 --> 02:00:17,720 Ne oldu? Bir haber var mı? 1540 02:00:17,760 --> 02:00:19,560 Var Aliye Teyze. arabayı bulduk. 1541 02:00:19,640 --> 02:00:21,720 Bu Yaşar Abi'nin inşaat şirketinin orada. 1542 02:00:21,800 --> 02:00:23,720 Anahtarı bırakıp gitmiş Faruk. 1543 02:00:23,800 --> 02:00:25,640 [gerilim müziği] 1544 02:00:25,720 --> 02:00:27,840 Allah'tan fark edip de arabayı alıp giden olmamış. 1545 02:00:29,320 --> 02:00:31,240 Aldı paraları kaçtı biricik oğlun. 1546 02:00:34,880 --> 02:00:36,760 Doğru konuş yapmaz öyle şeyler Faruk. 1547 02:00:37,600 --> 02:00:40,120 Ben arabayı aldım. Polis de aramaya devam ediyor. 1548 02:00:40,480 --> 02:00:42,080 Benlik bir şey yoksa ben kaçayım. Aliye Teyze. 1549 02:00:42,160 --> 02:00:44,280 Tamam tamam sağ ol. Hadi güle güle. 1550 02:00:47,640 --> 02:00:51,040 Kız manyak! El alemin yanında ne biçim laflar onlar öyle? 1551 02:00:51,120 --> 02:00:52,920 El alemin yanında demem mi rahatsız etti? 1552 02:00:53,000 --> 02:00:54,160 Yoksa gerçek olması mı? 1553 02:00:54,280 --> 02:00:56,160 -Gerçek falan değil. -Gerçek. 1554 02:00:56,280 --> 02:00:58,640 Yıllarca önümüzden aldın oğluna yedirdin. 1555 02:00:58,720 --> 02:01:00,600 Elvan'dan da benden de üstün tuttun. 1556 02:01:00,680 --> 02:01:03,520 Ne kabahat işlediyse örttün al sana buldun işte layığını. 1557 02:01:03,600 --> 02:01:06,560 -Ya sus! -Oğlun paraları aldı gitti. 1558 02:01:06,960 --> 02:01:09,440 -Seni de terk etti. -Sus! 1559 02:01:09,560 --> 02:01:13,040 [duygusal müzik] 1560 02:01:28,320 --> 02:01:30,960 Katlara malzeme çekildi mi. kaçıncı kata kadar sıva çekildi 1561 02:01:31,040 --> 02:01:32,240 hepsinin raporunu istiyorum. 1562 02:01:32,320 --> 02:01:33,600 Tamam. Ayaz Bey. 1563 02:01:35,800 --> 02:01:37,280 Tamam. Ahmet Usta. Sağ ol. 1564 02:01:39,840 --> 02:01:41,000 [Ertan] Kolay gelsin. 1565 02:01:43,000 --> 02:01:44,160 Olay yeri inceleme tamam. 1566 02:01:44,720 --> 02:01:46,560 Kaza tutanağı da hazırlandı. 1567 02:01:46,640 --> 02:01:49,160 Artık bir zahmet savcıya ifade vermen gerekiyor. 1568 02:01:49,680 --> 02:01:52,480 O insanların acılarının üstüne basıp geçelim diyorsun resmen. 1569 02:01:53,200 --> 02:01:55,560 Pisliğine beni de ortak edip elimi kirletmemi istiyorsun. 1570 02:01:55,640 --> 02:01:57,320 [gerilim müziği] 1571 02:01:57,400 --> 02:01:59,000 Büyük laflar bunlar. Ayaz Bey. 1572 02:02:00,480 --> 02:02:01,640 Aldıklarına say. 1573 02:02:02,320 --> 02:02:03,480 Borcunu öde. 1574 02:02:07,240 --> 02:02:08,520 Kim suçlanacak? 1575 02:02:10,520 --> 02:02:12,360 Hastanedeki ağır yaralı olan bir işçi. 1576 02:02:13,160 --> 02:02:14,600 Kurtulamaz dedi doktorlar. 1577 02:02:14,680 --> 02:02:15,800 Bugün yarın... 1578 02:02:18,200 --> 02:02:20,640 Diyeceğim o ki. benim yerime kimse yatmayacak. 1579 02:02:20,720 --> 02:02:22,440 Ölü bir adam suçlu olacak. 1580 02:02:23,480 --> 02:02:25,120 Bazen böyle şeyler olabiliyor. 1581 02:02:26,360 --> 02:02:30,520 Bazen ailelerimiz için kendimizi feda edebiliyoruz. 1582 02:02:32,080 --> 02:02:34,400 Evin erkeği olmak bunu gerektirebiliyor. 1583 02:02:38,520 --> 02:02:40,600 Bir saatin var. savcı bekliyor. 1584 02:02:51,160 --> 02:02:53,320 [Ertan] Keşke haberim olsaydı da önlem alabilseydik. 1585 02:02:53,840 --> 02:02:58,600 Ne asansörün motor arızasından ne de yük fazlasından haberim yoktu. 1586 02:02:59,440 --> 02:03:01,480 Sonuçta bir sürü insan çalışıyor burada. 1587 02:03:01,560 --> 02:03:04,480 Her biri de işinin ehli. işinde yetkili. 1588 02:03:05,280 --> 02:03:07,640 Ama arada böyle çürük yumurtalar çıkabiliyor. 1589 02:03:09,840 --> 02:03:14,040 Büyük ihmal. Çok üzücü. Çok. 1590 02:03:14,120 --> 02:03:15,400 [fotoğraflar çekilir] 1591 02:03:16,760 --> 02:03:19,680 Geride kalan acılı ailelerin yaralarını sarmak için 1592 02:03:19,760 --> 02:03:21,440 elimizden gelen her şeyi yapacağız. 1593 02:03:22,000 --> 02:03:23,680 Ben kendi adıma söz veriyorum. 1594 02:03:24,240 --> 02:03:28,840 Böylesi bir ihmal rahmetli babamın soyadımızı verdiği bu şirkete yakışmaz. 1595 02:03:28,920 --> 02:03:30,160 Kapat şunu. Şule! 1596 02:03:30,720 --> 02:03:33,160 Yalan söylüyor. Dilekçeyi aldığını ben biliyorum. 1597 02:03:33,400 --> 02:03:35,400 Neyse ki babam bütün gerçeği anlattı. 1598 02:03:35,480 --> 02:03:37,520 Soruşturma bitsin her şey ortaya çıkacak. 1599 02:03:40,640 --> 02:03:45,240 [duygusal müzik] 1600 02:03:57,480 --> 02:04:01,400 Ayazcığım. savcı beyin işi var. Devam etsek? 1601 02:04:03,800 --> 02:04:07,440 Kaza sonrası olay yerine aramızdan ilk giden Ayaz'dı. 1602 02:04:08,040 --> 02:04:09,520 [Mehveş] Çok etkilendi haliyle. 1603 02:04:10,760 --> 02:04:14,120 Olay günü sabahına dönecek olursak şirkete Ertan Demirkan'la 1604 02:04:14,240 --> 02:04:15,440 birlikte geldiniz öyle değil mi? 1605 02:04:18,960 --> 02:04:21,600 -Evet. beraber asansöre bindik. -[gerilim müziği] 1606 02:04:22,480 --> 02:04:23,680 Peki yalnız mıydınız? 1607 02:04:27,000 --> 02:04:28,000 Yalnızdık. 1608 02:04:28,080 --> 02:04:31,880 Asansörde yukarı çıkarken katlarda binen inen oldu mu peki? 1609 02:04:33,440 --> 02:04:36,360 -Olmadı. -Buyurun siz devam edin. dinliyorum. 1610 02:04:38,520 --> 02:04:41,000 Biz 14. kata çıktık. Ertan'ın odasına girdik. 1611 02:04:41,320 --> 02:04:42,960 Anlamadım. hangi oda? 1612 02:04:43,040 --> 02:04:45,880 Toplantı odası demek istedin sanırım. 1613 02:04:47,440 --> 02:04:48,640 Evet evet. 1614 02:04:50,040 --> 02:04:51,400 Toplantı odası. 1615 02:04:52,120 --> 02:04:53,960 Bizim şirketimizin yeni bir inşaatı var da. 1616 02:04:54,040 --> 02:04:56,280 Onunla alakalı bir toplantı yaptık Ertan Bey'le. 1617 02:04:56,360 --> 02:05:00,600 Siz toplantı yaparken ya da koridorda asansörle ilgili herhangi biri 1618 02:05:00,680 --> 02:05:03,920 size bir belge. bilgi verdi mi peki? 1619 02:05:12,360 --> 02:05:13,560 Vermedi. 1620 02:05:30,920 --> 02:05:33,440 Babacığım. yavaş. 1621 02:05:35,800 --> 02:05:39,400 Ay doktor bey. iyi değil mi Yaşar? Sorun yok. 1622 02:05:39,600 --> 02:05:42,040 Bana kalsa en az üç gün daha yatırırdım. 1623 02:05:42,440 --> 02:05:44,160 Ama bana kızlarım bakar dedi. 1624 02:05:45,280 --> 02:05:47,160 Bakarız tabii canım alim Allah. 1625 02:05:47,280 --> 02:05:50,880 Kaburgasında kırık var. İç kanama geçiren organları yorgun. 1626 02:05:51,400 --> 02:05:53,760 Herhangi bir değişim görürseniz hemen hastaneye. 1627 02:05:54,000 --> 02:05:55,720 -Tamam. -Ya iyiyim ben doktor 1628 02:05:55,800 --> 02:05:59,360 saldın korkuyu nefes aldırmazlar şimdi bana bunlar. Ah. 1629 02:05:59,440 --> 02:06:00,880 -Geçmiş olsun. -Sağ olun. 1630 02:06:03,000 --> 02:06:04,160 Faruk nerede? 1631 02:06:06,960 --> 02:06:08,960 Elvan. ablacığım hadi sen bir taksi çağır. 1632 02:06:09,040 --> 02:06:11,520 Dolmuşla gideriz taksiye ne gerek var kızım? 1633 02:06:11,600 --> 02:06:14,400 Babacığım sen doktoru duymadın mı? Bu halinle... Hadi. 1634 02:06:24,680 --> 02:06:25,720 Yaşar Pınar. 1635 02:06:26,920 --> 02:06:27,880 [polis] Benim. 1636 02:06:27,960 --> 02:06:30,800 -Emniyete gelmeniz gerekiyor. -Babam ifadesini verdi. memur bey. 1637 02:06:31,200 --> 02:06:34,600 -İfade değil. Gözaltına alınıyor. -Ne? 1638 02:06:34,680 --> 02:06:35,640 [gerilim müziği] 1639 02:06:35,720 --> 02:06:38,760 A aa! O da nereden çıktı? Ne demek o ya? 1640 02:06:38,840 --> 02:06:40,440 -Memur bey? -Baba? 1641 02:06:40,520 --> 02:06:41,680 Merak etme kızım. 1642 02:06:41,720 --> 02:06:43,640 -Bir yanlışlık olması lazım. -[Aliye] Ay adam hasta. 1643 02:06:43,720 --> 02:06:46,720 Memur bey. ne gözaltısından bahsediyorsunuz? 1644 02:06:46,760 --> 02:06:49,320 Bakın benim babam ifadesini zaten verdi. 1645 02:06:49,400 --> 02:06:51,880 Ya hasta adam. görmüyor musunuz? Daha yeni hastaneden çıktık. 1646 02:06:51,960 --> 02:06:53,720 Yapmayın ne olursunuz bir yanlış-- 1647 02:06:53,800 --> 02:06:55,640 Baba! Baba bir şey söyle lütfen. 1648 02:06:55,720 --> 02:06:57,960 Merak etme kızım. şimdi anlarız. 1649 02:06:58,040 --> 02:07:00,880 Memur bey yapmayın lütfen! Benim babam suçsuz! 1650 02:07:00,960 --> 02:07:04,360 Babamı böyle götüremezsiniz! Memur bey yapmayın lütfen! 1651 02:07:04,440 --> 02:07:07,720 -Savcı adamı aldırmış hastaneden. -Bizlik bir şey var mı? 1652 02:07:07,880 --> 02:07:10,160 -Yok. her şey kontrol altında. -Güzel. 1653 02:07:11,760 --> 02:07:13,720 Ayaz adamın iyileştiğini bilmiyor. 1654 02:07:13,760 --> 02:07:15,440 Hâlâ ölmek üzere olduğunu sanıyor. 1655 02:07:15,520 --> 02:07:16,720 Bırakalım öyle bilsin. 1656 02:07:18,440 --> 02:07:19,600 [telsiz sesleri] 1657 02:07:31,640 --> 02:07:32,600 [kapı açılır] 1658 02:07:46,120 --> 02:07:47,320 Baba... 1659 02:07:50,480 --> 02:07:51,440 [nefes] 1660 02:08:01,040 --> 02:08:01,960 Babam! 1661 02:08:02,040 --> 02:08:04,520 [duygusal müzik] 1662 02:08:04,600 --> 02:08:07,600 -Kızım... [öksürür] -Baba! 1663 02:08:12,720 --> 02:08:14,160 İyiyim kızım iyiyim. 1664 02:08:21,680 --> 02:08:22,760 Kızım... 1665 02:08:30,000 --> 02:08:31,720 Bu kadar çabuk mu özler insan? 1666 02:08:33,080 --> 02:08:35,720 Sevince bir göz kırpımında özlersin kızım. 1667 02:08:42,000 --> 02:08:43,000 Baba ne olmuş? 1668 02:08:43,800 --> 02:08:46,720 Ne olmuş? Bir şey anlattılar mı? Ne kadar sürecekmiş daha bu? 1669 02:08:47,920 --> 02:08:49,800 Birkaç işçi aleyhime ifade vermiş. 1670 02:08:52,840 --> 02:08:53,880 Nasıl? 1671 02:08:56,000 --> 02:08:57,000 Nasıl ya? 1672 02:08:58,000 --> 02:08:59,600 Baba kimmiş ifade verenler? 1673 02:09:00,400 --> 02:09:01,760 Bir önemi yok. 1674 02:09:06,240 --> 02:09:08,000 Baba bak ben şimdi avukat buldum. 1675 02:09:08,320 --> 02:09:10,160 Şimdi oraya gideceğim sen merak etme. 1676 02:09:10,280 --> 02:09:14,640 Kızım ben bugüne kadar buna benzer çok olay gördüm. 1677 02:09:15,000 --> 02:09:19,000 Bu yaşıma geldim daha bizim taraftan kazanana hiç şahit olmadım. 1678 02:09:22,960 --> 02:09:24,160 Kabul etmiyorum. 1679 02:09:26,040 --> 02:09:27,120 Kabul etmiyorum. 1680 02:09:28,320 --> 02:09:30,040 Asla kabul etmiyorum baba. 1681 02:09:31,640 --> 02:09:35,600 Sen evlatsız kalmaya razı olabilirsin ama ben babasız kalmaya razı değilim. 1682 02:09:37,040 --> 02:09:38,000 Asla. 1683 02:09:40,400 --> 02:09:42,280 [duygusal müzik devam eder] 1684 02:10:01,240 --> 02:10:02,120 Sen şimdi 1685 02:10:03,800 --> 02:10:06,360 bu dilekçeyi ben yazdım diyorsun. 1686 02:10:06,440 --> 02:10:07,800 -[Firuze] Hı hı. -Kendi adına mı? 1687 02:10:08,440 --> 02:10:09,640 Babamın adına. 1688 02:10:11,920 --> 02:10:13,360 E. imza kimin? 1689 02:10:13,440 --> 02:10:15,440 -Babamın. -Ama attığını görmemişsin. 1690 02:10:15,520 --> 02:10:16,960 İmzasız dilekçe mi olur? 1691 02:10:17,040 --> 02:10:19,840 Haklısınız ama öyle ya da böyle yazılı bir şey var ortada. 1692 02:10:19,920 --> 02:10:24,400 Hayır yok. Adalet! Gel kızım gel gel. 1693 02:10:24,480 --> 02:10:27,640 -Adalet! -Ama yani bu çok umutsuzca bir durum. 1694 02:10:27,720 --> 02:10:29,800 Tavrınız. yaklaşımınız siz daha baştan böyle-- 1695 02:10:29,880 --> 02:10:32,840 Asla. Ben hep ekside artıya giderim. 1696 02:10:33,440 --> 02:10:36,480 Önce resmi görelim. Sonra kendi resmimizi çizeriz. 1697 02:10:37,240 --> 02:10:41,280 Ortada bir suç varsa delil de vardır. Yeter ki bulmaya zaman olsun. 1698 02:10:42,920 --> 02:10:44,320 O zaman umut var öyle mi? 1699 02:10:44,640 --> 02:10:46,640 Var ama zaman yok. 1700 02:10:47,640 --> 02:10:48,640 Şimdi 1701 02:10:48,720 --> 02:10:52,160 ölümlü bir kaza olduğu için baban tutuklu yargılanacak haberin olsun. 1702 02:10:53,640 --> 02:10:56,720 Ee. dosyayı henüz görmedik. Karşı taraf da sıkı çalışıyor. 1703 02:10:57,000 --> 02:10:58,240 Babanı suçlayan 1704 02:10:58,320 --> 02:11:03,080 tehlikeli olduğunu bile bile insanları asansöre bindirdi diyenler varmış. 1705 02:11:03,160 --> 02:11:04,720 Kimmiş onlar? 1706 02:11:05,320 --> 02:11:07,160 Belli ki babamı para için satmışlar. 1707 02:11:07,280 --> 02:11:08,480 İstesek de öğrenemeyiz. 1708 02:11:08,560 --> 02:11:10,120 Savcı iddianameyi hazırlıyor. 1709 02:11:11,120 --> 02:11:14,520 Bak şimdi sen bana şuraya telefonunu yaz. 1710 02:11:15,120 --> 02:11:17,880 Mahkemeye ne zaman sevk edilir savcılıktan öğreneyim 1711 02:11:17,960 --> 02:11:19,600 sonra arar haber veririm sana. 1712 02:11:19,680 --> 02:11:21,720 [gerilim müziği] 1713 02:11:26,880 --> 02:11:27,760 Buyurun. 1714 02:11:30,600 --> 02:11:32,520 Giderken çayın altını kapat. 1715 02:11:32,600 --> 02:11:33,840 Mutfak solda. 1716 02:11:35,320 --> 02:11:38,120 Adalet! Kızım! 1717 02:11:38,280 --> 02:11:39,560 [kedi miyavlar] 1718 02:11:40,800 --> 02:11:42,240 Adalet! 1719 02:12:04,520 --> 02:12:05,520 Üf! 1720 02:12:09,320 --> 02:12:11,800 Dün beş saat kapıda bekledim sizi gelmediniz. 1721 02:12:11,880 --> 02:12:14,600 -Duruşmam vardı. -Telefonlarımı da açmadınız. 1722 02:12:14,680 --> 02:12:15,960 Kaybettim bulamıyorum. 1723 02:12:16,720 --> 02:12:19,560 Bir şey bulabildiniz mi peki yani bir gelişme var mı? 1724 02:12:19,640 --> 02:12:22,760 Şantiyeye gittim. Hiç kimse babanın şirkete gittiğini doğrulamıyor. 1725 02:12:22,840 --> 02:12:26,240 Sadece her zamankinden bir buçuk saat daha geç gitmiş işe. 1726 02:12:26,320 --> 02:12:28,760 Tamam işte. o sırada şirkete gidip dilekçeyi verdi. 1727 02:12:28,840 --> 02:12:30,600 -Acaba? -Ne acaba? 1728 02:12:31,680 --> 02:12:33,400 Bakın benim babam yalan söylemez. 1729 02:12:33,480 --> 02:12:35,840 Siz inanmazsanız babama hakim nasıl inanacak? 1730 02:12:35,920 --> 02:12:38,680 İyi bir avukat söylediğine inanan değil inandırandır. 1731 02:12:40,160 --> 02:12:43,040 Ayrıca bizim delile ihtiyacımız var lafa değil. 1732 02:12:47,560 --> 02:12:51,440 [duygusal müzik] 1733 02:13:16,640 --> 02:13:17,760 Baba! 1734 02:13:20,120 --> 02:13:21,960 -Dokunma bacım. -[Aliye] Yaşar! 1735 02:13:23,360 --> 02:13:26,360 -Baba! Baba. -Baba! Baba bir şey de. 1736 02:13:26,440 --> 02:13:28,120 Baba bir şey de. Ne olursun baba. 1737 02:13:29,000 --> 02:13:32,040 Kızım. annene. kardeşine sahip çık. 1738 02:13:32,120 --> 02:13:33,360 [duygusal müzik] 1739 02:13:33,440 --> 02:13:34,440 [ağlar] 1740 02:13:34,520 --> 02:13:37,040 Ne diyorsun ya Yaşar? Ne biçim iş bu? 1741 02:13:39,320 --> 02:13:40,720 Kapama gözlerini kızım. 1742 02:13:41,920 --> 02:13:44,040 Gördüğüm son mavilik gözlerin olsun. 1743 02:13:47,720 --> 02:13:48,840 Deniz niyetine. 1744 02:13:49,640 --> 02:13:50,880 Gökyüzü niyetine. 1745 02:13:52,720 --> 02:13:54,560 -Götürmeyin ne olur! -Yapma bacım. 1746 02:13:54,640 --> 02:13:56,720 -Götürmemiz gerek. yapma bacım. -[Firuze] Babam. 1747 02:13:56,800 --> 02:13:57,800 Lütfen beni babamdan ayırmayın! 1748 02:13:57,880 --> 02:13:58,880 [jandarma] Yapma bacım götürmemiz gerek. 1749 02:13:58,960 --> 02:14:01,520 Babamdan ayırmayın! Lütfen ayırmayın! 1750 02:14:01,600 --> 02:14:03,720 -Babamı götürmeyin babamı-- -[Aliye] Tamam dur. 1751 02:14:03,800 --> 02:14:05,360 Baba! 1752 02:14:05,440 --> 02:14:06,880 -Yaşar! -Baba! 1753 02:14:06,960 --> 02:14:08,720 [Yaşar] Elvan'ım ağlama güzel kızım. 1754 02:14:08,800 --> 02:14:11,600 -Yaşar. bizi merak etme. Yaşar! -Baba vazgeçmeyeceğim. 1755 02:14:12,000 --> 02:14:14,880 Baba vazgeçmeyeceğim. O dilekçeyi verdiğini ispat edeceğim! 1756 02:14:14,960 --> 02:14:17,080 Öleceğimi bilsem de adaleti sağlayacağım! 1757 02:14:17,520 --> 02:14:20,560 O denize de gökyüzüne de birlikte bakacağız baba! 1758 02:14:20,640 --> 02:14:24,080 [duygusal müzik] 1759 02:14:24,160 --> 02:14:25,840 [ağlar] Baba! 1760 02:14:29,920 --> 02:14:31,520 Baba! Baba! 1761 02:14:35,880 --> 02:14:37,360 [ağlar] 1762 02:14:42,240 --> 02:14:43,320 [kapı açılır] 1763 02:15:09,880 --> 02:15:11,120 [gardiyan] Allah kurtarsın. 1764 02:15:20,560 --> 02:15:24,520 [gerilim müziği] 1765 02:15:31,480 --> 02:15:33,960 [kadın] Yapma. Ertan'a bulaşırsan ölürsün. 1766 02:15:34,920 --> 02:15:37,560 Amacın nedir kimi kurtarmak istiyorsun bilmiyorum. 1767 02:15:37,640 --> 02:15:39,160 İnan bilmek de istemiyorum. 1768 02:15:39,640 --> 02:15:40,800 Ama yapma. 1769 02:15:40,880 --> 02:15:43,360 [Firuze] Keşke peki demek o kadar mümkün olsa. 1770 02:15:43,600 --> 02:15:45,640 Ama başka çarem yok mecburum. 1771 02:15:48,040 --> 02:15:52,120 Tamam. Nasıl yardım edeyim peki? Ne istiyorsun? 1772 02:15:53,040 --> 02:15:54,360 Beni fark etmesi lazım. 1773 02:15:54,840 --> 02:15:56,720 Bunun için de dikkatini çekmem gerek. 1774 02:15:59,720 --> 02:16:04,600 Gururuyla oyna. ona boyun eğme. Delirir. Aklı gider. 1775 02:16:07,440 --> 02:16:10,480 Kurtulmayı başardıktan sonra bir psikiyatriste gittim. 1776 02:16:11,800 --> 02:16:15,760 Ertan'ın bir narsist olduğunu söyledi. Anca toparladım kendimi. 1777 02:16:16,360 --> 02:16:18,760 İnsanlarla hep efendi-köle ilişkisi kurar. 1778 02:16:18,840 --> 02:16:20,960 Herkese boyun eğdirmek ister. 1779 02:16:21,360 --> 02:16:24,840 Artık nasıl bir enerji saçıyorsa etrafına yapmaz dediğin insan yapar 1780 02:16:24,920 --> 02:16:26,160 kölesi olurlar. 1781 02:16:27,960 --> 02:16:29,040 Mesela ben. 1782 02:16:34,680 --> 02:16:38,240 Bu anlattıklarınız. yaptığınız şey o kadar kıymetli ki. 1783 02:16:39,040 --> 02:16:40,160 Umarım işe yarar. 1784 02:16:40,280 --> 02:16:41,640 Çok teşekkür ederim. 1785 02:16:42,280 --> 02:16:43,440 Dikkatli ol. 1786 02:16:46,160 --> 02:16:47,440 [martı sesleri] 1787 02:16:54,280 --> 02:16:56,440 [Celal] İsmin aynı kaldı. İstediğin gibi. 1788 02:16:57,360 --> 02:16:59,280 Babam koydu ondan hassasiyetim. 1789 02:17:00,240 --> 02:17:01,560 Soyadın Özüm. 1790 02:17:01,640 --> 02:17:03,320 Anne baba ölü. 1791 02:17:03,400 --> 02:17:04,920 Yetimhane çıkışlısın. 1792 02:17:05,120 --> 02:17:07,160 Nüfusta kimin orada bakarsın zaten. 1793 02:17:07,280 --> 02:17:09,800 Biz takıldık arkadaşlarla kafamıza göre. 1794 02:17:09,880 --> 02:17:12,080 T.C. kimlik numaramı falan verebiliyorum değil mi? 1795 02:17:12,160 --> 02:17:14,680 Yani işe gireceğim. Mutlaka sisteme girip bakarlar. 1796 02:17:14,720 --> 02:17:16,440 İstedikleri yere baksınlar. 1797 02:17:16,520 --> 02:17:18,160 Taş gibi sistemdesin. 1798 02:17:18,280 --> 02:17:21,640 Kızım nüfus dairesinde halledildi işin. boru mu? 1799 02:17:22,720 --> 02:17:23,960 Diploman da yarına hazır. 1800 02:17:25,360 --> 02:17:26,720 İş görüşmem yarın ama. 1801 02:17:26,800 --> 02:17:29,080 Sabahtan elinde olur. merak etme. 1802 02:17:29,160 --> 02:17:30,920 Diplomasız gönderir miyiz seni? 1803 02:17:31,760 --> 02:17:33,320 Yani bizlik her şey tamam. 1804 02:17:34,920 --> 02:17:36,000 Teşekkür ederim. 1805 02:17:36,080 --> 02:17:41,000 [gerilim müziği] 1806 02:17:41,080 --> 02:17:42,960 Ee. sonra? 1807 02:17:44,120 --> 02:17:46,520 -Celal ya! -Anamızın hayrına değil ya. 1808 02:17:46,600 --> 02:17:50,640 Biz de araya adam koyduk herhalde. Türkü söyleyerek olmuyor kızlar bu işler. 1809 02:18:05,560 --> 02:18:09,080 Hiç param yok. Sadece bu. 1810 02:18:17,800 --> 02:18:19,880 Olur olur. Bu da olur. 1811 02:18:31,720 --> 02:18:35,280 Benim bunu ihtimale bırakmamam lazım kim bilir kimler başvurmuştur. 1812 02:18:35,360 --> 02:18:38,080 Ertan'ın damarına basıp onun dikkatini çekmem lazım. 1813 02:18:39,880 --> 02:18:42,680 İki koli mal gelmiş. Onları ayıkla yarın yollayalım. 1814 02:18:42,720 --> 02:18:44,240 Tamam. İyi geceler. 1815 02:18:45,040 --> 02:18:48,120 Ne diyeyim. zaten yapacaksın. Hadi dikkat et tamam mı? 1816 02:18:48,240 --> 02:18:51,720 Sadece bir gün. Şirkete girip görüntüleri alıp çıkacağım. merak etme. 1817 02:18:51,800 --> 02:18:53,800 -İyi. hadi kolay gelsin. -Hadi. 1818 02:18:57,600 --> 02:19:00,120 [gerilim müziği devam eder] 1819 02:19:07,920 --> 02:19:09,240 [piyano müziği] 1820 02:19:09,800 --> 02:19:12,720 Yeni şeyler denemek insana kendini keşfettirir. 1821 02:19:15,080 --> 02:19:16,560 Bunu benimle tadacaksın. 1822 02:19:38,720 --> 02:19:40,000 Gerçekten olmuyor. 1823 02:19:40,880 --> 02:19:42,920 Evet evet tamam. Gerçekten olmuyor. 1824 02:19:43,680 --> 02:19:45,440 Yutacağım. Bir zaman verirsen. 1825 02:19:54,480 --> 02:19:56,160 -Oldu mu? -Olmadı. 1826 02:19:56,600 --> 02:19:57,840 Zevk almadın ki. 1827 02:20:00,920 --> 02:20:02,160 [restoran gürültüsü] 1828 02:20:06,320 --> 02:20:07,960 Çocuk eyliyoruz işte. 1829 02:20:08,480 --> 02:20:10,760 -Yapma. -Yaptırmasınlar. 1830 02:20:14,120 --> 02:20:16,240 Ertan. senin insanlarla sorunun ne? 1831 02:20:16,320 --> 02:20:17,360 [gerilim müziği] 1832 02:20:17,440 --> 02:20:19,920 Küçükken eline kızgın şiş mi tutturdular ne oldu? 1833 02:20:20,760 --> 02:20:22,000 Nedir yani? Sorunun ne? 1834 02:20:26,320 --> 02:20:28,440 Sen bayağı cesur bir adam oldun. Ayaz. 1835 02:20:29,160 --> 02:20:32,640 Ama dikkatli ol. Cesur olmakla cüretkar olmak arasında fark vardır. 1836 02:20:33,080 --> 02:20:33,920 Unutma. 1837 02:20:40,480 --> 02:20:41,640 Afiyet olsun. 1838 02:20:49,400 --> 02:20:51,480 -[vale] Ayrılıyor musunuz. Ayaz Bey? -Benim arabam nerede kardeşim? 1839 02:20:52,600 --> 02:20:54,160 Ayaz Bey'in aracı. Hemen. 1840 02:21:04,440 --> 02:21:06,600 Benimle gelen hanımefendiyi biri evine bıraksın. 1841 02:21:06,680 --> 02:21:07,880 Ertan gitti dersin. 1842 02:21:08,160 --> 02:21:09,160 Buyurun. 1843 02:21:10,320 --> 02:21:11,560 [vale] Teşekkür ederim efendim. 1844 02:21:23,800 --> 02:21:27,360 [gerilim müziği] 1845 02:22:11,560 --> 02:22:13,040 Biraz dikkat eder misiniz? 1846 02:22:14,720 --> 02:22:15,840 [garson] Ertan Bey? 1847 02:22:18,320 --> 02:22:19,480 Anlamadım? 1848 02:22:20,400 --> 02:22:21,760 Beklemiyordum zaten. 1849 02:22:22,960 --> 02:22:25,800 Pardon özür mü dilediniz? Duyamadım. 1850 02:22:27,840 --> 02:22:29,280 Suçlular özür diler. 1851 02:22:29,760 --> 02:22:31,120 Ben suçlu değilim. 1852 02:22:36,600 --> 02:22:37,760 Özür dile. 1853 02:22:38,760 --> 02:22:41,080 Çek o elini. gebertirim seni. 1854 02:22:41,160 --> 02:22:42,400 [gerilim müziği] 1855 02:22:42,480 --> 02:22:43,800 Sen özür dile. 1856 02:22:46,000 --> 02:22:47,080 Adın ne senin? 1857 02:22:49,120 --> 02:22:51,480 -Sana ne? -Boşuna diretme. 1858 02:22:51,960 --> 02:22:53,760 Öğrenmem bir dakikamı alır. 1859 02:22:56,720 --> 02:23:01,000 Bu tavırların. özgüven patlaman falan bunlardan hoşlananlar olabilir 1860 02:23:01,640 --> 02:23:03,160 ama ben onlardan değilim. 1861 02:23:07,520 --> 02:23:08,920 [Ertan] Pardon merak ettim. 1862 02:23:10,720 --> 02:23:12,120 Sen hangilerindensin? 1863 02:23:19,840 --> 02:23:21,320 Asla öğrenemeyeceksin. 1864 02:23:21,400 --> 02:23:22,840 Ya? 1865 02:23:22,920 --> 02:23:25,960 [gerilim müziği devam eder] 1866 02:23:28,880 --> 02:23:30,280 Özür dileriz. Ertan Bey. 1867 02:23:35,440 --> 02:23:37,360 [garson] Yapabileceğim bir şey var mı efendim? 1868 02:23:53,440 --> 02:23:54,960 -Nereye gitti? -[vale] Kim efendim? 1869 02:23:55,040 --> 02:23:57,520 Demin geçen kız. Mavi gözlü kız. 1870 02:23:57,600 --> 02:23:58,800 Bilemedim. 1871 02:23:58,880 --> 02:24:00,480 Sen niye duruyorsun ki burada? 1872 02:24:00,560 --> 02:24:02,240 Tanımıyorum efendim. İlk kez gördüm. 1873 02:24:17,800 --> 02:24:20,560 Merhaba. iyi günler. İş başvurusu için gelmiştim. 1874 02:24:22,000 --> 02:24:23,520 Tamam. dosyanızı alayım. 1875 02:24:28,480 --> 02:24:29,600 Buyurun. 1876 02:24:36,880 --> 02:24:39,760 Tamam. Siz biraz oturun. Ben sizi çağıracağım. 1877 02:24:44,080 --> 02:24:49,480 [gerilim müziği] 1878 02:25:07,880 --> 02:25:10,000 [Ertan] Birsen. ben çıkıyorum. Bu raporları bana mail atarsın. 1879 02:25:10,080 --> 02:25:11,520 [Birsen] Tamam. Ertan Bey. Hoşça kalın. 1880 02:25:20,080 --> 02:25:24,240 [gerilim müziği devam eder] 1881 02:25:29,200 --> 02:25:30,120 Yine mi sen? 1882 02:25:32,160 --> 02:25:34,360 Burada çalışıyorsan iş başvurumu geri alayım. 1883 02:25:35,960 --> 02:25:38,640 Yok sen de benim gibi yeni başvurduysan 1884 02:25:38,720 --> 02:25:40,400 seni eleyecek bir yol bulayım bari. 1885 02:26:03,120 --> 02:26:04,360 [telefon çalar] 1886 02:26:06,920 --> 02:26:08,080 Buyurun. Ertan Bey? 1887 02:26:08,360 --> 02:26:10,600 Bir kız var. İş başvurusunda bulunmuş. 1888 02:26:10,680 --> 02:26:12,040 Kim acaba? 1889 02:26:12,120 --> 02:26:14,400 Bilsem direkt söylerdim değil mi? Sana sormazdım. 1890 02:26:15,320 --> 02:26:17,160 Üstünde bej bir elbise var. Kısa. 1891 02:26:17,640 --> 02:26:19,360 Ha. o Firuze Özüm. 1892 02:26:20,640 --> 02:26:21,880 Okul? Staj? 1893 02:26:21,960 --> 02:26:24,000 [kadın] O İTÜ mimarlık. 1894 02:26:24,400 --> 02:26:28,280 Göktaran'da üç yıl staj. Proje asistanlığı. 1895 02:26:29,000 --> 02:26:31,680 Değerlendirmeleri de iyi. 1896 02:26:32,000 --> 02:26:35,600 Güzel. Hemen işe alın. Gelsin başlasın. 1897 02:26:37,040 --> 02:26:39,920 [gerilim müziği] 1898 02:26:53,240 --> 02:26:54,240 Oldu de. 1899 02:26:54,800 --> 02:26:57,720 Başardım! Başardım! İşe alındım! 1900 02:26:59,720 --> 02:27:01,520 Yarın ilk iş günüm. Ve de son. 1901 02:27:01,600 --> 02:27:03,920 Babamın dilekçeyi verdiğini ispat edecek görüntüyü alıp 1902 02:27:04,000 --> 02:27:05,120 bu işe bir son vereceğim. 1903 02:27:05,240 --> 02:27:06,720 Ne kadar hızlı o kadar iyi. 1904 02:27:06,760 --> 02:27:08,720 Yakalanman an meselesi vallahi ha. 1905 02:27:08,760 --> 02:27:10,120 Yarın halledeceğim. 1906 02:27:10,240 --> 02:27:12,440 Canan şimdi arar. Geç kaldık. Firuz. Hadi. 1907 02:27:23,600 --> 02:27:25,560 [gerilim müziği devam eder] 1908 02:27:39,800 --> 02:27:41,160 [Firuze] Kolay gelsin. 1909 02:27:48,760 --> 02:27:52,840 [gerilim müziği] 1910 02:27:59,640 --> 02:28:02,920 İyi günler. Firuze-- Firuze Özüm. 1911 02:28:03,000 --> 02:28:04,880 Dün işe alındım. Bugün ilk iş günüm. 1912 02:28:05,120 --> 02:28:06,400 Bir bakalım. 1913 02:28:17,920 --> 02:28:20,720 Bundan sonra bununla personel girişinden giriş yapacaksınız. 1914 02:28:21,120 --> 02:28:22,560 Şuradaki turnike. 1915 02:28:24,520 --> 02:28:26,320 -Sadece turnike için mi? -Evet. 1916 02:28:27,360 --> 02:28:28,920 -Teşekkür ederim. Kolay gelsin. -[kadın] Teşekkürler. 1917 02:28:45,720 --> 02:28:46,800 [asansör zili] 1918 02:29:02,600 --> 02:29:05,680 Günaydın. kolay gelsin. Ben yeni başladım. Firuze Özüm. 1919 02:29:06,400 --> 02:29:08,280 Patronlar sizin kadar erkenci değil. 1920 02:29:09,400 --> 02:29:11,480 Ertan Bey evdeki ofisine bekliyor sizi. 1921 02:29:12,160 --> 02:29:13,280 Anlamadım? 1922 02:29:14,120 --> 02:29:17,000 Şimdi şöyle. Kapıda bekleyen bir şoför var. 1923 02:29:17,080 --> 02:29:19,040 Aşağıya inin. araç sizi alacak. 1924 02:29:19,720 --> 02:29:21,080 Anlamadım. evine mi gideceğim? 1925 02:29:21,160 --> 02:29:23,120 Evet. çünkü Ertan Bey öyle istedi. 1926 02:29:23,240 --> 02:29:25,560 Biraz rahatsız da. Evden idare edecek bugün. 1927 02:29:29,440 --> 02:29:32,360 Bunlar da üzerinde çalışacağınız AVM projesinin çizimleri. 1928 02:29:32,800 --> 02:29:35,440 Sana emanet. Ertan Bey aşırı titizdir. 1929 02:29:35,720 --> 02:29:37,560 İlk günün son günün olmasın. 1930 02:29:44,240 --> 02:29:46,360 -Geri gelmem gerekir mi peki? -Hayır. 1931 02:29:50,560 --> 02:29:51,600 Bir sorun mu var? 1932 02:29:54,360 --> 02:29:55,400 Kolay gelsin. 1933 02:29:57,280 --> 02:29:59,520 [gerilim müziği devam eder] 1934 02:30:34,480 --> 02:30:38,560 [Berrak] Hi. girls! Günaydın. Bakın size ne sürprizim var. 1935 02:30:38,840 --> 02:30:42,880 Bugün çok sorduğunuz smoothie'nin detaylarını sizinle paylaşacağım. 1936 02:30:42,960 --> 02:30:48,040 Sadece içeriğinde bir tane salatalık. yeşil elma. limon ve nane 1937 02:30:48,120 --> 02:30:49,640 matcha çayını da unutmuyoruz tabii ki. 1938 02:30:50,000 --> 02:30:52,120 Her gün içmeyi unutmayın. Çünkü ben öyle yapıyorum. 1939 02:30:52,240 --> 02:30:53,800 Siz seviyorum! Bye bye. 1940 02:30:56,440 --> 02:30:57,560 Mmm! 1941 02:30:58,480 --> 02:30:59,880 [tuş sesi] 1942 02:31:01,800 --> 02:31:02,960 İğrenç! 1943 02:31:03,920 --> 02:31:06,560 Üf! Üf çok saçma. 1944 02:31:08,600 --> 02:31:10,400 Niye ben son dakika duyuyorum bunu? 1945 02:31:11,680 --> 02:31:14,720 Hah! İşte olay gelin de burada! 1946 02:31:14,800 --> 02:31:16,720 Günaydın! Selam. 1947 02:31:17,240 --> 02:31:20,320 -Alfie. gel bakalım kızım. -Günaydın. Bir şey duydum 1948 02:31:20,400 --> 02:31:23,880 ama inanamadım. Şu yanlış anlaşılmayı bir düzeltelim de 1949 02:31:23,960 --> 02:31:25,240 içim rahatlasın. 1950 02:31:25,880 --> 02:31:29,360 Of... Gelinliğini kendinin tasarlayacağını söyledim. 1951 02:31:29,440 --> 02:31:33,320 Hı... Yani yanlış anlaşılma falan yok kararım gayet net. 1952 02:31:35,400 --> 02:31:38,960 Hayır. çok güzel bir fikir ama zaman yok. 1953 02:31:39,040 --> 02:31:41,520 Atölyedeki bütün işleri ertelettim annecim. 1954 02:31:41,600 --> 02:31:43,240 Herkes gelinliğimle ilgileniyor. 1955 02:31:43,480 --> 02:31:48,680 -Hmm. Diyelim bir aksilik oldu. -Olmaz. 1956 02:31:49,400 --> 02:31:50,720 Ama kestirip atıyorsun. 1957 02:31:50,800 --> 02:31:53,280 Çünkü kararım gayet net ve açık annecim. 1958 02:31:54,080 --> 02:31:55,640 Gelinliğimi kendim tasarlayacağım. 1959 02:31:55,720 --> 02:32:00,040 Bu insan ömründe bir kere olacak bir şey pişman olursun. 1960 02:32:00,120 --> 02:32:01,680 Merak etme anneciğim. 1961 02:32:01,720 --> 02:32:04,000 Pişman olmayacak kadar çok seçeneğim var zaten. 1962 02:32:04,080 --> 02:32:05,760 Tam üç tane gelinliğim olacak. 1963 02:32:05,840 --> 02:32:07,120 [mesaj sesi] 1964 02:32:07,680 --> 02:32:11,640 Sevgilim gelmiş. Beni görmeden gitmez. [öpücük atar] Görüşürüz. 1965 02:32:11,720 --> 02:32:13,400 [Berrak] Alfie! Gel kızım! 1966 02:32:13,480 --> 02:32:14,520 [duygusal müzik] 1967 02:32:14,600 --> 02:32:16,040 Koş! Koş! Koş! Koş! 1968 02:32:17,680 --> 02:32:19,680 Vazgeçmez demiştim sana. 1969 02:32:24,120 --> 02:32:25,440 [Firuze] Teşekkürler. 1970 02:32:25,520 --> 02:32:32,120 [gerilim müziği] 1971 02:32:47,040 --> 02:32:48,120 [kapıyı vurur] 1972 02:32:50,640 --> 02:32:52,720 -Buyurun. -İyi günler. 1973 02:32:52,800 --> 02:32:54,880 Şirketten geliyorum. Ertan Bey çağırmış. 1974 02:32:54,960 --> 02:32:56,240 Tabii. geçin lütfen. 1975 02:33:00,480 --> 02:33:02,760 Siz biraz bekleyin lütfen. Ben hemen haber veriyorum. 1976 02:33:15,960 --> 02:33:18,240 [gerilim müziği devam eder] 1977 02:33:19,480 --> 02:33:23,800 Daha davetiyelerin tamamı bile ulaşmamış. yemek seçimi yapılmadı. 1978 02:33:24,680 --> 02:33:27,520 Konaklama yapacak misafirler için yer ayarlanmadı. 1979 02:33:27,880 --> 02:33:30,720 Kusura bakma anne. şirket yönetirken atlamışım. 1980 02:33:32,000 --> 02:33:34,120 [anne] Demirkan İnşaat'ın ilk eseri. 1981 02:33:36,840 --> 02:33:38,600 Kocamın inşa ettiği ilk bina. 1982 02:33:39,840 --> 02:33:41,720 O maket senin yaşından büyük. 1983 02:33:43,360 --> 02:33:44,920 Bu sebeple paha biçilmez. 1984 02:33:46,320 --> 02:33:47,960 -Bakıyordum. -Tabii bak. 1985 02:33:48,720 --> 02:33:51,600 Bakılsın. görülsün. unutulmasın diye konuldu zaten buraya. 1986 02:33:52,080 --> 02:33:53,440 Ama dokun diye değil. 1987 02:34:05,160 --> 02:34:09,600 Şahsi algılama. Annem biraz gergin. Yakın zamanda düğünümüz var. 1988 02:34:19,480 --> 02:34:24,600 [gerilim müziği] 1989 02:34:26,040 --> 02:34:27,080 Hoş geldin. 1990 02:34:33,280 --> 02:34:34,480 Ertan Bey sen misin? 1991 02:34:36,240 --> 02:34:37,440 Bilmiyor muydun? 1992 02:34:38,880 --> 02:34:40,160 Bilmem mi gerekirdi? 1993 02:34:41,080 --> 02:34:43,320 Senin yaşındaki kızlar genelde bilirler. 1994 02:34:47,080 --> 02:34:50,760 Bizim yıldızımız barışmadı. Bence daha fazla zorlamayalım. 1995 02:34:51,000 --> 02:34:53,040 Ben başka bir iş bulayım siz de başka birini. 1996 02:34:55,800 --> 02:34:58,920 [gerilim müziği] 1997 02:35:11,520 --> 02:35:12,760 [kapı açılır] 1998 02:35:21,920 --> 02:35:23,840 Biz galiba birbirimizin sınavıyız. 1999 02:35:26,560 --> 02:35:27,880 Ben vazgeçmiyorum. 2000 02:35:28,320 --> 02:35:30,640 Tabii eğer siz de hâlâ istiyorsanız. Ertan Bey. 2001 02:35:35,880 --> 02:35:38,400 -Siz bir düşünün. -Firuze! 2002 02:35:46,720 --> 02:35:47,920 Tamam deneyelim. 2003 02:35:48,280 --> 02:35:51,240 Hatta beğenirsem yeni asistanım olarak bile başlayabilirsin. 2004 02:35:53,600 --> 02:35:54,880 Ertan. ben çıktım. 2005 02:35:56,120 --> 02:35:58,360 Toplantı var. Şirkette hallederim artık gerisini. 2006 02:36:00,760 --> 02:36:04,160 [gerilim müziği] 2007 02:36:09,840 --> 02:36:12,720 Sevgilim! Günaydın! 2008 02:36:13,720 --> 02:36:15,280 E. bitmiş toplantınız. 2009 02:36:15,800 --> 02:36:17,080 Bölmek istememiştim. 2010 02:36:19,800 --> 02:36:20,840 [öper] 2011 02:36:20,920 --> 02:36:22,720 [gerilim müziği] 2012 02:36:22,800 --> 02:36:24,160 Ama şimdi günaydın. 2013 02:36:26,280 --> 02:36:27,280 [Berrak] Günaydın abiciğim. 2014 02:36:27,360 --> 02:36:28,480 Günaydın tatlım. 2015 02:36:32,240 --> 02:36:35,840 -Firuze. yeni asistan adayım. -Memnun oldum. Berrak ben de. 2016 02:36:38,440 --> 02:36:39,520 Ben de. 2017 02:36:40,520 --> 02:36:42,880 Ayaz. Nişanlım. 2018 02:36:42,960 --> 02:36:46,720 [gerilim müziği] 2019 02:36:46,800 --> 02:36:48,080 Hayatım gelsene. 2020 02:37:03,080 --> 02:37:04,400 Memnun oldum. Ayaz Bey. 149163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.