All language subtitles for The.Croods.Family.Tree.S06E05.720p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,804 --> 00:00:14,806 -I hate to be that guy, 2 00:00:14,848 --> 00:00:16,683 but this cake's a little dry. 3 00:00:16,725 --> 00:00:18,768 Time for a jam session. 4 00:00:21,604 --> 00:00:24,190 This is a slow jam. 5 00:00:24,232 --> 00:00:26,401 -So where'd the Bettermans say they're taking us today? 6 00:00:26,443 --> 00:00:27,318 Sizzle Springs? 7 00:00:27,360 --> 00:00:29,070 -I think it's Bubbling Bay. 8 00:00:29,112 --> 00:00:30,989 - Wasn't it... - Fizzy Falls! 9 00:00:32,824 --> 00:00:34,492 - That's the one. - Uh, Dawn, 10 00:00:34,534 --> 00:00:36,369 you know we have an elevator, right? 11 00:00:36,411 --> 00:00:38,305 -Yeah, but it was taking too long, and I'm too excited! 12 00:00:38,329 --> 00:00:40,874 -So, what is Fizzy Falls, anyway? 13 00:00:40,915 --> 00:00:43,126 -It's the best! You want log hopping? 14 00:00:43,168 --> 00:00:44,461 It's got log hopping! 15 00:00:44,502 --> 00:00:45,879 You want a whitewater whirlpool? 16 00:00:45,920 --> 00:00:47,339 It's got that, too! 17 00:00:47,380 --> 00:00:49,100 - You want a geyser you can surf? - Yes! 18 00:00:49,132 --> 00:00:51,760 - Too bad! - Because it's got 10 geysers you can surf! 19 00:00:51,801 --> 00:00:53,887 -Ah! Fizzy Falls sounds amazing! 20 00:00:53,928 --> 00:00:55,513 Also, great drawings. 21 00:00:55,555 --> 00:00:58,099 -Thanks. You have no idea how hard it is to draw water. 22 00:00:58,141 --> 00:01:00,226 And Fizzy Falls is amazing! 23 00:01:00,268 --> 00:01:02,729 You can jump, ride, slide, swim, splash, splish... 24 00:01:02,771 --> 00:01:04,230 -I do enjoy a good splish. 25 00:01:04,272 --> 00:01:07,150 -Me, too! And Fizzy Falls has so much splish! 26 00:01:07,192 --> 00:01:09,110 -I wanna be at Fizzy Falls right now! 27 00:01:09,152 --> 00:01:11,237 -I'm yelling because you guys are yelling! 28 00:01:11,279 --> 00:01:13,239 We have to go to Fizzy Falls! 29 00:01:13,281 --> 00:01:15,992 -I don't know. Sounds a little too busy, 30 00:01:16,034 --> 00:01:17,535 and a lot too fally. 31 00:01:17,577 --> 00:01:19,913 -That's the point! And that's not all! 32 00:01:19,954 --> 00:01:22,707 There's a vine where you run and swing and let go and dro... 33 00:01:22,749 --> 00:01:24,459 Ah! 34 00:01:24,501 --> 00:01:26,002 Just like that. 35 00:01:26,044 --> 00:01:28,588 Except the splash is water and not bounceberry jam. 36 00:01:30,340 --> 00:01:34,678 -Count me out! I'm in a bit of a jam-jam here. 37 00:01:34,719 --> 00:01:37,597 ♪ Let's live wild, the world's our own ♪ 38 00:01:37,639 --> 00:01:40,308 ♪ We built this wheel now it's gunna roll ♪ 39 00:01:40,350 --> 00:01:44,562 ♪ You know a spark becomes a fire wherever we go ♪ 40 00:01:45,897 --> 00:01:47,148 ♪ Whoa-ho-ho ♪ 41 00:01:47,190 --> 00:01:49,442 ♪ Stuck together, stuck, stuck together ♪ 42 00:01:49,484 --> 00:01:52,779 ♪ It's an evolution for worse or for better ♪ 43 00:01:52,821 --> 00:01:55,490 ♪ To find some unity ♪ 44 00:01:55,532 --> 00:01:58,326 ♪ For all humanity ♪ 45 00:01:58,368 --> 00:02:00,203 ♪ Because we're stuck together ♪ 46 00:02:00,245 --> 00:02:02,497 ♪ In one big family tree ♪ 47 00:02:05,291 --> 00:02:07,252 - Towels? - Got 'em. 48 00:02:07,293 --> 00:02:09,629 Snacks? 49 00:02:09,671 --> 00:02:12,048 Snacks Grug hasn't already devoured? 50 00:02:12,090 --> 00:02:13,508 -Backup snacks! 51 00:02:13,550 --> 00:02:14,718 -Thanks, Sandy. 52 00:02:14,759 --> 00:02:17,387 - Okay, what else am I missing? - This! 53 00:02:17,429 --> 00:02:19,431 Behold, the Betterman... Oof! 54 00:02:19,472 --> 00:02:21,016 The Betterman... Ah! 55 00:02:21,057 --> 00:02:23,601 The Betterman Shade Sphere. It's the latest in beachwear, 56 00:02:23,643 --> 00:02:26,146 shielding our delicate skin from the merciless sunshine. 57 00:02:26,187 --> 00:02:27,605 Gah! 58 00:02:27,647 --> 00:02:29,816 However, it does leave you vulnerable to trees. 59 00:02:31,109 --> 00:02:33,319 -Puffy tummy belts? Nice! 60 00:02:33,361 --> 00:02:35,488 -Thunk, why aren't you packed for Fizzy Falls? 61 00:02:35,530 --> 00:02:37,157 -Yeah, I'm not really into hiking 62 00:02:37,198 --> 00:02:39,284 or walking or moving in general, 63 00:02:39,325 --> 00:02:41,453 unless you guys wanna check out the Snack Bowl? 64 00:02:41,494 --> 00:02:42,746 -You mean the one in your hand? 65 00:02:42,787 --> 00:02:45,165 - Nah, this one's empty. - No, it's not. 66 00:02:45,206 --> 00:02:47,667 Thanks, G-man. 67 00:02:47,709 --> 00:02:51,379 Wait, do you not know about the legendary Snack Bowl? Eep! 68 00:02:51,421 --> 00:02:53,423 - Are you hearing this?! - Yes, Thunk. 69 00:02:53,465 --> 00:02:54,734 Because I'm standing right here. 70 00:02:54,758 --> 00:02:57,886 -Legend has it an ancient society of snackers 71 00:02:57,927 --> 00:03:01,181 hid their tastiest morsels in a secret vault 72 00:03:01,222 --> 00:03:03,183 of scrumptious snacks. 73 00:03:03,224 --> 00:03:04,976 What kind of snacks, you ask? 74 00:03:05,018 --> 00:03:07,270 Savory snacks. Sweet snacks. 75 00:03:07,312 --> 00:03:09,981 Snacks beyond your wildest dreams. 76 00:03:10,023 --> 00:03:13,985 -Yeah because it is a dream. The Snack Bowl isn't real. 77 00:03:14,027 --> 00:03:15,028 -It might be real. 78 00:03:15,070 --> 00:03:16,571 -Sure, and I might be a bug nugget. 79 00:03:16,613 --> 00:03:18,073 -Don't you dare joke about that. 80 00:03:18,114 --> 00:03:21,618 -Well, something that's definitely real is Fizzy Falls! 81 00:03:21,659 --> 00:03:25,455 -Woo! Fizzy Falls! I can't stop yelling! 82 00:03:27,332 --> 00:03:29,084 -I'm not a bug nugget, Thunk. 83 00:03:29,125 --> 00:03:31,127 Yeah, I-I-I know. 84 00:03:31,169 --> 00:03:33,672 -Okay, everyone! Fizzy Falls head count! 85 00:03:33,713 --> 00:03:35,757 Phil, check. Ugga, check. 86 00:03:35,799 --> 00:03:39,052 -Dawn, check. Scrape on Dawn's ankle, check. Ah! 87 00:03:39,094 --> 00:03:41,554 Whoa! Dawn, solid scrape! 88 00:03:41,596 --> 00:03:43,890 You're piling up skinjuries like a champ! 89 00:03:43,932 --> 00:03:45,308 -Sweetie, what happened? 90 00:03:45,350 --> 00:03:47,769 -Guess I must've scraped my leg when I jumped off the... 91 00:03:47,811 --> 00:03:50,397 Uh, definitely not the dining room table, 92 00:03:50,438 --> 00:03:52,273 - that's for sure. - Hm. 93 00:03:52,315 --> 00:03:54,317 That abrasion doesn't look good at all. 94 00:03:54,359 --> 00:03:55,860 And the aquatic biome of Fizzy Falls 95 00:03:55,902 --> 00:03:58,488 will most certainly lead to irritation. Even itching! 96 00:03:58,530 --> 00:03:59,906 Which means you're staying home. 97 00:03:59,948 --> 00:04:02,742 -But my ankle feels fine! I didn't even notice it! 98 00:04:02,784 --> 00:04:04,577 -How could you not notice that scrape? 99 00:04:04,619 --> 00:04:06,913 -One time, I had a fang stuck in my shoulder for days, 100 00:04:06,955 --> 00:04:10,083 and I didn't notice, and it was still attached to the racobra! 101 00:04:10,125 --> 00:04:11,376 So, yeah, it happens. 102 00:04:11,418 --> 00:04:13,003 -But I've never missed Fizzy Falls! 103 00:04:13,044 --> 00:04:16,089 -There's always next year. Is that really so long to wait 104 00:04:16,131 --> 00:04:17,215 for the cool, exhilarating, 105 00:04:17,257 --> 00:04:19,300 life-affirming waters of Fizzy Falls? 106 00:04:19,342 --> 00:04:21,803 -Yes! You're really gonna leave me all alone 107 00:04:21,845 --> 00:04:24,597 in a place that couldn't be less fizzy or fally?! 108 00:04:24,639 --> 00:04:26,683 -Sorry, Dawn, but it's just one day, 109 00:04:26,725 --> 00:04:28,685 and you need your leg. You're staying here. 110 00:04:28,727 --> 00:04:31,354 - I'll stay, too. In solidarity. - No way. 111 00:04:31,396 --> 00:04:33,314 The first fizz is the best fizz. 112 00:04:33,356 --> 00:04:35,442 You have to go, so you can tell me all about it. 113 00:04:35,483 --> 00:04:38,319 Fizz for me, Eep! Fizz for us! 114 00:04:38,361 --> 00:04:39,946 -Okay! Okay! You got it. 115 00:04:39,988 --> 00:04:41,948 I'll fizz it up like I've never fizzed before. 116 00:04:41,990 --> 00:04:43,241 Because, well, I haven't. 117 00:04:43,283 --> 00:04:45,368 -Thanks. And I'll be here when you get back. 118 00:04:45,410 --> 00:04:47,287 - Waiting. Alone. - Oh, not true! 119 00:04:47,328 --> 00:04:48,496 I'll be here, too. 120 00:04:48,538 --> 00:04:50,707 And this place has plenty of fall. 121 00:04:50,749 --> 00:04:51,708 Ah! 122 00:04:51,750 --> 00:04:54,419 Woo-hoo! Fizzy Falls! 123 00:04:55,628 --> 00:04:57,756 -Sorry, Dawn. It'll probably be boring. 124 00:05:01,051 --> 00:05:03,928 -I know, right? If you think Breeze is exciting, 125 00:05:03,970 --> 00:05:07,223 just wait until Wind starts. It'll blow you away. 126 00:05:07,265 --> 00:05:09,809 It's so unfair that they wouldn't let me go. 127 00:05:09,851 --> 00:05:13,313 My ankle is totally fine! Look how fine it is. 128 00:05:17,650 --> 00:05:20,028 Whoa. Your ankle is really red. 129 00:05:20,070 --> 00:05:24,032 Like it's mad. Or embarrassed. Or hiding a dark secret. 130 00:05:24,074 --> 00:05:25,992 So much ankle drama. 131 00:05:26,034 --> 00:05:29,329 -Aw. Thanks for trying to make me feel better, Douglas. 132 00:05:30,997 --> 00:05:33,583 He did more than that. He cured you! 133 00:05:33,625 --> 00:05:36,336 Douglas! Why didn't you tell me you had healing powers? 134 00:05:40,924 --> 00:05:43,677 -That wasn't a scrape! That was bounceberry jam! 135 00:05:43,718 --> 00:05:46,680 -Wait! That's where bounceberry jam comes from? 136 00:05:46,721 --> 00:05:48,515 Oh, this changes everything! 137 00:05:48,556 --> 00:05:49,700 -It must've splashed onto my ankle 138 00:05:49,724 --> 00:05:51,559 when I crashed into you earlier! 139 00:05:51,601 --> 00:05:53,061 So I could have gone to Fizzy Falls, 140 00:05:53,103 --> 00:05:54,020 and now I'm stuck here 141 00:05:54,062 --> 00:05:55,980 with you for no reason?! 142 00:05:56,022 --> 00:05:57,190 Sorry. No offense, Thunk. 143 00:05:57,232 --> 00:05:58,566 None taken. 144 00:05:58,608 --> 00:06:01,111 The Thunk life isn't for everyone. 145 00:06:01,152 --> 00:06:02,213 Why don't you catch up to them? 146 00:06:02,237 --> 00:06:03,673 You know how to get there, don't you? 147 00:06:03,697 --> 00:06:06,032 -Yeah, but my mom would kill me if I went alone. 148 00:06:06,074 --> 00:06:09,536 She says the journey is too turny and burny. 149 00:06:09,577 --> 00:06:11,413 I guess I'll go next time. 150 00:06:12,580 --> 00:06:14,958 -No. You're going this time 151 00:06:15,000 --> 00:06:16,793 'cause I'm going with you. 152 00:06:16,835 --> 00:06:18,128 -Really?! 153 00:06:18,169 --> 00:06:19,897 But I thought you said Fizzy Falls was too fizzy. 154 00:06:19,921 --> 00:06:21,506 - And fally. Yeah. 155 00:06:21,548 --> 00:06:24,175 But you really wanna go, and you're my friend, 156 00:06:24,217 --> 00:06:25,802 and friends put friends first, 157 00:06:25,844 --> 00:06:28,221 or they're not friends to friends, friend. 158 00:06:28,263 --> 00:06:29,806 Besides, Breeze is a repeat. 159 00:06:29,848 --> 00:06:32,684 -Really?! Ooh! You're the best, Thunk! 160 00:06:32,726 --> 00:06:35,353 -Aw, I don't like labels, except that one. 161 00:06:35,395 --> 00:06:38,231 But before we go, we should have a snack. 162 00:06:38,273 --> 00:06:39,566 Lemon drink? 163 00:06:39,607 --> 00:06:41,818 -Thunk, lemon drink doesn't come from your elbows. 164 00:06:41,860 --> 00:06:43,570 -That comes from your ankles, too?! 165 00:06:43,611 --> 00:06:45,822 Man, the human body is a total mystery. 166 00:06:49,617 --> 00:06:51,619 -Mm! First, I'm gonna go on the slippery side. 167 00:06:51,661 --> 00:06:53,705 Wait, no! I forgot about the bubble pit! 168 00:06:53,747 --> 00:06:55,415 And the foam fountain! 169 00:06:55,457 --> 00:06:58,126 What are you gonna do first, Thunk? Thunk? 170 00:07:00,545 --> 00:07:01,671 Are you okay? 171 00:07:01,713 --> 00:07:04,674 -Sure! I'm just a little hot. And tired. 172 00:07:04,716 --> 00:07:05,842 Ooh, and out of breath. 173 00:07:05,884 --> 00:07:08,136 B-but I'm doing way better than Carlos! 174 00:07:08,178 --> 00:07:10,513 Hang in there, buddy. 175 00:07:10,555 --> 00:07:13,350 -Sorry. I'm just so excited for Fizzy Falls! 176 00:07:13,391 --> 00:07:16,603 Too bad it's not closer. Like on the farm. Or in my hut! 177 00:07:16,644 --> 00:07:18,521 -I know a game we could play to pass the time, 178 00:07:18,563 --> 00:07:19,397 if you're interested. 179 00:07:19,439 --> 00:07:20,690 What would you rather do, 180 00:07:20,732 --> 00:07:22,525 never eat bug nuggets again, 181 00:07:22,567 --> 00:07:24,861 or only eat bug nuggets forever? 182 00:07:24,903 --> 00:07:26,696 -Ooh, I like this game already! 183 00:07:26,738 --> 00:07:29,074 Well, I love bug nuggets, obviously, 184 00:07:29,115 --> 00:07:30,700 but I'd probably miss other foods. 185 00:07:30,742 --> 00:07:32,845 Of course, there's lots of different kinds of bug nuggets. 186 00:07:32,869 --> 00:07:34,954 And don't even get me started on the dipping sauces. 187 00:07:34,996 --> 00:07:37,624 Plus, you can eat them hot or cold, spicy or sweet... 188 00:07:37,665 --> 00:07:39,727 -Enjoying this journey, but I'm gonna need an answer. 189 00:07:39,751 --> 00:07:42,170 -Oh, okay. Uh, bug nuggets forever! 190 00:07:42,212 --> 00:07:44,714 -Nice! There are no right or wrong answers, 191 00:07:44,756 --> 00:07:46,800 but that was definitely right. 192 00:07:46,841 --> 00:07:48,843 -Okay, what would you rather watch, 193 00:07:48,885 --> 00:07:51,262 Mountain on a tiny window 194 00:07:51,304 --> 00:07:53,014 or Pebble on a giant window? 195 00:07:53,056 --> 00:07:54,641 -Have you played this game before? 196 00:07:54,683 --> 00:07:56,851 - No, why? - Because that's a great question 197 00:07:56,893 --> 00:07:58,728 Now, here's a question for you. 198 00:07:58,770 --> 00:08:01,064 Are there snacks involved in either of those scenarios? 199 00:08:01,106 --> 00:08:03,942 And if so, are they different sizes? 200 00:08:03,983 --> 00:08:05,151 -Stop stalling! 201 00:08:05,193 --> 00:08:07,862 -Ah! All this pressure is making me sweat! 202 00:08:07,904 --> 00:08:10,073 Or it's the Sizzling Sands. 203 00:08:10,115 --> 00:08:12,409 -Ah! Sizzling Sands?! Why is that a thing? 204 00:08:12,450 --> 00:08:15,787 -No idea, but it's the only way to reach the red rock that marks 205 00:08:15,829 --> 00:08:19,416 the path to Fizzy Falls. 206 00:08:19,457 --> 00:08:20,750 Are you getting hungry? 207 00:08:20,792 --> 00:08:23,503 -Getting? For me, hungry is a way of life. 208 00:08:23,545 --> 00:08:24,981 Isn't that right, Carlos? 209 00:08:25,005 --> 00:08:26,339 What's your stomach's name? 210 00:08:26,381 --> 00:08:27,507 -Uh... 211 00:08:27,549 --> 00:08:29,509 -Wait. You didn't name your stomach?! 212 00:08:29,551 --> 00:08:31,553 You gotta name it! Your tum's your chum! 213 00:08:31,594 --> 00:08:33,638 -Okay! Well, what about, uh, 214 00:08:33,680 --> 00:08:36,808 Claire? Or... Mrs. Roberts? 215 00:08:36,850 --> 00:08:38,610 -No! You can't just name it something random! 216 00:08:38,643 --> 00:08:41,229 Your stomach is who you are. 217 00:08:41,271 --> 00:08:43,106 -The Annihilator. 218 00:08:44,566 --> 00:08:46,818 -Welcome to the team, the Annihilator. 219 00:08:46,860 --> 00:08:49,821 -Ooh, not sure the Annihilator can handle raw corn. 220 00:08:49,863 --> 00:08:52,115 - Oh, don't worry. - Neither can Carlos. 221 00:08:55,660 --> 00:08:57,954 I call it... 222 00:08:57,996 --> 00:08:59,497 Fluffy Corn Pieces That Make 223 00:08:59,539 --> 00:09:01,458 A Popping Sound When You Heat 'Em. 224 00:09:01,499 --> 00:09:02,917 -Maybe that name could be shorter. 225 00:09:02,959 --> 00:09:05,420 -Snacks bring us all together, Dawn. 226 00:09:05,462 --> 00:09:07,505 They're everywhere for everyone, 227 00:09:07,547 --> 00:09:10,592 especially if you eat anything, like me. 228 00:09:10,633 --> 00:09:12,302 Hm. 229 00:09:12,344 --> 00:09:15,930 There's a woody texture with notes of stick. 230 00:09:15,972 --> 00:09:17,807 -Hey, if you're always inside, 231 00:09:17,849 --> 00:09:19,976 how do you know so much about outside? 232 00:09:20,018 --> 00:09:23,104 -Easy. When I'm inside, I'm watching outside. 233 00:09:23,146 --> 00:09:25,565 Everything I know, I know 'cause of window. 234 00:09:25,607 --> 00:09:26,608 Which reminds me, 235 00:09:26,649 --> 00:09:28,693 does tiny window have a tiny couch 236 00:09:28,735 --> 00:09:30,904 or a regular-sized couch? 237 00:09:30,945 --> 00:09:33,114 -Mm, how about both? 238 00:09:33,156 --> 00:09:34,449 -Ooh, couch curve! 239 00:09:34,491 --> 00:09:36,701 Are you sure you've never played this game before? 240 00:09:38,495 --> 00:09:39,829 So you're telling me 241 00:09:39,871 --> 00:09:42,749 it's a ride where lily pads drift on a river, 242 00:09:42,791 --> 00:09:46,252 slowly, and you just lie on them? For how long? 243 00:09:46,294 --> 00:09:47,504 -As long as you want. 244 00:09:47,545 --> 00:09:49,339 That's the great thing about the lazy river! 245 00:09:49,381 --> 00:09:52,217 - Does it go upside down? - Well, it's a river, so no. 246 00:09:52,258 --> 00:09:55,845 -Huh. That doesn't sound fizzy or fally. I'm in. 247 00:09:55,887 --> 00:09:58,181 Woo! Fizzy Falls! 248 00:09:59,432 --> 00:10:01,476 -You know, for a guy who doesn't like hiking 249 00:10:01,518 --> 00:10:03,353 or walking or moving in general, 250 00:10:03,395 --> 00:10:04,896 you're a great travel buddy. 251 00:10:04,938 --> 00:10:06,165 You should come on more adventures. 252 00:10:06,189 --> 00:10:07,982 -Adventures aren't really my thing, 253 00:10:08,024 --> 00:10:09,704 unless you're talking about the Snack Bowl. 254 00:10:09,734 --> 00:10:10,944 'Cause snacks. 255 00:10:10,985 --> 00:10:13,029 -Didn't Eep say the Snack Bowl wasn't real? 256 00:10:13,071 --> 00:10:15,865 -It's real to me, no matter what anyone says. 257 00:10:15,907 --> 00:10:17,909 And someday, I'm gonna find it. 258 00:10:17,951 --> 00:10:19,703 -Yeah, I think you will. 259 00:10:19,744 --> 00:10:22,122 Uh, looks like we're gonna have 260 00:10:22,163 --> 00:10:24,749 - to jump this lava. - Hard pass. 261 00:10:24,791 --> 00:10:27,836 Last time I jumped, It did not end well. 262 00:10:30,922 --> 00:10:32,882 And that's why I'll never jump again. 263 00:10:32,924 --> 00:10:34,759 -But it's the only way to the Falls. 264 00:10:34,801 --> 00:10:37,595 Hm. How about I go first, 265 00:10:37,637 --> 00:10:39,264 so you can see how easy it is? 266 00:10:39,305 --> 00:10:41,558 -Okay. I like easy. 267 00:10:41,599 --> 00:10:43,184 See? Easy! 268 00:10:43,226 --> 00:10:45,562 I think we have different ideas of what's "easy." 269 00:10:45,603 --> 00:10:49,482 Eating? Easy. Sitting? Easy. Eating while sitting? 270 00:10:49,524 --> 00:10:51,401 Harder, but still pretty easy. 271 00:10:51,443 --> 00:10:54,112 Jumping over lava without getting melted? Hard. 272 00:10:54,154 --> 00:10:57,240 -Whenever I'm about to try a really hard rollerlog trick, 273 00:10:57,282 --> 00:10:59,659 I picture myself succeeding first. 274 00:10:59,701 --> 00:11:02,662 So, maybe try picturing yourself jumping 275 00:11:02,704 --> 00:11:04,497 and landing on the other side? 276 00:11:04,539 --> 00:11:06,249 -Okay! I'll give it a try. 277 00:11:09,961 --> 00:11:12,088 Whoa. That's a lot of lava. 278 00:11:12,130 --> 00:11:14,924 But, I can do this. I just need a bug nugget boost. 279 00:11:14,966 --> 00:11:17,344 Woopsy-doozy! Snack swipe-eroo! 280 00:11:17,385 --> 00:11:18,345 -Hey! 281 00:11:18,386 --> 00:11:19,429 That's my bug nugget! 282 00:11:19,471 --> 00:11:21,097 -Well, if you want it, 283 00:11:21,139 --> 00:11:23,850 you're just gonna have to come and get it. 284 00:11:23,892 --> 00:11:26,227 I don't know... 285 00:11:26,269 --> 00:11:27,270 Aw, 286 00:11:27,312 --> 00:11:28,664 then I guess I'm gonna have to eat up 287 00:11:28,688 --> 00:11:32,567 all these dipping sauces all by myself. 288 00:11:32,609 --> 00:11:33,985 -You have dipping sauces?! 289 00:11:34,027 --> 00:11:35,737 I hope you have honey mustard! 290 00:11:40,825 --> 00:11:43,661 -That was some mighty fine leaping. 291 00:11:44,871 --> 00:11:46,331 Honey mustard? 292 00:11:46,373 --> 00:11:47,916 - Thunk! - Dawn? 293 00:11:47,957 --> 00:11:50,418 Whoa, I did it! You got me to jump! 294 00:11:50,460 --> 00:11:53,129 -Nope! That was all you! 295 00:11:53,171 --> 00:11:55,840 -You didn't see a talking crowverine around here, did you? 296 00:11:59,010 --> 00:12:00,762 What is this place? 297 00:12:00,804 --> 00:12:02,305 -Combustion Canyon. 298 00:12:02,347 --> 00:12:05,350 Which means we're getting close to Fizzy Falls! 299 00:12:07,519 --> 00:12:09,938 -There sure is a lot of fire on the way to all that water. 300 00:12:09,979 --> 00:12:10,980 Yeah, 301 00:12:11,022 --> 00:12:12,732 but Fizzy Falls is worth it. 302 00:12:12,774 --> 00:12:14,359 And all the heating up 303 00:12:14,401 --> 00:12:16,861 makes you really appreciate cooling down! 304 00:12:16,903 --> 00:12:19,364 - Now what? - Well, 305 00:12:19,406 --> 00:12:21,157 there's a red rock around here somewhere 306 00:12:21,199 --> 00:12:22,867 that marks the way to Fizzy Falls. 307 00:12:22,909 --> 00:12:24,494 Come on! I think it's this way. 308 00:12:24,536 --> 00:12:26,162 -I'm glad you know where we're going. 309 00:12:26,204 --> 00:12:28,081 Everything looks the same to me. 310 00:12:32,085 --> 00:12:34,838 -Because it is the same. We were just here. 311 00:12:34,879 --> 00:12:36,548 Let's try this way. 312 00:12:40,010 --> 00:12:41,886 No. 313 00:12:41,928 --> 00:12:43,596 Why? 314 00:12:43,638 --> 00:12:45,181 Come on! 315 00:12:45,223 --> 00:12:46,850 Aaah! 316 00:12:46,891 --> 00:12:49,853 -Uh, Dawn? I hate to be that guy, 317 00:12:49,894 --> 00:12:52,355 but I think this is the same place. 318 00:12:52,397 --> 00:12:55,942 -How?! We've tried every path, and no red rock! 319 00:12:55,984 --> 00:12:59,362 Just these stupid kickti! 320 00:12:59,404 --> 00:13:02,824 You want a kick fight, kicktus? You got one! 321 00:13:06,202 --> 00:13:07,203 Ow. 322 00:13:08,538 --> 00:13:09,831 -I'd offer to help, 323 00:13:09,873 --> 00:13:12,375 but it seems like you're working some stuff out. 324 00:13:14,878 --> 00:13:17,255 Oh... 325 00:13:17,297 --> 00:13:20,508 - Dawn! You broke the mountain! - No, it was the kicktus! 326 00:13:20,550 --> 00:13:23,678 I was the kickee, not the kicker! 327 00:13:23,720 --> 00:13:26,056 Well, this is new. 328 00:13:26,097 --> 00:13:28,391 Or really old. 329 00:13:28,433 --> 00:13:31,353 They're eating snacks. From a bowl! 330 00:13:31,394 --> 00:13:33,897 Dawn! Do you know what this means? 331 00:13:33,938 --> 00:13:36,066 -Old people have good manners? 332 00:13:36,107 --> 00:13:37,400 -No! It means the Snack Bowl 333 00:13:37,442 --> 00:13:40,070 is real. For real! 334 00:13:40,111 --> 00:13:42,572 And it's somewhere in there. 335 00:13:42,614 --> 00:13:44,908 Every snack you could ever want, 336 00:13:44,949 --> 00:13:47,660 all in one glorious bowl, 337 00:13:47,702 --> 00:13:49,913 downsized for easy eating. 338 00:13:49,954 --> 00:13:52,916 Mini meat sticks, really small ribs... 339 00:13:52,957 --> 00:13:57,087 -Ooh! And bitty bugritos and petite pies and... 340 00:13:57,128 --> 00:13:58,463 Huh? 341 00:13:59,589 --> 00:14:02,092 Whoa... The red rock! Thunk! 342 00:14:02,133 --> 00:14:03,385 I found the... 343 00:14:03,426 --> 00:14:06,763 -I'm sorry. Small foods make me emotional. 344 00:14:06,805 --> 00:14:08,014 Anyway, what did you find? 345 00:14:08,056 --> 00:14:10,642 - Um, baby burgers! - Eee! 346 00:14:10,684 --> 00:14:13,978 -You know, I think we should get to the bottom of this Snack Bowl. 347 00:14:14,020 --> 00:14:15,980 -Really? But what about the Fizzy Falls? 348 00:14:16,022 --> 00:14:18,608 - You were dying to fizz it up. - Hm... 349 00:14:18,650 --> 00:14:21,319 Yeah, but who knows where that red rock is? 350 00:14:21,361 --> 00:14:23,780 And the Snack Bowl is right in front of us! 351 00:14:23,822 --> 00:14:27,117 We can't pass that up! Besides, friends put friends first, 352 00:14:27,158 --> 00:14:30,412 or they're not friends to friends. Right, friend? 353 00:14:34,416 --> 00:14:37,293 It's so dark. 354 00:14:37,335 --> 00:14:38,670 Where'd you get that? 355 00:14:38,712 --> 00:14:41,172 -We're in Combustion Canyon, remember? 356 00:14:44,259 --> 00:14:46,928 -A little warning would have been nice, Mr. Rock Man! 357 00:14:46,970 --> 00:14:49,305 What is this place? 358 00:14:49,347 --> 00:14:50,473 And what are these? 359 00:14:50,515 --> 00:14:52,976 Snacks? Made of stone? - Hm... 360 00:14:56,062 --> 00:14:57,397 -Well, that's not good. 361 00:15:02,485 --> 00:15:03,695 And... 362 00:15:03,737 --> 00:15:05,196 - that's worse. - Oh, no. 363 00:15:05,238 --> 00:15:06,865 It's a snack trap! 364 00:15:06,906 --> 00:15:09,200 -First I wanted in, now I want out! 365 00:15:09,242 --> 00:15:10,535 Pick a lane, me! 366 00:15:10,577 --> 00:15:13,329 -I'd give anything for another kicktus right now! 367 00:15:13,371 --> 00:15:16,416 -We're fried! Like bug nuggets! Ooh! Those sound good. 368 00:15:16,458 --> 00:15:17,959 -There's gotta be a way outta here! 369 00:15:18,001 --> 00:15:20,628 -If we die, I just want you to know... 370 00:15:20,670 --> 00:15:23,423 I could really go for a snack right now! 371 00:15:23,465 --> 00:15:25,884 - Seriously?! - As serious as a snack attack! 372 00:15:25,925 --> 00:15:28,928 Danger makes me hungry! Along with everything else. 373 00:15:32,474 --> 00:15:35,101 -Thunk, that's it! Rock Man is hungry, just like you! 374 00:15:35,143 --> 00:15:37,270 Feed him the stone snacks! 375 00:15:38,813 --> 00:15:41,441 It's a door! That only opens enough to tease us 376 00:15:41,483 --> 00:15:43,068 and not enough to save us! 377 00:15:43,109 --> 00:15:46,071 -Maybe he's still hungry! I would be after just one rib. 378 00:15:50,825 --> 00:15:52,327 -It's working! Keep feeding him! 379 00:15:52,369 --> 00:15:54,412 Not you, Carlos! 380 00:15:54,454 --> 00:15:57,123 The wall-sized face with the you-sized appetite. 381 00:15:57,165 --> 00:15:59,167 Eat meat stick, Stone Face! 382 00:16:05,340 --> 00:16:06,925 -More nachos! 383 00:16:06,966 --> 00:16:09,302 -Ooh! You're right! Those would be so good right now! 384 00:16:09,344 --> 00:16:11,805 Thunk, catch! 385 00:16:11,846 --> 00:16:14,391 -Ready or nacho, here it comes! 386 00:16:14,432 --> 00:16:15,975 Yes! 387 00:16:19,521 --> 00:16:22,399 -How did you know to feed that rock guy the rock snacks? 388 00:16:22,440 --> 00:16:24,984 -Like you said, snacks bring us all together. 389 00:16:25,026 --> 00:16:28,697 They're everywhere for everyone, including here for Rock Guy! 390 00:16:28,738 --> 00:16:31,574 -Now you're talking my Thunk words. 391 00:16:35,495 --> 00:16:37,872 We're getting close to the Snack Bowl. I can smell it. 392 00:16:37,914 --> 00:16:39,708 -Thunk? Maybe we should... 393 00:16:40,875 --> 00:16:42,002 -Another snack trap? 394 00:16:42,043 --> 00:16:43,962 Why do the ones we love hurt us the most? 395 00:16:44,004 --> 00:16:45,171 -Look at the floor! 396 00:16:45,213 --> 00:16:48,049 Maybe we have to step on certain snacks? 397 00:16:48,091 --> 00:16:49,551 -Like a cookie! Life is short, 398 00:16:49,592 --> 00:16:52,470 so might as well start with dessert! 399 00:16:52,512 --> 00:16:54,889 Thunk, be careful! 400 00:16:56,057 --> 00:16:57,726 Nice! What about a berrycake? 401 00:16:57,767 --> 00:16:59,561 Hm? Hm? 402 00:16:59,602 --> 00:17:02,063 - Hm! - Now, on to the main course. 403 00:17:02,105 --> 00:17:03,273 Bugrito! 404 00:17:03,314 --> 00:17:05,108 Ah! I never thought I'd say this, 405 00:17:05,150 --> 00:17:07,235 but maybe bugrito isn't the way to go! 406 00:17:07,277 --> 00:17:10,572 Hm... It's What Would You Rather Do! 407 00:17:10,613 --> 00:17:13,116 -Not sure this is a great time for games, Thunk. 408 00:17:13,158 --> 00:17:15,326 -No! Look! A bugrito isn't sweet! 409 00:17:15,368 --> 00:17:16,870 Berrycakes and cookies are! 410 00:17:16,911 --> 00:17:18,329 This room was asked 411 00:17:18,371 --> 00:17:20,457 if it wanted salty snacks or sweet snacks, 412 00:17:20,498 --> 00:17:22,500 and it chose sweet ones! 413 00:17:22,542 --> 00:17:25,211 -Wow, Thunk. I think you cracked the snack code! 414 00:17:25,253 --> 00:17:26,379 Salty, salty... 415 00:17:26,421 --> 00:17:28,256 I don't see any more sweet snacks! 416 00:17:28,298 --> 00:17:30,383 -Cupcake! But it's a bit of a jump! 417 00:17:30,425 --> 00:17:33,887 -Not a problem. I'll just picture me doing it. 418 00:17:35,221 --> 00:17:36,723 -Thunk, that was amazing! 419 00:17:36,765 --> 00:17:39,476 -I know! And I owe it all to you. Ooh! 420 00:17:39,517 --> 00:17:42,604 - Teeny taco! - Thunk, no! Run! 421 00:17:54,324 --> 00:17:56,409 It's beautiful! 422 00:17:59,371 --> 00:18:02,040 You sang it. Look at all those snacks! 423 00:18:02,082 --> 00:18:04,376 -Crunchy, crispy, fruity, meaty, 424 00:18:04,417 --> 00:18:06,503 sweet, salty, sweet and salty. 425 00:18:06,544 --> 00:18:09,297 Oh, all the snack flavors in one place! 426 00:18:09,339 --> 00:18:11,257 This is the most beautiful snack sight 427 00:18:11,299 --> 00:18:13,426 these snack eyes have ever seen! 428 00:18:13,468 --> 00:18:15,762 -Lead the way! 429 00:18:19,057 --> 00:18:20,558 What should we try first? 430 00:18:20,600 --> 00:18:23,311 I'm thinking sweet. But maybe salty then sweet 431 00:18:23,353 --> 00:18:25,271 makes more sense. What do you think? 432 00:18:25,313 --> 00:18:27,691 Thunk? 433 00:18:27,732 --> 00:18:30,985 -We found it! Thank you for helping me find it, Dawn! 434 00:18:31,986 --> 00:18:34,572 Whoa. What is that? 435 00:18:34,614 --> 00:18:36,741 -It looks like a pillow... 436 00:18:36,783 --> 00:18:38,076 made of cheese! 437 00:18:38,118 --> 00:18:39,327 -Cheese pillow! 438 00:18:39,369 --> 00:18:41,955 Oh, the ultimate combo of sleeping and eating! 439 00:18:41,996 --> 00:18:43,248 Look alive, Carlos! 440 00:18:43,289 --> 00:18:46,126 -Thunk? My gut tells me this is a bad idea. 441 00:18:46,167 --> 00:18:47,752 -My gut does not agree, 442 00:18:47,794 --> 00:18:50,088 but Carlos appreciates your input. 443 00:18:52,382 --> 00:18:54,634 I've been waiting for this moment my entire life, 444 00:18:54,676 --> 00:18:57,470 even though I never knew it existed. 445 00:18:57,512 --> 00:18:59,305 Hey, Dawn? 446 00:18:59,347 --> 00:19:02,017 I think my gut owes your gut an apology! 447 00:19:02,058 --> 00:19:03,476 -My gut appreciates that. 448 00:19:03,518 --> 00:19:05,311 Now, let's get our guts outta here! 449 00:19:05,353 --> 00:19:07,564 Snack-alanche! 450 00:19:14,904 --> 00:19:16,573 Grab that vine! 451 00:19:16,614 --> 00:19:18,241 It's our only chance! 452 00:19:18,283 --> 00:19:20,785 -I can't grab it! My hands are spoken for! 453 00:19:20,827 --> 00:19:22,495 -Thunk, what would you rather do, 454 00:19:22,537 --> 00:19:23,830 eat those snacks 455 00:19:23,872 --> 00:19:25,331 or be alive?! 456 00:19:25,373 --> 00:19:27,500 - Thunk?! - I'm thinking. I'm thinking! 457 00:19:27,542 --> 00:19:29,377 -You really have to think about that?! 458 00:19:29,419 --> 00:19:30,503 -Oh, fine! 459 00:19:30,545 --> 00:19:33,006 Goodbye, sweet snacks! And salty, too! 460 00:19:33,048 --> 00:19:34,758 Jump! 461 00:19:41,389 --> 00:19:43,099 -We made it. 462 00:19:43,141 --> 00:19:44,726 We beat the snack attack! 463 00:19:46,353 --> 00:19:50,273 -The snacks! No crispy, crunchy, salty, sweet... 464 00:19:50,315 --> 00:19:52,692 -There will always be more snacks, Thunk. 465 00:19:52,734 --> 00:19:55,111 And we'll be alive to taste them. 466 00:19:55,153 --> 00:19:57,864 Snacks are everywhere, remember? 467 00:19:57,906 --> 00:19:59,866 -Hm. Yeah. 468 00:19:59,908 --> 00:20:00,992 I guess you're right. 469 00:20:01,034 --> 00:20:03,078 Or I guess you're right that I'm right. 470 00:20:03,119 --> 00:20:04,621 -That's the spirit. 471 00:20:04,662 --> 00:20:07,207 This was a much better adventure than Fizzy Falls. 472 00:20:07,248 --> 00:20:09,000 I'm so glad I ignored the red rock. 473 00:20:09,042 --> 00:20:10,085 -Me, too. 474 00:20:10,126 --> 00:20:12,212 Wait, you found the red rock? When? 475 00:20:12,253 --> 00:20:14,422 Oh, no. Did I fall asleep walking again? 476 00:20:14,464 --> 00:20:15,799 Classic me. 477 00:20:15,840 --> 00:20:17,884 -I found it right after I broke the mountain. 478 00:20:17,926 --> 00:20:20,595 But you were so excited about the Snack Bowl, 479 00:20:20,637 --> 00:20:22,222 I decided not to tell you. 480 00:20:22,263 --> 00:20:25,850 -You chose the Snack Bowl over Fizzy Falls? For me? 481 00:20:25,892 --> 00:20:29,813 - Sure. 'Cause friends. - Yeah. Friends. 482 00:20:29,854 --> 00:20:33,650 Well, I guess all that's left to do now is jump. Again. 483 00:20:33,692 --> 00:20:36,236 -Or we could just take those stairs? 484 00:20:36,277 --> 00:20:38,196 -Ah, stairs. 485 00:20:38,238 --> 00:20:40,198 The snack of walking. 486 00:20:44,452 --> 00:20:47,247 Welcome back! 487 00:20:47,288 --> 00:20:50,417 So... how was Fizzy Falls? 488 00:20:50,458 --> 00:20:53,086 -Well, it would have been great... 489 00:20:57,340 --> 00:20:59,759 -It's my favorite falls! Fizzy Falls! 490 00:20:59,801 --> 00:21:01,428 Woo! Yeah! 491 00:21:01,469 --> 00:21:04,305 Uh, were we supposed to bring our own water? 492 00:21:04,347 --> 00:21:05,932 -Yeah, shouldn't there be some fizz? 493 00:21:05,974 --> 00:21:07,934 Or at least one fall? What's the deal? 494 00:21:07,976 --> 00:21:11,396 -Hm. I suppose the falls may start flowing 495 00:21:11,438 --> 00:21:13,815 during the next full moon. 496 00:21:13,857 --> 00:21:15,817 -Ugh! You have no sense of moon, Phil! 497 00:21:15,859 --> 00:21:18,528 Okay! Returning home head count! 498 00:21:22,323 --> 00:21:25,160 -I don't care if there's fizz or not! I'm jumping! 499 00:21:25,201 --> 00:21:27,287 Yeah! 500 00:21:29,956 --> 00:21:31,458 -So, no falls? 501 00:21:31,499 --> 00:21:34,419 - Just Grug. - And I'm never jumping again. 502 00:21:34,461 --> 00:21:37,630 -Been there, Dad, but you'll learn to jump again someday. 503 00:21:37,672 --> 00:21:39,549 -You guys are lucky you stayed home. 504 00:21:39,591 --> 00:21:42,594 How was watching window and, um, sitting? 505 00:21:42,635 --> 00:21:45,472 -Great, but Thunk and I did more than that. 506 00:21:45,513 --> 00:21:46,806 You did? Like what? 507 00:21:46,848 --> 00:21:48,892 Was there any fizz? Was there any falls? 508 00:21:48,933 --> 00:21:51,561 - You know, we had some snacks. - Fizzy snacks? 509 00:21:51,603 --> 00:21:54,064 -I see your leg healed, thanks to me. 510 00:21:54,105 --> 00:21:55,815 -But, really me. 511 00:21:55,857 --> 00:21:57,609 I'm glad you're better, honey. 512 00:21:57,650 --> 00:21:59,652 I'm going to shower this day off of me 513 00:21:59,694 --> 00:22:02,072 and use all the hot water before someone else does. 514 00:22:02,113 --> 00:22:03,615 'Kay, bye! 515 00:22:05,700 --> 00:22:07,952 -Thanks for adventuring with me today, Thunk. 516 00:22:07,994 --> 00:22:10,372 - We make a good team. - Yeah. 517 00:22:10,413 --> 00:22:11,998 Dunk rules. 518 00:22:12,040 --> 00:22:12,874 -Hm? 519 00:22:12,916 --> 00:22:14,209 -Oh, that's our name mash-up. 520 00:22:14,250 --> 00:22:16,544 - Or do you like Thawn better? - No, you're right. 521 00:22:16,586 --> 00:22:19,673 Today was all Dunk. I wouldn't change a thing. 522 00:22:19,714 --> 00:22:21,174 -Me neither. Except, 523 00:22:21,216 --> 00:22:23,343 I wish I could've tried one of those snacks. 524 00:22:23,385 --> 00:22:25,512 -Snacks like these? 525 00:22:25,553 --> 00:22:27,430 I may have grabbed one or two. 526 00:22:27,472 --> 00:22:29,724 Snack surprise! 527 00:22:29,766 --> 00:22:31,184 It's awful! 528 00:22:31,226 --> 00:22:33,228 -Eh, probably because it's older than dirt, 529 00:22:33,269 --> 00:22:35,355 but a snack's a snack. 530 00:22:38,233 --> 00:22:41,277 Ancient with notes of old. 39246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.