Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,206 --> 00:00:37,460
Thanks a lot.
2
00:00:37,465 --> 00:00:39,817
Sure. Where are you going?
3
00:00:40,850 --> 00:00:42,700
To the end of the highway.
4
00:00:46,300 --> 00:00:49,900
You are not running away
from home, are you?
5
00:00:51,302 --> 00:00:53,802
Did you hear me?
6
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
Mummy...
7
00:03:01,600 --> 00:03:03,600
Hi, mom! Any more groceries out in the car?
8
00:03:03,700 --> 00:03:07,473
No, couldn't afford any more groceries.
9
00:03:08,023 --> 00:03:10,000
How come you're so late?
10
00:03:10,100 --> 00:03:13,350
Stopped by for a couple of drinks
with someone from work.
11
00:03:13,400 --> 00:03:17,500
Any objections?
-No, I was just wondering...
12
00:03:24,800 --> 00:03:28,055
Evan!!! -What?
Don't scream like that.
13
00:03:28,250 --> 00:03:31,406
I marked this label, you know.
-You did what?
14
00:03:31,595 --> 00:03:33,466
I said I marked it.
15
00:03:34,200 --> 00:03:36,720
And now not the hell of a lot
left in where I marked.
16
00:03:36,787 --> 00:03:38,750
Well, I didn't drink it.
-You're lying to me.
17
00:03:38,752 --> 00:03:41,100
I swear to god, it must have been you.
-Breathe on me.
18
00:03:41,150 --> 00:03:44,650
Come on...
-Come on! Breathe on me!
19
00:03:54,300 --> 00:03:59,059
God damn you!
I told you to throw out this trash this morning.
20
00:04:01,500 --> 00:04:03,467
Wait, mom, I forgot,
I'm sorry.
21
00:04:03,550 --> 00:04:06,380
Sorry? Don't tell me to cool it.
God damn it!
22
00:04:06,400 --> 00:04:10,900
I don't wanna work all day so you could
sit on your ass and read comic books.
23
00:04:11,850 --> 00:04:13,700
You make me sick when you look like that.
24
00:04:14,804 --> 00:04:17,650
It's your father in you.
Makes me sick...
25
00:04:17,750 --> 00:04:18,700
Well, that's not my fault.
26
00:04:18,750 --> 00:04:21,400
I didn't choose him to be
my father, you did.
27
00:04:21,600 --> 00:04:25,300
Yeah, and that was the biggest
mistake I ever made.
28
00:04:57,800 --> 00:04:59,881
Where are you going?
29
00:05:02,200 --> 00:05:05,320
I'm going away for a while.
Mom's having a hard time right now.
30
00:05:06,361 --> 00:05:10,290
But I don't want you to go anywhere.
-It's ok, and it's for the best.
31
00:05:10,300 --> 00:05:12,220
She'll be better when she has
one kid to take care of.
32
00:05:12,270 --> 00:05:14,000
You understand.
33
00:05:14,050 --> 00:05:18,000
But where are you gonna go?
-I don't know. I'll find somewhere.
34
00:05:18,200 --> 00:05:21,000
Just don't worry about it.
I'll call you up some time, ok?
35
00:05:48,600 --> 00:05:51,062
SUBURBIA
36
00:07:14,700 --> 00:07:17,100
Now, what's this guy?
-Get a job.
37
00:07:28,250 --> 00:07:32,950
Come on. Have some
fucking fun. Move up.
38
00:07:41,466 --> 00:07:44,616
Come on, you've got some money there!
-I spent it all on this...
39
00:08:22,500 --> 00:08:24,280
Now, remember, watch the floor.
40
00:08:24,288 --> 00:08:26,406
Speedily follow down their clashes by [...]
41
00:08:26,450 --> 00:08:29,383
so bouncers know where the trouble is. Okay?
42
00:08:45,100 --> 00:08:47,661
Hey, get going out of there!
43
00:09:43,900 --> 00:09:46,113
Hey, what about some drugs?
44
00:09:47,417 --> 00:09:50,950
Black triangles, man.
They are fucking excellent, I'm telling you.
45
00:09:52,300 --> 00:09:55,500
OK, if you change your mind,
I'm here.
46
00:10:07,600 --> 00:10:10,200
I think I'd like to fuck your brains out.
47
00:10:10,250 --> 00:10:14,670
What?
-I said I think I'd like to fuck your brains out.
48
00:10:14,800 --> 00:10:19,600
Oh you would, huh?
Yeah, but it doesn't look like you have any.
49
00:11:32,400 --> 00:11:36,703
Hey, cut it off! Hey, leave her alone!
Come on you homos!
50
00:11:40,650 --> 00:11:43,534
Perfect example
of punk rock aggressiveness.
51
00:11:44,181 --> 00:11:46,381
Gonna get this club closed down
or something before...
52
00:11:46,600 --> 00:11:48,400
You, guys, have minds this big.
53
00:11:48,450 --> 00:11:50,716
All right, listen up, now get off!
54
00:11:56,150 --> 00:12:01,209
[...] turn that spot off, stupid!
And I'll give her goddamn clothes back!
55
00:12:02,050 --> 00:12:05,767
And you guys wanna hear more music you
give her clothes back right now, suckers!
56
00:12:08,300 --> 00:12:10,862
Attention, please!
Don't [...] and give her clothes back!
57
00:12:15,300 --> 00:12:17,809
All right, that's, fine, show's over.
58
00:12:19,400 --> 00:12:21,721
You guys are blowing your own city now.
59
00:12:21,900 --> 00:12:23,400
Fuck you!
60
00:12:26,198 --> 00:12:28,198
That's fucking typical.
61
00:12:30,700 --> 00:12:32,935
All right, give them the muzak.
62
00:12:52,450 --> 00:12:55,672
Come on, kid, on your feet.
Party's over.
63
00:13:05,945 --> 00:13:10,445
You're such a fucking bitch.
You're so stupid, I swear that.
64
00:13:12,300 --> 00:13:13,800
Get out.
65
00:13:20,600 --> 00:13:23,633
And don't kick my car, pig!
-You call that a car?
66
00:13:23,800 --> 00:13:26,200
What a total asshole!
67
00:13:29,100 --> 00:13:32,247
Hey, kid, pretty fucked up, huh?
-Aha.
68
00:13:32,350 --> 00:13:34,500
Get up. Need a lift home?
69
00:13:35,300 --> 00:13:38,200
I can't go home.
-Can't sleep on the grass.
70
00:13:38,342 --> 00:13:41,047
The snails will crawl on your face.
Come on.
71
00:13:45,800 --> 00:13:48,524
What's your name?
-Jack.
72
00:13:48,700 --> 00:13:49,987
Jack?
73
00:13:52,700 --> 00:13:54,500
Yeah, Jack Diddley.
74
00:13:57,600 --> 00:13:59,750
Looks like it's starting to rain.
75
00:13:59,800 --> 00:14:01,500
No, that's just the acid rain
76
00:14:01,518 --> 00:14:03,850
that comes down every night
about this time.
77
00:14:04,500 --> 00:14:05,900
Oh, yeah?
78
00:14:14,800 --> 00:14:17,889
Did you hear of a guy named Joe Schmo?
-Nope, never.
79
00:14:17,900 --> 00:14:20,950
Well, his old man's a homo and he
can't stand living with him anymore,
80
00:14:21,003 --> 00:14:24,308
so we're gonna go to pick him up
and take him out to the T.R. house, ok?
81
00:14:24,500 --> 00:14:25,920
What's T.R. house?
82
00:14:26,150 --> 00:14:28,616
It's one of those houses out by the 605.
83
00:14:29,050 --> 00:14:30,642
County bought them up years ago
84
00:14:30,905 --> 00:14:33,800
and just left then sitting there
all boarded up and rotting.
85
00:14:33,950 --> 00:14:35,700
A bunch of us live in one of them.
86
00:14:36,000 --> 00:14:38,900
It's pretty trashed but it's free.
Are you up for it?
87
00:14:38,980 --> 00:14:41,415
It's not like I have anywhere else to go.
88
00:15:15,100 --> 00:15:17,100
Keep going, fuckers.
89
00:15:17,400 --> 00:15:20,393
My old man's a cop.
He's my stepdad.
90
00:15:20,395 --> 00:15:23,967
My real father died in Vietnam
and mom got married again.
91
00:15:24,000 --> 00:15:28,183
God, your stepdad's a cop.
-Yeah, that's not the worst of it though.
92
00:15:31,100 --> 00:15:35,250
He's black.
-Black? God! What a drag!
93
00:15:43,900 --> 00:15:46,804
Yeah, he came over to T.R.
one time to check it out.
94
00:15:46,950 --> 00:15:48,852
Told everyone he was my father.
95
00:15:49,100 --> 00:15:51,300
They laughed him right outta the door.
96
00:15:51,800 --> 00:15:53,700
Parents are so lame.
97
00:15:54,200 --> 00:15:57,742
What's that?
-My mom's diary. Listen to this.
98
00:15:58,100 --> 00:16:02,895
May 10th, 1968. Dear diary, Mark
and I are gonna be very happy here.
99
00:16:02,900 --> 00:16:06,275
The air is clear, skies are blue, and all
the houses are brand new and beautiful.
100
00:16:06,700 --> 00:16:08,500
They call it "suburbia" and
that word's perfect
101
00:16:08,523 --> 00:16:11,423
because it's a combination of
the words "suburb" and "utopia".
102
00:16:12,100 --> 00:16:14,781
They didn't realize it would
be the slum of the future.
103
00:16:14,950 --> 00:16:16,350
I'm sure with Mark's job at Lockheed
104
00:16:16,400 --> 00:16:17,900
I'll never have to work again.
105
00:16:17,980 --> 00:16:19,577
Huh, you wish...
106
00:16:19,600 --> 00:16:22,400
Oh, and by the way, diary,
we want to have a child soon.
107
00:16:22,500 --> 00:16:24,398
Suburbia is a great place for children.
108
00:16:25,800 --> 00:16:28,739
And if it's a boy we're gonna name him
Evan Mark Johnson.
109
00:16:30,400 --> 00:16:32,800
You know, sometimes I wish
she would have had an abortion.
110
00:16:33,250 --> 00:16:37,140
Oh, yeah? They were illegal
in those days.
111
00:16:48,550 --> 00:16:51,432
Hand me one of those bottles, will you?
112
00:17:02,300 --> 00:17:04,139
I hate buses.
113
00:17:16,750 --> 00:17:19,224
Hi, ya. Joe here?
-Hello, Jack.
114
00:17:19,300 --> 00:17:21,200
Where's Joe?
-In his bedroom.
115
00:17:21,400 --> 00:17:24,749
See if you can wake him up.
I gave up three hours ago.
116
00:17:46,100 --> 00:17:48,400
Dad, I thought I told you
to leave that alone.
117
00:17:49,500 --> 00:17:51,850
Oh, it's you...
What's going on?
118
00:17:59,650 --> 00:18:04,200
Moving out again, hey, Joe?
Don't I even get a good-bye this time?
119
00:18:04,800 --> 00:18:06,687
Later days.
120
00:18:33,000 --> 00:18:34,539
Hey, look at those dogs over there.
121
00:18:34,700 --> 00:18:38,144
Yeah, they are kind of nasty.
You gotta watch out for them.
122
00:18:38,600 --> 00:18:42,300
I heard they killed a little kid
out here the other day. - No shit?
123
00:18:42,950 --> 00:18:44,300
Where do they come from?
124
00:18:44,600 --> 00:18:47,980
Well, I heard that when people were forced
to move from their houses,
125
00:18:48,500 --> 00:18:50,400
that some of them left
their dogs behind them.
126
00:18:50,450 --> 00:18:52,753
Coyotes came down from
the hills and fucked them.
127
00:18:53,050 --> 00:18:56,550
After a while... wild dogs!
128
00:18:56,600 --> 00:18:59,937
Jees! That's pretty amazing.
-Where did you hear that from?
129
00:19:09,900 --> 00:19:12,038
There is a welcoming committee.
130
00:19:13,700 --> 00:19:18,234
Close your windows.
-Shit, I'm stuck.
131
00:19:20,891 --> 00:19:22,825
Oh, my god!
132
00:19:28,400 --> 00:19:33,100
Fleabags. Razzle - one of the guys
of the house - captured a couple of them.
133
00:19:33,150 --> 00:19:36,275
He thinks he can train them,
but we think he's a little bit tweaked.
134
00:20:09,000 --> 00:20:10,139
What's up?
135
00:20:18,850 --> 00:20:20,850
Shit, I forgot something.
136
00:20:52,400 --> 00:20:54,357
You wanna be next?
-Huh?
137
00:20:55,109 --> 00:20:56,949
A haircut.
How about a haircut?
138
00:20:58,200 --> 00:21:00,223
Ah, no, thanks,
I just had a haircut.
139
00:21:00,250 --> 00:21:03,078
You did? Could have fooled me!
140
00:21:19,200 --> 00:21:20,450
Slim pickings.
141
00:21:21,545 --> 00:21:22,550
Come on.
142
00:21:22,600 --> 00:21:25,200
Hey, Jack. Who's that girl
getting a haircut?
143
00:21:25,900 --> 00:21:27,496
Ah, that's Sheila.
144
00:21:28,700 --> 00:21:33,181
Ha-ha-ha, that's very funny. Stay with us,
we'll be back after these messages.
145
00:21:33,800 --> 00:21:38,724
Are you experiencing feelings of alienation
and depression or loneliness?
146
00:21:38,750 --> 00:21:43,725
We at Southwest Woodside Hospital
know that these are cry for help.
147
00:21:43,750 --> 00:21:45,370
We're only a phone call away.
148
00:21:45,500 --> 00:21:48,680
Oh yeah? I know somebody checked in
in one of those places.
149
00:21:48,700 --> 00:21:49,950
And you know what they cost?
150
00:21:50,000 --> 00:21:52,782
What?
-800 bucks a week.
151
00:21:57,700 --> 00:21:58,900
What did you say?
152
00:22:00,500 --> 00:22:02,200
I said if you had 800 bucks a week,
153
00:22:02,300 --> 00:22:04,300
you probably wouldn't be
depressed in the first place.
154
00:22:04,400 --> 00:22:07,170
That's true. What's your name?
-Evan.
155
00:22:07,300 --> 00:22:09,850
Did you get a burn, Evan?
-A burn?
156
00:22:25,800 --> 00:22:26,900
Now, what's a burn?
157
00:22:27,050 --> 00:22:29,950
Nobody is supposed to stay here
unless he gets a burn.
158
00:22:30,900 --> 00:22:34,100
See. It's kinda nice.
Comes out like this.
159
00:22:34,500 --> 00:22:36,700
Jesus, that will be there all your life.
160
00:22:36,800 --> 00:22:38,700
Well, that's the idea.
See, if we didn't do that
161
00:22:38,750 --> 00:22:40,650
we'd had all finds of flakes
hanging around.
162
00:22:40,700 --> 00:22:44,000
Yeah, that's may be a stupid question, but
what does it stand for anyways?
163
00:22:44,200 --> 00:22:46,150
Stands for "rejected".
164
00:22:47,500 --> 00:22:49,150
Sounds really stupid to me.
165
00:22:49,400 --> 00:22:51,900
Yeah. Well, stupid or not,
I don't have anywhere else to go.
166
00:22:52,550 --> 00:22:55,100
It's like some kind of ridiculous
initiation of something.
167
00:22:55,126 --> 00:22:57,600
So?
-So, I'm leaving.
168
00:23:01,000 --> 00:23:02,700
Do you wanna me to drive you back?
169
00:23:03,031 --> 00:23:06,245
No, I'll hitch.
Ain't you got better things to do?
170
00:23:08,080 --> 00:23:13,231
Watch out for big bad wolf.
-The dogs, watch out for the dogs.
171
00:24:05,200 --> 00:24:07,341
Dad? Let me in, it's me.
172
00:24:52,500 --> 00:24:55,499
Came back?
-Oh, yeah.
173
00:24:57,400 --> 00:25:00,855
How come?
-Well, because...
174
00:25:02,050 --> 00:25:05,543
Well, I'll tell you about it some day.
If I ever get to know you better.
175
00:25:07,550 --> 00:25:12,008
Are you gonna get a burn?
-I guess so.
176
00:25:12,700 --> 00:25:16,700
And I thought twice about getting mine.
-Is that right? Why not?
177
00:25:17,700 --> 00:25:21,190
Because I've got so many scars already.
-What kind of scars?
178
00:25:23,717 --> 00:25:26,285
Hmm... This kind.
179
00:25:27,300 --> 00:25:29,500
Jesus! What's that from?
180
00:25:31,950 --> 00:25:34,868
I'll tell you about it some day
if I ever get to know you better.
181
00:26:42,400 --> 00:26:44,121
What's going on?
182
00:26:44,661 --> 00:26:46,619
Looks like they are killing the dogs.
183
00:27:01,800 --> 00:27:03,800
They are not killing my dogs.
184
00:27:15,800 --> 00:27:18,503
Where are you going?
Come back!
185
00:27:20,600 --> 00:27:22,400
These are my dogs.
186
00:27:22,800 --> 00:27:27,465
What the hell are you dressed up for?
-Yeah. - Where's the war?
187
00:27:28,235 --> 00:27:30,986
Up your ass.
-Up your ass?
188
00:27:31,000 --> 00:27:36,059
I'd like the long end of this rifle up your ass.
-[Wait it], Skinner, look.
189
00:27:55,000 --> 00:27:56,400
What's the occasion?
190
00:27:56,500 --> 00:27:59,451
We just thought we're doing
our good Americans' work for the day.
191
00:27:59,700 --> 00:28:02,300
Did you hear about the little boy
that got killed by the dogs the other day?
192
00:28:02,400 --> 00:28:05,690
We heard of that.
-Hey, we've got a little one over here.
193
00:28:08,902 --> 00:28:10,702
[Put] that god damn gun.
194
00:28:12,900 --> 00:28:14,550
Well, little ones grow up
to be big ones, you know.
195
00:28:14,600 --> 00:28:16,250
Have you got papers for these guns?
196
00:28:16,300 --> 00:28:18,486
Officer, we are from
"Citizens against Crime".
197
00:28:18,700 --> 00:28:20,497
Most citizens are against crime, sir.
198
00:28:20,500 --> 00:28:23,200
The question was do you have
papers for the guns?
199
00:28:23,600 --> 00:28:25,400
Guns are all registered.
200
00:28:27,600 --> 00:28:32,058
Jim Tripplett? Bob Skokes?
-That's right.
201
00:28:32,553 --> 00:28:34,200
You know it's against law
to use fire arms
202
00:28:34,250 --> 00:28:35,650
inside the city limits, don't you?
203
00:28:35,700 --> 00:28:39,304
Yes, sir, we sure do, but this side of the street
is county property.
204
00:28:39,900 --> 00:28:41,300
May be if decide to come back again
205
00:28:41,350 --> 00:28:44,350
we should inform
the department or officer... Rennard.
206
00:28:44,400 --> 00:28:46,602
May be you should.
-I know what you're probably thinking.
207
00:28:46,650 --> 00:28:49,031
You just don't like private citizens
doing your work for you.
208
00:28:49,200 --> 00:28:50,578
You're right.
209
00:28:52,421 --> 00:28:56,618
By the way, officer,
is that legal inside of city limits?
210
00:28:57,300 --> 00:28:59,010
What the hell?
211
00:28:59,700 --> 00:29:04,991
Hey, may be we should look into there.
-No, that's our job. We'll handle.
212
00:29:09,600 --> 00:29:12,386
Got a big kick out of
shooting that dog, didn't you?
213
00:29:17,550 --> 00:29:20,600
Yeah, it's kinda fun.
214
00:29:21,500 --> 00:29:22,612
Fu-uck.
215
00:29:26,400 --> 00:29:29,600
That car looks awful to me.
Maybe we should run a make on it.
216
00:29:29,981 --> 00:29:32,650
It should. This car I gave
my son Jack last year
217
00:29:32,700 --> 00:29:34,550
when I bought my new one.
218
00:29:34,600 --> 00:29:36,225
It sure looks like he's fucked it up.
219
00:29:36,400 --> 00:29:39,765
Son of bitch, that IS your old Ford.
Come on, let's go check the place out.
220
00:29:40,000 --> 00:29:42,400
No, I'm more worried
about our vigilante sharp shooters
221
00:29:42,440 --> 00:29:45,215
then I am about a bunch of
teenagers in a crash pad.
222
00:30:34,600 --> 00:30:36,700
There's one.
Hoodi-doo, hoodi-doo!
223
00:31:12,400 --> 00:31:14,456
Mew! Bye, kitty.
224
00:32:48,700 --> 00:32:51,417
Ha-ha, that was so close!
225
00:32:51,642 --> 00:32:53,825
The big guy would have sat on me!
226
00:33:03,500 --> 00:33:05,500
Garage sale
227
00:33:11,000 --> 00:33:13,300
"When guns are outlawed
only outlaws will have guns"
228
00:33:14,650 --> 00:33:16,696
It's a nice camper.
229
00:33:17,400 --> 00:33:20,000
But if you're so in love with it,
why are you selling it?
230
00:33:20,100 --> 00:33:22,762
Oh, we don't want to.
Got a lot of money tied up in this.
231
00:33:22,800 --> 00:33:26,491
Yeah, you know, we've used it just about
every weekend for the last three years, but...
232
00:33:26,500 --> 00:33:29,152
since the layoff we had to cut back
a little on recreation.
233
00:33:29,200 --> 00:33:30,666
Oh, you were with GM?
234
00:33:31,021 --> 00:33:33,364
12 long years.
-14 for me.
235
00:33:33,700 --> 00:33:35,050
It's a helluva amount.
236
00:33:35,700 --> 00:33:38,379
Makes it tough to get out and have
a good time when you can't afford the gas.
237
00:33:39,000 --> 00:33:41,805
I'll tell you what.
Let me think about it.
238
00:33:42,400 --> 00:33:45,600
Maybe I'll give you a call.
Have a nice day!
239
00:33:50,200 --> 00:33:52,600
Have a nice day in my ass.
240
00:33:54,000 --> 00:33:55,800
We can't work, can't hunt,
241
00:33:55,850 --> 00:33:59,350
can't get sold the damn camper,
can't do jackshit.
242
00:33:59,700 --> 00:34:01,691
Come on, let me buy you a beer.
243
00:34:33,650 --> 00:34:36,020
Is there something special
you're looking for?
244
00:34:39,500 --> 00:34:43,310
Yeah. Got any vibrators?
245
00:34:57,100 --> 00:34:58,600
Not you again!
246
00:35:01,500 --> 00:35:05,126
You know what he said?
If we had any vibrators.
247
00:35:10,500 --> 00:35:12,800
Go, bastards and chickenshits!
248
00:35:28,800 --> 00:35:30,900
Oh, somebody's been
on a garage raid.
249
00:35:30,950 --> 00:35:32,550
French fries!!!
250
00:35:46,500 --> 00:35:50,900
If you are at least 18 years old you may
designate a donation of your body or heart[...]
251
00:35:50,950 --> 00:35:53,032
for medical transplanting in case of your death.
252
00:35:58,900 --> 00:36:01,700
If you are looking for fine quality sofas,
look no more.
253
00:36:01,800 --> 00:36:04,200
Today and tomorrow only
with name brand new low prices
254
00:36:04,300 --> 00:36:07,500
you can have the sofa you've been looking for
plus the matching chair
255
00:36:07,550 --> 00:36:09,750
at a price you'd expect to pay
for just a sofa.
256
00:36:16,700 --> 00:36:19,274
Where are you going, kid?
-Get a drink of water.
257
00:36:19,800 --> 00:36:23,749
Here, sit down. Drink this.
Water is no good.
258
00:36:23,900 --> 00:36:26,765
Just here or everywhere?
-Everywhere.
259
00:36:26,950 --> 00:36:29,650
Yeah, you never know
where the toxins are gonna creep in.
260
00:36:29,800 --> 00:36:33,173
My aunt lived in a house that was built
on a hazardous waste dump.
261
00:36:33,200 --> 00:36:37,050
Last April she had a baby and it
was born with no ears.
262
00:36:37,200 --> 00:36:39,578
No ears? Fuck...
263
00:36:39,800 --> 00:36:45,350
Yeah, I know these people who had a baby
that was born with two rows of teeth on top.
264
00:36:45,450 --> 00:36:47,773
Jesus, this seems kind of a monster.
265
00:36:48,621 --> 00:36:53,250
Yeah, just think. By the year 2000
there will be one big chemical wasteland.
266
00:36:53,300 --> 00:36:56,550
Yeah, all contaminated and creepy
with gross, bubbling vines
267
00:36:56,600 --> 00:36:58,050
hanging off the dead trees.
268
00:36:58,100 --> 00:37:00,783
And the mutants will be roaming around
bumping into each other.
269
00:37:01,500 --> 00:37:06,834
Yeah, my dad was in Vietnam and he had some
of that Asian orange crap dumped on 'im.
270
00:37:06,950 --> 00:37:09,700
It had some adverse effects.
-Like what?
271
00:37:10,200 --> 00:37:16,700
Hmm, his fingernails fell out,
loss of sexual appetite and...
272
00:37:17,700 --> 00:37:19,213
this!
273
00:37:24,900 --> 00:37:26,937
Hey, guess what?
-What?
274
00:37:27,100 --> 00:37:28,500
Chicken butt!
275
00:37:32,200 --> 00:37:36,150
So, I walked in the house and my father,
he threw me down on the living room floor
276
00:37:36,200 --> 00:37:39,900
and held me there. And my mother
cut all my clothes off with the pair of scissors.
277
00:37:39,950 --> 00:37:42,400
And then they made me stand there while
they burned them right in front of me.
278
00:37:42,500 --> 00:37:43,600
You know, I was nude.
279
00:37:43,950 --> 00:37:46,197
Really? All because they didn't like
the way you dress?
280
00:37:46,200 --> 00:37:49,932
Yeah. And I looked just the way I do now.
I don't know what their problem was.
281
00:37:50,581 --> 00:37:53,200
Hey, Jack.
What's with that Sheila girl?
282
00:37:54,500 --> 00:37:56,397
Yeah, she is pretty weird. Why?
283
00:37:56,950 --> 00:38:00,865
I don't know. She bugs me.
She's always staring at me.
284
00:38:01,200 --> 00:38:05,227
She is? I heard she doesn't
even like guys.
285
00:38:05,700 --> 00:38:07,184
What do you mean?
She likes girls?
286
00:38:07,250 --> 00:38:11,094
No, no. I heard she hates sex.
287
00:38:12,200 --> 00:38:14,100
How can anybody hate sex?
288
00:38:14,300 --> 00:38:16,089
You're asking the wrong guy.
289
00:38:17,741 --> 00:38:19,666
She looks so sad all the time.
290
00:38:20,300 --> 00:38:23,700
These poor little
rich bitches always look that way.
291
00:38:23,800 --> 00:38:26,500
Razzle told me she tried to
kill herself a couple of times.
292
00:38:26,600 --> 00:38:29,800
Really?
-Yeah. He asked why.
293
00:38:31,700 --> 00:38:36,336
You know what she said? -What?
-She said: pick a reason.
294
00:38:36,600 --> 00:38:40,000
Hey, Cream, Cheese!
I know this is what you have been waiting for.
295
00:38:41,500 --> 00:38:45,400
Ya, ya. Come here.
Come on. Sit!
296
00:38:46,200 --> 00:38:48,003
Hey, check it out,
they did it!
297
00:38:51,000 --> 00:38:52,300
What?
298
00:38:57,264 --> 00:38:58,964
Chicken butt!
299
00:39:14,600 --> 00:39:16,335
Oh, my god...
300
00:39:18,000 --> 00:39:19,700
I wept.
301
00:39:21,300 --> 00:39:25,581
Count: "1001", "1002".
This makes about two seconds.
302
00:39:26,600 --> 00:39:28,200
Hey, stupid muck!
303
00:39:32,000 --> 00:39:34,750
See what happens
when you get so wiped out?
304
00:39:34,900 --> 00:39:36,800
You gotta stop bringing dope around here.
305
00:39:36,850 --> 00:39:41,579
You're like some old 60's hippy dirt merchant.
-Yeah, groovy, man.
306
00:39:41,600 --> 00:39:44,104
Thanks for helping me out, brother.
307
00:39:46,650 --> 00:39:49,150
You must be a Pisces.
308
00:39:51,600 --> 00:39:54,998
Jeez, this person looks like
a worse driver than me.
309
00:39:57,800 --> 00:40:00,179
My mom's got a car like that.
310
00:40:01,300 --> 00:40:04,200
Vehicle, driven by 35-year-old
Jina Johnson, came...
311
00:40:04,400 --> 00:40:06,126
That IS her car!
312
00:40:06,700 --> 00:40:08,390
Three shoppers were seriously injured
313
00:40:08,391 --> 00:40:10,900
and Mrs. Johnson was booked
on felony drunk drive.
314
00:40:11,138 --> 00:40:12,979
Nice going, mom.
315
00:40:45,000 --> 00:40:46,900
Hey, bike!
Get me a bike!
316
00:41:03,000 --> 00:41:05,000
Do I have to go to school?
317
00:41:05,200 --> 00:41:08,974
No. Not for a while anyways.
-All right!
318
00:43:39,900 --> 00:43:42,890
This is the cool band.
I think the lead singer a real...
319
00:43:42,891 --> 00:43:45,500
Where's the house, Flea?
-Hold on, it's coming, it's coming.
320
00:43:45,650 --> 00:43:50,600
Come on. We've been driving
around for hours... days, weeks.
321
00:43:50,650 --> 00:43:52,500
Hey, my name is Razzle, man.
322
00:43:55,300 --> 00:43:56,810
Oh, there it is!
323
00:44:56,600 --> 00:45:00,534
9 out of 10 Americans would perish
in an all-out nuclear attack.
324
00:45:00,535 --> 00:45:05,600
Not all would die instantly. Many fatalities
would be delayed for days or weeks
325
00:45:05,650 --> 00:45:10,300
until the effects of injuries, burns
and radiation sickness took their toll.
326
00:45:10,305 --> 00:45:15,656
And death from radiation is almost always
excruciatingly painful and prolonged.
327
00:45:16,400 --> 00:45:20,850
Any survivors of an initial onslaught
would be four times more likely
328
00:45:20,855 --> 00:45:25,486
to suffer from leukemia, sterility,
inherited disorders, birth defects
329
00:45:25,487 --> 00:45:28,431
and other conditions
which wreck havoc on living cells.
330
00:45:29,400 --> 00:45:31,750
If you do not live
in a possible target zone
331
00:45:31,800 --> 00:45:35,075
it would seem to be little point
building a blast-proof shelter
332
00:45:35,150 --> 00:45:38,300
because they need to be built
of very expensive materials
333
00:45:38,400 --> 00:45:41,007
and most people
don't have that kind of money.
334
00:45:45,400 --> 00:45:48,215
Tell me now.
-Tell you what?
335
00:45:48,800 --> 00:45:50,588
What happened to your back.
336
00:45:53,500 --> 00:45:58,043
Well... My dad used to beat me all the time.
337
00:45:59,400 --> 00:46:01,779
That's what I thought you were going to say.
338
00:46:02,500 --> 00:46:06,300
You'd think he was crazy.
He would get this look in his eye
339
00:46:07,400 --> 00:46:11,539
and I would know, "Oh-oh... trouble".
340
00:46:11,700 --> 00:46:15,750
He'd wake up in the night
and get touching me all over.
341
00:46:19,100 --> 00:46:23,300
He got all turned on, you know,
and instead of actually raping me
342
00:46:23,400 --> 00:46:27,753
he would stop himself by beating me up.
Does that make any sense?
343
00:49:17,700 --> 00:49:20,700
Hey, where are you going?
Are you all right?
344
00:49:53,400 --> 00:49:56,350
Hey, what does that "T.R." stand for?
"Totally ridiculous"?
345
00:49:58,000 --> 00:50:00,200
Heh, that guy's begging for it.
346
00:50:07,900 --> 00:50:09,366
Come on, fucker.
347
00:50:15,500 --> 00:50:17,632
Hey, there's Skinner.
348
00:51:03,300 --> 00:51:06,072
All right! That's enough of that.
349
00:51:07,000 --> 00:51:08,966
Get away from my house.
350
00:51:10,500 --> 00:51:12,001
Now!
351
00:51:59,300 --> 00:52:00,872
Hey, what was that all about?
352
00:52:01,000 --> 00:52:04,077
Just a couple of assholes
looking for a fight.
353
00:52:04,150 --> 00:52:06,450
Do you think they're
gonna come inside, do you?
354
00:52:06,500 --> 00:52:08,700
No, this isn't their kind of scene.
355
00:52:08,800 --> 00:52:11,600
Yeah, one of those guys had a knife.
-Don't worry about it.
356
00:52:11,650 --> 00:52:14,213
Wimps like that always carry knives.
357
00:53:44,500 --> 00:53:46,299
Oh, shit...
358
00:54:04,700 --> 00:54:08,435
Do I need a stamp to get out of here too?
-Watch it, smartass.
359
00:54:09,200 --> 00:54:13,331
Hey!
You've got a rat on your shoulder.
360
00:54:14,400 --> 00:54:16,950
Take your jacket off, hide the "T.R."
-What for?
361
00:54:17,000 --> 00:54:18,538
We'll tell you later.
Just do it.
362
00:54:52,700 --> 00:54:57,413
Ain't you got finally your turn to sleep in the bed?
-I sure am.
363
00:54:58,300 --> 00:55:00,400
It's kinda like my bed was at home.
364
00:55:00,450 --> 00:55:02,949
But the sheets were cleaner at home.
365
00:55:03,600 --> 00:55:10,079
Ethan? Do you miss your mom?
-Yeah, I kinda do.
366
00:55:10,750 --> 00:55:13,859
But I bet she doesn't miss me.
-Why do you say that?
367
00:55:14,700 --> 00:55:18,981
Because she used to always call me
a pain in the ass. That's why.
368
00:55:19,300 --> 00:55:22,685
Ahh... I bet she didn't mean it.
You're a real good little kid.
369
00:55:22,900 --> 00:55:25,950
All that you do is play all day and
mind your own business, you're sweet.
370
00:55:26,000 --> 00:55:29,672
"Have you hugged YOUR kid today"?
-So fuck off, Razzle.
371
00:55:35,500 --> 00:55:38,538
All right. Where were we?
-"Hansel and Gretel".
372
00:55:41,900 --> 00:55:45,541
In the morning the wicked witch got Hansel
by the hand and carried him to the shed.
373
00:55:45,600 --> 00:55:50,000
She said to Gretel, "You must draw water and
cook something nice for your brother
374
00:55:50,050 --> 00:55:52,665
and when he's fattened up I'll eat him".
375
00:55:53,200 --> 00:55:56,505
"Dear God", Gretel cried,
"I want you to help us".
376
00:55:56,900 --> 00:56:01,993
"Stop your blubbering", said the wicked red-eyed
witch, "it won't do you a bit of good".
377
00:56:02,400 --> 00:56:03,858
Every morning the witch would say,
378
00:56:04,100 --> 00:56:06,672
"Hold out your finger and
let's see if you're getting fat".
379
00:56:06,750 --> 00:56:09,449
"But Hensel held out a chicken bone".
380
00:56:15,600 --> 00:56:19,410
Oh, come on, don't stop.
-But he's asleep.
381
00:56:19,600 --> 00:56:22,695
But we are not.
Read it to us, come on.
382
00:56:23,200 --> 00:56:26,300
Aren't you too old for fairytales?
-Uh-uh.
383
00:56:26,400 --> 00:56:28,000
Please.
384
00:56:31,822 --> 00:56:34,383
Soon the witch got very impatient.
385
00:56:35,100 --> 00:56:37,300
Hold there, Gretel.
Go get water and don't dawdle.
386
00:56:37,350 --> 00:56:40,260
Skinny or fat, I'm gonna cook
your Hensel tomorrow.
387
00:57:22,300 --> 00:57:26,467
See, you hold one hole closed,
you blow real hard
388
00:57:26,500 --> 00:57:29,146
and all the snot will come
through the other hole.
389
00:57:32,500 --> 00:57:36,459
That a boy! Now you won't get
your shirt sleeve so dirtied.
390
00:57:40,800 --> 00:57:42,800
Could I have some change, mem?
391
00:57:46,400 --> 00:57:49,049
Let God be on your side!
392
00:57:54,400 --> 00:57:58,850
We don't do that anymore.
-I can't help it, I've got a jones.
393
00:58:09,300 --> 00:58:12,341
Yeah, I've been using that
[...] lately.
394
00:58:12,400 --> 00:58:17,000
Hey! Clear out of here.
No loitering allowed.
395
00:58:17,700 --> 00:58:21,137
Oh yeah? And maybe we're doing our shopping.
Ever think of that?
396
00:58:21,200 --> 00:58:25,535
Right, wise guy. Just get the hell out
before I call the police.
397
00:58:29,850 --> 00:58:32,274
What a character...
-Yeah, for sure.
398
00:58:32,300 --> 00:58:33,950
That guy is an asshole.
399
00:58:34,300 --> 00:58:36,943
I saw him selling
PCP to some little kids once.
400
00:58:37,100 --> 00:58:39,202
What a dick...
-Yeah.
401
00:58:39,350 --> 00:58:40,500
What we need is some beer.
402
00:58:40,550 --> 00:58:42,700
Yeah, our nerves are wrecked.
403
00:58:43,000 --> 00:58:47,800
Beer? I hate beer.
-And an ice-cream for Ethan.
404
00:58:47,850 --> 00:58:49,050
All right.
405
00:58:49,100 --> 00:58:52,000
Hey, walk like this.
406
00:58:57,500 --> 00:58:59,306
Nice day, huh?
407
00:59:20,600 --> 00:59:24,500
All right, very funny.
Let's see some ID.
408
00:59:26,600 --> 00:59:29,637
Look, I don't need this.
Don't come back here.
409
00:59:30,000 --> 00:59:31,700
I don't need your business.
410
00:59:31,905 --> 00:59:36,400
Okay. But let me have one of those slushies
over there. And make it a blue one.
411
00:59:40,800 --> 00:59:44,600
All right. That's... 3.23.
-Thanks!
412
01:00:09,500 --> 01:00:11,372
Happy Easter, asshole.
413
01:00:24,100 --> 01:00:26,400
Hi!
-Quack-quack. -Bye!
414
01:00:27,278 --> 01:00:30,661
God damn little bastards!
Came in here and fucked up my store.
415
01:00:34,400 --> 01:00:36,200
Scum of the earth.
416
01:00:37,900 --> 01:00:40,459
See you later.
Put the sock in it.
417
01:00:56,500 --> 01:00:59,800
And I live over on Heatherton Avenue,
which is a nice neighborhood
418
01:00:59,850 --> 01:01:01,500
or at least it used to be.
419
01:01:01,700 --> 01:01:04,000
Now all you get are these wild teenagers
parading through
420
01:01:04,016 --> 01:01:04,950
like a bunch of terrorists.
421
01:01:05,000 --> 01:01:06,200
Hear, hear.
422
01:01:06,800 --> 01:01:10,012
Yes. The little bastards were
fighting on my front lawn.
423
01:01:10,150 --> 01:01:13,377
I had to hold them up with the shotgun
while my wife called the police.
424
01:01:13,400 --> 01:01:15,500
And it took me over an hour to get through.
425
01:01:15,647 --> 01:01:18,826
Yeah. And that's another thing: the police
ain't doing a god damn thing.
426
01:01:20,400 --> 01:01:21,944
Excuse me, reverend Farrell.
427
01:01:24,500 --> 01:01:27,880
Just so happens we have a member of
the police department with us here tonight.
428
01:01:31,200 --> 01:01:34,834
We have reports of vandalism and robbery
just like any other city.
429
01:01:35,400 --> 01:01:37,200
And we follow up each and every one of them.
430
01:01:37,250 --> 01:01:39,578
Follow up? You came to my house
three hours later!
431
01:01:39,700 --> 01:01:43,120
Well, we've got a responsibility by law
to adhere to certain procedures.
432
01:01:43,400 --> 01:01:46,961
Well, while you're going through procedures
people's homes are being ruined by these monsters.
433
01:01:47,000 --> 01:01:51,918
Look, I've had to repaint the side wall
of my store five times already.
434
01:01:52,200 --> 01:01:55,644
Every time I turn around there is
a "T.R." spray-painted.
435
01:01:56,850 --> 01:01:58,910
What the hell is "T.R." anyway?
436
01:02:02,700 --> 01:02:06,468
Sandra says there was a stabbing recently
at the club where she was molested.
437
01:02:07,100 --> 01:02:09,387
And that those same letters
were left near the weapon.
438
01:02:09,600 --> 01:02:10,600
In blood.
439
01:02:11,200 --> 01:02:13,200
Did you investigate that house
like you said you would?
440
01:02:13,272 --> 01:02:15,311
No, not yet.
-Typical.
441
01:02:15,700 --> 01:02:18,865
You know, Rennard, I get the feeling
you're not doing your job.
442
01:02:19,300 --> 01:02:22,500
And I get the feeling you're using
innocent people as scapegoat.
443
01:02:22,600 --> 01:02:23,473
Scapegoat?
444
01:02:24,000 --> 01:02:25,950
We're talking about a bunch of psychos!
445
01:02:26,500 --> 01:02:28,550
Mental rejects running wild on our streets!
446
01:02:28,661 --> 01:02:30,229
We're talking about kids!
447
01:02:30,900 --> 01:02:32,609
Kids like yours and mine.
448
01:02:32,644 --> 01:02:34,935
Ha! Oh, I'm damn sure
they ain't my kids.
449
01:02:35,000 --> 01:02:37,500
Gentlemen, please!
Can we be reasonable?
450
01:02:37,600 --> 01:02:40,200
I know, times are tough and some of
you, people, are up against it.
451
01:02:40,250 --> 01:02:43,889
Look, Rennard. If the police can't
protect the people,
452
01:02:44,300 --> 01:02:46,450
then the people have to
protect themselves.
453
01:02:46,658 --> 01:02:48,364
And take the law in their own hands?
454
01:02:48,500 --> 01:02:50,285
If that's what it comes down to!
455
01:02:50,300 --> 01:02:52,100
And use guns to solve your problems?
456
01:02:52,300 --> 01:02:53,700
You're damn right!
457
01:03:08,300 --> 01:03:13,042
Okay, mister! Hold it right there.
Identify yourself.
458
01:03:13,781 --> 01:03:17,696
Hi! I'm Bill. Don't shoot.
Where's Jack?
459
01:03:17,800 --> 01:03:19,600
Peeling potatoes.
460
01:03:26,300 --> 01:03:28,846
Perfect.
What are you doing here?
461
01:03:28,900 --> 01:03:29,931
I need to talk to you.
462
01:03:30,250 --> 01:03:31,729
Let's go outside then, ok?
463
01:03:31,850 --> 01:03:33,958
No, I need to talk to all of you.
464
01:03:34,100 --> 01:03:35,727
What for?
465
01:03:41,300 --> 01:03:44,550
Hi! I'm Jack's father.
466
01:03:45,300 --> 01:03:46,750
Stepfather.
467
01:03:48,000 --> 01:03:49,332
You're a cop!
468
01:03:49,700 --> 01:03:52,400
Yes I am, but that's not the reason
why I'm here to talk to you.
469
01:03:52,600 --> 01:03:55,200
I hate cops.
To the max.
470
01:03:55,350 --> 01:03:58,248
Listen. You, kids, are making a pretty bad
reputation for yourselves.
471
01:03:58,250 --> 01:04:00,385
Last night I was at a meeting and...
472
01:04:02,900 --> 01:04:04,500
Just let me tell you...
473
01:04:05,500 --> 01:04:07,290
You got people down on you.
474
01:04:13,400 --> 01:04:15,236
What happened?
475
01:04:21,100 --> 01:04:23,595
Well, you're gonna have to listen up
sooner or later.
476
01:04:25,400 --> 01:04:27,500
I am not leaving until you do.
477
01:04:27,850 --> 01:04:30,800
What do I have to do,
for Christ's sake? Pay you?
478
01:04:40,000 --> 01:04:42,200
So, I think it's best for all of you
to go back to your homes
479
01:04:42,230 --> 01:04:43,585
until this thing blows over.
480
01:04:43,600 --> 01:04:45,200
You don't seem to understand.
481
01:04:45,250 --> 01:04:47,794
Most of us don't have homes to go back to.
482
01:04:47,850 --> 01:04:51,093
My parents are dopers and the state
won't even let me go home.
483
01:04:51,250 --> 01:04:53,504
All they do is shove me into foster homes.
484
01:04:53,700 --> 01:04:57,098
Let me tell you,
that sucks big eggs.
485
01:04:57,700 --> 01:04:59,171
What do you do here all day?
486
01:04:59,250 --> 01:05:01,437
Nothing.
-Watch TV.
487
01:05:01,701 --> 01:05:03,664
Don't you wanna make
anything of yourselves?
488
01:05:03,665 --> 01:05:04,900
What's the [...]?
489
01:05:04,950 --> 01:05:08,591
Well, there's families for one thing.
Careers? College?
490
01:05:09,000 --> 01:05:11,226
Families... Everyone knows
families don't work.
491
01:05:11,350 --> 01:05:14,807
College? Most of us couldn't
afford lunch in high school.
492
01:05:15,800 --> 01:05:17,400
What do you, kids, do for money?
493
01:05:18,200 --> 01:05:20,079
Take bribes off cops.
494
01:05:23,650 --> 01:05:26,300
Please, mister policeman,
don't make us leave our home.
495
01:05:26,330 --> 01:05:28,648
We'll be good from now on.
We promise.
496
01:05:29,300 --> 01:05:31,515
Yeah. This is the best home most of us ever had.
497
01:05:31,650 --> 01:05:34,794
Besides, if we didn't have each other
we wouldn't have anything.
498
01:05:38,300 --> 01:05:40,500
You gonna have to stay out of trouble.
499
01:05:40,700 --> 01:05:43,000
If you don't, somebody's gonna get hurt.
500
01:05:43,550 --> 01:05:46,928
Everybody's got guns these days
and they are just itching to use them.
501
01:05:47,500 --> 01:05:48,800
Do you understand?
502
01:05:49,100 --> 01:05:51,840
Let this be the last time I hear of T.R.
503
01:05:56,300 --> 01:05:59,483
"Let this be the last time I hear of T.R."
504
01:05:59,550 --> 01:06:01,851
Maybe we should get guns too.
505
01:06:01,900 --> 01:06:03,768
I already have a gun.
506
01:06:03,900 --> 01:06:06,731
Let's just move some place else.
-My old man's a shotgun.
507
01:06:07,800 --> 01:06:12,300
Come on. Don't get so worried.
Everything will be all right.
508
01:06:12,350 --> 01:06:14,751
I know I can get a forty-five,
but I have to steal it.
509
01:06:14,800 --> 01:06:17,353
Let's go to Frisco!
510
01:07:06,200 --> 01:07:07,800
What a pigsty!
511
01:07:17,400 --> 01:07:19,534
Jesus Ch-rist!
512
01:07:24,800 --> 01:07:27,041
At least they got good taste in women.
513
01:07:46,500 --> 01:07:47,820
Sit down!
514
01:07:49,900 --> 01:07:51,497
See that? See it?
515
01:07:54,100 --> 01:07:55,222
What do you want?
516
01:07:55,400 --> 01:07:57,921
We want to let you know
we are sick of your shit.
517
01:07:58,300 --> 01:07:59,904
This is what you might call
a warning.
518
01:07:59,905 --> 01:08:03,176
If there's any more trouble from you,
creeps, some heads are gonna roll.
519
01:08:05,200 --> 01:08:06,691
You dirty whore!
520
01:08:08,100 --> 01:08:09,500
You get the message?
521
01:08:10,100 --> 01:08:14,060
Next time we'll do more
than tear up somebody's shirt.
522
01:08:19,300 --> 01:08:21,087
Holy fuck.
523
01:08:33,600 --> 01:08:35,000
You know what I was thinking?
524
01:08:35,800 --> 01:08:37,620
No, what was you thinking?
525
01:08:37,650 --> 01:08:39,194
Has anybody seen my shirt?
526
01:08:39,800 --> 01:08:40,800
Yeah, you're wearing it.
527
01:08:40,950 --> 01:08:43,383
Not this shirt, asshole.
My yellow shirt.
528
01:08:43,650 --> 01:08:46,202
If somebody took that shirt
I'll knock their fucking teeth out.
529
01:08:46,800 --> 01:08:49,916
Who will want that shirt.
-Don't call me an asshole.
530
01:08:50,381 --> 01:08:53,026
Well, where is it then?
-What the hell is wrong with you?
531
01:08:53,850 --> 01:08:56,635
Can't find my fucking shirt,
can't you hear?
532
01:08:57,661 --> 01:09:00,183
And I can't find my fucking dope.
533
01:09:00,700 --> 01:09:02,800
This is not where I had it.
534
01:09:03,300 --> 01:09:07,026
I know you. You were probably
too twisted to remember where you put it.
535
01:09:07,500 --> 01:09:11,371
I remember distinctedly.
-Distinctly.
536
01:09:12,050 --> 01:09:17,374
Whatever. I had a jar of
25 black triangles in it.
537
01:09:17,400 --> 01:09:20,712
Put them in my sleeping bag
down by my feet.
538
01:09:21,100 --> 01:09:22,749
And now they're gone.
539
01:09:22,900 --> 01:09:26,803
All I know is I go to all the trouble
putting nails up all over the place
540
01:09:26,850 --> 01:09:30,947
to keep things organized and now
I can't find my god damned shirt.
541
01:09:44,300 --> 01:09:46,768
My sentiment precisely.
542
01:09:50,300 --> 01:09:52,284
Hey! Open this door!
543
01:09:53,200 --> 01:09:55,483
Open this door right now!
544
01:10:10,150 --> 01:10:11,550
Sheila?
545
01:11:04,900 --> 01:11:06,200
What's going on?
546
01:11:07,800 --> 01:11:11,655
You and your stupid dope!
That's what I think of your dope.
547
01:11:12,400 --> 01:11:14,150
What are you doing?
548
01:11:19,785 --> 01:11:22,292
Man, what did you do that for?
549
01:11:23,600 --> 01:11:24,800
It's crazy!
550
01:11:26,270 --> 01:11:27,446
Sheila's dead.
551
01:11:30,700 --> 01:11:32,850
That's what happened to your stupid dope!
552
01:11:38,500 --> 01:11:40,600
What?
-Sheila's dead.
553
01:12:16,200 --> 01:12:17,900
Go ahead, read it.
554
01:12:25,200 --> 01:12:28,766
To my friends.
Don't be mad at me for doing this.
555
01:12:28,900 --> 01:12:31,400
But I really don't wanna
stick around any longer.
556
01:12:32,050 --> 01:12:33,150
I'm sorry.
557
01:12:33,900 --> 01:12:36,300
I hope all of you have fun with your lives.
558
01:12:36,800 --> 01:12:40,600
The time I've lived with you was
the best part of my life. Thanks.
559
01:12:41,300 --> 01:12:44,234
I love you all, especially Joe.
560
01:12:45,400 --> 01:12:47,145
Gone forever, Sheila.
561
01:12:48,629 --> 01:12:51,677
P.S.: I hope you don't have to move.
562
01:12:52,700 --> 01:12:56,043
Huh, that's funny.
"I hope you don't have to move".
563
01:13:05,200 --> 01:13:06,950
Did you hear something out there?
564
01:13:07,000 --> 01:13:09,443
No, Ethan, just sit down and
be quiet for a while.
565
01:13:15,100 --> 01:13:16,700
So, what are we gonna do?
566
01:13:17,100 --> 01:13:18,700
I think we all should decide.
567
01:13:19,400 --> 01:13:21,877
Ain't you supposed to call the police
when somebody dies?
568
01:13:22,000 --> 01:13:24,206
Great. And that's just what we need.
569
01:13:25,000 --> 01:13:26,231
What about the coroner?
570
01:13:26,700 --> 01:13:28,700
We do that and they'll
call the police.
571
01:13:28,800 --> 01:13:31,538
Right. And then they'll probably
gonna try and blame it on us.
572
01:13:32,181 --> 01:13:33,899
Don't you think we should let
her parents know?
573
01:13:34,300 --> 01:13:36,200
God damn it, Keef, man,
if it wasn't for you
574
01:13:36,350 --> 01:13:38,420
none of this shit
would happen in the first place.
575
01:13:38,600 --> 01:13:40,350
I always knew something
because of it happens.
576
01:13:40,400 --> 01:13:41,572
Some friend you are.
577
01:13:41,800 --> 01:13:43,650
He's just a choking fucking druggy.
578
01:13:43,700 --> 01:13:45,400
Why don't you just leave him alone?
-Why don't you shut up?
579
01:13:45,450 --> 01:13:48,140
Keef is our friend too,
you don't have to rag on him.
580
01:13:52,450 --> 01:13:53,650
Wait a minute.
581
01:13:55,400 --> 01:13:57,100
Just take her home.
582
01:13:58,450 --> 01:13:59,650
Do what?
583
01:13:59,800 --> 01:14:01,481
Let's just take her home.
584
01:14:03,700 --> 01:14:05,850
Yeah. When Sindy Bartholomew o.d.-ed
585
01:14:05,900 --> 01:14:08,400
her friends put her on the front seat
of her mother's car.
586
01:14:08,900 --> 01:14:11,400
Well, that's pretty crappy.
We are not gonna do that.
587
01:14:12,700 --> 01:14:16,500
I know where Sheila's parents live.
We could just bring her home.
588
01:14:31,700 --> 01:14:32,800
Yes?
589
01:14:33,250 --> 01:14:34,800
Are you Sheila's father?
590
01:14:35,600 --> 01:14:36,600
Yes, I am.
591
01:14:36,750 --> 01:14:40,650
Well. Sorry to tell you this, but...
she killed herself.
592
01:14:43,450 --> 01:14:44,900
What is this? A joke?
593
01:14:45,400 --> 01:14:47,332
No, it's not.
594
01:14:49,000 --> 01:14:51,500
Please, take her.
We didn't know what else to do.
595
01:14:53,050 --> 01:14:55,900
We'd like to go to the funeral.
If you don't mind.
596
01:15:01,000 --> 01:15:02,732
Oh, god...
597
01:16:32,300 --> 01:16:35,150
I'm sorry, but the mother requests
that you leave.
598
01:16:37,383 --> 01:16:38,583
All of you.
599
01:16:39,100 --> 01:16:40,966
Leave? How come?
600
01:16:41,774 --> 01:16:43,286
Please, just do as we ask.
601
01:16:43,350 --> 01:16:45,100
Mother is really very upset.
602
01:16:45,101 --> 01:16:47,501
We aren't feeling that great either.
Believe me.
603
01:16:47,550 --> 01:16:48,840
We understand.
604
01:16:48,900 --> 01:16:50,500
Good. Then will you leave?
605
01:16:51,700 --> 01:16:53,481
The mother really doesn't want you here.
606
01:16:54,900 --> 01:16:56,000
Neither do I.
607
01:16:58,400 --> 01:16:59,696
But we don't wanna to leave.
608
01:17:00,800 --> 01:17:02,095
But you have to.
609
01:17:02,600 --> 01:17:04,000
I mean, look at you.
610
01:17:04,600 --> 01:17:07,256
We didn't have any nice clothes to wear.
We're sorry.
611
01:17:09,400 --> 01:17:11,745
Will you please show
these young people out?
612
01:17:12,400 --> 01:17:15,089
Why don't you just visit the grave
after we'd left?
613
01:17:15,400 --> 01:17:16,520
Or maybe tomorrow.
614
01:17:16,600 --> 01:17:19,782
Sheila was our friend. And we have
every right to be here if we want to.
615
01:17:20,000 --> 01:17:22,763
We're staying right here.
-No, you are not.
616
01:17:23,200 --> 01:17:24,650
We're sitting all the way in the back here.
617
01:17:24,700 --> 01:17:25,850
Can't you just ignore us?
618
01:17:25,900 --> 01:17:27,420
No, we can't ignore you!
619
01:17:27,800 --> 01:17:29,016
We don't want you here.
620
01:17:30,200 --> 01:17:33,332
We didn't like you when Sheila was alive
and we don't like you now.
621
01:17:34,100 --> 01:17:36,250
If it wasn't for you
she'd probably still be alive.
622
01:17:36,350 --> 01:17:39,599
No, asshole, if it wasn't for YOU,
she'd still be alive.
623
01:17:39,900 --> 01:17:41,850
Don't you say that, you don't
know anything about us.
624
01:17:41,900 --> 01:17:44,043
Yes, I do. Sheila told me all about you.
625
01:17:44,400 --> 01:17:46,000
She told me how you couldn't
keep your hands off her.
626
01:17:46,050 --> 01:17:47,032
You shut up!
627
01:17:47,100 --> 01:17:49,250
You molested your own
daughter, you scumback,
628
01:17:49,600 --> 01:17:51,679
and then you beat her -
she showed me the scars.
629
01:17:52,400 --> 01:17:54,046
You're a fucking asshole,
you know that?
630
01:19:48,900 --> 01:19:53,217
Hey you, T.R.! -Me?
-Yeah, you. Come here!
631
01:19:58,400 --> 01:20:00,585
Where's Jack?
-Inside, I guess.
632
01:20:01,050 --> 01:20:05,130
Go in there and find him. And tell him
to get his ass out here RIGHT NOW.
633
01:21:09,100 --> 01:21:10,900
Yeah?
-Don't "yeah" at me.
634
01:21:11,300 --> 01:21:12,750
And don't come up with
no fucking attitude
635
01:21:12,800 --> 01:21:14,300
after what you've pulled.
636
01:21:14,800 --> 01:21:18,106
We went to our friend's funeral, all right?
Big deal.
637
01:21:18,400 --> 01:21:20,500
And beat the shit out of
your friend's father!
638
01:21:20,750 --> 01:21:22,950
He's in the hospital,
in case you didn't know.
639
01:21:23,650 --> 01:21:26,000
You can't piss off people
the way you do, Jack.
640
01:21:26,300 --> 01:21:28,212
This time you've bit off more
than you can chew.
641
01:21:28,400 --> 01:21:29,644
Somebody's gonna stop you.
642
01:21:30,050 --> 01:21:32,680
Personally I'd like to see
all of you in jail for a while.
643
01:21:33,250 --> 01:21:35,250
Yeah, "book 'em Danno".
644
01:21:36,000 --> 01:21:37,200
I am not gonna arrest you.
645
01:21:37,400 --> 01:21:39,318
But I DO want you out of that house.
646
01:21:39,500 --> 01:21:41,550
If you don't leave
somebody's gonna get hurt.
647
01:21:41,900 --> 01:21:43,845
I want you out tonight!
648
01:21:44,200 --> 01:21:45,600
What?
-No way.
649
01:21:45,650 --> 01:21:46,956
You can forget it.
650
01:21:46,957 --> 01:21:48,088
Where are we supposed to go?
651
01:21:48,123 --> 01:21:51,000
Anywhere!
Just get out of that place.
652
01:21:51,450 --> 01:21:54,200
If these people can't find you,
they can't hurt you.
653
01:21:54,650 --> 01:21:55,681
I want you to tell your friends
654
01:21:55,700 --> 01:21:58,150
to get out of there and
pack up their things TONIGHT.
655
01:21:58,200 --> 01:21:59,650
It's for your own good.
656
01:22:02,100 --> 01:22:04,600
I'll be out there in a few hours
and make sure that you're gone.
657
01:22:10,000 --> 01:22:11,100
Hey.
658
01:22:15,700 --> 01:22:18,545
You could come home, you know.
Your mother would like that.
659
01:23:14,300 --> 01:23:16,200
I like your personality.
660
01:23:50,000 --> 01:23:51,168
Here.
661
01:23:58,100 --> 01:24:03,066
So, do you feel anything?
-Aha, I feel kinda scared.
662
01:24:03,800 --> 01:24:05,266
Oh, you shouldn't.
663
01:24:11,300 --> 01:24:13,508
Hey.
Ain't nothing worth saving in here.
664
01:24:13,543 --> 01:24:14,398
Yeah, but...
665
01:24:14,500 --> 01:24:17,521
Don't you think we really gonna
trash this place before we leave?
666
01:24:19,750 --> 01:24:21,023
Trash it?
667
01:24:27,300 --> 01:24:31,226
This is so-o fucked,
I can't believe it!
668
01:24:41,500 --> 01:24:42,985
So, what are you gonna do?
669
01:24:43,500 --> 01:24:45,042
Go back home, I guess.
670
01:24:45,600 --> 01:24:47,009
Fag city.
671
01:24:48,450 --> 01:24:50,750
What about you?
-I don't know.
672
01:24:55,250 --> 01:24:58,193
All right, I've got it!
Here's what we're gonna do.
673
01:24:58,750 --> 01:24:59,710
Check it out.
674
01:25:00,200 --> 01:25:02,764
I'm gonna go syphon
some gas out of your car.
675
01:25:03,100 --> 01:25:05,386
Then when we get ready to leave -
right before we leave -
676
01:25:05,500 --> 01:25:09,820
we'll set the whole place on fire.
Boom!
677
01:25:10,100 --> 01:25:12,099
Will be fun to watch it burn.
678
01:25:13,000 --> 01:25:15,150
What do you think?
-Whatever.
679
01:25:37,500 --> 01:25:39,666
Here you are.
-Hey, buddy, what's happening?
680
01:25:40,000 --> 01:25:41,500
Sit down. This is great.
681
01:25:41,900 --> 01:25:43,400
I've been looking all over for you.
682
01:25:44,000 --> 01:25:46,396
Your wife doesn't even know where you are.
-So?
683
01:25:47,350 --> 01:25:50,029
Come here I wanna talk to you.
Over here.
684
01:26:00,600 --> 01:26:02,868
Do you know what happened?
-No, what?
685
01:26:02,903 --> 01:26:04,950
Hi...
-I don't wanna anything, thanks.
686
01:26:05,000 --> 01:26:06,900
Give him a scotch, Marox.
687
01:26:07,850 --> 01:26:09,850
They buried one of those kids today.
688
01:26:09,900 --> 01:26:12,450
A 16-year-old girl.
-Really?
689
01:26:12,500 --> 01:26:14,200
O.D.?
-I don't know.
690
01:26:14,233 --> 01:26:15,700
Were you ready for this:
691
01:26:15,900 --> 01:26:19,355
those kids busted in and
raided a funeral home.
692
01:26:19,900 --> 01:26:21,900
They tore the place apart.
693
01:26:22,000 --> 01:26:23,300
Are you shitting me?
694
01:26:50,900 --> 01:26:52,400
Wait a minute.
695
01:26:52,700 --> 01:26:54,600
What the fuck are we doing?
696
01:26:55,500 --> 01:26:56,442
I don't know about you,
697
01:26:56,450 --> 01:26:59,842
but there's no way anyone's
gonna make ME leave this place.
698
01:26:59,900 --> 01:27:02,887
Uh-uh, wake up
and smell the coffee, man.
699
01:27:03,472 --> 01:27:04,653
It's hopeless.
700
01:27:04,688 --> 01:27:06,430
Your old man only wants us to leave
701
01:27:06,450 --> 01:27:09,118
because he doesn't think
we can take care of ourselves.
702
01:27:09,250 --> 01:27:10,696
That's bullshit.
703
01:27:10,900 --> 01:27:12,850
We're smarter than those assholes.
704
01:27:12,900 --> 01:27:15,403
Yeah, seems like if they
run us out of this place
705
01:27:15,405 --> 01:27:17,752
the others will run us out of
the next place we'll find.
706
01:27:17,850 --> 01:27:19,497
My old man's coming back later
707
01:27:19,500 --> 01:27:22,545
and if we're still here
he's gonna shit Twinkies.
708
01:27:25,800 --> 01:27:28,001
Can you imagine how
that girl's mother felt?
709
01:27:28,400 --> 01:27:30,400
Her only daughter's up there in a box
710
01:27:30,650 --> 01:27:32,523
and those son-of-a-bitches come in
711
01:27:33,000 --> 01:27:36,014
wreck the place and
than brutalize the family.
712
01:27:36,775 --> 01:27:38,630
Un-be-lie-vable.
713
01:27:39,500 --> 01:27:42,891
I mean, I am not religious.
But if you ask me...
714
01:27:42,900 --> 01:27:44,462
that's downright simple.
715
01:27:47,700 --> 01:27:49,800
Well, Jack, what's it gonna be?
716
01:27:54,100 --> 01:27:57,850
We've got a match?
Any match?
717
01:27:59,300 --> 01:28:01,848
Save it, Razzle.
We're staying.
718
01:28:02,900 --> 01:28:03,950
Staying?
719
01:28:04,000 --> 01:28:06,818
Yeah, we're not leaving this place
without a fight.
720
01:28:08,100 --> 01:28:09,300
Shit.
721
01:28:15,300 --> 01:28:17,000
We're gonna have to go back
out there.
722
01:28:18,100 --> 01:28:19,600
That's what I was thinking.
723
01:31:26,700 --> 01:31:29,089
Hasta luego, shitface!
724
01:33:03,995 --> 01:33:05,895
Transcribed by:
hurin @ rutracker.org
58241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.