All language subtitles for Strike-Troubled.Blood-E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,719 This programme contains some scenes of a sexual nature, 2 00:00:06,720 --> 00:00:11,359 very strong language, and scenes which some viewers may find upsetting 3 00:00:11,360 --> 00:00:13,799 ♪ You and me, me and you Somehow we made it through 4 00:00:13,800 --> 00:00:15,959 ♪ I may be gone 5 00:00:15,960 --> 00:00:18,760 ♪ I may be far away 6 00:00:19,920 --> 00:00:22,399 ♪ But I walk beside you 7 00:00:22,400 --> 00:00:27,079 ♪ Every step of the way 8 00:00:27,080 --> 00:00:31,319 ♪ When you're used, bruised 9 00:00:31,320 --> 00:00:34,559 ♪ Black and blued 10 00:00:34,560 --> 00:00:37,479 ♪ Don't think about it 11 00:00:37,480 --> 00:00:40,599 ♪ Never doubt it 12 00:00:40,600 --> 00:00:44,440 ♪ I'll walk beside you. ♪ 13 00:01:19,840 --> 00:01:21,799 PHONE: You have one saved message... 14 00:01:21,800 --> 00:01:23,519 PHONE BEEPS 15 00:01:23,520 --> 00:01:27,079 ..received yesterday at 10.14. 16 00:01:27,080 --> 00:01:28,959 I'm not really calling for anything. 17 00:01:28,960 --> 00:01:31,559 I just hope you're doing OK down there. 18 00:01:31,560 --> 00:01:33,320 Maybe speak later? 19 00:01:42,240 --> 00:01:43,680 Sorry... 20 00:01:45,000 --> 00:01:46,479 I'm sorry. 21 00:01:46,480 --> 00:01:48,959 I recognised you from the papers. 22 00:01:48,960 --> 00:01:51,039 You're the detective. No problem. 23 00:01:51,040 --> 00:01:53,759 You're probably off duty, aren't you? 24 00:01:53,760 --> 00:01:58,399 I've been watching that seal, but not in a professional capacity. 25 00:01:58,400 --> 00:02:03,199 I can see you're probably on holiday, and I don't want to intr... 26 00:02:03,200 --> 00:02:05,919 Anna! ..but could I...? You said you wouldn't. 27 00:02:05,920 --> 00:02:07,999 I know, I couldn't help it. I came out of the loo 28 00:02:08,000 --> 00:02:10,199 and you'd just vanished. I just think I have to try. Oh. 29 00:02:10,200 --> 00:02:12,519 Can I ask what this is about? 30 00:02:12,520 --> 00:02:14,279 I have a case. Oh... 31 00:02:14,280 --> 00:02:18,799 I don't know if you'd even call it that, but I'd give anything 32 00:02:18,800 --> 00:02:22,120 if you could spare ten minutes just to hear me out. 33 00:02:23,880 --> 00:02:25,319 All right. 34 00:02:25,320 --> 00:02:26,680 Uh... 35 00:02:27,720 --> 00:02:31,999 It's... it's about a woman who went missing a long time ago. 36 00:02:32,000 --> 00:02:34,320 In 1974. 37 00:02:35,640 --> 00:02:38,080 Her name was Margot Bamborough. 38 00:02:42,080 --> 00:02:44,239 On the night she went missing 39 00:02:44,240 --> 00:02:47,039 she was meant to be meeting her friend in the pub, 40 00:02:47,040 --> 00:02:49,799 but she stayed on to see a patient. 41 00:02:49,800 --> 00:02:52,679 They didn't leave any details. That's OK. 42 00:02:52,680 --> 00:02:54,960 I'm going to be so late for Oonagh. 43 00:02:56,200 --> 00:02:58,399 It's horrible out there. Hmm. 44 00:02:58,400 --> 00:03:00,239 Good night, then. 45 00:03:00,240 --> 00:03:02,160 Night, Dr Bamborough. 46 00:03:07,800 --> 00:03:10,919 It should have been a quick five-minute walk between the surgery 47 00:03:10,920 --> 00:03:12,440 and the pub. 48 00:03:14,200 --> 00:03:16,320 But she was never seen again. 49 00:03:18,840 --> 00:03:21,080 Margot Bamborough was my mother. 50 00:03:25,240 --> 00:03:28,960 I didn't find out about her until I was eight years old. 51 00:03:39,000 --> 00:03:40,679 Are you Anna Phipps? 52 00:03:40,680 --> 00:03:43,319 Yes. Is that picture for your mum? 53 00:03:43,320 --> 00:03:44,759 Yes. 54 00:03:44,760 --> 00:03:45,959 Which one is she? 55 00:03:45,960 --> 00:03:48,039 The one in the brown coat. 56 00:03:48,040 --> 00:03:50,160 That's not your mum. 57 00:03:51,400 --> 00:03:53,959 Your real mum was a doctor called Margot. 58 00:03:53,960 --> 00:03:56,200 She got her head cut off. 59 00:04:00,440 --> 00:04:02,200 Darling, what's wrong? 60 00:04:08,840 --> 00:04:10,319 That's not true. 61 00:04:10,320 --> 00:04:11,760 Wait here. 62 00:04:15,120 --> 00:04:17,519 How dare you say that to my child! 63 00:04:17,520 --> 00:04:19,520 BOY GASPS 64 00:04:21,240 --> 00:04:24,520 After that, my entire world fell apart. 65 00:04:28,120 --> 00:04:30,319 When I asked my dad about my mum, 66 00:04:30,320 --> 00:04:33,640 he said that no-one knew what had happened to her. 67 00:04:35,480 --> 00:04:38,600 He said he'd done what he thought was best. 68 00:04:40,000 --> 00:04:44,399 That I had Cynthia for a mother, and Cynthia loved me, 69 00:04:44,400 --> 00:04:47,080 and that ought to be enough. 70 00:04:48,200 --> 00:04:51,959 Pretty soon, everyone who knew my mum will be dead, 71 00:04:51,960 --> 00:04:54,480 and then I'll never know what happened to her. 72 00:04:55,880 --> 00:04:59,920 The police admit they messed up the case, but they won't reopen it. 73 00:05:01,480 --> 00:05:03,159 I have money. 74 00:05:03,160 --> 00:05:06,799 Well, I know it's probably hopeless, 75 00:05:06,800 --> 00:05:09,560 but I just feel I have to try something. 76 00:05:11,160 --> 00:05:13,119 Will you help me? 77 00:05:13,120 --> 00:05:14,680 Please. 78 00:05:16,640 --> 00:05:18,680 HE SIGHS 79 00:05:26,960 --> 00:05:29,120 PHONE RINGS 80 00:05:34,200 --> 00:05:36,719 Hiya. How's Shifty? 81 00:05:36,720 --> 00:05:39,079 Oh, they've been in there for two whole days. 82 00:05:39,080 --> 00:05:40,639 I've not managed a photo. 83 00:05:40,640 --> 00:05:43,959 Why are the jobs that pay well always so boring? 84 00:05:43,960 --> 00:05:46,439 I've taken on a missing person case. 85 00:05:46,440 --> 00:05:49,079 Missing since 1974. 86 00:05:49,080 --> 00:05:51,999 I'm going to see the client again in Falmouth tomorrow. 87 00:05:52,000 --> 00:05:53,719 I'll drive down. 88 00:05:53,720 --> 00:05:57,239 It's a long way. I don't mind. I'm already in the Landy. 89 00:05:57,240 --> 00:06:01,360 If I set off now, I could be in Cornwall by... next month? 90 00:06:02,400 --> 00:06:04,159 Next year, if I get a puncture. 91 00:06:04,160 --> 00:06:06,919 Text me the address. I'll see you tomorrow. 92 00:06:06,920 --> 00:06:08,079 Yeah. 93 00:06:08,080 --> 00:06:09,680 How's Joan doing? 94 00:06:10,960 --> 00:06:12,719 Results back today. 95 00:06:12,720 --> 00:06:14,759 OK. Let me know. 96 00:06:14,760 --> 00:06:17,320 Yeah. I'll text you the address. Bye. 97 00:06:37,800 --> 00:06:39,879 What do you think? 98 00:06:39,880 --> 00:06:42,519 We have to see what the doctors say. 99 00:06:42,520 --> 00:06:44,120 Go from there. 100 00:06:45,480 --> 00:06:47,200 DOOR CLOSES 101 00:06:51,920 --> 00:06:54,279 Lucy had a look on the internet. 102 00:06:54,280 --> 00:06:57,480 She says they can treat almost anything now. 103 00:06:59,120 --> 00:07:01,319 I can do that. 104 00:07:01,320 --> 00:07:03,479 I like doing it. Come on, Joanie. 105 00:07:03,480 --> 00:07:06,160 You sit down now. I don't need to sit down! 106 00:07:11,720 --> 00:07:14,600 Well, what they say? 107 00:07:16,400 --> 00:07:19,359 It's all quite straightforward, really. 108 00:07:19,360 --> 00:07:21,599 I have to take some drugs 109 00:07:21,600 --> 00:07:24,280 and then there might be an operation... 110 00:07:25,520 --> 00:07:27,959 ..and then that'll be it. 111 00:07:27,960 --> 00:07:30,839 I wish you'd let me come to these things, Joanie. 112 00:07:30,840 --> 00:07:33,120 Don't be silly. There's no need. 113 00:07:34,600 --> 00:07:36,759 Which drugs are they using? 114 00:07:36,760 --> 00:07:38,919 It's all written down. 115 00:07:38,920 --> 00:07:40,519 That's good. 116 00:07:40,520 --> 00:07:43,079 I'll take a look at the notes. Oh... 117 00:07:43,080 --> 00:07:45,239 In your bag? Oh... 118 00:07:45,240 --> 00:07:47,440 You finished the potatoes! 119 00:08:13,200 --> 00:08:15,319 This pie looks good, Ted. 120 00:08:15,320 --> 00:08:17,160 Ah. Thanks. 121 00:08:31,960 --> 00:08:34,120 When's Lucy getting here? 122 00:08:35,400 --> 00:08:37,079 About an hour. 123 00:08:37,080 --> 00:08:41,240 We need to get these potatoes on. Them boys will be hungry. 124 00:08:53,960 --> 00:08:57,239 What are you working on? Or are you sworn to secrecy? 125 00:08:57,240 --> 00:08:59,519 No, I've got a meeting in Falmouth. 126 00:08:59,520 --> 00:09:01,679 From the address I got the Land Registry deeds, 127 00:09:01,680 --> 00:09:04,639 which list the owners. One of them is Anna Phipps. 128 00:09:04,640 --> 00:09:09,279 If you run a search on her, it turns out her mum went missing in 1974. 129 00:09:09,280 --> 00:09:11,480 This is the main suspect. 130 00:09:13,760 --> 00:09:16,719 MEDIA: Dennis Creed, seven known victims. 131 00:09:16,720 --> 00:09:19,999 He strikes up a conversation, offers them a drink, 132 00:09:20,000 --> 00:09:22,079 but the drink is drugged. 133 00:09:22,080 --> 00:09:25,759 When they wake up, they discover they're in Creed's basement... 134 00:09:25,760 --> 00:09:27,319 Wait. 135 00:09:27,320 --> 00:09:29,839 I think that's Ollie Boreman doing the narration. 136 00:09:29,840 --> 00:09:33,200 He was... He was Lear to my Edmund in Birmingham. Oh. 137 00:09:35,000 --> 00:09:37,959 MEDIA: Walking in there, you could smell it. 138 00:09:37,960 --> 00:09:39,999 He hadn't hidden things. 139 00:09:40,000 --> 00:09:43,679 We found parts of his victims in the sink, 140 00:09:43,680 --> 00:09:45,760 in the bath, in the fridge. 141 00:09:47,040 --> 00:09:49,479 It's the worst crime scene I've ever visited. 142 00:09:49,480 --> 00:09:50,760 Hands down. 143 00:09:52,120 --> 00:09:54,159 Seven victims identified, 144 00:09:54,160 --> 00:09:58,040 but the police fear there were others who were never found. 145 00:09:59,840 --> 00:10:04,919 October 1974. Dr Margot Bamborough leaves work to meet her friend 146 00:10:04,920 --> 00:10:06,360 for a drink. 147 00:10:11,280 --> 00:10:13,599 A witness sees a struggle between two people, 148 00:10:13,600 --> 00:10:15,200 but nobody intervenes. 149 00:10:17,040 --> 00:10:19,239 A van speeds from the scene. 150 00:10:19,240 --> 00:10:21,720 All the hallmarks of Dennis Creed. 151 00:10:22,960 --> 00:10:26,559 But the Demon of Paradise Park offers no answers. 152 00:10:26,560 --> 00:10:30,199 He guards his secrets, and feeds off the pain he creates 153 00:10:30,200 --> 00:10:31,439 with his silence. 154 00:10:31,440 --> 00:10:33,399 PEOPLE SHOUT 155 00:10:33,400 --> 00:10:36,519 You're investigating a serial killer? 156 00:10:36,520 --> 00:10:39,959 Well, no-one proved Dennis Creed killed Margot Bamborough. 157 00:10:39,960 --> 00:10:42,559 Technically, she's still a missing person. 158 00:10:42,560 --> 00:10:46,039 You got all that from an address in Cornwall? Mmm. 159 00:10:46,040 --> 00:10:50,799 I had a boyfriend in the late '90s who I would love to track down. 160 00:10:50,800 --> 00:10:54,039 Well, I better get packing. I've got an early start. 161 00:10:54,040 --> 00:10:55,800 Thanks. Night. 162 00:11:04,720 --> 00:11:06,800 PHONE RINGS 163 00:11:12,400 --> 00:11:14,440 SHE SIGHS 164 00:11:17,960 --> 00:11:19,600 Hi. It's Matt. 165 00:11:20,720 --> 00:11:22,159 Can you hear me? 166 00:11:22,160 --> 00:11:24,839 Aren't we meant to be communicating through lawyers? 167 00:11:24,840 --> 00:11:26,959 I'm just save you time... and money. 168 00:11:26,960 --> 00:11:28,919 I'm not happy with the settlement agreement. 169 00:11:28,920 --> 00:11:30,719 So tell that to your lawyer. 170 00:11:30,720 --> 00:11:33,279 Yeah, we can do it that way. So long as you realise 171 00:11:33,280 --> 00:11:36,600 I can outspend you in legal fees four times... Dickhead. 172 00:12:04,400 --> 00:12:06,839 I can't run you round to Falmouth, can I? 173 00:12:06,840 --> 00:12:09,679 I like taking the ferry. Reminds me of when we were kids. 174 00:12:09,680 --> 00:12:11,599 Wooden death-trap! 175 00:12:11,600 --> 00:12:14,079 You'll figure this out, won't you? 176 00:12:14,080 --> 00:12:15,840 You're good at that. 177 00:12:17,320 --> 00:12:19,879 Ready? See you in a bit. 178 00:12:19,880 --> 00:12:21,160 Yeah. 179 00:12:35,240 --> 00:12:37,239 One for the road? 180 00:12:37,240 --> 00:12:40,320 Please don't become an alcoholic on top of everything else. 181 00:12:42,520 --> 00:12:44,279 I can't bear it. 182 00:12:44,280 --> 00:12:46,959 I've spoken to Mum twice a week for 20 years. 183 00:12:46,960 --> 00:12:48,959 She's not our mother. 184 00:12:48,960 --> 00:12:52,039 Leda gave birth to me and she did bugger all else. 185 00:12:52,040 --> 00:12:54,479 Joan and Ted actually wanted us. 186 00:12:54,480 --> 00:12:57,199 This is the only place I've ever called home. 187 00:12:57,200 --> 00:13:00,159 Well, you live in south London. God, will you knock it off? 188 00:13:00,160 --> 00:13:02,839 You keep forgetting - I bloody know you. 189 00:13:02,840 --> 00:13:05,079 Running around looking for puzzles to solve, 190 00:13:05,080 --> 00:13:07,960 anything to avoid a real conversation. 191 00:13:11,160 --> 00:13:12,999 Maybe it isn't the same. 192 00:13:13,000 --> 00:13:15,879 I chose Joan, and you chose Leda. 193 00:13:15,880 --> 00:13:17,879 At least I ended up with someone. 194 00:13:17,880 --> 00:13:20,400 Leda didn't love anyone except herself. 195 00:13:24,680 --> 00:13:26,479 Joan thinks you should marry Robin. 196 00:13:26,480 --> 00:13:27,919 Stop it. 197 00:13:27,920 --> 00:13:29,960 Give me one good reason why not. 198 00:13:34,280 --> 00:13:35,920 I'd fuck it up. 199 00:13:37,120 --> 00:13:39,639 I'd lose a friend as well as a business partner. 200 00:13:39,640 --> 00:13:41,079 That's two reasons. 201 00:13:41,080 --> 00:13:42,760 There's a longer list. 202 00:13:44,280 --> 00:13:46,719 I'll see you in a few weeks. 203 00:13:46,720 --> 00:13:48,119 Stick? 204 00:13:48,120 --> 00:13:49,640 I love you. 205 00:13:50,920 --> 00:13:52,840 HE SIGHS 206 00:14:00,320 --> 00:14:02,519 MEDIA: A staff Christmas party 207 00:14:02,520 --> 00:14:05,599 filmed ten months before she disappeared. 208 00:14:05,600 --> 00:14:09,480 This is the last known footage of Dr Margot Bamborough. 209 00:14:14,960 --> 00:14:18,279 Detective Inspector Bill Talbot led the investigation 210 00:14:18,280 --> 00:14:20,439 into her disappearance. 211 00:14:20,440 --> 00:14:25,119 At this point, it's my belief that Dr Bamborough has been abducted. 212 00:14:25,120 --> 00:14:29,000 Her husband, Dr Roy Phipps, is not a suspect. 213 00:14:30,120 --> 00:14:35,199 This has been and continues to be a very difficult time 214 00:14:35,200 --> 00:14:36,839 for Dr Phipps's family. 215 00:14:36,840 --> 00:14:38,519 Their daughter Anna would grow up 216 00:14:38,520 --> 00:14:41,720 never knowing what had happened to her mother. 217 00:15:09,360 --> 00:15:11,479 HE SIGHS 218 00:15:11,480 --> 00:15:15,199 Cormoran has got his ties here now. Yeah, but he's not from here, is he? 219 00:15:15,200 --> 00:15:17,239 I'm talking about what's best for them. 220 00:15:17,240 --> 00:15:19,799 Look, I know you love them, but so do we. 221 00:15:19,800 --> 00:15:21,839 And we can actually be here for them. 222 00:15:21,840 --> 00:15:23,879 And that's the difference. 223 00:15:23,880 --> 00:15:25,479 Oh, but you'll be back in a month. 224 00:15:25,480 --> 00:15:27,879 Stop telling me what I'll do. 225 00:15:27,880 --> 00:15:30,239 I said, I'll probably be back. 226 00:15:30,240 --> 00:15:32,199 You can't be that way with children. 227 00:15:32,200 --> 00:15:33,799 Children need certainty. 228 00:15:33,800 --> 00:15:35,560 They're my kids, Joan! 229 00:15:39,360 --> 00:15:41,280 I just love him, Corm. 230 00:15:42,680 --> 00:15:46,320 I need a few days to see if we can make it. OK? 231 00:15:55,600 --> 00:15:58,560 FERRY HORN BLOWS 232 00:16:38,320 --> 00:16:39,920 So how's Joan? 233 00:16:44,120 --> 00:16:45,800 It is what it is. 234 00:16:47,440 --> 00:16:50,200 I've got biscuits. Thanks. I'm not hungry. 235 00:16:55,600 --> 00:16:58,840 Shall I talk you through the case? Yeah. 236 00:17:14,520 --> 00:17:16,679 Here she is. 237 00:17:16,680 --> 00:17:20,200 Mum's the tall one, and that's her friend Oonagh. 238 00:17:22,280 --> 00:17:25,079 Dad probably cleared out her office 239 00:17:25,080 --> 00:17:27,480 and shoved everything into the attic. 240 00:17:29,320 --> 00:17:31,999 He doesn't know I have all this. 241 00:17:32,000 --> 00:17:34,959 I'm sorry if it's all junk, 242 00:17:34,960 --> 00:17:38,600 but it's the only thing I have to offer you. 243 00:17:41,160 --> 00:17:43,240 Please don't approach Dad. 244 00:17:44,480 --> 00:17:49,879 He's very frail now, and things between us are still difficult. 245 00:17:49,880 --> 00:17:52,400 I don't want him to know we're doing this. 246 00:17:54,240 --> 00:17:57,959 Has anyone investigated before, other than the police? 247 00:17:57,960 --> 00:17:59,760 Well, I tried. 248 00:18:01,240 --> 00:18:05,039 There was a book written by a man called Carl Oakden. 249 00:18:05,040 --> 00:18:08,279 He was the son of someone who worked with Mum. 250 00:18:08,280 --> 00:18:11,199 Maybe I shouldn't have read it, but I did. 251 00:18:11,200 --> 00:18:15,640 It implied Mum was having an affair with her ex-boyfriend. 252 00:18:17,400 --> 00:18:20,599 I found I just couldn't get that out of my head. 253 00:18:20,600 --> 00:18:23,559 The good thing about the book was that there were lots of names 254 00:18:23,560 --> 00:18:25,999 of people who knew Mum. 255 00:18:26,000 --> 00:18:27,880 So I started calling them. 256 00:18:29,080 --> 00:18:32,920 I'd accepted that she was almost certainly dead, but... 257 00:18:35,120 --> 00:18:36,960 ..I still wanted to know her. 258 00:18:39,320 --> 00:18:41,760 And did you find out anything new? 259 00:18:43,040 --> 00:18:45,719 I was sent a locket in the post, 260 00:18:45,720 --> 00:18:47,479 anonymously, 261 00:18:47,480 --> 00:18:51,359 with a note attached saying, "I want you to have this." 262 00:18:51,360 --> 00:18:54,399 I showed it to Dad. He went totally white. 263 00:18:54,400 --> 00:18:58,759 Mum was wearing her locket the night she vanished. 264 00:18:58,760 --> 00:19:02,239 The detective who ran the case confirmed that. 265 00:19:02,240 --> 00:19:03,960 This one? 266 00:19:05,800 --> 00:19:08,759 And do you think your mum might have sent it to you? 267 00:19:08,760 --> 00:19:11,279 Oh, I don't know. 268 00:19:11,280 --> 00:19:13,199 No, probably not. 269 00:19:13,200 --> 00:19:14,919 I... 270 00:19:14,920 --> 00:19:18,559 Dad said it wasn't even the same locket. 271 00:19:18,560 --> 00:19:20,400 It just looked similar. 272 00:19:22,400 --> 00:19:26,239 And then he said that I'd encouraged the hoaxers to have 273 00:19:26,240 --> 00:19:29,559 another crack at us, and if I carried on, 274 00:19:29,560 --> 00:19:32,239 then he'd cut me out of his life. 275 00:19:32,240 --> 00:19:34,479 So I stopped. 276 00:19:34,480 --> 00:19:36,599 Who's the detective you spoke to? 277 00:19:36,600 --> 00:19:39,959 Inspector Simon Layborn. 278 00:19:39,960 --> 00:19:43,159 His son George is on the force. He's a mate of ours. 279 00:19:43,160 --> 00:19:44,840 What happened to the locket? 280 00:19:46,000 --> 00:19:47,560 Dad threw it away. 281 00:19:49,080 --> 00:19:52,919 You have to understand this is a very cold case. 282 00:19:52,920 --> 00:19:55,159 The odds are we won't find answers, 283 00:19:55,160 --> 00:19:57,599 and it will cost a lot getting there. 284 00:19:57,600 --> 00:20:00,519 I'd suggest you set a limit on the budget. 285 00:20:00,520 --> 00:20:02,319 That's a good idea. 286 00:20:02,320 --> 00:20:04,839 We'll discuss it and we'll get back to you. 287 00:20:04,840 --> 00:20:06,440 Here's my details. 288 00:20:08,280 --> 00:20:09,719 Psychologist. 289 00:20:09,720 --> 00:20:12,879 Everyone wants to tell me about their mothers. 290 00:20:12,880 --> 00:20:15,879 I suppose that makes you my competition now. 291 00:20:15,880 --> 00:20:19,239 It would help if we had a list of people you are happy for us 292 00:20:19,240 --> 00:20:20,679 to talk to. 293 00:20:20,680 --> 00:20:23,000 We could start with the ones you've contacted. 294 00:20:24,800 --> 00:20:26,519 So what do you think? 295 00:20:26,520 --> 00:20:30,079 Margot's friend Oonagh has an 0-1-9-6-2 area code. 296 00:20:30,080 --> 00:20:33,679 That's Winchester. We can drop in on our way back. 297 00:20:33,680 --> 00:20:35,879 How'd you remember that? 298 00:20:35,880 --> 00:20:37,600 Charlotte. 299 00:20:56,040 --> 00:20:58,679 PHONE: You've reached Detective Inspector George Layborn. 300 00:20:58,680 --> 00:21:00,119 Please leave a message. 301 00:21:00,120 --> 00:21:01,719 George, it's Cormoran Strike. 302 00:21:01,720 --> 00:21:04,079 I think your old man worked on a case we're looking at. 303 00:21:04,080 --> 00:21:05,799 Give me a call when you can. 304 00:21:05,800 --> 00:21:08,880 Hopefully the Met will have done most of the work already. 305 00:21:11,320 --> 00:21:13,240 They didn't find her, though. 306 00:21:24,080 --> 00:21:26,320 Hi! Oonagh. Hello there. 307 00:21:27,880 --> 00:21:30,399 Sorry it's such short notice. Don't be sorry. 308 00:21:30,400 --> 00:21:32,880 I've waited years for this. Come on in. 309 00:21:37,000 --> 00:21:40,519 I'm surprised Roy didn't hire someone. 310 00:21:40,520 --> 00:21:42,559 Lord knows he has the money. 311 00:21:42,560 --> 00:21:44,440 SHE LAUGHS SOFTLY 312 00:21:46,360 --> 00:21:48,279 Is it Anna that's paying? 313 00:21:48,280 --> 00:21:51,839 Yes. Ah. God bless that girl. 314 00:21:51,840 --> 00:21:54,520 What she's gone through... Oh. 315 00:21:56,440 --> 00:22:00,679 You know, I'll be crying my eyes out when I start talking about Margot. 316 00:22:00,680 --> 00:22:03,120 But don't let that be stopping you. 317 00:22:10,560 --> 00:22:14,439 Oh, that was the night cleaners going on strike. 318 00:22:14,440 --> 00:22:17,119 All those girls had terrible pay 319 00:22:17,120 --> 00:22:21,359 and it was dangerous too, walking home on your own. 320 00:22:21,360 --> 00:22:23,359 How was Margot involved? 321 00:22:23,360 --> 00:22:26,759 Oh, anything to do with women's pay or conditions, 322 00:22:26,760 --> 00:22:28,599 she put her neck out. 323 00:22:28,600 --> 00:22:29,999 OONAGH CHUCKLES 324 00:22:30,000 --> 00:22:31,479 We grew up poor. 325 00:22:31,480 --> 00:22:34,959 Sometimes a pound in your pocket 326 00:22:34,960 --> 00:22:38,559 was better than all the fancy academic theories. 327 00:22:38,560 --> 00:22:40,679 Oh, she read those too, though. 328 00:22:40,680 --> 00:22:42,439 Yes, she did. 329 00:22:42,440 --> 00:22:44,320 She was clever. 330 00:22:45,680 --> 00:22:47,280 OONAGH SNIFFS 331 00:22:49,920 --> 00:22:51,480 I told you. 332 00:22:53,440 --> 00:22:56,679 Go ahead, darling. Ask your questions. 333 00:22:56,680 --> 00:23:00,879 Maybe you could begin by telling us how you got to know Margot. 334 00:23:00,880 --> 00:23:02,559 OK. 335 00:23:02,560 --> 00:23:04,199 Um... 336 00:23:04,200 --> 00:23:09,799 We... We met in 1966 337 00:23:09,800 --> 00:23:11,880 when we started to work at the club. 338 00:23:18,200 --> 00:23:21,359 Stop biting your nails. Sorry. I get nervous. 339 00:23:21,360 --> 00:23:23,479 Men come here to relax. 340 00:23:23,480 --> 00:23:25,279 You are charming. 341 00:23:25,280 --> 00:23:26,879 Attentive. 342 00:23:26,880 --> 00:23:28,240 Relaxed. 343 00:23:29,240 --> 00:23:30,960 Drinks - table six. 344 00:23:41,080 --> 00:23:42,599 Did you see? 345 00:23:42,600 --> 00:23:44,760 Gazelles, not hippos. 346 00:23:46,160 --> 00:23:47,640 Small talk, Margot. 347 00:23:49,840 --> 00:23:51,439 Difficult week, darlin'? 348 00:23:51,440 --> 00:23:54,279 How's about some liver damage to finish you off? 349 00:23:54,280 --> 00:23:57,839 That's a demerit. Oh, come on. I was only joking. 350 00:23:57,840 --> 00:23:59,799 Please... 351 00:23:59,800 --> 00:24:01,400 I'm sorry. 352 00:24:03,200 --> 00:24:06,199 You'll earn it back in tips, which will happen, 353 00:24:06,200 --> 00:24:09,359 providing you keep that tongue of yours in check. 354 00:24:09,360 --> 00:24:10,999 No tongues? 355 00:24:11,000 --> 00:24:12,959 Understood. 356 00:24:12,960 --> 00:24:14,719 Dolly, you're next. 357 00:24:14,720 --> 00:24:17,639 OONAGH CHUCKLES 358 00:24:17,640 --> 00:24:20,639 Middle-class girls can burn their bras 359 00:24:20,640 --> 00:24:22,919 and stop shaving their legs. 360 00:24:22,920 --> 00:24:25,679 Girls like us did what we had to do. 361 00:24:25,680 --> 00:24:30,199 There was nowhere in London that paid the way that club did. 362 00:24:30,200 --> 00:24:32,279 Paid better than our daddies earned. 363 00:24:32,280 --> 00:24:36,039 And she was studying all the time as well. 364 00:24:36,040 --> 00:24:38,279 Distal, middle, proximal 365 00:24:38,280 --> 00:24:39,639 and then the metacarpals, 366 00:24:39,640 --> 00:24:41,239 and the fractured descriptors 367 00:24:41,240 --> 00:24:43,719 are head, shaft and base. 368 00:24:43,720 --> 00:24:45,679 She lived on sugar. 369 00:24:45,680 --> 00:24:47,119 She did. 370 00:24:47,120 --> 00:24:50,079 And she never put on an ounce either. 371 00:24:50,080 --> 00:24:51,560 Perfect. 372 00:24:52,720 --> 00:24:56,079 MUSIC: Louie Louie by The Kingsmen 373 00:24:56,080 --> 00:24:58,079 ♪ Louie, Louie 374 00:24:58,080 --> 00:25:01,839 ♪ Oh, no, you take me where ya gotta go... ♪ 375 00:25:01,840 --> 00:25:04,079 The men loved her. 376 00:25:04,080 --> 00:25:06,079 ♪ Louie, Louie 377 00:25:06,080 --> 00:25:09,600 ♪ Oh, baby, take me where ya gotta go... ♪ 378 00:25:12,320 --> 00:25:15,519 We couldn't date them, though. No. 379 00:25:15,520 --> 00:25:19,399 They sent detectives in to make sure we were behaving ourselves. 380 00:25:19,400 --> 00:25:23,799 If we gave out our phone number, oh, that was it. 381 00:25:23,800 --> 00:25:26,999 ♪ Me never think I'll make it home 382 00:25:27,000 --> 00:25:30,399 ♪ Louie, Louie No, no, no... ♪ 383 00:25:30,400 --> 00:25:34,079 But Margot wasn't interested anyway. 384 00:25:34,080 --> 00:25:37,119 Leastways not till she met Paul Satchwell. 385 00:25:37,120 --> 00:25:38,999 ♪ Oh, baby... ♪ 386 00:25:39,000 --> 00:25:40,800 He was an artist. 387 00:25:43,200 --> 00:25:46,919 ♪ Three nights and days I sailed the sea 388 00:25:46,920 --> 00:25:50,599 ♪ Me think of girl constantly 389 00:25:50,600 --> 00:25:52,679 ♪ On that ship 390 00:25:52,680 --> 00:25:54,599 ♪ I dream she there 391 00:25:54,600 --> 00:25:58,359 ♪ I smell the rose in her hair 392 00:25:58,360 --> 00:26:00,359 ♪ Louie, Louie 393 00:26:00,360 --> 00:26:04,439 ♪ Oh, no, take me where ya gotta go 394 00:26:04,440 --> 00:26:06,559 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 395 00:26:06,560 --> 00:26:08,279 ♪ Louie, Louie 396 00:26:08,280 --> 00:26:12,119 ♪ Oh, baby, take me where ya gotta go 397 00:26:12,120 --> 00:26:13,599 ♪ Yeah, yeah, yeah... ♪ 398 00:26:13,600 --> 00:26:15,839 She lost her head over him. 399 00:26:15,840 --> 00:26:17,519 MUSIC FADES 400 00:26:17,520 --> 00:26:20,080 He was her first great love. 401 00:26:23,800 --> 00:26:26,680 Come on, there's something I want to show you. 402 00:26:35,280 --> 00:26:37,640 I bought it at his exhibition. 403 00:26:38,800 --> 00:26:41,480 It's the only painting I ever bought. 404 00:26:43,840 --> 00:26:48,480 I was afraid that someone might see it and tell her parents. 405 00:26:50,400 --> 00:26:52,919 For a long time, I put it away but... 406 00:26:52,920 --> 00:26:56,760 ..seeing that it was Satchwell that made it, but... 407 00:26:58,520 --> 00:27:00,320 ..that fades, you know? 408 00:27:01,800 --> 00:27:06,239 Now I see Margot, and I'm just glad that I have it. 409 00:27:06,240 --> 00:27:08,560 What didn't you like about Satchwell? 410 00:27:10,160 --> 00:27:12,599 I think he killed her. 411 00:27:12,600 --> 00:27:14,839 She caught him cheating once and... 412 00:27:14,840 --> 00:27:16,800 Heartbroken. 413 00:27:17,800 --> 00:27:21,719 And then she got worried because she'd let him take pictures of her. 414 00:27:21,720 --> 00:27:26,279 Imagine if they'd shown up in some dirty magazine! 415 00:27:26,280 --> 00:27:30,559 Her mammy's brilliant girl doing things like that. 416 00:27:30,560 --> 00:27:33,279 You can't come here whenever you fucking want. 417 00:27:33,280 --> 00:27:36,559 I want the negatives! They are not your negatives! But it's my body. 418 00:27:36,560 --> 00:27:39,399 It's my art! Give them back! Now! 419 00:27:39,400 --> 00:27:41,999 I'm not sure you can afford my work. Margot... 420 00:27:42,000 --> 00:27:44,719 If you ever show those pictures to anyone, 421 00:27:44,720 --> 00:27:47,199 if they ever show up in print... Margot! 422 00:27:47,200 --> 00:27:50,719 ..I'll go to the police and tell them all about you. 423 00:27:50,720 --> 00:27:53,599 Open the door now, or I'm calling the police. 424 00:27:53,600 --> 00:27:55,079 Open it! 425 00:27:55,080 --> 00:27:56,520 MARGOT SNIFFS 426 00:27:58,160 --> 00:28:00,959 Don't you ever come near her again. 427 00:28:00,960 --> 00:28:04,519 What's she told you? I haven't told her anything. Then don't ask, 428 00:28:04,520 --> 00:28:07,039 because the day that I find out she's been talking about me, 429 00:28:07,040 --> 00:28:09,399 that's her last day. And yours. 430 00:28:09,400 --> 00:28:10,920 Do you understand me? 431 00:28:12,880 --> 00:28:14,320 Fuck off. 432 00:28:16,080 --> 00:28:18,279 What was he doing? 433 00:28:18,280 --> 00:28:20,279 Well, Margot never said, 434 00:28:20,280 --> 00:28:23,319 but if he took pictures of her, 435 00:28:23,320 --> 00:28:27,239 then maybe he was involved in something like that. 436 00:28:27,240 --> 00:28:28,999 I just don't know. 437 00:28:29,000 --> 00:28:31,959 Anna told us that Satchwell came back into Margot's life 438 00:28:31,960 --> 00:28:34,679 around the time she disappeared. 439 00:28:34,680 --> 00:28:37,519 Is it possible they were seeing each other again? 440 00:28:37,520 --> 00:28:40,440 Well, she wasn't happy with Roy. 441 00:28:42,560 --> 00:28:46,600 Maybe Satchwell reminded her of easier days. 442 00:28:49,760 --> 00:28:53,879 She loved the job, but she wasn't especially close to her colleagues. 443 00:28:53,880 --> 00:28:57,680 More than anything, I think she was feeling lonely. 444 00:28:59,800 --> 00:29:01,199 Roy's not speaking to me. 445 00:29:01,200 --> 00:29:04,079 Satchwell's not the answer to your problems with Roy. 446 00:29:04,080 --> 00:29:05,959 I told Roy I was going to meet him. 447 00:29:05,960 --> 00:29:08,000 Why? I don't know. 448 00:29:09,760 --> 00:29:12,679 I just... I wanted him to think about losing me 449 00:29:12,680 --> 00:29:14,840 so that maybe he'd make an effort. 450 00:29:16,800 --> 00:29:18,919 It just made him angry. 451 00:29:18,920 --> 00:29:20,840 At least he felt something. Hmm. 452 00:29:24,800 --> 00:29:26,239 How are you feeling, Kevin? 453 00:29:26,240 --> 00:29:27,519 Would you like a lemonade? 454 00:29:27,520 --> 00:29:30,399 He's had four. He'll get a bad tum. 455 00:29:30,400 --> 00:29:32,120 Who's the guy in the shirt? 456 00:29:33,440 --> 00:29:36,279 Oh, Margot, knock it off. What are you talking about? 457 00:29:36,280 --> 00:29:39,399 You're a married woman. You need to behave yourself. 458 00:29:39,400 --> 00:29:42,119 Ignore her. She's pissed. I'll get you a glass of water. 459 00:29:42,120 --> 00:29:43,760 I'm just saying. 460 00:29:48,760 --> 00:29:52,999 I know the woman was drunk, but a part of me thought, 461 00:29:53,000 --> 00:29:55,920 "She's not wrong about you, Margot." 462 00:29:57,160 --> 00:30:00,999 I mean, Satchwell was telling her she's more beautiful than ever, 463 00:30:01,000 --> 00:30:03,320 how she's his muse. 464 00:30:04,560 --> 00:30:06,159 And she needed some of that. 465 00:30:06,160 --> 00:30:09,199 It sounds like Satchwell wanted to get back together with her, 466 00:30:09,200 --> 00:30:10,759 not to hurt her. 467 00:30:10,760 --> 00:30:13,199 The day she disappeared, she rang me 468 00:30:13,200 --> 00:30:16,800 and said she wanted to talk about something urgent. 469 00:30:18,120 --> 00:30:21,519 Well, maybe she wanted to tell me his big secret 470 00:30:21,520 --> 00:30:23,719 and he got wind of that, 471 00:30:23,720 --> 00:30:26,559 and decided that he would do what he said he'd do - 472 00:30:26,560 --> 00:30:29,279 make it her last day on Earth. 473 00:30:29,280 --> 00:30:31,279 No chance she ran off with him? 474 00:30:31,280 --> 00:30:34,000 No. She'd never have left Anna. 475 00:30:35,680 --> 00:30:38,759 I pray that you will find her. 476 00:30:38,760 --> 00:30:41,639 I think it's unlikely she's still alive. 477 00:30:41,640 --> 00:30:43,839 No, I know that, 478 00:30:43,840 --> 00:30:46,720 but the dead never really disappear, do they? 479 00:30:48,400 --> 00:30:50,200 Not while they're loved. 480 00:31:08,080 --> 00:31:10,319 The carousel you asked for got delivered. 481 00:31:10,320 --> 00:31:12,200 I put it in your office. 482 00:31:14,000 --> 00:31:16,199 Would a thank you kill you? 483 00:31:16,200 --> 00:31:17,599 Thank you, Pat. 484 00:31:17,600 --> 00:31:19,279 Robin here yet? Yeah. 485 00:31:19,280 --> 00:31:21,479 Yeah. She got in before me. 486 00:31:21,480 --> 00:31:23,160 Eager little beaver, that one. 487 00:31:24,520 --> 00:31:27,119 No movement on Shifty yet. 488 00:31:27,120 --> 00:31:28,999 I'm going to try and work his PA. 489 00:31:29,000 --> 00:31:30,400 Keep an eye on your hours. 490 00:31:36,880 --> 00:31:38,719 Morning. Hey. 491 00:31:38,720 --> 00:31:40,079 What are you looking at? 492 00:31:40,080 --> 00:31:42,519 I got in touch with Margot's colleague, Dr Gupta. 493 00:31:42,520 --> 00:31:45,959 He's just sent through the footage he shot at the last Christmas party. 494 00:31:45,960 --> 00:31:48,199 He said he'd be happy to meet with us. 495 00:31:48,200 --> 00:31:50,960 Can you send me that? It's in the shared folder. 496 00:31:52,200 --> 00:31:55,879 I found Paul Satchwell. He's living on a Greek island. 497 00:31:55,880 --> 00:31:57,719 Shall I drop him a line? 498 00:31:57,720 --> 00:32:00,880 Keep it vague. Don't want him going to ground early. Mm-hm. 499 00:32:02,160 --> 00:32:03,599 HE MOUTHS 500 00:32:03,600 --> 00:32:05,000 SHE MOUTHS 501 00:32:10,960 --> 00:32:14,639 WHISPERS: When are we doing presents? What presents? 502 00:32:14,640 --> 00:32:16,799 Your partner's birthday yesterday. 503 00:32:16,800 --> 00:32:19,560 The rest of us got her presents. 504 00:32:34,880 --> 00:32:36,759 Ilsa, 505 00:32:36,760 --> 00:32:38,800 I need an idea for Robin. 506 00:32:41,040 --> 00:32:42,560 What does she usually wear? 507 00:32:44,200 --> 00:32:46,679 I've no idea what the name is. 508 00:32:46,680 --> 00:32:49,919 Do you know what kind of scent it is? 509 00:32:49,920 --> 00:32:52,560 Do you mean, what does she smell like? 510 00:32:55,800 --> 00:32:57,999 Could you just recommend something? 511 00:32:58,000 --> 00:33:00,560 Yeah, we could try Carnal Flower. 512 00:33:01,920 --> 00:33:03,679 No. 513 00:33:03,680 --> 00:33:05,039 OK... 514 00:33:05,040 --> 00:33:09,039 Well, this one is popular, and it's really lovely. 515 00:33:09,040 --> 00:33:11,800 Doesn't that mean...? In your arms. 516 00:33:13,600 --> 00:33:15,200 Hmm. 517 00:33:16,440 --> 00:33:18,199 PHONE RINGS 518 00:33:18,200 --> 00:33:20,239 Strike's Detective Agency, can I help you? 519 00:33:20,240 --> 00:33:21,679 Happy birthday. 520 00:33:21,680 --> 00:33:23,360 I got you these. 521 00:33:24,880 --> 00:33:26,439 Oh, thank you. 522 00:33:26,440 --> 00:33:27,800 That's nice. 523 00:33:29,440 --> 00:33:31,799 ..I've not heard anything... Sorry I'm still in here. 524 00:33:31,800 --> 00:33:34,199 I'm going through all the stuff Anna gave us. 525 00:33:34,200 --> 00:33:37,039 No... I could look for somewhere else, 526 00:33:37,040 --> 00:33:38,719 but everything's open plan now. 527 00:33:38,720 --> 00:33:40,199 Is that a problem? 528 00:33:40,200 --> 00:33:41,599 ..Thank you very much. 529 00:33:41,600 --> 00:33:43,679 I need a door between me and Pat. 530 00:33:43,680 --> 00:33:45,799 She's good at her job. 531 00:33:45,800 --> 00:33:48,199 Why did you ask her for that slide projector? 532 00:33:48,200 --> 00:33:50,879 George Layborn's bringing in the original case files. 533 00:33:50,880 --> 00:33:53,319 He said we'd need one. Found anything? 534 00:33:53,320 --> 00:33:55,359 Well, not really. 535 00:33:55,360 --> 00:33:57,319 But the main thing is this. 536 00:33:57,320 --> 00:34:01,199 I found it inside a pharmacy supplies order form. 537 00:34:01,200 --> 00:34:03,159 Someone was threatening to kill her. 538 00:34:03,160 --> 00:34:05,519 "Leave my girl alone, you cunt, 539 00:34:05,520 --> 00:34:08,799 "or I'll send you to hell - slow and painful." 540 00:34:08,800 --> 00:34:11,119 The police never saw this? 541 00:34:11,120 --> 00:34:14,719 "My girl" could be someone's daughter or someone's girlfriend. 542 00:34:14,720 --> 00:34:16,759 Maybe Satchwell had met someone new, 543 00:34:16,760 --> 00:34:18,959 and Margot was trying to warn them off him. 544 00:34:18,960 --> 00:34:20,800 PHONE RINGS 545 00:34:21,960 --> 00:34:23,959 George. I've got four big boxes here. 546 00:34:23,960 --> 00:34:26,480 I could use a bit of extra muscle. I'll buzz you in. 547 00:34:30,120 --> 00:34:32,119 You all right with that? 548 00:34:32,120 --> 00:34:33,520 Yeah, fine. 549 00:34:36,760 --> 00:34:38,879 Good of you to do this, George. 550 00:34:38,880 --> 00:34:40,879 Doing it for the old man. 551 00:34:40,880 --> 00:34:42,919 He talked a lot about this one. 552 00:34:42,920 --> 00:34:45,399 Felt bad about the way the case was handled. 553 00:34:45,400 --> 00:34:47,839 You know about the lead detective? 554 00:34:47,840 --> 00:34:49,799 That was your dad, wasn't it? No. 555 00:34:49,800 --> 00:34:52,399 My dad got put on it after the first guy went crackers. 556 00:34:52,400 --> 00:34:53,999 DI Talbot. 557 00:34:54,000 --> 00:34:56,479 Fair play, he figured out someone was abducting women 558 00:34:56,480 --> 00:34:59,239 around north London, and when Margot Bamborough went missing, 559 00:34:59,240 --> 00:35:00,959 she got put into his investigation. 560 00:35:00,960 --> 00:35:03,879 The sad thing is, he wasn't even the one to put Creed away. 561 00:35:03,880 --> 00:35:07,079 He'd lost it by then, and Dad got almost nothing from Talbot, 562 00:35:07,080 --> 00:35:08,559 so he had to start from scratch. 563 00:35:08,560 --> 00:35:10,639 What happened to all of Talbot's notes? 564 00:35:10,640 --> 00:35:12,919 He wasn't in any kind of condition to answer questions. 565 00:35:12,920 --> 00:35:14,759 Long stay on the psych ward. 566 00:35:14,760 --> 00:35:17,519 What did your dad think happened to Margot Bamborough? 567 00:35:17,520 --> 00:35:19,879 He thought, on balance, it was probably Creed, 568 00:35:19,880 --> 00:35:23,159 but there's no solid evidence, and Creed won't confirm or deny it. 569 00:35:23,160 --> 00:35:25,679 What I will say is, if it wasn't Creed, 570 00:35:25,680 --> 00:35:28,799 it was someone who knew what they were doing. How's that? 571 00:35:28,800 --> 00:35:32,279 Well, for starters, it's not easy getting rid of a body, right? 572 00:35:32,280 --> 00:35:34,879 They smell, bones get dug up, stuck in drains. 573 00:35:34,880 --> 00:35:37,159 But Dr Bamborough vanished. 574 00:35:37,160 --> 00:35:39,639 A five-minute walk in central London, 575 00:35:39,640 --> 00:35:43,119 not even late night, sober, not stupid. 576 00:35:43,120 --> 00:35:45,079 She's never seen again. 577 00:35:45,080 --> 00:35:48,079 For me, that's an argument against it being Creed. 578 00:35:48,080 --> 00:35:51,439 His flat was full of trophies and body parts from the seven women 579 00:35:51,440 --> 00:35:54,559 that we know he killed. Nothing from Dr Bamborough. 580 00:35:54,560 --> 00:35:56,839 Fancy a look? Yeah, why not? 581 00:35:56,840 --> 00:35:59,559 Still recovering from them bloody boxes. 582 00:35:59,560 --> 00:36:03,720 This is called Case Overview And Persons Of Interest. 583 00:36:06,480 --> 00:36:10,759 Margot Bamborough, GP and partner at St John's Medical Practice. 584 00:36:10,760 --> 00:36:13,040 Here we have the staff. 585 00:36:14,120 --> 00:36:18,119 We've got Dorothy Oakden, the secretary. 586 00:36:18,120 --> 00:36:20,679 Janice Beattie, practice nurse. 587 00:36:20,680 --> 00:36:22,399 Dr Margot Bamborough. 588 00:36:22,400 --> 00:36:24,439 Dr Dinesh Gupta. 589 00:36:24,440 --> 00:36:26,599 Dr Joseph Brenner. 590 00:36:26,600 --> 00:36:30,919 Gloria Conti and Irene Hickson, both receptionists. 591 00:36:30,920 --> 00:36:36,279 Gloria Conti sees Margot leaving the office at 6.15, 592 00:36:36,280 --> 00:36:38,519 running late to meet her friend Oonagh Kennedy 593 00:36:38,520 --> 00:36:40,999 in the Three Kings pub. 594 00:36:41,000 --> 00:36:44,759 Oonagh confirm Margot's usually punctual. Around 6.45, 595 00:36:44,760 --> 00:36:47,599 Oonagh calls Margot's home and speaks to the nanny Cynthia, 596 00:36:47,600 --> 00:36:51,440 who confirms that Margot isn't at home and hasn't called. 597 00:36:54,760 --> 00:36:59,519 Letter A marks where a struggle between two women is seen happening 598 00:36:59,520 --> 00:37:02,519 but these women are later identified as Mrs Fleury 599 00:37:02,520 --> 00:37:04,479 and her elderly mother. 600 00:37:04,480 --> 00:37:09,880 Letter B marks where a witness sees a white van travelling at speed. 601 00:37:11,040 --> 00:37:14,200 Letter C is St John's Medical Practice. 602 00:37:15,720 --> 00:37:17,519 Suspects. 603 00:37:17,520 --> 00:37:19,839 Roy Phipps. 604 00:37:19,840 --> 00:37:22,959 9pm - Margot's husband Roy calls the police. 605 00:37:22,960 --> 00:37:25,759 Now, this is good. Listen to this. 606 00:37:25,760 --> 00:37:29,039 These are notes from your dad's first interview with Roy Phipps. 607 00:37:29,040 --> 00:37:32,079 You told our officers you thought she might run off with a man 608 00:37:32,080 --> 00:37:34,479 named, uh, Paul Satchwell. 609 00:37:34,480 --> 00:37:36,679 Apparently, that wasn't the case. 610 00:37:36,680 --> 00:37:38,559 Why did you think that at the time? 611 00:37:38,560 --> 00:37:40,439 He was an old friend of hers. 612 00:37:40,440 --> 00:37:42,199 I knew he'd been sniffing around. 613 00:37:42,200 --> 00:37:44,759 So you thought she was having an affair? 614 00:37:44,760 --> 00:37:46,639 I said no such thing. 615 00:37:46,640 --> 00:37:48,559 I suggested it was worth checking. 616 00:37:48,560 --> 00:37:50,519 I went over all this with Detective Talbot. 617 00:37:50,520 --> 00:37:52,560 Have you not read his notes? 618 00:37:54,720 --> 00:37:57,399 Now, looking at local files, I can see you experienced 619 00:37:57,400 --> 00:37:59,399 some vandalism around that time. 620 00:37:59,400 --> 00:38:01,999 Car tyres, broken window. 621 00:38:02,000 --> 00:38:03,560 Yobs, that's all. 622 00:38:04,880 --> 00:38:06,879 I won't keep you much longer. 623 00:38:06,880 --> 00:38:08,199 Er... 624 00:38:08,200 --> 00:38:11,599 Your alibi for the night your wife disappeared. 625 00:38:11,600 --> 00:38:15,719 You were ill in bed, and that was confirmed by your child's nanny. 626 00:38:15,720 --> 00:38:17,199 Is that right? 627 00:38:17,200 --> 00:38:18,680 Yes, that's right. 628 00:38:19,760 --> 00:38:22,599 Can you describe your relationship to the nanny? 629 00:38:22,600 --> 00:38:23,959 Employer. 630 00:38:23,960 --> 00:38:27,079 And had your relationship to Anna's nanny ever been more than just...? 631 00:38:27,080 --> 00:38:29,679 Cynthia is 12 years younger than me. 632 00:38:29,680 --> 00:38:32,359 She's 18. I have to ask these questions. 633 00:38:32,360 --> 00:38:34,799 She's also my cousin. 634 00:38:34,800 --> 00:38:37,120 Is that a no, for the record? 635 00:38:38,200 --> 00:38:39,559 No. 636 00:38:39,560 --> 00:38:44,279 What? Roy and Cynthia got married seven years later. 637 00:38:44,280 --> 00:38:46,159 Oh, classic. 638 00:38:46,160 --> 00:38:47,959 He had a weak alibi. 639 00:38:47,960 --> 00:38:50,719 Is he still alive? Yes, but he's off limits. 640 00:38:50,720 --> 00:38:52,200 Client's orders. 641 00:38:54,360 --> 00:38:57,599 This guy, Paul Satchwell, 642 00:38:57,600 --> 00:39:01,359 might be the reason Roy Phipps doesn't want to talk about Margot. 643 00:39:01,360 --> 00:39:05,719 He's got an alibi - seen eating in a cafe in Camden at half six. 644 00:39:05,720 --> 00:39:09,240 Several witnesses. I have to say that one sounds solid. 645 00:39:11,920 --> 00:39:14,359 Last patient Margot saw before leaving - 646 00:39:14,360 --> 00:39:16,679 patient gave their name as Theo. 647 00:39:16,680 --> 00:39:18,839 Police put out a big call for them to come forward, 648 00:39:18,840 --> 00:39:20,920 but were unable to trace them. 649 00:39:23,000 --> 00:39:25,839 Finally, this is another patient of Margot's - 650 00:39:25,840 --> 00:39:28,039 double-glazing salesman Steve Douthwaite, 651 00:39:28,040 --> 00:39:30,279 described as a ladies' man. 652 00:39:30,280 --> 00:39:33,279 Visited Dr Bamborough three times in the last week, 653 00:39:33,280 --> 00:39:36,759 believed to have sent her gifts, which he denied. 654 00:39:36,760 --> 00:39:39,039 Friends said he wasn't actually unwell. 655 00:39:39,040 --> 00:39:42,640 People lie about their health all the time, though, don't they? 656 00:39:44,240 --> 00:39:45,760 Here we go. 657 00:39:47,320 --> 00:39:51,839 Steve Douthwaite's medical records, obtained under warrant. 658 00:39:51,840 --> 00:39:55,199 Complained about headaches, upset stomach, 659 00:39:55,200 --> 00:39:58,399 palpitations, trouble sleeping. 660 00:39:58,400 --> 00:40:01,079 Margot noted stress and anxiety. 661 00:40:01,080 --> 00:40:03,359 A couple of cracked ribs as well. 662 00:40:03,360 --> 00:40:05,279 Double-glazing's a tough trade. 663 00:40:05,280 --> 00:40:09,319 This article came out around six days after Margot disappeared. 664 00:40:09,320 --> 00:40:11,519 How'd you do that? It took you about four seconds. 665 00:40:11,520 --> 00:40:14,399 I've got a subscription to a newspaper archive. 666 00:40:14,400 --> 00:40:17,399 The papers date back right to the 1800s. 667 00:40:17,400 --> 00:40:21,319 "Police are anxious to trace the whereabouts of Steve Douthwaite, 668 00:40:21,320 --> 00:40:25,359 "who left his flat shortly after Dr Bamborough was reported missing." 669 00:40:25,360 --> 00:40:27,559 They find him, though? Must have done. 670 00:40:27,560 --> 00:40:30,199 They tracked him down in Waltham Forest, by the looks of things. 671 00:40:30,200 --> 00:40:32,679 He's interviewed there in February 1975. 672 00:40:32,680 --> 00:40:36,119 I was looking to move even before the doctor disappeared. 673 00:40:36,120 --> 00:40:37,640 I honestly was. 674 00:40:38,760 --> 00:40:40,720 I've been looking at flats. 675 00:40:42,200 --> 00:40:44,119 Could you tell us which flats you looked at? 676 00:40:44,120 --> 00:40:46,759 We can check them with the letting agents. 677 00:40:46,760 --> 00:40:49,680 I'm... I'm looking in the paper ads. 678 00:40:52,600 --> 00:40:56,839 And you've no alibi for the evening Dr Bamborough went missing? 679 00:40:56,840 --> 00:40:59,319 I can't magic one up, can I? 680 00:40:59,320 --> 00:41:01,199 I was home on my own. 681 00:41:01,200 --> 00:41:04,719 I've been having a shit time, not going out much. 682 00:41:04,720 --> 00:41:06,879 Douthwaite sounds fishy as fuck. 683 00:41:06,880 --> 00:41:09,519 If all of Talbot's notes went missing, 684 00:41:09,520 --> 00:41:11,399 how come this interview's in the files? 685 00:41:11,400 --> 00:41:14,039 I'm guessing it's a local police station transcript. 686 00:41:14,040 --> 00:41:16,679 Dad did his best to get hold of any work related to the case, 687 00:41:16,680 --> 00:41:18,679 but he basically had to start again. 688 00:41:18,680 --> 00:41:19,959 There's more. 689 00:41:19,960 --> 00:41:21,399 Listen to this. 690 00:41:21,400 --> 00:41:25,080 Have you been having any... unusual dreams? 691 00:41:27,000 --> 00:41:30,399 You what? Describe your dreams during the period 692 00:41:30,400 --> 00:41:32,480 you knew Margo Bamborough. 693 00:41:34,440 --> 00:41:35,959 HE STUTTERS 694 00:41:35,960 --> 00:41:38,760 When was Talbot taken off the case? 695 00:41:39,840 --> 00:41:42,159 March or April 1975. 696 00:41:42,160 --> 00:41:45,319 But they interviewed Steve Douthwaite twice more. 697 00:41:45,320 --> 00:41:48,759 Suspect analysis concluded no progress possible 698 00:41:48,760 --> 00:41:50,799 without new evidence. Dead end. 699 00:41:50,800 --> 00:41:52,639 I'll try and track him down. 700 00:41:52,640 --> 00:41:55,119 A lot these people are going to be in their 70s or 80s. 701 00:41:55,120 --> 00:41:57,039 Start by searching for death certificates. 702 00:41:57,040 --> 00:41:58,479 It'll save you some time. 703 00:41:58,480 --> 00:42:00,679 Our other suspect is Dennis Creed. 704 00:42:00,680 --> 00:42:03,679 He was caught a year after the slide deck was put together. 705 00:42:03,680 --> 00:42:05,279 He killed at least seven women. 706 00:42:05,280 --> 00:42:07,839 He lived in Paradise Park, Islington, and he was active 707 00:42:07,840 --> 00:42:09,879 during the time of Margo's disappearance. 708 00:42:09,880 --> 00:42:11,559 He's still alive, isn't he? 709 00:42:11,560 --> 00:42:13,839 Do you think we'd be able to talk to him? 710 00:42:13,840 --> 00:42:15,759 Hmm. He'd string you along for fun. 711 00:42:15,760 --> 00:42:18,000 He's never given up anything useful. 712 00:42:22,360 --> 00:42:23,960 Thank you, George. 713 00:42:25,200 --> 00:42:28,359 I remember Anna Phipps coming over to our house to talk to Dad. 714 00:42:28,360 --> 00:42:30,119 She must have made quite an impression. 715 00:42:30,120 --> 00:42:31,839 Yeah, pretty girl. 716 00:42:31,840 --> 00:42:36,119 She had all her questions laid out for Dad, like a pro. 717 00:42:36,120 --> 00:42:37,959 She just couldn't stop crying. 718 00:42:37,960 --> 00:42:41,559 Didn't even remember her mum - still ripped a hole in her life. 719 00:42:41,560 --> 00:42:43,599 Dad would want me to help. 720 00:42:43,600 --> 00:42:45,759 You need anything from me, 721 00:42:45,760 --> 00:42:47,919 you call me, I'll do it. 722 00:42:47,920 --> 00:42:51,320 DI Talbot's details, if you've got them. 723 00:42:53,840 --> 00:42:56,199 Dad didn't just go mad. 724 00:42:56,200 --> 00:43:01,279 He had an overactive thyroid, which wasn't diagnosed 725 00:43:01,280 --> 00:43:03,040 until he was in hospital. 726 00:43:06,040 --> 00:43:08,879 He'd had trouble sleeping as well. 727 00:43:08,880 --> 00:43:12,640 Once he was treated, he improved. 728 00:43:14,320 --> 00:43:15,719 Glad he got better. 729 00:43:15,720 --> 00:43:17,879 We need to improve. 730 00:43:17,880 --> 00:43:22,159 Need to get better at making accommodations, 731 00:43:22,160 --> 00:43:23,839 don't we? 732 00:43:23,840 --> 00:43:28,159 We can't just cast people out when they get sick. Milk? Sugar? 733 00:43:28,160 --> 00:43:30,759 Yes. The more the merrier. Thanks. 734 00:43:30,760 --> 00:43:32,520 Sorry to go on. 735 00:43:33,600 --> 00:43:35,799 A few of the families blamed him 736 00:43:35,800 --> 00:43:40,760 for screwing up the investigation of Creed, and it wasn't like that. 737 00:43:42,800 --> 00:43:45,640 He worked incredibly hard on that case. 738 00:43:47,000 --> 00:43:49,999 I was there. I remember it. 739 00:43:50,000 --> 00:43:51,800 How old were you at the time? 740 00:43:53,080 --> 00:43:54,399 Ten. 741 00:43:54,400 --> 00:43:56,959 I stuffed up my eleven-plus. 742 00:43:56,960 --> 00:43:58,800 Not that it mattered. 743 00:44:00,640 --> 00:44:03,119 This is all to help Anna Phipps? 744 00:44:03,120 --> 00:44:05,279 There won't be articles about him? 745 00:44:05,280 --> 00:44:07,720 I'm happy to put that in writing. 746 00:44:08,880 --> 00:44:11,759 He and mum used to go to church, 747 00:44:11,760 --> 00:44:14,239 and I really think that that... 748 00:44:14,240 --> 00:44:17,199 influenced his thinking when he became unwell. 749 00:44:17,200 --> 00:44:19,359 He was looking for evil. 750 00:44:19,360 --> 00:44:23,119 When did you realise how unwell he was getting? 751 00:44:23,120 --> 00:44:25,920 He started sprinkling salt... 752 00:44:27,800 --> 00:44:30,199 ..outside our bedroom doors. 753 00:44:30,200 --> 00:44:31,760 Me and my brother. 754 00:44:33,520 --> 00:44:35,519 Well, that's what I mean. 755 00:44:35,520 --> 00:44:37,199 He was always a good man. 756 00:44:37,200 --> 00:44:41,080 He thought that he was protecting us and... 757 00:44:44,600 --> 00:44:45,920 Well, look... 758 00:44:47,400 --> 00:44:48,760 ..I can show you. 759 00:44:53,800 --> 00:44:56,199 This used to be Dad's study. 760 00:44:56,200 --> 00:44:58,600 He mostly kept it locked. 761 00:45:08,160 --> 00:45:10,159 That's Baphomet. 762 00:45:10,160 --> 00:45:11,640 Hmm. 763 00:45:12,720 --> 00:45:15,079 Mum found him crying in here, 764 00:45:15,080 --> 00:45:17,639 called an ambulance, and that was that. 765 00:45:17,640 --> 00:45:19,519 Can I...? Yeah. 766 00:45:19,520 --> 00:45:22,839 You must have been frightened. For him. 767 00:45:22,840 --> 00:45:24,280 Yes. 768 00:45:25,600 --> 00:45:27,239 No, I was. 769 00:45:27,240 --> 00:45:30,119 Mum cleared out this room while he was in hospital 770 00:45:30,120 --> 00:45:33,519 and when he came home he never talked about it. 771 00:45:33,520 --> 00:45:37,039 Creed had been caught by then, so it was all over anyway. 772 00:45:37,040 --> 00:45:40,359 They still hadn't found Margot Bamborough, though. 773 00:45:40,360 --> 00:45:42,679 Your father did a lot of work on her case. 774 00:45:42,680 --> 00:45:45,159 Another man redid the work. 775 00:45:45,160 --> 00:45:48,279 Still, I doubt your dad's work was a waste of time. 776 00:45:48,280 --> 00:45:51,960 And I can't imagine a policeman's wife junking his case files. 777 00:45:53,280 --> 00:45:56,879 If any of his work survived, there's a chance it could still 778 00:45:56,880 --> 00:45:58,160 help someone now. 779 00:45:59,720 --> 00:46:01,199 Hmm. 780 00:46:01,200 --> 00:46:02,719 Yes. 781 00:46:02,720 --> 00:46:05,200 I think he would have wanted that. 782 00:46:10,920 --> 00:46:14,119 All I'd ask is, don't judge him. 783 00:46:14,120 --> 00:46:16,359 I won't. You'll say that. 784 00:46:16,360 --> 00:46:18,079 Greg, I've had PTSD. 785 00:46:18,080 --> 00:46:20,919 I've woken up, convinced I'm being shot at. 786 00:46:20,920 --> 00:46:22,480 It's not just me. My... 787 00:46:24,080 --> 00:46:26,599 ..friend had a panic attack while driving. 788 00:46:26,600 --> 00:46:28,759 Nearly killed us both. 789 00:46:28,760 --> 00:46:30,759 I don't judge her for that. 790 00:46:30,760 --> 00:46:35,160 It's just hard when people think someone you love fell short. 791 00:46:38,320 --> 00:46:40,159 I hope Dad can help you. 792 00:46:40,160 --> 00:46:41,880 Thank you. 793 00:46:55,520 --> 00:46:58,279 Working late? A client turned up. 794 00:46:58,280 --> 00:47:01,239 And I couldn't leave him in your office on his own, could I? 795 00:47:01,240 --> 00:47:02,760 No, I couldn't. 796 00:47:03,840 --> 00:47:05,320 I'll be off now, though. 797 00:47:11,480 --> 00:47:13,159 Hey, bro. 798 00:47:13,160 --> 00:47:15,359 How have you been? 799 00:47:15,360 --> 00:47:17,760 God, you are hard to get hold of. 800 00:47:18,760 --> 00:47:21,839 I started thinking to myself, "Now, what would my brother do? 801 00:47:21,840 --> 00:47:24,399 "He'd make an appointment." 802 00:47:24,400 --> 00:47:27,119 I'm happy to pay for it, so don't be pissed. 803 00:47:27,120 --> 00:47:28,679 No charge. 804 00:47:28,680 --> 00:47:30,560 I do have to work, though. 805 00:47:38,360 --> 00:47:40,240 Pat, are you still there? 806 00:47:41,960 --> 00:47:45,559 Would it kill you to walk next door instead of shouting for me? 807 00:47:45,560 --> 00:47:49,720 Could you get hold of a film projector and a screen? 808 00:47:52,040 --> 00:47:55,760 Please. Happy to. 16 mil or 8? 809 00:47:58,920 --> 00:48:00,240 Uh... 810 00:48:01,920 --> 00:48:04,000 It's Super 8. 811 00:48:09,880 --> 00:48:11,119 I think she likes you. 812 00:48:11,120 --> 00:48:12,400 STRIKE CHUCKLES 813 00:48:13,640 --> 00:48:14,960 Hey, listen... 814 00:48:16,600 --> 00:48:19,280 Dad knows he's made a mess of things. 815 00:48:20,600 --> 00:48:23,239 But you got to understand, when you came along, 816 00:48:23,240 --> 00:48:25,119 his marriage broke up. 817 00:48:25,120 --> 00:48:28,640 The whole scene around the band got super druggie. 818 00:48:29,720 --> 00:48:31,439 What do you want, Al? 819 00:48:31,440 --> 00:48:34,439 They're dropping a new record to mark 50 years 820 00:48:34,440 --> 00:48:36,439 and we're throwing a party. 821 00:48:36,440 --> 00:48:38,720 It'd mean the world if you came. 822 00:48:40,120 --> 00:48:41,480 No. 823 00:48:42,560 --> 00:48:44,080 Anything else? 824 00:48:45,440 --> 00:48:47,199 Maybe give him a chance, 825 00:48:47,200 --> 00:48:50,119 because like it or not, he's our father. 826 00:48:50,120 --> 00:48:52,600 And he's trying to make things right. 827 00:48:53,880 --> 00:48:55,040 Al... 828 00:48:56,160 --> 00:48:58,079 ..I like you. 829 00:48:58,080 --> 00:49:00,160 I don't want to fall out... 830 00:49:01,480 --> 00:49:03,120 ..but it's a no. 831 00:49:05,640 --> 00:49:06,920 OK. 832 00:49:08,280 --> 00:49:10,360 I love you, bro. 833 00:49:11,520 --> 00:49:13,920 Just... think it over. 834 00:50:29,480 --> 00:50:33,879 It looks like Talbot based an entire theory around the zodiac. Yeah. 835 00:50:33,880 --> 00:50:36,199 I can't stand all that stuff. 836 00:50:36,200 --> 00:50:38,039 What sign are you? 837 00:50:38,040 --> 00:50:40,119 No idea. Oh, come on. 838 00:50:40,120 --> 00:50:43,040 Everyone knows this star sign, don't pretend you're above it. 839 00:50:44,400 --> 00:50:45,679 Sagittarius. 840 00:50:45,680 --> 00:50:47,959 Scorpio rising, sun in the first house. 841 00:50:47,960 --> 00:50:51,279 Now, I only know that because my mum was crazy about that shit. Hmm. 842 00:50:51,280 --> 00:50:53,599 What the hell does sun in the first house mean? 843 00:50:53,600 --> 00:50:55,480 It doesn't mean anything. 844 00:50:57,480 --> 00:50:59,159 Look at this, though. 845 00:50:59,160 --> 00:51:01,679 "The killer is Capricorn. 846 00:51:01,680 --> 00:51:03,839 "Capricorn kills Julie W." 847 00:51:03,840 --> 00:51:06,119 It definitely looks like he had a suspect in mind. 848 00:51:06,120 --> 00:51:07,719 A horned-goat deity. 849 00:51:07,720 --> 00:51:09,399 Try getting one of those to court. 850 00:51:09,400 --> 00:51:12,639 You can be insane and right at the same time. Hmm. 851 00:51:12,640 --> 00:51:15,199 Sounds like something you'd read on a fridge magnet. 852 00:51:15,200 --> 00:51:17,679 I just don't think we can discount all of Talbot's theories 853 00:51:17,680 --> 00:51:20,199 just because he got ill. If you look at his notes, 854 00:51:20,200 --> 00:51:22,679 he clearly thinks it's a single person 855 00:51:22,680 --> 00:51:25,119 killing women in north London. 856 00:51:25,120 --> 00:51:28,079 To be fair, most people do think Dennis Creed killed Margot. 857 00:51:28,080 --> 00:51:29,599 Yeah, but there's no proof. 858 00:51:29,600 --> 00:51:32,759 This is someone with an obsession. It's not good police work. 859 00:51:32,760 --> 00:51:34,599 I don't... DOOR OPENS 860 00:51:34,600 --> 00:51:36,199 This is the one it needs. 861 00:51:36,200 --> 00:51:37,960 Brilliant. Thanks. 862 00:51:40,720 --> 00:51:44,039 It's £100 deductible if you break it. Right. 863 00:51:44,040 --> 00:51:46,359 Well, I'm not going to break it. 864 00:51:46,360 --> 00:51:47,959 Can't say I didn't warn you. 865 00:51:47,960 --> 00:51:51,080 Could you hit the lights on your way out? Happy to. 866 00:51:55,320 --> 00:51:57,839 She's very efficient. You were efficient. 867 00:51:57,840 --> 00:52:00,479 I didn't want to throw you out the window. 868 00:52:00,480 --> 00:52:02,359 High praise indeed. 869 00:52:02,360 --> 00:52:04,039 Right. 870 00:52:04,040 --> 00:52:05,320 Here we go. 871 00:52:06,600 --> 00:52:10,080 Tenner says it's a home move with Talbot summoning the dead. 872 00:52:38,440 --> 00:52:40,280 Is that Margot? 873 00:53:02,440 --> 00:53:04,400 Cormoran, what is this? 874 00:53:14,800 --> 00:53:17,200 PROJECTOR STOPS 875 00:53:32,280 --> 00:53:34,359 HE SIGHS 876 00:53:34,360 --> 00:53:36,880 FOOTSTEPS 877 00:53:38,080 --> 00:53:41,960 Sorry to drag you back here, but you need to see this. 878 00:53:47,040 --> 00:53:49,720 PROJECTOR WHIRS 879 00:53:54,720 --> 00:53:57,000 PROJECTOR STOPS 880 00:54:01,840 --> 00:54:04,040 That's one of the worst things I've ever seen. 881 00:54:10,320 --> 00:54:12,839 Are you sure that's Margot Bamborough? 882 00:54:12,840 --> 00:54:15,559 She's the right height and build. 883 00:54:15,560 --> 00:54:18,919 We'll try and find out if Margot had a scar on her torso. 884 00:54:18,920 --> 00:54:20,799 Husband would know. 885 00:54:20,800 --> 00:54:22,559 Off limits. 886 00:54:22,560 --> 00:54:24,519 Tricky, then. 887 00:54:24,520 --> 00:54:27,079 What about medical records? They were in the files. 888 00:54:27,080 --> 00:54:29,160 Nothing about a scar or surgery. 889 00:54:30,200 --> 00:54:33,600 We found this note in Margot's personal papers. 890 00:54:35,360 --> 00:54:37,360 "Leave my girl alone, you... 891 00:54:39,000 --> 00:54:41,759 "or I'll send you to hell slow and painful." 892 00:54:41,760 --> 00:54:43,240 You missed a word. 893 00:54:44,720 --> 00:54:47,680 And you think that's this threat being carried out? 894 00:54:49,560 --> 00:54:51,680 Looks slow and painful to me. 895 00:54:53,240 --> 00:54:56,440 There's something I want to take another look at. Do you mind? No. 896 00:55:04,640 --> 00:55:07,800 I think I've seen the ring somewhere before. 897 00:55:15,960 --> 00:55:17,720 There. 898 00:55:23,640 --> 00:55:25,360 Oh, shit. 899 00:55:29,560 --> 00:55:31,359 I think it's mostly OK. 900 00:55:31,360 --> 00:55:33,640 Did you get the picture? Yeah. 901 00:55:35,280 --> 00:55:37,960 Where have you seen that ring before? 902 00:55:41,280 --> 00:55:44,040 The Christmas party footage Dr Gupta sent you. 903 00:55:56,440 --> 00:55:58,600 Those two men by the door. 904 00:56:01,800 --> 00:56:05,279 Yeah. The image isn't great. The ring's on the same finger. 905 00:56:05,280 --> 00:56:07,319 It's the same size. 906 00:56:07,320 --> 00:56:09,359 Any idea who he is? 907 00:56:09,360 --> 00:56:12,879 No. But they girl they're leaving with is the receptionist, 908 00:56:12,880 --> 00:56:14,159 Gloria Conti. 909 00:56:14,160 --> 00:56:17,799 As far as we know, she's the last person that saw Margot alive. 910 00:56:17,800 --> 00:56:20,879 Obviously, we're going to need to hand this over to the Met, 911 00:56:20,880 --> 00:56:22,439 but that's going to tie our hands. 912 00:56:22,440 --> 00:56:25,399 Can you give us a few days, see what we can dig up for the client? 913 00:56:25,400 --> 00:56:28,039 It's been a half century. A few days won't hurt. 914 00:56:28,040 --> 00:56:30,639 When you do bring it in, it's the first I've heard of it. 915 00:56:30,640 --> 00:56:32,080 Understood. 916 00:56:39,760 --> 00:56:41,840 How are you holding up, Robin? 917 00:56:45,360 --> 00:56:48,479 I don't think I've ever been so angry in my life. 918 00:56:48,480 --> 00:56:51,399 I don't care if it's been half a century or half an hour. 919 00:56:51,400 --> 00:56:54,560 That man has to pay for what he did to her. 68263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.