Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,794
We're receiving a transmission, sir.
Audio only.
2
00:00:08,759 --> 00:00:11,304
Let's hear it.
3
00:00:16,559 --> 00:00:21,564
- I'll see if I can clean it up.
- Repeat: this is Commander Hale,
4
00:00:21,437 --> 00:00:25,275
chairman of the Kelownan Defence
Council, calling Stargate Command.
5
00:00:25,198 --> 00:00:27,283
Please respond.
6
00:00:29,277 --> 00:00:35,200
At approximately 0700 this morning, we
received a transmission from P2S- 4C3.
7
00:00:35,036 --> 00:00:37,496
The man identified himself
as Commander Hale,
8
00:00:37,475 --> 00:00:39,643
chairman of the
Kelownan Defence Council.
9
00:00:39,634 --> 00:00:43,679
When I left, he was undersecretary
for military appropriations.
10
00:00:43,594 --> 00:00:48,432
The Kelownan government wants to
re- establish trade relations with Earth.
11
00:00:48,313 --> 00:00:51,692
I hope you diplomatically
told him where to shove it.
12
00:00:51,633 --> 00:00:55,887
- It's not that simple, Colonel.
- They tried to frame Daniel.
13
00:00:55,792 --> 00:01:00,046
I don't think it's fair to judge them all
by the actions of a few scientists.
14
00:00:59,953 --> 00:01:02,914
The Kelownans are
technologically inferior to Earth.
15
00:01:02,871 --> 00:01:06,000
- They have little to offer.
- Except naquadria.
16
00:01:05,950 --> 00:01:08,078
Which doesn't work.
17
00:01:08,070 --> 00:01:11,283
The hyperspace drive
on the X- 302 didn't work.
18
00:01:11,230 --> 00:01:14,733
That doesn't mean we should give up.
Naquadria is still our best bet
19
00:01:14,670 --> 00:01:18,674
for creating shields and weapons
capable of repelling the Goa'uld.
20
00:01:18,590 --> 00:01:20,674
We need this.
21
00:02:36,139 --> 00:02:38,474
The Kelownan delegation will arrive soon.
22
00:02:38,459 --> 00:02:40,252
Yeah.
23
00:02:40,658 --> 00:02:43,579
Is there a problem, Jonas Quinn?
24
00:02:45,377 --> 00:02:49,171
I've just been so caught up
in being a member of SG-1,
25
00:02:49,097 --> 00:02:51,557
I kind of forgot how this thing started.
26
00:02:51,537 --> 00:02:53,997
We have taken similar paths.
27
00:02:53,975 --> 00:02:58,730
I too was forced to betray all of that
in which I had placed my faith.
28
00:02:59,335 --> 00:03:02,587
I don't know if I can do it, Teal'c.
29
00:03:02,534 --> 00:03:05,913
I mean, they think that I'm a... a traitor.
30
00:03:10,294 --> 00:03:14,048
When I returned to Chulak after
leaving the service of Apophis,
31
00:03:13,973 --> 00:03:19,478
I too was considered a traitor, shol'va to
my friends and family that I'd left behind.
32
00:03:19,331 --> 00:03:21,668
In their eyes, I was dead.
33
00:03:22,174 --> 00:03:25,301
It must have been hard for you to go back.
34
00:03:25,252 --> 00:03:30,299
What I did, I did for my people.
In time they came to understand this.
35
00:03:31,531 --> 00:03:33,199
Well...
36
00:03:35,050 --> 00:03:39,347
I don't think my people are ever gonna
have a chance to know the truth.
37
00:03:39,250 --> 00:03:43,462
Then you must draw strength
in knowing that your cause is just
38
00:03:43,370 --> 00:03:48,792
and one day your people will benefit
from the sacrifices that you have made.
39
00:03:57,847 --> 00:04:00,891
Welcome to Earth. I'm General Hammond.
40
00:04:01,887 --> 00:04:05,932
I'm Commander Hale. This is
Ambassador Dreylock and Dr Kieran.
41
00:04:06,165 --> 00:04:11,462
This is Colonel O'Neill, Major Carter,
Teal'c, and you know Jonas Quinn.
42
00:04:11,325 --> 00:04:16,497
- It's good to see you, Professor.
- General, we have a lot to discuss.
43
00:04:18,204 --> 00:04:20,331
Right this way.
44
00:04:29,084 --> 00:04:34,673
- Friend of yours?
- He was one of my teachers at university
45
00:04:34,521 --> 00:04:38,735
and then he recruited me
into the naquadria project.
46
00:04:38,641 --> 00:04:42,812
We've been working together
side by side the last six years.
47
00:04:49,920 --> 00:04:52,005
Please, sit down.
48
00:04:54,439 --> 00:04:57,192
I must admit we were surprised
to hear from you,
49
00:04:57,158 --> 00:05:00,161
given the circumstances
of our last encounter.
50
00:05:00,117 --> 00:05:02,286
I'm sure we all regret what happened.
51
00:05:02,278 --> 00:05:06,240
But I don't think anything was done
to damage relations irreparably.
52
00:05:06,158 --> 00:05:10,495
You accused a member of my team of
sabotage to cover up your incompetence.
53
00:05:10,396 --> 00:05:14,985
And you received stolen goods
and are harbouring a traitor.
54
00:05:15,317 --> 00:05:18,403
Perhaps it'd be better if we
focused on the matter at hand.
55
00:05:18,355 --> 00:05:20,192
Which is what, exactly?
56
00:05:20,196 --> 00:05:22,824
For several years
an uneasy peace has resulted
57
00:05:22,795 --> 00:05:26,216
from the rivalry between
the three major powers on our planet -
58
00:05:26,156 --> 00:05:30,785
Kelowna, Tirania,
and the Andari Federation.
59
00:05:30,675 --> 00:05:33,302
All of that is about to change.
60
00:05:33,274 --> 00:05:35,610
According to our intelligence service,
61
00:05:35,595 --> 00:05:40,016
the Tiranians and the Andaris
are about to sign a nonaggression pact.
62
00:05:39,913 --> 00:05:42,915
This would leave us
in a very vulnerable position.
63
00:05:42,874 --> 00:05:48,211
I'm just curious -
what made you think we would care?
64
00:05:48,632 --> 00:05:52,637
We still have something that
you want, Colonel. Naquadria.
65
00:05:53,872 --> 00:05:58,584
In fact, thanks to recent discoveries
we have a considerable surplus.
66
00:05:58,471 --> 00:06:02,223
We know that you're decades
ahead of us technologically.
67
00:06:02,149 --> 00:06:04,485
In the field of jet propulsion alone,
68
00:06:04,468 --> 00:06:07,680
you could give us
a significant strategic advantage.
69
00:06:07,629 --> 00:06:09,839
You want military technology?
70
00:06:09,829 --> 00:06:12,831
Without it, Kelowna faces annihilation.
71
00:06:12,788 --> 00:06:17,877
- You are assuming they intend to attack.
- The treaty is an obvious prelude to war.
72
00:06:17,747 --> 00:06:21,709
If we wait for them to make the first move,
we won't stand a chance.
73
00:06:21,627 --> 00:06:25,047
See, we've been down this road before.
74
00:06:24,987 --> 00:06:28,740
On a previous mission we encountered
a race known as the Eurondans.
75
00:06:28,667 --> 00:06:32,670
They were losing a war. They offered
technology in exchange for help.
76
00:06:32,586 --> 00:06:36,548
We then discovered that they were
guilty of attempted genocide.
77
00:06:36,466 --> 00:06:42,137
I hardly think this situation compares.
All we want is to protect our people.
78
00:06:44,663 --> 00:06:47,792
I understand, but given
our past experience
79
00:06:47,745 --> 00:06:51,581
we're reluctant to interfere
in the affairs of another planet.
80
00:06:51,504 --> 00:06:54,090
According to Mr Quinn's original report,
81
00:06:54,064 --> 00:06:58,901
you regularly interfere in the affairs
of a race known as the Goa'uld.
82
00:07:00,101 --> 00:07:02,605
Well, that's a little different.
83
00:07:02,581 --> 00:07:06,668
The Goa'uld enslave millions
of people across the galaxy.
84
00:07:06,581 --> 00:07:11,586
If you were to provide us with the means
for a quick and decisive victory,
85
00:07:11,461 --> 00:07:15,505
you could potentially save
hundreds of thousands of lives.
86
00:07:15,420 --> 00:07:20,550
If not, we would have no choice
but to fall back on our last resort.
87
00:07:21,220 --> 00:07:26,182
Dr Kieran and his team have
successfully tested a naquadria bomb.
88
00:07:26,059 --> 00:07:29,855
Its destructive power
was beyond all expectations.
89
00:07:30,218 --> 00:07:34,930
If you do not help us, we will
have no choice but to use it.
90
00:07:43,536 --> 00:07:47,206
Do you believe the Kelownans
are truly facing annihilation?
91
00:07:47,137 --> 00:07:50,764
Just before I left, we did a projection
based on this scenario.
92
00:07:50,696 --> 00:07:54,283
We calculated that enemy forces
would achieve air superiority
93
00:07:54,215 --> 00:07:56,300
within the first five weeks of war.
94
00:07:56,295 --> 00:07:58,963
So if they use the bomb,
they have to do it fast.
95
00:07:58,935 --> 00:08:02,396
They're probably considering
a pre- emptive first strike.
96
00:08:02,334 --> 00:08:03,502
Really?
97
00:08:03,533 --> 00:08:07,620
I helped research this report. If they
stick with conventional weapons,
98
00:08:07,533 --> 00:08:13,413
we are looking at a complete collapse
of their entire military within six months.
99
00:08:13,250 --> 00:08:17,254
Can't they negotiate? I mean,
what are they fighting for, anyway?
100
00:08:17,172 --> 00:08:20,757
There's a thousand grievances
that go back generations.
101
00:08:20,690 --> 00:08:24,444
The last major conflict was 20 years ago.
Nothing was resolved.
102
00:08:24,370 --> 00:08:29,165
But in the past the Tiranians and Andaris
hated each other more than Kelownans.
103
00:08:29,050 --> 00:08:32,386
- Apparently they got over it.
- It's a marriage of convenience.
104
00:08:32,330 --> 00:08:35,959
They'll turn on each other,
but by then it'll be too late for Kelowna.
105
00:08:35,889 --> 00:08:42,104
Jonas, you're a member of SG-1 now.
Your priorities have changed.
106
00:08:47,248 --> 00:08:51,293
- You wanted to see me, sir?
- The joint chiefs are meeting in an hour.
107
00:08:51,206 --> 00:08:55,169
They're going to want me
to give them a recommendation.
108
00:08:56,527 --> 00:08:58,320
We can't do it, sir.
109
00:08:58,326 --> 00:09:00,953
We shouldn't help them
defend themselves?
110
00:09:00,926 --> 00:09:04,263
I have nothing against them
defending themselves, but...
111
00:09:04,206 --> 00:09:06,957
how do we know they'll stop there?
112
00:09:06,926 --> 00:09:10,721
- You sound like Dr Jackson.
- We spent some time together.
113
00:09:10,644 --> 00:09:14,940
I wonder if this doesn't have more to do
with your distaste for the Kelownans.
114
00:09:14,842 --> 00:09:16,595
Possibly, sir.
115
00:09:16,601 --> 00:09:20,313
Unscheduled offworld activation.
116
00:09:24,841 --> 00:09:27,135
- Sergeant?
- We're receiving a signal.
117
00:09:27,120 --> 00:09:29,541
- It's the Kelownans.
- Open the iris.
118
00:09:44,558 --> 00:09:45,851
Dr Kieran.
119
00:09:45,879 --> 00:09:48,966
I apologise for Ambassador
Dreylock and Commander Hale.
120
00:09:48,919 --> 00:09:51,880
They were called
to an emergency cabinet meeting.
121
00:09:51,837 --> 00:09:54,341
The nonaggression pact
was signed an hour ago.
122
00:09:54,317 --> 00:09:57,488
My superiors will meet soon
to discuss your situation.
123
00:09:57,437 --> 00:10:01,274
In the meantime, I'd like
to speak to Jonas Quinn.
124
00:10:14,235 --> 00:10:15,903
Jonas.
125
00:10:16,634 --> 00:10:20,513
Professor. I didn't know
that you were back.
126
00:10:21,394 --> 00:10:23,855
So this is where you're working now.
127
00:10:23,833 --> 00:10:26,586
Yeah, when...
128
00:10:26,552 --> 00:10:29,806
when I'm not offworld. Please.
129
00:10:29,753 --> 00:10:33,423
Offworld. You must have
seen some incredible things.
130
00:10:34,673 --> 00:10:39,052
- You have no idea.
- Well, you were always a dreamer, Jonas.
131
00:10:39,511 --> 00:10:43,139
But, of course, some of us
had to stay behind to deal with reality.
132
00:10:43,072 --> 00:10:46,158
I had to leave. These people
have a much better chance
133
00:10:46,110 --> 00:10:49,530
of doing something useful with
the naquadria than we ever had.
134
00:10:49,471 --> 00:10:52,390
What good is that to Kelowna?
135
00:10:55,149 --> 00:10:58,903
If they can master shield technology,
they'll share that with us.
136
00:10:58,830 --> 00:11:02,332
They won't even share
their most basic military hardware.
137
00:11:02,269 --> 00:11:06,523
That's because you come to them
as a representative of only one nation.
138
00:11:06,427 --> 00:11:11,892
What the people on our planet need to do
is to get over their differences and unite.
139
00:11:16,985 --> 00:11:19,905
Do you really believe that?
140
00:11:21,067 --> 00:11:22,775
Of course.
141
00:11:22,784 --> 00:11:25,663
Then come with me now,
and we could make it happen.
142
00:11:25,625 --> 00:11:28,544
What are you talking about?
143
00:11:28,504 --> 00:11:33,592
I couldn't say anything before because
the other two are not in the organisation.
144
00:11:33,463 --> 00:11:38,052
The Resistance. I'm a member
of an underground network, Jonas.
145
00:11:37,943 --> 00:11:42,240
We've infiltrated every level
of government - even the military.
146
00:11:42,143 --> 00:11:45,687
We intend to stop our leaders
before they take us to destruction.
147
00:11:45,623 --> 00:11:47,707
You're talking about a coup.
148
00:11:47,701 --> 00:11:52,414
When the time is right.
But we need your help.
149
00:11:54,902 --> 00:11:59,365
This is insane. You're telling me that
you're part of a secret organisation
150
00:11:59,260 --> 00:12:03,222
that is going to seize power
from the government.
151
00:12:03,139 --> 00:12:05,683
- Right.
- You're gonna get yourself killed.
152
00:12:05,659 --> 00:12:08,788
On the contrary. This is
our best chance for survival.
153
00:12:08,739 --> 00:12:13,201
There's widespread discontent with
the government's hardline war policy.
154
00:12:13,099 --> 00:12:16,686
That's true in Tirania and with
the Andari Federation as well.
155
00:12:16,619 --> 00:12:21,039
The people of all three countries
are sick of this never- ending conflict,
156
00:12:20,937 --> 00:12:24,399
but their leaders have
stopped listening to them.
157
00:12:24,337 --> 00:12:27,256
Do you really think you can succeed?
158
00:12:28,015 --> 00:12:33,020
I was at the first test
of the naquadria bomb.
159
00:12:32,895 --> 00:12:37,817
I saw the destruction. I've been having
nightmares about it ever since.
160
00:12:39,975 --> 00:12:42,686
We have to succeed.
161
00:12:44,334 --> 00:12:46,711
When will they move
against the government?
162
00:12:46,693 --> 00:12:49,947
I don't know, but to prevent war
they have to do something fast.
163
00:12:49,894 --> 00:12:52,647
That will not prevent
their enemies from attacking.
164
00:12:52,614 --> 00:12:57,451
According to Dr Kieran, there is support
for a settlement in all three countries.
165
00:12:57,332 --> 00:13:00,001
They believe if the Resistance
seizes Kelowna
166
00:12:59,971 --> 00:13:04,143
it will compel the other governments to
come back to the table or risk uprisings.
167
00:13:04,052 --> 00:13:08,389
At the least, they'll be too busy dealing
with internal discontent to attack.
168
00:13:08,291 --> 00:13:11,543
If they pull it off, we might have
a more viable trading partner.
169
00:13:11,490 --> 00:13:14,620
We'd need a lot more intel
before we proceed with anything.
170
00:13:14,570 --> 00:13:17,447
The Pentagon has authorised
SG-1 to return to the planet
171
00:13:17,409 --> 00:13:22,706
and offer Kelowna non- military
technology in exchange for naquadria.
172
00:13:22,850 --> 00:13:26,644
- They'll never go for it.
- Maybe not, but we have to try.
173
00:13:26,570 --> 00:13:29,154
In the meantime, contact the Resistance
174
00:13:29,129 --> 00:13:34,133
and determine their strength, their
numbers, and their chance for success.
175
00:13:43,765 --> 00:13:47,727
- Are you ready to go home?
- I'm not expecting a parade.
176
00:13:47,645 --> 00:13:50,731
Not everyone in Kelowna
thinks you're a traitor.
177
00:13:50,686 --> 00:13:53,437
After you left,
all of us on the naquadria project
178
00:13:53,404 --> 00:13:57,200
began to question what we were doing.
You opened our eyes.
179
00:13:57,125 --> 00:13:59,293
Anyway, it's just temporary.
180
00:13:59,283 --> 00:14:04,038
If I stay a minute after the negotiations
are finished I'll be arrested for treason.
181
00:14:03,923 --> 00:14:07,759
That will all change after
the Resistance takes power.
182
00:14:08,682 --> 00:14:11,851
All right, let's move out.
183
00:14:27,520 --> 00:14:32,567
Hello again. I apologise for the
delay, but these are difficult times for us.
184
00:14:32,440 --> 00:14:34,857
May I present First Minister Valis?
185
00:14:34,838 --> 00:14:38,009
Colonel O'Neill, Teal'c, Major Carter...
186
00:14:37,959 --> 00:14:40,879
And Jonas Quinn.
187
00:14:44,197 --> 00:14:47,118
It's good to see you again, Jonas.
188
00:14:47,076 --> 00:14:49,788
Thank you, sir.
189
00:14:50,796 --> 00:14:52,965
Shall we?
190
00:14:58,754 --> 00:15:03,592
- Have you spoken to your superiors?
- Why, yes, we have.
191
00:15:04,875 --> 00:15:07,586
They send their best.
192
00:15:11,354 --> 00:15:14,774
We've been authorised
to continue the trade negotiations.
193
00:15:14,714 --> 00:15:16,841
Excellent.
194
00:15:16,833 --> 00:15:21,547
Before we continue, there's
something I'd like to clarify.
195
00:15:21,432 --> 00:15:24,436
Ambassador Dreylock
referred to recent discoveries
196
00:15:24,392 --> 00:15:26,811
leading to a surplus of naquadria.
197
00:15:26,792 --> 00:15:32,463
Yes. Our archaeologists have discovered
mine shafts beneath the original site.
198
00:15:32,312 --> 00:15:36,566
We've managed to extract and
process a considerable amount.
199
00:15:36,951 --> 00:15:39,119
How much?
200
00:15:39,109 --> 00:15:43,779
I thought you'd be interested in the figure,
so we converted it to your weight system.
201
00:15:43,669 --> 00:15:47,506
I believe it's something
in the area of 300 pounds.
202
00:15:50,908 --> 00:15:53,661
That's an awful lot of dangerous material.
203
00:15:55,028 --> 00:15:59,240
I could look at your storage facilities.
I might be able to offer advice.
204
00:15:59,148 --> 00:16:02,275
That won't be necessary.
205
00:16:02,227 --> 00:16:04,355
It's purely a matter of safety.
206
00:16:04,346 --> 00:16:08,143
As Major Carter said, the naquadria
is extremely dangerous
207
00:16:08,066 --> 00:16:11,528
and we'd hate for some sort
of accident to happen.
208
00:16:12,826 --> 00:16:14,160
Mm.
209
00:16:14,184 --> 00:16:17,105
Clearly, you have more
naquadria than you require.
210
00:16:17,065 --> 00:16:20,443
What precisely are you
asking for in return?
211
00:16:22,225 --> 00:16:26,562
We need to start by addressing
a serious imbalance in air power.
212
00:16:26,463 --> 00:16:28,548
Our enemies have superior numbers
213
00:16:28,543 --> 00:16:32,130
in both strategic bombers
and long- range fighter escorts.
214
00:16:32,062 --> 00:16:37,235
Our only hope is to get our jet- interceptor
programme off the ground.
215
00:16:37,101 --> 00:16:40,272
We've had technical difficulties
with the programme,
216
00:16:40,221 --> 00:16:45,018
but we have managed
to successfully test a few designs.
217
00:16:44,899 --> 00:16:48,863
We believe that with the help of Major
Carter and a team of your engineers,
218
00:16:48,780 --> 00:16:53,076
we can have a combat- ready
squadron in less than a month.
219
00:16:53,938 --> 00:16:57,860
Well, that's not exactly
what we had in mind.
220
00:16:58,938 --> 00:17:02,024
We understand from Jonas
that Kelownan medical science
221
00:17:01,977 --> 00:17:06,106
currently has little or no defence
against bacterial infections.
222
00:17:06,018 --> 00:17:09,521
We're offering a series of drugs
known as antibiotics.
223
00:17:09,458 --> 00:17:12,877
We estimate they could save
15, 000 lives in the first year alone.
224
00:17:12,817 --> 00:17:18,364
That's a generous offer, Major, and under
different circumstances we might accept.
225
00:17:18,215 --> 00:17:21,928
But at the moment
we have more pressing needs.
226
00:17:34,574 --> 00:17:37,576
So how are the negotiations coming?
227
00:17:37,535 --> 00:17:44,375
Well, after four hours, the only thing we
could agree on was to adjourn for the day.
228
00:17:44,173 --> 00:17:45,758
We're clear, sir. No bugs.
229
00:17:45,771 --> 00:17:49,442
I do not believe they will settle
for less than military technology.
230
00:17:49,372 --> 00:17:52,041
They know how much
you want the naquadria.
231
00:17:52,010 --> 00:17:55,181
They think that eventually
you'll give them what they want.
232
00:17:55,131 --> 00:17:59,051
In the meantime, we need you
to take us to this... Resistance.
233
00:17:58,970 --> 00:18:03,682
It's not that simple. I don't get in touch
with them, they get in touch with me.
234
00:18:03,569 --> 00:18:05,446
What do you do for them?
235
00:18:05,450 --> 00:18:09,496
I keep them apprised of all the top- level
research at the Academy of Science.
236
00:18:09,409 --> 00:18:11,661
Where do you meet them?
237
00:18:11,648 --> 00:18:17,320
They have a base in an old warehouse
by the freight yards. It's heavily guarded.
238
00:18:17,169 --> 00:18:20,588
- Take us there.
- I can't.
239
00:18:20,528 --> 00:18:25,032
I'm not even supposed to go there myself
unless I have a scheduled drop.
240
00:18:27,886 --> 00:18:29,763
Professor...
241
00:18:33,047 --> 00:18:35,715
All right, I'll talk to them.
242
00:19:14,200 --> 00:19:18,496
- We weren't expecting you this evening.
- I'm sorry. I needed to talk to you.
243
00:19:18,398 --> 00:19:21,027
This isn't a very good time
to be taking risks.
244
00:19:21,000 --> 00:19:25,087
Some members of the government
are beginning to question your loyalty.
245
00:19:24,999 --> 00:19:28,752
- They've been watching you.
- I wasn't followed.
246
00:19:28,678 --> 00:19:31,306
Is this about the delegation from Earth?
247
00:19:31,278 --> 00:19:34,405
Yes. They want to meet with you.
248
00:19:34,357 --> 00:19:38,987
How do you know they won't betray us
in exchange for naquadria?
249
00:19:38,877 --> 00:19:41,756
I don't think they would
do something like that.
250
00:19:41,717 --> 00:19:44,052
You trust them?
251
00:19:44,036 --> 00:19:46,122
I trust Jonas.
252
00:19:56,673 --> 00:19:57,674
First Minister?
253
00:20:00,073 --> 00:20:02,159
Come in.
254
00:20:08,232 --> 00:20:13,070
I wanted a chance to talk to you,
Jonas, away from the negotiations.
255
00:20:14,152 --> 00:20:15,819
Please.
256
00:20:33,989 --> 00:20:40,578
It's difficult for me, Jonas,
seeing you sitting across the table,
257
00:20:41,509 --> 00:20:44,761
acting as the representative
of another planet.
258
00:20:45,307 --> 00:20:48,227
It's not easy for me either.
259
00:20:49,106 --> 00:20:52,527
But I made my choices
and I'm gonna stick by them.
260
00:20:53,467 --> 00:20:56,970
I'm sure you thought
you were doing the right thing.
261
00:20:56,906 --> 00:20:59,991
Oh, I know I did the right thing.
262
00:20:59,944 --> 00:21:04,324
Stargate Command
is going to use the naquadria
263
00:21:04,224 --> 00:21:07,561
to come up with technologies
that may one day save this world
264
00:21:07,505 --> 00:21:13,009
from an enemy
you can't possibly imagine.
265
00:21:13,222 --> 00:21:18,769
You were one of the most promising
young men any of us had ever seen.
266
00:21:20,383 --> 00:21:23,803
Our people had such high hopes for you.
267
00:21:23,741 --> 00:21:26,161
You're not the only one
who was disappointed.
268
00:21:26,142 --> 00:21:31,980
I know that you think this is the same
old bad blood resurfacing again,
269
00:21:31,820 --> 00:21:36,075
just another round of petty violence.
But it's not.
270
00:21:36,500 --> 00:21:38,586
This time...
271
00:21:40,940 --> 00:21:45,152
this time, Jonas, we face total defeat.
272
00:21:48,419 --> 00:21:52,882
Then get back to the negotiating table.
Give up some land. Do whatever it takes.
273
00:21:52,778 --> 00:21:56,656
You know how much the Tiranians
and the Andaris hate each other.
274
00:21:56,577 --> 00:22:00,205
Do you really think that they
overcame 200 years of prejudice
275
00:22:00,137 --> 00:22:02,472
just to get us to give up a little land?
276
00:22:02,458 --> 00:22:06,211
They mean to destroy us, Jonas.
277
00:22:06,135 --> 00:22:08,971
This is the first step
in a fight for world domination,
278
00:22:08,935 --> 00:22:13,815
and the naquadria is the only
advantage that we have.
279
00:22:16,493 --> 00:22:19,122
And that is where you come in, my friend.
280
00:22:20,855 --> 00:22:24,858
- I come in?
- You're a man of unique talents, Jonas,
281
00:22:25,094 --> 00:22:28,471
and, despite what you did,
282
00:22:29,173 --> 00:22:33,635
I know that it's not too late
for you to serve your country.
283
00:22:33,972 --> 00:22:36,224
I'm offering you
a second chance to do that.
284
00:22:36,211 --> 00:22:40,423
If you're asking for information on Earth
technology, that's not gonna happen.
285
00:22:40,332 --> 00:22:42,750
- I will not betray friends.
- On the contrary.
286
00:22:42,730 --> 00:22:44,982
I'm asking you to help a friend.
287
00:22:52,930 --> 00:22:57,183
Dr Kieran hasn't been
the same since you left.
288
00:23:00,689 --> 00:23:06,737
Unfortunately, the strain of completing the
naquadria project has... has taken its toll.
289
00:23:08,128 --> 00:23:13,799
Lately, his behaviour has
become increasingly... erratic.
290
00:23:14,526 --> 00:23:16,862
How do you mean?
291
00:23:16,846 --> 00:23:22,227
We're concerned that in his current state,
he may be prone to errors of judgement.
292
00:23:22,085 --> 00:23:25,588
We want someone to watch over him.
293
00:23:25,525 --> 00:23:28,028
You mean spy on him?
294
00:23:28,003 --> 00:23:30,507
He trusts you, Jonas,
295
00:23:30,483 --> 00:23:33,403
and he's still very important to us.
296
00:23:35,844 --> 00:23:40,097
If you do this, you will
be granted a full pardon.
297
00:23:40,482 --> 00:23:43,653
You'll be reinstated into
your position at the academy.
298
00:23:43,603 --> 00:23:50,109
Your life will resume as though
none of this had ever happened.
299
00:23:55,402 --> 00:23:58,989
It's time, Jonas, for you to come home.
300
00:24:12,479 --> 00:24:14,563
Oh, I'm tired.
301
00:24:20,597 --> 00:24:23,517
You've been under a lot of strain.
302
00:24:26,236 --> 00:24:29,280
I can't concentrate any more.
303
00:24:29,236 --> 00:24:32,823
I've got these headaches
and my mind wanders.
304
00:24:35,755 --> 00:24:38,674
It'll all be over soon.
305
00:24:42,394 --> 00:24:47,148
Do you think I should take Colonel O'Neill
and the others to meet the Resistance?
306
00:24:47,034 --> 00:24:49,744
They can help.
307
00:24:50,673 --> 00:24:54,636
- I don't know if I trust them.
- You trust me, don't you?
308
00:24:56,512 --> 00:24:58,597
Of course.
309
00:24:58,593 --> 00:25:01,345
Don't worry, then.
310
00:25:06,551 --> 00:25:09,262
Everything's gonna be fine.
311
00:25:11,071 --> 00:25:13,074
You have surface- to- air missiles
312
00:25:13,070 --> 00:25:17,240
that are capable of destroying enemy
bombers before they reach our cities.
313
00:25:17,148 --> 00:25:20,903
Yes, we do, but we can't give'em to you.
314
00:25:21,387 --> 00:25:24,182
It's purely a defensive technology.
315
00:25:24,147 --> 00:25:29,903
Yes, and then one day you take down
enemy aircraft defending their cities,
316
00:25:29,747 --> 00:25:32,291
and quite suddenly, yes, quite suddenly,
317
00:25:32,267 --> 00:25:35,979
they become not just
defensive but offensive.
318
00:25:35,906 --> 00:25:40,412
Any superior defensive technology can
be turned into an offensive advantage.
319
00:25:40,306 --> 00:25:42,099
But we are not the aggressors.
320
00:25:42,105 --> 00:25:45,151
You said you wanted
a quick and decisive victory.
321
00:25:45,105 --> 00:25:49,526
We can only assume that means
you will press any advantage we give you.
322
00:25:49,425 --> 00:25:52,429
Yes - as a means of saving lives.
323
00:25:55,825 --> 00:25:58,327
First Minister?
324
00:25:58,304 --> 00:26:01,015
Excuse us a moment.
325
00:26:06,143 --> 00:26:11,190
This is proving quite fruitless.
Have you spoken with your professor?
326
00:26:11,061 --> 00:26:13,772
No, I haven't seen him today.
327
00:26:15,582 --> 00:26:20,503
It seems that the Tiranians are massing
their troops on our northern border.
328
00:26:21,780 --> 00:26:24,909
Have they broken off
diplomatic relations?
329
00:26:25,459 --> 00:26:29,505
- Not yet.
- Well, then there's still a chance.
330
00:26:30,059 --> 00:26:32,186
- Maybe we could talk to them.
- You?
331
00:26:32,179 --> 00:26:35,182
Stargate Command
has teams of skilled diplomats.
332
00:26:35,138 --> 00:26:38,016
It might help to have
an objective third party.
333
00:26:37,978 --> 00:26:41,397
- No, I'm afraid that's impossible.
- Why?
334
00:26:41,337 --> 00:26:46,093
That would require us to reveal
the existence of the Stargate.
335
00:26:45,978 --> 00:26:48,939
Maybe that's not such a bad idea.
336
00:26:50,057 --> 00:26:53,935
Once they realise the advancements
they can acquire through negotiations
337
00:26:53,856 --> 00:26:55,776
they might not be so eager to attack.
338
00:26:55,776 --> 00:26:58,487
You are asking us to reveal
something to our enemies
339
00:26:58,457 --> 00:27:01,375
that we have yet to admit
to our own people.
340
00:27:01,336 --> 00:27:03,921
Looks like it's time you did.
Think about it.
341
00:27:03,894 --> 00:27:09,233
If everybody knew that this was just one
in thousands of inhabited planets,
342
00:27:09,094 --> 00:27:12,180
they'd focus on similarities
instead of differences.
343
00:27:12,134 --> 00:27:14,761
That's a noble sentiment, Jonas.
344
00:27:14,733 --> 00:27:18,570
Of course, if it were that simple
I'm sure the existence of the Stargate
345
00:27:18,492 --> 00:27:21,788
would be public knowledge
on Earth as well.
346
00:27:26,171 --> 00:27:28,882
Isn't that right, Colonel?
347
00:27:32,289 --> 00:27:33,958
Yeah.
348
00:27:39,970 --> 00:27:42,888
- Who is it?
- Professor, it's me.
349
00:27:44,048 --> 00:27:45,467
Jonas?
350
00:27:45,489 --> 00:27:48,200
Yeah, Professor. Open up.
351
00:27:55,048 --> 00:28:00,346
- Is something wrong?
- Uh... It's Tomis, Tomis Leed.
352
00:28:00,207 --> 00:28:04,461
He's another one of the scientists
on the naquadria project.
353
00:28:04,366 --> 00:28:06,326
What's wrong with him?
354
00:28:06,326 --> 00:28:09,788
He was transferred overnight.
They won't say where he went.
355
00:28:09,726 --> 00:28:13,520
- Was he a member of the Resistance?
- I recruited him myself.
356
00:28:13,445 --> 00:28:16,031
- Now I'll get arrested.
- We don't know that.
357
00:28:16,005 --> 00:28:19,258
This is not the first time.
A month ago, it was Dr Silas.
358
00:28:19,205 --> 00:28:23,000
They said he was transferred and he
hasn't been seen or heard from since.
359
00:28:22,924 --> 00:28:28,012
We were the three original members
of the project. Now I'm the only one left.
360
00:28:27,883 --> 00:28:29,759
All right. We're outta here.
361
00:28:29,763 --> 00:28:33,682
- You're leaving?
- The negotiations are going nowhere,
362
00:28:33,603 --> 00:28:38,023
you're not helping us and, quite frankly,
your organisation is about to be exposed.
363
00:28:37,921 --> 00:28:43,176
Wait. We're going to make our move
in two days, but we need your help.
364
00:28:44,760 --> 00:28:46,305
What are you proposing?
365
00:28:46,320 --> 00:28:50,784
We're in a position to take every major
government building except this one.
366
00:28:50,679 --> 00:28:54,182
- This is their most guarded facility.
- Because of the Stargate.
367
00:28:54,159 --> 00:28:56,744
Right. But you can come
and go as you please.
368
00:28:56,719 --> 00:29:00,013
You could get a hundred armed men
in here before anyone knew.
369
00:28:59,959 --> 00:29:02,877
You could take the building
from the inside.
370
00:29:02,838 --> 00:29:05,883
- Not a chance.
- Think about it.
371
00:29:05,838 --> 00:29:09,843
If you want the coup to succeed, it has
to be quick and as bloodless as possible.
372
00:29:09,758 --> 00:29:13,511
If we try to take the building ourselves
we'll get caught in a firefight.
373
00:29:13,436 --> 00:29:16,856
- It could dissolve into a civil war.
- Not my problem.
374
00:29:16,797 --> 00:29:20,259
There's something else.
Over the past three months,
375
00:29:20,196 --> 00:29:25,451
I've been smuggling small amounts
of naquadria into the Resistance.
376
00:29:28,035 --> 00:29:31,079
We've built up a considerable stockpile.
377
00:29:33,914 --> 00:29:36,125
If you help us, it's yours.
378
00:29:39,752 --> 00:29:42,463
At least talk to them.
379
00:29:43,751 --> 00:29:46,462
I'll set up a meeting.
380
00:29:59,789 --> 00:30:03,836
- Jonas, what are you doing here?
- You're being followed.
381
00:30:03,749 --> 00:30:05,835
This way.
382
00:30:12,949 --> 00:30:16,118
- How far to Resistance headquarters?
- Just down that way.
383
00:30:16,067 --> 00:30:17,234
Show me.
384
00:30:17,269 --> 00:30:19,980
You there! Don't move!
385
00:31:04,780 --> 00:31:07,241
- Jonas!
- Professor!
386
00:31:23,338 --> 00:31:25,090
What's his condition?
387
00:31:25,098 --> 00:31:28,144
Well, sir, he has a severe
fracture to his left tibia,
388
00:31:28,097 --> 00:31:31,477
but it's the blunt trauma
to the head that worries me.
389
00:31:31,417 --> 00:31:34,087
We'll keep him under observation for now.
390
00:31:34,057 --> 00:31:37,269
- Any idea how it happened?
- According to the Kelownans,
391
00:31:37,217 --> 00:31:40,761
he was found lying in a deserted street.
No one knows how he got there.
392
00:31:40,697 --> 00:31:44,615
Jonas convinced them he'd have
a better chance of recovery with us.
393
00:31:44,536 --> 00:31:47,247
- Keep me posted.
- Yes, sir.
394
00:31:49,694 --> 00:31:54,240
- What exactly are the Kelownans saying?
- Not much.
395
00:31:54,134 --> 00:31:57,054
They claim to have no knowledge
of how he was injured.
396
00:31:57,015 --> 00:31:59,517
He feared he was under threat
from the government.
397
00:31:59,492 --> 00:32:03,914
But if they suspected he was a rebel spy
they'd never have let us bring him here.
398
00:32:03,813 --> 00:32:07,650
His own people may have felt
he'd been compromised.
399
00:32:07,573 --> 00:32:11,785
The question is, what do we do now?
Do we go back to the table?
400
00:32:11,692 --> 00:32:13,694
- Sir...
- General...
401
00:32:15,852 --> 00:32:21,148
With respect, if we end negotiations now,
we'll be backing them into a corner.
402
00:32:21,011 --> 00:32:25,516
The way they see it, they'll have no choice
but to strike first with a naquadria bomb.
403
00:32:25,411 --> 00:32:30,039
Jonas, we'll have to do it sooner or later.
We can't give them what they want.
404
00:32:29,930 --> 00:32:32,891
What about the Resistance?
If we help them seize power,
405
00:32:32,848 --> 00:32:35,894
we'll still get the naquadria,
plus we'll save lives.
406
00:32:35,848 --> 00:32:39,811
Even if we wanted to, realistically
there's no way we could find them.
407
00:32:39,729 --> 00:32:42,065
Actually, sir, that's not exactly true.
408
00:32:42,248 --> 00:32:43,332
Major?
409
00:32:44,288 --> 00:32:50,710
If Dr Kieran really did smuggle naquadria
to Resistance headquarters, I can track it.
410
00:32:57,525 --> 00:33:00,444
This is where they found Dr Kieran.
411
00:33:01,565 --> 00:33:04,151
I'm picking something up.
412
00:33:04,125 --> 00:33:06,126
This way.
413
00:33:14,044 --> 00:33:15,878
Professor.
414
00:33:16,683 --> 00:33:19,478
- Jonas, where am I?
- You're safe.
415
00:33:21,042 --> 00:33:23,545
We need to get to the Resistance.
They need help.
416
00:33:23,521 --> 00:33:25,691
It's all right, it's all right.
417
00:33:25,682 --> 00:33:29,644
Everything's going as planned.
We'll be making contact soon.
418
00:33:29,560 --> 00:33:33,605
We have to stop the first minister
from using the bomb.
419
00:33:33,521 --> 00:33:36,316
We will. We will.
420
00:33:36,280 --> 00:33:39,867
I never meant for it
to turn out this way, Jonas.
421
00:33:39,800 --> 00:33:44,556
We were scientists. We thought
we were pursuing knowledge.
422
00:33:44,440 --> 00:33:50,363
- We had no idea what we were creating.
- It's not your fault.
423
00:33:52,718 --> 00:33:57,181
- You have something, Doctor?
- Yes. These are Dr Kieran's PET scans.
424
00:33:57,076 --> 00:34:02,290
It shows no sign of brain damage from
the injury, but there is something else.
425
00:34:02,156 --> 00:34:06,077
The images are consistent with someone
suffering from schizophrenia.
426
00:34:05,997 --> 00:34:10,668
He's one of their leading scientists,
head of their most top- secret programme.
427
00:34:10,556 --> 00:34:12,266
I know. I can't explain it.
428
00:34:12,275 --> 00:34:15,570
The onset of this disease
is extremely rare over the age of 35.
429
00:34:15,516 --> 00:34:19,769
So he's functioned for at least 20 years
without anyone noticing his condition.
430
00:34:19,673 --> 00:34:23,469
- It's almost inconceivable.
- What kind of symptoms are we talking?
431
00:34:23,393 --> 00:34:28,231
Paranoia, delusions, possibly
even full- blown hallucinations.
432
00:34:30,233 --> 00:34:34,570
I'm glad you weren't there
the day we tested the bomb, Jonas.
433
00:34:34,472 --> 00:34:36,807
Must've been hard for you.
434
00:34:36,793 --> 00:34:38,960
I'll never forget it.
435
00:34:38,952 --> 00:34:42,373
The ground shook. The air caught fire.
436
00:34:42,311 --> 00:34:44,813
The destruction was unimaginable.
437
00:34:44,791 --> 00:34:47,751
The Tiranian central forces
are located here.
438
00:34:47,710 --> 00:34:51,172
We'll move the Third Division
and the reserves to this point.
439
00:34:51,110 --> 00:34:55,280
- How long can we resist?
- First Minister?
440
00:34:55,190 --> 00:34:57,065
We need to talk.
441
00:35:01,148 --> 00:35:03,858
This way, sir.
442
00:35:06,827 --> 00:35:08,913
In here.
443
00:35:30,184 --> 00:35:32,269
Carter, are you sure?
444
00:35:32,264 --> 00:35:35,184
Yes, sir. This is the place.
445
00:35:42,382 --> 00:35:44,469
Over here, sir.
446
00:35:50,862 --> 00:35:53,572
Naquadria. A lot of it.
447
00:36:03,539 --> 00:36:06,250
We must defend ourselves.
448
00:36:08,418 --> 00:36:10,878
You're gonna use the naquadria bomb.
449
00:36:10,858 --> 00:36:14,195
If Earth will not help us,
we have no choice.
450
00:36:15,818 --> 00:36:18,570
I wish you could see what I've seen.
451
00:36:18,538 --> 00:36:21,916
I have actually been on board
a Goa'uld mothership.
452
00:36:21,856 --> 00:36:24,777
I've seen their destructive power.
453
00:36:25,456 --> 00:36:30,128
They can park in orbit and systematically
annihilate every major city
454
00:36:30,016 --> 00:36:34,478
on our entire planet, regardless
of who's Kelownan or Tiranian.
455
00:36:34,376 --> 00:36:37,003
To them, we're all just potential slaves.
456
00:36:36,974 --> 00:36:40,436
Jonas, the Goa'uld haven't
been here for a thousand years.
457
00:36:40,375 --> 00:36:42,628
What makes you think
they'd come back now?
458
00:36:42,614 --> 00:36:45,742
The naquadria is
a derivative of naqahdah,
459
00:36:45,695 --> 00:36:49,447
which is the very basis
of their technology.
460
00:36:49,373 --> 00:36:53,001
It's literally in their blood.
They can smell it.
461
00:36:52,934 --> 00:36:59,273
If you continue using it, I guarantee you,
eventually they will take notice.
462
00:36:59,092 --> 00:37:00,885
Jonas.
463
00:37:01,853 --> 00:37:04,396
We're leaving.
464
00:37:04,369 --> 00:37:06,831
Just... wait.
465
00:37:11,690 --> 00:37:13,775
What happened?
466
00:37:15,050 --> 00:37:18,927
Carter and Teal'c are
back at the SGC already.
467
00:37:18,849 --> 00:37:22,728
- What about the Resistance?
- There is no Resistance.
468
00:37:22,648 --> 00:37:25,483
It was all in his head, a fantasy.
469
00:37:28,927 --> 00:37:31,221
That's impossible.
470
00:37:32,168 --> 00:37:34,878
This is from Fraiser.
471
00:37:36,126 --> 00:37:38,211
Dr Kieran is schizophrenic.
472
00:37:40,326 --> 00:37:43,538
It might be a side effect of
the research they've been doing.
473
00:37:43,485 --> 00:37:46,197
The naquadria.
474
00:37:46,166 --> 00:37:48,878
It's time to go home.
475
00:37:52,445 --> 00:37:54,030
Jonas.
476
00:37:54,045 --> 00:37:56,922
What happened to Dr Silas and Dr Leed?
477
00:37:58,284 --> 00:38:01,204
They weren't transferred, were they?
478
00:38:02,204 --> 00:38:05,248
They were taken to a government
mental facility, Jonas.
479
00:38:05,204 --> 00:38:09,748
- You knew.
- No. We suspected.
480
00:38:09,641 --> 00:38:13,146
We had thought that Dr Silas
was a unique case.
481
00:38:13,920 --> 00:38:20,094
But when Dr Leed began to exhibit
similar behaviour, we became concerned.
482
00:38:23,561 --> 00:38:27,023
- That's why you wanted me to watch him.
- We had to keep it quiet
483
00:38:26,958 --> 00:38:30,338
so as not to alarm the other scientists.
484
00:38:30,280 --> 00:38:33,199
Their research is too important.
485
00:38:44,318 --> 00:38:47,278
As near as I can tell,
it's a unique form of brain damage
486
00:38:47,237 --> 00:38:51,115
resulting from long- term exposure
to naquadria radiation.
487
00:38:51,036 --> 00:38:55,498
I went over the specs from the bomb
project. They never had proper shielding.
488
00:38:55,396 --> 00:38:59,150
- Is Jonas at risk?
- No. I already tested him. He's negative.
489
00:38:59,076 --> 00:39:02,246
My guess is he didn't
have enough exposure.
490
00:39:02,195 --> 00:39:04,697
The Pentagon is eager
to resume research
491
00:39:04,675 --> 00:39:07,260
on the naquadria
you found at the warehouse.
492
00:39:07,235 --> 00:39:09,820
It shouldn't be a problem.
We are double- checking,
493
00:39:09,795 --> 00:39:13,547
but I think that our existing
safeguards are sufficient.
494
00:39:13,472 --> 00:39:18,478
I sent a message to the Kelownans
offering help to upgrade their facilities.
495
00:39:18,351 --> 00:39:20,313
I haven't gotten any response.
496
00:39:20,311 --> 00:39:24,065
We've heard nothing from them
since Colonel O'Neill and Jonas returned.
497
00:39:23,990 --> 00:39:26,994
They may well be at war by now.
498
00:39:26,952 --> 00:39:29,621
What about Dr Kieran?
499
00:39:29,590 --> 00:39:33,177
With medication we can keep
his condition from deteriorating.
500
00:39:33,110 --> 00:39:38,490
Unfortunately, there's no way to reverse
the damage that's already been done.
501
00:39:53,588 --> 00:39:56,132
- Jonas.
- Professor.
502
00:39:56,108 --> 00:39:58,277
I hear I'm being moved today.
503
00:39:59,266 --> 00:40:00,476
Yeah.
504
00:40:00,507 --> 00:40:05,972
We're gonna take you to a facility that's
better equipped to deal with your needs.
505
00:40:09,985 --> 00:40:13,447
I understand everything's
in place for the coup.
506
00:40:14,266 --> 00:40:15,809
Really?
507
00:40:15,824 --> 00:40:18,534
They're keeping me informed.
508
00:40:26,943 --> 00:40:31,155
After they take power, the Resistance
is going to dismantle the bomb
509
00:40:31,061 --> 00:40:34,858
and shut down the naquadria
project for ever.
510
00:40:36,501 --> 00:40:38,586
That's good, Professor.
511
00:40:39,900 --> 00:40:43,195
And they couldn't have
done it without you.
512
00:40:43,139 --> 00:40:46,684
- Do you really think so?
- I know so.
513
00:40:49,300 --> 00:40:52,010
You saved the world.
45227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.