Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,599 --> 00:00:09,019
No... Listen to me now.
2
00:00:09,039 --> 00:00:12,877
If you can't confirm my observations,
you must have the coordinates wrong,
3
00:00:12,839 --> 00:00:16,343
because there is definitely
something up there.
4
00:00:16,320 --> 00:00:19,030
For the tenth time, it is in Cassiopeia.
5
00:00:20,079 --> 00:00:22,582
Declination 61 degrees, six minutes.
6
00:00:22,597 --> 00:00:25,100
Right ascension two hours, 48 minutes.
7
00:00:27,199 --> 00:00:29,242
That's impossible.
8
00:00:29,757 --> 00:00:31,801
Yes, I'm sure.
9
00:00:33,277 --> 00:00:37,825
Listen. Listen, I am not some
crackpot phoning in a UFO here.
10
00:00:37,759 --> 00:00:40,677
I am the cofounder of
the Northern Susquenita County
11
00:00:40,718 --> 00:00:45,222
Amateur Astronomical Society. I've been
tracking this thing for three nights.
12
00:00:45,158 --> 00:00:48,161
Whatever it is, it is very big,
it is very close,
13
00:00:48,158 --> 00:00:52,329
and I will not shut up about this until...
14
00:01:06,277 --> 00:01:08,320
Never mind.
15
00:01:13,716 --> 00:01:18,555
This image was generated from satellite
observations made in the last few hours.
16
00:01:18,475 --> 00:01:20,519
The asteroid has an irregular shape,
17
00:01:20,555 --> 00:01:23,224
but we've calculated its length
from end to end
18
00:01:23,234 --> 00:01:25,778
to be approximately 137 kilometres.
19
00:01:26,674 --> 00:01:30,554
I've seen this movie. It hits Paris.
20
00:01:30,676 --> 00:01:35,305
It'll strike somewhere in the Arctic Circle.
Probably Greenland or the Barents Sea.
21
00:01:35,234 --> 00:01:38,153
Nobody knows this but us?
How is that possible?
22
00:01:38,155 --> 00:01:40,365
The asteroid was discovered by a civilian
23
00:01:40,394 --> 00:01:43,063
who's since been "persuaded"
to keep it quiet.
24
00:01:43,075 --> 00:01:48,079
The reason no one else has detected it
is that the object's path is highly atypical.
25
00:01:47,993 --> 00:01:50,371
It's outside the plane
of the solar system
26
00:01:50,394 --> 00:01:52,979
occupied by the planets
and the asteroid belt.
27
00:01:52,993 --> 00:01:56,331
In fact, it's a fluke that anyone
saw it at all. We got lucky.
28
00:01:56,313 --> 00:01:58,817
I don't see how in any way this is lucky.
29
00:01:58,832 --> 00:02:02,585
Well, seven or eight years ago,
there'd be nothing we could do about it.
30
00:02:02,552 --> 00:02:05,388
The Stargate opens other options for us.
31
00:02:05,393 --> 00:02:07,519
A little help from our friends?
32
00:02:07,673 --> 00:02:10,384
- Yes, sir.
- Perhaps the Tok'ra could assist.
33
00:02:10,393 --> 00:02:14,438
They've been on the run since the Goa'uld
attacked their base at Revanna.
34
00:02:14,393 --> 00:02:18,563
We've already sent a message asking for
their help. There hasn't been any reply.
35
00:02:18,512 --> 00:02:20,306
The Asgard owe us a favour.
36
00:02:20,512 --> 00:02:22,972
We could contact them through the K'Tau.
37
00:02:22,991 --> 00:02:27,704
The treaty with the Goa'uld means the
Asgard cannot prevent natural disasters.
38
00:02:27,632 --> 00:02:31,092
The Goa'uld tried to make the
Tollans send a bomb through the iris.
39
00:02:31,072 --> 00:02:34,699
- Screw the treaty.
- Well, one of our allies will help.
40
00:02:34,670 --> 00:02:36,590
I hope you're right.
41
00:02:36,631 --> 00:02:42,429
Otherwise, in 11 days and 16 hours,
all life on Earth will be wiped out.
42
00:03:47,867 --> 00:03:49,745
I'm afraid the answer is no.
43
00:03:49,866 --> 00:03:52,536
Come on, guys. Throw me a bone here.
44
00:03:52,507 --> 00:03:56,218
The Protected Planets Treaty
leaves no room for interpretation.
45
00:03:56,227 --> 00:03:58,103
They tried to attack us.
46
00:03:58,146 --> 00:04:02,985
It was the Tollans who attempted to send
the explosive device through your iris.
47
00:04:02,906 --> 00:04:04,074
By whose order?
48
00:04:04,145 --> 00:04:06,981
The System Lords
deny knowledge of this incident.
49
00:04:07,105 --> 00:04:09,150
Of course they deny it.
50
00:04:09,186 --> 00:04:13,774
The Treaty does allow
for the arbitration of such disputes.
51
00:04:13,705 --> 00:04:16,582
We would need to assemble
a commission of inquiry,
52
00:04:16,584 --> 00:04:21,382
consisting of equal numbers of
Asgard and Goa'uld representatives.
53
00:04:22,826 --> 00:04:26,454
We would also need corroborating
testimony from the Tollans.
54
00:04:26,425 --> 00:04:28,468
That's gonna be a problem,
55
00:04:28,504 --> 00:04:31,089
as they've been wiped out by the Goa'uld.
56
00:04:31,225 --> 00:04:32,558
That is unfortunate.
57
00:04:32,624 --> 00:04:36,461
And I suppose, when Earth gets hit
by that rock and we're all wiped out,
58
00:04:36,423 --> 00:04:38,800
that's gonna be unfortunate too?
59
00:04:38,983 --> 00:04:40,319
Very.
60
00:04:48,983 --> 00:04:54,406
- And after that I kind of lost my temper.
- What exactly does that mean?
61
00:04:54,584 --> 00:04:58,213
Let's just say Jack made
a reference to Freyr's mother.
62
00:05:00,024 --> 00:05:02,735
We'll discuss his diplomatic
shortcomings later.
63
00:05:02,742 --> 00:05:04,995
Right now I'd like to know our options.
64
00:05:05,142 --> 00:05:07,019
I say we nuke it ourselves.
65
00:05:07,382 --> 00:05:10,386
We have sufficiently large- yield
warheads to deflect it,
66
00:05:10,382 --> 00:05:14,137
but we don't have a delivery system
which can reach the asteroid in time.
67
00:05:14,101 --> 00:05:18,064
The cargo ship I crashed
on Revanna must still be there.
68
00:05:18,143 --> 00:05:19,769
In how many pieces?
69
00:05:19,822 --> 00:05:24,410
Our understanding of Goa'uld technology
has improved. We might be able to fix it.
70
00:05:24,542 --> 00:05:27,002
- How much time?
- With the right team, two days.
71
00:05:27,062 --> 00:05:29,355
I'll assign anyone you need, Major.
72
00:05:29,382 --> 00:05:32,634
Assuming we can fix it, how long
will it take to fly back to Earth?
73
00:05:32,620 --> 00:05:34,831
Revanna's not exactly next door.
74
00:05:34,862 --> 00:05:38,656
Even pushing the engines past 100%,
it would take eight, nine days.
75
00:05:39,021 --> 00:05:42,983
- Leaving little margin for error.
- Then let's get started. Dismissed.
76
00:05:45,821 --> 00:05:49,699
Colonel, I have every confidence
in SG-1's abilities.
77
00:05:49,661 --> 00:05:53,247
However, as a contingency plan,
the president has ordered me
78
00:05:53,259 --> 00:05:56,180
to begin Alpha team evacuations
through the gate.
79
00:05:56,180 --> 00:05:59,600
Major Davis will be arriving from
the Pentagon to coordinate.
80
00:05:59,819 --> 00:06:03,365
- Yes, sir.
- If Major Carter cannot repair the ship,
81
00:06:03,339 --> 00:06:07,593
you will report immediately to
the Alpha site and assume command.
82
00:06:07,538 --> 00:06:11,000
- General?
- No debates on this one. That's an order.
83
00:06:13,778 --> 00:06:14,779
Yeah.
84
00:06:25,817 --> 00:06:28,696
- Good to go, sir.
- Teal'c, show'em the way.
85
00:06:30,137 --> 00:06:31,973
This way.
86
00:06:32,018 --> 00:06:36,189
- This, uh... big enough?
- 1, 200 naqahdah- enhanced megatons.
87
00:06:36,137 --> 00:06:40,433
- That's a lot?
- It's the most powerful warhead there is.
88
00:06:40,377 --> 00:06:43,213
It's the equivalent of
one billion tons of TNT.
89
00:06:45,218 --> 00:06:47,052
That's a lot.
90
00:06:47,417 --> 00:06:49,502
Hey! What are you doing?
91
00:06:49,536 --> 00:06:53,249
I'm sorry, I can't do this. I can
give you a list of some good engineers.
92
00:06:53,216 --> 00:06:55,511
Come on, Spellman. I do this every day.
93
00:06:55,536 --> 00:06:59,581
You don't understand what happens to
your body when you go through it. I do.
94
00:06:59,536 --> 00:07:03,208
- We need you for this mission.
- It defies the laws of physics.
95
00:07:03,177 --> 00:07:05,220
Spellman, you're going.
96
00:07:47,014 --> 00:07:49,350
It doesn't look so bad.
97
00:07:49,372 --> 00:07:53,961
Our first priority is auxiliary power.
Then it's hyperdrive and life support.
98
00:07:53,894 --> 00:07:55,937
Right.
99
00:07:57,774 --> 00:07:59,817
Is there a rest room?
100
00:08:01,533 --> 00:08:03,576
My first priority.
101
00:08:08,893 --> 00:08:10,853
Ah, they'll fix it up.
102
00:08:10,893 --> 00:08:13,353
- I'm confident.
- Me too.
103
00:08:13,372 --> 00:08:15,415
As am I.
104
00:09:20,208 --> 00:09:22,336
I looked again. I still can't find it.
105
00:09:22,369 --> 00:09:24,870
- Did you check the guidance system?
- Twice.
106
00:09:24,886 --> 00:09:28,807
OK, I guess we'll have to assume
that there isn't one on board.
107
00:09:31,447 --> 00:09:34,408
- One what?
- We're ready to attempt an engine start.
108
00:09:34,408 --> 00:09:37,119
Yeah, fine. Assume there isn't one what?
109
00:09:37,366 --> 00:09:39,495
Recall device.
110
00:09:39,726 --> 00:09:43,648
The X- 301? That was you guys?
111
00:09:43,606 --> 00:09:45,734
You must admit it performed beautifully
112
00:09:45,767 --> 00:09:48,562
until you and Teal'c
were sent into... deep space.
113
00:09:48,767 --> 00:09:49,601
Yeah!
114
00:09:51,206 --> 00:09:52,500
Nice work.
115
00:09:54,966 --> 00:09:57,636
- Carter.
- Attempting engine start.
116
00:10:20,205 --> 00:10:22,249
Carter?
117
00:10:34,404 --> 00:10:39,909
That's got it, sir. We're good to go. I'll
repair the remaining systems on the way.
118
00:10:39,802 --> 00:10:43,807
Once you get to the Revanna gate, dial
the Alpha site. They're expecting you.
119
00:10:43,763 --> 00:10:48,143
I think I speak for about six billion people
when I say "good luck".
120
00:10:49,403 --> 00:10:51,447
You too.
121
00:10:53,043 --> 00:10:57,254
- I'm gonna wanna talk to you guys.
- Teal'c, try to take it easy on the engines.
122
00:10:57,201 --> 00:10:58,287
Why?
123
00:10:58,361 --> 00:11:02,032
I'm slightly concerned that if we
push them too hard and they burn out
124
00:11:02,001 --> 00:11:04,879
before we reach escape velocity,
125
00:11:06,802 --> 00:11:09,096
we'll come crashing back to the planet.
126
00:11:13,000 --> 00:11:15,796
- I'm confident.
- Me too.
127
00:11:16,280 --> 00:11:18,325
As am I.
128
00:11:31,042 --> 00:11:33,753
I appreciate that, but if
we don't hear from SG-1...
129
00:11:33,760 --> 00:11:37,014
- We're getting a message, sir. It's SG-1.
- You were saying?
130
00:11:37,000 --> 00:11:40,253
The signal's being relayed through
AF SATCOM. Audio only.
131
00:11:40,520 --> 00:11:43,023
- Pipe it through, Sergeant.
- Yes, sir.
132
00:11:44,798 --> 00:11:47,217
Please respond.
133
00:11:47,240 --> 00:11:50,868
SG-1. This is General Hammond.
Please respond.
134
00:11:50,838 --> 00:11:53,424
Sir, we've just
dropped out of hyperspace.
135
00:11:53,480 --> 00:11:55,899
We should reach the asteroid
in a few minutes.
136
00:11:55,918 --> 00:11:58,087
We're relieved to hear that, Major.
137
00:11:58,119 --> 00:12:00,663
You sent engineers
to the Alpha site ten days ago.
138
00:12:02,278 --> 00:12:05,908
The ship's barely flying as it is, sir.
We're lucky we made it this far.
139
00:12:05,879 --> 00:12:08,630
Understood. Proceed with your mission.
140
00:12:08,639 --> 00:12:10,682
Yes, sir.
141
00:12:13,557 --> 00:12:18,812
All right. 39 minutes before impact, the
asteroid will reach the fail- safe position.
142
00:12:18,798 --> 00:12:23,260
After that point, it'll be too close
to Earth for the explosion to deflect it.
143
00:12:23,197 --> 00:12:25,783
That leaves us three and a half hours.
144
00:12:25,798 --> 00:12:28,091
So we just drop off the bomb and... what?
145
00:12:30,076 --> 00:12:34,664
Our scans show that the asteroid
is pitted with impact craters and fissures.
146
00:12:34,596 --> 00:12:38,893
We fly the ship into the deepest crater we
can find at a right angle to its trajectory.
147
00:12:39,038 --> 00:12:43,834
The crater should direct the explosive
force of the bomb like a rocket nozzle.
148
00:12:43,836 --> 00:12:47,466
When we're just above the surface,
we bring down the MALP with the bomb.
149
00:12:47,437 --> 00:12:50,440
Then we land, and two of us go EVA.
150
00:12:50,437 --> 00:12:52,147
That would be you and me.
151
00:12:52,196 --> 00:12:56,951
We walk the MALP down into a fissure at
the bottom of the crater to focus the blast.
152
00:12:56,876 --> 00:13:00,297
We set the timer
and then we get out of there.
153
00:13:01,275 --> 00:13:03,945
- Piece of cake.
- There is one other thing.
154
00:13:03,916 --> 00:13:08,336
We're about to pass through the Leonids:
a cometary trail Earth crosses sometimes.
155
00:13:08,275 --> 00:13:10,528
The shields should help protect the ship.
156
00:13:10,554 --> 00:13:13,807
Anyone caught outside
is gonna have to find cover, and fast.
157
00:13:19,195 --> 00:13:20,196
What was that?
158
00:13:20,274 --> 00:13:23,568
I'm having difficulty
with the sub- light engines.
159
00:13:27,433 --> 00:13:29,811
Yes, you are.
160
00:13:29,835 --> 00:13:31,503
Sir?
161
00:13:45,393 --> 00:13:48,687
- What is it?
- An overload in the control systems.
162
00:13:50,152 --> 00:13:52,697
- Backups?
- We don't have any.
163
00:13:58,153 --> 00:14:00,822
Sir, we just lost SG-1's signal.
164
00:14:04,952 --> 00:14:07,746
SG-1, this is Hammond. Do you read me?
165
00:14:08,711 --> 00:14:11,255
SG-1, please respond.
166
00:14:16,911 --> 00:14:18,955
How's the head?
167
00:14:21,711 --> 00:14:25,130
The sub- light engines have shut down.
168
00:14:26,030 --> 00:14:28,450
Big asteroid problem here.
169
00:14:35,870 --> 00:14:38,413
Try using manoeuvring thrusters
to slow us down.
170
00:14:38,429 --> 00:14:40,474
I am. It's not working.
171
00:14:46,149 --> 00:14:49,820
Daniel is correct. Manoeuvring
thrusters appear to be insufficient.
172
00:14:49,828 --> 00:14:52,289
They're all we've got.
173
00:14:54,668 --> 00:14:57,672
Sir! Deep- space tracking
still has a fix on the ship,
174
00:14:57,668 --> 00:15:01,214
but we show them approaching
the asteroid way too fast.
175
00:15:07,629 --> 00:15:11,048
- Any time now.
- The thrusters are in full reverse, O'Neill.
176
00:15:11,107 --> 00:15:13,485
- We're coming in faster than we should.
- Yes.
177
00:15:13,509 --> 00:15:16,761
Faster than we should
with thrusters at maximum.
178
00:15:16,748 --> 00:15:18,792
90 metres per second.
179
00:15:19,706 --> 00:15:24,421
80. This rate of deceleration
isn't gonna cut it. We're gonna hit.
180
00:15:43,306 --> 00:15:46,225
- What happened?
- We're inside a deep crater.
181
00:15:46,706 --> 00:15:49,500
50 metres per second.
182
00:15:49,505 --> 00:15:51,091
40.
183
00:15:53,625 --> 00:15:55,669
30.
184
00:16:11,945 --> 00:16:14,029
We stopped descending.
185
00:16:17,825 --> 00:16:19,868
No, I understand. Thank you.
186
00:16:22,423 --> 00:16:24,342
Sir?
187
00:16:24,384 --> 00:16:27,596
We got a message from NASA.
According to their calculations,
188
00:16:27,583 --> 00:16:31,754
SG-1 has crashed into the asteroid
at over 60 metres per second.
189
00:16:33,463 --> 00:16:36,299
- Do they have confirmation?
- No, sir.
190
00:16:36,504 --> 00:16:39,673
It's an estimate based on
the ship's last known position.
191
00:16:39,863 --> 00:16:43,075
Any chance of survivors?
192
00:16:44,102 --> 00:16:46,980
At that velocity, sir, it's...
193
00:16:46,982 --> 00:16:49,068
it's very unlikely.
194
00:16:53,263 --> 00:16:55,307
Sir.
195
00:16:56,422 --> 00:17:01,177
If this is true, and the mission is down,
196
00:17:03,062 --> 00:17:05,940
we're out of options.
197
00:17:07,142 --> 00:17:09,853
It's time to call the president.
198
00:17:20,260 --> 00:17:23,972
- The sub- light drive is down.
- As are shields and communications.
199
00:17:23,941 --> 00:17:26,609
It might be easier to list what is working.
200
00:17:27,619 --> 00:17:29,955
- The bomb?
- It's good to go, sir.
201
00:17:29,980 --> 00:17:33,733
If it comes right down to it,
we can detonate it right here.
202
00:17:33,701 --> 00:17:37,287
- What's our position?
- Personally, I'm against it.
203
00:17:37,259 --> 00:17:40,762
We're about five metres above
the surface at the bottom of the crater.
204
00:17:40,740 --> 00:17:43,826
The rings will be functional
at that distance.
205
00:17:43,819 --> 00:17:46,280
All right. Here goes.
206
00:17:58,019 --> 00:18:00,063
Let's suit up.
207
00:18:05,098 --> 00:18:08,227
- Carter, you all right?
- I'm fine, sir.
208
00:18:09,058 --> 00:18:12,686
You took a pretty good shot.
Why don't you sit this one out?
209
00:18:12,778 --> 00:18:16,365
- No, I'm fine. Really.
- Teal'c and I can handle it.
210
00:18:16,337 --> 00:18:18,381
Yes, sir.
211
00:18:22,977 --> 00:18:26,105
No, sir. There's been
no response on the radio.
212
00:18:26,096 --> 00:18:31,269
If they crashed, there should have been
visible evidence. We've found nothing.
213
00:18:32,695 --> 00:18:37,076
Frankly, sir, if SG-1 survived and they
manage to complete their mission,
214
00:18:37,017 --> 00:18:40,645
then no one needs to know
any of this ever happened.
215
00:18:40,616 --> 00:18:46,538
If not, nothing anyone can do will
make the slightest bit of difference.
216
00:18:46,414 --> 00:18:49,626
Going public now would
only serve to create panic.
217
00:18:51,736 --> 00:18:53,903
Yes, sir. I know how you feel.
218
00:18:53,935 --> 00:18:55,979
My place is here.
219
00:18:56,655 --> 00:18:58,699
Thank you, Mr President.
220
00:19:22,333 --> 00:19:24,794
Depressurising airlock.
221
00:19:24,813 --> 00:19:27,942
You'll experience
very little gravity.
222
00:19:28,252 --> 00:19:31,757
The asteroid's surface is mostly iron
and your boots are magnetised,
223
00:19:31,733 --> 00:19:34,612
so you shouldn't go
spinning off into space.
224
00:19:34,614 --> 00:19:38,785
That's very reassuring, Carter.
Thank you very much.
225
00:19:39,612 --> 00:19:43,074
Depressurisation complete.
Opening outer door.
226
00:20:11,851 --> 00:20:13,894
I'll drive.
227
00:21:30,366 --> 00:21:31,701
What is it?
228
00:21:31,767 --> 00:21:36,020
Our approach was a lot faster than it
should have been, even on thrusters only.
229
00:21:35,965 --> 00:21:38,009
I wanna check something.
230
00:21:51,765 --> 00:21:54,058
We can proceed no further.
231
00:21:56,566 --> 00:21:58,609
Then this'll do.
232
00:22:14,444 --> 00:22:16,654
Weapon is armed.
233
00:22:28,403 --> 00:22:33,115
Something's not right. The gravitational
field is stronger than we thought.
234
00:22:33,523 --> 00:22:34,607
So?
235
00:22:34,802 --> 00:22:39,182
Gravity is determined by mass. Mass
is determined by size and composition.
236
00:22:39,123 --> 00:22:39,789
So?
237
00:22:39,883 --> 00:22:43,929
So the core must be made of something
a lot heavier than nickel and iron.
238
00:22:43,883 --> 00:22:46,344
What was that?
239
00:22:48,281 --> 00:22:51,492
We're passing through the Leonids
sooner than I expected.
240
00:22:51,482 --> 00:22:54,152
Colonel O'Neill, what's your position?
241
00:22:54,162 --> 00:22:56,830
We're almost out of the cave.
242
00:22:57,322 --> 00:23:01,367
Better stay where you are, sir.
We're taking meteor hits.
243
00:23:03,080 --> 00:23:06,500
Carter, any chance of getting
those shields in play here?
244
00:23:06,681 --> 00:23:08,598
We're working on it, sir. Stand by.
245
00:23:08,641 --> 00:23:12,604
Daniel, try to reroute
power from the hyperdrive.
246
00:23:12,560 --> 00:23:15,021
Bypass systems are all blown.
247
00:23:19,320 --> 00:23:22,115
Hull breach! We're venting atmosphere!
248
00:23:36,358 --> 00:23:38,403
Carter.
249
00:23:39,358 --> 00:23:41,862
Any progress on those shields?
250
00:23:41,878 --> 00:23:43,923
Stand by, sir.
251
00:23:56,877 --> 00:23:58,128
That's it.
252
00:24:00,837 --> 00:24:03,214
And now there's two more.
253
00:24:03,597 --> 00:24:07,727
Carter! Daniel!
This is O'Neill. Please respond.
254
00:24:11,596 --> 00:24:13,223
Carter!
255
00:24:29,076 --> 00:24:31,412
It appears the meteor storm has subsided.
256
00:24:31,436 --> 00:24:33,063
Go.
257
00:24:43,076 --> 00:24:46,496
Carter! Carter! Daniel!
258
00:24:47,875 --> 00:24:49,250
Report!
259
00:24:58,756 --> 00:25:04,303
O'Neill, these readings indicate
zero atmosphere within the ship.
260
00:25:05,554 --> 00:25:06,846
Hull breach?
261
00:25:06,913 --> 00:25:10,250
If that is the case, Carter and Daniel
could not have survived.
262
00:25:10,874 --> 00:25:12,917
Open it.
263
00:26:01,550 --> 00:26:03,344
I got nothin', Teal'c.
264
00:26:07,631 --> 00:26:10,718
The hull has been
damaged in several places.
265
00:26:26,269 --> 00:26:28,271
What are you considering, O'Neill?
266
00:26:44,308 --> 00:26:46,685
They're in the escape pods.
267
00:26:48,548 --> 00:26:52,051
I have identified
the breached areas of the hull.
268
00:26:52,508 --> 00:26:55,051
We can begin repairs immediately.
269
00:27:03,147 --> 00:27:04,523
All right.
270
00:27:07,186 --> 00:27:10,941
- General.
- Doctor. Shouldn't you be offworld?
271
00:27:11,107 --> 00:27:15,028
I'm leaving with the next group, sir.
Your name isn't on the list, sir.
272
00:27:15,946 --> 00:27:18,784
- That's correct.
- May I ask why?
273
00:27:18,788 --> 00:27:22,333
If that asteroid hits, the only chance
for the survival of the human race
274
00:27:22,307 --> 00:27:24,433
will rest with the Alpha site.
275
00:27:24,465 --> 00:27:28,470
We limited their number because
they'll have limited resources.
276
00:27:28,425 --> 00:27:30,845
Everyone will have to contribute.
277
00:27:30,866 --> 00:27:34,703
Your experience makes you
more than qualified, sir.
278
00:27:36,105 --> 00:27:41,653
I appreciate what you're trying to do,
Doctor. But my decision is final.
279
00:27:43,746 --> 00:27:45,788
Yes, sir.
280
00:28:06,784 --> 00:28:09,662
- How you feelin'?
- Not bad.
281
00:28:09,663 --> 00:28:13,875
- That's great. Let's go.
- Sir, I don't think we should leave just yet.
282
00:28:14,463 --> 00:28:16,758
Somethin' to do with gravity.
283
00:28:16,784 --> 00:28:19,369
It's too high. Higher than it should be.
284
00:28:19,624 --> 00:28:23,044
I need to reconfigure the sensors
to find what the core is made of.
285
00:28:23,022 --> 00:28:25,317
- Oh, here we go!
- I'm sorry, sir.
286
00:28:25,342 --> 00:28:28,721
Oh, come on!
We came, we saw, we planted the bomb.
287
00:28:28,702 --> 00:28:33,458
We had a little fun with a meteor shower,
we went home. It's a great story.
288
00:28:34,382 --> 00:28:36,425
Isn't it?
289
00:28:46,822 --> 00:28:48,448
I was right.
290
00:28:48,501 --> 00:28:51,171
- This could be a problem.
- Indeed.
291
00:28:51,182 --> 00:28:52,892
I don't wanna hear it.
292
00:28:52,941 --> 00:28:57,278
Sir, the asteroid's core is composed
almost entirely of naqahdah.
293
00:28:57,420 --> 00:28:58,963
Of course it is.
294
00:29:00,141 --> 00:29:04,144
- It makes up 45 per cent of the mass.
- Of course it does.
295
00:29:04,101 --> 00:29:06,769
Naqahdah does not occur naturally.
296
00:29:06,740 --> 00:29:09,660
Which is why I never
even thought to look for it.
297
00:29:09,661 --> 00:29:11,997
Sir, this must've been a Goa'uld setup.
298
00:29:12,019 --> 00:29:16,525
To betray the Protected Planets Treaty
with the Asgard is almost unthinkable.
299
00:29:16,461 --> 00:29:17,753
What?
300
00:29:17,819 --> 00:29:22,657
The Goa'uld set the asteroid on a collision
course to look like a natural disaster.
301
00:29:22,578 --> 00:29:26,208
They knew the only way
we could stop it would be with a nuke.
302
00:29:26,179 --> 00:29:29,473
So... what happens
when that bomb goes off?
303
00:29:29,459 --> 00:29:34,213
The explosion will be enhanced by the
naqahdah, to the force of a small nova.
304
00:29:34,140 --> 00:29:38,184
This close to Earth, it'd be enough to set
the atmosphere on fire and boil the seas.
305
00:29:38,140 --> 00:29:41,768
- OK. This was not in the movie.
- If we deactivate the bomb,
306
00:29:41,739 --> 00:29:46,201
and the asteroid passes the fail- safe point,
there's no turning back. Are you sure?
307
00:29:46,137 --> 00:29:48,432
Well, I... I can't be 100 per cent...
308
00:29:48,659 --> 00:29:50,618
We don't have a lot of choices here.
309
00:29:50,657 --> 00:29:53,702
We're damned if we do
and we're damned if we don't.
310
00:29:53,698 --> 00:29:57,576
The asteroid itself may be
sufficient evidence of a treaty violation.
311
00:29:57,777 --> 00:30:00,446
Right. The Asgard can intervene.
312
00:30:00,417 --> 00:30:03,712
- We have no way to tell them.
- We do if you get that radio on line.
313
00:30:03,696 --> 00:30:05,740
Teal'c, suit up.
314
00:30:22,297 --> 00:30:24,298
OK, try it now.
315
00:30:24,336 --> 00:30:28,215
Stargate Command, this is SG-1.
Do you read? Over.
316
00:30:31,256 --> 00:30:32,883
Nothing.
317
00:30:36,214 --> 00:30:39,759
I don't know what else to do.
The radio's working short- range,
318
00:30:39,736 --> 00:30:43,655
but there's no way the signal can
penetrate this much solid naqahdah.
319
00:30:59,933 --> 00:31:01,978
Ah, crap!
320
00:31:29,492 --> 00:31:32,162
The bomb has yet to be deactivated.
321
00:31:32,932 --> 00:31:35,309
I can see that, Teal'c.
322
00:31:47,132 --> 00:31:49,384
Perhaps the code is incorrect.
323
00:31:49,412 --> 00:31:53,332
Yeah. Carter, come in.
324
00:31:54,612 --> 00:31:58,240
- Go ahead.
- Confirm the deactivation code for me.
325
00:31:59,569 --> 00:32:03,199
03310310.
326
00:32:09,849 --> 00:32:12,353
Yeah, that's it. Nothin'.
327
00:32:13,210 --> 00:32:15,671
- Is there a problem, sir?
- There was a cave- in.
328
00:32:15,690 --> 00:32:19,652
Seems to have damaged the keypad.
It's not accepting the code.
329
00:32:19,609 --> 00:32:22,404
Other than that, everything's... fine.
330
00:32:23,489 --> 00:32:27,410
- How much time is left exactly?
- Under three minutes.
331
00:32:29,170 --> 00:32:33,048
Sir, you're gonna have to open up
the bomb and deactivate it manually.
332
00:32:48,208 --> 00:32:53,672
First remove the casing around the timer.
There should be two screws.
333
00:32:53,567 --> 00:32:55,611
Yeah. I got'em.
334
00:33:11,365 --> 00:33:12,200
Got it.
335
00:33:12,287 --> 00:33:16,916
Now find the wires leading from the timer
to the detonator, and cut the red one.
336
00:33:24,445 --> 00:33:27,615
Carter. They're all yellow.
337
00:33:30,645 --> 00:33:34,066
- Say again.
- There are five wires, all yellow.
338
00:33:35,605 --> 00:33:39,984
- Maybe I should cut'em all.
- Sir, if you interrupt the wrong circuit,
339
00:33:39,924 --> 00:33:43,427
it's the same as telling the bomb
the timer has reached zero.
340
00:33:44,045 --> 00:33:45,462
Yeah. I knew that.
341
00:33:45,805 --> 00:33:50,268
I'm sorry, sir, but you're just
gonna have to cut them randomly.
342
00:33:50,723 --> 00:33:52,267
Yeah. I knew that too.
343
00:34:21,123 --> 00:34:24,210
- How's it coming, sir?
- I've cut three.
344
00:34:25,521 --> 00:34:27,398
I've got two to go.
345
00:34:38,561 --> 00:34:41,273
I'd like to take this opportunity to say...
346
00:34:41,282 --> 00:34:46,704
this is a poorly designed bomb, and we
should say something when we get back.
347
00:34:47,521 --> 00:34:49,565
I agree, sir.
348
00:35:05,719 --> 00:35:07,639
Sir?
349
00:35:09,559 --> 00:35:11,603
We're still here.
350
00:35:20,358 --> 00:35:22,612
20 seconds to fail- safe.
351
00:35:24,918 --> 00:35:27,380
Still no word from SG-1?
352
00:35:27,958 --> 00:35:29,960
No, sir.
353
00:35:32,478 --> 00:35:34,731
Ten seconds.
354
00:35:45,398 --> 00:35:47,942
Asteroid has passed fail- safe.
355
00:35:48,438 --> 00:35:54,027
Very well. Major, Sergeant, take your
positions with the last Alpha group.
356
00:35:55,797 --> 00:35:58,048
That's an order, Sergeant.
357
00:36:00,036 --> 00:36:02,081
Yes, sir.
358
00:36:06,755 --> 00:36:08,382
General.
359
00:36:09,277 --> 00:36:12,195
I haven't been relieved
of this command, Major.
360
00:36:14,275 --> 00:36:16,320
Yes, sir.
361
00:36:19,396 --> 00:36:21,440
Good luck.
362
00:36:30,635 --> 00:36:33,346
We get communications back yet?
363
00:36:33,355 --> 00:36:36,567
Sorry, sir. The only way would be
to pull the components
364
00:36:36,554 --> 00:36:40,141
we used to fix the hyperdrive.
It would take hours.
365
00:36:40,114 --> 00:36:42,617
- What, then?
- Well, we have a couple of options.
366
00:36:42,635 --> 00:36:46,972
Number one, give up. Use what's left of
the power to get to the nearest gateworld.
367
00:36:46,914 --> 00:36:49,333
We might make it.
Then we head to the Alpha site.
368
00:36:49,353 --> 00:36:52,023
- Number two?
- We take off and hope that our signal
369
00:36:52,034 --> 00:36:56,496
can be picked up by the Asgard in time
to inform them this was a Goa'uld attack.
370
00:36:56,434 --> 00:36:59,103
- There's not enough time for that.
- I know.
371
00:36:59,952 --> 00:37:02,998
- Is... there a number three?
- There's no three.
372
00:37:02,992 --> 00:37:07,998
Maybe there is. Teal'c, you said naqahdah
wasn't native to our solar system.
373
00:37:07,913 --> 00:37:10,833
Which means the Goa'uld
must've towed it by ship.
374
00:37:10,833 --> 00:37:13,335
- A mothership.
- Daniel, that's it.
375
00:37:13,873 --> 00:37:16,083
- What's it?
- We don't have a mothership.
376
00:37:16,112 --> 00:37:20,242
- It only has to last a few seconds.
- What only has to last a few seconds?
377
00:37:20,193 --> 00:37:25,239
Choice three, sir. Expand our hyperspace
field to encompass the entire asteroid.
378
00:37:25,152 --> 00:37:30,322
We take it out of normal space long
enough to avoid the collision with Earth.
379
00:37:32,552 --> 00:37:37,806
- Is there a four?
- I know it sounds far- fetched, and... it is.
380
00:37:37,711 --> 00:37:41,548
- Ride an asteroid... through Earth?
- Yes.
381
00:37:41,510 --> 00:37:45,974
To the observer, it would disappear
on one side and reappear on the other.
382
00:37:45,911 --> 00:37:48,746
The problem is it'd take
every ounce of power we've got.
383
00:37:48,751 --> 00:37:52,588
The field would have to be expanded
far beyond its usual envelope.
384
00:37:52,550 --> 00:37:56,722
- It could cause the engines to explode.
- Explode?
385
00:37:56,670 --> 00:38:00,340
Even if we survived the engine overload,
we couldn't take off again.
386
00:38:00,550 --> 00:38:04,929
We'd have a couple of hours
of life support, and that's it.
387
00:38:05,230 --> 00:38:09,108
But you think this is... the best shot
we have at stoppin' this rock?
388
00:38:09,510 --> 00:38:12,096
Yes, sir. I think so.
389
00:38:16,509 --> 00:38:18,927
Well, that's the plan, then.
390
00:38:39,307 --> 00:38:42,811
I really need more time
to make the calculations.
391
00:38:46,347 --> 00:38:49,391
Well, Carter, now might be a good time.
392
00:38:49,947 --> 00:38:51,865
Almost.
393
00:38:52,788 --> 00:38:54,246
Now?
394
00:38:54,306 --> 00:38:58,436
If I engage too soon,
we'll reappear right inside the Earth.
395
00:39:05,306 --> 00:39:08,143
Carter, I can see my house.
396
00:39:08,146 --> 00:39:11,567
Engaging hyperdrive... now.
397
00:39:29,425 --> 00:39:30,677
We're there.
398
00:39:30,746 --> 00:39:34,333
The computer confirms
we have emerged from hyperspace
399
00:39:34,304 --> 00:39:37,057
on the other side of the planet.
400
00:39:40,023 --> 00:39:41,442
Yep.
401
00:39:41,505 --> 00:39:43,715
Plan three.
402
00:39:43,744 --> 00:39:45,996
Works every time.
403
00:39:51,063 --> 00:39:53,775
Yes, Mr President.
404
00:39:53,784 --> 00:39:55,869
Yes, sir.
405
00:39:55,903 --> 00:40:01,076
From what NASA and SATCOM tell me,
it looks like the asteroid just disappeared.
406
00:40:02,621 --> 00:40:05,751
I don't know, sir,
it may have been the Asgard.
407
00:40:05,742 --> 00:40:09,538
But it's my opinion
SG-1 had something to do with it.
408
00:40:14,943 --> 00:40:18,112
So... two hours of life support, then what?
409
00:40:19,742 --> 00:40:21,952
Hammond'll find us.
410
00:40:22,581 --> 00:40:25,585
- I'm confident.
- Me too.
411
00:40:28,061 --> 00:40:30,106
As am I.
412
00:40:34,340 --> 00:40:37,219
The sensors are picking up
a vessel approaching.
413
00:40:37,221 --> 00:40:41,057
- It appears to be another cargo ship.
- Goa'uld?
414
00:40:41,021 --> 00:40:45,233
I do not know. The ship is taking up
position directly above us.
415
00:40:45,699 --> 00:40:51,789
I'm Jalen, of the Tok'ra. We received your
distress call. Can we render assistance?
416
00:40:53,539 --> 00:40:59,295
Well, you know, it's not like we don't have
everything totally under control here,
417
00:40:59,179 --> 00:41:00,806
but...
418
00:41:02,099 --> 00:41:04,351
Sure. Render away.
34422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.