Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,699 --> 00:02:37,493
No!
2
00:02:38,659 --> 00:02:40,704
Let's go!
3
00:02:49,418 --> 00:02:51,462
Ninjas.
4
00:03:59,537 --> 00:04:01,580
The forensic team found nothing.
5
00:04:01,616 --> 00:04:06,288
According to a neighbour, Major Carter
left around 8. 30 Saturday morning.
6
00:04:06,216 --> 00:04:08,676
That's over 48 hours.
7
00:04:08,695 --> 00:04:13,492
The police found Sam's car outside
a fitness club 12 blocks from her house.
8
00:04:13,895 --> 00:04:16,564
- Anything else?
- No witnesses.
9
00:04:18,815 --> 00:04:22,151
We have no jurisdiction
outside this facility, Colonel.
10
00:04:22,295 --> 00:04:24,630
I know.
11
00:04:24,656 --> 00:04:27,658
We can still look, can't we?
12
00:04:54,293 --> 00:04:56,963
- Good morning, Major.
- What's going on? Where am I?
13
00:04:56,973 --> 00:04:59,644
- In a hospital.
- What happened?
14
00:04:59,613 --> 00:05:01,658
We just need to run a few tests.
15
00:05:01,694 --> 00:05:04,697
What tests? Why am I restrained?
16
00:05:04,653 --> 00:05:06,197
No, stop!
17
00:05:06,213 --> 00:05:08,091
No!
18
00:05:16,612 --> 00:05:19,449
Feet, I said! Look at his feet.
19
00:05:19,413 --> 00:05:22,584
Feet like that... Huge!
20
00:05:22,533 --> 00:05:26,329
Never trust a man with feet that big.
21
00:05:26,293 --> 00:05:28,420
Hi there.
22
00:05:28,733 --> 00:05:32,069
Go away. This is my stuff.
23
00:05:32,012 --> 00:05:35,348
I just wanna ask you
a couple of questions.
24
00:05:35,293 --> 00:05:37,336
You got a dollar?
25
00:05:38,411 --> 00:05:40,622
Here's two.
26
00:05:40,651 --> 00:05:42,612
Thanks.
27
00:05:42,971 --> 00:05:46,850
- Were you around here Saturday?
- Why should I tell you?
28
00:05:47,851 --> 00:05:51,523
- I gave you two dollars.
- I thought you were just being generous.
29
00:05:53,932 --> 00:05:56,393
How generous do I have to get?
30
00:06:02,771 --> 00:06:05,232
- You a cop?
- Air Force.
31
00:06:05,250 --> 00:06:09,045
- Colonel Jack O'Neill.
- I was in Nam.
32
00:06:09,011 --> 00:06:13,391
- Yeah? What company?
- Oh, vacation. Long time ago.
33
00:06:16,971 --> 00:06:21,893
A friend of mine disappeared
from around here on Saturday morning.
34
00:06:21,810 --> 00:06:25,312
A woman, about five nineish, blonde.
35
00:06:26,170 --> 00:06:30,132
- You wouldn't believe me if I told ya.
- Why not?
36
00:06:30,569 --> 00:06:35,658
I'm just a crazy old guy
with a shopping cart full of cans.
37
00:06:36,889 --> 00:06:41,644
I'm just a cynical Air Force guy
with a closet full of National Geographic.
38
00:06:42,928 --> 00:06:44,973
Can I have'em?
39
00:06:46,288 --> 00:06:48,332
What do you know?
40
00:06:48,369 --> 00:06:50,788
She was feisty. Put up a fight.
41
00:06:51,848 --> 00:06:55,978
- With whom?
- Ninjas. Three, maybe four.
42
00:06:55,889 --> 00:06:59,810
Happened fast. They pulled up
in a white van, grabbed her.
43
00:07:00,930 --> 00:07:05,809
I've been telling the police about ninjas
for years. You think they listen?
44
00:07:07,408 --> 00:07:09,285
Right.
45
00:07:10,769 --> 00:07:12,646
OK.
46
00:07:13,447 --> 00:07:14,658
Thanks.
47
00:07:14,968 --> 00:07:18,221
You're gonna bring me
them magazines, right?
48
00:07:18,889 --> 00:07:20,766
You bet.
49
00:07:26,168 --> 00:07:29,504
So you think Maybourne's
a fan of Godzilla movies?
50
00:07:29,447 --> 00:07:34,620
- He strikes me more as a Mothra guy.
- I don't get it.
51
00:07:34,528 --> 00:07:38,490
NID agents use these sites
to post coded messages.
52
00:07:38,447 --> 00:07:41,783
If I know Maybourne,
he's keeping tabs on his old buddies.
53
00:07:41,726 --> 00:07:44,480
OK, what kind of message
you wanna send?
54
00:07:44,487 --> 00:07:48,615
Make it "Hutch, we need to talk. "
55
00:07:49,567 --> 00:07:51,694
Sign it "Starsky".
56
00:07:51,725 --> 00:07:53,769
He'll understand.
57
00:08:07,166 --> 00:08:11,086
We got the first blood test back.
You're gonna wanna see this.
58
00:08:11,045 --> 00:08:15,966
We found an unusual protein marker
and traces of an unidentified heavy metal.
59
00:08:15,886 --> 00:08:20,098
- What do you mean,"unidentified"?
- Nothing I've ever seen before.
60
00:08:20,004 --> 00:08:23,925
We'd better double- check these results
with the lab in Phoenix.
61
00:08:31,125 --> 00:08:36,630
She's strong. I gave her enough chloral
hydrate to put down a man twice her size.
62
00:08:39,085 --> 00:08:41,129
All right, Major.
63
00:09:14,802 --> 00:09:16,513
Hi, Jack.
64
00:09:16,523 --> 00:09:18,567
Don't turn around.
65
00:09:24,523 --> 00:09:26,607
Harry.
66
00:09:26,642 --> 00:09:28,519
Where you been?
67
00:09:28,523 --> 00:09:31,359
You never write, you don't call.
68
00:09:31,403 --> 00:09:34,655
- I have a gun.
- So do I.
69
00:09:34,682 --> 00:09:37,434
I'm trying to protect you.
I'm a wanted criminal.
70
00:09:37,442 --> 00:09:42,155
- It's your duty to arrest me, you know.
- Always thinking of the other guy.
71
00:09:42,721 --> 00:09:45,642
- How'd you find me?
- I played hide- and- seek as a kid.
72
00:09:45,642 --> 00:09:50,687
It's funny. I could always find anyone
anywhere, but they could never find me.
73
00:09:50,802 --> 00:09:52,886
Because they didn't wantto.
74
00:09:53,162 --> 00:09:55,914
What do you need, Jack?
75
00:09:55,880 --> 00:09:59,259
- Carter's missing.
- Really?
76
00:09:59,640 --> 00:10:02,809
Bunch of guys in a van took her
out of this lot four days ago.
77
00:10:02,801 --> 00:10:06,763
- I figured it was some of your old friends.
- Not the word I'd use for'em.
78
00:10:07,880 --> 00:10:10,091
What do you know?
79
00:10:10,120 --> 00:10:11,996
Sorry.
80
00:10:13,360 --> 00:10:17,572
You didn't come back into this country
and risk execution just to see me.
81
00:10:18,080 --> 00:10:21,917
God knows I can think of a hundred
reasons why the NID might want Carter,
82
00:10:21,879 --> 00:10:25,634
but I swear to you I don't know
where she is or why she was taken.
83
00:10:25,600 --> 00:10:27,686
Why don't you ask the NID?
84
00:10:27,720 --> 00:10:30,639
Gee, thanks. I hadn't thought of that.
85
00:10:31,960 --> 00:10:36,088
- Try user 4574.
- What does that mean?
86
00:10:36,038 --> 00:10:38,959
- Wish I could stay and chat.
- Harry...
87
00:10:40,399 --> 00:10:44,195
- We're talking about Carter here.
- I know.
88
00:10:44,158 --> 00:10:47,162
I'm sorry, Jack. I really am.
89
00:10:47,558 --> 00:10:51,062
You know how this game is played,
and the kind of people who play it.
90
00:10:51,038 --> 00:10:56,043
You've got to prepare yourself for the
possibility she may not be coming back.
91
00:11:03,958 --> 00:11:06,293
That's all he said?
92
00:11:06,317 --> 00:11:08,361
User 4574.
93
00:11:10,398 --> 00:11:12,607
I think we know who that is, Colonel.
94
00:11:22,236 --> 00:11:25,948
- Colonel O'Neill is still waiting, sir.
- I know.
95
00:11:25,917 --> 00:11:28,836
I'm sorry to bother you,
but he's getting a little...
96
00:11:28,836 --> 00:11:31,673
Pissed is the word.
97
00:11:31,636 --> 00:11:34,974
It happens when you keep
someone waiting two hours.
98
00:11:35,876 --> 00:11:38,962
Well, welcome to the Pentagon, Colonel.
99
00:11:40,476 --> 00:11:42,520
Thank you, Dolores.
100
00:11:43,476 --> 00:11:45,854
Forgive me. I have a lot on my plate.
101
00:11:45,875 --> 00:11:50,963
Just someone's life at stake. Sorry to take
you away from your turkey sandwich.
102
00:11:50,876 --> 00:11:52,919
It was a ham and cheese, actually.
103
00:11:52,956 --> 00:11:56,918
And I'm the one who's sorry
because you wasted a trip to Washington.
104
00:11:56,875 --> 00:11:58,919
I don't think so.
105
00:11:59,995 --> 00:12:04,958
You know, I was just recently reading
about Major Carter's disappearance.
106
00:12:04,875 --> 00:12:09,504
I couldn't help but wonder if glowing
aliens had something to do with it.
107
00:12:09,395 --> 00:12:14,234
Look, Simmons, I don't expect you
just to tell me what's going on,
108
00:12:14,275 --> 00:12:17,028
but I guarantee you
this trip will not be a waste.
109
00:12:17,034 --> 00:12:22,539
If I have to, I'll spend my life getting to the
bottom of all this and how it ties to you.
110
00:12:22,394 --> 00:12:24,980
Why do you think
I have something to do with this?
111
00:12:25,274 --> 00:12:27,318
A reliable source told me.
112
00:12:29,994 --> 00:12:32,038
I think I know who you're referring to.
113
00:12:32,073 --> 00:12:34,744
Are you telling me
you trust a convicted traitor?
114
00:12:35,115 --> 00:12:37,283
More than you at the moment.
115
00:12:37,313 --> 00:12:41,442
Look, your opinion of me and
this organisation has been tainted
116
00:12:41,394 --> 00:12:44,063
by the actions of the very man
you're talking about.
117
00:12:44,355 --> 00:12:46,731
I doubt very much he was acting alone.
118
00:12:47,033 --> 00:12:51,496
The NID is a legitimate organisation
financed by this government,
119
00:12:51,433 --> 00:12:54,437
which has been duly elected
by the people of this country.
120
00:12:54,394 --> 00:12:56,269
Damn, that has a familiar ring to it.
121
00:12:56,313 --> 00:13:01,235
- Our mandate is clear, Colonel.
- I'm a simple man. Explain it to me.
122
00:13:03,432 --> 00:13:09,480
We provide vital civilian oversight
of top- secret military operations.
123
00:13:09,352 --> 00:13:11,313
Yeah.
124
00:13:11,312 --> 00:13:13,440
And who watches over you?
125
00:13:15,591 --> 00:13:19,721
We're not unaccountable. There have
been minor indiscretions in the past,
126
00:13:19,673 --> 00:13:22,259
perpetrated by
a few renegade individuals.
127
00:13:22,272 --> 00:13:27,068
They've been exposed and will be brought
to justice, with or without your help.
128
00:13:26,991 --> 00:13:29,995
- Maybourne is pointing a finger at you.
- Yeah?
129
00:13:29,991 --> 00:13:34,621
Has it ever occurred to you that maybe
he's trying to mask his own involvement?
130
00:13:34,552 --> 00:13:38,054
- I'd need some convincing.
- We recently traced a deposit
131
00:13:38,030 --> 00:13:41,368
made into one of
Maybourne's offshore bank accounts.
132
00:13:41,311 --> 00:13:45,774
The transfer took place with a numbered
company on the Cayman Islands.
133
00:13:46,390 --> 00:13:48,684
$3 million?
134
00:13:48,750 --> 00:13:53,505
Yeah. Makes you kind of wonder
what he did to earn that kind of money.
135
00:13:54,591 --> 00:13:56,216
Doesn't it?
136
00:14:32,668 --> 00:14:37,716
The company that paid Maybourne
is a subsidiary of Zetatron Industries.
137
00:14:37,629 --> 00:14:41,674
- That sounds familiar.
- It's run by a man named Adrian Conrad.
138
00:14:42,588 --> 00:14:47,134
He made $200 million in something called
fibre- optic host- channel adapters,
139
00:14:47,028 --> 00:14:50,115
and then diversified before
the tech market bottomed out.
140
00:14:50,109 --> 00:14:54,321
Now he's into everything
from shipyards to sportswear factories.
141
00:14:54,268 --> 00:14:56,436
What is his connection to Maybourne?
142
00:14:56,467 --> 00:15:00,054
It's common for ex- spies
to sell information to the private sector.
143
00:15:00,028 --> 00:15:05,866
We know he's had access to extensive
files on the SGC and every SG-1 member.
144
00:15:05,748 --> 00:15:09,250
Interestingly, Conrad hasn't
been seen in public in six months.
145
00:15:09,226 --> 00:15:12,773
His last appearance was a video feed
from their head office in Seattle
146
00:15:12,746 --> 00:15:17,043
- to a Zetatron stockholders' meeting.
- Really not much to go on.
147
00:15:16,947 --> 00:15:22,201
The only other thing I can tell you is who
authorised the payment: Diana Mendez.
148
00:15:22,107 --> 00:15:26,736
She was Conrad's assistant and
the last person known to have seen him.
149
00:15:33,346 --> 00:15:37,225
- Working late?
- How did you get in here?
150
00:15:37,187 --> 00:15:42,274
Well, the ability to sneak around was
a prerequisite of my former occupation.
151
00:15:42,186 --> 00:15:44,230
What do you want?
152
00:15:45,426 --> 00:15:48,345
To know about the disappearance
of an Air Force major.
153
00:15:48,306 --> 00:15:52,225
- I've no idea what you're talking about.
- Then I should talk to your boss.
154
00:15:52,186 --> 00:15:54,062
He's unavailable.
155
00:15:55,465 --> 00:15:58,844
The other prerequisite
of my former occupation
156
00:15:58,826 --> 00:16:01,120
was an absence of moral conscience.
157
00:16:03,304 --> 00:16:07,017
It really gives you the freedom
to do whatever you have to do.
158
00:16:12,344 --> 00:16:14,388
Threats won't change what I know.
159
00:16:14,424 --> 00:16:19,679
This major disappeared after we closed
our deal. I believe it wasn't a coincidence.
160
00:16:19,583 --> 00:16:22,504
Adrian wouldn't be involved
in anything like that.
161
00:16:22,463 --> 00:16:24,341
Oh.
162
00:16:26,384 --> 00:16:29,303
Did he tell you what
you were buying for him?
163
00:16:29,624 --> 00:16:35,629
Something valued at $10m by a renegade
faction of Russian military intelligence,
164
00:16:35,463 --> 00:16:38,466
- less your cut, of course.
- Oh, well.
165
00:16:38,543 --> 00:16:42,506
- I don't know what it was exactly.
- I'm surprised.
166
00:16:42,463 --> 00:16:46,509
I thought you two had
a very close working relationship.
167
00:16:48,303 --> 00:16:51,640
I do my job and I don't ask questions.
168
00:16:51,582 --> 00:16:55,629
What if I told you it was enough uranium
to fuel a terrorist nuke?
169
00:16:55,582 --> 00:16:58,961
- Just how far would your loyalty go then?
- You're lying.
170
00:16:59,344 --> 00:17:01,220
Maybe.
171
00:17:01,222 --> 00:17:04,226
You made your deposit and you got paid.
172
00:17:04,182 --> 00:17:07,978
As far as I'm concerned,
our association is finished.
173
00:17:31,142 --> 00:17:35,186
- Harry.
- Jesus, Jack. You're stealing my routine.
174
00:17:35,141 --> 00:17:37,183
Consider it an homage.
175
00:17:37,221 --> 00:17:39,682
What's up?
I thought we trusted each other.
176
00:17:39,701 --> 00:17:41,744
You lied to me. Get in.
177
00:18:19,378 --> 00:18:21,423
Hello again, Major Carter.
178
00:18:22,980 --> 00:18:25,023
If you don't mind,
179
00:18:26,019 --> 00:18:28,229
I'd like to ask you a few questions.
180
00:18:31,817 --> 00:18:35,279
I don't know if I mentioned
what a thrill this is for me.
181
00:18:39,938 --> 00:18:45,777
I wish we didn't have to do it under these
conditions, but given the circumstances...
182
00:18:51,298 --> 00:18:54,468
You're a very unique individual.
183
00:18:54,417 --> 00:18:58,046
You may well hold the key
to the future of medical science.
184
00:18:59,458 --> 00:19:02,461
You've made a big mistake.
185
00:19:02,416 --> 00:19:07,047
We know what happened to you and that
you were the host of an alien symbiote.
186
00:19:07,178 --> 00:19:09,596
I'm a physicist.
187
00:19:12,497 --> 00:19:15,165
I study deep- space radar telemetry.
188
00:19:17,057 --> 00:19:21,895
Please, Major. Don't waste my time
with that ridiculous cover story.
189
00:19:26,455 --> 00:19:29,125
Tell me what you can about the symbiote.
190
00:19:32,697 --> 00:19:35,782
- She's never gonna talk.
- What about the tests?
191
00:19:35,736 --> 00:19:38,655
We have a couple of leads,
but nothing definite yet.
192
00:19:38,655 --> 00:19:41,409
- We're running out of time.
- I know.
193
00:19:41,415 --> 00:19:44,961
We may have to move the implantation
ahead of schedule.
194
00:19:58,494 --> 00:20:03,917
Technically, I didn't lie. I didn't know
where Carter was or why she was taken.
195
00:20:03,775 --> 00:20:05,652
What was the $3 million for?
196
00:20:06,855 --> 00:20:10,984
I acquired a piece of merchandise
from the Russians and sold it to Zetatron.
197
00:20:10,934 --> 00:20:12,811
What?
198
00:20:13,454 --> 00:20:15,499
- A symbiote.
- What?
199
00:20:15,534 --> 00:20:18,369
On their second mission,
when their gate was active,
200
00:20:18,374 --> 00:20:21,461
- the Russians ran into a group of Jaffa.
- I read that report.
201
00:20:21,534 --> 00:20:25,829
What the report didn't say was that
the Russians took one of the Jaffa alive.
202
00:20:25,733 --> 00:20:28,111
They've held him in custody ever since.
203
00:20:28,133 --> 00:20:30,635
Man, you gotta love those guys.
204
00:20:30,653 --> 00:20:33,990
- The Russians or the Jaffa?
- Both, actually.
205
00:20:35,012 --> 00:20:38,182
Apparently, the symbiote
was reaching maturity.
206
00:20:38,173 --> 00:20:41,509
I assumed Zetatron wanted it
for their biotech division.
207
00:20:41,534 --> 00:20:44,286
So why kidnap Carter?
208
00:20:44,292 --> 00:20:48,130
Carter once had a symbiote inside her,
and lived to talk about it.
209
00:20:49,251 --> 00:20:52,506
- How do they know that?
- I don't know.
210
00:20:52,493 --> 00:20:56,455
I also don't know how they found out
about me and my connections.
211
00:20:56,412 --> 00:21:00,165
But when people offer you $3m
you don't ask too many questions.
212
00:21:00,133 --> 00:21:01,593
Why not?
213
00:21:01,813 --> 00:21:06,651
- I never thought it would come to this.
- What did you think would happen?
214
00:21:06,571 --> 00:21:10,076
In the right hands, a symbiote
can lead to medical breakthroughs.
215
00:21:10,051 --> 00:21:12,721
What, you're a humanitarian now?
216
00:21:14,771 --> 00:21:17,191
Gonna turn me in?
217
00:21:17,211 --> 00:21:21,132
Actually, that overwhelming desire
to shoot you has come back.
218
00:21:22,412 --> 00:21:25,163
- But you still need me, Jack.
- Why?
219
00:21:25,170 --> 00:21:29,215
Because I know the name of the doctor
who took delivery of the symbiote.
220
00:22:12,328 --> 00:22:15,915
- We make a pretty good team, Jack.
- Shut up.
221
00:22:15,890 --> 00:22:20,185
If you get tired of the SGC, we could make
more money than you ever dreamed of.
222
00:22:20,169 --> 00:22:24,715
Hey, G Gordon, don't give me
another reason to shoot you, all right?
223
00:22:31,048 --> 00:22:33,092
I'm in.
224
00:22:36,449 --> 00:22:38,492
Adrian Conrad's medical file.
225
00:22:47,008 --> 00:22:52,262
Conrad is in the late stages of a very rare
disorder known as Burchardt's Syndrome.
226
00:22:52,166 --> 00:22:56,880
It affects the immune system, leaving
the body vulnerable to a host of diseases.
227
00:22:56,807 --> 00:22:59,644
And there's no known cure.
228
00:22:59,647 --> 00:23:03,692
- Except a symbiote's healing powers.
- That'd only work through implantation.
229
00:23:03,846 --> 00:23:08,309
They may be studying the symbiote,
trying to reproduce its healing properties.
230
00:23:08,247 --> 00:23:12,710
Carter's experience with Jolinar makes
her a valuable source of information.
231
00:23:12,967 --> 00:23:17,971
- What are their chances of success?
- We've researched this for some time, sir.
232
00:23:17,886 --> 00:23:21,640
I'd be greatly surprised
if they came up with the answers quickly.
233
00:23:21,606 --> 00:23:25,736
If they're trying to save this man's life,
they're running out of time.
234
00:23:25,645 --> 00:23:30,442
- How do we find him?
- He needs constant medical supervision.
235
00:23:30,365 --> 00:23:34,077
He must be in some kind of a hospital
or a well- equipped facility.
236
00:23:34,046 --> 00:23:36,339
Saint... something.
237
00:23:37,486 --> 00:23:40,739
I was checking out the holdings
of that numbered company...
238
00:23:40,724 --> 00:23:46,230
St Christina's. A hospital in the suburbs
of Seattle that's been shut for two years.
239
00:23:50,164 --> 00:23:54,086
I'll contact the local authorities.
You and Teal'c can meet O'Neill there.
240
00:23:54,526 --> 00:23:58,904
A jet will be prepped and ready to go
by the time you get to the airport.
241
00:24:25,243 --> 00:24:29,539
Security. Major Carter's missing.
She can't have gotten far.
242
00:25:02,161 --> 00:25:04,622
The exits are sealed, Major.
243
00:25:06,161 --> 00:25:08,663
Who are you?
What the hell am I doing here?
244
00:25:09,122 --> 00:25:12,834
My name is Adrian Conrad.
245
00:25:13,840 --> 00:25:15,884
You're here because of me.
246
00:25:17,082 --> 00:25:19,917
- Back off or I shoot him.
- Hah!
247
00:25:19,881 --> 00:25:21,508
Go ahead.
248
00:25:21,560 --> 00:25:24,564
If I let you go, I'm dead anyway.
249
00:25:25,920 --> 00:25:29,507
Please, Major Carter,
if you put the gun down,
250
00:25:29,721 --> 00:25:32,641
there's a very good chance
we can both live.
251
00:26:11,519 --> 00:26:15,105
I'm sorry about this, Major,
but I've run out of options.
252
00:26:15,919 --> 00:26:19,087
- What now?
- My immune system has been destroyed.
253
00:26:19,038 --> 00:26:22,709
- The damage is irreversible.
- I don't care! You have no right...
254
00:26:22,678 --> 00:26:26,891
The human race has progressed
because of men who broke the rules
255
00:26:26,837 --> 00:26:31,509
and risked everything,
most often because they had no choice.
256
00:26:31,959 --> 00:26:36,087
The only thing that can save me
is an alien symbiote.
257
00:26:35,998 --> 00:26:38,041
You call them Goa'ulds.
258
00:26:38,077 --> 00:26:42,374
- How do you know about that?
- We know about the Stargate. Everything.
259
00:26:42,798 --> 00:26:47,009
Then you must also know that a symbiote
would leave you a prisoner in your body.
260
00:26:46,958 --> 00:26:50,045
That's why we're working
on a way to have it removed.
261
00:26:50,037 --> 00:26:53,289
- And you're the key.
- It's beyond our medical science.
262
00:26:53,396 --> 00:26:57,108
You survived your encounter
with the alien Jolinar.
263
00:26:57,557 --> 00:27:00,894
That was different.
The symbiote made a conscious choice.
264
00:27:00,836 --> 00:27:05,217
Maybe so, but the process you went
through could provide us with answers.
265
00:27:05,477 --> 00:27:08,814
You can't deny being able to extract
a symbiote from a human host
266
00:27:08,796 --> 00:27:11,173
would be a monumental breakthrough.
267
00:27:11,516 --> 00:27:14,519
A lot of smart people
are working toward that end already.
268
00:27:14,757 --> 00:27:17,509
Maybe they aren't
quite desperate enough.
269
00:27:19,276 --> 00:27:21,318
Mr Conrad.
270
00:27:50,473 --> 00:27:53,644
Pulse is weak, blood pressure's dropping.
271
00:27:53,595 --> 00:27:56,096
We're running out of time.
272
00:27:56,154 --> 00:27:59,325
- Proceed with the implantation.
- You can't.
273
00:27:59,273 --> 00:28:02,693
- We put it in him, we may never get it out.
- We'll find a way.
274
00:28:02,673 --> 00:28:05,676
You don't know if the healing process
has a lasting effect.
275
00:28:05,634 --> 00:28:08,804
We're reasonably sure,
once the symbiote cures the disease...
276
00:28:11,394 --> 00:28:13,270
Diana.
277
00:28:16,074 --> 00:28:18,201
It's OK.
278
00:28:18,233 --> 00:28:21,653
Adrian, you can't do this. Please.
279
00:28:21,633 --> 00:28:23,676
It's my only chance.
280
00:28:27,792 --> 00:28:30,253
We're going to have to restrain him.
281
00:28:51,432 --> 00:28:54,518
Cover the exits.
And somebody watch that guy.
282
00:28:54,471 --> 00:28:58,099
Come on, Jack, this is my fault.
Let me try and help fix it.
283
00:28:59,112 --> 00:29:02,198
Fine. Grab a vest. You're with me.
284
00:29:02,152 --> 00:29:04,194
- Can I have my gun back?
- Go. No!
285
00:29:06,231 --> 00:29:08,901
Daniel, Teal'c, take the front entrance.
286
00:29:30,230 --> 00:29:32,900
BP stabilising.
287
00:29:32,910 --> 00:29:35,038
Vitals returning to normal.
288
00:29:35,070 --> 00:29:37,073
Incredible.
289
00:29:41,190 --> 00:29:43,067
Diana.
290
00:29:45,910 --> 00:29:49,829
- How do you feel?
- The pain is...
291
00:29:49,788 --> 00:29:52,125
is gone.
292
00:29:53,108 --> 00:29:55,944
We're gonna need to run a full set of tests.
293
00:29:58,709 --> 00:30:00,795
How long?
294
00:30:00,829 --> 00:30:02,874
For what?
295
00:30:06,108 --> 00:30:10,489
You said you'd find a way to get it out.
How long will you leave him this way?
296
00:30:10,388 --> 00:30:14,309
- We don't know what kind of effect...
- I don't give a damn! Get it out of him.
297
00:30:14,468 --> 00:30:19,222
- We have a bit of a problem in that area.
- What are you talking about?
298
00:30:19,147 --> 00:30:22,527
Major Carter's test results
clearly indicate she holds the key
299
00:30:22,508 --> 00:30:25,426
- to a safe extraction process.
- That's good.
300
00:30:25,429 --> 00:30:29,015
Unfortunately, we know just enough
to know the answers are there.
301
00:30:28,988 --> 00:30:30,864
We just can't get them.
302
00:30:31,467 --> 00:30:33,094
Why not?
303
00:30:33,146 --> 00:30:37,276
Because Adrian didn't approve
the method that's ultimately necessary.
304
00:30:37,507 --> 00:30:39,634
What does that mean?
305
00:30:39,667 --> 00:30:44,548
It would require direct examination
of her brain tissue.
306
00:30:51,826 --> 00:30:53,871
Do whatever it takes.
307
00:31:12,425 --> 00:31:15,429
- Can I help you?
- I need a doctor. I electrocuted myself.
308
00:31:15,384 --> 00:31:18,930
- You'll have to go somewhere else.
- I have insurance.
309
00:31:22,224 --> 00:31:25,479
- This hospital is closed.
- I said I electrocuted myself.
310
00:31:25,464 --> 00:31:28,718
- D'you have any idea what that feels like?
- No.
311
00:31:32,664 --> 00:31:34,709
Something like that.
312
00:31:46,345 --> 00:31:48,221
Freeze!
313
00:31:50,663 --> 00:31:52,708
Who are you?
314
00:31:55,463 --> 00:31:57,090
What are you doing here?
315
00:31:57,144 --> 00:31:58,770
Agh!
316
00:31:58,824 --> 00:32:00,700
Ah! Ah!
317
00:32:00,703 --> 00:32:03,373
You want me to watch your back or not?
318
00:32:10,702 --> 00:32:11,912
Hey!
319
00:32:12,183 --> 00:32:15,354
I know this has been
hard on you, Diana. I'm sorry.
320
00:32:16,583 --> 00:32:20,961
- I just want you to get better.
- I am better. I can feel it.
321
00:32:22,343 --> 00:32:26,096
If you just let me out of these restraints,
I could show you.
322
00:32:26,782 --> 00:32:30,912
- I can't do that.
- I've been in hospitals for six months.
323
00:32:30,862 --> 00:32:34,449
All I wanna do is go outside
and breathe some fresh air.
324
00:32:34,422 --> 00:32:38,634
- But you have that thing inside you.
- It's not controlling me.
325
00:32:38,542 --> 00:32:41,546
I'm controlling it. Can't you tell?
326
00:32:41,822 --> 00:32:44,490
Diana, please.
327
00:32:44,461 --> 00:32:47,214
They don't have to kill Major Carter.
I'm fine.
328
00:32:47,181 --> 00:32:51,059
- Everything's gonna be OK.
- I wish I could believe you.
329
00:32:51,021 --> 00:32:53,066
Look at me.
330
00:32:53,382 --> 00:32:56,384
You know me better
than anyone in the whole world.
331
00:32:58,181 --> 00:33:00,266
I did this for you.
332
00:33:00,300 --> 00:33:02,636
So we could be together.
333
00:33:03,661 --> 00:33:07,789
Just let one hand go
so I can touch your face.
334
00:33:35,059 --> 00:33:37,645
What's happening? What are you doing?
335
00:33:37,660 --> 00:33:39,369
What are you doing?
336
00:33:40,739 --> 00:33:42,365
Argh!
337
00:33:43,460 --> 00:33:45,795
You're gonna kill me.
338
00:33:45,818 --> 00:33:48,905
We could be saving millions of lives.
339
00:33:48,858 --> 00:33:50,486
Hold it! Drop it!
340
00:33:50,538 --> 00:33:52,833
Drop it right now! Don't even fool around!
341
00:33:52,857 --> 00:33:55,193
Put it down.
342
00:33:55,219 --> 00:33:57,471
Over here. And face the wall.
343
00:33:59,259 --> 00:34:01,679
You all right?
344
00:34:01,699 --> 00:34:03,075
Yeah.
345
00:34:03,097 --> 00:34:05,768
- Very dramatic. Thank you.
- You bet.
346
00:34:06,137 --> 00:34:08,391
Keys for the cuffs are in his pocket.
347
00:34:15,898 --> 00:34:17,775
Daniel, we got Carter. She's OK.
348
00:34:18,297 --> 00:34:21,759
That's good. I think we have
another problem, though.
349
00:34:34,257 --> 00:34:38,887
They put it in Conrad. They thought
they'd use me to find a way to remove it.
350
00:34:38,775 --> 00:34:41,237
- Good to go?
- Yes, sir.
351
00:34:43,818 --> 00:34:45,693
Um...
352
00:34:46,615 --> 00:34:49,786
- Why not stay and watch these guys?
- That's fine.
353
00:34:51,936 --> 00:34:54,230
You'll be here when I get back, right?
354
00:34:54,255 --> 00:34:56,509
Oh, yes, Jack.
355
00:35:09,135 --> 00:35:12,056
Daniel, Teal'c, take the upper levels.
356
00:38:03,847 --> 00:38:05,891
Where you going?
357
00:38:10,847 --> 00:38:13,391
Shoot me
and you'll kill the host.
358
00:38:13,927 --> 00:38:15,971
Don't make me.
359
00:38:25,646 --> 00:38:27,690
You wanna live,
360
00:38:28,487 --> 00:38:30,362
you come with me.
361
00:39:16,125 --> 00:39:20,338
Man down. O'Neill's been shot. This is
Major Carter. I'm in the boiler room.
362
00:39:20,244 --> 00:39:24,541
Repeat: Colonel O'Neill has been shot.
We need an ambulance now.
363
00:39:28,204 --> 00:39:30,248
Sir, are you OK?
364
00:39:31,923 --> 00:39:34,092
I've been shot, Carter.
365
00:39:34,123 --> 00:39:36,960
I know. Your vest stopped
one of the bullets.
366
00:39:36,963 --> 00:39:39,132
I want sleeves on my vest.
367
00:39:39,402 --> 00:39:42,155
You're gonna be fine. Help's on the way.
368
00:39:42,164 --> 00:39:45,626
I'm not kidding.
They should put sleeves on these things.
369
00:39:45,844 --> 00:39:48,847
- Did you see who shot you?
- No.
370
00:39:49,123 --> 00:39:51,166
Hang in there, sir.
371
00:39:54,802 --> 00:39:57,472
I can't believe the son of a bitch shot me!
372
00:39:58,043 --> 00:40:00,378
We don't know for sure it was Maybourne.
373
00:40:00,402 --> 00:40:03,405
We also don't know how
Maybourne and Adrian Conrad
374
00:40:03,362 --> 00:40:05,697
got by the men surrounding the hospital.
375
00:40:05,722 --> 00:40:09,268
Local authorities have admitted
they may have dropped the ball.
376
00:40:09,242 --> 00:40:11,286
May? May have?
377
00:40:11,322 --> 00:40:15,617
The FBI and Interpol have been alerted,
but we can't tell them everything.
378
00:40:15,521 --> 00:40:19,067
Bottom line is there's
a Goa'uld out there somewhere.
379
00:40:38,400 --> 00:40:43,280
- I expect better treatment.
- Well, right now you have no choice.
380
00:40:43,201 --> 00:40:46,621
But once you start delivering
on your end of our little bargain,
381
00:40:46,601 --> 00:40:49,936
I might be able to move you
to better accommodations.
382
00:40:49,920 --> 00:40:54,675
You cannot offer anything of equal value
to the knowledge I possess.
383
00:40:55,800 --> 00:40:58,094
I'm not so sure about that.
32003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.