Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,340 --> 00:00:08,742
ALTON Irene Abe
was murdered by the CIA.
2
00:00:08,776 --> 00:00:11,145
I'm about to drop one on you.
3
00:00:11,179 --> 00:00:12,580
He goes by the alias
4
00:00:12,613 --> 00:00:14,648
Reed Thompson.
5
00:00:14,682 --> 00:00:16,117
I even know his real name,
6
00:00:16,150 --> 00:00:17,618
and I got pictures,
7
00:00:17,651 --> 00:00:19,753
and I'm about to put that out
in the public
8
00:00:19,787 --> 00:00:21,822
so the world can see.
He is threatening
9
00:00:21,855 --> 00:00:24,092
to release my real name!
10
00:00:24,125 --> 00:00:26,127
You're out,
and not just from the op.
11
00:00:26,160 --> 00:00:28,962
This is the end of your career
in the CIA.
12
00:00:28,996 --> 00:00:30,498
TEDDY
Always have an exit plan.
13
00:00:30,531 --> 00:00:33,101
Watch your back
14
00:00:33,134 --> 00:00:34,968
'cause they don't care
about you.
15
00:00:35,002 --> 00:00:37,171
I really thought this was
the beginning of something.
16
00:00:37,205 --> 00:00:39,273
Just wanted to let you know,
17
00:00:39,307 --> 00:00:40,808
I'm still vetting the possibles,
18
00:00:40,841 --> 00:00:43,344
but I should have someone here
to replace Teddy by next week.
19
00:00:43,377 --> 00:00:45,446
I'd like to increase the buy.
20
00:00:45,479 --> 00:00:46,980
300 keys per week.
21
00:00:46,980 --> 00:00:49,783
You're making your country,
and your countrymen, very happy.
22
00:00:49,817 --> 00:00:51,485
Don't get too happy just yet.
23
00:00:51,485 --> 00:00:52,986
Hello? Morning.
24
00:00:53,020 --> 00:00:55,789
LADWP. You're,
uh, Grady Williamson?
25
00:00:55,823 --> 00:00:57,825
Uh, yeah, yeah, yeah.
Just, uh, just one second.
26
00:00:57,858 --> 00:01:01,795
Justin. 335685.
27
00:01:01,829 --> 00:01:03,997
90% of how I spend my time now
28
00:01:03,997 --> 00:01:06,167
is being in real estate
with you.
29
00:01:06,200 --> 00:01:08,669
Grady's on our side,
30
00:01:08,669 --> 00:01:10,671
legit business with us.
31
00:01:10,671 --> 00:01:12,506
Got to make it count.
32
00:01:13,841 --> 00:01:15,376
I need you to swear to me that
33
00:01:15,409 --> 00:01:17,711
until the day comes you can
walk away, you'll do everything
34
00:01:17,745 --> 00:01:19,980
you have to do
to make sure our baby,
35
00:01:20,013 --> 00:01:21,482
this family,
36
00:01:21,515 --> 00:01:23,484
is safe and protected.
37
00:01:23,517 --> 00:01:26,053
Just behind that...
38
00:01:26,086 --> 00:01:28,856
I'm gonna do whatever it takes.
39
00:01:42,370 --> 00:01:44,872
So, the numbers are
gonna be in by Thursday.
40
00:01:44,872 --> 00:01:47,375
We'll have a budget to you
by next week at the earliest.
41
00:01:47,408 --> 00:01:49,710
- Hey, I'm gonna use the bathroom.
- Okay.
42
00:01:57,585 --> 00:01:59,553
Yeah, you know, I've just been
43
00:01:59,587 --> 00:02:01,088
taking care of a few things
I let slide
44
00:02:01,121 --> 00:02:04,392
over the last few years.
Traveling. That sort of thing.
45
00:02:04,425 --> 00:02:06,260
Resting, I hope.
46
00:02:07,895 --> 00:02:10,231
Yeah. There's nothing like
47
00:02:10,264 --> 00:02:12,400
some real R&R to get your head
straightened out.
48
00:02:12,433 --> 00:02:13,534
It's funny,
49
00:02:13,567 --> 00:02:15,603
I can't picture you
50
00:02:15,636 --> 00:02:17,238
at a vacation resort.
51
00:02:19,940 --> 00:02:21,375
You were right.
52
00:02:21,409 --> 00:02:24,545
I probably had been in
a little too long.
53
00:02:24,578 --> 00:02:26,714
Needed a breather.
54
00:02:26,747 --> 00:02:28,249
I probably should've taken
your advice sooner, but...
55
00:02:30,251 --> 00:02:33,254
So, now, here we are.
56
00:02:33,287 --> 00:02:35,823
Sitting in a restaurant
you followed me to.
57
00:02:37,591 --> 00:02:38,926
So, the thing is,
I've been talking
58
00:02:38,959 --> 00:02:40,561
to some of my old contacts,
you know?
59
00:02:40,594 --> 00:02:42,930
Trying to figure out what comes
next, including a few in Tehran.
60
00:02:42,963 --> 00:02:45,733
That supposed to mean
something to me?
61
00:02:45,766 --> 00:02:47,935
I know what's going on
over there,
62
00:02:47,935 --> 00:02:49,770
and I know it's not going well.
63
00:02:49,803 --> 00:02:52,773
I'm sorry, I don't know
what we're talking about.
64
00:02:52,806 --> 00:02:56,277
Great. Um, in that case,
65
00:02:56,310 --> 00:02:58,246
maybe just...
66
00:02:58,279 --> 00:03:01,249
tell your boss that you have...
67
00:03:01,282 --> 00:03:03,417
a possible asset
68
00:03:03,451 --> 00:03:05,453
who knows about
the seven American hostages,
69
00:03:05,486 --> 00:03:07,455
who also happens to have spent
70
00:03:07,488 --> 00:03:08,989
three years in Tehran.
71
00:03:09,022 --> 00:03:11,959
Okay, what if I did know what
72
00:03:11,992 --> 00:03:14,762
you were referring to?
73
00:03:14,795 --> 00:03:17,798
What exactly are you suggesting?
74
00:03:21,201 --> 00:03:23,437
I'm suggesting
75
00:03:23,471 --> 00:03:25,639
that I know the region,
76
00:03:25,673 --> 00:03:29,277
I'm officially out
of the agency, and I might be
77
00:03:29,310 --> 00:03:31,479
of great value to you.
78
00:03:31,512 --> 00:03:33,481
It's a club soda.
79
00:03:36,717 --> 00:03:38,819
Let's say we could use
someone like yourself
80
00:03:38,819 --> 00:03:41,822
in a limited capacity,
is being back on mission
81
00:03:41,855 --> 00:03:43,357
really the best use
of your time?
82
00:03:43,391 --> 00:03:45,659
- As opposed to what?
- I was thinking about
83
00:03:45,659 --> 00:03:48,862
Julia and Paul.
You know, your wife and kid?
84
00:03:52,733 --> 00:03:54,568
Yeah, they're fine. Thanks.
85
00:03:56,404 --> 00:03:57,805
Country needs me now.
86
00:03:57,838 --> 00:03:59,640
Anyway...
87
00:03:59,673 --> 00:04:01,141
I'm gonna be
at the InterContinental
88
00:04:01,174 --> 00:04:02,142
for the next few days,
89
00:04:02,175 --> 00:04:05,513
just in case you want to talk.
90
00:04:09,182 --> 00:04:11,319
It was really good to see you.
91
00:04:11,352 --> 00:04:12,586
Same to you.
92
00:04:32,272 --> 00:04:34,875
Look, just admit
it can't be worth it.
93
00:04:34,908 --> 00:04:37,745
This is a torch, and I can use
this torch if you want.
94
00:04:37,778 --> 00:04:39,580
Avi.
- And I cannot.
95
00:04:41,749 --> 00:04:44,251
Shut the fuck up!
96
00:04:45,753 --> 00:04:46,887
Will you?
97
00:04:49,222 --> 00:04:51,392
I told you, the Iranian
98
00:04:51,425 --> 00:04:53,060
Revolutionary Guard
can't be trusted.
99
00:04:53,093 --> 00:04:55,396
- They've confiscated them all.
- Who the hell is that?
100
00:04:55,396 --> 00:04:56,864
Possible Nazi, never mind that.
101
00:04:56,897 --> 00:04:58,732
I paid the guards off, and they
102
00:04:58,732 --> 00:05:00,868
- fucked us just the same.
- You're saying that you
103
00:05:00,901 --> 00:05:03,270
bribed the Revolutionary Guard,
and they're still screwing us?
104
00:05:03,303 --> 00:05:05,038
- A substantial bribe.
- And the hostages?
105
00:05:05,072 --> 00:05:07,040
The Iranians say
106
00:05:07,074 --> 00:05:08,709
that Hezbollah
107
00:05:08,742 --> 00:05:10,077
- kept changing the terms.
- Oh, my God.
108
00:05:10,110 --> 00:05:12,380
These fucking people.
109
00:05:12,413 --> 00:05:14,382
You can't trust them.
I mean, they're all playing us.
110
00:05:14,415 --> 00:05:16,083
You're telling me.
111
00:05:16,116 --> 00:05:19,753
Hey, what about my,
uh, my commission?
112
00:05:21,422 --> 00:05:23,391
All right.
I'll handle the Iranians.
113
00:05:23,424 --> 00:05:26,226
- Get rid of the Nazi.
- It's a possible Nazi.
114
00:05:26,259 --> 00:05:28,629
If he's innocent, he walks away.
115
00:05:28,662 --> 00:05:30,964
What the hell else
am I supposed to do
116
00:05:30,998 --> 00:05:34,234
stuck in the land
of my people's genocide?
117
00:05:34,267 --> 00:05:36,804
You don't go to Paris
and not get a croissant, right?
118
00:05:36,837 --> 00:05:39,973
I am back, mein kommandant.
119
00:05:40,007 --> 00:05:42,643
Tell me, do you remember
the name of your wife today?
120
00:05:42,676 --> 00:05:45,779
Now, in this minute.
121
00:05:47,781 --> 00:05:49,149
Hezbollah and Iran
122
00:05:49,182 --> 00:05:51,318
are both cheating us.
123
00:05:51,351 --> 00:05:53,421
Everybody's making money here,
except for the U.S.
124
00:05:53,454 --> 00:05:55,589
Still, you got no hostages
being released.
125
00:05:55,623 --> 00:05:57,658
Some of the missile profits
are going to the Contras.
126
00:05:57,691 --> 00:05:59,126
Yeah, a few million,
127
00:05:59,159 --> 00:06:01,595
which is not making a dent,
let me tell you.
128
00:06:01,629 --> 00:06:03,263
Bottom line is
129
00:06:03,296 --> 00:06:05,766
you got to get out
of this mess with Iran.
130
00:06:05,799 --> 00:06:08,101
We have directives
from higher up.
131
00:06:08,135 --> 00:06:10,438
North won't listen to anyone.
132
00:06:10,471 --> 00:06:12,473
He's pushing forward
no matter what.
133
00:06:12,506 --> 00:06:14,775
Yeah, but on what time line?
That's what I'm saying.
134
00:06:14,808 --> 00:06:16,610
'Cause the Central American
countries, they are
135
00:06:16,644 --> 00:06:17,845
turning against us.
136
00:06:17,878 --> 00:06:19,647
The Sandinistas
are winning the PR war,
137
00:06:19,680 --> 00:06:21,014
and soon they're
gonna be winning
138
00:06:21,048 --> 00:06:22,650
- the actual war, too.
- I don't think it's as dire
139
00:06:22,683 --> 00:06:24,652
- as you're making it sound.
- Really? Every contact
140
00:06:24,685 --> 00:06:27,187
I have, every single one,
tells me that the flow of arms
141
00:06:27,220 --> 00:06:29,156
to Nicaragua has slowed.
142
00:06:30,991 --> 00:06:34,161
What is happening
in Los Angeles?
143
00:06:39,199 --> 00:06:42,636
I see what you're doing.
144
00:06:42,670 --> 00:06:43,837
What?
145
00:06:43,837 --> 00:06:46,974
You get yourself back
in my good graces,
146
00:06:47,007 --> 00:06:49,342
prove you're on your game,
sober and fit,
147
00:06:49,376 --> 00:06:52,846
and then-then, when something
goes wrong in L.A.,
148
00:06:52,880 --> 00:06:55,182
what choice
do I possibly have, right?
149
00:06:55,182 --> 00:06:57,017
You're saying there's
something wrong in L.A.
150
00:06:58,752 --> 00:07:00,187
You are fucking incredible.
151
00:07:00,220 --> 00:07:03,657
Who else knows this operation
as well as I do? Nobody.
152
00:07:03,691 --> 00:07:06,159
Right? So, if there
are problems,
153
00:07:06,193 --> 00:07:08,729
I should be able to identify
them pretty quickly.
154
00:07:08,762 --> 00:07:10,197
That's all I'm saying.
155
00:07:11,765 --> 00:07:14,502
After everything that happened,
156
00:07:14,535 --> 00:07:16,069
you'd really go back?
157
00:07:16,103 --> 00:07:18,672
Yes, absolutely.
158
00:07:18,706 --> 00:07:20,073
Look, it's been over a year.
159
00:07:20,107 --> 00:07:21,675
There have been
no follow-up articles,
160
00:07:21,709 --> 00:07:24,211
there have been no reporters
sniffing around, nothing.
161
00:07:26,046 --> 00:07:28,415
Couple of politicians
were asking questions.
162
00:07:28,448 --> 00:07:31,218
Yeah, a couple of PR-hungry,
rookie congressmen
163
00:07:31,218 --> 00:07:32,853
who were desperate to get
their name in the headlines,
164
00:07:32,886 --> 00:07:34,054
and you know what?
165
00:07:34,054 --> 00:07:36,056
Everybody thinks that
they're conspiracy nuts.
166
00:07:41,562 --> 00:07:43,396
Just...
167
00:07:44,732 --> 00:07:47,267
Let me go back.
168
00:07:47,300 --> 00:07:50,604
At least see if I can figure out
what's gone wrong.
169
00:08:21,935 --> 00:08:24,304
They got you working
on Sundays now, huh?
170
00:08:24,337 --> 00:08:26,574
Oh, yeah.
They say it's the only way
171
00:08:26,607 --> 00:08:28,475
you're gonna keep up
with the backlog, but listen,
172
00:08:28,508 --> 00:08:30,911
if you want
to call and complain,
173
00:08:30,944 --> 00:08:32,746
I won't stop you.
174
00:08:32,780 --> 00:08:35,248
Looks like I
should've been here yesterday.
175
00:08:35,282 --> 00:08:37,918
Must've been a hell of a party.
176
00:08:37,951 --> 00:08:39,920
Yeah.
177
00:08:39,953 --> 00:08:41,454
Morning.
178
00:09:09,983 --> 00:09:11,619
Population of
homeless living on the
179
00:09:11,652 --> 00:09:13,120
streets is believed
to be over 33,000,
180
00:09:13,153 --> 00:09:15,823
and shows no signs
of improvement.
181
00:09:15,823 --> 00:09:17,791
NEWSMAN 2: We will continue
to monitor any developments
182
00:09:17,825 --> 00:09:21,662
in this story and pass them on.
The L.A. City Council today...
183
00:09:30,704 --> 00:09:32,673
Jesus Christ.
184
00:09:32,673 --> 00:09:35,643
That is a serious airplane.
185
00:09:35,676 --> 00:09:38,211
Should've seen the Cessna
Dragonfly I flew over Laos.
186
00:09:38,245 --> 00:09:40,648
- Thing handled like a...
- FRANKLIN and'57 Chevy.
187
00:09:40,681 --> 00:09:42,382
I told you that already? Well,
188
00:09:42,415 --> 00:09:43,651
you'll have to forgive me.
189
00:09:43,684 --> 00:09:45,686
Cocaine has not been good
for my memory.
190
00:09:47,187 --> 00:09:49,322
- What's up?
- Got a lot on my mind.
191
00:09:49,356 --> 00:09:51,324
Heavy is the head.
192
00:09:51,358 --> 00:09:54,027
Uh-huh.
193
00:09:54,061 --> 00:09:55,663
Can we talk the price break?
194
00:09:55,696 --> 00:09:57,197
Well, we can
if that makes you happy.
195
00:09:57,230 --> 00:10:00,367
It will if I get
the right answer.
196
00:10:04,237 --> 00:10:06,206
I can give you your price break
197
00:10:06,239 --> 00:10:08,575
on one condition.
198
00:10:12,713 --> 00:10:15,048
- You want my plane?
- Yup.
199
00:10:16,583 --> 00:10:18,585
I'm kidding, huh?
200
00:10:18,618 --> 00:10:20,888
- How about a joy ride?
- That's it?
201
00:10:20,921 --> 00:10:22,723
That's it.
202
00:10:24,391 --> 00:10:27,227
- Done.
- Now we're talking.
203
00:10:27,260 --> 00:10:28,696
November-two-niner,
204
00:10:28,729 --> 00:10:30,297
you are cleared for takeoff
on Runway 2.
205
00:10:31,932 --> 00:10:34,735
Landing gear. Lights. Up.
206
00:10:34,768 --> 00:10:36,569
Off.
Flaps.
207
00:10:36,569 --> 00:10:38,405
Up.
Climb power.
208
00:10:38,405 --> 00:10:40,874
Fucking plenty.
Get ready for this.
209
00:10:47,815 --> 00:10:50,450
Oh, this thing
fucking moves, huh?
210
00:10:50,483 --> 00:10:52,085
Uh-huh.
211
00:10:52,119 --> 00:10:53,954
Oh, there it is.
212
00:10:53,987 --> 00:10:57,224
There's that smile.
213
00:10:57,257 --> 00:11:00,093
Hey, I worry about you,
you know?
214
00:11:00,093 --> 00:11:02,262
Gonna give yourself
an ulcer someday.
215
00:11:02,295 --> 00:11:05,098
I'm 24 years old. Yeah,
216
00:11:05,132 --> 00:11:07,100
my point exactly.
217
00:11:07,134 --> 00:11:08,902
Look, the business
will work itself out.
218
00:11:08,936 --> 00:11:11,238
Yeah, it will,
219
00:11:11,271 --> 00:11:13,106
long as I make it.
220
00:11:15,442 --> 00:11:17,277
So how's everything else?
221
00:11:17,277 --> 00:11:19,747
How's the lady?
222
00:11:19,780 --> 00:11:22,149
She's good, real good.
223
00:11:22,182 --> 00:11:23,450
Getting serious.
224
00:11:23,483 --> 00:11:25,953
Think she's a keeper?
225
00:11:25,953 --> 00:11:27,821
- I do.
- That's good.
226
00:11:27,855 --> 00:11:31,124
I've had four good women
in my life,
227
00:11:31,124 --> 00:11:32,459
all ex-wives,
228
00:11:32,492 --> 00:11:34,661
all keepers,
229
00:11:34,694 --> 00:11:36,429
until they weren't.
230
00:11:36,463 --> 00:11:39,466
Four? Damn. I didn't know that.
231
00:11:39,499 --> 00:11:41,168
Any kids?
232
00:11:41,201 --> 00:11:42,502
Yeah, a few.
233
00:11:42,535 --> 00:11:45,438
Love my kids. Hate their moms,
234
00:11:45,472 --> 00:11:47,808
but I love my kids.
235
00:11:47,841 --> 00:11:50,110
Man...
236
00:11:50,143 --> 00:11:51,845
You ever thought about
having some little Franklins
237
00:11:51,879 --> 00:11:53,446
running around someday?
238
00:11:53,480 --> 00:11:56,649
Yeah... maybe.
239
00:11:56,683 --> 00:11:59,452
Well, they'd be lucky
to have you.
240
00:11:59,486 --> 00:12:02,489
Like they'd won
the fucking lottery.
241
00:12:20,908 --> 00:12:23,343
So, how is it?
242
00:12:23,343 --> 00:12:25,012
It's not good.
243
00:12:26,379 --> 00:12:28,415
Grady is a mess.
244
00:12:29,549 --> 00:12:32,019
There's a massive disparity
between the amount of product
245
00:12:32,052 --> 00:12:34,521
being moved and the money
that's making it to Nicaragua.
246
00:12:34,554 --> 00:12:37,157
Now, it's hard to say exactly
how much he's skimmed,
247
00:12:37,190 --> 00:12:39,226
but... my guess would be
248
00:12:39,259 --> 00:12:41,694
mid-seven figures.
249
00:12:41,694 --> 00:12:43,363
And not only that,
250
00:12:43,396 --> 00:12:46,033
he's in business with the asset.
251
00:12:46,033 --> 00:12:48,735
Legitimate real estate deals
using shell companies.
252
00:12:48,768 --> 00:12:50,503
And, as if that wasn't enough,
253
00:12:50,537 --> 00:12:53,406
he's also in a relationship
with one of his people,
254
00:12:53,440 --> 00:12:55,208
a physical one.
255
00:12:55,242 --> 00:12:57,710
Grady's gone native.
256
00:12:57,710 --> 00:12:59,913
I think we both know
how that story ends,
257
00:12:59,947 --> 00:13:03,550
unless you want to do something
about it right now.
258
00:13:04,952 --> 00:13:08,388
You sure you can work
with the asset?
259
00:13:08,388 --> 00:13:10,723
Considering the history there?
260
00:13:10,757 --> 00:13:12,725
What, you mean that
I made him rich?
261
00:13:12,759 --> 00:13:14,594
Or got him out of jail?
262
00:13:14,627 --> 00:13:16,729
Saved his ass
with that reporter.
263
00:13:16,763 --> 00:13:19,900
Yes, I think we'll be fine.
264
00:13:19,900 --> 00:13:21,268
See, I was thinking more about
265
00:13:21,301 --> 00:13:23,103
what you did
to his father in Cuba.
266
00:13:25,305 --> 00:13:27,140
I have no idea
what you're talking about.
267
00:13:31,945 --> 00:13:33,446
Get Grady in line,
268
00:13:33,480 --> 00:13:35,282
but do it quietly.
269
00:13:41,922 --> 00:13:44,557
- What the fuck?
- Don't worry.
270
00:13:44,591 --> 00:13:46,126
I'll get it
all put away.
271
00:13:46,159 --> 00:13:49,429
Ain't nobody worried.
272
00:13:49,462 --> 00:13:50,898
How was your flight?
273
00:13:50,931 --> 00:13:53,466
It was good. Took Grady up.
274
00:13:56,303 --> 00:13:57,470
What?
275
00:13:57,504 --> 00:13:59,439
You want to sage me
or something?
276
00:13:59,439 --> 00:14:01,574
Mm, I'm thinking about it, yeah.
277
00:14:01,608 --> 00:14:03,476
What's this?
278
00:14:03,510 --> 00:14:07,314
This is my attempt
to align our chaos into...
279
00:14:07,347 --> 00:14:10,417
organized chaos?
280
00:14:10,450 --> 00:14:13,153
Oh, my God, I don't know how you
sit on the floor like that.
281
00:14:13,186 --> 00:14:16,156
- Mm-hmm.
- Oh, shit.
282
00:14:16,189 --> 00:14:19,292
Ah.
283
00:14:19,326 --> 00:14:22,462
- That's the day the baby comes.
- If she sticks to the plan.
284
00:14:22,462 --> 00:14:24,297
Or he.
285
00:14:24,297 --> 00:14:26,333
The universe
wouldn't do me like that.
286
00:14:28,468 --> 00:14:30,603
Man...
287
00:14:30,637 --> 00:14:32,973
So, wait a minute, ah, yeah.
288
00:14:32,973 --> 00:14:34,774
Look at you.
289
00:14:34,807 --> 00:14:37,010
Color coded it using
them chakras and shit.
290
00:14:37,044 --> 00:14:38,011
Maybe.
291
00:14:40,680 --> 00:14:42,515
That's the deadline
for signing off on trusts
292
00:14:42,549 --> 00:14:45,118
for me and the baby.
293
00:14:45,152 --> 00:14:46,987
And that over there,
that's the deadline
294
00:14:47,020 --> 00:14:49,990
for the 501
nonprofit corp.
295
00:14:50,023 --> 00:14:53,026
And do you remember
what that color is?
296
00:14:53,060 --> 00:14:56,463
- Something about sex?
- Mm.
297
00:14:56,496 --> 00:14:57,664
Sure, yeah.
298
00:14:57,664 --> 00:15:00,033
The sacral chakra.
299
00:15:00,067 --> 00:15:02,835
- Ah.
- Mm. OB-GYN visits.
300
00:15:02,835 --> 00:15:05,672
You see, I was, I was close.
I was real close.
301
00:15:05,672 --> 00:15:07,007
Mm-hmm. Mm-hmm.
302
00:15:08,175 --> 00:15:11,544
And that's the deadline
to submit for the building.
303
00:15:11,578 --> 00:15:13,546
The colors represent imagination,
304
00:15:13,580 --> 00:15:16,149
freedom, trust.
305
00:15:16,183 --> 00:15:19,186
Should be green. All the
fucking money we about to make.
306
00:15:19,219 --> 00:15:21,821
What we about
307
00:15:21,854 --> 00:15:25,158
to get into with
this building is a big deal,
308
00:15:25,192 --> 00:15:26,659
and you trusted my instincts
to go with it,
309
00:15:26,693 --> 00:15:28,895
and it's gonna provide
for generations to come.
310
00:15:28,928 --> 00:15:30,730
I can feel it.
311
00:15:30,763 --> 00:15:34,567
Which is why you should have
a personal equity stake.
312
00:15:34,601 --> 00:15:36,569
You gonna own a piece, too.
313
00:15:38,038 --> 00:15:39,872
They just canceled
Diff'rent Strokes.
314
00:15:39,872 --> 00:15:42,709
I'm really sensitive
right now, huh.
315
00:15:42,742 --> 00:15:44,077
Are you for real?
316
00:15:44,111 --> 00:15:46,179
Would I lie to a pregnant woman?
317
00:15:46,213 --> 00:15:49,582
- I don't know.
- Huh? Would I? Would I?
318
00:15:49,616 --> 00:15:52,052
Yeah, for real.
319
00:15:53,720 --> 00:15:56,289
Paperwork's right there
in my briefcase.
320
00:15:58,058 --> 00:16:00,427
Thank you, Franklin.
321
00:16:01,894 --> 00:16:03,563
Don't thank me.
322
00:16:05,065 --> 00:16:07,567
Thank the universe.
323
00:16:09,136 --> 00:16:10,870
I'm serious.
324
00:16:10,903 --> 00:16:13,540
It's nice when someone
sees your value,
325
00:16:13,573 --> 00:16:15,042
you know?
326
00:16:15,075 --> 00:16:16,576
Mm.
327
00:16:18,245 --> 00:16:19,412
Hey.
328
00:16:21,148 --> 00:16:24,284
I'm gonna give you
the fucking world.
329
00:16:24,317 --> 00:16:26,086
You promise?
330
00:16:36,096 --> 00:16:37,430
The U.S. Treasury has
331
00:16:37,464 --> 00:16:38,631
started to investigate
money laundering
332
00:16:38,665 --> 00:16:39,899
in Central America.
333
00:16:39,932 --> 00:16:41,734
Panama banks
are solid for now.
334
00:16:41,768 --> 00:16:43,436
There's a better way
to invest your money.
335
00:16:43,470 --> 00:16:45,738
The L.A. Community
336
00:16:45,772 --> 00:16:47,107
Redevelopment Agency is working
337
00:16:47,140 --> 00:16:48,575
to revitalize
this downtown area.
338
00:16:48,608 --> 00:16:50,577
We're bidding on this property,
339
00:16:50,610 --> 00:16:52,079
and we're pretty sure
we can get it.
340
00:16:52,112 --> 00:16:55,415
Mm-hmm. So, the plan is,
using our shell companies,
341
00:16:55,448 --> 00:16:57,417
to repatriate your money
from Panama.
342
00:16:57,450 --> 00:16:58,951
Repatriate? I don't know
what the fuck that mean.
343
00:16:58,985 --> 00:17:01,121
What you trying to do
with our money?
344
00:17:01,154 --> 00:17:03,456
Move it from Panama
into this country
345
00:17:03,490 --> 00:17:05,258
and invest it in this project.
346
00:17:05,292 --> 00:17:06,426
Legitimately, though.
347
00:17:06,459 --> 00:17:07,927
How much?
348
00:17:07,960 --> 00:17:09,796
In order for us
to be competitive
349
00:17:09,796 --> 00:17:12,265
and retain majority ownership,
350
00:17:12,299 --> 00:17:14,434
our ideal buy-in from you two
is $10 million.
351
00:17:14,467 --> 00:17:17,437
Shit, that's almost
all the money we got.
352
00:17:17,470 --> 00:17:19,672
Thing is, the more we put up
for private equity,
353
00:17:19,706 --> 00:17:22,342
the more we own,
354
00:17:22,375 --> 00:17:26,313
and the less the banks
are involved, huh.
355
00:17:26,346 --> 00:17:28,615
I don't know.
356
00:17:28,648 --> 00:17:30,617
- Legit ownership?
- All legit.
357
00:17:30,650 --> 00:17:32,652
And once the building's
finished,
358
00:17:32,685 --> 00:17:34,787
we'll be getting
commercial rent,
359
00:17:34,821 --> 00:17:37,290
and our stakes will appreciate
as the economy comes back.
360
00:17:37,324 --> 00:17:39,626
How long is it gonna take
to get our money back?
361
00:17:39,659 --> 00:17:41,328
Three years,
362
00:17:41,361 --> 00:17:42,829
maybe less.
Three years?
363
00:17:42,862 --> 00:17:44,297
Look, this is
364
00:17:44,331 --> 00:17:47,134
a long-term investment,
all right?
365
00:17:47,167 --> 00:17:49,836
Returns in the area
of eight percent annually.
366
00:17:49,836 --> 00:17:53,173
Tax sheltered,
and best of all, clean.
367
00:17:53,206 --> 00:17:56,309
It's passive fucking income,
that's what it is.
368
00:17:56,343 --> 00:17:58,178
How you want to be.
369
00:17:58,211 --> 00:17:59,812
And if we ever
do decide to sell,
370
00:17:59,846 --> 00:18:01,648
your initial investment
can double,
371
00:18:01,681 --> 00:18:03,650
triple, sky's the limit.
372
00:18:03,683 --> 00:18:05,017
It's all in there,
373
00:18:05,017 --> 00:18:06,486
along with
the comparative analysis
374
00:18:06,519 --> 00:18:09,356
of other commercial properties
in the area.
375
00:18:09,356 --> 00:18:10,823
Mm-hmm.
376
00:18:10,857 --> 00:18:12,659
We need to talk about it.
377
00:18:12,692 --> 00:18:13,893
Yeah, yeah, of course.
378
00:18:13,926 --> 00:18:15,528
Take a look at the projections.
379
00:18:15,528 --> 00:18:17,164
Let us know.
I'm gonna head back
380
00:18:17,197 --> 00:18:18,898
- to the office. Mm.
- All right.
381
00:18:24,371 --> 00:18:26,005
- I'll see you later.
- Mm-hmm.
382
00:18:30,710 --> 00:18:33,045
Anything new
about Rob and his friend?
383
00:18:35,948 --> 00:18:39,352
Yeah, it's all taken care of.
Rob's out.
384
00:18:39,386 --> 00:18:42,021
His friend who did
the shooting, too.
385
00:18:42,054 --> 00:18:43,756
By "out," you mean...
386
00:18:43,790 --> 00:18:45,258
Out.
387
00:18:45,292 --> 00:18:48,228
Rob was on the pipe.
388
00:18:48,261 --> 00:18:49,729
Couldn't be trusted anymore.
389
00:18:52,232 --> 00:18:54,234
Damn, nephew. Wow.
390
00:19:00,940 --> 00:19:02,909
Thank you, baby.
391
00:19:02,909 --> 00:19:06,579
Now, you know, you always
got to ask for me, Karen,
392
00:19:06,579 --> 00:19:09,382
and then we'll always have fun.
393
00:19:09,416 --> 00:19:11,751
Mm.
394
00:19:11,784 --> 00:19:13,986
I can't wait.
395
00:19:16,122 --> 00:19:18,124
I'm getting wet already.
396
00:19:24,096 --> 00:19:25,432
Oh, yeah.
397
00:19:25,465 --> 00:19:28,401
I'm busy.
398
00:19:28,435 --> 00:19:30,570
This shit is short.
399
00:19:34,274 --> 00:19:36,443
The FCC's getting
more complaints
400
00:19:36,476 --> 00:19:38,245
about bill cramming,
so I'm taking
401
00:19:38,278 --> 00:19:41,080
- a bigger cut for fines.
- That ain't my problem.
402
00:19:41,113 --> 00:19:42,282
Fines can put me
out of business.
403
00:19:42,315 --> 00:19:44,083
No business, no job.
Your problem.
404
00:19:45,685 --> 00:19:47,153
You know how much
the telephone company takes
405
00:19:47,186 --> 00:19:49,489
after each call? 40%.
406
00:19:49,522 --> 00:19:51,924
And then there's rent and upkeep
407
00:19:51,958 --> 00:19:54,294
and equipment. I'm barely
staying above water here.
408
00:19:54,327 --> 00:19:55,762
I could give a fuck.
409
00:19:55,795 --> 00:19:56,996
So, this is the new deal.
410
00:19:57,029 --> 00:19:59,198
You don't like it?
Door's right there.
411
00:20:02,635 --> 00:20:04,937
Mmm.
412
00:20:04,971 --> 00:20:07,474
Or...
413
00:20:07,507 --> 00:20:10,777
if you want to party with me,
we could work something out.
414
00:20:10,810 --> 00:20:12,812
Yeah?
415
00:20:15,315 --> 00:20:16,983
Yeah.
416
00:20:22,021 --> 00:20:23,356
That's all I got to do?
417
00:20:23,390 --> 00:20:25,992
That's all, baby.
418
00:20:27,660 --> 00:20:30,162
- Fucking bitch!
- Fuck you! And fuck this job.
419
00:20:30,162 --> 00:20:32,164
You think you'll get
another gig like this?
420
00:20:32,198 --> 00:20:35,034
Sit on your ass all day
and bullshit on the phone?!
421
00:20:36,369 --> 00:20:39,839
Vamos, apúrenle
que vamos bien tarde.
422
00:20:39,839 --> 00:20:42,174
- It's your fault.
- No, it's not. Shut up.
423
00:20:42,174 --> 00:20:43,843
- Yes, it is.
- W-Why would you even say that?
424
00:20:43,876 --> 00:20:45,378
Échenme la culpa.
425
00:20:45,412 --> 00:20:47,547
Tell your teacher
it was my fault, okay?
426
00:20:47,580 --> 00:20:50,983
I was... I was the whole morning
in the, in the, in the toilet.
427
00:20:51,017 --> 00:20:52,352
Cagando.
428
00:20:52,385 --> 00:20:53,886
- Ew!
- That's gross.
429
00:20:53,920 --> 00:20:56,022
-Ándenle, ándenle.
- Yuck.
430
00:20:56,055 --> 00:20:57,390
And learn something.
431
00:20:57,424 --> 00:20:59,526
No quiero burros.
432
00:21:00,527 --> 00:21:03,363
I know. I don't want
to be late. Come on.
433
00:21:04,263 --> 00:21:08,000
Your kids look happy.
434
00:21:08,034 --> 00:21:10,503
Pos hay la llevan,
gracias a Dios.
435
00:21:10,537 --> 00:21:13,540
Took a long time.
436
00:21:13,573 --> 00:21:15,508
And Xiamara?
437
00:21:15,542 --> 00:21:16,709
Xiamara...
438
00:21:16,743 --> 00:21:19,879
Pos resulta que...
She likes this life.
439
00:21:19,912 --> 00:21:21,881
Maybe too much.
440
00:21:21,914 --> 00:21:25,184
Well, I wondered if maybe
I wouldn't find you with...
441
00:21:25,217 --> 00:21:28,054
Lucia. Thought about it.
442
00:21:28,087 --> 00:21:31,057
Lanzarme a Miami. Show up.
443
00:21:31,057 --> 00:21:33,393
But then I realized
444
00:21:33,393 --> 00:21:36,696
my family's here, you know?
445
00:21:36,729 --> 00:21:38,465
I think it's a good choice.
446
00:21:39,799 --> 00:21:41,568
So...
447
00:21:43,135 --> 00:21:45,071
What you doing here?
448
00:21:47,073 --> 00:21:49,241
Grady's sloppy.
449
00:21:49,275 --> 00:21:51,077
He's compromised.
450
00:21:51,110 --> 00:21:53,279
He's a danger to himself,
to the mission,
451
00:21:53,312 --> 00:21:55,247
to everyone.
452
00:21:55,247 --> 00:21:58,951
So, they're bringing you back?
453
00:22:03,255 --> 00:22:04,290
Entonces el Grady's out?
454
00:22:04,323 --> 00:22:06,125
Shortly, yeah.
455
00:22:06,158 --> 00:22:08,294
Mm.
456
00:22:10,430 --> 00:22:13,099
He loves it here.
457
00:22:13,132 --> 00:22:15,334
His job.
La feria más.
458
00:22:16,969 --> 00:22:20,740
This-this guy is not gonna like
being told to leave.
459
00:22:20,773 --> 00:22:22,509
It's not his choice.
460
00:22:26,312 --> 00:22:28,314
I'm here
461
00:22:28,347 --> 00:22:30,683
'cause I need to know
if I can still count on you.
462
00:22:35,354 --> 00:22:37,957
Pues ya sabes.
Just want to take care
463
00:22:37,957 --> 00:22:39,959
- of my family.
- Of course.
464
00:22:39,959 --> 00:22:41,761
And I'll look out for you,
same as before.
465
00:22:41,794 --> 00:22:43,530
Okay.
466
00:22:46,966 --> 00:22:49,301
Grady's not a bad guy, you know?
467
00:22:49,301 --> 00:22:51,804
And he's more fun than you.
468
00:22:51,804 --> 00:22:53,973
I'm fun.
469
00:22:56,809 --> 00:23:00,146
You are mi carnal,
but fun, you are not.
470
00:23:00,146 --> 00:23:04,016
I got eight AKs, five MAC-10s,
471
00:23:04,050 --> 00:23:05,785
and my new favorite,
472
00:23:05,818 --> 00:23:08,154
a Mini Uzi.
473
00:23:09,321 --> 00:23:11,357
Invented by a friend of mine,
474
00:23:11,390 --> 00:23:14,794
Major Uziel Gal.
Got 15 of these.
475
00:23:14,827 --> 00:23:17,530
- Feels like a toy.
- A toy that does 950 rounds
476
00:23:17,564 --> 00:23:19,832
per minute.
477
00:23:19,866 --> 00:23:21,468
And it never jams.
478
00:23:21,501 --> 00:23:22,969
Mm.
479
00:23:23,002 --> 00:23:25,037
You like?
480
00:23:25,071 --> 00:23:26,806
We do.
481
00:23:26,839 --> 00:23:29,041
Look at you two,
482
00:23:29,075 --> 00:23:31,511
regular Bonnie and Clyde.
Do you know that movie?
483
00:23:31,544 --> 00:23:33,813
Know shit ain't end up
too good for them.
484
00:23:33,846 --> 00:23:35,848
No, no, no, ignore that part.
485
00:23:35,848 --> 00:23:37,684
I meant, just, you know,
486
00:23:37,717 --> 00:23:40,487
having a partner in crime.
487
00:23:40,520 --> 00:23:43,355
I'm jealous,
if you really want to know.
488
00:23:43,389 --> 00:23:44,857
Yeah.
489
00:23:44,857 --> 00:23:46,392
You got each other,
490
00:23:46,425 --> 00:23:49,061
you got money, you got the city.
491
00:23:49,095 --> 00:23:51,030
Hope it's making you happy.
492
00:23:51,030 --> 00:23:53,332
Next time you come, stay longer.
493
00:23:53,365 --> 00:23:56,035
Hmm? We'll talk more.
494
00:24:04,210 --> 00:24:05,745
That was weird.
495
00:24:05,778 --> 00:24:08,548
You think he got something
going on with him?
496
00:24:08,548 --> 00:24:10,717
You start thinking what
might be going on with Avi,
497
00:24:10,717 --> 00:24:12,018
you end up in a straitjacket.
498
00:24:13,786 --> 00:24:15,187
What?
499
00:24:15,221 --> 00:24:17,423
I mean, is he right, though?
500
00:24:19,058 --> 00:24:20,527
You happy?
501
00:24:20,560 --> 00:24:22,762
Shit.
502
00:24:22,795 --> 00:24:25,031
I'm rich, I'm alive,
503
00:24:25,064 --> 00:24:27,700
got you sitting over there
in that skirt,
504
00:24:27,734 --> 00:24:29,869
and the Raiders in L.A.
505
00:24:29,902 --> 00:24:31,571
I don't see how
I could be much better.
506
00:24:32,972 --> 00:24:34,707
Well...
507
00:24:34,741 --> 00:24:36,743
maybe I ain't say it enough,
508
00:24:36,776 --> 00:24:39,411
how much I appreciate you.
509
00:24:41,147 --> 00:24:43,550
Was a time you didn't want
to be in this game at all,
510
00:24:43,583 --> 00:24:45,251
and now you all the way in,
511
00:24:45,251 --> 00:24:47,654
and I know that
that's because of me.
512
00:24:49,288 --> 00:24:51,891
And that's everything.
513
00:24:54,493 --> 00:24:57,764
You a king among men.
514
00:24:59,932 --> 00:25:01,934
I hope you know that.
515
00:25:04,971 --> 00:25:07,273
Ocho, cuatro, dos, seis.
516
00:25:07,306 --> 00:25:10,442
Yeah, Havana.
517
00:25:10,442 --> 00:25:12,244
Sí, sí. Del La Province Habana.
518
00:25:12,278 --> 00:25:14,581
Look, could you
connect me, please?
519
00:25:14,614 --> 00:25:16,248
I'm having trouble
calling direct.
520
00:25:16,282 --> 00:25:18,585
Aquí tiene, señor.
521
00:25:18,618 --> 00:25:20,086
Son?
522
00:25:20,119 --> 00:25:22,288
Mama?
523
00:25:22,288 --> 00:25:23,923
Mom, you there? Can you hear me?
524
00:25:23,956 --> 00:25:25,257
Franklin?
525
00:25:25,291 --> 00:25:27,927
It's so good to hear from you.
526
00:25:27,960 --> 00:25:29,762
Sweetheart, how are you?
527
00:25:29,796 --> 00:25:32,765
Uh, Mama, these connections
are getting worse.
528
00:25:32,799 --> 00:25:34,300
I got to find a better one.
529
00:25:34,333 --> 00:25:35,835
Franklin...
530
00:25:35,868 --> 00:25:38,638
I got some important news
about Veronique.
531
00:25:40,039 --> 00:25:42,308
I know they say
it's too early to tell people,
532
00:25:42,341 --> 00:25:44,376
but you know
I had to tell you, though.
533
00:25:46,378 --> 00:25:48,147
She's pregnant.
534
00:25:49,716 --> 00:25:51,017
What did you say?
535
00:25:51,050 --> 00:25:53,019
Mom, we gonna have a baby.
536
00:25:53,052 --> 00:25:54,654
A baby?
537
00:25:56,022 --> 00:25:58,357
Can't believe it.
538
00:25:58,390 --> 00:26:00,693
How exciting!
539
00:26:00,727 --> 00:26:02,829
Sure wish you was here.
540
00:26:05,832 --> 00:26:07,634
Mama, can you hear me?
541
00:26:31,691 --> 00:26:34,861
Chaperoning field trips now?
542
00:26:34,861 --> 00:26:37,229
Just trying to open up
their worlds a little bit.
543
00:26:40,366 --> 00:26:42,034
Do it again in a few weeks?
544
00:26:42,068 --> 00:26:43,602
You got it.
545
00:26:47,539 --> 00:26:49,541
Where'd you take them?
546
00:26:49,541 --> 00:26:51,543
Uh, Santa Monica
for the last few times,
547
00:26:51,543 --> 00:26:53,412
but got hassled by the cops,
548
00:26:53,445 --> 00:26:55,081
so been going down
to El Segundo.
549
00:26:55,114 --> 00:26:56,916
Hmm.
550
00:26:56,949 --> 00:27:00,252
Remember when you, me and Kev
went to the beach that time?
551
00:27:01,888 --> 00:27:04,757
First time
I'd ever seen the ocean.
552
00:27:04,791 --> 00:27:06,726
Shit's scary as fuck.
553
00:27:09,061 --> 00:27:10,763
Come on.
554
00:27:14,566 --> 00:27:17,436
You ever look
at that book I gave you?
555
00:27:17,469 --> 00:27:19,872
Mm. Meaning to.
556
00:27:19,906 --> 00:27:22,074
Haven't got around to it yet.
557
00:27:23,575 --> 00:27:25,377
I wanted to talk to you
about this
558
00:27:25,411 --> 00:27:27,213
development opportunity downtown.
559
00:27:27,246 --> 00:27:29,548
Appreciate it, but...
560
00:27:29,581 --> 00:27:32,618
gonna have to pass on that one.
561
00:27:32,651 --> 00:27:34,721
Look, you know
I don't care about
562
00:27:34,754 --> 00:27:36,222
what you do with your money.
563
00:27:36,255 --> 00:27:38,390
Just want to make sure
you got a plan.
564
00:27:38,424 --> 00:27:40,226
Look, already got more
than I ever thought I would have
565
00:27:40,259 --> 00:27:41,928
- or could need.
- Yeah.
566
00:27:41,928 --> 00:27:44,130
You know, can't be
doing you any good.
567
00:27:44,163 --> 00:27:46,933
You know, you burying it or...
568
00:27:46,933 --> 00:27:48,634
stashing it in shoeboxes
569
00:27:48,667 --> 00:27:50,236
or wherever you keeping it.
570
00:27:50,269 --> 00:27:52,104
Well, I'd rather that than
using it to build some building
571
00:27:52,138 --> 00:27:55,307
that white folks will just want
to keep Black folks out of.
572
00:27:55,341 --> 00:27:58,477
All right. All right.
573
00:27:59,445 --> 00:28:01,781
Jerome told me about Rob.
574
00:28:03,282 --> 00:28:04,616
Yeah.
575
00:28:07,453 --> 00:28:09,421
He was on the pipe.
576
00:28:09,455 --> 00:28:11,590
- Maybe he could've cleaned up.
- You didn't see him.
577
00:28:11,623 --> 00:28:14,426
Could've folded any time.
578
00:28:14,460 --> 00:28:15,962
Said some shit
he shouldn't have.
579
00:28:17,529 --> 00:28:18,765
Couldn't have been easy.
580
00:28:18,798 --> 00:28:21,934
It wasn't,
581
00:28:21,968 --> 00:28:23,803
but it had to be done.
582
00:28:33,045 --> 00:28:34,446
Veronique's pregnant.
583
00:28:34,480 --> 00:28:36,949
- Oh, shit, for real?
- Uh-huh.
584
00:28:36,983 --> 00:28:39,651
It's only been about six weeks.
585
00:28:39,651 --> 00:28:42,955
I ain't told nobody else.
586
00:28:42,989 --> 00:28:44,791
But you see, that's why, man.
587
00:28:44,824 --> 00:28:46,492
That's why.
588
00:28:48,027 --> 00:28:50,562
Why I got to keep
this motherfucker tight.
589
00:28:58,871 --> 00:29:00,973
I see you thinking it,
might as well say it.
590
00:29:03,175 --> 00:29:05,011
Nothing.
591
00:29:05,011 --> 00:29:07,013
I'm happy for you.
592
00:29:07,013 --> 00:29:09,849
About to be a daddy.
593
00:29:09,849 --> 00:29:12,484
Shit is crazy.
594
00:29:12,518 --> 00:29:15,321
About to be a daddy.
595
00:29:26,198 --> 00:29:29,201
I admire your taste in wine.
596
00:29:33,372 --> 00:29:35,241
DWP.
597
00:29:35,274 --> 00:29:38,010
But without the wig.
I'd offer you a line
598
00:29:38,044 --> 00:29:40,012
or a drink,
but I'm guessing you'd say no.
599
00:29:40,046 --> 00:29:42,514
- Yeah, I'm working.
- Right.
600
00:29:42,548 --> 00:29:44,050
Right.
601
00:29:45,717 --> 00:29:47,887
So, what, did you
come here to warn me?
602
00:29:47,887 --> 00:29:49,388
You gonna rap my knuckles?
603
00:29:49,421 --> 00:29:52,691
What'd you expect?
604
00:29:52,724 --> 00:29:55,561
This house, those cars...
605
00:29:58,965 --> 00:30:01,733
That's before we even get
to the millions of dollars
606
00:30:01,733 --> 00:30:04,403
that are flowing
directly into your pocket
607
00:30:04,403 --> 00:30:06,705
- and not to the cause.
- Well, there's a lot of looking the other direction.
608
00:30:06,738 --> 00:30:08,640
I just figured I was included.
609
00:30:10,109 --> 00:30:11,577
You're not.
610
00:30:13,412 --> 00:30:14,580
Fine.
611
00:30:14,580 --> 00:30:16,949
I got the message.
612
00:30:16,983 --> 00:30:18,951
Now, you can go tell
your masters
613
00:30:18,985 --> 00:30:21,287
that you did your job,
all right?
614
00:30:26,792 --> 00:30:28,928
It's too late.
615
00:30:28,961 --> 00:30:30,829
Your contract's canceled.
It's over.
616
00:30:32,164 --> 00:30:33,432
No.
617
00:30:35,267 --> 00:30:36,903
No, I don't...
618
00:30:36,936 --> 00:30:38,837
I don't think that it is.
619
00:30:49,015 --> 00:30:51,951
Who has a relationship
with the Colombians?
620
00:30:51,951 --> 00:30:54,120
Who can get 500 keys
across the border
621
00:30:54,120 --> 00:30:55,454
and knows how to move it?
622
00:30:55,454 --> 00:30:57,123
Yeah, you know, if it was
anybody else sitting here,
623
00:30:57,156 --> 00:30:58,991
those might be problems.
624
00:31:00,126 --> 00:31:02,962
Wait, you're the guy?
625
00:31:02,995 --> 00:31:05,464
Oh, my God.
626
00:31:05,464 --> 00:31:07,499
You're the, you're the guy.
627
00:31:07,533 --> 00:31:09,468
You're the guy that...
628
00:31:09,468 --> 00:31:11,370
You're the guy that almost
went down with the ship.
629
00:31:13,472 --> 00:31:14,974
Wow.
630
00:31:14,974 --> 00:31:17,109
Well, how'd they get you
to come back?
631
00:31:17,143 --> 00:31:19,811
Was it the carrot
or was it the stick?
632
00:31:21,480 --> 00:31:24,816
You can keep the cars,
whatever money you've managed
633
00:31:24,850 --> 00:31:26,285
to squirrel away.
634
00:31:26,318 --> 00:31:28,454
Wait, maybe they
didn't come back to you.
635
00:31:28,487 --> 00:31:30,289
Maybe you volunteered.
636
00:31:30,322 --> 00:31:31,623
You're one of the last
true believers
637
00:31:31,657 --> 00:31:32,791
who's not in on the joke yet.
638
00:31:32,824 --> 00:31:35,461
You know,
all the "God and country" guys
639
00:31:35,494 --> 00:31:37,029
that I come across,
they're-they're looking
640
00:31:37,063 --> 00:31:39,531
for something else
to fill, you know?
641
00:31:39,565 --> 00:31:41,367
They want to be important.
642
00:31:41,400 --> 00:31:43,669
They want to feel
like they matter.
643
00:31:43,702 --> 00:31:46,838
They want to feel like
they're not a fucking joke.
644
00:31:46,838 --> 00:31:48,674
I'll be back here tomorrow,
645
00:31:48,707 --> 00:31:51,010
and I expect you to be gone.
Well, hold on. Let me guess.
646
00:31:51,010 --> 00:31:54,013
Your wife left you. She's off
fucking some other guy.
647
00:31:54,013 --> 00:31:55,847
Your kids,
they don't want to talk to you
648
00:31:55,847 --> 00:31:57,383
'cause you're a fucking idiot.
649
00:31:57,416 --> 00:31:59,018
And-and your parents,
I'm guessing that
650
00:31:59,018 --> 00:32:01,820
they probably kicked you around
so much as a little pup,
651
00:32:01,853 --> 00:32:03,389
that you started to believe
652
00:32:03,422 --> 00:32:05,724
that you didn't matter,
that you weren't worth a shit.
653
00:32:05,757 --> 00:32:08,027
Am I close?
654
00:32:18,204 --> 00:32:21,373
You think I didn't
see this coming?
655
00:32:21,407 --> 00:32:23,542
Yeah, you go back,
and you tell them
656
00:32:23,542 --> 00:32:26,912
that I know an awful lot
that they don't want coming out.
657
00:32:26,945 --> 00:32:29,248
You tell them that
I am this operation,
658
00:32:29,281 --> 00:32:31,183
and that they better
think twice next time
659
00:32:31,217 --> 00:32:32,851
before they come to this house.
660
00:32:40,126 --> 00:32:41,527
Want me to send
some folks down there,
661
00:32:41,560 --> 00:32:42,728
fuck his whole day up?
662
00:32:42,761 --> 00:32:45,564
Nah. It was a stupid-ass
job anyways.
663
00:32:45,597 --> 00:32:47,533
You wouldn't believe
how disgusting
664
00:32:47,566 --> 00:32:49,268
some of these niggas are.
665
00:32:50,936 --> 00:32:54,240
But it took me months of looking
even to find that one.
666
00:32:54,240 --> 00:32:56,408
Thought of going back out there,
667
00:32:56,442 --> 00:32:59,478
trying to explain the whole
two-year gap in my life...
668
00:33:02,081 --> 00:33:03,715
The way people look at you
669
00:33:03,749 --> 00:33:05,617
when they realize
you was on that rock.
670
00:33:05,651 --> 00:33:08,554
So, don't tell them.
Make some shit up.
671
00:33:08,587 --> 00:33:11,790
Mm-mm. That's part
of the recovery,
672
00:33:11,823 --> 00:33:14,560
being honest with yourself
and the world.
673
00:33:14,593 --> 00:33:17,263
You know,
674
00:33:17,296 --> 00:33:20,966
I thought getting sober
was gonna be the hard part,
675
00:33:20,999 --> 00:33:24,103
but staying clean, sh...
676
00:33:24,103 --> 00:33:26,572
It's almost worse.
677
00:33:26,605 --> 00:33:28,407
Especially when you
got to keep paying for shit
678
00:33:28,440 --> 00:33:31,577
you did while you was high.
679
00:33:31,610 --> 00:33:33,445
I got to do something, Lee.
680
00:33:35,947 --> 00:33:39,251
I might need you to put me on.
681
00:33:39,285 --> 00:33:42,588
You was here, remember?
Walked away for a reason.
682
00:33:42,621 --> 00:33:44,423
I know, but that was
almost a year ago.
683
00:33:44,456 --> 00:33:45,924
Temptation's still the same.
684
00:33:45,957 --> 00:33:47,959
You really want to be
around that shit all day?
685
00:33:53,299 --> 00:33:55,301
Don't think I got a choice.
686
00:33:55,301 --> 00:33:58,470
You do.
And I'm gonna make it easy.
687
00:33:58,504 --> 00:34:00,339
Ain't nothing here for you.
688
00:34:00,372 --> 00:34:02,974
Gonna have to figure
something else out.
689
00:34:46,752 --> 00:34:49,188
Should've taken the out.
690
00:34:56,928 --> 00:34:59,198
I want you to understand,
691
00:34:59,198 --> 00:35:02,033
this is not because
you insulted me.
692
00:35:04,903 --> 00:35:07,038
It's because
you're bad at your job.
693
00:35:08,440 --> 00:35:10,909
Your waste cost countless lives.
694
00:35:27,626 --> 00:35:29,395
You forget your key again?
695
00:35:38,970 --> 00:35:42,073
- Hey.
- Hey.
696
00:35:42,107 --> 00:35:44,876
- Can I come in or...
- Yeah.
697
00:35:44,910 --> 00:35:46,778
Come on, man.
698
00:35:46,812 --> 00:35:49,248
Yeah, welcome.
699
00:36:04,095 --> 00:36:06,131
It's a nice place.
700
00:36:16,275 --> 00:36:18,477
It's safe.
701
00:36:18,510 --> 00:36:21,247
It's quiet. Secluded.
702
00:36:21,280 --> 00:36:23,449
Secure.
703
00:36:25,451 --> 00:36:27,286
Guess it's everything
I'd expect from you, right?
704
00:36:27,319 --> 00:36:29,087
When'd you get back in town?
705
00:36:29,120 --> 00:36:31,790
Uh, a few weeks ago.
You know, what's crazy is
706
00:36:31,823 --> 00:36:34,793
I never, in my life, thought
that I would miss Los Angeles...
707
00:36:37,128 --> 00:36:40,766
But I don't know, man,
somehow this place
708
00:36:40,799 --> 00:36:43,669
has a way of growing on you.
709
00:36:43,702 --> 00:36:46,838
Oh, shit, I hear
you're coming up.
710
00:36:46,872 --> 00:36:48,507
Got your pilot's license.
711
00:36:48,540 --> 00:36:51,443
- Yeah.
- Holy shit.
712
00:36:51,477 --> 00:36:53,979
And a lady, that right?
713
00:36:55,481 --> 00:36:57,716
Yo, you want a cigar
or something?
714
00:37:01,820 --> 00:37:03,355
Sure.
715
00:37:04,356 --> 00:37:07,959
Thing's been moving smooth, man.
716
00:37:07,993 --> 00:37:10,296
Got to call Grady.
He's doing a great job.
717
00:37:10,329 --> 00:37:12,531
I know you like Grady.
718
00:37:12,564 --> 00:37:14,533
I know that he is...
719
00:37:14,566 --> 00:37:17,002
easy to be around.
720
00:37:19,170 --> 00:37:20,639
That's his job.
721
00:37:20,672 --> 00:37:22,808
Make you like him,
make you trust him,
722
00:37:22,841 --> 00:37:24,343
make you think that
he's looking out for you.
723
00:37:24,376 --> 00:37:25,644
Saying he's not?
724
00:37:25,677 --> 00:37:28,680
Saying he makes
some really poor choices.
725
00:37:28,714 --> 00:37:31,049
Now, partying,
726
00:37:31,082 --> 00:37:34,520
that's something
I could forgive, but...
727
00:37:34,553 --> 00:37:37,689
he goes and he gets
himself into...
728
00:37:37,689 --> 00:37:38,890
let's call it
729
00:37:38,924 --> 00:37:41,192
a romantic relationship,
with one of your crew,
730
00:37:41,192 --> 00:37:42,528
and that's before we even get
731
00:37:42,528 --> 00:37:45,697
to the two of you
732
00:37:45,697 --> 00:37:48,500
in real estate together, which...
733
00:37:51,603 --> 00:37:53,672
Look, I get it.
734
00:37:53,705 --> 00:37:55,073
I know that, at the time,
735
00:37:55,106 --> 00:37:57,042
it probably seemed
like a really good idea.
736
00:37:57,075 --> 00:37:58,377
If you're entwined
in legitimate business,
737
00:37:58,410 --> 00:37:59,511
he's more likely to protect you,
738
00:37:59,545 --> 00:38:01,179
look after you, all that.
739
00:38:01,212 --> 00:38:03,515
Why do you keep talking about
him in the past tense, Reed?
740
00:38:03,549 --> 00:38:05,851
What I cannot
wrap my head around here
741
00:38:05,884 --> 00:38:08,520
is how you could possibly think
that it is a good idea
742
00:38:08,554 --> 00:38:10,389
to get that close
to your contact.
743
00:38:10,389 --> 00:38:11,890
Figured if somebody
had a problem with it,
744
00:38:11,890 --> 00:38:13,091
they would've said something.
745
00:38:13,124 --> 00:38:15,594
Here I am, saying it.
746
00:38:18,464 --> 00:38:21,867
Grady was not your friend.
747
00:38:21,900 --> 00:38:23,902
It's a matter of time
before he got everybody
748
00:38:23,935 --> 00:38:25,771
in a lot of trouble.
Good news is
749
00:38:25,804 --> 00:38:29,375
it's been taken care of before
things can get too out of hand.
750
00:38:29,408 --> 00:38:31,543
We can get back to doing things
the way they should be done.
751
00:38:31,577 --> 00:38:33,479
Starting when?
752
00:38:35,581 --> 00:38:36,748
Right now.
753
00:38:39,250 --> 00:38:42,253
We got shit done before.
754
00:38:42,253 --> 00:38:44,055
No reason why we can't
get shit done now.
755
00:38:44,089 --> 00:38:46,091
That's really great to hear.
756
00:38:48,093 --> 00:38:50,762
'Cause I don't think
I have to explain to you...
757
00:38:52,431 --> 00:38:54,933
...that the stakes
have never been higher,
758
00:38:54,966 --> 00:38:57,403
so there can be no more
mistakes, no more foul-ups,
759
00:38:57,436 --> 00:38:59,605
and no more loose ends.
Is that okay?
760
00:38:59,638 --> 00:39:00,939
Yeah, okay.
761
00:39:02,774 --> 00:39:03,975
Okay.
762
00:39:07,979 --> 00:39:10,281
I'll, uh, be in touch about
763
00:39:10,281 --> 00:39:11,817
the next drop.
764
00:39:11,850 --> 00:39:14,986
In the meantime, uh,
this house that
765
00:39:15,020 --> 00:39:17,155
you helped him get
through your trust,
766
00:39:17,188 --> 00:39:19,958
go ahead and sell that.
767
00:39:19,958 --> 00:39:22,093
Get me the cash. You know what?
768
00:39:22,127 --> 00:39:25,263
I don't carry a lighter anymore.
769
00:39:25,296 --> 00:39:26,331
You mind?
770
00:39:26,364 --> 00:39:28,767
It's your world, man.
771
00:39:28,800 --> 00:39:30,301
I just sell dope in it.
772
00:39:44,149 --> 00:39:45,484
Hey, Reed.
773
00:39:47,486 --> 00:39:49,821
Grady had agreed
to cut the prices down.
774
00:39:51,156 --> 00:39:53,625
$9,000 a kilo.
775
00:39:53,659 --> 00:39:55,193
I'm hoping you can honor that.
776
00:39:55,226 --> 00:39:57,162
Let's keep it at ten for now.
777
00:39:57,162 --> 00:40:01,467
Also, Reed's gone.
778
00:40:01,500 --> 00:40:03,569
From here on,
you can call me Teddy.
779
00:40:16,882 --> 00:40:18,884
Captioned by
{\an8}Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
780
00:42:01,753 --> 00:42:04,355
There's a lot
at stake these days.
781
00:42:04,455 --> 00:42:07,358
And I am under
a lot of pressure.
782
00:42:07,458 --> 00:42:09,460
We're glad you got
your own dreams,
783
00:42:10,195 --> 00:42:12,798
but they're not ours.
784
00:42:12,831 --> 00:42:15,366
This empire, it's gonna crumble.
785
00:42:21,106 --> 00:42:22,974
I'm gonna do
whatever it takes.
52158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.