All language subtitles for Red.White.And.Royal.Blue.2023.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian Download
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,833 --> 00:00:32,291 (crowd cheering) 2 00:00:32,292 --> 00:00:35,290 ♪ ♪ 3 00:00:35,291 --> 00:00:38,415 {\an8}REPORTER: It was a storybook ceremony today inside Westminster Abbey, 4 00:00:38,416 --> 00:00:42,416 {\an8}where the future king of England, Prince Philip, Duke of Cambridge, 5 00:00:42,417 --> 00:00:46,207 {\an8}married his childhood sweetheart, Lady Martha Fitzroy. 6 00:00:46,208 --> 00:00:50,791 {\an8}Thousands came to cheer the couple and to cheer the prince's younger brother, 7 00:00:50,792 --> 00:00:55,375 {\an8}Prince Henry, known affectionately as "Prince of England's Hearts," 8 00:00:55,376 --> 00:00:57,875 {\an8}and their younger sister, Princess Beatrice, 9 00:00:57,876 --> 00:00:59,874 {\an8}whom all the world adores. 10 00:00:59,875 --> 00:01:03,583 {\an8}The wedding reception boasts a who's who of international guests, 11 00:01:03,584 --> 00:01:06,207 {\an8}including Alex Claremont-Diaz, 12 00:01:06,208 --> 00:01:10,207 {\an8}the charismatic son of the American president. 13 00:01:10,208 --> 00:01:12,375 (over phone speaker): Also representing the U.S. is Nora Holleran, 14 00:01:12,376 --> 00:01:14,250 - the vice president's granddaughter. - (Nora gasps) 15 00:01:14,251 --> 00:01:15,457 She's talking about us. 16 00:01:15,458 --> 00:01:19,833 Mr. Claremont-Diaz is often referred to as "the American Prince Henry." 17 00:01:19,834 --> 00:01:21,041 (Nora scoffs) 18 00:01:22,125 --> 00:01:23,874 Hey. Here's an idea. 19 00:01:23,875 --> 00:01:27,750 How about we skip the party tonight and go do touristy things instead? 20 00:01:27,751 --> 00:01:29,457 No. Are you crazy? 21 00:01:29,458 --> 00:01:32,333 I want to see Buckingham Palace, don't you? 22 00:01:32,334 --> 00:01:34,249 Mm. 23 00:01:34,250 --> 00:01:36,666 Okay, you've been yucking my yum all day. 24 00:01:36,667 --> 00:01:37,833 What's going on with you? 25 00:01:42,250 --> 00:01:45,791 It's... it's the whole Prince Henry comparison thing. 26 00:01:45,792 --> 00:01:47,083 NORA: Mm. 27 00:01:50,083 --> 00:01:52,040 (Alex sighs) 28 00:01:52,041 --> 00:01:55,208 He's spent his entire life attending fancy events like this. 29 00:01:55,209 --> 00:01:56,541 He was trained for this. 30 00:01:59,250 --> 00:02:03,166 I feel like if I use the wrong fork at dinner, they're just... 31 00:02:03,167 --> 00:02:05,500 gonna eat me alive. 32 00:02:05,501 --> 00:02:07,583 ♪ ♪ 33 00:02:15,458 --> 00:02:18,875 Just remember, you're handsome and charming and everyone loves you. 34 00:02:20,875 --> 00:02:22,332 It's nice to see you again. 35 00:02:22,333 --> 00:02:25,290 - (quiet chatter) - (camera clicking) 36 00:02:25,291 --> 00:02:27,916 When the revolution happens, it will be because of this wedding. 37 00:02:27,917 --> 00:02:30,041 Oh, shut up, Henry, and get into the spirit of the thing. 38 00:02:30,042 --> 00:02:32,333 - Oh, hello. Hi. - Oh, hello. 39 00:02:33,500 --> 00:02:37,415 The cake alone costs 75,000 pounds. 40 00:02:37,416 --> 00:02:39,958 They practically had to break the doors down to get it inside. - (chuckles) 41 00:02:39,959 --> 00:02:41,375 It's obscene. (grunts) 42 00:02:42,041 --> 00:02:43,165 (grunts) 43 00:02:43,166 --> 00:02:48,041 You're not gonna want to hear this, but that Prince Henry is so yummy. 44 00:02:48,042 --> 00:02:49,332 Nora, no. 45 00:02:49,333 --> 00:02:51,832 - He's such a snob. - I don't know, man. 46 00:02:51,833 --> 00:02:54,541 If I was gonna go for a rich white boy, that is the rich white boy I'd go for. 47 00:02:54,542 --> 00:02:56,625 But he's the worst kind of rich white boy. 48 00:02:56,626 --> 00:02:58,540 So smug and entitled. 49 00:02:58,541 --> 00:03:01,416 NORA: He's a prince, Alex. He's literally entitled. 50 00:03:01,417 --> 00:03:03,770 - Oh, you know what is obscene? - Hmm? 51 00:03:03,771 --> 00:03:06,125 Is how attractive the president's son is. 52 00:03:06,126 --> 00:03:07,666 Have you ever met him? 53 00:03:07,667 --> 00:03:09,687 HENRY: Yes, a few times. 54 00:03:09,688 --> 00:03:11,707 He's very... animated. 55 00:03:11,708 --> 00:03:12,915 He's the world's rudest person. 56 00:03:12,916 --> 00:03:15,186 He's the world's most irritating person. 57 00:03:15,187 --> 00:03:17,363 Also, I swear that he is not six-two. 58 00:03:17,364 --> 00:03:19,541 (laughs): It's wonderful to see you. 59 00:03:19,542 --> 00:03:21,040 Nice to meet you as well. 60 00:03:21,041 --> 00:03:23,624 - I have heard so much about you. - Oh-oh. 61 00:03:23,625 --> 00:03:26,333 You're sticking with me tonight. Come on. Here we go. 62 00:03:26,334 --> 00:03:28,208 How's it going? 63 00:03:30,458 --> 00:03:31,666 (scoffs) 64 00:03:37,375 --> 00:03:38,833 (lively chatter) 65 00:03:40,916 --> 00:03:42,916 ♪ ♪ 66 00:04:01,708 --> 00:04:03,875 (string ensemble playing classical music) 67 00:04:03,876 --> 00:04:05,958 Ooh, I'll take that. 68 00:04:05,959 --> 00:04:08,041 Oh, that's nice. 69 00:04:17,750 --> 00:04:20,499 Henry! 70 00:04:20,500 --> 00:04:21,916 (chuckles): What's up? 71 00:04:21,917 --> 00:04:24,145 Long time no see. 72 00:04:24,146 --> 00:04:26,375 (glasses clink) 73 00:04:26,376 --> 00:04:27,499 Alex. 74 00:04:27,500 --> 00:04:28,957 Killer wedding, man. 75 00:04:28,958 --> 00:04:30,499 I'm glad you're enjoying yourself. 76 00:04:30,500 --> 00:04:32,958 Ah, yeah. Who doesn't love a little Mozart? 77 00:04:34,458 --> 00:04:35,999 Actually, it's Schubert. 78 00:04:36,000 --> 00:04:39,207 {\an8}Although you got to wonder how many families 79 00:04:39,208 --> 00:04:41,811 {\an8}you could feed with what this cake cost. (chuckles) 80 00:04:41,812 --> 00:04:44,416 Probably not as many as if we put your shoes on auction. 81 00:04:44,417 --> 00:04:47,374 (scoffs) Rude. 82 00:04:47,375 --> 00:04:48,457 HENRY: Hello there. 83 00:04:48,458 --> 00:04:50,625 Tell me something, Your Majesty. 84 00:04:50,626 --> 00:04:52,208 HENRY: Magnificent day. 85 00:04:52,209 --> 00:04:53,999 Yes, Alex? 86 00:04:54,000 --> 00:04:56,957 Uh, did your parents send you to snobbery school 87 00:04:56,958 --> 00:04:59,645 or does looking down on people just come naturally to you? 88 00:04:59,646 --> 00:05:02,333 Well, in your case, I would say it's rather inevitable. 89 00:05:02,334 --> 00:05:04,187 - We are the same height! - If you say so, Alex. 90 00:05:04,188 --> 00:05:06,040 - Great to see you. - You, too, Your Majesty. 91 00:05:06,041 --> 00:05:07,958 Actually, it's "Your Royal Highness." "Your Majesty" is reserved for the king. 92 00:05:07,959 --> 00:05:09,708 Oh, thank you for the etiquette lesson. 93 00:05:09,709 --> 00:05:11,458 You are desperately in need of one. 94 00:05:11,459 --> 00:05:13,062 {\an8}You know what? 95 00:05:13,063 --> 00:05:15,010 {\an8}(Alex gasps) 96 00:05:15,011 --> 00:05:16,859 {\an8}(groaning) 97 00:05:16,860 --> 00:05:18,707 I am so sorry. 98 00:05:18,708 --> 00:05:21,708 I'm so sorry. Uh... 99 00:05:22,708 --> 00:05:25,458 (Henry mutters, grunts) 100 00:05:26,750 --> 00:05:27,874 (Henry chuckles) 101 00:05:27,875 --> 00:05:31,000 - (Henry and Alex arguing quietly) - (classical music continues) 102 00:05:31,001 --> 00:05:32,208 ALEX: I can fix this, I can fix this. 103 00:05:32,209 --> 00:05:33,532 HENRY: That is 100-year-old whisky. 104 00:05:33,533 --> 00:05:34,856 Just-just give me your handkerchief. 105 00:05:36,291 --> 00:05:37,625 (quiet arguing continues) 106 00:05:41,291 --> 00:05:43,458 ALEX: I-I got it. 107 00:05:43,459 --> 00:05:44,957 Got it. 108 00:05:44,958 --> 00:05:46,166 It'll be fine. 109 00:05:46,167 --> 00:05:47,374 (Alex grunts) 110 00:05:47,375 --> 00:05:49,228 (crowd gasps, murmurs) 111 00:05:49,229 --> 00:05:51,083 No, no, no, no, no, no! 112 00:05:51,084 --> 00:05:52,541 (crowd exclaims) 113 00:05:52,542 --> 00:05:54,416 (cake creaking) 114 00:05:54,417 --> 00:05:56,291 (crowd gasping) 115 00:05:57,416 --> 00:05:58,416 Oh! 116 00:06:01,791 --> 00:06:03,250 (crowd exclaims) 117 00:06:04,166 --> 00:06:05,708 Oh. 118 00:06:06,791 --> 00:06:07,832 Henry! 119 00:06:07,833 --> 00:06:09,916 (crowd murmuring) 120 00:06:15,458 --> 00:06:16,708 (camera clicks) 121 00:06:17,791 --> 00:06:20,374 ("Bad Reputation" by Joan Jett playing) 122 00:06:20,375 --> 00:06:23,166 ♪ I don't give a damn 'bout my reputation ♪ 123 00:06:25,208 --> 00:06:27,875 ♪ You're living in the past, it's a new generation ♪ 124 00:06:29,791 --> 00:06:31,833 {\an8}♪ A girl can do what she wants to do ♪ 125 00:06:31,834 --> 00:06:34,290 {\an8}♪ And that's what I'm gonna do ♪ 126 00:06:34,291 --> 00:06:37,291 {\an8}♪ And I don't give a damn 'bout my bad reputation ♪ 127 00:06:39,041 --> 00:06:41,207 - ♪ Oh, no ♪ - ♪ No, no, no, no, no, no, no ♪ 128 00:06:41,208 --> 00:06:44,061 {\an8}- ♪ Not me ♪ - ♪ Me, me, me, me, me, me, me ♪ 129 00:06:44,062 --> 00:06:46,916 {\an8}♪ And I don't give a damn 'bout my reputation ♪ 130 00:06:48,625 --> 00:06:51,416 {\an8}♪ Never said I wanted to improve my station ♪ 131 00:06:53,208 --> 00:06:55,416 {\an8}♪ And I'm only doing good when I'm having fun ♪ 132 00:06:55,417 --> 00:06:57,832 {\an8}♪ And I don't have to please no one ♪ 133 00:06:57,833 --> 00:07:01,083 {\an8}♪ And I don't give a damn 'bout my bad reputation ♪ 134 00:07:02,833 --> 00:07:04,728 - ♪ Oh, no ♪ - ♪ No, no, no, no, no, no, no ♪ 135 00:07:04,729 --> 00:07:06,625 - ♪ Not me ♪ - ♪ Me, me, me, me, me, me, me ♪ 136 00:07:07,625 --> 00:07:09,916 {\an8}- ♪ Oh, no ♪ - ♪ No, no, no, no, no, no, no ♪ 137 00:07:09,917 --> 00:07:12,208 {\an8}- ♪ Not me ♪ - ♪ Me, me, me, me, me, me, me ♪ 138 00:07:12,209 --> 00:07:15,166 {\an8}♪ I don't give a damn 'bout my reputation ♪ 139 00:07:17,083 --> 00:07:19,041 {\an8}♪ I never been afraid of any deviation ♪ 140 00:07:20,791 --> 00:07:23,750 ♪ And I don't really care if you think I'm strange ♪ 141 00:07:23,751 --> 00:07:25,999 ♪ I ain't gonna change ♪ 142 00:07:26,000 --> 00:07:28,916 ♪ And I'm never gonna care 'bout my bad reputation ♪ 143 00:07:30,708 --> 00:07:32,666 - ♪ Oh, no ♪ - ♪ No, no, no, no, no, no, no ♪ 144 00:07:32,667 --> 00:07:34,625 - ♪ Not me ♪ - ♪ Me, me, me, me, me, me, me ♪ 145 00:07:34,626 --> 00:07:35,707 - ♪ Oh, no... ♪ - (song fades) 146 00:07:35,708 --> 00:07:39,458 Darling, you've done some pretty stupid things in your day, but this... 147 00:07:39,459 --> 00:07:40,957 Takes the cake? 148 00:07:40,958 --> 00:07:43,124 Oh, you hear that, Zahra? He's opening with a joke. 149 00:07:43,125 --> 00:07:45,291 Maybe he can host the Correspondents' Dinner next year. 150 00:07:45,292 --> 00:07:46,499 - Oh, I'd be down. - No. 151 00:07:46,500 --> 00:07:49,374 I sent you to London with some pretty simple instructions: 152 00:07:49,375 --> 00:07:53,541 represent the family at the royal wedding and don't cause an international incident. 153 00:07:53,542 --> 00:07:55,374 Henry shoved me. 154 00:07:55,375 --> 00:07:58,624 An urge I currently share with the prince. 155 00:07:58,625 --> 00:08:02,125 We have spent the last three years negotiating a new trade deal 156 00:08:02,126 --> 00:08:03,415 with His Majesty's government. 157 00:08:03,416 --> 00:08:05,874 Thousands of hours, gallons of tea. 158 00:08:05,875 --> 00:08:09,583 Before this weekend, I had a higher approval rating than the prime minister. 159 00:08:09,584 --> 00:08:12,290 Hell, I was outpolling the Spice Girls. 160 00:08:12,291 --> 00:08:16,374 And overnight, you've managed to undo all that. 161 00:08:16,375 --> 00:08:20,124 Ma, you know by next week, no one will be talking about this anymore. 162 00:08:20,125 --> 00:08:23,083 And really, no reasonable person is gonna even pay attention to that article. 163 00:08:23,084 --> 00:08:26,187 - (Zahra clears throat) - PRIME MINISTER: The British people 164 00:08:26,188 --> 00:08:29,291 deserve better from our closest ally than this juvenile stunt. 165 00:08:29,292 --> 00:08:32,540 And it certainly casts a pall over our negotiations. 166 00:08:32,541 --> 00:08:36,707 I'm on the ballot again in 14 months, and I need the farming exports 167 00:08:36,708 --> 00:08:41,000 and the manufacturing jobs that this deal provides to take to Midwest voters. 168 00:08:41,001 --> 00:08:42,770 I'd argue that you don't actually need the Midwest 169 00:08:42,771 --> 00:08:44,541 and there's a path to reelection without the... 170 00:08:44,542 --> 00:08:46,624 You don't want to hear from me today. 171 00:08:46,625 --> 00:08:50,166 What I need from you, sunshine of my heart, 172 00:08:50,167 --> 00:08:53,708 is some good old-fashioned damage control. 173 00:08:53,709 --> 00:08:56,958 Zahra will explain everything. 174 00:08:56,959 --> 00:08:58,415 (sighs) 175 00:08:58,416 --> 00:09:00,582 I'm really sorry, Mom. 176 00:09:00,583 --> 00:09:02,749 I know you are, baby. 177 00:09:02,750 --> 00:09:04,916 That's why I need you to fix it. 178 00:09:05,916 --> 00:09:07,916 (footsteps departing) 179 00:09:09,375 --> 00:09:11,290 - Ah! Zahra! - Asshole! (grunts) Idiot! 180 00:09:11,291 --> 00:09:12,916 - What are you... Stop! - (frustrated grunt) 181 00:09:12,917 --> 00:09:15,166 You're flying back to London tonight. 182 00:09:15,167 --> 00:09:16,582 What? Why? 183 00:09:16,583 --> 00:09:18,499 To undo all the damage you've done. 184 00:09:18,500 --> 00:09:21,790 The White House and the palace are gonna release a joint statement 185 00:09:21,791 --> 00:09:25,833 explaining that what happened at the wedding was a complete misunderstanding... 186 00:09:25,834 --> 00:09:27,249 Yeah, which it was. 187 00:09:27,250 --> 00:09:30,041 ...and despite rarely having time to see one another, you and Prince Henry 188 00:09:30,042 --> 00:09:32,708 are in fact close personal friends and have been 189 00:09:32,709 --> 00:09:34,540 - for the last several years. - Zahra. 190 00:09:34,541 --> 00:09:36,666 This is a fact sheet on Prince Henry. Memorize it. 191 00:09:38,458 --> 00:09:40,374 - He's not six-foot-two. - (sighs) 192 00:09:40,375 --> 00:09:42,375 - And does he get a fact sheet on me? - Yes. 193 00:09:42,376 --> 00:09:43,957 And I can assure you that making it 194 00:09:43,958 --> 00:09:46,833 was one of the most depressing moments of my career. 195 00:09:46,834 --> 00:09:48,540 And I once saw Mitch McConnell eating a banana. 196 00:09:48,541 --> 00:09:52,458 Can I just point out that the royal family are purely figurehead? 197 00:09:52,459 --> 00:09:54,082 They serve no elective role whatsoever. 198 00:09:54,083 --> 00:09:56,791 Oh, unlike you, whose role is clearly spelled out 199 00:09:56,792 --> 00:09:58,957 in Article Nothing of the U.S. Constitution! 200 00:09:58,958 --> 00:10:01,541 - (laughs mockingly) Zahra. - And you are going there to work. 201 00:10:01,542 --> 00:10:03,249 No hookups, no partying. 202 00:10:03,250 --> 00:10:05,666 You can hate Prince Henry all you want, but the minute you see a camera, 203 00:10:05,667 --> 00:10:07,416 you better act like the sun shines out of his ass 204 00:10:07,417 --> 00:10:09,124 and you have a vitamin D deficiency. 205 00:10:09,125 --> 00:10:11,875 - You know... - And there is no getting out of this. 206 00:10:11,876 --> 00:10:14,500 Oh, yeah? What if I set myself on fire? 207 00:10:14,501 --> 00:10:16,583 We'd ship the ashes to Heathrow. 208 00:10:22,583 --> 00:10:25,708 Mother: Her Royal Highness, Princess Catherine, Duchess of Edinburgh, 209 00:10:25,709 --> 00:10:28,333 firstborn child of His Majesty, King James III. Ha. 210 00:10:28,334 --> 00:10:30,958 Did you know she started her own climate nonprofit? 211 00:10:30,959 --> 00:10:32,165 That's pretty cool. 212 00:10:32,166 --> 00:10:34,207 Do you want to switch jobs this weekend? 213 00:10:34,208 --> 00:10:37,083 No one in their right mind would ever give you a gun. 214 00:10:37,084 --> 00:10:38,957 Henry's father, go. 215 00:10:38,958 --> 00:10:41,311 Arthur Fox, beloved English stage and film actor. 216 00:10:41,312 --> 00:10:43,718 - Died of cancer three years ago. - I remember that. 217 00:10:43,719 --> 00:10:46,125 - What's the name of Henry's dog? - David. (chuckles) 218 00:10:46,126 --> 00:10:47,791 I mean, really, who names their dog David? 219 00:10:47,792 --> 00:10:49,458 You know I have a shih tzu named Jonathan. 220 00:10:49,459 --> 00:10:51,249 Yeah, I still maintain that's weird. 221 00:10:51,250 --> 00:10:53,040 That's my son you're talking about. 222 00:10:53,041 --> 00:10:55,250 - He is super cute. - He is. You want to see some pictures? 223 00:10:55,251 --> 00:10:57,687 - A hundred percent. - Okay. 224 00:10:57,688 --> 00:11:00,125 ("Duda Dance" by ĠENN playing) 225 00:11:09,041 --> 00:11:12,791 ♪ Hey, no, no, no, hey, no, no, no ♪ 226 00:11:12,792 --> 00:11:14,416 ♪ Hey, no, no, no, no. ♪ 227 00:11:16,500 --> 00:11:18,124 (song fades) 228 00:11:18,125 --> 00:11:20,833 Mr. Claremont-Diaz, welcome to Kensington Palace. 229 00:11:20,834 --> 00:11:22,833 Shaan Shrivistava, Prince Henry's equerry. 230 00:11:22,834 --> 00:11:24,332 Nice to meet you, Shaan. 231 00:11:24,333 --> 00:11:26,291 Didn't expect to be back in England so soon. 232 00:11:26,292 --> 00:11:28,353 No one is more mystified than I. 233 00:11:28,354 --> 00:11:30,415 So what exactly is an equerry? 234 00:11:30,416 --> 00:11:32,332 Do you, uh, handle the horses or...? 235 00:11:32,333 --> 00:11:34,374 I am His Royal Highness's personal attendant. 236 00:11:34,375 --> 00:11:36,791 - So you're the butler? - I'm not the butler. I'm the equerry. 237 00:11:36,792 --> 00:11:38,416 And back we go to my original question. 238 00:11:38,417 --> 00:11:39,875 - What is an equerry? - Me. 239 00:11:39,876 --> 00:11:41,040 (tires squealing) 240 00:11:41,041 --> 00:11:43,207 ♪ It seems to offer ♪ 241 00:11:43,208 --> 00:11:46,291 ♪ It's got nothing to do with you... ♪ 242 00:11:46,292 --> 00:11:48,999 Here comes His Royal Highness now. 243 00:11:49,000 --> 00:11:51,124 ♪ Yeah, up the hill backwards. ♪ 244 00:11:51,125 --> 00:11:53,250 - (tires screech) - (music stops) 245 00:11:53,251 --> 00:11:55,479 You've got to be joking. 246 00:11:55,480 --> 00:11:57,708 Alex. It's good to see you. 247 00:11:57,709 --> 00:11:58,915 Sober. 248 00:11:58,916 --> 00:12:00,499 One of our photographers will now take 249 00:12:00,500 --> 00:12:02,125 some pictures of His Royal Highness welcoming you. 250 00:12:02,126 --> 00:12:03,770 Well, don't I get to shower and change first? 251 00:12:03,771 --> 00:12:05,415 I'm afraid we're on a very tight schedule, sir. 252 00:12:05,416 --> 00:12:07,375 ALEX: Oh, my God, wouldn't want to screw up the "shedyule." 253 00:12:07,376 --> 00:12:09,937 You must stand to the right of His Royal Highness. 254 00:12:09,938 --> 00:12:12,500 - Is that protocol or just his good side? - Both. 255 00:12:12,501 --> 00:12:14,375 - Shall we do this? - Yes, sir. 256 00:12:14,376 --> 00:12:16,166 They're all yours, Jamie. 257 00:12:17,708 --> 00:12:19,708 (camera clicking) 258 00:12:21,500 --> 00:12:23,125 PHOTOGRAPHER: Big smiles for the camera, please. 259 00:12:23,126 --> 00:12:25,165 (Henry chuckles) 260 00:12:25,166 --> 00:12:27,625 My NDA is bigger than yours. I want you to know that. 261 00:12:27,626 --> 00:12:29,707 You're wearing lifts. 262 00:12:29,708 --> 00:12:31,000 I know that, too, sweetheart. 263 00:12:32,583 --> 00:12:34,833 - Are we finished here? - Yes, Your Royal Highness. 264 00:12:37,125 --> 00:12:38,207 Dick. 265 00:12:38,208 --> 00:12:40,291 (quiet chatter) 266 00:12:46,666 --> 00:12:48,833 Hey, Shaan, you think maybe I could get a little...? 267 00:12:48,834 --> 00:12:50,062 You're fine. 268 00:12:50,063 --> 00:12:51,291 Thank you. 269 00:12:53,083 --> 00:12:54,833 - Thank you, Shaan. - Whenever you're ready. 270 00:12:54,834 --> 00:12:56,082 (woman shushing) 271 00:12:56,083 --> 00:12:58,665 - WOMAN: Quiet, everyone. - (Henry sighs) 272 00:12:58,666 --> 00:13:01,916 Uh, can you two scooch in a little closer together? 273 00:13:14,458 --> 00:13:15,665 (Henry chuckles softly) 274 00:13:15,666 --> 00:13:17,749 Now, you've been mates since you met 275 00:13:17,750 --> 00:13:20,625 at the Melbourne Climate Conference several years back. 276 00:13:20,626 --> 00:13:21,875 Is that correct? 277 00:13:22,958 --> 00:13:24,499 Yes, yes. 278 00:13:24,500 --> 00:13:25,874 Uh, we hit it off instantly. 279 00:13:25,875 --> 00:13:28,083 Yeah. - It's like we'd known each other all our lives. 280 00:13:28,084 --> 00:13:29,166 Right? 281 00:13:31,500 --> 00:13:32,540 Yep. 282 00:13:32,541 --> 00:13:34,457 Wonderful. 283 00:13:34,458 --> 00:13:38,500 So, Alex, what do you think of jolly old England? 284 00:13:38,501 --> 00:13:40,290 I-I really love it here. 285 00:13:40,291 --> 00:13:41,916 I've been a few times since my mom was elected. 286 00:13:41,917 --> 00:13:45,832 I love the people, uh, the beer, 287 00:13:45,833 --> 00:13:47,624 the dogs that, uh, that wear the sweaters. 288 00:13:47,625 --> 00:13:49,958 - (chuckles): Yeah. - Well, actually we say "jumpers." 289 00:13:49,959 --> 00:13:51,749 (chuckles softly) 290 00:13:51,750 --> 00:13:56,125 Alex has very strong opinions, and-and he shares them loudly. 291 00:13:56,126 --> 00:13:58,500 What three words would I use to describe Henry? 292 00:13:59,583 --> 00:14:03,083 White, blond and British. 293 00:14:05,208 --> 00:14:09,458 One thing I most admire about Alex is his willingness to admit when he's wrong. 294 00:14:11,875 --> 00:14:15,374 Wonderful, wonderful trait to have. 295 00:14:15,375 --> 00:14:20,625 You don't know this, but Henry does the best freestyle raps. 296 00:14:20,626 --> 00:14:21,749 - Well... - Come on. 297 00:14:21,750 --> 00:14:22,957 - Do a little for them. - No. 298 00:14:22,958 --> 00:14:24,957 - That's not why... - She wants to hear it. 299 00:14:24,958 --> 00:14:27,978 Remember that one that was just like... (humming a tune) 300 00:14:27,979 --> 00:14:31,000 Don't you do an incredible Barbra Streisand impression? 301 00:14:31,001 --> 00:14:34,708 - (laughs) - Voice of an angel this one, really. 302 00:14:34,709 --> 00:14:36,833 I love hanging out with this guy. 303 00:14:36,834 --> 00:14:38,332 Now, I have to ask this... 304 00:14:38,333 --> 00:14:40,270 ...because it's all anyone is talking about. 305 00:14:40,271 --> 00:14:42,208 How on earth did you end up on the floor... 306 00:14:42,209 --> 00:14:43,500 ...in Buckingham Palace... 307 00:14:43,501 --> 00:14:44,791 ...covered in cake? 308 00:14:45,875 --> 00:14:48,915 Actually, it happens more often than you'd think in the palace. 309 00:14:48,916 --> 00:14:53,708 In the reign of Queen Victoria, they were having food fights all the time. 310 00:14:53,709 --> 00:14:56,500 Vicky. (laughs) 311 00:14:58,166 --> 00:14:59,375 Classic. 312 00:15:00,708 --> 00:15:01,790 HENRY: Hmm. 313 00:15:01,791 --> 00:15:03,875 {\an8}- (siren wailing) - (traffic passing) 314 00:15:06,416 --> 00:15:08,256 - Do you know who this is? - (cameras clicking) 315 00:15:09,375 --> 00:15:12,916 Well, his mum is the president of the United States. 316 00:15:12,917 --> 00:15:16,270 And my mum is the Duchess of Edinburgh. 317 00:15:16,271 --> 00:15:19,625 Which means that his mum outranks my mum. 318 00:15:19,626 --> 00:15:20,833 What do we think of that? 319 00:15:20,834 --> 00:15:22,583 (laughter) 320 00:15:23,875 --> 00:15:25,666 Do you visit this place a lot? 321 00:15:25,667 --> 00:15:27,165 Every couple months. 322 00:15:27,166 --> 00:15:29,457 Never with photographers, though. 323 00:15:29,458 --> 00:15:31,875 - (loud popping) - GUARD: This way! Shots fired! 324 00:15:31,876 --> 00:15:33,165 AMY: Stay down. 325 00:15:33,166 --> 00:15:36,500 - Ow! Get your hands off me! - (alarm ringing) 326 00:15:36,501 --> 00:15:38,625 - Knee. (muttering) - Ow! 327 00:15:38,626 --> 00:15:40,374 (both grunting) 328 00:15:40,375 --> 00:15:42,207 Okay. You are sitting on my leg. 329 00:15:42,208 --> 00:15:44,041 ALEX: Are you serious right now? 330 00:15:45,375 --> 00:15:47,040 (both panting) 331 00:15:47,041 --> 00:15:48,708 (indistinct shouting in distance) 332 00:15:50,666 --> 00:15:52,666 (indistinct radio transmission in distance) 333 00:15:52,667 --> 00:15:54,582 - Santal 33. - Yeah? 334 00:15:54,583 --> 00:15:56,395 - Makes sense. - What do you mean by that? 335 00:15:56,396 --> 00:15:58,208 - It means you got good taste, Alex. - Thanks. 336 00:15:58,209 --> 00:15:59,625 And why do you dislike me? 337 00:15:59,626 --> 00:16:01,187 (objects clattering) 338 00:16:01,188 --> 00:16:02,750 (grunting softly) 339 00:16:07,166 --> 00:16:10,040 Climate Conference in Melbourne. First night party. 340 00:16:10,041 --> 00:16:13,375 I went to introduce myself to you, and you looked at me like I had head lice. 341 00:16:13,376 --> 00:16:16,625 Then you turned to your equerry and said, "Get me out of here." 342 00:16:16,626 --> 00:16:18,957 I didn't realize you'd heard that. 343 00:16:18,958 --> 00:16:21,458 So you do admit that's a douchey thing to say. 344 00:16:24,083 --> 00:16:25,666 I could have been nicer. 345 00:16:26,875 --> 00:16:28,875 (objects clattering) 346 00:16:32,250 --> 00:16:34,832 All right, what else? 347 00:16:34,833 --> 00:16:37,333 It couldn't have just been the conference. 348 00:16:37,334 --> 00:16:39,375 (objects clattering) 349 00:16:41,833 --> 00:16:43,624 Oh, my God, it is. 350 00:16:43,625 --> 00:16:44,832 (laughs): It is, isn't it? 351 00:16:44,833 --> 00:16:47,625 - Don't minimize it. - Uh, uh, how could I possibly? 352 00:16:47,626 --> 00:16:49,749 It's already as minimal as it gets. 353 00:16:49,750 --> 00:16:53,250 Are you, are you seriously telling me that one meeting, years ago, 354 00:16:53,251 --> 00:16:56,540 in which, yes, I admittedly acted ungenerously towards you, 355 00:16:56,541 --> 00:17:00,125 h-has occupied such a vast mental and emotional space in your head? 356 00:17:00,126 --> 00:17:02,165 Okay, sure, when you put it like that. 357 00:17:02,166 --> 00:17:04,957 But it was my first foray into the world as a public figure, 358 00:17:04,958 --> 00:17:08,791 and I was really scared, and you could've helped me and you didn't. 359 00:17:21,541 --> 00:17:22,833 (Henry sighs) 360 00:17:24,916 --> 00:17:26,291 You're right. 361 00:17:29,500 --> 00:17:32,541 I'm sorry I was a prick to you. I... 362 00:17:34,916 --> 00:17:38,125 It's no excuse, but I was a prick to everyone in those days. 363 00:17:39,916 --> 00:17:41,540 My father had died a few months before, 364 00:17:41,541 --> 00:17:45,375 and the palace insisted on parading me around. 365 00:17:49,166 --> 00:17:51,624 For the record... (chuckles softly) 366 00:17:51,625 --> 00:17:54,082 I-I didn't say, "Get me out of here." 367 00:17:54,083 --> 00:17:58,166 I said, "I need to get out of here," which is a different thing entirely. 368 00:18:00,750 --> 00:18:02,166 Oh. 369 00:18:03,541 --> 00:18:05,458 Well, now I feel like I need to apologize. 370 00:18:05,459 --> 00:18:07,082 Threat neutralized. 371 00:18:07,083 --> 00:18:09,125 Some kid brought fireworks for his friend. 372 00:18:09,126 --> 00:18:11,499 When you say "neutralized..." 373 00:18:11,500 --> 00:18:13,166 It's good he's already in the hospital. 374 00:18:13,167 --> 00:18:14,708 (footsteps departing) 375 00:18:14,709 --> 00:18:16,041 (Alex sighs) 376 00:18:17,041 --> 00:18:18,540 Okay. 377 00:18:18,541 --> 00:18:20,541 And then they became friends. 378 00:18:21,958 --> 00:18:23,958 ♪ ♪ 379 00:18:28,250 --> 00:18:30,250 - (talking indistinctly) - (laughing) 380 00:18:39,708 --> 00:18:41,707 Well, we survived it. 381 00:18:41,708 --> 00:18:43,936 That means we never have to see each other again. 382 00:18:43,937 --> 00:18:46,166 Wrong. You're expected at my New Year's party. 383 00:18:46,167 --> 00:18:47,874 No, I hate New Year's. 384 00:18:47,875 --> 00:18:50,666 Wow. Most people would kill to get an invite to my party. 385 00:18:50,667 --> 00:18:52,832 That's perfect. Then kill me and I won't have to go. 386 00:18:52,833 --> 00:18:54,833 PHOTOGRAPHER: Some photos, Your Royal Highness? Mr. Claremont-Diaz? 387 00:18:54,834 --> 00:18:57,750 I think we're supposed to shake hands now. 388 00:18:57,751 --> 00:19:00,582 I know, I know. Stand to your right. 389 00:19:00,583 --> 00:19:02,791 - (cameras clicking) - PHOTOGRAPHER 2: Alex? 390 00:19:02,792 --> 00:19:04,040 (photographers murmuring) 391 00:19:04,041 --> 00:19:06,124 PHOTOGRAPHER: Okay, thank you very much. 392 00:19:06,125 --> 00:19:08,041 ALEX: Well, I need to get out of here. 393 00:19:08,042 --> 00:19:09,958 See you in a few months, Your Majesty. 394 00:19:09,959 --> 00:19:11,666 Later, Shaan. 395 00:19:13,958 --> 00:19:17,916 {\an8}RACHEL MADDOW: But I think it's telling that, in it, no matter how silly 396 00:19:17,917 --> 00:19:21,625 {\an8}the so-called cake-gate controversy may be, and it is very silly, 397 00:19:21,626 --> 00:19:23,332 {\an8}you can already see the potential outlines 398 00:19:23,333 --> 00:19:26,832 {\an8}of what President Claremont's campaign could be about next year, right? 399 00:19:26,833 --> 00:19:30,333 {\an8}And in so far as it concerns the president's trade deal with Great Britain, 400 00:19:30,334 --> 00:19:34,541 {\an8}well, the first son's charm offensive this week 401 00:19:34,542 --> 00:19:36,562 {\an8}has helped his mother's campaign. 402 00:19:36,563 --> 00:19:38,582 - ALEX: Hey, Dad. - Hey, mijo. 403 00:19:38,583 --> 00:19:40,541 I watched your committee hearing on the flight home. 404 00:19:40,542 --> 00:19:42,540 - Yeah, you and three other people. - (sighs) 405 00:19:42,541 --> 00:19:44,957 You should be tougher on those agribusiness mofos. 406 00:19:44,958 --> 00:19:47,416 Well, maybe I can get you to push them in a cake for me. 407 00:19:47,417 --> 00:19:49,290 What's your beef with him anyway? 408 00:19:49,291 --> 00:19:51,666 I mean, he seems like a nice enough guy. 409 00:19:51,667 --> 00:19:53,165 Oh, come on, Dad. 410 00:19:53,166 --> 00:19:56,291 He's elite and privileged and lives in a palace. 411 00:19:58,500 --> 00:19:59,665 What? What's that? 412 00:19:59,666 --> 00:20:02,166 I'm just brushing that working-class chip off your shoulder. 413 00:20:02,167 --> 00:20:04,333 Hey, you and mom taught me to question authority. 414 00:20:04,334 --> 00:20:05,499 Mm. 415 00:20:05,500 --> 00:20:10,916 Meanwhile, you're now elite and privileged and live in a palace. 416 00:20:10,917 --> 00:20:14,916 And your mom is the epitome of authority. 417 00:20:14,917 --> 00:20:17,500 It's funny how life works. 418 00:20:18,875 --> 00:20:23,041 Although, speaking of your mom's authority, don't tell her I was smoking. 419 00:20:28,291 --> 00:20:30,916 - Have a nice day. - Thanks. You, too. 420 00:20:32,041 --> 00:20:33,083 Alex. 421 00:20:36,375 --> 00:20:38,290 Hey, Miguel. What's up? 422 00:20:38,291 --> 00:20:40,958 - ACD, slumming it in Shaw. - (chuckles) 423 00:20:40,959 --> 00:20:42,540 Got a minute? 424 00:20:42,541 --> 00:20:44,665 Yeah, I could hang. 425 00:20:44,666 --> 00:20:46,374 Nice damage control this weekend. 426 00:20:46,375 --> 00:20:48,833 I had no idea you and the prince were such good friends. 427 00:20:48,834 --> 00:20:53,125 Yeah, well, neither did I. 428 00:20:55,041 --> 00:20:57,186 Hey, you mind if I put my journalist hat on for a sec? 429 00:20:57,187 --> 00:20:59,333 Only if you actually have one of those journalist hats 430 00:20:59,334 --> 00:21:00,624 like they do in the old movies. 431 00:21:00,625 --> 00:21:02,915 Promise I'll wear it for you sometime. 432 00:21:02,916 --> 00:21:05,374 - (chuckles) - Is your mother's campaign nervous 433 00:21:05,375 --> 00:21:07,832 the Republicans are gonna nominate Richards? 434 00:21:07,833 --> 00:21:10,791 (scoffs) The only Republican who makes us nervous is Abraham Lincoln, 435 00:21:10,792 --> 00:21:11,957 and I doubt he's running. 436 00:21:11,958 --> 00:21:14,166 You see? This is why I ask you these things: 437 00:21:14,167 --> 00:21:15,499 because you give me quotes like that. 438 00:21:15,500 --> 00:21:16,958 - You have to let me use it. - Not a chance, Miguel. 439 00:21:16,959 --> 00:21:18,791 You are such a tease. 440 00:21:21,416 --> 00:21:24,416 How about "sources close to the president"? 441 00:21:24,417 --> 00:21:25,791 I'm gonna pass. 442 00:21:25,792 --> 00:21:27,166 (groans, mutters) 443 00:21:27,167 --> 00:21:28,624 (chuckles) 444 00:21:28,625 --> 00:21:30,125 Bueno, lo intenté. 445 00:21:31,958 --> 00:21:33,625 We should hang out again sometime. 446 00:21:33,626 --> 00:21:36,125 Off the record, of course. 447 00:21:36,126 --> 00:21:38,333 It's been a while. 448 00:21:38,334 --> 00:21:40,749 Yeah, well... 449 00:21:40,750 --> 00:21:42,790 school's been crazy lately. 450 00:21:42,791 --> 00:21:44,875 Yeah, you're always running at full speed. 451 00:21:44,876 --> 00:21:47,208 That's what makes you so charming. 452 00:21:47,209 --> 00:21:49,666 That and your eyelashes. 453 00:21:55,291 --> 00:21:57,416 I should get going. 454 00:21:59,958 --> 00:22:02,833 - Qué bueno verte, Miguel. - Lo mismo, Alex. 455 00:22:08,916 --> 00:22:10,875 (pen clicks) 456 00:22:10,876 --> 00:22:12,958 ♪ ♪ 457 00:22:15,958 --> 00:22:18,416 (phone chimes, vibrates) 458 00:22:28,333 --> 00:22:29,458 (chuckles softly) 459 00:22:44,458 --> 00:22:46,624 ♪ ♪ 460 00:22:46,625 --> 00:22:48,791 (laughs) 461 00:22:53,458 --> 00:22:54,625 (chuckles) 462 00:23:03,083 --> 00:23:04,791 (lecturer speaking indistinctly) 463 00:23:04,792 --> 00:23:06,625 (computer chirps) 464 00:23:09,083 --> 00:23:10,541 What? 465 00:23:13,166 --> 00:23:15,083 (laughing) 466 00:23:17,250 --> 00:23:18,500 Sorry. 467 00:23:19,583 --> 00:23:21,332 I hate the tie you're wearing in Vogue. 468 00:23:21,333 --> 00:23:24,125 It's so boring. What do you have against color anyway? 469 00:23:24,126 --> 00:23:26,041 Gray is a color, thank you. 470 00:23:28,875 --> 00:23:32,500 HENRY: I just received a parcel of your mum's old campaign T-shirts. 471 00:23:32,501 --> 00:23:34,832 Is this your idea of a prank? (chuckles) 472 00:23:34,833 --> 00:23:38,249 ALEX: The next box is full of thongs. 473 00:23:38,250 --> 00:23:40,124 HENRY: I first read Zadie Smith as a teenager. 474 00:23:40,125 --> 00:23:43,791 ALEX: You absolutely have to read Another Country by James Baldwin. 475 00:23:43,792 --> 00:23:45,207 HENRY: The Picture of Dorian Gray. 476 00:23:45,208 --> 00:23:47,000 ALEX: And Love in the Time of Cholera. 477 00:23:47,001 --> 00:23:48,540 HENRY: Also Madame Bovary. 478 00:23:48,541 --> 00:23:49,749 ALEX: I'm sending you a copy. 479 00:23:49,750 --> 00:23:52,333 HENRY: That's the thing that people don't understand about Byron's poetry. 480 00:23:52,334 --> 00:23:56,541 H-He was single-handedly responsible for every romance ever written 481 00:23:56,542 --> 00:23:58,207 in the last two centuries. 482 00:23:58,208 --> 00:24:00,125 And that's not even considering his personal life. 483 00:24:00,126 --> 00:24:01,916 I'm blocking you for the rest of the night. 484 00:24:01,917 --> 00:24:04,458 He had London under his spell. 485 00:24:04,459 --> 00:24:06,583 (gobbling) 486 00:24:12,500 --> 00:24:14,875 HENRY (over phone): Good God, man, what have you done? 487 00:24:14,876 --> 00:24:17,499 So, there's this American tradition 488 00:24:17,500 --> 00:24:19,958 where the president pardons a turkey before Thanksgiving. 489 00:24:19,959 --> 00:24:21,082 HENRY: I don't understand. 490 00:24:21,083 --> 00:24:23,375 Don't you have to commit a crime to be pardoned? 491 00:24:23,376 --> 00:24:25,749 Don't look too closely at it. 492 00:24:25,750 --> 00:24:28,791 I found out that they keep the turkey in a luxury hotel suite 493 00:24:28,792 --> 00:24:30,165 the night before the ceremony. 494 00:24:30,166 --> 00:24:32,500 I mean, can you think of anything more wasteful? 495 00:24:32,501 --> 00:24:34,290 Oh, perhaps this conversation. 496 00:24:34,291 --> 00:24:38,041 Anyway, I convinced my mother's staff to keep it at the White House, 497 00:24:38,042 --> 00:24:39,999 and they put the little asshole in my room. 498 00:24:40,000 --> 00:24:42,916 Don't ask mummy for a pet if you can't take care of it. 499 00:24:42,917 --> 00:24:44,082 Why are you awake? 500 00:24:44,083 --> 00:24:46,750 Because some bellend decided to call me at 3:00 a.m. to talk turkey. 501 00:24:46,751 --> 00:24:49,000 What's a bellend? 502 00:24:49,001 --> 00:24:50,290 Look it up. 503 00:24:50,291 --> 00:24:53,957 I'm also a world-class insomniac. 504 00:24:53,958 --> 00:24:56,332 I'm in bed with my dog watching Bake Off. 505 00:24:56,333 --> 00:24:59,416 It never occurred to me that the royal family watches television. 506 00:24:59,417 --> 00:25:01,728 Well, we all share the same password. 507 00:25:01,729 --> 00:25:04,041 You're more of a human than I thought. 508 00:25:04,042 --> 00:25:05,541 Wow, thank you, Alex. 509 00:25:05,542 --> 00:25:07,040 That is so flattering. 510 00:25:07,041 --> 00:25:09,458 No, I just mean you don't seem like the kind of person 511 00:25:09,459 --> 00:25:10,833 that would name their dog David. 512 00:25:10,834 --> 00:25:12,812 Well, he's named after Bowie. 513 00:25:12,813 --> 00:25:14,790 - Wait, seriously? - Hmm. 514 00:25:14,791 --> 00:25:17,291 That's way cooler. Why not just call him Bowie, then? 515 00:25:17,292 --> 00:25:18,374 (smacks lips) 516 00:25:18,375 --> 00:25:20,375 It's a bit on the nose, don't you think? 517 00:25:21,458 --> 00:25:23,125 Have I surprised you in any way? 518 00:25:24,875 --> 00:25:25,957 Nope. 519 00:25:25,958 --> 00:25:29,125 You are just as ghastly as I imagined. (sighs) 520 00:25:29,126 --> 00:25:30,625 (Alex laughs) 521 00:25:34,500 --> 00:25:37,500 - I'm hanging up now. - No, I'm hanging up on you. 522 00:25:37,501 --> 00:25:38,832 Fine. 523 00:25:38,833 --> 00:25:40,833 Have it your way. 524 00:25:42,125 --> 00:25:44,333 That's what the big red button is for. 525 00:25:49,958 --> 00:25:51,083 Good night. 526 00:25:55,916 --> 00:25:58,582 - (turkey gobbling) - (groans) 527 00:25:58,583 --> 00:26:01,166 ("Rudolph, the Red-Nosed Reindeer" by Billy May playing) 528 00:26:10,166 --> 00:26:11,540 (song ends) 529 00:26:11,541 --> 00:26:15,333 Has anyone on the campaign actually read my Texas strategy memo? 530 00:26:15,334 --> 00:26:17,312 What Texas strategy memo? 531 00:26:17,313 --> 00:26:19,290 I think I have my answer. 532 00:26:19,291 --> 00:26:20,936 Alex, this isn't a really good time. I have a ton of work. 533 00:26:20,937 --> 00:26:22,583 Can you just... Yeah, just make yourself at home, kid. 534 00:26:22,584 --> 00:26:24,665 - Okay, here's the deal. - (sighs) 535 00:26:24,666 --> 00:26:28,000 I wrote a 14-page memo detailing how we can win in Texas next year. 536 00:26:28,001 --> 00:26:29,790 I spent weeks working on it. 537 00:26:29,791 --> 00:26:32,290 I think it's a viable plan that you should take seriously. 538 00:26:32,291 --> 00:26:36,416 I emailed it to senior campaign staff three weeks ago, and I've heard nada. 539 00:26:37,750 --> 00:26:39,978 Did anyone ask you to write this memo? 540 00:26:39,979 --> 00:26:42,207 - No, I took the initiative. - Yeah. 541 00:26:42,208 --> 00:26:44,332 If there's one thing people on campaigns hate, 542 00:26:44,333 --> 00:26:46,458 it's when the candidate's family takes initiative. 543 00:26:46,459 --> 00:26:49,041 Zahra, there are good ideas in here. 544 00:26:49,042 --> 00:26:50,166 I really want to help. 545 00:26:50,167 --> 00:26:52,249 You do help. 546 00:26:52,250 --> 00:26:54,749 You are genuinely useful. 547 00:26:54,750 --> 00:26:58,291 Yeah, for, like, photo ops and New Year's parties and stupid shit like that. 548 00:26:58,292 --> 00:27:00,000 But I can be doing so much more. 549 00:27:01,416 --> 00:27:03,916 Will you please read my memo? 550 00:27:03,917 --> 00:27:05,249 Fine. 551 00:27:05,250 --> 00:27:07,958 - Thank you. - Now get the hell out of my office. 552 00:27:07,959 --> 00:27:09,457 Oh, one more thing. 553 00:27:09,458 --> 00:27:12,666 Uh, has your new buddy, the prince, confirmed for your New Year's party? 554 00:27:12,667 --> 00:27:15,374 Zahra, did you not just listen to my entire soliloquy? 555 00:27:15,375 --> 00:27:17,916 Alex, I've got the prime minister coming in town next month for a visit. 556 00:27:17,917 --> 00:27:20,166 You want to help your mother's campaign? 557 00:27:20,167 --> 00:27:22,333 Make sure Prince Henry comes to your party. 558 00:27:22,334 --> 00:27:24,499 People like him more than they like you. 559 00:27:24,500 --> 00:27:27,416 Well, they wouldn't if they knew him. Later! 560 00:27:31,041 --> 00:27:34,041 ("That Thing You Do (Lhotse Remix)" by Ellem playing) 561 00:27:36,166 --> 00:27:38,040 (lively chatter) 562 00:27:38,041 --> 00:27:40,000 ♪ I like that thing you do ♪ 563 00:27:50,750 --> 00:27:53,791 ♪ I like that scent you wear ♪ 564 00:27:55,250 --> 00:27:57,708 ♪ I like your faded jeans ♪ 565 00:28:05,333 --> 00:28:07,624 ♪ Oh, yeah... ♪ 566 00:28:07,625 --> 00:28:10,083 (laughs): Oh, look who it is. 567 00:28:11,166 --> 00:28:14,125 Nice tie. Rocking the orange. 568 00:28:14,126 --> 00:28:15,624 Orange? 569 00:28:15,625 --> 00:28:17,541 You must be color-blind. This is obviously copper. 570 00:28:17,542 --> 00:28:19,040 You are so annoying. 571 00:28:19,041 --> 00:28:22,540 Nora, this is my best mate, Percy Okonjo, 572 00:28:22,541 --> 00:28:25,540 who has been begging me for an introduction since the wedding. 573 00:28:25,541 --> 00:28:30,020 Miss Holleran, you are the most exquisite woman I've ever seen in my life. 574 00:28:30,021 --> 00:28:34,500 I would love to procure for you the most lavish drink in this establishment. 575 00:28:34,501 --> 00:28:36,958 Well, it is an open bar and a free-ish country, 576 00:28:36,959 --> 00:28:39,791 so only the Secret Service can stop you. 577 00:28:45,500 --> 00:28:48,583 I've been drunk since Christmas. 578 00:28:48,584 --> 00:28:49,749 You got to catch up. 579 00:28:49,750 --> 00:28:51,040 (laughter, lively chatter) 580 00:28:51,041 --> 00:28:54,125 ("Échalo Pa' Ca" by Sofía Reyes, Darell and Lalo Ebratt playing) 581 00:28:54,126 --> 00:28:56,291 (song continues with lyrics in Spanish) 582 00:28:56,292 --> 00:28:58,458 (Alex and Henry talking indistinctly) 583 00:29:01,000 --> 00:29:03,082 - Hey! How are you doing? - Oh! Hey. 584 00:29:03,083 --> 00:29:05,541 - Good. How are you? - Good. Have we met? 585 00:29:05,542 --> 00:29:07,415 Uh, Henry. 586 00:29:07,416 --> 00:29:09,291 - That's Henry. - That's Henry. - (song changes) 587 00:29:09,292 --> 00:29:12,374 Oh, my God, we got to dance. Come on. 588 00:29:12,375 --> 00:29:14,125 - You're not gonna dance? - You go ahead. 589 00:29:14,126 --> 00:29:15,832 All right, be right back. 590 00:29:15,833 --> 00:29:18,833 ("Que Calor" by Major Lazer, J Balvin and El Alfa playing) 591 00:29:18,834 --> 00:29:20,916 (song continues with lyrics in Spanish) 592 00:29:24,958 --> 00:29:27,166 ("Tití Me Preguntó" by Bad Bunny playing) 593 00:29:27,167 --> 00:29:29,375 (song continues with lyrics in Spanish) 594 00:29:36,958 --> 00:29:38,458 You don't dance? 595 00:29:40,125 --> 00:29:43,166 The ballroom lessons didn't exactly cover this. 596 00:29:43,167 --> 00:29:44,583 All in the hips. 597 00:29:44,584 --> 00:29:46,208 Loosen up! 598 00:29:47,500 --> 00:29:49,249 - (laughs) - (song changes) 599 00:29:49,250 --> 00:29:51,478 - (crowd cheering) - Oh, my God! 600 00:29:51,479 --> 00:29:53,707 This is the song of my childhood! 601 00:29:53,708 --> 00:29:55,916 ("Get Low" by Lil Jon The East Side Boyz featuring Ying Yang Twins playing) 602 00:29:55,917 --> 00:29:57,374 - You're dancing. - Oh... 603 00:29:57,375 --> 00:30:00,249 ♪ Three-six-nine, damn, you fine ♪ 604 00:30:00,250 --> 00:30:02,250 ♪ Hoping she can sock it to me one more time ♪ 605 00:30:02,251 --> 00:30:04,541 - ♪ Get low, get low ♪ - ♪ Get low ♪ 606 00:30:04,542 --> 00:30:06,749 ♪ Get low, get low, get low, get low ♪ 607 00:30:06,750 --> 00:30:09,166 (crowd singing along): ♪ To the window ♪ 608 00:30:09,167 --> 00:30:11,582 - ♪ To the wall ♪ - ♪ To the wall ♪ 609 00:30:11,583 --> 00:30:14,208 - ♪ Till the sweat drop down my balls ♪ - ♪ My balls... ♪ 610 00:30:14,209 --> 00:30:17,791 I'm sorry. Did he say, "Till the sweat drops down my balls"? 611 00:30:17,792 --> 00:30:19,541 - Yeah. (laughs) - ♪ Till all skeet-skeet... ♪ 612 00:30:19,542 --> 00:30:20,957 Come on! 613 00:30:20,958 --> 00:30:23,333 - ♪ Till all skeet-skeet, motherfucker ♪ - ♪ Motherfucker ♪ 614 00:30:23,334 --> 00:30:25,874 - ♪ Till all skeet-skeet, goddamn ♪ - ♪ Goddamn ♪ 615 00:30:25,875 --> 00:30:27,666 - ♪ Let me see you get low ♪ - ♪ You scared, you scared ♪ 616 00:30:27,667 --> 00:30:29,353 ♪ Drop that ass to the floor ♪ 617 00:30:29,354 --> 00:30:31,040 ♪ You scared, you scared ♪ 618 00:30:31,041 --> 00:30:33,311 - ♪ Let me see you get low ♪ - ♪ You scared, you scared ♪ 619 00:30:33,312 --> 00:30:35,583 - ♪ Drop that ass to the floor ♪ - ♪ You scared, you scared ♪ 620 00:30:35,584 --> 00:30:37,250 ♪ Drop that ass, ay, shake it fast, ay... ♪ 621 00:30:37,251 --> 00:30:39,250 (song fades) 622 00:30:39,251 --> 00:30:41,833 ♪ ♪ 623 00:30:51,083 --> 00:30:53,125 (song resumes): ♪ Ay, back, back ♪ 624 00:30:53,126 --> 00:30:55,375 ♪ Back it up, ay, back, back ♪ 625 00:30:55,376 --> 00:30:57,000 ♪ Back it up, now stop. ♪ 626 00:30:57,001 --> 00:30:59,165 (song ends) 627 00:30:59,166 --> 00:31:02,416 - Ten seconds to midnight, everyone! - (crowd cheering) 628 00:31:02,417 --> 00:31:05,458 CROWD: Ten, nine, eight, 629 00:31:05,459 --> 00:31:08,500 seven, six, five, four, 630 00:31:08,501 --> 00:31:11,000 three, two, one! 631 00:31:11,001 --> 00:31:13,499 Happy New Year! 632 00:31:13,500 --> 00:31:15,500 - (crowd cheering) - ("Magic" by David From Barberton playing) 633 00:31:15,501 --> 00:31:18,207 ♪ You know ♪ 634 00:31:18,208 --> 00:31:22,625 ♪ Never believe it's not so ♪ 635 00:31:22,626 --> 00:31:24,833 ♪ Oh ♪ 636 00:31:24,834 --> 00:31:27,040 ♪ Oh, oh ♪ 637 00:31:27,041 --> 00:31:30,333 ♪ Never believe it's not so ♪ 638 00:31:30,334 --> 00:31:32,915 ♪ It's magic ♪ 639 00:31:32,916 --> 00:31:36,645 - (crowd cheering) - ♪ You know ♪ 640 00:31:36,646 --> 00:31:40,375 ♪ Never believe it's not so. ♪ 641 00:31:40,376 --> 00:31:42,207 (song fades) 642 00:31:42,208 --> 00:31:44,291 (fireworks popping, whistling) 643 00:31:51,666 --> 00:31:53,708 What are you doing out here? 644 00:31:56,916 --> 00:31:58,916 Wanted to get some air. 645 00:32:06,125 --> 00:32:08,208 Did I do something wrong? 646 00:32:14,875 --> 00:32:18,500 Do you ever wonder who you'd be if you were... 647 00:32:18,501 --> 00:32:20,875 an anonymous person in the world? 648 00:32:24,708 --> 00:32:28,416 I was an anonymous, working-class kid for most of my life. 649 00:32:30,583 --> 00:32:32,791 And then my mom became president. 650 00:32:38,083 --> 00:32:39,791 Who would you be? 651 00:32:45,958 --> 00:32:47,541 Be a writer. 652 00:32:49,416 --> 00:32:51,208 Live in Paris. 653 00:32:55,833 --> 00:32:57,832 - I'd certainly date more. - (chuckles) 654 00:32:57,833 --> 00:33:01,332 Yeah, 'cause it's so hard for a prince to get a date. 655 00:33:01,333 --> 00:33:07,416 People I date don't interest me, and the people who interest me, I can't date. 656 00:33:07,417 --> 00:33:10,375 Oh, my God, Henry, I have no idea what you're talking about. 657 00:33:10,376 --> 00:33:12,083 Christ, you're as thick as it gets. 658 00:33:12,084 --> 00:33:14,958 ♪ ♪ 659 00:33:27,166 --> 00:33:28,625 I'm sorry. 660 00:33:43,500 --> 00:33:45,374 RICHARDS (over TV): Under Ellen Claremont, 661 00:33:45,375 --> 00:33:50,957 we're now losing two manufacturing jobs every single minute of every day. 662 00:33:50,958 --> 00:33:56,541 By the time this debate finishes, another 200 Americans will be out of work. 663 00:33:56,542 --> 00:34:00,124 {\an8}You know, I just wish some of my colleagues in this race 664 00:34:00,125 --> 00:34:03,750 {\an8}would go out on the road with me to see what's happening in our Midwestern towns. 665 00:34:03,751 --> 00:34:07,125 {\an8}Empty factories, hollowed-out storefronts, 666 00:34:07,126 --> 00:34:09,583 {\an8}- communities in despair. - (sighs) 667 00:34:09,584 --> 00:34:12,124 {\an8}I'm ready to lead from day one, 668 00:34:12,125 --> 00:34:15,458 {\an8}and that's why I can deliver on my plan and bring prosperity! 669 00:34:15,459 --> 00:34:17,874 ALL: Prosperity! 670 00:34:17,875 --> 00:34:20,333 (laughter, excited chatter) 671 00:34:20,334 --> 00:34:21,999 Hey, Nora? 672 00:34:22,000 --> 00:34:23,645 Hey. What's up? 673 00:34:23,646 --> 00:34:25,291 Got a minute? 674 00:34:26,375 --> 00:34:28,291 Okay, what's going on? 675 00:34:28,292 --> 00:34:31,124 So... 676 00:34:31,125 --> 00:34:33,416 - funny thing happened on New Year's Eve. - Mm. 677 00:34:33,417 --> 00:34:35,541 Henry kinda kissed me. 678 00:34:36,625 --> 00:34:38,332 I totally, privately called that. 679 00:34:38,333 --> 00:34:41,061 - Oh, shut up, Nora. You did not. - Hey, it's my job 680 00:34:41,062 --> 00:34:43,791 to analyze data, and he has never once checked me out, 681 00:34:43,792 --> 00:34:46,541 and I am what some men would consider exquisite. 682 00:34:46,542 --> 00:34:48,416 So from where I'm sitting, Henry's... 683 00:34:48,417 --> 00:34:49,915 Kinda gay? 684 00:34:49,916 --> 00:34:52,833 More like the first 50 rows of a Gaga concert kinda gay. 685 00:34:52,834 --> 00:34:55,499 But he's always dating a different girl. 686 00:34:55,500 --> 00:34:58,500 Oh, honey, princes aren't allowed to be gay. 687 00:34:58,501 --> 00:34:59,666 You should know that. 688 00:35:01,500 --> 00:35:03,915 (sighs) 689 00:35:03,916 --> 00:35:05,250 Did I forget your birthday? 690 00:35:05,251 --> 00:35:07,207 Not yet. 691 00:35:07,208 --> 00:35:09,708 Do you remember Henry's friend Percy? 692 00:35:12,500 --> 00:35:14,291 Are you into him? 693 00:35:14,292 --> 00:35:16,082 I'm not not into him. 694 00:35:16,083 --> 00:35:19,186 Right now I'm more into getting female-identifying candidates 695 00:35:19,187 --> 00:35:22,291 elected to Congress, but he does have good taste in florists. 696 00:35:22,292 --> 00:35:25,166 Anyway, okay, uh, tell me more about this kiss. 697 00:35:25,167 --> 00:35:26,875 Did you like it? 698 00:35:29,333 --> 00:35:32,958 He grabbed my hair in a way that made me understand 699 00:35:32,959 --> 00:35:35,812 the difference between rugby and football. 700 00:35:35,813 --> 00:35:38,666 (laughs) I'm gonna take that as a yes. 701 00:35:38,667 --> 00:35:41,208 I mean, it wasn't unpleasant, 702 00:35:41,209 --> 00:35:43,582 just... surprising. 703 00:35:43,583 --> 00:35:45,541 I mean, you've been wanting him to dick you down forever. 704 00:35:45,542 --> 00:35:47,832 What? Wrong! 705 00:35:47,833 --> 00:35:50,000 No, no, no, no, no. 706 00:35:50,001 --> 00:35:51,374 Okay. 707 00:35:51,375 --> 00:35:55,208 Allow me to, um, lay out some observations for you. 708 00:35:55,209 --> 00:35:57,582 Extrapolate as you wish. 709 00:35:57,583 --> 00:36:00,916 First, you've been, like, completely obsessed with Henry for years. 710 00:36:00,917 --> 00:36:02,832 - I've not been... - Do not interrupt me. 711 00:36:02,833 --> 00:36:07,416 You've been long-distance text flirting with him all day, every day, for months. 712 00:36:07,417 --> 00:36:09,457 - Uh... - You spent the entire New Year's party 713 00:36:09,458 --> 00:36:12,875 straight-up ignoring the who's who of hot young women 714 00:36:12,876 --> 00:36:15,666 - in order to talk to Henry. - (sighs) 715 00:36:15,667 --> 00:36:18,458 And, uh, he kissed you, and you liked it. 716 00:36:18,459 --> 00:36:20,457 So... 717 00:36:20,458 --> 00:36:23,416 objectively, what do you think that means? 718 00:36:25,416 --> 00:36:26,790 I don't know. 719 00:36:26,791 --> 00:36:28,270 (frustrated groan) 720 00:36:28,271 --> 00:36:29,749 (chuckles): Come on! 721 00:36:29,750 --> 00:36:32,374 I don't know! I don't know! 722 00:36:32,375 --> 00:36:35,750 Okay, look, I can wrap my head around being low-level into guys, 723 00:36:35,751 --> 00:36:38,541 but what I'm really confused about is being into Henry. 724 00:36:38,542 --> 00:36:41,208 - How many guys have you been with? - (door opens) 725 00:36:41,209 --> 00:36:42,791 Whoa. 726 00:36:43,833 --> 00:36:45,041 Uh... 727 00:36:51,333 --> 00:36:52,875 (door closes) 728 00:36:54,333 --> 00:36:55,749 Two. 729 00:36:55,750 --> 00:36:58,708 Once in high school and once with Miguel Ramos. 730 00:36:58,709 --> 00:37:01,166 (stammers) The Politico reporter?! 731 00:37:01,167 --> 00:37:02,665 Shut up! 732 00:37:02,666 --> 00:37:04,436 Didn't see that coming. 733 00:37:04,437 --> 00:37:06,207 What was that story there? 734 00:37:06,208 --> 00:37:09,103 We once made out on the campaign, 735 00:37:09,104 --> 00:37:11,999 drunk, fully naked, in a hot tub. 736 00:37:12,000 --> 00:37:15,083 I get the feeling he wants me back in that hot tub, but, you know, he's a journalist. 737 00:37:15,084 --> 00:37:19,000 Right. Yeah. Closeted princes are much safer. 738 00:37:19,001 --> 00:37:20,457 (knocking) 739 00:37:20,458 --> 00:37:22,999 Um, okay, well, do you two have any appearances coming up? 740 00:37:23,000 --> 00:37:26,000 He's supposed to be my guest to the prime minister's dinner next month. 741 00:37:26,001 --> 00:37:27,875 He can't ignore me all night. 742 00:37:29,291 --> 00:37:30,707 Can he? 743 00:37:30,708 --> 00:37:32,625 I guess you'll find out. 744 00:37:32,626 --> 00:37:33,915 Julia? 745 00:37:33,916 --> 00:37:35,415 Nora, come on. 746 00:37:35,416 --> 00:37:38,916 MAN: Ladies and gentlemen, the president of the United States 747 00:37:38,917 --> 00:37:41,291 and the prime minister of the United Kingdom. 748 00:37:41,292 --> 00:37:43,666 - (applause) - (piano playing classical music) 749 00:37:45,625 --> 00:37:47,749 (cameras clicking) 750 00:37:47,750 --> 00:37:49,875 (lively chatter) 751 00:37:53,333 --> 00:37:54,750 PHOTOGRAPHER: Madam President. 752 00:37:56,208 --> 00:37:57,561 Alex. 753 00:37:57,562 --> 00:37:58,916 Perfect. 754 00:38:04,500 --> 00:38:06,416 - Madam President. - (cameras clicking) 755 00:38:15,791 --> 00:38:16,916 Alex. 756 00:38:18,000 --> 00:38:19,958 - Nice tux. Qué guapo. - Hey, Miguel. 757 00:38:19,959 --> 00:38:21,249 Thanks. You, too. 758 00:38:21,250 --> 00:38:24,353 I read your Texas campaign memo. 759 00:38:24,354 --> 00:38:27,458 How? That was super confidential. 760 00:38:27,459 --> 00:38:28,999 I'm a journalist, Alex. 761 00:38:29,000 --> 00:38:31,207 I quite literally have my sources. 762 00:38:31,208 --> 00:38:33,875 Anyway, I-I think you've got some good ideas. 763 00:38:36,041 --> 00:38:37,332 Thanks, Miguel. 764 00:38:37,333 --> 00:38:39,458 - (cameras clicking) - MAN: Prince Henry, over here. 765 00:38:39,459 --> 00:38:41,416 The campaign putting your memo into action? 766 00:38:41,417 --> 00:38:42,541 Because they should. 767 00:38:45,000 --> 00:38:48,166 Is this the year the Democrats finally flip Texas? 768 00:38:49,416 --> 00:38:51,416 (photographers chattering excitedly) 769 00:38:54,958 --> 00:38:56,207 Earth to Alex. 770 00:38:56,208 --> 00:38:59,625 Yeah, we're, uh, gonna flip Texas. 771 00:38:59,626 --> 00:39:01,333 Good to see you, Miguel. 772 00:39:04,875 --> 00:39:06,666 - I need your help. - Where's the threat? 773 00:39:06,667 --> 00:39:08,458 - Do we need to clear the room? - What? 774 00:39:08,459 --> 00:39:10,958 No. I just need to talk to Henry. 775 00:39:12,583 --> 00:39:13,916 In private. 776 00:39:15,166 --> 00:39:16,874 Best I can do is the Red Room. 777 00:39:16,875 --> 00:39:20,000 You take him any further and his security team will taser you. 778 00:39:21,458 --> 00:39:23,458 ♪ ♪ 779 00:39:40,291 --> 00:39:42,333 (door opens) 780 00:39:50,083 --> 00:39:52,290 Look... 781 00:39:52,291 --> 00:39:54,832 I know I owe you an explanation. 782 00:39:54,833 --> 00:39:57,791 - My behavior was appalling. - Shut up. Stop talking. 783 00:40:00,125 --> 00:40:02,708 Wait a minute. (panting) 784 00:40:02,709 --> 00:40:04,791 ♪ ♪ 785 00:40:09,041 --> 00:40:10,666 (objects clattering) 786 00:40:12,583 --> 00:40:14,833 All right, fellas, time's up. We got to get back to... 787 00:40:14,834 --> 00:40:16,708 Oh, God. 788 00:40:18,833 --> 00:40:21,125 - (lively chatter) - (piano playing classical music) 789 00:40:21,126 --> 00:40:22,875 So are you still...? 790 00:40:22,876 --> 00:40:24,624 Like Stonehenge. 791 00:40:24,625 --> 00:40:26,666 - Your Royal Hardness. - (snickers) 792 00:40:27,958 --> 00:40:29,082 Or Big Ben. 793 00:40:29,083 --> 00:40:31,874 Nelson's Column. 794 00:40:31,875 --> 00:40:34,541 - ELLEN: There you are. - Hi, Ma. 795 00:40:34,542 --> 00:40:37,207 Prime Minister, this is my son, Alex. 796 00:40:37,208 --> 00:40:39,875 It's good to see you and His Royal Highness on better terms 797 00:40:39,876 --> 00:40:41,541 and not on the floor. 798 00:40:41,542 --> 00:40:43,207 Yes, Prime Minister. 799 00:40:43,208 --> 00:40:45,791 {\an8}Henry and I are much happier against walls. - (Henry gasps) 800 00:40:46,875 --> 00:40:48,290 Everything all right? 801 00:40:48,291 --> 00:40:51,332 Yes. Uh, very excited to be here. (chuckles) 802 00:40:51,333 --> 00:40:55,500 Well, hopefully we'll get through tonight without any more scandals from these two. 803 00:40:55,501 --> 00:40:56,916 The night is young, Ma. 804 00:40:59,500 --> 00:41:01,083 Please, Prime Minister. 805 00:41:05,000 --> 00:41:07,249 - Okay, here's what we're gonna do. - Yes, tell me. 806 00:41:07,250 --> 00:41:09,750 You're gonna stay at least 500 feet away from me for the rest of the night. 807 00:41:09,751 --> 00:41:11,124 - Sensible plan. - I'm not done. 808 00:41:11,125 --> 00:41:12,582 - Of course you're not. - Then at midnight, 809 00:41:12,583 --> 00:41:14,791 you're gonna come to my room on the second floor of the residence 810 00:41:14,792 --> 00:41:18,125 where I'm going to do some very bad things to you. 811 00:41:22,333 --> 00:41:24,291 (knock on door) 812 00:41:30,083 --> 00:41:32,083 You're late. 813 00:41:37,333 --> 00:41:39,957 (breathing heavily) 814 00:41:39,958 --> 00:41:42,624 To be clear, this changes nothing between us. 815 00:41:42,625 --> 00:41:46,000 - I was about to say the same thing. - No, you weren't. That's impossible. 816 00:41:56,791 --> 00:41:58,290 When did you start to... 817 00:41:58,291 --> 00:41:59,790 - Fancy you? - Yeah. 818 00:41:59,791 --> 00:42:02,708 Melbourne Climate Conference. First night party. 819 00:42:02,709 --> 00:42:04,791 Wow, you had a lot going on that night. 820 00:42:04,792 --> 00:42:06,207 (chuckles) Tell me about it. 821 00:42:06,208 --> 00:42:09,375 - I really thought you hated me. - I hated how good you looked. 822 00:42:14,916 --> 00:42:16,332 (pants unzip) 823 00:42:16,333 --> 00:42:19,166 (breathing heavily) 824 00:42:19,167 --> 00:42:20,458 (sighs) 825 00:42:26,625 --> 00:42:28,083 What's that? 826 00:42:31,416 --> 00:42:33,499 A key to my family's house in Austin. 827 00:42:33,500 --> 00:42:35,583 I started wearing it when we moved here. 828 00:42:38,666 --> 00:42:40,000 HENRY: Hmm. 829 00:42:41,291 --> 00:42:43,749 You know, I don't... 830 00:42:43,750 --> 00:42:46,458 think I've ever owned a key in my entire life. 831 00:42:48,125 --> 00:42:51,125 No such thing as a locked door when you're a prince, I suppose. 832 00:42:51,126 --> 00:42:54,250 Well, you'd be surprised. 833 00:42:55,625 --> 00:42:58,750 Just to put it out there... 834 00:42:58,751 --> 00:43:00,375 Yes? 835 00:43:06,666 --> 00:43:09,125 I guess you could say I'm... 836 00:43:13,625 --> 00:43:15,291 ...bisexual. 837 00:43:16,875 --> 00:43:18,916 Yeah. 838 00:43:21,333 --> 00:43:22,375 Noted. 839 00:43:25,000 --> 00:43:26,665 Ah. 840 00:43:26,666 --> 00:43:28,958 Just to put it out there, 841 00:43:28,959 --> 00:43:32,624 I am... 842 00:43:32,625 --> 00:43:36,353 as gay as a maypole. 843 00:43:36,354 --> 00:43:40,082 - (laughing) - What? 844 00:43:40,083 --> 00:43:42,875 - I have no idea what a maypole is. - Maypole. Right. 845 00:43:42,876 --> 00:43:45,166 Are they known for their homosexual tendencies? 846 00:43:45,167 --> 00:43:46,562 Oh, oh, God, yes. 847 00:43:46,563 --> 00:43:47,989 - Notorious. - Yeah. 848 00:43:47,990 --> 00:43:49,416 Notorious for it. 849 00:44:00,041 --> 00:44:03,166 I wouldn't mind doing this again. 850 00:44:05,958 --> 00:44:07,375 Me neither. 851 00:44:09,916 --> 00:44:13,041 We just have to keep it very casual, of course. 852 00:44:14,250 --> 00:44:16,187 Oh. Obviously. 853 00:44:16,188 --> 00:44:18,124 The press and all. 854 00:44:18,125 --> 00:44:20,166 I just can't afford for you to fall in love with me. 855 00:44:20,167 --> 00:44:21,874 - (laughs): Oh. - Okay, wait a minute. 856 00:44:21,875 --> 00:44:25,208 - No, that's not what I meant when I... - Get over yourself, Your Majesty. 857 00:44:25,209 --> 00:44:26,999 It's "Your Royal Highness." 858 00:44:27,000 --> 00:44:29,791 I don't know how many times I have to tell you that. 859 00:44:35,833 --> 00:44:37,500 I should probably get going. 860 00:44:48,583 --> 00:44:49,666 - I guess I'll see you... - You know, I was thinking... 861 00:44:49,667 --> 00:44:51,208 - No, you can... After you. - You should... 862 00:44:51,209 --> 00:44:53,416 Please, you first. 863 00:44:55,208 --> 00:44:58,916 There's this charity polo match in Windsor next month 864 00:44:58,917 --> 00:45:01,541 that my mate Percy's foundation organizes. 865 00:45:01,542 --> 00:45:03,041 I, uh... 866 00:45:05,833 --> 00:45:08,541 I was wondering if you might want to be my guest. 867 00:45:08,542 --> 00:45:10,833 Oh. 868 00:45:10,834 --> 00:45:13,124 Um... 869 00:45:13,125 --> 00:45:15,125 I don't know how to play polo. 870 00:45:17,500 --> 00:45:18,583 Damn. 871 00:45:20,916 --> 00:45:25,041 Well, I suppose that will be all right, seeing as you won't be playing. 872 00:45:26,416 --> 00:45:27,832 I will. 873 00:45:27,833 --> 00:45:30,333 You'll be watching on the sidelines. 874 00:45:30,334 --> 00:45:31,999 Great. 875 00:45:32,000 --> 00:45:34,625 That's probably safer for everyone. 876 00:45:34,626 --> 00:45:36,416 Yeah, agreed. 877 00:45:40,875 --> 00:45:42,208 (chuckles softly) 878 00:45:57,375 --> 00:45:59,375 (door closes) 879 00:46:01,000 --> 00:46:02,915 (laughing) 880 00:46:02,916 --> 00:46:05,582 (horses sputtering, neighing) 881 00:46:05,583 --> 00:46:08,833 ("Tu-Bardh" by Clanadonia playing) 882 00:46:24,208 --> 00:46:25,978 (neighs) 883 00:46:25,979 --> 00:46:27,750 ♪ ♪ 884 00:46:55,958 --> 00:46:57,791 ♪ ♪ 885 00:47:20,000 --> 00:47:21,895 (song fades) 886 00:47:21,896 --> 00:47:23,780 Are you hungry? 887 00:47:23,781 --> 00:47:25,665 Yeah, I could eat. 888 00:47:25,666 --> 00:47:28,750 ("Le Canal Saint Martin" by Maria Rémusat playing) 889 00:47:31,875 --> 00:47:33,875 (song continues with lyrics in French) 890 00:47:36,708 --> 00:47:39,458 ALEX: There's something I've been dying to ask you. 891 00:47:39,459 --> 00:47:41,040 Which other famous boys have I shagged? 892 00:47:41,041 --> 00:47:42,999 There's two things I've been dying to ask you. 893 00:47:43,000 --> 00:47:44,958 (laughs): All right, let's start with the first. 894 00:47:46,041 --> 00:47:48,478 Do you have a last name? 895 00:47:48,479 --> 00:47:50,915 Actually, I have several. 896 00:47:50,916 --> 00:47:52,916 The official family name is Hanover-Stuart. 897 00:47:52,917 --> 00:47:56,040 My father's surname was Fox. 898 00:47:56,041 --> 00:48:00,333 So my full name is Henry George Edward James Hanover-Stuart Fox. 899 00:48:00,334 --> 00:48:01,457 (whistles) 900 00:48:01,458 --> 00:48:05,500 And I thought Alexander Gabriel Claremont-Diaz was a mouthful. 901 00:48:07,083 --> 00:48:08,375 He is. 902 00:48:14,625 --> 00:48:16,625 (church bell tolling in distance) 903 00:48:19,041 --> 00:48:21,166 Does anyone in your family know about you? 904 00:48:22,375 --> 00:48:24,833 My sister Bea's the only one I've told. 905 00:48:24,834 --> 00:48:26,624 My mum probably suspects. 906 00:48:26,625 --> 00:48:30,291 My brother Philip is completely oblivious. 907 00:48:30,292 --> 00:48:33,583 And what about His Majesty, the king? 908 00:48:35,875 --> 00:48:37,999 Grandpa's a cold, hard realist. 909 00:48:38,000 --> 00:48:40,374 He sat me down on my 18th birthday and told me 910 00:48:40,375 --> 00:48:44,833 not to let any selfish desires I might be harboring reflect poorly on the crown. 911 00:48:44,834 --> 00:48:46,916 That is some bullshit. 912 00:48:49,208 --> 00:48:50,999 It's my life. 913 00:48:51,000 --> 00:48:53,083 Doesn't mean you have to accept it. 914 00:48:57,333 --> 00:49:01,165 I was four years old when I realized 915 00:49:01,166 --> 00:49:05,500 that everyone in my country knew my name, but... 916 00:49:05,501 --> 00:49:06,833 I would never know theirs. 917 00:49:09,916 --> 00:49:12,750 Prince Henry belongs to Britain. 918 00:49:14,541 --> 00:49:17,708 Henry Fox has to belong to himself or else... 919 00:49:19,541 --> 00:49:21,041 ...he'll vanish. 920 00:49:23,666 --> 00:49:25,458 Can't he ever belong to someone else? 921 00:49:29,083 --> 00:49:30,500 Only momentarily. 922 00:49:31,500 --> 00:49:33,500 ♪ ♪ 923 00:49:42,000 --> 00:49:43,625 Not here. 924 00:49:50,916 --> 00:49:52,916 ♪ ♪ 925 00:50:05,250 --> 00:50:08,041 I think we should make love tonight. 926 00:50:08,042 --> 00:50:09,541 Oh. 927 00:50:11,833 --> 00:50:14,250 I-I mean, yeah. 928 00:50:16,458 --> 00:50:18,749 I'm down. 929 00:50:18,750 --> 00:50:20,124 (Alex chuckles) 930 00:50:20,125 --> 00:50:22,374 But, I mean, who says "make love" anymore? 931 00:50:22,375 --> 00:50:24,375 Are we gonna, like, listen to Lana Del Rey when we do it? 932 00:50:24,376 --> 00:50:25,916 - All right, all right. - (laughs) 933 00:50:25,917 --> 00:50:27,916 (Alex inhales deeply) 934 00:50:27,917 --> 00:50:30,582 It's just... 935 00:50:30,583 --> 00:50:34,333 Who's gonna do what? 936 00:50:34,334 --> 00:50:35,833 Because I'm... 937 00:50:37,375 --> 00:50:39,125 I've never... 938 00:50:40,625 --> 00:50:42,270 (Alex chuckles) 939 00:50:42,271 --> 00:50:43,915 Oh, my God. 940 00:50:43,916 --> 00:50:47,416 I'm so not playing this cool right now. (chuckles) 941 00:50:47,417 --> 00:50:50,041 I went to an English boarding school, dear. 942 00:50:50,042 --> 00:50:52,041 Trust me, you're in good hands. 943 00:50:52,042 --> 00:50:54,125 ♪ ♪ 944 00:51:09,250 --> 00:51:10,875 (both chuckle) 945 00:51:16,625 --> 00:51:18,500 Now, careful. Oh. 946 00:51:20,166 --> 00:51:22,666 - The buttons are quite sturdy. - Mm. 947 00:51:22,667 --> 00:51:24,625 Rigid. 948 00:51:27,791 --> 00:51:29,791 ♪ ♪ 949 00:51:55,708 --> 00:51:57,708 (panting) 950 00:52:05,166 --> 00:52:07,166 ♪ ♪ 951 00:52:22,083 --> 00:52:24,291 (Henry exhales slowly) 952 00:52:29,916 --> 00:52:31,583 (Henry exhales) 953 00:52:43,208 --> 00:52:45,583 I can't believe how wrong I was about you. 954 00:52:46,666 --> 00:52:48,500 Most people are. 955 00:52:54,666 --> 00:52:56,666 ♪ ♪ 956 00:53:24,958 --> 00:53:26,958 ♪ ♪ 957 00:53:39,166 --> 00:53:42,624 Is there any part of you that... 958 00:53:42,625 --> 00:53:44,916 wishes you weren't the son of the president? 959 00:53:46,125 --> 00:53:48,750 Or that your family wasn't in politics? 960 00:53:52,625 --> 00:53:54,583 I actually wish I could help more. 961 00:53:56,666 --> 00:53:58,833 It's gonna be a tough campaign. 962 00:54:00,208 --> 00:54:02,083 You really do love it, don't you? 963 00:54:02,084 --> 00:54:03,874 (Alex chuckles softly) 964 00:54:03,875 --> 00:54:05,666 Yeah, I really do. 965 00:54:09,250 --> 00:54:11,625 To devote your life to helping others? 966 00:54:15,250 --> 00:54:18,833 To know that what you do has a meaningful impact on people's lives? 967 00:54:22,250 --> 00:54:24,250 I know it's my life's work. 968 00:54:27,791 --> 00:54:30,916 Is there any part of you that... 969 00:54:30,917 --> 00:54:32,500 doubts? 970 00:54:43,666 --> 00:54:49,000 My father was 12 when my abuela brought him and his sister over from Mexico. 971 00:54:53,750 --> 00:54:57,415 You may not understand this, but in America, 972 00:54:57,416 --> 00:55:01,082 if you're an immigrant with a "Z" in your last name, 973 00:55:01,083 --> 00:55:05,166 there's not a lot of people in positions of power that look like you 974 00:55:05,167 --> 00:55:08,041 or sound like you. 975 00:55:14,000 --> 00:55:16,291 I've been given a chance to be someone in the world 976 00:55:16,292 --> 00:55:18,583 that my father didn't see when he was growing up. 977 00:55:23,666 --> 00:55:25,666 You can't know what that means. 978 00:55:35,833 --> 00:55:37,333 I'm learning. 979 00:55:40,416 --> 00:55:42,416 ♪ ♪ 980 00:55:51,666 --> 00:55:53,645 ELLEN: Did you tell Miguel Ramos 981 00:55:53,646 --> 00:55:55,625 that we had a plan to flip Texas? 982 00:55:55,626 --> 00:55:57,040 What? No! 983 00:55:57,041 --> 00:56:00,583 16 tweets today, all linking to his new article. 984 00:56:01,666 --> 00:56:03,290 He really tweets too much. 985 00:56:03,291 --> 00:56:06,582 "Mr. Claremont-Diaz, a student at Georgetown Law, 986 00:56:06,583 --> 00:56:10,958 is playing an active role in the campaign's new Texas strategy." 987 00:56:10,959 --> 00:56:14,208 I was unaware my campaign had a new Texas strategy. 988 00:56:14,209 --> 00:56:16,207 Can you please tell me what it is? 989 00:56:16,208 --> 00:56:18,499 If your campaign had read my memo, you'd know. 990 00:56:18,500 --> 00:56:22,083 All I said to Miguel is that Texas is competitive and we intend to win it. 991 00:56:22,084 --> 00:56:24,082 I didn't think he'd write an article about it. 992 00:56:24,083 --> 00:56:26,603 Well, he has, so now we have to explain to everyone 993 00:56:26,604 --> 00:56:29,124 that we don't in fact have a new Texas strategy. 994 00:56:29,125 --> 00:56:32,958 You do have a Texas strategy. You just won't implement it. 995 00:56:32,959 --> 00:56:35,124 Why aren't you registering a million new voters? 996 00:56:35,125 --> 00:56:38,125 Why aren't you firing up the youth vote, building a grassroots movement? 997 00:56:38,126 --> 00:56:40,166 Why aren't you fighting for your home state, Ma? 998 00:56:40,167 --> 00:56:42,374 I am fighting for my administration 999 00:56:42,375 --> 00:56:47,125 and for the people who can't afford to have Jeffrey Richards become president. 1000 00:56:47,126 --> 00:56:52,916 And I will not be the first woman to lose reelection to this office. 1001 00:56:52,917 --> 00:56:54,082 What is that? 1002 00:56:54,083 --> 00:56:56,499 Our latest internal polling. 1003 00:56:56,500 --> 00:56:59,541 Richards is killing me in the Rust Belt. 1004 00:56:59,542 --> 00:57:02,582 That's where we need to focus, not Texas. 1005 00:57:02,583 --> 00:57:07,000 You're being idealistic when I need you to be realistic. 1006 00:57:07,001 --> 00:57:09,333 Is that why you got into politics? 1007 00:57:09,334 --> 00:57:11,290 To be realistic? 1008 00:57:11,291 --> 00:57:13,500 Do you think that's what the people really need right now? 1009 00:57:13,501 --> 00:57:17,124 I do not need a lecture from you about idealism. 1010 00:57:17,125 --> 00:57:20,125 I was 28 when I was elected to the state legislature. 1011 00:57:20,126 --> 00:57:23,750 I had 150,000 constituents. 1012 00:57:23,751 --> 00:57:27,374 Now I have 330 million. 1013 00:57:27,375 --> 00:57:32,458 They need me to be realistic so they can be idealistic. 1014 00:57:32,459 --> 00:57:34,082 If you don't understand that, 1015 00:57:34,083 --> 00:57:37,833 then you have a lot to learn about politics, kiddo. 1016 00:57:40,916 --> 00:57:45,125 You are no longer allowed to speak to the press. 1017 00:57:45,126 --> 00:57:46,791 Do you understand me? 1018 00:57:48,250 --> 00:57:50,958 Yes, Madam President. 1019 00:57:56,791 --> 00:57:57,916 Twenty-seven. 1020 00:57:59,416 --> 00:58:00,499 What? 1021 00:58:00,500 --> 00:58:03,916 You were 27, not 28, when you won your first election. 1022 00:58:03,917 --> 00:58:07,083 Ask any of the women who work for you. 1023 00:58:07,084 --> 00:58:09,125 They'll be able to tell you that. 1024 00:58:09,126 --> 00:58:11,208 ♪ ♪ 1025 00:58:21,125 --> 00:58:23,458 Madam President. Do you need me for something? 1026 00:58:26,666 --> 00:58:29,125 What's the deal with this campaign memo? 1027 00:58:34,791 --> 00:58:36,833 ELLEN: Oh, I remember that. 1028 00:58:36,834 --> 00:58:38,208 (laughs) 1029 00:58:39,750 --> 00:58:40,999 ALEX: What's all that? 1030 00:58:41,000 --> 00:58:44,166 My first Texas campaign. Your grandmother saved everything. 1031 00:58:44,167 --> 00:58:47,541 Every press clipping, every button, every flyer. 1032 00:58:49,875 --> 00:58:51,083 I read your memo. 1033 00:58:52,458 --> 00:58:54,375 - Good work. - (chuckles softly) 1034 00:58:54,376 --> 00:58:56,250 We're sending you to Texas. 1035 00:58:56,251 --> 00:58:57,582 Really? 1036 00:58:57,583 --> 00:58:59,416 ELLEN: You'll have a shoestring budget. 1037 00:58:59,417 --> 00:59:01,249 You'll eat fast food for every meal. 1038 00:59:01,250 --> 00:59:05,125 You'll work 18-hour days, and you'll love every minute of it. 1039 00:59:05,126 --> 00:59:06,416 So what do you say? 1040 00:59:07,583 --> 00:59:08,999 When do I start? 1041 00:59:09,000 --> 00:59:11,124 ALEX: Dear Henry: 1042 00:59:11,125 --> 00:59:14,249 Greetings from the Lone Star State. 1043 00:59:14,250 --> 00:59:16,875 It's hard to put into words how exciting it is to be back here 1044 00:59:16,876 --> 00:59:19,707 working to get my mom reelected. 1045 00:59:19,708 --> 00:59:22,916 The energy here is electric, and I think we can make a real difference. 1046 00:59:22,917 --> 00:59:26,124 The only thing that would make it even better is if you were here. 1047 00:59:26,125 --> 00:59:30,083 HENRY: Dear Alex: I can't think of a single way to start this email 1048 00:59:30,084 --> 00:59:32,374 except to say, "You're incredible." 1049 00:59:32,375 --> 00:59:35,020 But should I also tell you that when we're apart, 1050 00:59:35,021 --> 00:59:37,665 your body comes back to me in my dreams? 1051 00:59:37,666 --> 00:59:42,041 I can feel your skin against mine, and it makes every bone in my body ache. 1052 00:59:43,291 --> 00:59:45,665 ALEX: Henry, seriously. 1053 00:59:45,666 --> 00:59:48,020 I'm out here giving my all for my mother. 1054 00:59:48,021 --> 00:59:50,374 I can't have smut filling my inbox, 1055 00:59:50,375 --> 00:59:53,499 corrupting my mind and bulging my pants like this. 1056 00:59:53,500 --> 00:59:56,625 Look, buddy, you know I am incorrigible, 1057 00:59:56,626 --> 00:59:58,583 so don't "incorrige" me. 1058 00:59:58,584 --> 01:00:00,540 HENRY: I'll behave. 1059 01:00:00,541 --> 01:00:03,333 By the way, we call them "trousers," not "pants," dear. 1060 01:00:03,334 --> 01:00:05,499 But in this case, both seem to apply. 1061 01:00:05,500 --> 01:00:09,499 Also, from all the photos you're posting, it really makes me want to visit. 1062 01:00:09,500 --> 01:00:13,083 ALEX: Yes! I was just thinking that I want you to come and see it one day. 1063 01:00:13,084 --> 01:00:15,499 Ah, there's so much that I want to show you. 1064 01:00:15,500 --> 01:00:17,957 I think you'd really like Austin most especially. 1065 01:00:17,958 --> 01:00:21,791 I want to see your mouth covered in barbecue sauce, 1066 01:00:21,792 --> 01:00:23,332 and then I want to lick it off. 1067 01:00:23,333 --> 01:00:26,749 HENRY: Wait, don't they have napkins in Texas? 1068 01:00:26,750 --> 01:00:30,166 I wish I could, but my duties keep me here. 1069 01:00:30,167 --> 01:00:31,290 Dear Alex... 1070 01:00:31,291 --> 01:00:34,500 It's becoming increasingly difficult attending mindless ribbon cuttings 1071 01:00:34,501 --> 01:00:36,832 while you're out there changing the world. 1072 01:00:36,833 --> 01:00:39,583 - I'll be damned, Alex, but I miss you. - ALEX: Dear Henry: I miss you, too. 1073 01:00:39,584 --> 01:00:41,874 - Dear Henry... - HENRY: Alex... 1074 01:00:41,875 --> 01:00:45,041 ALEX: I'll admit this to you and no one else. 1075 01:00:45,042 --> 01:00:47,749 For all my big talk and certainty, 1076 01:00:47,750 --> 01:00:50,562 I'm secretly afraid I'm going to let my mother down. 1077 01:00:50,563 --> 01:00:53,374 HENRY: Alex, I understand what you're saying, 1078 01:00:53,375 --> 01:00:56,791 and I believe what you're describing is called "impostor syndrome." 1079 01:00:56,792 --> 01:01:00,082 But I know that you are not an impostor. 1080 01:01:00,083 --> 01:01:03,499 - We just hit a million voters! - (group cheering) 1081 01:01:03,500 --> 01:01:07,291 HENRY: I'm reminded of one of my favorite quotes from Sense and Sensibility. 1082 01:01:07,292 --> 01:01:10,041 "It isn't what we say or think that defines us 1083 01:01:10,042 --> 01:01:11,665 but what we do." 1084 01:01:11,666 --> 01:01:14,333 And I think that what you're doing is amazing. 1085 01:01:14,334 --> 01:01:16,499 (jet engine whooshing) 1086 01:01:16,500 --> 01:01:18,958 {\an8}We're going live to the Democratic National Convention 1087 01:01:18,959 --> 01:01:20,332 {\an8}in Brooklyn, New York, 1088 01:01:20,333 --> 01:01:22,500 {\an8}where Alex Claremont-Diaz is addressing the crowd. 1089 01:01:22,501 --> 01:01:23,665 {\an8}Let's listen in. 1090 01:01:23,666 --> 01:01:26,749 {\an8}ALEX: My mom has inspired me every day of my life. 1091 01:01:26,750 --> 01:01:31,125 {\an8}She has passed down to me a faith in America that always looks to the future, 1092 01:01:31,126 --> 01:01:32,915 {\an8}not back at the past. 1093 01:01:32,916 --> 01:01:36,374 {\an8}Her vision for America has you at the center. 1094 01:01:36,375 --> 01:01:40,083 {\an8}- Your hopes, your values, your future. - (crowd cheering) 1095 01:01:40,084 --> 01:01:42,791 {\an8}CROWD (chanting): Four more years! Four more years! 1096 01:01:42,792 --> 01:01:44,875 (chanting fades) 1097 01:01:46,500 --> 01:01:47,790 Bien hecho, cabrón. 1098 01:01:47,791 --> 01:01:49,457 - Great speech. - Hey, Miguel. 1099 01:01:49,458 --> 01:01:51,290 - You looked really good up there. - Thanks. 1100 01:01:51,291 --> 01:01:53,875 You know, we're both staying at this hotel tonight. 1101 01:01:55,916 --> 01:01:57,290 Tell me something. 1102 01:01:57,291 --> 01:01:59,791 Do you honestly believe that we're ever hooking up again? 1103 01:01:59,792 --> 01:02:01,374 Well, I don't anymore. 1104 01:02:01,375 --> 01:02:03,125 (chuckles): Is there a problem between us, Alex? 1105 01:02:03,126 --> 01:02:04,540 Yeah. 1106 01:02:04,541 --> 01:02:06,686 The problem is you sandbagging me and my mother's campaign 1107 01:02:06,687 --> 01:02:08,832 on your little wannabe Washington Post website, 1108 01:02:08,833 --> 01:02:11,375 - claiming we had a plan to flip Texas. - Which you do and have enacted 1109 01:02:11,376 --> 01:02:13,915 and confirmed as much when we spoke about it on the record. 1110 01:02:13,916 --> 01:02:17,416 Well, the only thing I'm confirming tonight is that you're an asshole. 1111 01:02:17,417 --> 01:02:18,937 Feel free to use that quote. 1112 01:02:18,938 --> 01:02:20,457 Buenas noches, cabrón. 1113 01:02:20,458 --> 01:02:22,582 Uh, what are you doing here? 1114 01:02:22,583 --> 01:02:24,708 Oh, just a bit of skullduggery. 1115 01:02:24,709 --> 01:02:26,541 Amy helped plan it. 1116 01:02:27,875 --> 01:02:30,208 We need to get up to my room right now. 1117 01:02:37,250 --> 01:02:39,645 (both panting) 1118 01:02:39,646 --> 01:02:42,041 (both laughing) 1119 01:02:52,458 --> 01:02:55,166 Have you ever cooked for yourself? 1120 01:02:55,167 --> 01:02:57,875 - Once, unsuccessfully. - Mm. 1121 01:02:58,875 --> 01:03:00,457 Have you ever been on Grindr? 1122 01:03:00,458 --> 01:03:02,625 - (laughs): Once, unsuccessfully. - (laughs) 1123 01:03:03,791 --> 01:03:05,520 Mm. Do you vote? 1124 01:03:05,521 --> 01:03:07,249 Mm-mm. Not allowed. 1125 01:03:07,250 --> 01:03:08,791 - What? That's insane. - Yeah. 1126 01:03:08,792 --> 01:03:10,541 Them's the rules. 1127 01:03:12,500 --> 01:03:14,582 Mm. What's your favorite movie? 1128 01:03:14,583 --> 01:03:16,666 Oh, In the Mood for Love. 1129 01:03:16,667 --> 01:03:18,250 I never seen it. 1130 01:03:19,750 --> 01:03:22,250 God, sometimes I forget how uncultured you Americans are. 1131 01:03:22,251 --> 01:03:25,665 It is only the swooniest movie of all time. 1132 01:03:25,666 --> 01:03:28,333 - "Swooniest"? Is that even a word? - Yes, of course it is. 1133 01:03:31,625 --> 01:03:33,666 Have you ever had your heart broken? 1134 01:03:40,625 --> 01:03:42,250 The day my dad died. 1135 01:03:48,208 --> 01:03:49,875 (Henry chuckles) 1136 01:03:51,875 --> 01:03:52,958 (knock on door) 1137 01:03:56,250 --> 01:03:58,499 Alex Claremont-Diaz, it's almost 7:00. 1138 01:03:58,500 --> 01:04:00,375 You have interviews to do. Let's get going. 1139 01:04:00,376 --> 01:04:02,229 (whispers): Wake up. Shit, shit, shit. 1140 01:04:02,230 --> 01:04:04,083 - (knock on door) - What's going on? 1141 01:04:04,084 --> 01:04:05,332 ZAHRA: Come on. 1142 01:04:05,333 --> 01:04:07,958 - Let's get your mother reelected. - Oh, shit. 1143 01:04:07,959 --> 01:04:10,041 (Alex and Henry whispering) 1144 01:04:11,166 --> 01:04:12,749 Is there someone in there? 1145 01:04:12,750 --> 01:04:14,958 ALEX: Be right with you, Zahra! 1146 01:04:14,959 --> 01:04:17,165 That's it. 1147 01:04:17,166 --> 01:04:20,499 I... am coming in. 1148 01:04:20,500 --> 01:04:21,749 - Hey! Do you mind? - Oh! 1149 01:04:21,750 --> 01:04:24,416 - Come on! Zahra! - Put clothes on now. 1150 01:04:24,417 --> 01:04:26,499 Zahra! 1151 01:04:26,500 --> 01:04:29,207 - (scoffs) - What are you doing? 1152 01:04:29,208 --> 01:04:31,666 - Where is she? - Zahra, no one is here. 1153 01:04:31,667 --> 01:04:34,124 Oh, really? (chuckles) 1154 01:04:34,125 --> 01:04:37,500 Well, that "no one" left her phone in here. 1155 01:04:37,501 --> 01:04:39,040 Okay, so she left her phone in here. 1156 01:04:39,041 --> 01:04:40,750 - Big deal. It's all chill, Zahra. - Oh. 1157 01:04:40,751 --> 01:04:42,207 (singsongy): Where is she? 1158 01:04:42,208 --> 01:04:44,040 - Hello, hello? - What are you doing? 1159 01:04:44,041 --> 01:04:46,791 - Little missy? - Zahra, please. It's all chill. 1160 01:04:46,792 --> 01:04:48,582 It's all chill? 1161 01:04:48,583 --> 01:04:50,874 You hook up with some rando 1162 01:04:50,875 --> 01:04:53,166 the night before your mother's acceptance speech. 1163 01:04:53,167 --> 01:04:55,458 You don't have her sign an NDA, of that I'm certain, 1164 01:04:55,459 --> 01:04:57,958 and then you let her bring her phone in here, 1165 01:04:57,959 --> 01:05:00,457 transmitting God knows what to God knows who. 1166 01:05:00,458 --> 01:05:02,916 - Trust me, she's not gonna do any of that. - Yeah, Alex, yeah. That is really chill. 1167 01:05:02,917 --> 01:05:05,333 - (quiet thumping) - (Henry grunting) 1168 01:05:05,334 --> 01:05:06,666 HENRY: Ow. 1169 01:05:06,667 --> 01:05:07,833 Shit. 1170 01:05:10,416 --> 01:05:12,000 Good morning. 1171 01:05:16,041 --> 01:05:18,041 (Zahra panting sharply) 1172 01:05:20,125 --> 01:05:22,249 ALEX: Zahra, breathe. 1173 01:05:22,250 --> 01:05:24,333 Don't you tell me what to do. 1174 01:05:26,041 --> 01:05:27,333 - Do you want to sit? - Uh, yeah, yeah, yeah, yeah. 1175 01:05:27,334 --> 01:05:29,500 Okay. Wh-Where do you want to go? 1176 01:05:30,750 --> 01:05:31,832 Here? 1177 01:05:31,833 --> 01:05:33,082 - Yeah. - Oh, there? Okay. 1178 01:05:33,083 --> 01:05:35,875 - Yeah. Fine, fine. I'm fine! - Oh. Okay. 1179 01:05:35,876 --> 01:05:38,582 (continues panting sharply) 1180 01:05:38,583 --> 01:05:40,458 How long has this been going on? (clears throat) 1181 01:05:40,459 --> 01:05:42,916 - Since New Year's. - Oh, God. 1182 01:05:42,917 --> 01:05:44,416 And who knows about this? 1183 01:05:44,417 --> 01:05:46,166 Literally no one but you. 1184 01:05:46,167 --> 01:05:47,915 And the Secret Service. 1185 01:05:47,916 --> 01:05:49,833 - HENRY: And Percy. - Right, and Nora. 1186 01:05:49,834 --> 01:05:51,415 Oh, and I told my sister. 1187 01:05:51,416 --> 01:05:53,500 - Aw, I didn't know that. - Yeah, she was really happy for us. 1188 01:05:53,501 --> 01:05:55,083 Oh, I can't wait to see her again. She's really... 1189 01:05:55,084 --> 01:05:57,750 Okay. Shut up, okay? The both of you. 1190 01:05:57,751 --> 01:05:59,500 I need to think. (groans) 1191 01:05:59,501 --> 01:06:01,250 Please don't tell my mom. 1192 01:06:01,251 --> 01:06:03,207 Seriously? 1193 01:06:03,208 --> 01:06:05,458 Alex, we are in a hotel crawling with reporters, 1194 01:06:05,459 --> 01:06:07,040 in a city filled with cameras, 1195 01:06:07,041 --> 01:06:09,061 on the precipice of the biggest event of the campaign, 1196 01:06:09,062 --> 01:06:11,509 in a race so close it could be arrested for assault, 1197 01:06:11,510 --> 01:06:13,958 and you're asking me not to tell your mommy on you? 1198 01:06:13,959 --> 01:06:15,165 Well, I haven't told her yet. 1199 01:06:15,166 --> 01:06:19,333 Oh, gee, kid, I'm sorry to interrupt your process of becoming, 1200 01:06:19,334 --> 01:06:21,625 but you're the one who decided to put your dick 1201 01:06:21,626 --> 01:06:23,125 into the heir to the British throne. 1202 01:06:23,126 --> 01:06:24,625 Well, technically, I'm the spare. 1203 01:06:24,626 --> 01:06:27,000 Not talking to you, sir. 1204 01:06:28,666 --> 01:06:29,978 (groans) 1205 01:06:29,979 --> 01:06:31,290 Okay. 1206 01:06:31,291 --> 01:06:34,291 Would it make any difference if I told you not to see him again? 1207 01:06:34,292 --> 01:06:35,415 No. 1208 01:06:35,416 --> 01:06:38,583 Every time I see you, it takes another year off of my life. 1209 01:06:38,584 --> 01:06:40,083 All right. 1210 01:06:41,666 --> 01:06:43,457 (Zahra chuckles) 1211 01:06:43,458 --> 01:06:46,915 I'm going downstairs, and... (breathes deeply) 1212 01:06:46,916 --> 01:06:50,541 you better be dressed and in the lobby in five minutes 1213 01:06:50,542 --> 01:06:52,207 so we can get your mother reelected. 1214 01:06:52,208 --> 01:06:54,749 - I'll be there. - And as for you, Little Lord Fuckleroy, 1215 01:06:54,750 --> 01:06:56,999 you get your ass back to merry old England right now. 1216 01:06:57,000 --> 01:06:59,249 I want you chewing on a goddamn crumpet by sunset. 1217 01:06:59,250 --> 01:07:02,750 And if anyone sees you leave this hotel, I will Brexit your head from your body. 1218 01:07:02,751 --> 01:07:05,250 - You got me? - Loud and clear. 1219 01:07:08,166 --> 01:07:09,833 Your Royal Highness. 1220 01:07:11,000 --> 01:07:13,080 Unbelievable. They don't pay me enough for this shit. 1221 01:07:19,875 --> 01:07:21,250 ELLEN: Yeah, come in. 1222 01:07:24,000 --> 01:07:25,375 Hmm. Hey. 1223 01:07:26,458 --> 01:07:27,916 Do you have a few minutes? 1224 01:07:27,917 --> 01:07:29,500 Sure, darling. 1225 01:07:31,250 --> 01:07:32,833 What's up? 1226 01:07:35,166 --> 01:07:37,375 You look very serious. 1227 01:07:38,541 --> 01:07:39,958 Yeah. 1228 01:07:41,958 --> 01:07:46,500 I've been, um, figuring some things out about myself lately, 1229 01:07:46,501 --> 01:07:49,624 and it's, um... 1230 01:07:49,625 --> 01:07:53,666 relevant to the campaign, in a way. 1231 01:07:54,916 --> 01:07:56,333 Okay. 1232 01:08:00,166 --> 01:08:02,333 - I've met someone. - (chuckles) 1233 01:08:02,334 --> 01:08:04,040 Is that all? 1234 01:08:04,041 --> 01:08:06,124 Honey, that's great. 1235 01:08:06,125 --> 01:08:09,125 I mean, why would that be relevant to the campaign? 1236 01:08:09,126 --> 01:08:11,875 She's not a Republican, is she? 1237 01:08:12,958 --> 01:08:14,958 No. (chuckles) 1238 01:08:16,625 --> 01:08:19,457 She's also a he. 1239 01:08:19,458 --> 01:08:25,208 And "he" happens to be Henry. 1240 01:08:28,458 --> 01:08:31,541 As in the prince of England? 1241 01:08:32,541 --> 01:08:34,500 Yeah. 1242 01:08:38,833 --> 01:08:40,457 Oh, I'm... 1243 01:08:40,458 --> 01:08:43,000 We're gonna need some pizza. 1244 01:08:43,001 --> 01:08:44,625 (sighs) 1245 01:08:46,083 --> 01:08:50,333 So are you, are you gay? Bi? Fluid? Pan? Queer? 1246 01:08:50,334 --> 01:08:51,958 (chuckles): Cool it, Mom. I'm bi. 1247 01:08:51,959 --> 01:08:53,499 Oh, all right. 1248 01:08:53,500 --> 01:08:56,375 Well, you know, the "B" in "LGBTQ" is not a silent letter. 1249 01:08:56,376 --> 01:08:58,457 - Yes, thank you, Mom. - Mm. 1250 01:08:58,458 --> 01:09:02,291 I mean, if I'd had more warning, I could have made you a PowerPoint presentation, 1251 01:09:02,292 --> 01:09:05,040 - but... - (laughs) 1252 01:09:05,041 --> 01:09:07,875 Can I give you some advice? 1253 01:09:07,876 --> 01:09:09,166 Yeah, of course. 1254 01:09:10,666 --> 01:09:13,666 You need to figure out if you feel forever about him 1255 01:09:13,667 --> 01:09:16,000 before you take this any further. 1256 01:09:17,250 --> 01:09:20,083 A relationship like this will define your life. 1257 01:09:23,958 --> 01:09:26,041 I don't know if we're there yet, Mom. 1258 01:09:28,000 --> 01:09:30,000 I don't know if we ever will be. 1259 01:09:32,791 --> 01:09:33,790 One more thing. 1260 01:09:33,791 --> 01:09:36,791 Uh, we didn't go over this particular type of partnering when we had the talk, 1261 01:09:36,792 --> 01:09:39,166 which is on me for making assumptions. 1262 01:09:39,167 --> 01:09:40,582 Okay. 1263 01:09:40,583 --> 01:09:42,165 I just want to make sure you know 1264 01:09:42,166 --> 01:09:44,791 you need to wear a condom if you're having anal intercourse. 1265 01:09:44,792 --> 01:09:45,915 Oh, my God. 1266 01:09:45,916 --> 01:09:49,207 And we can, we can talk about getting you on Truvada. 1267 01:09:49,208 --> 01:09:53,666 And-and if you're bottoming, then you need the HPV vaccine. 1268 01:09:53,667 --> 01:09:57,416 And I can have HHS send over some brochures. 1269 01:09:57,417 --> 01:09:58,957 You are ridiculous. 1270 01:09:58,958 --> 01:10:00,625 I cannot believe they give you the nuclear codes. 1271 01:10:00,626 --> 01:10:02,458 And you have to tell your father. 1272 01:10:02,459 --> 01:10:04,458 - Ugh. - Hmm? 1273 01:10:04,459 --> 01:10:06,457 I don't know. 1274 01:10:06,458 --> 01:10:09,749 This is uncharted territory for us. 1275 01:10:09,750 --> 01:10:13,375 When you're a parent, every day is uncharted territory. 1276 01:10:13,376 --> 01:10:16,875 And when your child is Alex Claremont-Diaz, 1277 01:10:16,876 --> 01:10:18,625 you get used to the exceptional. 1278 01:10:18,626 --> 01:10:20,833 (Alex chuckles softly) 1279 01:10:20,834 --> 01:10:22,500 I love you. 1280 01:10:25,958 --> 01:10:27,708 I love you, too. 1281 01:10:27,709 --> 01:10:29,707 ♪ ♪ 1282 01:10:29,708 --> 01:10:30,832 ALEX: Dear Henry: 1283 01:10:30,833 --> 01:10:33,415 Well, I just came out to my mom. 1284 01:10:33,416 --> 01:10:35,874 I was never afraid of her rejection. 1285 01:10:35,875 --> 01:10:38,708 I was afraid that she would see me differently than before. 1286 01:10:38,709 --> 01:10:41,874 But now I realize that's exactly the point. 1287 01:10:41,875 --> 01:10:45,770 Anyway, my parents bought a vacation house after my mother's book was published. 1288 01:10:45,771 --> 01:10:49,666 I'm headed there to chill over Labor Day weekend with my dad and Nora. 1289 01:10:49,667 --> 01:10:52,290 My dad suggested that I invite you. 1290 01:10:52,291 --> 01:10:55,145 Do you want to come? Please say yes. 1291 01:10:55,146 --> 01:10:57,999 P.S., Nora says to bring Percy. 1292 01:10:58,000 --> 01:11:01,333 - ("Shining Armor" by Mamalarky playing) - (engine revving) 1293 01:11:01,334 --> 01:11:02,582 - (song ends) - (chuckles): Hey! 1294 01:11:02,583 --> 01:11:04,415 Watch out! Here comes British Invasion! 1295 01:11:04,416 --> 01:11:06,541 - Oh, we found them hitchhiking in Austin. - ("Alejandra" by Luis Perez Maza playing) 1296 01:11:06,542 --> 01:11:09,916 Goodness, this is beautiful. - OSCAR: Hey, welcome to La Casa Blanca Oeste. 1297 01:11:09,917 --> 01:11:11,915 Dad, what is this music? 1298 01:11:11,916 --> 01:11:13,832 - It's so not the vibe. - (music stops) 1299 01:11:13,833 --> 01:11:16,375 - It's great to see you again, sir. - What's with the "sir"? 1300 01:11:16,376 --> 01:11:18,082 Please, call me "Congressman." 1301 01:11:18,083 --> 01:11:19,583 Oh, well, in that case, you can call me "Your Royal Highness." 1302 01:11:19,584 --> 01:11:21,749 (laughs) Who's ready to party? 1303 01:11:21,750 --> 01:11:23,708 This is what we should be listening to. 1304 01:11:23,709 --> 01:11:25,832 Oh, my goodness. 1305 01:11:25,833 --> 01:11:29,000 ("Canciones de Amor a Ti" by Rigoberta Bandini playing, lyrics in Spanish) 1306 01:11:31,000 --> 01:11:33,583 - Yes! - (indistinct chatter) 1307 01:11:33,584 --> 01:11:35,916 ♪ ♪ 1308 01:11:48,916 --> 01:11:51,375 - (whooping, cheering) - Ready? Ready? 1309 01:11:52,375 --> 01:11:54,375 ♪ ♪ 1310 01:11:57,208 --> 01:11:58,416 (laughter) 1311 01:12:00,208 --> 01:12:02,166 Wait till he finds out about the karaoke machine. 1312 01:12:02,167 --> 01:12:04,687 No, no, I am definitely not doing karaoke. 1313 01:12:04,688 --> 01:12:07,207 ♪ I'm burning through the sky, yeah ♪ 1314 01:12:07,208 --> 01:12:11,958 ♪ 200 degrees, that's why they call me Mr. Fahrenheit ♪ 1315 01:12:11,959 --> 01:12:14,415 ♪ I'm traveling at the speed of light ♪ 1316 01:12:14,416 --> 01:12:17,916 ♪ I wanna make a supersonic man out of you ♪ 1317 01:12:17,917 --> 01:12:20,166 - (laughs) - ♪ Don't stop me now ♪ 1318 01:12:20,167 --> 01:12:22,312 ♪ Oh, I'm having such a good time ♪ 1319 01:12:22,313 --> 01:12:24,458 ♪ I'm having a ball. ♪ (laughs) 1320 01:12:24,459 --> 01:12:26,458 (music and singing fades) 1321 01:12:26,459 --> 01:12:28,541 ♪ ♪ 1322 01:12:46,666 --> 01:12:48,333 (whisk whipping eggs) 1323 01:12:48,334 --> 01:12:50,124 (sputters) 1324 01:12:50,125 --> 01:12:52,041 OSCAR: Lazarus wakes. 1325 01:12:52,042 --> 01:12:53,832 Need help? 1326 01:12:53,833 --> 01:12:56,083 Not as bad as you do. 1327 01:12:56,084 --> 01:12:57,875 Coffee's fresh. 1328 01:12:59,583 --> 01:13:01,707 Henry's still sleeping? 1329 01:13:01,708 --> 01:13:03,832 He did karaoke last night. 1330 01:13:03,833 --> 01:13:05,375 Plus half a dozen tequila shots. 1331 01:13:05,376 --> 01:13:07,249 Oof. 1332 01:13:07,250 --> 01:13:09,375 I got to be honest: I thought because he was a prince 1333 01:13:09,376 --> 01:13:12,250 that, uh, he'd be a little more of a candy ass. 1334 01:13:12,251 --> 01:13:14,541 Yeah, he's tougher than he looks. 1335 01:13:18,833 --> 01:13:20,770 So you like him? 1336 01:13:20,771 --> 01:13:22,707 What's not to like? 1337 01:13:22,708 --> 01:13:25,666 I wasn't sure if you needed to have, like, a Catholic moment about it or... 1338 01:13:25,667 --> 01:13:28,041 Please. Have a little more faith in your old man. 1339 01:13:28,042 --> 01:13:30,415 You are, after all, talking to the patron saint 1340 01:13:30,416 --> 01:13:33,875 of gender-neutral bathrooms in Austin, you little shit. 1341 01:13:35,208 --> 01:13:37,832 You know, uh... 1342 01:13:37,833 --> 01:13:40,041 your mom and I were a stupid idea, too. 1343 01:13:40,042 --> 01:13:42,250 We were just babies when we had you. 1344 01:13:42,251 --> 01:13:44,791 Nobody thought we'd make it. 1345 01:13:44,792 --> 01:13:47,374 Look at us now. 1346 01:13:47,375 --> 01:13:51,666 Sometimes you just got to jump, hope you're not standing on a cliff. 1347 01:13:51,667 --> 01:13:53,750 ♪ ♪ 1348 01:14:08,708 --> 01:14:09,999 - Shower time! - No. 1349 01:14:10,000 --> 01:14:13,041 (laughing): God, you are such a cretin. 1350 01:14:13,042 --> 01:14:14,208 No, get off. 1351 01:14:15,583 --> 01:14:16,958 (Alex sighs) 1352 01:14:25,166 --> 01:14:27,916 - I've been thinking. - I seriously doubt that. 1353 01:14:27,917 --> 01:14:30,291 (mocking): "I seriously doubt that." 1354 01:14:30,292 --> 01:14:32,832 I've been thinking about 1355 01:14:32,833 --> 01:14:37,291 how my life is gonna be a lot different after the election. 1356 01:14:37,292 --> 01:14:39,500 Hmm. How so? 1357 01:14:41,083 --> 01:14:43,957 Well... (sighs) 1358 01:14:43,958 --> 01:14:46,332 my mom will hopefully be in office again, 1359 01:14:46,333 --> 01:14:49,958 and we won't have to worry about winning any more national elections. 1360 01:14:49,959 --> 01:14:52,332 And I'll have a lot more freedom. 1361 01:14:52,333 --> 01:14:54,041 Until it's my turn to run for office, of course. 1362 01:14:54,042 --> 01:14:56,833 Of course. 1363 01:14:56,834 --> 01:14:59,624 And I thought 1364 01:14:59,625 --> 01:15:03,833 maybe next summer we could come back here 1365 01:15:03,834 --> 01:15:06,791 for, like, a couple weeks. 1366 01:15:06,792 --> 01:15:09,332 We can be naked 1367 01:15:09,333 --> 01:15:12,625 and have sex anywhere on the property we want. - (chuckles softly) 1368 01:15:12,626 --> 01:15:15,125 We can walk through Austin holding hands, 1369 01:15:15,126 --> 01:15:17,625 and it won't even matter if anyone sees us. 1370 01:15:23,125 --> 01:15:26,124 I can take you around to all the places I grew up, 1371 01:15:26,125 --> 01:15:29,125 and you can get to understand my life a little more. 1372 01:15:32,833 --> 01:15:34,958 I've never felt this way about anyone. 1373 01:15:57,166 --> 01:15:59,166 It's like there's a rope attached to my chest 1374 01:15:59,167 --> 01:16:01,208 and it keeps pulling me towards you. 1375 01:16:07,208 --> 01:16:09,125 And it feels so right. 1376 01:16:15,625 --> 01:16:18,500 What I mean to say is, Henry... 1377 01:16:20,750 --> 01:16:21,916 - I... - (water splashes) 1378 01:16:21,917 --> 01:16:24,000 ♪ ♪ 1379 01:16:42,416 --> 01:16:43,833 Henry? 1380 01:16:52,583 --> 01:16:54,583 ♪ ♪ 1381 01:17:03,458 --> 01:17:06,458 ("If I Loved You" by Vagabon playing) 1382 01:17:17,208 --> 01:17:23,375 ♪ If I loved you ♪ 1383 01:17:24,458 --> 01:17:27,457 ♪ Time and again ♪ 1384 01:17:27,458 --> 01:17:30,458 ♪ I would try to say ♪ 1385 01:17:32,541 --> 01:17:37,166 ♪ All I'd want you ♪ 1386 01:17:37,167 --> 01:17:41,250 ♪ To know ♪ 1387 01:17:46,166 --> 01:17:49,375 - ♪ If I loved you... ♪ - Hello, David. 1388 01:17:49,376 --> 01:17:50,457 Hi. 1389 01:17:50,458 --> 01:17:52,665 It's so good to see you. 1390 01:17:52,666 --> 01:17:54,375 BEATRICE: What happened in Texas? 1391 01:17:54,376 --> 01:17:57,416 I ended things with Alex. 1392 01:17:57,417 --> 01:17:59,249 Oh, Hen. 1393 01:17:59,250 --> 01:18:00,791 I'm so sorry. 1394 01:18:03,375 --> 01:18:05,707 {\an8}Did grandpa find out? 1395 01:18:05,708 --> 01:18:09,583 {\an8}Not this time, but I felt myself getting too close, 1396 01:18:09,584 --> 01:18:11,625 {\an8}and I didn't want to break his heart. 1397 01:18:11,626 --> 01:18:13,500 {\an8}What about your heart? 1398 01:18:13,501 --> 01:18:14,624 (song fades) 1399 01:18:14,625 --> 01:18:16,874 Have you thought about calling Mum? 1400 01:18:16,875 --> 01:18:20,500 Last I heard from Mum, she was off saving elephants in Botswana. 1401 01:18:20,501 --> 01:18:22,333 Perhaps I ought to grow some tusks. 1402 01:18:22,334 --> 01:18:24,999 God, she better not abdicate. 1403 01:18:25,000 --> 01:18:27,666 Or find herself at the top of a staircase with Philip around. 1404 01:18:27,667 --> 01:18:31,290 It's all so silly, isn't it? 1405 01:18:31,291 --> 01:18:36,375 The idea of royalty in the 21st century, it's-it's so... antiquated. 1406 01:18:38,375 --> 01:18:40,749 Sometimes... 1407 01:18:40,750 --> 01:18:45,833 I wonder if what we do has any meaningful impact on people's lives. 1408 01:18:45,834 --> 01:18:48,165 Well, cheer up. 1409 01:18:48,166 --> 01:18:49,958 At least you'll never be king. 1410 01:18:49,959 --> 01:18:51,708 (laughs) 1411 01:18:56,625 --> 01:18:58,000 Do you love him? 1412 01:18:59,416 --> 01:19:01,583 What difference would it make if I did? 1413 01:19:06,125 --> 01:19:09,208 ("If I Loved You" by Vagabon resumes) 1414 01:19:12,958 --> 01:19:18,645 ♪ Longing to tell you ♪ 1415 01:19:18,646 --> 01:19:24,333 ♪ But afraid and shy ♪ 1416 01:19:27,458 --> 01:19:34,291 ♪ I let my golden chances ♪ 1417 01:19:35,000 --> 01:19:42,000 ♪ Pass me by ♪ 1418 01:19:42,750 --> 01:19:46,958 ♪ Soon, you'd leave me ♪ 1419 01:19:49,583 --> 01:19:51,874 ♪ Off you would go ♪ 1420 01:19:51,875 --> 01:19:55,958 ♪ In the mist of day... ♪ 1421 01:19:57,458 --> 01:19:59,332 ♪ Never, never... ♪ 1422 01:19:59,333 --> 01:20:02,375 He won't answer any of my texts or take any of my calls. 1423 01:20:04,375 --> 01:20:06,000 Has Percy heard from him? 1424 01:20:06,001 --> 01:20:07,165 (song fades) 1425 01:20:07,166 --> 01:20:11,791 Percy said that Henry sometimes goes into his cocoon phases 1426 01:20:11,792 --> 01:20:15,250 and the only thing to do is just wait it out. 1427 01:20:16,333 --> 01:20:17,624 I can't wait it out. 1428 01:20:17,625 --> 01:20:18,916 I'm going crazy here. 1429 01:20:21,208 --> 01:20:23,750 Well, you have air miles. 1430 01:20:23,751 --> 01:20:25,750 Go to London. 1431 01:20:25,751 --> 01:20:27,750 Get your man. 1432 01:20:31,416 --> 01:20:33,291 What if he won't see me? 1433 01:20:37,541 --> 01:20:39,416 At least you'll have your answer. 1434 01:20:44,875 --> 01:20:46,707 (sighs) 1435 01:20:46,708 --> 01:20:47,875 (thunder rumbling softly) 1436 01:20:47,876 --> 01:20:49,625 (knock on door) 1437 01:20:49,626 --> 01:20:51,083 Yes? 1438 01:20:53,333 --> 01:20:55,916 Sir, Mr. Claremont-Diaz is at the gate. 1439 01:20:55,917 --> 01:20:57,625 He insists on seeing you. 1440 01:20:59,041 --> 01:21:01,041 (thunder rumbling) 1441 01:21:05,500 --> 01:21:07,208 Can we please talk? 1442 01:21:08,291 --> 01:21:11,333 I'm going to let you say what you need to say, and then I'd like you to leave. 1443 01:21:11,334 --> 01:21:13,207 What's going on, Henry? 1444 01:21:13,208 --> 01:21:17,416 A week ago, we were happy, and then you disappear without saying a word? 1445 01:21:17,417 --> 01:21:19,165 I think you at least owe me an explanation. 1446 01:21:19,166 --> 01:21:22,041 I have done nothing but explain myself to you this past year. 1447 01:21:23,125 --> 01:21:25,040 I don't know what more you want me to say, 1448 01:21:25,041 --> 01:21:27,791 and I don't appreciate you barging in here in the middle of the night. 1449 01:21:27,792 --> 01:21:30,625 Well, I'm sorry I can't turn my feelings off as easily as you. 1450 01:21:30,626 --> 01:21:32,833 D-Do you honestly think this is easy for me? 1451 01:21:33,916 --> 01:21:36,541 What else am I supposed to think? 1452 01:21:36,542 --> 01:21:39,582 You won't talk to me. 1453 01:21:39,583 --> 01:21:42,375 All I know is I'm the one here willing to fight for us. 1454 01:21:42,376 --> 01:21:44,583 Because it costs you nothing! 1455 01:21:45,666 --> 01:21:48,165 I've been losing my mind this week 1456 01:21:48,166 --> 01:21:52,375 because the man I love has vanished from my life without an explanation. 1457 01:21:54,166 --> 01:21:56,250 I flew across an ocean. 1458 01:21:58,083 --> 01:21:59,540 (chuckles): I... 1459 01:21:59,541 --> 01:22:03,915 I stormed a fucking castle to look you in the eye 1460 01:22:03,916 --> 01:22:07,208 and tell you that I love you, knowing that you wouldn't say it back. 1461 01:22:07,209 --> 01:22:10,437 So, no, Henry, in fact, this is costing me everything. 1462 01:22:10,438 --> 01:22:13,666 And if this is over, I at least deserve to know why. 1463 01:22:13,667 --> 01:22:15,249 Oh, for Christ's sake, Alex! 1464 01:22:15,250 --> 01:22:20,166 For once, I wish you could see me for who I am and not who you want me to be. 1465 01:22:21,291 --> 01:22:26,250 Sometimes I don't think you know me at all. 1466 01:22:26,251 --> 01:22:28,457 I'm not like you. 1467 01:22:28,458 --> 01:22:31,874 I can't afford to be reckless. 1468 01:22:31,875 --> 01:22:35,875 I wasn't raised by a loving, supportive family like you were. 1469 01:22:37,250 --> 01:22:41,666 I have centuries of history bearing down on my shoulders. 1470 01:22:41,667 --> 01:22:44,791 My life is the crown and yours is politics, 1471 01:22:44,792 --> 01:22:47,916 and I will not trade one prison for another. 1472 01:22:52,291 --> 01:22:54,749 I can love you 1473 01:22:54,750 --> 01:22:57,999 and want you and... 1474 01:22:58,000 --> 01:23:01,291 and still not want that life. 1475 01:23:01,292 --> 01:23:03,187 I'm allowed. 1476 01:23:03,188 --> 01:23:05,083 All right? 1477 01:23:06,541 --> 01:23:09,582 And it doesn't make me a liar. 1478 01:23:09,583 --> 01:23:15,375 It makes me a man with some infinitesimal shred of self-preservation, 1479 01:23:15,376 --> 01:23:18,208 and you don't get to come in here and call me a coward for it. 1480 01:23:19,583 --> 01:23:21,958 I would never call you a coward. 1481 01:23:24,500 --> 01:23:29,250 We can figure out a way to love each other on our own terms, no one else's. 1482 01:23:29,251 --> 01:23:32,083 That is simply not possible, and you know it. 1483 01:23:37,541 --> 01:23:39,749 Fine. 1484 01:23:39,750 --> 01:23:41,250 I'll leave. 1485 01:23:43,625 --> 01:23:46,916 And you can live in your tower and protect your heart for the rest of your life, 1486 01:23:46,917 --> 01:23:49,083 and nothing will ever happen to you. 1487 01:23:51,708 --> 01:23:54,374 But, Henry... 1488 01:23:54,375 --> 01:23:57,208 nothing will ever happen to you. 1489 01:23:59,958 --> 01:24:02,875 So if you want me to go, you have to tell me to leave. 1490 01:24:02,876 --> 01:24:06,250 Please... don't make me. 1491 01:24:10,291 --> 01:24:13,250 It is the only way you're getting rid of me. 1492 01:24:14,708 --> 01:24:18,708 Because I would never leave this room if I didn't think there was any hope 1493 01:24:18,709 --> 01:24:21,875 of holding on to the happiness that I have found with you. 1494 01:24:21,876 --> 01:24:24,541 And if you think otherwise, then you don't know me. 1495 01:24:27,208 --> 01:24:29,124 So tell me to go, Henry, 1496 01:24:29,125 --> 01:24:33,125 and I promise I will walk out that door and trouble you no longer. 1497 01:24:35,916 --> 01:24:37,125 Wait. 1498 01:24:41,750 --> 01:24:43,000 (sighs) 1499 01:24:48,541 --> 01:24:50,500 There's something I want you to see. 1500 01:24:51,500 --> 01:24:53,500 ♪ ♪ 1501 01:25:16,125 --> 01:25:18,125 ♪ ♪ 1502 01:25:39,791 --> 01:25:41,791 ♪ ♪ 1503 01:25:55,625 --> 01:25:57,458 HENRY: When I was a boy... 1504 01:26:00,750 --> 01:26:02,875 ...my father used to bring me here. 1505 01:26:05,041 --> 01:26:08,083 Early in the morning before the museum opened. 1506 01:26:12,416 --> 01:26:14,791 Now I like to come at night. 1507 01:26:19,791 --> 01:26:21,999 In here, 1508 01:26:22,000 --> 01:26:24,790 at night, 1509 01:26:24,791 --> 01:26:27,957 no one else is around to gawk at you 1510 01:26:27,958 --> 01:26:31,125 or try and take your picture. 1511 01:26:37,708 --> 01:26:43,000 You can slip between the statues like a shadow. 1512 01:26:44,458 --> 01:26:47,541 When I was younger, 1513 01:26:47,542 --> 01:26:50,624 I would dream of 1514 01:26:50,625 --> 01:26:53,083 taking somebody I loved here. 1515 01:26:56,083 --> 01:26:58,291 And he'd love it as much as I did. 1516 01:26:59,791 --> 01:27:05,166 And we'd dance right here amidst all these statues. 1517 01:27:08,916 --> 01:27:11,458 Just a daft pubescent fantasy. 1518 01:27:13,125 --> 01:27:15,875 ("Can't Help Falling in Love" by Perfume Genius playing over phone) 1519 01:27:15,876 --> 01:27:22,790 ♪ Wise men say ♪ 1520 01:27:22,791 --> 01:27:28,583 ♪ Only fools rush in ♪ 1521 01:27:30,791 --> 01:27:35,457 ♪ But I can't help ♪ 1522 01:27:35,458 --> 01:27:40,125 ♪ Falling in love ♪ 1523 01:27:40,126 --> 01:27:43,708 ♪ With you ♪ 1524 01:27:45,750 --> 01:27:50,625 ♪ Shall I stay? ♪ 1525 01:27:52,833 --> 01:27:58,625 ♪ Would it be a sin? ♪ 1526 01:28:01,083 --> 01:28:05,332 ♪ If I can't help ♪ 1527 01:28:05,333 --> 01:28:09,583 ♪ Falling in love ♪ 1528 01:28:09,584 --> 01:28:13,125 ♪ With you ♪ 1529 01:28:15,916 --> 01:28:21,125 ♪ Take my hand ♪ 1530 01:28:22,875 --> 01:28:25,457 ♪ Take my whole life... ♪ 1531 01:28:25,458 --> 01:28:28,457 HENRY: Please be patient with me, 1532 01:28:28,458 --> 01:28:31,583 and I promise I will try and be brave for us. 1533 01:28:33,125 --> 01:28:37,583 Because when they write the history of my life... 1534 01:28:37,584 --> 01:28:39,500 I want it to include you... 1535 01:28:41,833 --> 01:28:43,583 ...and my love for you. 1536 01:28:46,833 --> 01:28:48,416 ♪ For I can't ♪ 1537 01:28:48,417 --> 01:28:50,499 History, huh? 1538 01:28:50,500 --> 01:28:52,582 ♪ Help ♪ 1539 01:28:52,583 --> 01:28:53,936 ♪ Falling in love ♪ 1540 01:28:53,937 --> 01:28:55,291 Bet we could make some. 1541 01:28:56,458 --> 01:28:58,750 ♪ With you ♪ 1542 01:29:02,208 --> 01:29:06,999 ♪ For I can't help ♪ 1543 01:29:07,000 --> 01:29:11,791 ♪ Falling in love ♪ 1544 01:29:11,792 --> 01:29:15,625 ♪ With you. ♪ 1545 01:29:15,626 --> 01:29:17,708 (song fades) 1546 01:29:30,416 --> 01:29:32,625 I want you to have some part of me... 1547 01:29:34,791 --> 01:29:36,791 ...until you can have all of me again. 1548 01:29:45,541 --> 01:29:47,208 ALEX: Now we're even. 1549 01:29:49,000 --> 01:29:51,000 (jet engine whirring) 1550 01:29:59,416 --> 01:30:00,624 I love you. 1551 01:30:00,625 --> 01:30:04,166 I'll be as patient as you need. 1552 01:30:13,416 --> 01:30:14,750 Go win an election. 1553 01:30:17,125 --> 01:30:19,125 ♪ ♪ 1554 01:30:44,875 --> 01:30:46,875 ♪ ♪ 1555 01:30:52,958 --> 01:30:54,582 (sighs) 1556 01:30:54,583 --> 01:30:56,666 - (people talking indistinctly) - (phone ringing) 1557 01:31:03,791 --> 01:31:05,833 (phone ringing) 1558 01:31:09,791 --> 01:31:11,603 What's going on? 1559 01:31:11,604 --> 01:31:13,416 Is it Grandpa? 1560 01:31:16,083 --> 01:31:18,499 Your emails to Alex have been hacked. 1561 01:31:18,500 --> 01:31:20,915 They were posted overnight to Reddit. 1562 01:31:20,916 --> 01:31:24,124 The Mirror and The Sun ran them this morning. 1563 01:31:24,125 --> 01:31:28,375 And now security photos of the two of you at the V have been popping up. 1564 01:31:30,458 --> 01:31:31,958 H-How many of our emails? 1565 01:31:34,541 --> 01:31:35,875 All of them. 1566 01:31:37,416 --> 01:31:39,874 I'm so sorry, Henry. 1567 01:31:39,875 --> 01:31:42,562 HENRY: I need to call him. 1568 01:31:42,563 --> 01:31:45,249 I'm afraid you can't, sir. 1569 01:31:45,250 --> 01:31:48,750 I've taken the liberty of confiscating your phone as a precaution. 1570 01:31:48,751 --> 01:31:50,165 You've done what? 1571 01:31:50,166 --> 01:31:52,416 They've taken my phone and laptop as well. 1572 01:31:53,958 --> 01:31:56,540 No. (stammering) 1573 01:31:56,541 --> 01:31:59,083 - You can't do this. - Orders from the palace, sir. 1574 01:31:59,084 --> 01:32:01,040 No, I give the orders in this palace! 1575 01:32:01,041 --> 01:32:04,416 These orders are from Buckingham Palace, sir. 1576 01:32:05,666 --> 01:32:11,416 It is believed that this is the work of certain rogue elements within the media. 1577 01:32:11,417 --> 01:32:13,207 (sighs) 1578 01:32:13,208 --> 01:32:15,332 (grunts softly) 1579 01:32:15,333 --> 01:32:19,833 (stammers) C-Can we at least get a message to him? 1580 01:32:19,834 --> 01:32:22,999 Um, uh, t-to the White House? 1581 01:32:23,000 --> 01:32:25,915 I've tried my contacts within the White House with no luck. 1582 01:32:25,916 --> 01:32:30,208 They may be speaking to Downing Street, but they're not speaking to us. 1583 01:32:33,916 --> 01:32:37,957 {\an8}The emails, which the Mirror is calling "The Waterloo Letters," 1584 01:32:37,958 --> 01:32:42,000 {\an8}detail the romance of Prince Henry and Alex Claremont-Diaz, 1585 01:32:42,001 --> 01:32:44,750 {\an8}the son of American President Ellen Claremont. 1586 01:32:44,751 --> 01:32:46,124 {\an8}As details emerge about 1587 01:32:46,125 --> 01:32:49,666 {\an8}Alex Claremont-Diaz's relationship with the prince, 1588 01:32:49,667 --> 01:32:51,874 {\an8}the White House is trying to stay on message. 1589 01:32:51,875 --> 01:32:55,583 This is obviously a critical time for the president in her reelection bid. 1590 01:32:55,584 --> 01:32:58,583 Polls have her in a dead heat with Governor Richards. 1591 01:32:58,584 --> 01:33:01,290 Now we have Miguel Ramos of Politico, 1592 01:33:01,291 --> 01:33:03,665 who was the first American journalist to break this story 1593 01:33:03,666 --> 01:33:07,416 and who has written extensively about it in the week since the leak. 1594 01:33:07,417 --> 01:33:10,958 I have to ask you, Miguel, why is this anyone's business? 1595 01:33:10,959 --> 01:33:13,875 After all, Alex Claremont-Diaz is a private citizen. 1596 01:33:13,876 --> 01:33:15,915 He isn't at all a private citizen. 1597 01:33:15,916 --> 01:33:18,958 He's playing an active role in his mother's campaign. - (scoffs) 1598 01:33:18,959 --> 01:33:21,165 {\an8}Well, don't public figures have a right to privacy? 1599 01:33:21,166 --> 01:33:25,582 {\an8}They do, but these emails clearly show a pattern of obfuscation 1600 01:33:25,583 --> 01:33:28,666 {\an8}around this relationship, and it's my job to examine and contextualize them. 1601 01:33:28,667 --> 01:33:30,207 I'm curious, Miguel. 1602 01:33:30,208 --> 01:33:31,957 These emails were posted to Reddit 1603 01:33:31,958 --> 01:33:35,707 at 11:54 p.m. Eastern Standard Time on Sunday night, 1604 01:33:35,708 --> 01:33:40,458 and your first article was posted at 2:30 a.m. Monday morning. 1605 01:33:40,459 --> 01:33:42,582 - (sighs) - How did you have time 1606 01:33:42,583 --> 01:33:46,083 to read nearly 72 emails, write an article and publish it 1607 01:33:46,084 --> 01:33:48,416 all within two and a half hours? 1608 01:33:48,417 --> 01:33:50,749 I'm not sure what you're getting at. 1609 01:33:50,750 --> 01:33:53,666 Are you really that quick or did you perhaps have advance knowledge 1610 01:33:53,667 --> 01:33:55,083 that this leak was going to happen? 1611 01:33:57,625 --> 01:33:59,041 (sighs) 1612 01:34:00,333 --> 01:34:02,000 - (reporters murmuring) - (cameras clicking) 1613 01:34:02,001 --> 01:34:04,207 ALEX: Good morning. 1614 01:34:04,208 --> 01:34:06,375 Henry and I have been together since the beginning of this year. 1615 01:34:06,376 --> 01:34:10,790 As many of you have already read, 1616 01:34:10,791 --> 01:34:13,415 we've struggled every day with what this means 1617 01:34:13,416 --> 01:34:16,040 for our families, our countries and our futures. 1618 01:34:16,041 --> 01:34:20,165 And while neither of us is naive about what it means to be public figures, 1619 01:34:20,166 --> 01:34:25,500 we never imagined our most private and intimate thoughts, fears and truths 1620 01:34:25,501 --> 01:34:27,500 would become fodder for public examination. 1621 01:34:27,501 --> 01:34:28,957 (breathing sharply) 1622 01:34:28,958 --> 01:34:31,207 - (reporters clamoring) - (cameras clicking) 1623 01:34:31,208 --> 01:34:35,500 What was taken from us this week was our right to determine for ourselves 1624 01:34:35,501 --> 01:34:38,562 how and when we should share our relationship 1625 01:34:38,563 --> 01:34:41,624 and queer identities with the world. 1626 01:34:41,625 --> 01:34:45,625 The truth is, every queer person has the right to come out on their own terms 1627 01:34:45,626 --> 01:34:46,915 and on their own timeline. 1628 01:34:46,916 --> 01:34:50,291 They also have the right to choose not to come out at all. 1629 01:34:50,292 --> 01:34:52,290 The forced conformity of the closet 1630 01:34:52,291 --> 01:34:56,750 cannot be answered with forced conformity in coming out of it. 1631 01:34:56,751 --> 01:34:58,957 This isn't about shame. 1632 01:34:58,958 --> 01:35:01,290 This is about privacy 1633 01:35:01,291 --> 01:35:05,166 and the fundamental right of self-determination, 1634 01:35:05,167 --> 01:35:06,790 which are exactly the principles 1635 01:35:06,791 --> 01:35:10,583 on which the struggle for queer liberation has always been fought. 1636 01:35:10,584 --> 01:35:14,915 But there is another truth that's much simpler: 1637 01:35:14,916 --> 01:35:18,791 I fell in love with a person who happens to be a man, 1638 01:35:18,792 --> 01:35:20,957 and that man happens to be a prince. 1639 01:35:20,958 --> 01:35:24,750 He has captured my heart and made my life immeasurably better. 1640 01:35:24,751 --> 01:35:26,874 {\an8}I love His Royal Highness, 1641 01:35:26,875 --> 01:35:32,208 Prince Henry George Edward James Hanover-Stuart Fox. 1642 01:35:33,291 --> 01:35:35,582 I hope one day we'll have the opportunity 1643 01:35:35,583 --> 01:35:40,500 to be public about our relationship on our own terms. 1644 01:35:40,501 --> 01:35:42,041 (cameras clicking over TV) 1645 01:35:42,042 --> 01:35:43,750 Thank you. 1646 01:35:45,333 --> 01:35:46,916 (TV clicks off) 1647 01:35:46,917 --> 01:35:49,582 Great job. 1648 01:35:49,583 --> 01:35:51,541 I'm proud of you. 1649 01:35:53,208 --> 01:35:55,875 Is it still possible I've cost my mom the election? 1650 01:35:55,876 --> 01:35:58,374 Yes. (clears throat) 1651 01:35:58,375 --> 01:36:02,500 But it's also possible that you just won her the election. 1652 01:36:02,501 --> 01:36:04,541 We'll find out next week. 1653 01:36:07,916 --> 01:36:10,395 I hope Henry was watching. 1654 01:36:10,396 --> 01:36:12,875 I could feel him watching. 1655 01:36:15,250 --> 01:36:17,875 - He does this thing when he's worried. - (sighs) 1656 01:36:19,208 --> 01:36:21,916 Furrows his eyebrows. 1657 01:36:21,917 --> 01:36:23,895 It's the cutest thing. 1658 01:36:23,896 --> 01:36:25,875 (sighs) God, I miss him. 1659 01:36:25,876 --> 01:36:27,750 Oh, my God. 1660 01:36:29,666 --> 01:36:32,791 - I just have to do everything around here. - (drawer opens, closes) 1661 01:36:32,792 --> 01:36:35,374 - (sighs, sniffs) - (phone beeps) 1662 01:36:35,375 --> 01:36:37,915 Shaan Shrivistava, this is Zahra Bankston. 1663 01:36:37,916 --> 01:36:40,625 Look, I know we said we'd only use these phones in an emergency. 1664 01:36:40,626 --> 01:36:42,916 Well, (chuckles) welcome to that emergency. 1665 01:36:42,917 --> 01:36:44,540 I've got the first son in my office, 1666 01:36:44,541 --> 01:36:46,291 mooing over the prince like a cow in labor, 1667 01:36:46,292 --> 01:36:48,290 and I'm not gonna get any work done 1668 01:36:48,291 --> 01:36:52,208 until you put these two lovesick homosexuals on the phone with one another. 1669 01:36:52,209 --> 01:36:56,208 I don't care what any of those wrinkled white men at Buckingham Palace 1670 01:36:56,209 --> 01:36:57,457 have to say about it. 1671 01:36:57,458 --> 01:37:01,833 I want you to march your skinny, perfect ass over to the prince, 1672 01:37:01,834 --> 01:37:05,083 hand him your phone, or so help me God, you will never 1673 01:37:05,084 --> 01:37:06,250 (whispers): see me naked again. 1674 01:37:06,251 --> 01:37:07,790 Wait, what? 1675 01:37:07,791 --> 01:37:09,791 I thought you might see it my way. Yes, we'll hold. 1676 01:37:11,625 --> 01:37:14,333 You might be lousy at keeping secrets, kiddo, but I'm not. 1677 01:37:14,334 --> 01:37:17,083 - Zahra, I could kiss you! - Touch me and die. 1678 01:37:17,084 --> 01:37:19,166 (playing gentle melody) 1679 01:37:29,125 --> 01:37:30,499 (quietly): Hello? 1680 01:37:30,500 --> 01:37:32,083 ALEX (over phone): Baby. 1681 01:37:34,000 --> 01:37:36,082 Alex? 1682 01:37:36,083 --> 01:37:38,750 Oh, my God. A-Are you all right? 1683 01:37:38,751 --> 01:37:41,291 I'm hanging in there. 1684 01:37:41,292 --> 01:37:43,666 Are you okay? 1685 01:37:43,667 --> 01:37:45,374 No. 1686 01:37:45,375 --> 01:37:46,999 No, I'm not okay. 1687 01:37:47,000 --> 01:37:49,583 You know what? I'm coming to London tonight. 1688 01:37:49,584 --> 01:37:51,958 Just hold on until I get there. 1689 01:37:51,959 --> 01:37:54,208 We'll figure this out. 1690 01:37:54,209 --> 01:37:56,020 HENRY: Hurry. 1691 01:37:56,021 --> 01:37:57,832 Please. 1692 01:37:57,833 --> 01:37:59,916 ALEX: I'll break the sound barrier for you. 1693 01:37:59,917 --> 01:38:02,000 (piano playing bright classical music) 1694 01:38:03,916 --> 01:38:05,750 (music continues) 1695 01:38:07,541 --> 01:38:09,208 (chuckles softly) 1696 01:38:16,875 --> 01:38:18,083 (playing "Yankee Doodle") 1697 01:38:18,084 --> 01:38:20,833 (both laughing) 1698 01:38:32,458 --> 01:38:34,000 - Okay, move over. - (chuckles) 1699 01:38:36,083 --> 01:38:38,166 (slowly playing "My Country, 'Tis of Thee") 1700 01:38:38,167 --> 01:38:39,625 (Henry chuckles) 1701 01:38:45,416 --> 01:38:47,416 (playing chords) 1702 01:38:49,666 --> 01:38:50,957 (music ends) 1703 01:38:50,958 --> 01:38:53,958 Have you heard from your grandfather yet? 1704 01:38:53,959 --> 01:38:56,124 Not a word. 1705 01:38:56,125 --> 01:38:59,041 Part of me wonders if their entire strategy 1706 01:38:59,042 --> 01:39:01,165 is to deny I ever existed. 1707 01:39:01,166 --> 01:39:03,415 Can't keep you locked away forever. 1708 01:39:03,416 --> 01:39:05,833 We really need to get you a book on English history. 1709 01:39:05,834 --> 01:39:07,333 (Alex chuckles) 1710 01:39:09,666 --> 01:39:11,083 (Henry sighs) 1711 01:39:13,500 --> 01:39:16,540 I feel so lost right now. 1712 01:39:16,541 --> 01:39:20,833 They used to call me the Prince of England's Hearts, and now... 1713 01:39:20,834 --> 01:39:22,541 it feels like everyone hates me. 1714 01:39:22,542 --> 01:39:24,353 Hey, they still love you. 1715 01:39:24,354 --> 01:39:26,166 They loved the idea of me. 1716 01:39:27,708 --> 01:39:31,083 And now they are faced with the reality. 1717 01:39:41,083 --> 01:39:43,125 Your speech was beautiful. 1718 01:39:44,500 --> 01:39:47,125 It made me very proud to be your boyfriend. 1719 01:39:47,126 --> 01:39:49,000 I'm always proud to be your boyfriend. 1720 01:39:49,001 --> 01:39:50,874 Oh, sorry, I'm white and upper-class, 1721 01:39:50,875 --> 01:39:53,750 - so my affection comes with strings. - (laughs) 1722 01:39:53,751 --> 01:39:56,624 Oh, speaking of boyfriends on strings, 1723 01:39:56,625 --> 01:39:59,416 - you'll never guess who Shaan is dating. - (Shaan clears throat) 1724 01:39:59,417 --> 01:40:01,125 - (knock on door) - SHAAN: Excuse me, sir. 1725 01:40:01,126 --> 01:40:04,333 The king wishes to see you. 1726 01:40:04,334 --> 01:40:05,625 Both of you. 1727 01:40:12,666 --> 01:40:14,000 (Henry sighs) 1728 01:40:22,833 --> 01:40:25,500 You know, it's not too late to get out of here and fly to the Maldives. 1729 01:40:25,501 --> 01:40:27,540 Tempting. 1730 01:40:27,541 --> 01:40:31,000 But I think it's time I stood up for myself. 1731 01:40:31,001 --> 01:40:33,207 Might as well start at the top. 1732 01:40:33,208 --> 01:40:36,250 The less you say, the better it'll be for you. 1733 01:40:37,333 --> 01:40:40,124 I do not need your advice, Philip. 1734 01:40:40,125 --> 01:40:43,875 Yes, well, you continue to make a mockery of yourself, and in return... 1735 01:40:56,250 --> 01:40:57,625 (exhales sharply) 1736 01:41:06,750 --> 01:41:08,291 (exhales heavily) 1737 01:41:19,166 --> 01:41:21,583 (sighs, smacks lips) 1738 01:41:36,708 --> 01:41:39,249 During the Second World War, 1739 01:41:39,250 --> 01:41:41,957 our intelligence services initiated 1740 01:41:41,958 --> 01:41:47,583 a clandestine disinformation campaign against our enemies. 1741 01:41:47,584 --> 01:41:51,874 While we employed it as a wartime necessity, 1742 01:41:51,875 --> 01:41:55,770 there are a number of unscrupulous governments 1743 01:41:55,771 --> 01:41:59,666 who routinely concoct wholesale fabrications 1744 01:41:59,667 --> 01:42:03,457 about prominent people 1745 01:42:03,458 --> 01:42:06,833 in order to further their own national interests. 1746 01:42:06,834 --> 01:42:10,290 I wonder, Henry. 1747 01:42:10,291 --> 01:42:16,458 Do you suppose that might explain these unseemly reports? 1748 01:42:17,833 --> 01:42:19,250 It's all true, Grandpa. 1749 01:42:21,208 --> 01:42:25,625 Nevertheless, I have directed palace communications 1750 01:42:25,626 --> 01:42:30,125 to issue a firm denial of these accusations. 1751 01:42:30,126 --> 01:42:32,833 They are not accusations. 1752 01:42:32,834 --> 01:42:34,207 They are the truth. 1753 01:42:34,208 --> 01:42:38,125 It's a truth from which I am determined to protect you. 1754 01:42:38,126 --> 01:42:40,250 I don't want your protection. 1755 01:42:40,251 --> 01:42:41,540 I want your support. 1756 01:42:41,541 --> 01:42:46,749 It is not yours to decide which of the two you will get. 1757 01:42:46,750 --> 01:42:51,437 I'm as much a part of this family as anyone here, and I deserve to be happy. 1758 01:42:51,438 --> 01:42:56,125 Oh, Henry, no one is suggesting that you don't deserve to be happy. I'm... 1759 01:42:56,126 --> 01:42:57,875 PHILIP: But to throw away your future 1760 01:42:57,876 --> 01:43:00,333 because of one mad infatuation... 1761 01:43:00,334 --> 01:43:02,291 (James clears throat) 1762 01:43:07,708 --> 01:43:09,500 Have you read our emails, Philip? 1763 01:43:09,501 --> 01:43:11,374 God, no. 1764 01:43:11,375 --> 01:43:13,750 HENRY: Well, if you had, you would realize that this is more than just 1765 01:43:13,751 --> 01:43:15,583 a mad infatuation. 1766 01:43:17,791 --> 01:43:21,500 Alex and I love each other. 1767 01:43:21,501 --> 01:43:23,041 Deeply. 1768 01:43:25,583 --> 01:43:28,916 And we are committed to each other, deeply. 1769 01:43:28,917 --> 01:43:30,833 (sighs) 1770 01:43:31,916 --> 01:43:34,791 I have read your emails, Henry. 1771 01:43:36,750 --> 01:43:38,750 All of them. 1772 01:43:39,916 --> 01:43:44,000 They leave no doubt that your love is genuine. 1773 01:43:45,625 --> 01:43:48,374 Occasionally vulgar but genuine. 1774 01:43:48,375 --> 01:43:51,124 However, your primary responsibility 1775 01:43:51,125 --> 01:43:54,458 is not to your heart but to your country. 1776 01:43:56,208 --> 01:44:02,166 And anything other than maintaining the traditional royal image is... 1777 01:44:02,167 --> 01:44:04,165 out of the question. 1778 01:44:04,166 --> 01:44:05,499 Why is it out of the question? 1779 01:44:05,500 --> 01:44:09,624 Mr. Claremont-Diaz, let me disabuse you of the idea 1780 01:44:09,625 --> 01:44:14,250 that your contribution to this conversation is in any way welcome. 1781 01:44:14,251 --> 01:44:17,833 You are party to this problem, not to its solution. 1782 01:44:21,333 --> 01:44:23,083 I'll ask it, then. 1783 01:44:27,250 --> 01:44:29,750 Why must we maintain a traditional royal image? 1784 01:44:29,751 --> 01:44:31,416 Bec... because, bec... 1785 01:44:31,417 --> 01:44:32,749 (sighs) 1786 01:44:32,750 --> 01:44:36,791 Because the nation simply will not accept a prince who is... 1787 01:44:38,333 --> 01:44:39,750 ...homosexual. 1788 01:44:43,333 --> 01:44:45,874 Yes, Tommy, what is it? 1789 01:44:45,875 --> 01:44:48,791 (whispering): There's a rather large crowd gathering outside. 1790 01:44:48,792 --> 01:44:50,749 JAMES: Well, how many people? 1791 01:44:50,750 --> 01:44:52,832 TOMMY: Hard to say, sir. Several thousand. 1792 01:44:52,833 --> 01:44:54,916 Right. (clears throat) That's settled, then. 1793 01:44:54,917 --> 01:44:56,750 What is it that we've settled? 1794 01:44:57,916 --> 01:45:01,625 You're all to go home immediately, uh, and await further instructions. 1795 01:45:01,626 --> 01:45:03,540 What's going on outside? 1796 01:45:03,541 --> 01:45:07,500 Henry, Bea, uh, there's a car waiting to take you to KP. 1797 01:45:07,501 --> 01:45:09,375 Oh, my God, Henry, look at this. 1798 01:45:09,376 --> 01:45:11,624 Henry, Bea. 1799 01:45:11,625 --> 01:45:16,332 Kensington Palace immediately, and take the American with you. 1800 01:45:16,333 --> 01:45:20,916 Apparently, there are crowds forming in Manchester, Sheffield, Birmingham, 1801 01:45:20,917 --> 01:45:25,625 Cardiff, Edinburgh and Liverpool. 1802 01:45:25,626 --> 01:45:27,958 (crowd cheering faintly) 1803 01:45:27,959 --> 01:45:30,041 ♪ ♪ 1804 01:45:33,500 --> 01:45:38,208 I will no longer be the prince of shame and of secrets. 1805 01:45:41,125 --> 01:45:45,541 Starting today, the world will know me for who I am 1806 01:45:45,542 --> 01:45:47,791 and not who you want me to be. 1807 01:45:51,000 --> 01:45:54,415 (stammers) You can't go out there. 1808 01:45:54,416 --> 01:45:56,125 Grandpa, tell them that they can't go out there. 1809 01:45:56,126 --> 01:45:58,916 Henry, my boy. 1810 01:45:59,916 --> 01:46:02,749 Are you sure this is what you want? 1811 01:46:02,750 --> 01:46:07,041 There is no turning back if you go out there now. 1812 01:46:07,042 --> 01:46:09,166 I certainly hope not. 1813 01:46:11,916 --> 01:46:13,124 I love you. 1814 01:46:13,125 --> 01:46:14,791 I love you more. 1815 01:46:16,458 --> 01:46:18,082 I think that's up for debate. 1816 01:46:18,083 --> 01:46:20,166 (crowd continues cheering faintly) 1817 01:46:25,500 --> 01:46:27,500 ♪ ♪ 1818 01:46:35,000 --> 01:46:37,000 (crowd cheering loudly) 1819 01:46:43,875 --> 01:46:45,374 (cheering fades) 1820 01:46:45,375 --> 01:46:47,416 MADDOW: Well, it has been a long election night. 1821 01:46:47,417 --> 01:46:50,374 {\an8}The entire race now hangs on Texas. 1822 01:46:50,375 --> 01:46:53,332 {\an8}It's possible we are just minutes away 1823 01:46:53,333 --> 01:46:57,416 {\an8}from knowing who the next president of the United States will be. 1824 01:46:57,417 --> 01:47:00,874 {\an8}With 265 electoral votes, 1825 01:47:00,875 --> 01:47:04,832 {\an8}Governor Richards has swept Pennsylvania, Ohio, Minnesota... 1826 01:47:04,833 --> 01:47:06,958 {\an8}Let's find my dad. - ...Wisconsin and his home state of Michigan. 1827 01:47:06,959 --> 01:47:08,749 {\an8}- Breathe, Alex. - I'll breathe when we win. 1828 01:47:08,750 --> 01:47:10,791 {\an8}President Claremont is behind. She's currently... 1829 01:47:10,792 --> 01:47:12,625 HENRY: Crikey, that's a lot of red. 1830 01:47:12,626 --> 01:47:15,249 Yes, it is. 1831 01:47:15,250 --> 01:47:17,249 It's all gonna come down to Texas. 1832 01:47:17,250 --> 01:47:18,999 Remind me how this works again. 1833 01:47:19,000 --> 01:47:20,749 We're the blue team, right? 1834 01:47:20,750 --> 01:47:23,249 What do they teach at that fancy private school? 1835 01:47:23,250 --> 01:47:26,145 You just say the word, I'll get you enrolled at UT Austin. - (chuckles) 1836 01:47:26,146 --> 01:47:29,040 But that means all eyes now turn to Texas, the president's home state. 1837 01:47:29,041 --> 01:47:34,375 Texas of course has 40 electoral votes, which means very bluntly and simply... 1838 01:47:34,376 --> 01:47:36,165 it's easy to do the math here... 1839 01:47:36,166 --> 01:47:38,833 whoever wins Texas is gonna win the White House. 1840 01:47:38,834 --> 01:47:41,582 - Hey, Ma. - Hey, hon. 1841 01:47:41,583 --> 01:47:43,540 I-I wanted to say something like, uh, 1842 01:47:43,541 --> 01:47:45,915 "This-this campaign was never about just me. 1843 01:47:45,916 --> 01:47:49,207 It was about the country we hope to leave to our children." 1844 01:47:49,208 --> 01:47:52,499 You may remember that it was her son, Alex Claremont-Diaz, 1845 01:47:52,500 --> 01:47:57,582 who was the driving force in turning her campaign's focus to Texas. 1846 01:47:57,583 --> 01:48:00,707 And some people said that was to the detriment... - Can you take a walk with me? 1847 01:48:00,708 --> 01:48:03,833 ...of the campaign's ability to carry the so-called Rust Belt states tonight. 1848 01:48:03,834 --> 01:48:07,499 It was a bold gamble to focus on Texas. 1849 01:48:07,500 --> 01:48:10,458 - We're gonna see tonight if it paid off. - HENRY: What's going on? 1850 01:48:10,459 --> 01:48:12,250 (Alex sighs) 1851 01:48:18,083 --> 01:48:20,875 I think my mom's working on her concession speech. 1852 01:48:23,958 --> 01:48:27,625 You fought hard, and it isn't over yet. 1853 01:48:28,958 --> 01:48:31,083 You still haven't noticed my tie. 1854 01:48:33,541 --> 01:48:35,874 Yellow roses. (chuckles) 1855 01:48:35,875 --> 01:48:37,832 I read it was a thing in Texas. 1856 01:48:37,833 --> 01:48:41,436 I thought it might bring you some luck. 1857 01:48:41,437 --> 01:48:45,041 Oh, my God, I'm so grateful you're here. 1858 01:48:45,042 --> 01:48:47,125 ♪ ♪ 1859 01:48:52,208 --> 01:48:54,874 - (crowd cheering) - MADDOW: NBC News now projects 1860 01:48:54,875 --> 01:48:59,625 that Ellen Claremont has carried Texas and its 40 electoral votes. 1861 01:48:59,626 --> 01:49:02,749 And that means NBC News can now project 1862 01:49:02,750 --> 01:49:06,124 that President Ellen Claremont has been reelected 1863 01:49:06,125 --> 01:49:09,000 - as president of the United States. - (cheering continues) 1864 01:49:09,001 --> 01:49:10,165 And looking at this map, 1865 01:49:10,166 --> 01:49:13,124 it really isn't anything that we have seen in a generation. 1866 01:49:13,125 --> 01:49:16,083 We've got the Republican candidate sweeping Midwest states like 1867 01:49:16,084 --> 01:49:17,541 Ohio, Pennsylvania... 1868 01:49:17,542 --> 01:49:19,312 (Ellen sighs) 1869 01:49:19,313 --> 01:49:21,082 Thank you. 1870 01:49:21,083 --> 01:49:24,791 ELLEN: There are people who will tell you that elections don't matter. 1871 01:49:24,792 --> 01:49:27,624 But try telling that to the auto worker in Michigan 1872 01:49:27,625 --> 01:49:31,749 who worries whether or not their plant will be shut down. 1873 01:49:31,750 --> 01:49:35,125 Tell that to the transgender high school student in Mississippi, 1874 01:49:35,126 --> 01:49:38,249 voting for the very first time. 1875 01:49:38,250 --> 01:49:41,749 Elections do matter because they give you a voice, 1876 01:49:41,750 --> 01:49:45,250 and your voice is blended tonight with the voices 1877 01:49:45,251 --> 01:49:49,540 of millions of Americans just like you: 1878 01:49:49,541 --> 01:49:55,333 openhearted, fearless and alive to a bolder, 1879 01:49:55,334 --> 01:49:57,791 brighter, braver future. 1880 01:49:57,792 --> 01:49:59,458 (lively chatter) 1881 01:49:59,459 --> 01:50:01,125 What do we do now? 1882 01:50:01,126 --> 01:50:02,583 (Alex sighs) 1883 01:50:03,916 --> 01:50:05,832 Do you still have my key on you? 1884 01:50:05,833 --> 01:50:07,833 - (dog barking in distance) - (Alex and Henry laughing) 1885 01:50:07,834 --> 01:50:09,916 ♪ ♪ 1886 01:50:28,666 --> 01:50:30,666 ♪ ♪ 1887 01:50:35,250 --> 01:50:37,250 (locks clicking) 1888 01:50:41,958 --> 01:50:43,416 We won. 1889 01:50:44,916 --> 01:50:46,333 We won. 1890 01:50:47,375 --> 01:50:48,958 After you. 1891 01:50:51,000 --> 01:50:53,187 HENRY: Wow, you really are working-class, aren't you? 1892 01:50:53,188 --> 01:50:54,906 - (door closes) - ALEX: Oh, shut up, Your Majesty. 1893 01:50:54,907 --> 01:50:56,625 Do you want me to give you a tour of the house? 1894 01:50:56,626 --> 01:50:57,915 HENRY: Yes, lead the way, darling. 1895 01:50:57,916 --> 01:51:00,666 ALEX: All right, so I took my first steps right over there. 1896 01:51:00,667 --> 01:51:02,750 ♪ ♪ 1897 01:51:06,583 --> 01:51:09,583 {\an8}("Fruit (Red, White Royal Blue Version)" by Oliver Sim playing) 1898 01:51:14,416 --> 01:51:16,999 {\an8}♪ Far too femme ♪ 1899 01:51:17,000 --> 01:51:19,124 {\an8}♪ Surrounded by rocks ♪ 1900 01:51:19,125 --> 01:51:21,478 {\an8}♪ You're gonna look the gem ♪ 1901 01:51:21,479 --> 01:51:23,833 {\an8}♪ You can dress it away ♪ 1902 01:51:23,834 --> 01:51:26,457 {\an8}♪ Talk it away ♪ 1903 01:51:26,458 --> 01:51:29,728 {\an8}♪ Dull down the flame ♪ 1904 01:51:29,729 --> 01:51:33,000 {\an8}♪ But it's all pretend ♪ 1905 01:51:37,958 --> 01:51:41,458 {\an8}♪ It's all pretend ♪ 1906 01:51:46,333 --> 01:51:49,625 ♪ What would my, what would my ♪ 1907 01:51:49,626 --> 01:51:52,790 {\an8}♪ Father do? ♪ 1908 01:51:52,791 --> 01:51:58,500 {\an8}♪ Do I take a bite, take a bite of the fruit? ♪ 1909 01:51:58,501 --> 01:52:02,374 {\an8}♪ I've heard other people say ♪ 1910 01:52:02,375 --> 01:52:07,791 {\an8}♪ It can't be right if it causes you shame ♪ 1911 01:52:07,792 --> 01:52:11,749 ♪ Have I made you proud? ♪ 1912 01:52:11,750 --> 01:52:15,707 ♪ Take a look at me now ♪ 1913 01:52:15,708 --> 01:52:19,791 ♪ If I've got my father's eyes ♪ 1914 01:52:19,792 --> 01:52:23,875 ♪ I've got my mother's smile ♪ 1915 01:52:23,876 --> 01:52:26,790 ♪ Wrong or right ♪ 1916 01:52:26,791 --> 01:52:31,166 ♪ You're standing right in front of a green light ♪ 1917 01:52:31,167 --> 01:52:33,708 ♪ Just look at his face ♪ 1918 01:52:33,709 --> 01:52:36,249 ♪ What a beautiful face ♪ 1919 01:52:36,250 --> 01:52:43,041 ♪ How it makes you feel inside ♪ 1920 01:52:49,625 --> 01:52:53,999 ♪ What would my father do? ♪ 1921 01:52:54,000 --> 01:52:59,250 ♪ Do I take a bite, take a bite of the fruit? ♪ 1922 01:53:04,958 --> 01:53:08,853 ♪ Have I made you proud? ♪ 1923 01:53:08,854 --> 01:53:12,749 ♪ Take a look at me now ♪ 1924 01:53:12,750 --> 01:53:16,562 ♪ If I've got my father's eyes ♪ 1925 01:53:16,563 --> 01:53:20,375 ♪ I've got my mother's smile ♪ 1926 01:53:22,375 --> 01:53:26,270 ♪ Have I made you proud? ♪ 1927 01:53:26,271 --> 01:53:30,165 ♪ Take a look at me now ♪ 1928 01:53:30,166 --> 01:53:33,895 ♪ If I've got my father's eyes ♪ 1929 01:53:33,896 --> 01:53:37,625 ♪ I've got my mother's smile. ♪ 1930 01:53:51,666 --> 01:53:53,665 (song ends) 1931 01:53:53,666 --> 01:53:56,750 ("Color My Life" by Chicano Batman playing) 1932 01:54:17,541 --> 01:54:19,790 ♪ Are you a lucid dream? ♪ 1933 01:54:19,791 --> 01:54:22,040 ♪ That's what it seems ♪ 1934 01:54:22,041 --> 01:54:25,625 ♪ I'm not really sure if it's real ♪ 1935 01:54:27,416 --> 01:54:29,791 ♪ But I just got to say ♪ 1936 01:54:29,792 --> 01:54:31,665 ♪ I found my way ♪ 1937 01:54:31,666 --> 01:54:37,125 ♪ The forest got some magical feel, yeah ♪ 1938 01:54:37,126 --> 01:54:41,957 ♪ You've got to color my life ♪ 1939 01:54:41,958 --> 01:54:47,041 ♪ You've got to fill in my thoughts ♪ 1940 01:54:47,042 --> 01:54:49,833 ♪ You've got to color my life ♪ 1941 01:54:49,834 --> 01:54:51,999 ♪ When the city is gone ♪ 1942 01:54:52,000 --> 01:54:54,750 ♪ You've got to fill in my thoughts ♪ 1943 01:54:54,751 --> 01:54:58,000 ♪ With the feels I'm on ♪ 1944 01:54:58,001 --> 01:55:00,083 ♪ ♪ 1945 01:55:16,666 --> 01:55:19,540 ♪ Are you a lucid dream ♪ 1946 01:55:19,541 --> 01:55:22,416 ♪ Or just a beam of light ♪ 1947 01:55:22,417 --> 01:55:24,958 ♪ Shining on me? ♪ 1948 01:55:26,541 --> 01:55:29,083 ♪ Or better yet, the camera ♪ 1949 01:55:29,084 --> 01:55:31,082 ♪ You press record ♪ 1950 01:55:31,083 --> 01:55:36,228 ♪ Living in the playback we see ♪ 1951 01:55:36,229 --> 01:55:41,374 ♪ You've got to color my life ♪ 1952 01:55:41,375 --> 01:55:46,250 ♪ You've got to fill in my thoughts ♪ 1953 01:55:46,251 --> 01:55:49,000 ♪ You've got to color my life ♪ 1954 01:55:49,001 --> 01:55:51,290 ♪ When the city is gone ♪ 1955 01:55:51,291 --> 01:55:54,041 ♪ You've got to fill in my thoughts ♪ 1956 01:55:54,042 --> 01:55:57,875 ♪ With the feels I'm on ♪ 1957 01:55:59,041 --> 01:56:03,666 ♪ With the feels I'm on ♪ 1958 01:56:05,083 --> 01:56:09,000 ♪ With the feels I'm on ♪ 1959 01:56:09,001 --> 01:56:13,791 ♪ Yeah, yeah ♪ 1960 01:56:15,875 --> 01:56:20,707 ♪ You've got to color my life ♪ 1961 01:56:20,708 --> 01:56:25,708 ♪ You've got to fill in my thoughts ♪ 1962 01:56:25,709 --> 01:56:29,000 ♪ You've got to color my life ♪ 1963 01:56:29,001 --> 01:56:30,832 ♪ Color my life ♪ 1964 01:56:30,833 --> 01:56:34,000 ♪ You've got to fill in my thoughts ♪ 1965 01:56:34,001 --> 01:56:35,665 ♪ Fill in my thoughts ♪ 1966 01:56:35,666 --> 01:56:39,583 ♪ You've got to color my life ♪ 1967 01:56:39,584 --> 01:56:40,665 ♪ My life ♪ 1968 01:56:40,666 --> 01:56:44,000 ♪ You've got to fill in my thoughts ♪ 1969 01:56:44,001 --> 01:56:45,499 ♪ Fill in my thoughts ♪ 1970 01:56:45,500 --> 01:56:50,415 ♪ You've got to color my life ♪ 1971 01:56:50,416 --> 01:56:53,958 ♪ You've got to fill in my thoughts ♪ 1972 01:56:55,333 --> 01:56:59,125 ♪ You've got to color my life ♪ 1973 01:57:00,333 --> 01:57:04,375 ♪ You've got to fill in my thoughts ♪ 1974 01:57:05,333 --> 01:57:09,333 ♪ You've got to color my life ♪ 1975 01:57:10,166 --> 01:57:14,208 ♪ You've got to fill in my thoughts ♪ 1976 01:57:15,125 --> 01:57:19,041 ♪ You've got to color my life. ♪ 1977 01:57:19,042 --> 01:57:21,083 (song ends) 1978 01:57:21,084 --> 01:57:23,125 ♪ ♪ 1979 01:57:34,833 --> 01:57:37,082 (music ends) 1980 01:57:37,083 --> 01:57:39,249 (crowd exclaims) 1981 01:57:39,250 --> 01:57:41,416 (crowd murmuring) 1982 01:57:45,083 --> 01:57:47,208 (whispers): Do you think anyone noticed? 1983 01:57:51,833 --> 01:57:52,833 (Henry sighs) 152070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.