All language subtitles for Primal.Fear.1996

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from Podnapisi.NET 2 00:00:18,936 --> 00:00:21,896 On my first day of law school, my professor says two things. 3 00:00:21,980 --> 00:00:25,066 First, "From this day forward, when your mother says she loves you, 4 00:00:25,150 --> 00:00:27,860 - "get a second opinion." - And? 5 00:00:27,945 --> 00:00:29,946 "If you want justice, go to a whorehouse. 6 00:00:30,030 --> 00:00:32,699 "If you want to get fucked, go to court." 7 00:00:32,783 --> 00:00:33,741 Naomi! 8 00:00:33,826 --> 00:00:35,952 Let's say you have a client who you know is guilty... 9 00:00:36,036 --> 00:00:37,537 No, don't even start with that. 10 00:00:37,621 --> 00:00:40,248 Our justice system doesn't care about that, and neither do I. 11 00:00:40,332 --> 00:00:43,042 Every defendant, no matter who he is, regardless of what he's done, 12 00:00:43,127 --> 00:00:46,087 has the right to the best defense his attorney can provide. Period. 13 00:00:46,171 --> 00:00:48,548 - So where were you with the truth? - Truth? 14 00:00:50,676 --> 00:00:53,219 - How do you mean? Naomi! - Coming. 15 00:00:53,303 --> 00:00:56,222 I'm not sure how many ways there are to mean it. 16 00:00:56,306 --> 00:00:57,432 You think there's only one? 17 00:00:57,516 --> 00:00:58,933 - I can't do this. - You're late. 18 00:00:59,017 --> 00:01:00,810 - Yeah, yeah, yeah. - Okay. 19 00:01:00,894 --> 00:01:02,687 Actually, you're right, you know. 20 00:01:02,771 --> 00:01:04,772 - There is only one that matters. - Marty, hold still, please. 21 00:01:04,857 --> 00:01:05,982 My version of it, 22 00:01:06,066 --> 00:01:09,652 the one I create in the minds of those 12 men and women sitting on a jury. 23 00:01:09,737 --> 00:01:11,821 Now, if you want to, you can call it something else. 24 00:01:11,905 --> 00:01:15,950 The... The illusion of truth, if you want. It's up to you. 25 00:01:16,034 --> 00:01:18,286 - Good. Yeah. - Yeah? 26 00:01:20,164 --> 00:01:21,873 Jack, is that it? You need some more stuff? 27 00:01:21,957 --> 00:01:23,291 - Yeah. - Tomorrow afternoon? 28 00:01:23,375 --> 00:01:26,836 - Yeah. - All right, I'll have my secretary set it up. 29 00:01:26,920 --> 00:01:28,045 Okay. 30 00:01:33,135 --> 00:01:35,219 - This is a cover story, right? - Yeah. 31 00:01:35,304 --> 00:01:36,929 Yeah. Okay, bye. 32 00:03:41,513 --> 00:03:44,265 Saint Michael's Boys Choir. Thank you. Thank you. 33 00:03:44,349 --> 00:03:46,392 - What a talented group. - Tell you after. 34 00:03:46,476 --> 00:03:48,019 - Sure. - Right now, ladies and gentlemen, 35 00:03:48,103 --> 00:03:49,812 we're gonna have a brief photo session 36 00:03:49,897 --> 00:03:52,398 while we have the boys here with His Excellency. 37 00:03:52,482 --> 00:03:53,983 I'll be back in a few minutes. 38 00:03:54,067 --> 00:03:57,194 Please bear with us, enjoy your dessert and thank you. 39 00:03:57,279 --> 00:03:59,488 - Yes. - Here we go. Okay. 40 00:04:03,285 --> 00:04:04,952 Good, good. 41 00:04:08,665 --> 00:04:10,249 - Thank you. - Thank you. 42 00:04:10,334 --> 00:04:11,375 Thank you. 43 00:04:22,721 --> 00:04:25,765 Thanks. Marty. What an unexpected surprise. 44 00:04:25,849 --> 00:04:28,643 Well, I'm here to help our friendly prosecutor off the hook. 45 00:04:28,727 --> 00:04:31,187 - Excuse me. - What's it gonna cost? 46 00:04:31,855 --> 00:04:36,442 - A lot less than the alternative. - Tomorrow at my office, 9:30. 47 00:04:39,404 --> 00:04:42,198 - Is this on? Yes, it is. - Your Excellency. Nice to see you again. 48 00:04:42,282 --> 00:04:45,409 Ladies and gentlemen, we have come to the heart of the matter, 49 00:04:45,494 --> 00:04:47,995 the reason we've all gathered together here tonight. 50 00:04:48,080 --> 00:04:50,957 This is the fifth straight year that it's been my privilege 51 00:04:51,041 --> 00:04:52,959 to serve as your master of ceremonies 52 00:04:53,043 --> 00:04:55,753 for The Chicago Bar Association and Catholic Charities Ball. 53 00:04:55,837 --> 00:04:58,214 I'm afraid you're gonna have to put that out. 54 00:04:58,298 --> 00:05:00,549 It's a bar, for Christ's sake. 55 00:05:00,801 --> 00:05:04,261 Tonight, due to your generous efforts, 56 00:05:04,346 --> 00:05:07,306 we've broken last year's record in terms of attendees and the amount 57 00:05:07,391 --> 00:05:09,308 - of money raised for the Archbishop's... - I thought you quit. 58 00:05:09,393 --> 00:05:10,810 - ...charity, and I think that deserves... - I cut down. 59 00:05:10,894 --> 00:05:12,395 ...a big round of applause. 60 00:05:13,271 --> 00:05:18,067 - You look beautiful. Cut your hair? - Yeah. A few months ago. 61 00:05:18,235 --> 00:05:20,820 And now, as it has been my pleasure for the last four years... 62 00:05:20,904 --> 00:05:24,699 - Want to dance? - There isn't any music. 63 00:05:25,575 --> 00:05:26,867 Sure there is. 64 00:05:26,952 --> 00:05:31,080 ...longtime State's Attorney, God love him, Mr. John Shaughnessy. 65 00:05:40,090 --> 00:05:41,340 Thank you very much, ladies and gentlemen, 66 00:05:41,425 --> 00:05:43,342 - and my personal thanks... - Come on. 67 00:05:43,427 --> 00:05:45,177 All you have to do is turn around. 68 00:05:45,262 --> 00:05:47,346 I thought you liked it better like this. 69 00:05:47,431 --> 00:05:50,182 That way you don't have to look at the person. 70 00:05:50,267 --> 00:05:51,434 Mean. 71 00:05:51,601 --> 00:05:53,602 Considering the hour, I'll try to keep... 72 00:05:53,687 --> 00:05:55,104 Look at me. 73 00:05:55,397 --> 00:05:57,523 First of all, I want to thank all of you for coming out tonight 74 00:05:57,607 --> 00:05:59,358 to support the Archbishop... 75 00:05:59,443 --> 00:06:03,112 Come on, let's go find a bar you can still smoke in. 76 00:06:03,196 --> 00:06:04,697 Thanks for the invite, 77 00:06:04,781 --> 00:06:08,284 but I don't like one-night stands all that much. 78 00:06:08,368 --> 00:06:12,955 - We saw each other for months. - It was a one-night stand, Marty. 79 00:06:14,082 --> 00:06:16,125 It just lasted six months. 80 00:06:25,427 --> 00:06:27,053 Thank you, John. 81 00:06:28,346 --> 00:06:29,972 Well, I must say 82 00:06:30,057 --> 00:06:33,392 I haven't seen this many lawyers and politicians 83 00:06:33,477 --> 00:06:36,562 gathered together in one place since confession this morning. 84 00:06:48,700 --> 00:06:50,868 There is no way the People are gonna tolerate 85 00:06:50,952 --> 00:06:55,081 a monetary award to a cockroach who deserves 20 to life. 86 00:06:55,165 --> 00:06:59,418 He may be your client, but Joey Pinero is a hard-case felon. 87 00:06:59,503 --> 00:07:00,586 Dealing, racketeering, 88 00:07:00,670 --> 00:07:04,048 - money-laundering, attempted murder. - Did you say "alleged," Yancy? 89 00:07:04,132 --> 00:07:06,425 I didn't hear you say... Did you hear him say "alleged"? 90 00:07:06,510 --> 00:07:08,886 Mr. Pinero has never been convicted of anything. 91 00:07:08,970 --> 00:07:10,971 Cops jumped him, left him bleeding in the snow. 92 00:07:11,056 --> 00:07:12,807 It's a miracle he survived. 93 00:07:12,891 --> 00:07:16,143 Having said that, I'm not opposed to a settlement. 94 00:07:18,188 --> 00:07:21,107 1 .5 million, and Pinero leaves the state. 95 00:07:26,613 --> 00:07:29,198 You can't limit a citizen's right to live wherever he wants to. 96 00:07:29,282 --> 00:07:30,741 Legally, that's unenforceable. 97 00:07:30,826 --> 00:07:33,911 Whether or not it's enforceable or just a gentlemen's agreement, 98 00:07:33,995 --> 00:07:36,455 Mr. Pinero will know what we want. 99 00:07:39,543 --> 00:07:41,085 Get the answer you're looking for. 100 00:07:41,169 --> 00:07:43,796 Don't sit around and chat. It's been a pleasure. 101 00:07:43,880 --> 00:07:46,090 You're worse than the fucking thugs you represent. 102 00:07:46,174 --> 00:07:47,716 That's enough, Bud. It's over. 103 00:07:47,801 --> 00:07:51,011 - Obviously, I've got to run this by him. - You're on 40 % commission, Marty. 104 00:07:51,096 --> 00:07:54,890 I have nothing but confidence your recommendation will prevail. 105 00:07:54,975 --> 00:07:56,600 Thank you, John. 106 00:08:51,615 --> 00:08:52,907 My hand! 107 00:08:55,785 --> 00:08:57,119 Oh, shit. 108 00:10:00,809 --> 00:10:02,101 - Hey. - Mr. Vail. 109 00:10:02,185 --> 00:10:03,686 How you doing? 110 00:10:17,951 --> 00:10:19,326 Nice tune. 111 00:10:26,084 --> 00:10:28,502 So, what'd they say? 112 00:10:28,586 --> 00:10:33,299 Take it or leave it all for 1.5 million. From Shaughnessy himself. 113 00:10:35,385 --> 00:10:37,052 What do you think? 114 00:10:39,681 --> 00:10:41,348 I think we should take it, 115 00:10:41,433 --> 00:10:42,975 unless you want to spend the next two years of your life 116 00:10:43,059 --> 00:10:44,226 tied up in appellate court. 117 00:10:44,311 --> 00:10:46,729 - No, fuck that. Close it. - Done. 118 00:10:50,400 --> 00:10:51,567 Okay. 119 00:10:59,576 --> 00:11:00,909 Your shot. 120 00:11:02,329 --> 00:11:04,788 There's one more little thing. 121 00:11:06,583 --> 00:11:09,793 They want you... They want you to leave the state. 122 00:11:10,253 --> 00:11:13,422 - They want you to disappear. - Disappear? 123 00:11:15,216 --> 00:11:19,762 - That's good. Same bullshit, right? - What? What are you talking about? 124 00:11:22,766 --> 00:11:25,851 I keep getting these offers from these guys, Marty. 125 00:11:25,935 --> 00:11:27,603 What offers? 126 00:11:27,687 --> 00:11:30,773 Well, a couple of months ago, a cop walks in here. 127 00:11:30,857 --> 00:11:35,069 He says, "You testify against Alderman Martinez, 128 00:11:35,153 --> 00:11:37,571 "and we'll owe you, Joey. 129 00:11:37,655 --> 00:11:40,157 "Say he did you favors, say he's on your payroll," 130 00:11:40,241 --> 00:11:43,118 shit like that, right? So I tell him to go fuck himself. 131 00:11:43,203 --> 00:11:45,829 Why? Because Martinez is a good man. 132 00:11:45,914 --> 00:11:47,122 He's the only one holding out 133 00:11:47,207 --> 00:11:50,751 while the others try to turn South River into high-rent condos. 134 00:11:50,835 --> 00:11:54,129 - Why didn't you tell me this before? - Why? 135 00:11:54,214 --> 00:11:56,382 'Cause this shit happens every day. 136 00:11:56,466 --> 00:11:58,258 I didn't think it had anything to do with this. 137 00:11:58,760 --> 00:11:59,802 - You don't? - Hey. 138 00:11:59,886 --> 00:12:01,303 I've spent a lot of money in this place. 139 00:12:01,388 --> 00:12:03,722 - They've spent a lot more, a lot more. - I built a clinic here. 140 00:12:03,807 --> 00:12:06,600 - These people depend on me. - I don't give a shit. 141 00:12:06,684 --> 00:12:09,144 Send them checks from California. 142 00:12:18,238 --> 00:12:21,990 I respect your advice, Marty, but I can't take it. 143 00:12:22,075 --> 00:12:23,742 I'll take the money, but I ain't going anywhere. 144 00:12:23,827 --> 00:12:26,578 - This is my home. - I don't like it, Joey. 145 00:12:28,289 --> 00:12:32,167 - So what are they gonna do, kill me? - They tried once. 146 00:12:33,711 --> 00:12:36,839 How are they going to kill a man who never sleeps? 147 00:12:36,923 --> 00:12:38,590 - Get the money. - You're too much. 148 00:12:38,675 --> 00:12:40,926 - Hey. - Yeah. 149 00:12:41,010 --> 00:12:43,220 That song you like? Fourth cut. 150 00:12:45,056 --> 00:12:47,224 - Very nice, thank you. - Yeah. 151 00:13:05,368 --> 00:13:07,953 Christ, we got enough fucking cops here? 152 00:13:08,037 --> 00:13:10,372 No doubt, the police are gonna have their hands full with this one. 153 00:13:10,457 --> 00:13:12,124 Captain Stenner, can you tell us anything right now? 154 00:13:12,208 --> 00:13:14,293 I don't know anything. I just got here. 155 00:13:14,377 --> 00:13:16,753 Captain Stenner, can you tell us what's going on? 156 00:13:16,838 --> 00:13:18,005 Andy, I haven't seen anything yet. 157 00:13:18,089 --> 00:13:20,132 As soon as I go inside, I'll come out and tell you, okay? 158 00:13:20,216 --> 00:13:21,592 All right. 159 00:13:41,029 --> 00:13:44,198 You should be home in bed, Abel. It's going around. 160 00:13:44,282 --> 00:13:46,408 I'll consider that, Harvey. 161 00:13:50,371 --> 00:13:53,081 - Christ. - What a mess, huh? 162 00:14:12,936 --> 00:14:16,396 Sam, you got all you need? Okay, gently roll him over. 163 00:14:28,117 --> 00:14:29,618 Police! Stop! 164 00:14:30,703 --> 00:14:33,247 Right thumb and forefinger severed. 165 00:14:33,331 --> 00:14:39,795 Symbol "B32.156" is carved into the chest. 166 00:14:46,386 --> 00:14:50,639 - Body temperature, still warm. - Captain, we got a live one on the run. 167 00:15:13,496 --> 00:15:16,415 You can see now, a passing train has separated the fleeing suspect... 168 00:15:16,499 --> 00:15:18,750 You want to know what I hate? I'll tell you what I hate. 169 00:15:18,835 --> 00:15:20,002 I hate when they go on and on 170 00:15:20,086 --> 00:15:22,170 about what big fucking whores the defense attorneys are. 171 00:15:22,255 --> 00:15:23,880 ...the suspect is headed into the train... 172 00:15:23,965 --> 00:15:26,425 We're the bad guys. You know why? 173 00:15:26,509 --> 00:15:27,843 'Cause we're always sitting next to some creep, 174 00:15:27,927 --> 00:15:29,595 we start to look creepy, you know? 175 00:15:29,679 --> 00:15:30,804 Plus, they assume they're guilty. 176 00:15:30,888 --> 00:15:33,390 You know, they assume they did it, and, like, we know or something. 177 00:15:33,474 --> 00:15:36,435 You don't know. You don't ask. You don't care. 178 00:15:36,519 --> 00:15:38,312 You do the goddamn job. 179 00:15:38,396 --> 00:15:40,439 It's not like they're your friends, for Christ's sake. 180 00:15:40,523 --> 00:15:42,524 ...there's no telling where the suspect may have gone... 181 00:15:42,609 --> 00:15:45,152 Well, some are your friends, but... 182 00:15:55,872 --> 00:15:57,998 So, why'd you leave the State's Attorney's Office? 183 00:15:58,708 --> 00:16:00,208 Dead-end job. 184 00:16:01,919 --> 00:16:05,881 You either... You either run for office, or you end up a judge. 185 00:16:07,050 --> 00:16:08,800 Why become an umpire when you can play ball? 186 00:16:08,885 --> 00:16:11,845 ...continue to pour into the area around Saint Michael's 187 00:16:11,929 --> 00:16:13,597 and the Archbishop's mansion. 188 00:16:31,741 --> 00:16:33,867 Over here! He's over here! 189 00:16:39,374 --> 00:16:41,583 We will, of course, stay with this shocking story 190 00:16:41,668 --> 00:16:44,169 as it continues to unfold throughout the day. 191 00:16:44,253 --> 00:16:45,712 Now, what we do know right now 192 00:16:45,797 --> 00:16:49,007 is that at approximately 11:08 this morning, this... 193 00:16:49,092 --> 00:16:51,635 So, when did you know you had them? 194 00:16:51,803 --> 00:16:54,429 Now, at this hour, the scene at Saint Michael's is crowded... 195 00:16:54,514 --> 00:16:56,056 - What? Sorry. - Was there a moment 196 00:16:56,140 --> 00:16:58,308 during the Pinero trial when you said to yourself, 197 00:16:58,393 --> 00:17:00,018 "I've got them"? 198 00:17:01,479 --> 00:17:03,689 The day I took the case. Excuse me. 199 00:17:03,773 --> 00:17:05,065 ...the shocking murder this morning 200 00:17:05,149 --> 00:17:07,609 of one of Chicago's most beloved figures, 201 00:17:07,694 --> 00:17:11,029 Archbishop Richard Rushman, has left the city just numb. 202 00:17:11,114 --> 00:17:13,699 Okay, I understand we have Andy live. Let's go to Andy. 203 00:17:13,783 --> 00:17:14,950 Diann, we have just learned 204 00:17:15,034 --> 00:17:17,703 that Chicago police have arrested a 19-year-old man 205 00:17:17,787 --> 00:17:20,539 tentatively identified as Aaron Stampler. 206 00:17:20,623 --> 00:17:22,124 Now, according to Captain Abel Stenner... 207 00:17:22,208 --> 00:17:25,085 We're gonna have to reschedule. Call my office, okay? I'm sorry. 208 00:17:25,169 --> 00:17:28,046 ...underneath McCormick Place just minutes after the murder... 209 00:17:29,966 --> 00:17:33,510 ...through cold-blooded savagery, a beacon of hope has been taken from us. 210 00:17:33,594 --> 00:17:35,053 Law offices of Martin Vail. 211 00:17:35,138 --> 00:17:37,305 - You got the news on, by any chance? - Yeah, we're watching it. 212 00:17:37,432 --> 00:17:40,100 All right, I want you to call Sullivan in Judge Trotter's office. 213 00:17:40,184 --> 00:17:41,685 Find out where they took him, and call me right back. 214 00:17:41,769 --> 00:17:42,811 I'm at The Alibi. 215 00:17:42,979 --> 00:17:44,980 - A lot of guys are gonna want this one. - Okay. 216 00:17:45,940 --> 00:17:47,566 The police have taken the first steps, 217 00:17:47,650 --> 00:17:50,026 acting with speed and determination with the arrest. 218 00:18:11,215 --> 00:18:12,716 Are you taking the Stampler case? 219 00:18:12,800 --> 00:18:14,926 Andy, I'm sorry. I can't talk to you about anything. 220 00:18:16,345 --> 00:18:17,471 Thank you very much. 221 00:18:18,556 --> 00:18:20,307 When are you gonna talk? 222 00:18:21,976 --> 00:18:24,436 - State's Attorney left yet? - Yeah. Yancy, no less. 223 00:18:24,520 --> 00:18:27,314 - Yeah? P.D.? - Come and gone. Lockup! 224 00:18:28,649 --> 00:18:31,526 - Give my best to your brother. - Yeah, sure. 225 00:18:33,362 --> 00:18:35,655 I'd like to see him alone, if I could. 226 00:18:35,740 --> 00:18:37,199 All right, but I'm gonna have to lock you in. 227 00:18:37,283 --> 00:18:38,700 Understood. 228 00:19:06,938 --> 00:19:08,647 You know who I am? 229 00:19:09,607 --> 00:19:13,068 Well, no. No, sir. No, I don't. 230 00:19:14,070 --> 00:19:18,573 My name is Martin Vail. I'm what you call a big-shot attorney. 231 00:19:19,450 --> 00:19:22,536 I don't... I don't have no money. 232 00:19:22,620 --> 00:19:24,120 No, I didn't think you did. 233 00:19:24,205 --> 00:19:26,832 I'm willing to take your case pro bono, 234 00:19:26,916 --> 00:19:30,836 which means you get all of my expertise and hard work for free. 235 00:19:32,255 --> 00:19:33,338 Or, if you want to, 236 00:19:33,422 --> 00:19:37,175 you could get the $40,000-a-year, court-appointed public defender, 237 00:19:37,260 --> 00:19:39,469 who will almost certainly escort you personally to death row. 238 00:19:39,554 --> 00:19:41,346 Your choice. 239 00:19:41,430 --> 00:19:43,598 No. No, sir. I... 240 00:19:44,934 --> 00:19:47,352 I'd surely be grateful for anything you could do for me. 241 00:19:47,436 --> 00:19:52,315 You're welcome. Now, your full name is? 242 00:19:53,192 --> 00:19:58,446 My... Aaron Luke Stampler. 243 00:20:00,783 --> 00:20:02,075 Stampler. 244 00:20:02,535 --> 00:20:06,663 - You from Kentucky, Aaron? - Yes, sir. I'm from Creekside. 245 00:20:07,832 --> 00:20:09,791 Does it say that there? 246 00:20:12,670 --> 00:20:15,297 How long you been here in Chicago? 247 00:20:15,673 --> 00:20:19,968 Well, two years next month, I think. 248 00:20:20,845 --> 00:20:23,722 - Have you ever been arrested? - No. No, sir. 249 00:20:27,977 --> 00:20:30,520 So how do you know the Archbishop? 250 00:20:33,816 --> 00:20:38,069 I was begging on the street up on Wacker Drive, 251 00:20:40,489 --> 00:20:43,658 Bishop Rushman came by in his Cadillac. 252 00:20:44,827 --> 00:20:47,829 He saw me, and he stopped. 253 00:20:49,165 --> 00:20:53,960 He took me into Savior House. I work as an altar boy. 254 00:20:54,629 --> 00:20:56,671 I sing in his choir. 255 00:20:57,048 --> 00:20:59,674 How long were you there at Savior House? 256 00:21:00,176 --> 00:21:01,760 Year, year and a half. 257 00:21:01,844 --> 00:21:04,846 You're supposed to leave when you're 18, 258 00:21:04,931 --> 00:21:11,561 but Bishop Rushman let me stay on way past my 19th birthday. 259 00:21:13,189 --> 00:21:15,023 That was nice of him. 260 00:21:18,194 --> 00:21:19,861 Yes. Yes, it was. 261 00:21:22,865 --> 00:21:26,326 Aaron, did you have any reason to dislike the Archbishop? 262 00:21:26,410 --> 00:21:29,746 Dislike? No. No, sir. 263 00:21:29,830 --> 00:21:33,249 He was like a father to me. 264 00:21:33,334 --> 00:21:34,960 Yeah, but you... 265 00:21:36,879 --> 00:21:38,922 How do I say this? Were... 266 00:21:40,007 --> 00:21:42,842 Were you in the room when he was murdered? 267 00:21:45,721 --> 00:21:47,722 How can you explain that? 268 00:21:49,016 --> 00:21:52,060 There was someone else in that room, Mr. Vail. 269 00:21:54,313 --> 00:21:56,314 - There was a third person? - Yes, sir. 270 00:21:56,399 --> 00:21:57,357 Did you tell the police this? 271 00:21:57,441 --> 00:22:00,986 Yes. Yes, I did, but they didn't believe me. 272 00:22:01,070 --> 00:22:03,488 All right. Well, you tell me now. 273 00:22:04,907 --> 00:22:09,244 I was returning a book to Bishop Rushman's library. 274 00:22:10,538 --> 00:22:14,749 I heard noise, so I went back into his... In his bedroom. 275 00:22:18,254 --> 00:22:21,840 Bishop Rushman was laying on the floor. 276 00:22:21,924 --> 00:22:24,926 There was blood all over everything. 277 00:22:25,594 --> 00:22:32,308 And then I seen a shadow. I seen a person leaning over Bishop Rushman. 278 00:22:34,687 --> 00:22:39,315 He looked up and then he came at me, and that's when I lost time. 279 00:22:40,943 --> 00:22:43,403 What does that mean, "lost time"? 280 00:22:44,113 --> 00:22:47,365 I blacked out. 281 00:22:48,284 --> 00:22:50,952 It just... It happens to me sometimes. 282 00:22:52,705 --> 00:22:56,875 I just... I have spells. 283 00:22:56,959 --> 00:23:00,086 I have spells. I lose time. I can't... 284 00:23:01,630 --> 00:23:03,673 I can't remember nothing. 285 00:23:08,888 --> 00:23:13,308 Why did you run from the police, Aaron, if you didn't do anything wrong? 286 00:23:13,809 --> 00:23:15,101 Well, when... 287 00:23:15,186 --> 00:23:18,271 When I woke up, I was covered in blood. 288 00:23:19,815 --> 00:23:25,445 I didn't know what to do. I got scared. I heard sirens, so I ran. 289 00:23:25,529 --> 00:23:29,074 Look, I know how it looks, Mr. Vail, but I swear... 290 00:23:29,158 --> 00:23:31,076 Yeah, I don't need you to try to convince me, Aaron. 291 00:23:31,160 --> 00:23:32,744 I just want you to answer my questions. 292 00:23:32,828 --> 00:23:35,371 But I didn't do this. You've got to believe me. 293 00:23:35,456 --> 00:23:38,041 No, I don't have to believe you. I don't care. 294 00:23:38,125 --> 00:23:39,167 I'm your attorney, 295 00:23:39,251 --> 00:23:44,798 which means I am your mother, your father, best friend and your priest. 296 00:23:46,342 --> 00:23:49,010 In other words, I don't want you talking to anyone but me from now on. 297 00:23:49,095 --> 00:23:51,971 Not the cops, not the press, not the other guys in the cells here, 298 00:23:52,056 --> 00:23:55,809 nobody without my permission, you understand? Yeah? 299 00:23:57,019 --> 00:23:59,479 - Yes. Yes, I do. - All right. 300 00:24:00,356 --> 00:24:03,441 Now the important stuff. What's your suit size? 301 00:24:05,027 --> 00:24:08,363 - My what? - Suit size. What, you're about a 38? 302 00:24:13,244 --> 00:24:15,286 I don't know. 303 00:24:15,371 --> 00:24:18,748 - About a 38 long. - Okay. 304 00:24:19,667 --> 00:24:20,959 Stampler was flushed by the police 305 00:24:21,043 --> 00:24:23,670 from his hiding place in the bushes behind the cathedral. 306 00:24:23,754 --> 00:24:26,589 The police chased him through the train yard, just north of McCormick Place, 307 00:24:26,674 --> 00:24:29,425 almost losing him as he scrambled over tracks 308 00:24:29,510 --> 00:24:32,512 before an oncoming train, separating him from the police. 309 00:24:32,596 --> 00:24:33,596 In a later development, 310 00:24:33,681 --> 00:24:36,099 prominent local criminal defense attorney Martin Vail 311 00:24:36,183 --> 00:24:39,102 is believed to have visited Stampler at the Maxwell Street Precinct... 312 00:24:39,186 --> 00:24:43,106 After a brief chase across the rail yard behind Saint Michael's Cathedral, 313 00:24:43,190 --> 00:24:46,317 Stampler was apprehended in a hole beneath train tracks. 314 00:24:46,402 --> 00:24:50,905 - Are you gonna defend this man? - Andy, I'm sorry. I can't... 315 00:24:50,990 --> 00:24:52,490 Thank you very much. Thank you. 316 00:24:54,410 --> 00:24:56,744 We've taken the first step in the process. 317 00:24:56,829 --> 00:24:59,038 I can now take your questions. 318 00:24:59,123 --> 00:25:01,624 Can you tell us anything about the altar-boy group 319 00:25:01,709 --> 00:25:04,419 - that Aaron Stampler was part of? - Not much at this time. 320 00:25:04,503 --> 00:25:07,505 Have you ruled out the involvement of any of the other altar boys? 321 00:25:07,590 --> 00:25:10,258 We have no reason to suspect anyone other than Stampler. 322 00:25:10,342 --> 00:25:12,385 He had access to the Archbishop's quarters. 323 00:25:12,469 --> 00:25:14,554 He was caught fleeing the area of Saint Michael's. 324 00:25:14,638 --> 00:25:16,639 The blood-soaked Aaron Stampler was chased 325 00:25:16,724 --> 00:25:17,974 down under McCormick Place, 326 00:25:18,058 --> 00:25:20,351 but not before he was almost killed by a passing train. 327 00:25:20,436 --> 00:25:22,520 Law office of Martin Vail. 328 00:25:23,272 --> 00:25:25,106 He's gonna call you as soon as he gets in. 329 00:25:25,191 --> 00:25:27,358 I know. I promise you. Okay, thank you very much. 330 00:25:27,443 --> 00:25:28,902 - Naomi! - Yeah. 331 00:25:28,986 --> 00:25:30,069 - Talk to you later. Bye. - Hey. 332 00:25:30,154 --> 00:25:31,946 Sorry I'm late. We have a new client. 333 00:25:32,031 --> 00:25:35,033 - I was afraid you were gonna say that. - Who? 334 00:25:35,117 --> 00:25:37,368 You know what they're calling him already? 335 00:25:37,453 --> 00:25:39,954 - The Butcher Boy of Saint Mike's. - I like that. 336 00:25:40,039 --> 00:25:41,581 Well, that's good. You're gonna be hearing it a lot. 337 00:25:41,665 --> 00:25:43,750 This kid who chopped up the Archbishop, he's our new client? 338 00:25:43,834 --> 00:25:45,210 Tommy, you're gonna have to try harder 339 00:25:45,294 --> 00:25:47,462 to get the word "allegedly" into your vocabulary, 340 00:25:47,546 --> 00:25:49,130 - especially if you want to be a lawyer. - Here you go. 341 00:25:49,215 --> 00:25:50,965 - Tommy, you want coffee? - No. No, thanks. 342 00:25:51,050 --> 00:25:54,219 All right. He admits he was in the room when the killing occurred, 343 00:25:54,303 --> 00:25:56,137 but he didn't actually see it happen. 344 00:25:56,263 --> 00:25:57,513 - Can I stop you right there? - No. 345 00:25:57,598 --> 00:25:59,891 He was returning a book to the Archbishop. 346 00:25:59,975 --> 00:26:02,894 He heard loud noises in the bedroom. 347 00:26:02,978 --> 00:26:05,396 He went in. He sees a figure, 348 00:26:05,481 --> 00:26:09,484 someone in the shadows kneeling over the body. He blacks out. 349 00:26:09,568 --> 00:26:10,777 Next thing he knows, 350 00:26:10,861 --> 00:26:12,946 sirens are screaming, he's covered in blood. 351 00:26:13,030 --> 00:26:15,114 The cops find him in a train tunnel. 352 00:26:15,199 --> 00:26:17,492 He's got the Archbishop's ring in his pocket. 353 00:26:17,576 --> 00:26:18,868 He stole the Archbishop's ring? 354 00:26:18,953 --> 00:26:22,080 I didn't say that. I said it was in his pocket. 355 00:26:25,626 --> 00:26:27,001 Is that it? 356 00:26:29,838 --> 00:26:30,922 Yep. 357 00:26:32,967 --> 00:26:36,636 That's... That's bullshit, Marty. 358 00:26:36,720 --> 00:26:39,597 That's the worst bullshit story I've ever heard in my entire life. 359 00:26:39,682 --> 00:26:43,643 Now it's our bullshit story. Okay, let's get to work. 360 00:26:44,770 --> 00:26:46,938 Now, the name of the game here is motive, 361 00:26:47,022 --> 00:26:48,940 as in, the prosecution doesn't have one. 362 00:26:49,024 --> 00:26:50,441 So what we have to do here 363 00:26:50,526 --> 00:26:53,569 is prove that someone else could have committed the crime. 364 00:26:53,654 --> 00:26:55,571 Then we can establish reasonable doubt. 365 00:26:55,656 --> 00:26:58,449 So I want to know everything I can about this guy, everything he was into. 366 00:26:58,534 --> 00:27:02,745 We go to database, go to Hall of Records, IRS files. 367 00:27:02,830 --> 00:27:05,123 - Even his so-called charities. - So-called? 368 00:27:05,207 --> 00:27:07,875 The guy was a priest, for Christ's sake. 369 00:27:08,377 --> 00:27:13,423 Naomi, write this down. B-32.156. 370 00:27:13,507 --> 00:27:15,258 That was carved into the Archbishop's chest. 371 00:27:15,342 --> 00:27:17,010 - Allegedly. - No. 372 00:27:17,094 --> 00:27:19,804 That was a fact, but I appreciate the effort, Tommy. 373 00:27:19,888 --> 00:27:21,306 Thanks. 374 00:27:21,390 --> 00:27:23,641 I also need case histories on murder by stabbing, 375 00:27:23,726 --> 00:27:26,602 murder by mutilation, murder by religion. 376 00:27:26,687 --> 00:27:29,480 - Also, I'm gonna need a psychiatrist. - You're telling me. 377 00:27:29,565 --> 00:27:31,733 And not the kind that lives in a witness box, either. 378 00:27:31,817 --> 00:27:33,318 I need a real one this time, 379 00:27:33,402 --> 00:27:34,861 and someone who knows about amnesia. 380 00:27:34,945 --> 00:27:38,740 - What does he look like in person? - The Butcher Boy? 381 00:27:41,535 --> 00:27:43,328 Like a Boy Scout. 382 00:27:43,412 --> 00:27:47,415 A Boy Scout with a merit badge in carving. 383 00:27:48,709 --> 00:27:51,878 The Archbishop was a close personal friend of Mr. Shaughnessy. 384 00:27:51,962 --> 00:27:54,630 He came to me earlier this morning and asked me who was my best man, 385 00:27:54,715 --> 00:27:56,924 - I said you. - Thank you. 386 00:27:58,427 --> 00:28:00,720 I trust, Mr. Shaughnessy, if I am to prosecute this case, 387 00:28:00,804 --> 00:28:04,098 I'll be given the authority which comes with the assignment. 388 00:28:04,183 --> 00:28:08,686 You're the one trying the case, but let's establish one thing at the outset. 389 00:28:08,771 --> 00:28:10,772 I want the death penalty. 390 00:28:12,024 --> 00:28:13,775 I'd like an opportunity to go over the case 391 00:28:13,859 --> 00:28:15,109 before we make a determination 392 00:28:15,194 --> 00:28:16,694 on whether or not to seek the death penalty. 393 00:28:16,779 --> 00:28:18,529 I'm open to anything you have to say, Janet, 394 00:28:18,614 --> 00:28:21,115 but in my mind there's no debate. 395 00:28:22,868 --> 00:28:25,703 Did he say anything, the boy they picked up? 396 00:28:25,788 --> 00:28:27,663 Yeah. He didn't do it. 397 00:28:28,540 --> 00:28:30,541 It's a slam dunk, Janet. 398 00:28:31,377 --> 00:28:33,795 Excuse me. I appreciate your faith in me, 399 00:28:33,879 --> 00:28:35,213 and I don't mean to be argumentative... 400 00:28:35,297 --> 00:28:36,839 Hey, that's what we pay you for. 401 00:28:36,924 --> 00:28:39,842 ...but if it's as open and shut as you say it is, then you don't need me. 402 00:28:39,927 --> 00:28:44,555 The P.D. will plead no contest, throw the kid on the mercy of the court. 403 00:28:44,640 --> 00:28:51,062 - There's not a public defender. - He's got a lawyer already? Who? 404 00:28:55,192 --> 00:28:59,028 Hey, I'm Martin Vail. I'm defending Aaron Stampler. 405 00:29:00,155 --> 00:29:04,409 - I need to inspect the murder site. - The Butcher Boy? 406 00:29:04,493 --> 00:29:07,245 Thank you. Yes. I forgot his real name. 407 00:29:13,502 --> 00:29:16,337 What's the matter, Marty, lost your faith? 408 00:29:17,381 --> 00:29:18,881 Looking for a little religion? 409 00:29:18,966 --> 00:29:20,091 Now tell me, Counselor, 410 00:29:20,175 --> 00:29:23,261 which one of us is the true headline-chaser here? 411 00:29:23,345 --> 00:29:27,181 - Unlike you, I was assigned to this case. - Yeah? Think you're up to it? 412 00:29:27,266 --> 00:29:30,435 Sell the book rights yet, or are you gonna wait a while? 413 00:29:30,519 --> 00:29:32,562 Want to see some pictures? 414 00:29:35,190 --> 00:29:37,483 Come on. They're kind of cute. 415 00:29:42,072 --> 00:29:46,451 I think you'll agree they clearly show the heinous nature of the crime. 416 00:29:50,205 --> 00:29:52,081 A small piece of advice, 417 00:29:52,166 --> 00:29:54,584 don't use the word "heinous" in a courtroom. 418 00:29:54,668 --> 00:29:56,752 Half the jury won't know what you're talking about. 419 00:29:56,837 --> 00:29:58,337 One small piece of advice, 420 00:29:58,422 --> 00:30:00,798 I'm not sitting second chair to you anymore. 421 00:30:00,883 --> 00:30:03,676 In case you hadn't noticed, I graduated. 422 00:30:07,598 --> 00:30:11,309 - I had no reason to leave. - You had every reason to leave. 423 00:30:11,393 --> 00:30:12,477 How can you still work for them? 424 00:30:12,561 --> 00:30:16,105 What? You really expect me to trot out after you, Marty? 425 00:30:16,190 --> 00:30:21,152 Quit, just because you did? I don't need a Mercedes. 426 00:30:21,236 --> 00:30:24,405 I don't need to see my face on the evening news. 427 00:30:29,620 --> 00:30:32,288 You knew I was coming here, didn't you? 428 00:30:32,748 --> 00:30:35,291 You knew I would defend him. That's why you took the case. 429 00:30:35,375 --> 00:30:36,584 You asked Shaughnessy for this, didn't you? 430 00:30:36,668 --> 00:30:38,419 Oh, please. 431 00:30:40,172 --> 00:30:42,924 What's the matter, Marty, you nervous? 432 00:30:43,884 --> 00:30:47,762 Been a while since you rubbed up against a woman with a brain? 433 00:30:50,265 --> 00:30:53,518 What is the matter? You tired? You haven't been sleeping well? 434 00:30:53,602 --> 00:30:55,811 You're the one with the score to settle, Marty. 435 00:30:55,896 --> 00:30:57,813 I sleep great at night. 436 00:31:36,019 --> 00:31:37,812 - Hi. - Hey. 437 00:32:05,132 --> 00:32:06,340 Thanks. 438 00:32:08,051 --> 00:32:11,637 - Hey. Where is he? - Over here. 439 00:32:31,033 --> 00:32:32,783 All right, we'll be sitting at a table together, 440 00:32:32,868 --> 00:32:35,244 along with two of my associates. Now, once the charges are read, 441 00:32:35,329 --> 00:32:37,955 the judge is gonna ask you how you plead. 442 00:32:38,040 --> 00:32:40,333 - Not guilty. - No. 443 00:32:40,417 --> 00:32:43,210 - But I'm not guilty, Mr. Vail. - I don't care. It doesn't matter. 444 00:32:43,295 --> 00:32:45,171 You can keep your mouth shut. You don't say anything. 445 00:32:45,255 --> 00:32:47,840 Well, you're going to say I'm not guilty. 446 00:32:47,924 --> 00:32:49,717 I'll say whatever I say. You don't have to worry about it. 447 00:32:49,801 --> 00:32:51,761 - But, Mr. Vail... - This is exactly what I'm talking about. 448 00:32:51,845 --> 00:32:54,805 This can't go on in the courtroom, so you might as well get used to it now. 449 00:32:54,890 --> 00:32:57,642 I speak. You do not speak. 450 00:32:57,726 --> 00:32:59,602 Your job is just to sit there and look innocent. 451 00:32:59,686 --> 00:33:01,479 Well, I am innocent. 452 00:33:02,564 --> 00:33:04,565 That's it! That's exactly how I want you to look. 453 00:33:04,650 --> 00:33:06,651 That's exactly it. Now, can you remember that? 454 00:33:06,735 --> 00:33:08,778 Look in the mirror if you have to. That's the look. 455 00:33:08,862 --> 00:33:11,989 I don't have to. This is how I always look. 456 00:33:12,074 --> 00:33:15,993 Well, then you're way ahead of the game already, aren't you? 457 00:33:16,078 --> 00:33:17,495 Don't smile. 458 00:33:20,082 --> 00:33:21,290 Don't. 459 00:33:30,217 --> 00:33:31,592 Mr. Vail, can we have a statement? 460 00:33:31,677 --> 00:33:33,094 No. We're gonna find out what happened here. 461 00:33:33,178 --> 00:33:35,888 How can you defend Aaron Stampler in the face of all this public pressure? 462 00:33:35,972 --> 00:33:37,264 The only pressure is to find the truth. 463 00:33:37,349 --> 00:33:38,683 ...with the Archbishop's blood on him. 464 00:33:38,767 --> 00:33:41,227 You've been talking to the police again, haven't you? I told you not to. 465 00:33:41,311 --> 00:33:42,645 As usual, they get everything wrong. 466 00:33:42,729 --> 00:33:43,771 Come on. How're you gonna explain 467 00:33:43,855 --> 00:33:45,439 the fact that he had blood-soaked clothing on him? 468 00:33:45,524 --> 00:33:46,691 - We all saw that. - At this juncture, 469 00:33:46,775 --> 00:33:47,858 I'm not going to explain it at all. 470 00:33:47,943 --> 00:33:49,944 I've only recently been retained in this case. 471 00:33:50,028 --> 00:33:53,614 Significant facts are in dispute here and continue to be in dispute. 472 00:33:53,699 --> 00:33:56,409 Marty, you're a master at putting the victim on trial 473 00:33:56,493 --> 00:33:57,785 to help your own client. 474 00:33:57,869 --> 00:33:59,995 That's going to be very difficult in this case. 475 00:34:00,080 --> 00:34:02,665 A victim in this case is my client. 476 00:34:03,041 --> 00:34:05,876 We have two victims here, no suspects. Thank you very much. 477 00:34:05,961 --> 00:34:07,044 Are you worried about his safety, Marty? 478 00:34:07,129 --> 00:34:08,546 No. Thank you. 479 00:34:22,811 --> 00:34:24,061 It's not a case. 480 00:34:24,146 --> 00:34:26,939 I don't think there'll be any question about the verdict. 481 00:34:33,447 --> 00:34:34,739 All rise. 482 00:34:36,074 --> 00:34:38,701 Good afternoon, ladies and gentlemen. 483 00:34:39,661 --> 00:34:43,706 - Bailiff? - State v. Aaron Stampler. 484 00:34:43,790 --> 00:34:46,041 Is everyone here? Sit down. Is everyone here? 485 00:34:46,126 --> 00:34:48,085 Yes, Your Honor. 486 00:34:48,170 --> 00:34:49,754 Madam Prosecutor? 487 00:34:49,838 --> 00:34:52,214 The State charges the prisoner, Aaron Stampler, 488 00:34:52,299 --> 00:34:54,759 with the crime of murder in the first degree. 489 00:34:54,843 --> 00:34:56,552 How does your client plead, Counselor? 490 00:34:56,636 --> 00:34:57,762 Your Honor, if it pleases the court, 491 00:34:57,846 --> 00:35:01,098 I need time to make a complete psychiatric evaluation 492 00:35:01,183 --> 00:35:02,266 before any charges are brought against us. 493 00:35:02,350 --> 00:35:05,019 State has more than enough evidence to warrant the allegations, Your Honor. 494 00:35:05,103 --> 00:35:06,896 I agree. Motion denied. 495 00:35:06,980 --> 00:35:09,774 Mr. Stampler, 496 00:35:09,858 --> 00:35:11,776 do you understand the charges brought against you? 497 00:35:11,860 --> 00:35:14,111 - Yes. Yes, I... - Your Honor, I direct my client 498 00:35:14,196 --> 00:35:15,321 not to answer that question 499 00:35:15,405 --> 00:35:18,616 on the grounds that his response may tend to incriminate him. 500 00:35:18,700 --> 00:35:19,784 The defendant is taking the Fifth 501 00:35:19,868 --> 00:35:21,619 on whether or not he understands the charges? 502 00:35:21,703 --> 00:35:25,247 Yes, Your Honor. Until we have a complete psychological evaluation, 503 00:35:25,332 --> 00:35:28,959 he will be taking the Fifth on any and all questions posed to him. 504 00:35:29,044 --> 00:35:33,756 State v. Appleby for your review of precedent. 505 00:35:33,840 --> 00:35:35,216 Thank you. 506 00:35:51,566 --> 00:35:54,026 No, no, I can't do that. No. 507 00:35:57,697 --> 00:35:59,156 What do you want? 508 00:35:59,241 --> 00:36:03,077 I'm looking for the room a kid named Aaron Stampler stayed in. 509 00:36:04,955 --> 00:36:08,082 - You the police? - I'm his uncle. 510 00:37:12,230 --> 00:37:14,899 - Thanks. - Well, hey. 511 00:37:24,993 --> 00:37:27,912 - This is Alex's. - Who's Alex? 512 00:37:27,996 --> 00:37:32,249 - He's one of the other altar boys. - An altar boy? 513 00:37:32,334 --> 00:37:35,085 An altar boy was wearing this? 514 00:37:35,170 --> 00:37:37,421 Well, not at the mass. 515 00:37:39,174 --> 00:37:41,425 Well, this altar boy attacked a colleague of mine. 516 00:37:41,509 --> 00:37:43,427 He hurt him pretty bad. 517 00:37:47,515 --> 00:37:49,516 What do you think he was doing there in your room? 518 00:37:49,601 --> 00:37:51,185 - My room? - Yeah. 519 00:37:53,855 --> 00:37:57,483 I can't... I don't know. 520 00:37:57,567 --> 00:38:00,736 - I mean, I don't have nothing. - You know where I could find him? 521 00:38:00,820 --> 00:38:02,780 Who? Alex? 522 00:38:04,491 --> 00:38:07,868 - No, I don't... I don't know where he is. - You don't? 523 00:38:08,870 --> 00:38:11,538 - Who's Linda? - Linda? 524 00:38:22,717 --> 00:38:24,468 She your girlfriend? 525 00:38:26,054 --> 00:38:30,599 - Where is she? I'd like to talk to her. - I don't know where she is. 526 00:38:30,684 --> 00:38:33,477 Why is it that I get this feeling you're not telling me something, Aaron? 527 00:38:33,561 --> 00:38:36,563 - I'm telling you the truth. - I don't think so. 528 00:38:36,648 --> 00:38:39,733 Are you surprised that Alex attacked my friend? 529 00:38:40,944 --> 00:38:45,531 - No. No, I mean, he has a temper. - Yeah. Yeah, I'd say so. 530 00:38:47,701 --> 00:38:50,869 Let me ask you this. Do you think it could be Alex 531 00:38:50,954 --> 00:38:54,373 who was that figure you saw at the Archbishop's room? 532 00:38:55,375 --> 00:38:59,753 - I... Alex? I couldn't be sure. - But it could be him? 533 00:39:00,880 --> 00:39:01,964 I don't know. 534 00:39:02,048 --> 00:39:04,550 Aaron, you're not understanding this. The State wants you dead. 535 00:39:04,634 --> 00:39:07,136 If you don't help me, that's exactly what they're gonna get. 536 00:39:07,220 --> 00:39:08,303 I... 537 00:39:11,057 --> 00:39:13,934 I'm trying. I can't remember. 538 00:39:14,436 --> 00:39:17,688 I don't understand. Why would Alex want to do such a thing? 539 00:39:17,772 --> 00:39:21,108 For his own reasons. He... Maybe someone hired him. 540 00:39:23,028 --> 00:39:26,238 - Hired by who? - I don't know. Forget it. 541 00:39:28,950 --> 00:39:32,161 What I need to know is, do you think he's capable of doing it? 542 00:39:32,245 --> 00:39:34,246 I don't know. He... 543 00:39:35,999 --> 00:39:39,418 I don't know who's capable of such a thing, Mr. Vail. 544 00:39:45,425 --> 00:39:47,134 - Thanks. - Sure. 545 00:39:48,470 --> 00:39:50,554 So he claims there was someone else in the room 546 00:39:50,638 --> 00:39:52,806 and that he can't remember. 547 00:39:54,225 --> 00:39:56,727 And you want me to look into this amnesia question 548 00:39:56,811 --> 00:39:59,563 - and see what he actually knows. - Yeah. 549 00:39:59,647 --> 00:40:01,982 What if he knows he did it? 550 00:40:02,067 --> 00:40:06,028 The major causes of amnesia are substance abuse, seizures, 551 00:40:06,112 --> 00:40:08,447 head injuries and malingering. 552 00:40:11,326 --> 00:40:13,911 I think the kid's telling the truth. 553 00:40:15,705 --> 00:40:16,830 Okay. 554 00:40:17,832 --> 00:40:20,084 Then let's get something straight. 555 00:40:20,168 --> 00:40:22,586 I'm more than happy to go in and analyze him. 556 00:40:22,670 --> 00:40:25,005 In fact, I'm looking forward to it. 557 00:40:25,090 --> 00:40:28,425 But I won't go in there to validate his story, understood? 558 00:40:28,510 --> 00:40:32,179 - You do your job, I do mine. - That's right. 559 00:40:32,263 --> 00:40:34,056 Listen, if I think it's necessary, 560 00:40:34,140 --> 00:40:37,810 I'd want to get an MRI, EEG, and neuropsych testing, agreed? 561 00:40:37,894 --> 00:40:40,938 - Yes, Doctor. Good night, Doctor. - Good night. 562 00:40:47,028 --> 00:40:49,363 I'll be recording our meetings for Mr. Vail, 563 00:40:49,447 --> 00:40:52,616 so what we talk about isn't as confidential the way it might be 564 00:40:52,700 --> 00:40:55,410 if you were to be consulting with a doctor for help. 565 00:40:55,495 --> 00:40:56,870 He may even call me as a witness, 566 00:40:56,955 --> 00:40:59,123 so if you have any questions about what I've just said, 567 00:40:59,207 --> 00:41:01,250 you should raise them now, while he's still here. 568 00:41:01,376 --> 00:41:04,545 - No, ma'am. I understand. - Good. 569 00:41:05,672 --> 00:41:09,049 - So, okay. I think we'll be fine. - All right. 570 00:41:09,134 --> 00:41:12,052 - I'll see you later. All right. - Okay. 571 00:41:12,137 --> 00:41:13,220 Bye. 572 00:41:21,187 --> 00:41:23,313 Mr. Vail told me that there was a period of time 573 00:41:23,398 --> 00:41:26,441 surrounding the Archbishop's death that you don't remember. 574 00:41:26,526 --> 00:41:30,821 - Is that right? - Yeah. Yes. I lost the time. 575 00:41:32,282 --> 00:41:34,867 I mean, I blacked out. 576 00:41:36,077 --> 00:41:39,830 - Have you had these blackouts before? - Yes. Yes, I have. 577 00:41:39,914 --> 00:41:43,167 When's the first time you remember them happening? 578 00:41:45,920 --> 00:41:50,048 They started when I was about 12, maybe. 579 00:41:50,133 --> 00:41:52,843 Were your parents aware of what was happening to you? 580 00:41:52,927 --> 00:41:57,556 No. My mother was dead. 581 00:41:59,058 --> 00:42:00,684 And your father? 582 00:42:03,438 --> 00:42:08,358 No. No. No. He was not a nice man. 583 00:42:08,443 --> 00:42:12,196 - Did you seek treatment? - Did I what? 584 00:42:12,280 --> 00:42:14,823 Did you see a doctor for them? 585 00:42:17,368 --> 00:42:19,328 No. No. 586 00:42:19,412 --> 00:42:23,332 You don't go see a doctor in Creekside unless your leg's broke. 587 00:42:32,175 --> 00:42:36,011 - Hey. Can I talk to you? - Talk. 588 00:42:36,095 --> 00:42:40,891 - Excuse us. I'll bring her right back. - How dare you. What am I? 589 00:42:40,975 --> 00:42:43,018 I'm some kind of chess piece you can just move around? 590 00:42:43,102 --> 00:42:47,648 - I was in the middle of my lunch. - When are we getting all the discovery? 591 00:42:47,732 --> 00:42:48,774 What do you want, Marty? 592 00:42:48,858 --> 00:42:50,317 I want to know when we're getting all the discovery. 593 00:42:50,443 --> 00:42:53,403 - I've got motions to file. - No, you don't. 594 00:42:53,488 --> 00:42:55,781 You're looking to make a deal. 595 00:42:57,325 --> 00:42:58,784 I have no authority to deal. 596 00:42:58,868 --> 00:43:01,578 I haven't discussed this with my client. What's your excuse? 597 00:43:01,663 --> 00:43:03,705 Well, if I thought we needed to make a deal, 598 00:43:03,790 --> 00:43:05,207 I have all the authority I want. 599 00:43:05,291 --> 00:43:08,377 Bullshit! Shaughnessy wants the whole shot on this, 600 00:43:08,461 --> 00:43:10,379 and he's using you to get it. 601 00:43:10,463 --> 00:43:12,130 Anybody in your position would deal this down 602 00:43:12,215 --> 00:43:13,340 to murder with no death penalty. 603 00:43:13,424 --> 00:43:17,678 My position? We have a fucking great case. 604 00:43:17,762 --> 00:43:19,554 Great case? 605 00:43:19,639 --> 00:43:23,433 Lack of prior record, no eyewitness, no confession, no motive. 606 00:43:23,518 --> 00:43:25,060 Hard evidence. 607 00:43:26,145 --> 00:43:28,438 I assume this conversation means you're not going with insanity, 608 00:43:28,523 --> 00:43:32,025 which is a shame. My shrinks would have torn him apart. 609 00:43:33,778 --> 00:43:36,697 By the way, your pleading the Fifth on the charges was brilliant. 610 00:43:36,781 --> 00:43:38,407 - It was good, wasn't it? - Yeah. 611 00:43:38,491 --> 00:43:39,866 I liked it. 612 00:43:41,202 --> 00:43:44,705 You lose this case, you take the fall, not Shaughnessy. 613 00:43:46,833 --> 00:43:50,460 - Talk to me. - We're going to trial, Marty. 614 00:43:52,463 --> 00:43:54,339 All right, all it takes is one, 615 00:43:54,424 --> 00:43:57,134 just one juror that doesn't believe he did it. 616 00:43:57,218 --> 00:43:59,845 One juror, with a kid his age, looks into that face... 617 00:43:59,929 --> 00:44:03,056 I've got to admit, that face is great. Are you prepping him to take the stand? 618 00:44:03,141 --> 00:44:05,392 That stutter, it's priceless. 619 00:44:09,063 --> 00:44:12,774 Marty, don't tell me you think he didn't do it. 620 00:44:14,193 --> 00:44:17,362 What, has little Aaron Stampler gotten to you? 621 00:44:17,447 --> 00:44:21,992 We're not just talking about jail here. It's about ending someone's life. 622 00:44:22,076 --> 00:44:23,994 If you're wrong and Shaughnessy's made you do this, 623 00:44:24,078 --> 00:44:27,289 - you gonna be able to live with it? - I'll live. 624 00:44:29,959 --> 00:44:31,626 See you in court. 625 00:44:34,589 --> 00:44:37,466 Your Honor, we stipulate that murder was done here. 626 00:44:37,550 --> 00:44:39,843 Therefore, these photographs have no remaining probative value. 627 00:44:39,927 --> 00:44:42,763 This is not just murder. This is a case of mutilation and torture. 628 00:44:42,847 --> 00:44:46,016 The only reason the prosecution wants to show these gory pictures to the jury 629 00:44:46,100 --> 00:44:47,309 - is shock appeal. - That is not true, Your Honor. 630 00:44:47,393 --> 00:44:49,353 - They should be excluded, absolutely. - They clearly identify 631 00:44:49,437 --> 00:44:50,812 the heinous nature of the crime, 632 00:44:50,897 --> 00:44:52,522 and they connect the defendant, 633 00:44:52,607 --> 00:44:54,733 who was found covered in blood, to the crime scene. 634 00:44:54,817 --> 00:44:56,234 - Prejudicial. - I beg to differ. 635 00:44:56,319 --> 00:44:58,528 - Beg all you want. I don't... - Counsel, please. 636 00:44:58,613 --> 00:45:00,614 The photographs are in, Mr. Vail. 637 00:45:00,698 --> 00:45:01,740 Now, would you two like a recess 638 00:45:01,824 --> 00:45:03,784 so you can carry on this discussion in private? 639 00:45:03,868 --> 00:45:05,744 I'm sorry, Your Honor, but this is too much. 640 00:45:05,828 --> 00:45:07,120 Next thing you know, he'll be objecting 641 00:45:07,205 --> 00:45:09,831 if we want to bring in the murder weapon. 642 00:45:12,210 --> 00:45:14,669 Well, now that she brings it up... 643 00:45:19,467 --> 00:45:21,551 This is a public building. 644 00:45:27,850 --> 00:45:29,643 Excuse me, Mr. Vail. 645 00:45:31,521 --> 00:45:33,647 Would you sign this for me? 646 00:45:37,110 --> 00:45:40,821 Tell me about Linda. Mr. Vail said she was your girlfriend. 647 00:45:41,989 --> 00:45:43,323 Yes. Yes, she was. 648 00:45:43,408 --> 00:45:45,826 How'd you meet? 649 00:45:45,910 --> 00:45:50,580 Well, we was both at the Savior House. I was an altar boy, 650 00:45:50,665 --> 00:45:54,167 and she was doing work for Bishop Rushman. 651 00:45:55,545 --> 00:45:58,672 - What was the relationship like? - Me and Linda? 652 00:46:00,425 --> 00:46:04,261 She's real cultural. Real cultural and very smart. 653 00:46:04,345 --> 00:46:07,097 We had a nice time together. 654 00:46:10,309 --> 00:46:12,436 We might get married. 655 00:46:14,397 --> 00:46:16,523 Were you sleeping together? 656 00:46:20,653 --> 00:46:24,823 - Well, that's private. - I know. I have to ask the question. 657 00:46:24,907 --> 00:46:27,868 Were you having a sexual relationship, Aaron? 658 00:46:30,455 --> 00:46:32,789 Yeah, yes, yes, we were. 659 00:46:32,874 --> 00:46:36,460 Were you sleeping with anyone else at the time? 660 00:46:36,544 --> 00:46:39,379 - No. - Was she? 661 00:46:48,973 --> 00:46:51,308 Has she been to see you, Aaron? 662 00:46:58,941 --> 00:47:01,902 - Well, well, no, but... - And that upsets you. 663 00:47:05,907 --> 00:47:08,742 No. No. Thing is, she went away. 664 00:47:10,912 --> 00:47:12,996 She went away for a while. 665 00:47:13,623 --> 00:47:18,001 She left before this happened. I don't even think... 666 00:47:18,085 --> 00:47:20,629 Don't even think she knows about it. 667 00:47:33,643 --> 00:47:35,018 - Yo, boss. - Hey. 668 00:47:35,102 --> 00:47:37,896 - You got something for me? - Yeah. 669 00:47:37,980 --> 00:47:39,856 There's nothing cataloged at the downtown branch 670 00:47:39,941 --> 00:47:42,067 under the numbers B32156. 671 00:47:42,151 --> 00:47:44,861 But I don't think the "B" is a "B." I think it's an eight. 672 00:47:44,946 --> 00:47:47,989 I think the knife slipped. 832156. 673 00:47:49,700 --> 00:47:51,535 "Thomas Jefferson"? I don't think he did it. 674 00:47:51,619 --> 00:47:54,037 All right. Well, you're not gonna be much happier with this. 675 00:47:54,121 --> 00:47:58,208 A list of the Archbishop's charities and his foundation's investments. 676 00:47:58,292 --> 00:48:01,753 Nothing startling here, except for how many there are. 677 00:48:03,965 --> 00:48:06,508 Wait a minute here. What's this? 678 00:48:06,592 --> 00:48:10,262 What was he doing with the South River deal? Pull that up. 679 00:48:13,140 --> 00:48:15,058 Who are the investors? 680 00:48:17,645 --> 00:48:19,062 Shaughnessy? 681 00:48:20,189 --> 00:48:22,649 That's Joey Pinero's neighborhood. 682 00:48:23,109 --> 00:48:26,152 See this lot here? This all used to be houses. 683 00:48:26,445 --> 00:48:29,739 In fact, there was a house over there on the corner 684 00:48:30,324 --> 00:48:33,994 where I kissed my first girlfriend. Got her pregnant, too. 685 00:48:34,996 --> 00:48:37,080 - Hell of a kiss, Joey. - Oh, yeah. 686 00:48:37,164 --> 00:48:40,083 Anyway, this whole neighborhood's gonna end up high-rent condos 687 00:48:40,167 --> 00:48:42,252 if those guys get their way. 688 00:48:42,336 --> 00:48:45,755 That's why I'm gonna buy back the lot with the settlement you got me. 689 00:48:45,840 --> 00:48:46,840 - You heard about that, right? - Yeah. 690 00:48:46,924 --> 00:48:49,092 - The money? - Who hasn't? 691 00:48:49,176 --> 00:48:52,470 - Marty's the best, man. - Just doing my job. 692 00:48:52,555 --> 00:48:54,889 Yeah. A million fucking five, he's just doing his job. 693 00:48:54,974 --> 00:48:58,768 Alderman, Joey tells me a cop came around, 694 00:48:58,853 --> 00:49:00,895 wanted him to set you up. 695 00:49:01,939 --> 00:49:03,440 It's typical. 696 00:49:04,317 --> 00:49:07,235 Can't buy me, so they try and buy a brother. 697 00:49:07,820 --> 00:49:10,196 See, most people assume that this land we're walking on 698 00:49:10,281 --> 00:49:14,659 belongs to the railroad, but it doesn't. It belongs to the church. 699 00:49:15,745 --> 00:49:17,162 The church? 700 00:49:19,498 --> 00:49:22,042 - So that's the Rushman Foundation? - That's right. 701 00:49:22,126 --> 00:49:24,919 Along with a bunch of rich developers. 702 00:49:25,004 --> 00:49:27,797 - Including John Shaughnessy? - Yeah. 703 00:49:27,882 --> 00:49:30,550 Then they got greedy, started buying up all the land 704 00:49:30,635 --> 00:49:33,970 and old buildings around the church property, 705 00:49:34,055 --> 00:49:35,847 then tearing it down. 706 00:49:35,931 --> 00:49:38,141 Our old neighborhood was gonna disappear. 707 00:49:38,225 --> 00:49:39,768 So I went to the Archbishop and I said, 708 00:49:39,852 --> 00:49:43,521 "What are you doing to these people? They're poor. 709 00:49:44,106 --> 00:49:46,816 "They're getting kicked out of their homes, 710 00:49:46,901 --> 00:49:48,234 "and they're Catholic." 711 00:49:48,319 --> 00:49:49,569 Fucking A. 712 00:49:49,654 --> 00:49:52,280 He listened. I couldn't believe it. 713 00:49:53,949 --> 00:49:56,326 He told them to stop developing around the church property. 714 00:49:56,410 --> 00:49:57,410 So the partners are left 715 00:49:57,495 --> 00:50:00,163 holding these empty buildings they can't knock down 716 00:50:00,247 --> 00:50:02,165 - and land they can't build on. - That's right. 717 00:50:02,249 --> 00:50:05,001 Shaughnessy loses millions. 718 00:50:05,086 --> 00:50:07,212 Look, if I need you to, will you testify? 719 00:50:07,296 --> 00:50:10,674 Who, me? Yeah. Easy. 720 00:50:10,758 --> 00:50:13,259 Just change out of this suit, put on a Brooks Brothers 721 00:50:13,344 --> 00:50:15,261 - with loafers and tassels, you bet. - Joey, thank you. 722 00:50:15,346 --> 00:50:16,846 Thank you. Not you. 723 00:50:18,849 --> 00:50:20,016 Sure. 724 00:50:21,268 --> 00:50:22,894 I'll testify. 725 00:50:25,815 --> 00:50:27,691 Well, you know what people think. 726 00:50:27,775 --> 00:50:29,693 Think this great city runs itself. 727 00:50:29,777 --> 00:50:34,698 They think it gets up, goes to work and climbs into bed at night just like we do. 728 00:50:34,782 --> 00:50:35,865 They're unaware of what it takes 729 00:50:35,950 --> 00:50:38,535 to make sure the whole damn thing doesn't break down. 730 00:50:38,619 --> 00:50:41,705 Crime, fires, riots, 731 00:50:41,789 --> 00:50:44,332 the goddamn water pipes bursting under the city. 732 00:50:44,417 --> 00:50:46,876 Christ, what a fucking mess that was. 733 00:50:46,961 --> 00:50:48,670 And who does the water commissioner call? 734 00:50:48,754 --> 00:50:53,133 The contractor who built it? No. He calls me. They all call me. 735 00:50:56,554 --> 00:50:58,680 God damn, this is terrific. 736 00:50:59,515 --> 00:51:03,435 They call me, because I keep the peace. 737 00:51:03,519 --> 00:51:06,312 That's my job. 738 00:51:06,397 --> 00:51:09,441 This city doesn't burn because I won't permit it. 739 00:51:09,525 --> 00:51:12,026 I'm the great negotiator. 740 00:51:12,111 --> 00:51:13,987 You think people get that? 741 00:51:14,071 --> 00:51:17,782 Truth is, they don't care. Dumb bastards don't even vote. 742 00:51:17,867 --> 00:51:20,118 All they want to do is eat, sleep, watch TV 743 00:51:20,202 --> 00:51:22,912 and occasionally fuck their wives. 744 00:51:22,997 --> 00:51:24,914 Guess we should all thank you. 745 00:51:25,875 --> 00:51:27,542 You're welcome. 746 00:51:28,836 --> 00:51:31,504 John, you need some new material. 747 00:51:31,589 --> 00:51:35,008 I've heard this "great city" speech 10 times already. 748 00:51:37,845 --> 00:51:41,598 Your boy Pinero's not honoring his side of the deal. 749 00:51:41,682 --> 00:51:43,266 Is that what this dinner was about? Pinero? 750 00:51:43,350 --> 00:51:44,851 In part. 751 00:51:45,853 --> 00:51:50,106 I told him what the deal is. He's a grownup. What's the other part? 752 00:51:52,193 --> 00:51:53,735 I understand your assistant's been digging around 753 00:51:53,819 --> 00:51:56,696 in the Archbishop's financial affairs. 754 00:51:57,323 --> 00:51:58,907 Yeah. Well... 755 00:52:06,123 --> 00:52:07,290 How much did you lose 756 00:52:07,374 --> 00:52:10,460 when he pulled the plug from South River, John? 757 00:52:11,670 --> 00:52:14,130 Let me tell you something. 758 00:52:14,215 --> 00:52:15,590 It's a mistake to stick your thumb 759 00:52:15,674 --> 00:52:18,134 in the eyes of the most powerful people in the city. 760 00:52:18,219 --> 00:52:20,804 It's not their eyes I'm aiming for. 761 00:52:24,517 --> 00:52:26,935 Do not fuck with me, Marty. 762 00:52:40,950 --> 00:52:43,368 Pipes are bursting again, John. 763 00:53:00,761 --> 00:53:04,097 In the most anticipated murder trial in recent Chicago history, 764 00:53:04,181 --> 00:53:07,308 former State's Attorney prosecutor Martin Vail will lead 765 00:53:07,393 --> 00:53:10,395 with his opening statement on behalf of Aaron Stampler... 766 00:53:10,479 --> 00:53:12,146 The prosecution's case is headed 767 00:53:12,231 --> 00:53:14,732 by Assistant State's Attorney Janet Venable. Venable was... 768 00:53:14,817 --> 00:53:17,652 Richard Rushman was a man of God. 769 00:53:17,736 --> 00:53:21,698 He spent his life giving to the people of Chicago. 770 00:53:21,782 --> 00:53:23,116 He was a beacon of inspiration, 771 00:53:23,200 --> 00:53:26,202 not only as a spiritual leader, but as a citizen. 772 00:53:26,287 --> 00:53:28,705 ...will deliver his opening statement tomorrow on behalf of defendant... 773 00:53:28,789 --> 00:53:30,582 My name is Martin Vail, 774 00:53:30,666 --> 00:53:33,793 and the reason I'm here, and the reason you're here, 775 00:53:33,878 --> 00:53:36,629 is to make sure that the whole truth is known. 776 00:53:36,714 --> 00:53:38,882 Now, we can begin to learn the truth 777 00:53:38,966 --> 00:53:42,051 by talking about what the prosecution does not want you to hear. 778 00:53:42,136 --> 00:53:46,556 Do not be fooled by the defendant's innocent appearance and demeanor. 779 00:53:46,640 --> 00:53:50,935 Aaron Stampler sat in judgment of Archbishop Rushman 780 00:53:51,020 --> 00:53:53,813 and determined that not only should he die, 781 00:53:53,898 --> 00:53:56,232 but he should die the most brutal way possible. 782 00:53:56,317 --> 00:53:58,568 Aaron was arrested within minutes of the Archbishop's death. 783 00:53:58,652 --> 00:54:00,737 We all know that. We all saw it on television. 784 00:54:00,821 --> 00:54:04,407 But why? Because he was convenient. 785 00:54:04,491 --> 00:54:07,410 Because there was enormous pressure on the police to solve this crime. 786 00:54:07,494 --> 00:54:11,915 The evidence will show that Aaron Stampler stalked, ambushed 787 00:54:11,999 --> 00:54:14,250 and savagely murdered this great man. 788 00:54:14,335 --> 00:54:16,169 The prosecution does not want you to hear 789 00:54:16,253 --> 00:54:18,129 about the other altar boys in the church choir 790 00:54:18,213 --> 00:54:20,006 who have mysteriously disappeared. 791 00:54:20,090 --> 00:54:21,716 At the close of evidence, ladies and gentlemen, 792 00:54:21,800 --> 00:54:24,928 you will learn that Aaron Stampler had everything he needed 793 00:54:25,012 --> 00:54:26,679 for the perfect assassination. 794 00:54:26,764 --> 00:54:32,268 Using this knife, Aaron Stampler repeatedly stabbed 795 00:54:32,353 --> 00:54:37,065 at the Archbishop's chest, his genitals, his eyes. 796 00:54:37,149 --> 00:54:40,568 They don't want you to hear that the Archbishop made investments 797 00:54:40,653 --> 00:54:42,654 on behalf of the Roman Catholic Church 798 00:54:42,738 --> 00:54:45,865 and that those investments resulted in huge losses 799 00:54:45,950 --> 00:54:48,076 for some very, very powerful people. 800 00:54:48,160 --> 00:54:51,788 They don't want you to hear about the 20 death threats this year alone 801 00:54:51,872 --> 00:54:54,123 that the Archbishop received prior to his death. 802 00:54:54,208 --> 00:54:58,378 And they really don't want you to hear about their theory of motive. 803 00:54:58,462 --> 00:55:00,713 And why is that? Very simple. 804 00:55:03,175 --> 00:55:05,009 They don't have one. 805 00:55:08,138 --> 00:55:10,890 Inspector Woodside, can you explain to the court 806 00:55:10,975 --> 00:55:12,976 where these sneakers came from? 807 00:55:13,060 --> 00:55:16,479 They were taken off the defendant when he was apprehended. 808 00:55:16,563 --> 00:55:19,649 And what was the result of the bloodstain analysis done on them? 809 00:55:19,733 --> 00:55:22,360 The result of the analysis proved to be human blood 810 00:55:22,444 --> 00:55:24,988 matching the blood type and DNA characteristics 811 00:55:25,072 --> 00:55:26,531 of Archbishop Rushman. 812 00:55:26,615 --> 00:55:29,325 What do the bloody footprints surrounding the body tell you? 813 00:55:29,410 --> 00:55:32,412 The killer left a pattern of bloody footprints 814 00:55:32,496 --> 00:55:34,038 around the area of the struggle, 815 00:55:34,123 --> 00:55:37,000 as indicated by the spread of blood through the room. 816 00:55:37,084 --> 00:55:38,710 All right, yes or no, Inspector? 817 00:55:38,794 --> 00:55:42,255 Could there have been a third person in the Archbishop's quarters that morning? 818 00:55:42,339 --> 00:55:43,923 There is no evidence to suggest that. 819 00:55:44,008 --> 00:55:46,175 But there's no evidence to prove there wasn't. 820 00:55:46,260 --> 00:55:47,343 No. 821 00:55:47,428 --> 00:55:49,512 And after the struggle, what happened then? 822 00:55:49,596 --> 00:55:53,099 Well, analysis suggests that the killer was startled during the mutilation 823 00:55:53,183 --> 00:55:55,643 and ran from the bedroom down the stairs. 824 00:55:55,728 --> 00:56:01,441 Is it possible, Inspector, that the real killer, a third person, 825 00:56:02,151 --> 00:56:03,609 who maybe was smart enough 826 00:56:03,694 --> 00:56:08,031 not to tramp a whole freeway of blood through the whole place here, 827 00:56:08,115 --> 00:56:11,534 couldn't this third person have placed the defendant's prints 828 00:56:11,618 --> 00:56:14,037 on the knife while he was passed out? 829 00:56:14,121 --> 00:56:16,039 Mr. Vail, anything is possible. 830 00:56:16,123 --> 00:56:19,500 So, clearly, the victim suffered a great number of stab wounds? 831 00:56:19,585 --> 00:56:23,379 Yes, he did, 78. He tried to defend himself. 832 00:56:23,464 --> 00:56:26,049 And that explains the cuts on the hands and the forearms. 833 00:56:26,133 --> 00:56:29,135 Doctor, isn't it a fact that you can't be sure 834 00:56:29,219 --> 00:56:35,058 whether more than one person inflicted these 78 stab and incise wounds? 835 00:56:35,142 --> 00:56:37,977 That's true, Counselor. It could've been more than one person, but I doubt it. 836 00:56:38,062 --> 00:56:40,772 From your analysis of the knife wounds, Dr. Weil, 837 00:56:40,856 --> 00:56:44,233 do you have an opinion whether the killer was left-handed or right-handed? 838 00:56:44,318 --> 00:56:47,070 Well, the incise wound to the throat and most of the chest wounds 839 00:56:47,154 --> 00:56:50,364 were made from an angle that strongly suggests that a left-handed person 840 00:56:50,449 --> 00:56:51,532 was using the knife. 841 00:56:51,617 --> 00:56:53,701 To your knowledge, is the defendant left-handed? 842 00:56:53,786 --> 00:56:54,911 Yes, he is. 843 00:56:54,995 --> 00:56:57,246 Well, then it's possible that a right-handed person 844 00:56:57,331 --> 00:57:01,209 could've deliberately used his left hand to inflict some of these wounds. 845 00:57:01,293 --> 00:57:02,710 Yes, I suppose that is possible. 846 00:57:02,795 --> 00:57:05,088 Then it would be reasonable to assume 847 00:57:05,172 --> 00:57:08,633 that there was, in fact, a third person there at the crime scene? 848 00:57:08,717 --> 00:57:11,636 Reasonable, no. But it is possible. 849 00:57:11,720 --> 00:57:13,471 Then following opening statements, 850 00:57:13,555 --> 00:57:15,473 it was a day of strong and detailed testimony 851 00:57:15,557 --> 00:57:17,600 from the prosecution's first witnesses, 852 00:57:17,684 --> 00:57:20,019 Cook County Forensics Chief Harvey Woodside 853 00:57:20,104 --> 00:57:22,522 and Cook County Medical Examiner Emile Weil. 854 00:57:22,606 --> 00:57:24,690 It was also a day of tough cross-examination 855 00:57:24,775 --> 00:57:25,942 of Woodside and Weil 856 00:57:26,026 --> 00:57:28,111 by Stampler defense attorney Martin Vail. 857 00:57:28,195 --> 00:57:29,654 By most accounts, though, the prosecution... 858 00:57:30,197 --> 00:57:31,906 Captain Stenner, I would like to thank you 859 00:57:31,990 --> 00:57:33,950 for all the time you've given us today, 860 00:57:34,034 --> 00:57:36,327 but, finally, I would like to turn your attention 861 00:57:36,411 --> 00:57:39,789 to the symbol carved into the Archbishop's chest. 862 00:57:39,873 --> 00:57:43,292 Now would you please tell the jury about that, Captain? 863 00:57:43,377 --> 00:57:49,048 Yes. The letter and the numbers B32.156 864 00:57:49,133 --> 00:57:50,925 were carved into the Archbishop's chest. 865 00:57:51,009 --> 00:57:52,552 What you just described, 866 00:57:52,636 --> 00:57:55,263 have you been able to find an identical reference anywhere? 867 00:57:55,347 --> 00:57:56,973 I believe so, yes. 868 00:57:57,057 --> 00:58:02,812 The symbol B32.156 is actually catalog code for a book 869 00:58:02,896 --> 00:58:06,983 discovered in a private reading room located in the church basement. 870 00:58:07,067 --> 00:58:11,946 That particular number, the B32 part, refers to a book, 871 00:58:12,030 --> 00:58:14,991 The Scarlet Letter by Nathaniel Hawthorne. 872 00:58:15,075 --> 00:58:20,955 When we opened the book to Page 156, we discovered an underlined passage. 873 00:58:22,749 --> 00:58:26,460 Would you please read this underlined passage to the court? 874 00:58:29,381 --> 00:58:32,341 "No man, for any considerable period, 875 00:58:32,426 --> 00:58:36,429 "can wear one face to himself and another to the multitude 876 00:58:36,513 --> 00:58:40,600 "without finally getting bewildered as to which may be the true." 877 00:58:41,560 --> 00:58:43,060 Thank you. 878 00:58:46,982 --> 00:58:48,941 What does that passage mean to you, Captain? 879 00:58:49,026 --> 00:58:51,903 Objection. He's a policeman, not an English professor. 880 00:58:51,987 --> 00:58:54,739 His interpretation would be speculative and irrelevant. 881 00:58:54,823 --> 00:58:56,616 I didn't hear her ask for an expert opinion. 882 00:58:56,700 --> 00:58:58,784 The witness can answer. 883 00:58:59,912 --> 00:59:02,038 Well, to me, it's simple. 884 00:59:02,122 --> 00:59:05,041 The killer thought that his victim was two-faced, 885 00:59:05,125 --> 00:59:06,584 dishonest in some way. 886 00:59:06,668 --> 00:59:08,502 In your experience, Captain, 887 00:59:08,587 --> 00:59:12,381 do killers ever intentionally leave clues to their motive? 888 00:59:12,466 --> 00:59:14,884 Not often, but it happens. 889 00:59:20,891 --> 00:59:22,141 Thanks. 890 00:59:22,935 --> 00:59:24,977 - Thanks, man. - Yeah, sure. 891 00:59:25,437 --> 00:59:28,022 Did you underline that book? 892 00:59:28,106 --> 00:59:30,691 - Did I what? - Did you underline that book? 893 00:59:30,776 --> 00:59:33,861 - No. No, Mr. Vail. - No? 894 00:59:33,946 --> 00:59:37,615 No. Mr. Vail. I never even opened The Scarlet Letter. 895 00:59:37,699 --> 00:59:40,701 I don't like Hawthorne. 896 00:59:40,786 --> 00:59:43,246 I tried to read that one about the house with the seven somethings 897 00:59:43,330 --> 00:59:46,415 in high school. I couldn't even get past Page 10. 898 00:59:48,168 --> 00:59:52,255 I mean, I weren't the only one using Bishop Rushman's library. 899 00:59:52,631 --> 00:59:55,007 You know what? Everybody borrowed books from Bishop Rushman. 900 00:59:55,092 --> 00:59:56,342 He encouraged it. 901 00:59:56,426 --> 00:59:58,511 His altar boys and staff, everyone was in there. 902 00:59:58,595 --> 00:59:59,887 Guard? 903 01:00:01,848 --> 01:00:03,266 Thanks. 904 01:00:10,357 --> 01:00:12,650 You don't give up, do you? 905 01:00:17,364 --> 01:00:19,991 So you didn't know anything about that? 906 01:00:20,075 --> 01:00:22,326 - No. - What about the impact of... 907 01:00:22,411 --> 01:00:25,121 Look, I can't talk to you right now. My office will call you, all right? 908 01:00:25,205 --> 01:00:27,498 - Yeah. Thanks. - Okay, bye. Yeah, I'll see you. 909 01:00:29,334 --> 01:00:31,252 - Bye. - Bye. 910 01:00:38,385 --> 01:00:40,052 What the fuck happened in there? 911 01:00:41,096 --> 01:00:44,348 I guess that eight was a "B" after all. 912 01:00:45,392 --> 01:00:48,519 You think this is funny? We're losing this case. 913 01:00:49,855 --> 01:00:51,981 What the hell happened, Tommy? How could you have missed that? 914 01:00:52,065 --> 01:00:53,149 Marty, there are 50 of them, 915 01:00:53,233 --> 01:00:54,984 plus the entire Chicago Police Department. 916 01:00:55,068 --> 01:00:57,528 How was I to know he had a private reading room in the church basement? 917 01:00:57,612 --> 01:00:59,363 - It's your job to know. - Fuck, Marty, you want my job? 918 01:00:59,448 --> 01:01:00,948 No. I want you to do your fucking job! 919 01:01:01,033 --> 01:01:02,658 Marty, come on. 920 01:01:03,744 --> 01:01:05,369 I'm working on a third-man defense here. 921 01:01:05,454 --> 01:01:06,996 Do you know that? Have you figured that out yet? 922 01:01:07,080 --> 01:01:09,582 I don't have a third man. You know why I don't have a third man? 923 01:01:09,666 --> 01:01:12,126 'Cause you can't fucking find him! That's why. 924 01:01:12,210 --> 01:01:14,086 Is it that hard to find one indigent kid? 925 01:01:14,171 --> 01:01:17,256 Look, maybe we already got the kid who did this. 926 01:01:17,674 --> 01:01:21,010 We have to at least consider the possibility that he did it. 927 01:01:21,094 --> 01:01:22,553 All the hard evidence is pointing towards him, 928 01:01:22,637 --> 01:01:24,055 and you keep refusing to even look at it. 929 01:01:24,139 --> 01:01:27,975 I'm not refusing to look at anything! I don't think he did it! 930 01:01:28,727 --> 01:01:29,852 Look, you two, 931 01:01:29,936 --> 01:01:31,979 we're up there in a couple of days, and we got dick! 932 01:01:32,064 --> 01:01:34,607 So I wish the two of you'd do your fucking goddamn jobs, all right? 933 01:01:34,691 --> 01:01:36,025 Fuck! 934 01:01:49,623 --> 01:01:52,541 It must have been hard for you to come here to Chicago. 935 01:01:52,626 --> 01:01:54,668 You didn't know anybody. 936 01:01:55,462 --> 01:01:56,962 No. Nobody. 937 01:01:57,714 --> 01:01:59,632 Didn't have any money? 938 01:02:01,134 --> 01:02:02,635 No, nothing. 939 01:02:04,054 --> 01:02:08,641 I want to talk more about your girlfriend, Linda, now. Can we, Aaron? 940 01:02:10,477 --> 01:02:12,520 - No. - Why not? 941 01:02:17,109 --> 01:02:18,275 Aaron. 942 01:02:23,865 --> 01:02:26,534 I'm sorry. 943 01:02:28,787 --> 01:02:31,831 Do you think we can do this later? 944 01:02:31,915 --> 01:02:37,753 - No, I want to stay with this for a minute. - I'm just feeling a little tired. 945 01:02:37,838 --> 01:02:41,340 I know. Why does talking about Linda Forbes upset you? 946 01:02:43,802 --> 01:02:45,219 It doesn't. 947 01:02:46,388 --> 01:02:49,557 I just don't want to talk about it right now. 948 01:02:49,683 --> 01:02:54,728 - Why not? Are you all right? - No, my head hurts. 949 01:02:56,356 --> 01:02:58,983 Okay, okay, I'm sorry. Let me just fix this. 950 01:03:04,531 --> 01:03:06,282 Hey, you know what I can do with this thing? 951 01:03:06,366 --> 01:03:08,742 No, how the fuck should I know? 952 01:03:12,080 --> 01:03:13,539 Jesus Christ. 953 01:03:22,716 --> 01:03:23,883 Aaron? 954 01:03:33,560 --> 01:03:34,685 What? 955 01:03:36,396 --> 01:03:38,230 What were you saying? 956 01:03:57,250 --> 01:03:58,792 Come on. 957 01:06:26,608 --> 01:06:27,900 Stop him! 958 01:06:30,654 --> 01:06:32,446 Who the fuck are you? What do you want? 959 01:06:32,530 --> 01:06:33,906 What do you want, God damn it? I'll kill you! 960 01:06:33,990 --> 01:06:36,325 I don't think so, Alex. Drop it. 961 01:06:37,077 --> 01:06:38,327 Drop it. 962 01:06:43,041 --> 01:06:46,251 - Remember me? - My name is Martin Vail. 963 01:06:46,336 --> 01:06:47,670 I don't give a fuck what your name is. 964 01:06:47,754 --> 01:06:50,381 - You got no right doing this to me. - I have every fucking right! 965 01:06:50,465 --> 01:06:53,175 I'm Aaron Stampler's attorney, you little shit! 966 01:06:53,259 --> 01:06:56,929 Now, what do you know about the Archbishop's murder? 967 01:06:59,432 --> 01:07:00,766 Nothing. 968 01:07:00,850 --> 01:07:02,351 Where the fuck do you think you're going? 969 01:07:02,435 --> 01:07:04,645 Bullshit! Don't fuck with us. 970 01:07:05,939 --> 01:07:07,815 I swear I know nothing. 971 01:07:08,817 --> 01:07:10,150 Well, then, what were you doing over there? 972 01:07:10,235 --> 01:07:13,696 What were you doing at Aaron's house? What were you looking for? 973 01:07:13,780 --> 01:07:16,824 - A tape. - A tape? Videotape? 974 01:07:16,908 --> 01:07:18,450 - Yeah. - Of what? 975 01:07:23,164 --> 01:07:24,540 Sex stuff. 976 01:07:25,542 --> 01:07:27,042 Sex stuff? 977 01:07:27,502 --> 01:07:30,003 What, I have to draw a picture for you? 978 01:07:30,088 --> 01:07:31,130 Who? 979 01:07:31,965 --> 01:07:33,048 Who? 980 01:07:34,008 --> 01:07:35,342 Me, Linda. 981 01:07:39,139 --> 01:07:40,222 And Aaron? 982 01:07:40,306 --> 01:07:43,142 Yeah. He shot it, too, for the Archbishop. 983 01:07:44,477 --> 01:07:45,728 Are you telling... 984 01:07:45,812 --> 01:07:50,899 Are you telling me that Archbishop Rushman is involved with sex stuff? 985 01:07:50,984 --> 01:07:53,902 Yeah, he called it "purging the devil." 986 01:07:53,987 --> 01:07:56,155 He'd say a sermon for 10 minutes, and then he'd tell us what to do. 987 01:07:56,239 --> 01:07:59,908 - You're full of shit. - I don't give a fuck what you believe! 988 01:07:59,993 --> 01:08:02,244 Hey, hey, hey. What? What? 989 01:08:02,328 --> 01:08:04,204 What were you going to do with the tape? 990 01:08:04,289 --> 01:08:05,914 - What were you going to do? - Trash it. 991 01:08:05,999 --> 01:08:08,000 I was gonna throw it away. 992 01:08:08,084 --> 01:08:09,918 Just one. One tape. Just one tape. 993 01:08:10,003 --> 01:08:12,838 Yeah. Yeah. One. He'd use the same one. He'd keep recording over and over. 994 01:08:12,922 --> 01:08:14,673 So what made you think Aaron had this? 995 01:08:14,758 --> 01:08:18,260 I don't know. I thought maybe he got it, and he went back and killed him. 996 01:08:18,344 --> 01:08:22,139 - I mean, he did kill him, right? - No, he didn't. 997 01:08:24,017 --> 01:08:26,810 So where's this girl? Where's Linda? 998 01:08:27,395 --> 01:08:28,896 I don't know. 999 01:08:32,150 --> 01:08:34,902 She freaked out! She panicked. She split. 1000 01:08:34,986 --> 01:08:37,529 I don't know. I'm not expecting any postcards. 1001 01:08:43,203 --> 01:08:46,288 Look at me. Look at me. 1002 01:08:56,341 --> 01:08:58,425 Get him the fuck out of here, Tommy. 1003 01:09:00,220 --> 01:09:02,805 - Where to? - A warm bunk and three meals a day. 1004 01:09:02,889 --> 01:09:07,434 - You can't arrest me! You're not a cop! - I used to be. Does that work for you? 1005 01:09:35,004 --> 01:09:37,256 - Look who's here. - Don't get up. Finish it. 1006 01:09:37,340 --> 01:09:39,341 - It's a good article. - You know the rules. 1007 01:09:39,425 --> 01:09:41,677 Don't disturb anything. Don't remove anything. 1008 01:09:41,761 --> 01:09:43,387 If you do, it's my ass. 1009 01:09:43,471 --> 01:09:46,181 Yeah, mine, too. I won't touch anything. 1010 01:10:46,200 --> 01:10:47,534 Excuse me. 1011 01:10:57,545 --> 01:10:59,880 ...preach the gospel to every... 1012 01:11:05,345 --> 01:11:06,511 Hello. 1013 01:11:08,640 --> 01:11:10,432 - What are you guys watching? - Wait a minute. 1014 01:11:10,516 --> 01:11:13,810 Go to her. Good. 1015 01:11:15,104 --> 01:11:20,525 Now help her. That's it, Aaron. Good. 1016 01:11:22,195 --> 01:11:23,779 Linda, help out. 1017 01:11:24,822 --> 01:11:27,866 Good. Take off her blouse, Aaron. 1018 01:11:29,994 --> 01:11:33,538 That's it. Now help him, Linda. 1019 01:11:34,749 --> 01:11:38,710 Isn't that sweet, Linda? Good. That's it. 1020 01:11:40,129 --> 01:11:41,713 Now, take him in your mouth. 1021 01:11:41,798 --> 01:11:44,257 - Here's motive. - Aaron, 1022 01:11:44,717 --> 01:11:46,510 take her from behind. 1023 01:11:47,220 --> 01:11:50,722 - Aaron, take her from behind. - Jesus Christ. 1024 01:11:54,602 --> 01:11:55,811 Thanks. 1025 01:12:00,400 --> 01:12:04,361 487113 report to... 1026 01:12:05,738 --> 01:12:08,073 - I need to talk to him alone. - I think there's something 1027 01:12:08,157 --> 01:12:11,660 - we should discuss. - I need to be alone with my client. 1028 01:12:23,006 --> 01:12:24,589 Do you trust me? 1029 01:12:25,925 --> 01:12:27,050 Do... 1030 01:12:27,427 --> 01:12:29,428 Yes, yes, of course I do. 1031 01:12:29,804 --> 01:12:32,264 Good. Because I don't trust you. 1032 01:12:37,979 --> 01:12:40,105 I'll lay it all out for you. 1033 01:12:43,067 --> 01:12:45,902 I'm losing this case. You know why I'm losing this case? 1034 01:12:45,987 --> 01:12:48,947 'Cause my fucking client is fucking lying to me. 1035 01:12:49,032 --> 01:12:51,700 - I never lied to you. - Bullshit! 1036 01:12:53,411 --> 01:12:55,704 That's it. No more bullshit. No more games. 1037 01:12:57,457 --> 01:12:59,541 Everybody thinks you did this, everybody. 1038 01:12:59,625 --> 01:13:02,044 I'm the only one who believes you, and I am that close. 1039 01:13:02,128 --> 01:13:05,589 So I want it all out. All of it. Right now, right here. 1040 01:13:07,633 --> 01:13:09,801 Did you underline that book? 1041 01:13:10,636 --> 01:13:13,805 Hey, hey. Hey, look at me. Did you underline that book? 1042 01:13:14,140 --> 01:13:17,476 - No, I didn't. - I don't believe you. 1043 01:13:18,186 --> 01:13:19,644 - That is bullshit. - I told... 1044 01:13:19,729 --> 01:13:23,273 I don't fucking believe you! I saw the tape! 1045 01:13:24,984 --> 01:13:28,278 I saw the tape. I know what he did to you. I want to hear it from you. 1046 01:13:28,362 --> 01:13:29,571 No! No! No! 1047 01:13:29,655 --> 01:13:31,573 Tell me the whole thing. Don't fucking do this. 1048 01:13:31,657 --> 01:13:33,784 I want you to tell me the truth, and do not even think of lying. 1049 01:13:33,868 --> 01:13:35,452 You fucking killed him, didn't you? You did it! 1050 01:13:35,536 --> 01:13:36,912 - You killed him. You're so full of shit! - No! 1051 01:13:36,996 --> 01:13:39,372 You did it, didn't you? Tell me the truth. Don't lie to me. 1052 01:13:39,457 --> 01:13:42,084 You little fuck! You did it. You killed him! You son of a bitch! 1053 01:13:42,168 --> 01:13:44,336 - You fucking killed him! - No! 1054 01:13:44,629 --> 01:13:46,505 What the hell do you want from me now? 1055 01:13:46,589 --> 01:13:49,758 Quit your crying! I can't understand a goddamn word you're saying. 1056 01:13:49,842 --> 01:13:52,344 You little sissy! You make me sick! 1057 01:13:56,307 --> 01:13:58,975 - Looky here. Who the fuck are you? - Who the fuck are you? 1058 01:13:59,060 --> 01:14:02,020 This is my cell, Jack! Who the fuck are you? 1059 01:14:05,942 --> 01:14:09,361 I got you now. You're the lawyer. 1060 01:14:11,114 --> 01:14:12,697 - You his lawyer, ain't you? - Yeah. 1061 01:14:12,782 --> 01:14:15,242 Yeah, with your fancy suit. I heard about you. 1062 01:14:15,993 --> 01:14:19,371 Well, my, my, you sure fucked this one up, Counselor. 1063 01:14:19,789 --> 01:14:22,124 It sounds to me like they're gonna shoot old Aaron so full of poison 1064 01:14:22,208 --> 01:14:24,417 it's gonna come out his eyes! 1065 01:14:25,336 --> 01:14:27,129 - Where is Aaron? - Aaron's crying off 1066 01:14:27,213 --> 01:14:29,339 in some corner somewhere. You scared him off! 1067 01:14:29,423 --> 01:14:31,800 You've got to deal with me now, boy. 1068 01:14:31,884 --> 01:14:34,886 I ought to give you a beating on principle. Look at me. 1069 01:14:35,513 --> 01:14:38,223 You ever come in here and pull any of that tough-guy shit on Aaron again, 1070 01:14:38,307 --> 01:14:40,225 I will kick your fucking ass to Sunday! 1071 01:14:40,309 --> 01:14:43,687 - Do you understand me? - I understand you. I understand. 1072 01:14:43,771 --> 01:14:47,107 Aaron gets in trouble, he calls you. You're the man. 1073 01:14:47,525 --> 01:14:49,609 Well, Aaron couldn't kick his own ass. 1074 01:14:49,694 --> 01:14:52,404 I mean, you seen him, with the... 1075 01:14:53,072 --> 01:14:54,156 Yeah. 1076 01:14:54,907 --> 01:14:57,159 Jesus Christ, he can't handle anything. 1077 01:14:57,243 --> 01:15:00,829 He sure as shit couldn't handle all that preacher's blood, could he? 1078 01:15:00,913 --> 01:15:03,582 If he'd done like I told him, we wouldn't be in this mess, 1079 01:15:03,666 --> 01:15:05,750 but he got scared, and... 1080 01:15:06,544 --> 01:15:10,005 Ran off, got hisself caught, the stupid little shit. 1081 01:15:10,089 --> 01:15:13,091 So Aaron did kill Rushman. 1082 01:15:13,634 --> 01:15:16,136 Hell, no! Jesus Christ, where did they find you? 1083 01:15:16,220 --> 01:15:20,265 Ain't you been listening to me? Aaron don't have the guts to do nothing. 1084 01:15:21,726 --> 01:15:23,268 It was me, boy. 1085 01:15:24,520 --> 01:15:25,562 - It was me. - It was you. 1086 01:15:25,646 --> 01:15:28,732 - It was you. It was you. - Yes, it was. 1087 01:15:28,816 --> 01:15:32,861 He come crying to me like always, stuttering and whining. 1088 01:15:33,196 --> 01:15:37,324 "I can't take it no more, Roy. You got to help me. 1089 01:15:37,408 --> 01:15:39,284 "Please, please, Roy." 1090 01:15:39,911 --> 01:15:41,828 I said, "Shut your mouth, you little girl! 1091 01:15:41,913 --> 01:15:43,413 "Grow up. Be a man. Take care of yourself." 1092 01:15:43,497 --> 01:15:45,081 - Be a man, yeah. - Know what I'm saying? 1093 01:15:48,920 --> 01:15:50,670 So your name is Roy? 1094 01:15:51,672 --> 01:15:54,674 Oh, Jesus, I'm sorry. Yeah. What is it? Marty? 1095 01:15:54,967 --> 01:15:56,051 - Yeah. - Hey, listen, Marty. 1096 01:15:56,135 --> 01:15:58,303 I'm dying for a smoke. Do you have a cigarette on you? 1097 01:15:58,387 --> 01:16:01,389 - No, I quit. - Fuck that. 1098 01:16:02,475 --> 01:16:05,060 I can't live without them. There's got to be a butt around here somewhere. 1099 01:16:05,144 --> 01:16:06,228 Roy. 1100 01:16:07,480 --> 01:16:10,565 Roy, tell me about Linda. 1101 01:16:12,818 --> 01:16:14,402 - Linda? - Linda, yeah. 1102 01:16:14,487 --> 01:16:15,820 Well, who the fuck cares about Linda? 1103 01:16:15,905 --> 01:16:18,573 Well, I care about Linda. I'd like to know about Linda. 1104 01:16:18,658 --> 01:16:20,033 That little tramp. Let me tell you something. 1105 01:16:20,117 --> 01:16:22,577 Everybody had a piece of her, you know what I'm saying? 1106 01:16:22,662 --> 01:16:24,371 I mean, she had Aaron wrapped up so tight, 1107 01:16:24,455 --> 01:16:25,914 he actually thought she was his girlfriend. 1108 01:16:25,998 --> 01:16:28,667 It was pathetic. She broke his heart. 1109 01:16:29,001 --> 01:16:34,047 So that's why you had to kill Rushman, because of the sex stuff. 1110 01:16:36,842 --> 01:16:38,677 You've seen the tape. 1111 01:16:40,846 --> 01:16:43,098 Answer me, you son of a bitch! 1112 01:16:44,016 --> 01:16:48,353 Do you think I'm playing with you? I will break your fucking neck! 1113 01:16:49,563 --> 01:16:51,231 I'm going to ask you again. Have you seen that tape? 1114 01:16:51,315 --> 01:16:52,774 I saw the tape. Yeah, of course I saw the tape. 1115 01:16:52,858 --> 01:16:55,694 God damn it, God damn it. I told him to get that tape. 1116 01:16:55,820 --> 01:16:58,154 I said, "Get the fucking tape. It's motive, you asshole!" 1117 01:16:58,239 --> 01:16:59,864 This is going to fuck everything up, Marty. 1118 01:16:59,949 --> 01:17:01,783 Don't you show that to a goddamn person! 1119 01:17:01,867 --> 01:17:02,993 - Do you understand me? - Yes. Yes. 1120 01:17:03,077 --> 01:17:04,411 - Do you understand me? - Yes. Shit. 1121 01:17:04,704 --> 01:17:06,162 - Aaron. - Damn! 1122 01:17:51,751 --> 01:17:53,168 Mr. Vail? 1123 01:17:59,842 --> 01:18:01,968 Yeah, I'm right here, Aaron. 1124 01:18:26,786 --> 01:18:29,454 He did it. The little fuck did it. 1125 01:18:32,625 --> 01:18:34,626 How could I have missed that? 1126 01:18:34,710 --> 01:18:36,961 - Do I need stitches? - No. 1127 01:18:40,424 --> 01:18:44,260 He didn't do it. Aaron has no idea what just happened in there. 1128 01:18:44,929 --> 01:18:47,389 I kept seeing all the signs, the big ones. 1129 01:18:47,473 --> 01:18:50,141 The abusive background, these repeated blackouts, 1130 01:18:50,226 --> 01:18:51,476 the ellipses in thought. 1131 01:18:51,560 --> 01:18:53,144 He's ambidextrous. That's what I was trying to tell you 1132 01:18:53,229 --> 01:18:54,396 when you came in tonight. 1133 01:18:54,480 --> 01:18:59,818 Look, you may be thrilled by all this, but I'm fucked. I don't have a case. 1134 01:19:00,569 --> 01:19:03,446 It's textbook multiple personality disorder. 1135 01:19:03,531 --> 01:19:05,407 Put me on the stand. I'll testify. 1136 01:19:06,075 --> 01:19:07,492 He's insane. 1137 01:19:08,536 --> 01:19:13,415 I can't. I can't change plea in the middle of a trial. 1138 01:19:14,542 --> 01:19:16,251 The judge would never allow it. 1139 01:19:16,335 --> 01:19:19,504 Besides, insanity is the hardest thing to prove. 1140 01:19:20,423 --> 01:19:21,548 Okay. 1141 01:19:23,300 --> 01:19:25,260 My professional opinion? 1142 01:19:26,429 --> 01:19:29,514 This is not a criminal we're dealing with. It's a sick kid. 1143 01:19:29,598 --> 01:19:33,143 He's sitting in a cell, and it's not where he belongs. 1144 01:19:39,859 --> 01:19:41,568 You got an aspirin? 1145 01:20:40,294 --> 01:20:42,420 Come on, Connerman, ask it. 1146 01:20:43,506 --> 01:20:44,756 Ask what? 1147 01:20:47,092 --> 01:20:49,844 The question you wanted to ask me before. 1148 01:20:50,930 --> 01:20:53,097 I don't understand, Mr. Vail. 1149 01:20:53,265 --> 01:20:56,518 "How can you defend someone if you know they did it? 1150 01:20:56,602 --> 01:20:57,685 "How can you do that? 1151 01:20:57,770 --> 01:20:59,854 "How can you fucking defend these fucking scumbags?" 1152 01:20:59,939 --> 01:21:02,482 Isn鈥檛 that what you wanted to ask me? It is, isn't it? 1153 01:21:02,566 --> 01:21:04,901 All those fucking coy questions, all that bullshit. 1154 01:21:04,985 --> 01:21:07,946 Bottom line is, "How can you do what you do?" 1155 01:21:13,869 --> 01:21:16,412 You think it's the money, don't you? 1156 01:21:18,999 --> 01:21:22,877 The money's nice. The money's very, very nice, Jack. 1157 01:21:23,837 --> 01:21:26,589 You know, the first thing I ask a new client is, 1158 01:21:27,883 --> 01:21:30,051 "You been saving up for a rainy day? 1159 01:21:30,135 --> 01:21:33,805 "Guess what? It's raining." 1160 01:21:35,975 --> 01:21:39,978 You think it's because I want to see my face on the cover of magazines? 1161 01:21:40,771 --> 01:21:45,775 My 15 seconds on TV? I love it. I fucking love that shit. I really do, 1162 01:21:47,278 --> 01:21:48,820 but guess what. 1163 01:21:49,655 --> 01:21:51,072 It's not it. 1164 01:21:55,035 --> 01:21:57,161 - You go to Las Vegas? - Yeah. 1165 01:21:58,080 --> 01:22:01,416 I don't go to Vegas. Why do you think I don't go to Vegas? 1166 01:22:01,500 --> 01:22:04,127 Marty, it's late. I think that we should both just get up and go... 1167 01:22:04,211 --> 01:22:08,047 Why gamble with money when you can gamble with people's lives? 1168 01:22:11,343 --> 01:22:12,969 That was a joke. 1169 01:22:16,015 --> 01:22:18,016 All right, I'll tell you. 1170 01:22:23,522 --> 01:22:27,775 I believe in the notion that people are innocent until proven guilty. 1171 01:22:28,694 --> 01:22:31,988 I believe in that notion because I choose to believe 1172 01:22:32,406 --> 01:22:34,741 in the basic goodness of people. 1173 01:22:36,035 --> 01:22:40,204 I choose to believe that not all crimes are committed by bad people, 1174 01:22:41,165 --> 01:22:43,041 and I try to understand 1175 01:22:44,251 --> 01:22:47,712 that some very, very good people do some very bad things. 1176 01:23:04,188 --> 01:23:07,065 You know, when I was working for Shaughnessy, 1177 01:23:07,816 --> 01:23:10,109 I did something very, very bad. Maybe 1178 01:23:11,362 --> 01:23:15,198 illegal. I was a prosecutor then. 1179 01:23:16,033 --> 01:23:20,828 This thing that I did, I was very upset by it, and I decided to leave. 1180 01:23:20,913 --> 01:23:24,916 So I left. I became a defending attorney. 1181 01:23:25,250 --> 01:23:28,795 The irony being that everyone assumes I'm fucking lying anyhow. 1182 01:23:29,380 --> 01:23:32,173 So I made myself this little promise that 1183 01:23:35,386 --> 01:23:38,930 I would reserve my lies for other than my public life. 1184 01:23:51,610 --> 01:23:54,779 You print any of this, I'll sue your fucking ass. 1185 01:24:21,640 --> 01:24:23,224 All right, all right, so I made a little mistake. 1186 01:24:23,308 --> 01:24:24,809 No shit. 1187 01:24:25,686 --> 01:24:29,063 What do you want? Want a new suit? I'll buy you a new suit. 1188 01:24:29,148 --> 01:24:32,817 You made a mistake? You told us the third man did it. 1189 01:24:32,901 --> 01:24:36,070 So now you got your third man and a fourth man and a fifth man... 1190 01:24:36,155 --> 01:24:38,489 What are you going to do, Marty? 1191 01:24:38,782 --> 01:24:41,451 I don't know. I really fucked up here. 1192 01:24:42,578 --> 01:24:44,120 You were right. 1193 01:24:44,663 --> 01:24:47,081 So how are you gonna get him off? 1194 01:24:48,208 --> 01:24:50,251 I don't know. 1195 01:24:51,044 --> 01:24:54,338 What I know is, Aaron did not commit first-degree murder. 1196 01:24:54,423 --> 01:24:57,425 - Marty, he stabbed him a billion times... - No, not Aaron. 1197 01:24:58,302 --> 01:25:02,346 To convict someone of a capital crime, the State must prove intent. 1198 01:25:03,265 --> 01:25:04,766 Roy had intent, Aaron didn't. 1199 01:25:04,850 --> 01:25:07,226 Yeah, but the only way to prove that is to change the plea to insanity, 1200 01:25:07,311 --> 01:25:10,605 which we can't do mid-trial, unless you're planning on a career change. 1201 01:25:10,689 --> 01:25:13,441 I could've been mistaken, but I wasn't wrong. 1202 01:25:13,525 --> 01:25:16,986 Aaron is innocent. It's Roy who is guilty. 1203 01:25:17,154 --> 01:25:19,113 This kid doesn't need a lawyer. He needs an exorcist. 1204 01:25:19,198 --> 01:25:22,450 Tom, you are so full of shit. You were not there, and you didn't see it. 1205 01:25:22,534 --> 01:25:26,078 He's one sick motherfucking boy, man, who's been fucked around his whole life 1206 01:25:26,163 --> 01:25:28,998 by his father, by his priest. This kid does not deserve to die, 1207 01:25:29,082 --> 01:25:32,835 and it's our job to make sure that a jury believes he doesn't deserve to die. 1208 01:25:32,920 --> 01:25:35,213 - Okay. - Okay. How do we do it? 1209 01:25:37,216 --> 01:25:40,218 By somehow introducing this whole abuse thing. 1210 01:25:46,892 --> 01:25:48,851 - The tape. - What about the tape? 1211 01:25:48,936 --> 01:25:51,479 That's crazy. That gives him motive. 1212 01:25:51,563 --> 01:25:54,065 No, it looks like that, but it's... 1213 01:25:54,608 --> 01:25:58,653 No, actually, what it does is, it turns this whole thing around. 1214 01:25:58,737 --> 01:26:03,074 It gives concrete documentation of what Rushman did to this kid. 1215 01:26:03,158 --> 01:26:05,743 But we can't put it in. You know that. 1216 01:26:07,246 --> 01:26:09,121 But we're not going to. 1217 01:26:16,129 --> 01:26:17,922 Oh, fuck! 1218 01:26:25,806 --> 01:26:28,766 - Okay. Okay. - Good. 1219 01:27:03,969 --> 01:27:05,553 - Yeah. - What the hell are you doing? 1220 01:27:05,637 --> 01:27:07,889 - Who is this? - You know damn well who it is. 1221 01:27:07,973 --> 01:27:10,308 - Barleycorn's, Marty. Now. - Janet? 1222 01:27:11,184 --> 01:27:13,686 Cute porno. Part of your collection? 1223 01:27:27,451 --> 01:27:28,492 Hey. 1224 01:27:30,621 --> 01:27:33,080 Where did you get it? You steal it 1225 01:27:33,165 --> 01:27:35,291 - from the crime scene? - I don't know anything about this tape. 1226 01:27:35,375 --> 01:27:37,251 - You are such a liar. - Think about it. 1227 01:27:37,336 --> 01:27:39,086 - I have. - Look, if this tape really has on it 1228 01:27:39,171 --> 01:27:40,171 what you say it does, 1229 01:27:40,255 --> 01:27:41,923 last thing I'd do is give it to you. It gives you motive. 1230 01:27:42,007 --> 01:27:43,841 - You had to give it to me. - Why? 1231 01:27:43,926 --> 01:27:46,344 You couldn't introduce it in court. The jury would despise you for it, 1232 01:27:46,428 --> 01:27:48,137 for dishonoring the Bishop's memory. 1233 01:27:48,221 --> 01:27:52,642 But if you get me to show it, motive or no motive, I'm the one who looks bad, 1234 01:27:52,726 --> 01:27:56,270 and you gain sympathy for your poor little abused boy. 1235 01:27:57,856 --> 01:28:00,191 - You think so? - I hate you. 1236 01:28:02,819 --> 01:28:04,278 Don't use it. 1237 01:28:06,198 --> 01:28:08,532 I have no intention of using it. 1238 01:28:10,702 --> 01:28:12,870 - The usual, Stu. - You got it. 1239 01:28:19,211 --> 01:28:20,962 You're up to even more than that, aren't you? 1240 01:28:21,046 --> 01:28:22,338 I'm not up to anything. 1241 01:28:22,422 --> 01:28:24,632 You're opening a door, you think I'm going to walk through it? 1242 01:28:24,716 --> 01:28:26,676 There's going to be a tiger on the other end, and I don't... 1243 01:28:26,760 --> 01:28:28,302 You know who'd be really upset if you used it? 1244 01:28:28,387 --> 01:28:29,804 - I just told you... - Shaughnessy. 1245 01:28:29,888 --> 01:28:31,722 - Fuck him. - Fuck him? 1246 01:28:31,807 --> 01:28:33,057 Fuck you. 1247 01:28:37,229 --> 01:28:38,688 Thanks a lot. 1248 01:28:41,692 --> 01:28:44,235 All right, if this is not your motive, what is? 1249 01:28:44,319 --> 01:28:45,903 I have motive. 1250 01:28:46,363 --> 01:28:47,989 Yeah, what is it? 1251 01:28:49,574 --> 01:28:51,575 I'm really gonna tell you. 1252 01:28:52,452 --> 01:28:55,037 Well, you better tell the jury pretty soon. Time's running out. 1253 01:28:55,122 --> 01:28:56,539 Here you go. 1254 01:28:59,084 --> 01:29:01,293 You think you've got me. 1255 01:29:03,380 --> 01:29:08,801 You think because you know me as well as you do, you know how I think. 1256 01:29:09,761 --> 01:29:12,263 Well, I know how you think. 1257 01:29:18,186 --> 01:29:20,271 You know what I'm thinking? 1258 01:29:26,153 --> 01:29:28,279 What happened to your face? 1259 01:29:30,699 --> 01:29:33,117 I bumped it into a medicine cabinet. 1260 01:29:38,081 --> 01:29:40,916 No, Marty, that was a girl on her way out. 1261 01:29:47,007 --> 01:29:49,050 Maybe we should come back here later. 1262 01:29:49,134 --> 01:29:50,760 Later? Well, they close in 10 minutes. 1263 01:29:50,844 --> 01:29:52,178 No, after. 1264 01:29:53,138 --> 01:29:54,764 After the trial. 1265 01:29:56,475 --> 01:29:58,601 When we've got nothing to lose. 1266 01:30:02,647 --> 01:30:05,775 How can your timing be so good in a courtroom 1267 01:30:05,859 --> 01:30:08,360 and so bad in real life? 1268 01:30:11,406 --> 01:30:14,992 I'll think about it later. I hate you too much right now. 1269 01:30:27,214 --> 01:30:28,464 You got a visitor. 1270 01:30:30,217 --> 01:30:31,634 Here she comes. 1271 01:30:34,137 --> 01:30:35,846 - Talk to you later. - Okay. 1272 01:30:36,932 --> 01:30:37,932 Janet. 1273 01:30:39,017 --> 01:30:40,184 Morning. 1274 01:30:44,689 --> 01:30:46,190 So where's the tape? 1275 01:30:47,192 --> 01:30:49,360 There's some pretty ugly stuff on that tape. 1276 01:30:50,028 --> 01:30:53,197 - Yes, there is. - Who would've thought? 1277 01:30:55,367 --> 01:30:59,161 - Where did it come from? - Landed on my front door last night. 1278 01:30:59,246 --> 01:31:00,663 - No note. - Vail? 1279 01:31:01,164 --> 01:31:03,374 - Who else? - Clever prick. 1280 01:31:04,668 --> 01:31:06,502 What do you think he's up to? 1281 01:31:07,295 --> 01:31:09,171 - I honestly don't know. - Cut the crap, Janet. 1282 01:31:09,256 --> 01:31:12,424 You know him pretty goddamn well. You were balling him, for Christ's sake. 1283 01:31:14,553 --> 01:31:16,679 - Where is it? - At home. 1284 01:31:19,891 --> 01:31:22,143 I have some advice for you. 1285 01:31:22,561 --> 01:31:26,522 My advice for you, if you really have aspirations beyond this particular office, 1286 01:31:26,606 --> 01:31:30,401 is to pick up that little handbag of yours, go home right now and destroy this tape 1287 01:31:30,485 --> 01:31:33,320 you should've destroyed, like I did, the minute you received it. 1288 01:31:34,990 --> 01:31:36,740 You don't think Vail has a copy? 1289 01:31:37,284 --> 01:31:39,493 You don't think there's an original? 1290 01:31:43,415 --> 01:31:46,375 It's Stampler that's on trial, not the Catholic Church, 1291 01:31:46,501 --> 01:31:49,920 and if you haven't found another motive to hang him on, then God help you. 1292 01:32:01,308 --> 01:32:02,641 All rise. 1293 01:32:05,020 --> 01:32:06,520 Please, sit down. 1294 01:32:11,776 --> 01:32:12,902 Madam Prosecutor. 1295 01:32:19,784 --> 01:32:20,993 Miss Venable. 1296 01:32:22,954 --> 01:32:24,622 The State calls Thomas Goodman. 1297 01:32:26,541 --> 01:32:27,791 Objection, Your Honor. 1298 01:32:27,876 --> 01:32:29,043 Prosecution knows full well 1299 01:32:29,127 --> 01:32:31,754 that Mr. Goodman is my investigator in this case, 1300 01:32:31,838 --> 01:32:35,007 and under the Work Product Rule, he can't be compelled to testify. 1301 01:32:35,091 --> 01:32:36,550 Permission to approach the bench, Your Honor? 1302 01:32:36,635 --> 01:32:37,885 Granted. 1303 01:32:44,601 --> 01:32:46,644 Important evidence has just come into my possession 1304 01:32:46,728 --> 01:32:48,646 which I believe this witness can authenticate. 1305 01:32:48,730 --> 01:32:52,149 That's Mr. Vail's privilege. If Mr. Vail doesn't want Mr. Goodman to testify, 1306 01:32:52,234 --> 01:32:54,068 Mr. Goodman doesn't testify. 1307 01:32:54,152 --> 01:32:55,819 Make a decision, Mr. Vail. 1308 01:32:59,699 --> 01:33:02,159 Mr. Goodman, have you ever been to my apartment? 1309 01:33:02,410 --> 01:33:04,954 - No. - By that I mean my apartment building. 1310 01:33:05,830 --> 01:33:06,914 Allegedly. 1311 01:33:06,998 --> 01:33:09,583 I'm sorry, you're confused. Either you have or you haven't. 1312 01:33:09,668 --> 01:33:11,669 "Allegedly" doesn't figure into it. 1313 01:33:12,087 --> 01:33:15,589 I have been there, yes. 1314 01:33:15,674 --> 01:33:19,343 - Why did you go there? - I was delivering something. 1315 01:33:19,427 --> 01:33:20,636 For whom? 1316 01:33:23,181 --> 01:33:24,348 Martin Vail. 1317 01:33:24,849 --> 01:33:28,894 Mr. Vail sent you to deliver something to me. 1318 01:33:28,979 --> 01:33:30,688 - Yes. - What was it? 1319 01:33:33,108 --> 01:33:34,275 A videotape. 1320 01:33:34,359 --> 01:33:37,486 Could this have been the tape you delivered for Mr. Vail? 1321 01:33:37,570 --> 01:33:39,655 I have a feeling it is, yes. 1322 01:33:39,739 --> 01:33:41,949 The People place this half-inch videocassette tape 1323 01:33:42,033 --> 01:33:44,785 - in evidence, Your Honor. - So ordered. Bailiff, please index. 1324 01:33:44,869 --> 01:33:49,039 Now, where did Mr. Vail get this tape, if it is indeed the same one? 1325 01:33:49,124 --> 01:33:53,335 He took it from the closet of Archbishop Rushman. 1326 01:33:53,420 --> 01:33:55,170 - He stole it. - No, no, he borrowed it. 1327 01:33:55,255 --> 01:33:58,132 Once I made the transfer for him, I returned it, so... 1328 01:33:59,009 --> 01:34:01,760 Can you describe for me what's on this tape? 1329 01:34:01,845 --> 01:34:04,847 There was a sermon by Archbishop Rushman on it, 1330 01:34:04,931 --> 01:34:08,350 a rehearsal of a sermon, I should say, followed by 1331 01:34:11,521 --> 01:34:15,149 - a kind of home movie. - A home movie? Of what? 1332 01:34:15,525 --> 01:34:17,401 - Some altar boys. - And? 1333 01:34:18,570 --> 01:34:20,571 - A girl. - Doing what? 1334 01:34:22,991 --> 01:34:25,534 An altar-boy lesson of some kind? 1335 01:34:27,871 --> 01:34:29,538 Having sex. 1336 01:34:31,416 --> 01:34:32,499 Quiet. 1337 01:34:33,043 --> 01:34:34,501 A porno movie. 1338 01:34:35,128 --> 01:34:38,005 - Yes. - Yes. Now. 1339 01:34:38,089 --> 01:34:43,010 How is it, do you think, that this tape, this porno tape, 1340 01:34:43,094 --> 01:34:47,222 was in the Archbishop's closet in order for Mr. Vail to find it there? 1341 01:34:47,307 --> 01:34:51,352 - He was the... The director. - Who was? 1342 01:34:51,436 --> 01:34:54,438 - Archbishop Rushman. - Quiet in the court! 1343 01:34:56,900 --> 01:34:59,902 And was the defendant one of the altar boys 1344 01:34:59,986 --> 01:35:02,780 performing in the Archbishop's home movie? 1345 01:35:03,782 --> 01:35:06,241 - Yes, he was. - Was his girlfriend? 1346 01:35:06,326 --> 01:35:08,577 I believe her name is Linda Forbes. 1347 01:35:09,287 --> 01:35:10,788 Yes, she was. 1348 01:35:11,039 --> 01:35:14,750 And did it appear to you that the defendant was enjoying 1349 01:35:14,834 --> 01:35:17,669 performing in this film with his girlfriend? 1350 01:35:17,754 --> 01:35:19,880 No, he does not. 1351 01:35:20,465 --> 01:35:22,257 I will not ask you, Mr. Goodman, 1352 01:35:22,342 --> 01:35:25,219 if you think we have just uncovered motive here. 1353 01:35:25,303 --> 01:35:28,806 We will decide that for ourselves once we've all seen the videotape. 1354 01:35:30,141 --> 01:35:31,600 No further questions. 1355 01:35:34,145 --> 01:35:36,271 Does Defense wish to cross? 1356 01:35:39,859 --> 01:35:42,861 - No, Your Honor. - Court's in recess. 1357 01:35:42,987 --> 01:35:46,407 Bailiff, please set up for the tape. Mr. Goodman, you're excused. 1358 01:35:50,995 --> 01:35:52,830 Thanks for the advice. 1359 01:35:58,586 --> 01:36:02,548 - Mr. Vail said she was your girlfriend. - Yes. Yes, she was. 1360 01:36:02,632 --> 01:36:06,009 - How'd you meet? - We was both at the Savior House. 1361 01:36:07,804 --> 01:36:10,180 I was an altar boy, 1362 01:36:10,265 --> 01:36:15,686 and she was working for Bishop Rushman. 1363 01:36:15,895 --> 01:36:16,937 Doing what? 1364 01:36:23,403 --> 01:36:25,863 Were you sleeping with anyone else at the time? 1365 01:36:26,865 --> 01:36:29,575 - No. - Was she? 1366 01:36:31,369 --> 01:36:33,370 No. 1367 01:36:35,707 --> 01:36:37,541 Has she been to see you, Aaron? 1368 01:36:38,501 --> 01:36:42,254 - Yeah? No, I'm still here. - No. 1369 01:36:44,382 --> 01:36:46,717 - What? - Does that upset you? 1370 01:37:08,990 --> 01:37:10,407 Okay. 1371 01:37:29,677 --> 01:37:33,138 Mr. Vail, are you prepared to proceed with your first witness? 1372 01:37:45,944 --> 01:37:49,071 Yes, Your Honor. The Defense calls John Shaughnessy. 1373 01:37:54,619 --> 01:37:56,036 The People object, Your Honor. 1374 01:37:56,120 --> 01:37:58,121 Mr. Shaughnessy has never been identified as a possible witness. 1375 01:37:58,206 --> 01:37:59,998 - Your Honor, may I approach? - Yes, you may. 1376 01:38:00,083 --> 01:38:01,458 Thank you. 1377 01:38:05,046 --> 01:38:08,215 My client is on trial for his life, here. He's always maintained that there was 1378 01:38:08,299 --> 01:38:10,968 - someone else in that bedroom. - And you think Mr. Shaughnessy 1379 01:38:11,052 --> 01:38:12,344 can somehow confirm that? 1380 01:38:12,428 --> 01:38:14,388 Your Honor, the Constitution of the United States 1381 01:38:14,472 --> 01:38:15,889 takes precedence here, 1382 01:38:15,974 --> 01:38:19,059 permitting the calling of any witness to promulgate evidence of innocence. 1383 01:38:19,143 --> 01:38:21,520 That's clearly stated in the Sixth Amendment. 1384 01:38:21,604 --> 01:38:23,939 It's also profound in Brady vs. Maryland. 1385 01:38:26,067 --> 01:38:28,485 Mr. Shaughnessy, do you serve on the board 1386 01:38:28,570 --> 01:38:31,446 of an organization known as the Rushman Foundation? 1387 01:38:31,531 --> 01:38:33,657 I have the privilege to be an honorary board member. 1388 01:38:33,741 --> 01:38:36,827 Could you briefly explain the nature and purpose of this foundation? 1389 01:38:36,911 --> 01:38:39,788 The Rushman Foundation was founded by the late archbishop. 1390 01:38:39,872 --> 01:38:44,251 Its purpose is to invest in projects for the greater good of the community. 1391 01:38:44,335 --> 01:38:46,670 The greater good of the community, okay. 1392 01:38:47,171 --> 01:38:51,633 Now, would that be true in the case of the now bankrupt 1393 01:38:51,718 --> 01:38:54,761 - South River Housing Development? - Yes. 1394 01:38:54,846 --> 01:38:59,141 Could you tell the court why the South River project was abandoned? 1395 01:38:59,267 --> 01:39:02,352 There was a difference of opinion as to the costs. 1396 01:39:02,437 --> 01:39:05,063 Wasn't there also a difference of opinion 1397 01:39:05,148 --> 01:39:08,442 between the investors and the late archbishop himself? 1398 01:39:08,526 --> 01:39:11,528 - I don't recall. - Well... 1399 01:39:12,864 --> 01:39:15,532 What kind of money are we talking about here? I mean... 1400 01:39:18,494 --> 01:39:20,871 How much money, Mr. Shaughnessy, 1401 01:39:20,955 --> 01:39:25,834 was invested in this failed South River enterprise? 1402 01:39:29,130 --> 01:39:32,299 - $60 million. - Quiet. 1403 01:39:32,383 --> 01:39:34,760 $60 million! 1404 01:39:36,304 --> 01:39:38,263 Wow, that's a lot of money. 1405 01:39:39,682 --> 01:39:42,643 You and the Archbishop have been friends for, what, 20 years? 1406 01:39:42,727 --> 01:39:45,145 I think it's safe to say the two of you knew each other really well. 1407 01:39:45,229 --> 01:39:46,229 That's right. 1408 01:39:46,314 --> 01:39:48,106 Were you surprised at the content of that tape 1409 01:39:48,191 --> 01:39:50,150 - that Miss Venable submitted? - Yes, of course I was. 1410 01:39:50,234 --> 01:39:52,152 So you've never heard any allegations, 1411 01:39:52,236 --> 01:39:54,321 charges against the Archbishop during that time? 1412 01:39:54,405 --> 01:39:55,864 Not that I recall, no. 1413 01:39:55,948 --> 01:39:59,326 No, especially since you were the State's Attorney for the last 15 years, 1414 01:39:59,410 --> 01:40:02,663 it'd be fair to say that you've supervised all the prosecutions 1415 01:40:02,747 --> 01:40:04,289 in Cook County during that time, 1416 01:40:04,374 --> 01:40:07,334 especially the prosecutions of all the prominent figures. 1417 01:40:07,418 --> 01:40:10,629 I also have a staff of 1,000 of the best prosecutors... 1418 01:40:10,713 --> 01:40:15,717 Yeah, yeah, but as State's Attorney, it was up to you, ultimately, to decide 1419 01:40:15,802 --> 01:40:17,344 who would be indicted and who wouldn't. 1420 01:40:17,428 --> 01:40:19,096 - Yes. - Yeah. Okay. 1421 01:40:21,349 --> 01:40:24,017 Let me just take you back now. 1422 01:40:24,102 --> 01:40:28,730 Let's go back to June, 1985. 1423 01:40:29,065 --> 01:40:32,484 Do you recall any allegations of sexual misconduct 1424 01:40:32,568 --> 01:40:36,029 - against the Archbishop at that time? - I don't recall that, no. 1425 01:40:36,114 --> 01:40:40,492 No? Do you recall a young man by the name of Michael O'Donnell 1426 01:40:40,576 --> 01:40:45,122 who came to the felony review unit at your office? 1427 01:40:49,669 --> 01:40:51,211 I have no idea what you're talking about, 1428 01:40:51,295 --> 01:40:52,671 - Counselor. - You don't? 1429 01:40:52,755 --> 01:40:54,381 This is so confusing to me, 1430 01:40:54,465 --> 01:40:57,384 because I have this document here 1431 01:40:57,468 --> 01:40:59,761 from the Chicago Metropolitan Police Department, 1432 01:40:59,846 --> 01:41:03,890 and it says that, yes, Michael O'Donnell spoke to the supervisor of that unit 1433 01:41:03,975 --> 01:41:07,728 over a period of two weeks, explaining to him, in graphic detail, 1434 01:41:07,812 --> 01:41:11,440 sexual abuse he suffered at the hands of Archbishop Rushman. 1435 01:41:11,524 --> 01:41:12,524 Quiet. 1436 01:41:12,608 --> 01:41:16,737 Isn鈥檛 it also true, Mr. State's Attorney, that you then decided that your friend, 1437 01:41:16,821 --> 01:41:20,323 Archbishop Rushman, was not going to stand trial for any of it? 1438 01:41:21,909 --> 01:41:23,994 He owed you big time, John. 1439 01:41:24,245 --> 01:41:27,831 You must have been really pissed off when he pulled out of South River. 1440 01:41:28,166 --> 01:41:29,332 What happened? What was it? 1441 01:41:29,417 --> 01:41:32,043 He just finally said, "I can't take it anymore"? He said, "No!" 1442 01:41:32,128 --> 01:41:34,463 - Mr. Vail. - So you and your investors... 1443 01:41:34,547 --> 01:41:36,798 - Mr. Vail. - ...had 60 million reasons to kill him! 1444 01:41:36,883 --> 01:41:39,384 - You little cocksucker! - That's it. Witness dismissed. 1445 01:41:39,469 --> 01:41:42,095 This court's in recess. Vail, in my chambers now. 1446 01:41:42,180 --> 01:41:45,056 That's for Joey Pinero, you little shithead. 1447 01:41:49,187 --> 01:41:50,854 Start looking for a job. 1448 01:42:00,907 --> 01:42:04,576 If you think you can use my courtroom to wage personal vendettas 1449 01:42:04,660 --> 01:42:07,704 and settle old scores, you are sorely mistaken. 1450 01:42:08,289 --> 01:42:11,583 I'm striking Shaughnessy's testimony from the record as irrelevant, 1451 01:42:11,667 --> 01:42:14,544 and I'm holding you in contempt to the tune of $10,000. 1452 01:42:15,213 --> 01:42:18,799 So what you're telling me is, I can't get a fair trial in your courtroom, is that it? 1453 01:42:18,883 --> 01:42:22,511 Be very, very careful, Mr. Vail. You're on dangerous ground here. 1454 01:42:22,595 --> 01:42:25,305 Fine, fine. You want me to make that check out to you, Judge? 1455 01:42:25,389 --> 01:42:27,599 Do you want me to take you off this case? 1456 01:42:27,934 --> 01:42:31,603 You're making a mockery of my courtroom, and I'm not going to allow it. 1457 01:42:31,771 --> 01:42:36,900 I suggest you start representing your client and stop representing yourself. 1458 01:42:45,952 --> 01:42:47,035 ...do this later? 1459 01:42:47,119 --> 01:42:49,913 No, I want to stay with this for a minute. 1460 01:42:51,082 --> 01:42:55,085 - I'm feeling very, very tired. - Yeah, I know. 1461 01:42:55,419 --> 01:42:58,088 Why does talking about Linda Forbes upset you? 1462 01:42:59,215 --> 01:43:00,841 It doesn't. I just... 1463 01:43:01,968 --> 01:43:05,136 - Okay, okay. - I'm sorry. I'm sorry. 1464 01:43:08,558 --> 01:43:10,892 Hey, you know what I can do with this thing? 1465 01:43:10,977 --> 01:43:12,769 How the fuck should I know? 1466 01:43:21,946 --> 01:43:25,866 Dr. Arrington, how much time have you spent with Aaron Stampler? 1467 01:43:26,158 --> 01:43:27,617 Around 60 hours. 1468 01:43:27,702 --> 01:43:30,537 And what did you find in the course of your evaluation? 1469 01:43:30,621 --> 01:43:34,374 I found that Mr. Stampler suffers from an acute disassociative condition, 1470 01:43:34,458 --> 01:43:36,877 specifically, multiple personality disorder. 1471 01:43:36,961 --> 01:43:38,128 Objection, Your Honor. 1472 01:43:38,212 --> 01:43:41,214 Now, Dr. Arrington is only stating what she herself has personally observed. 1473 01:43:41,299 --> 01:43:43,174 - Your Honor. - Counselors. 1474 01:43:45,219 --> 01:43:48,138 - Now, I know what you're doing. - Will you excuse us for a minute? 1475 01:43:50,808 --> 01:43:52,809 Your Honor, if he wants to question his client's sanity... 1476 01:43:52,894 --> 01:43:56,187 Your Honor, I'm trying to establish a medical basis for amnesia here. 1477 01:43:56,272 --> 01:43:59,399 That is not what he's doing. He's saying he's crazy. 1478 01:43:59,775 --> 01:44:03,320 - Are you? - No, I am not. 1479 01:44:03,404 --> 01:44:07,574 I'll allow you to proceed with this witness if you're very, very careful. 1480 01:44:07,658 --> 01:44:10,827 Absolutely. Yes. 1481 01:44:10,912 --> 01:44:13,038 Write down that he said that. 1482 01:44:13,539 --> 01:44:15,040 All right, where were we? 1483 01:44:20,421 --> 01:44:24,132 Now, could Aaron Stampler 1484 01:44:24,216 --> 01:44:28,762 have been present during the murder of Archbishop Rushman 1485 01:44:28,846 --> 01:44:30,847 - and not remember it? - Yes, he could. 1486 01:44:30,932 --> 01:44:33,016 Okay. Could you explain that, please? 1487 01:44:33,225 --> 01:44:35,769 Mr. Stampler's state at the time of the offense was such that 1488 01:44:35,853 --> 01:44:37,938 his body could be present at a homicide 1489 01:44:38,022 --> 01:44:40,440 and yet his mind would be unable to recall it. 1490 01:44:40,858 --> 01:44:43,360 - And how is that possible? - The neurological mechanism 1491 01:44:43,444 --> 01:44:46,196 that would make this possible began with the early abuse 1492 01:44:46,280 --> 01:44:48,031 suffered at the hands of his father. 1493 01:44:48,115 --> 01:44:50,533 In defense, Aaron's psyche splintered 1494 01:44:50,618 --> 01:44:53,578 and helped him to create two separate personalities. 1495 01:44:53,663 --> 01:44:55,705 - Your Honor. - I didn't say it. 1496 01:44:55,790 --> 01:44:58,458 - I did not say it... - You've been warned twice now. 1497 01:44:58,542 --> 01:45:00,502 Do you really wanna pursue this line of questioning? 1498 01:45:00,586 --> 01:45:04,047 And I suggest you think long and hard before answering. 1499 01:45:06,717 --> 01:45:09,260 Your Honor, just one last question. 1500 01:45:14,183 --> 01:45:16,226 All right, Dr. Arrington, 1501 01:45:17,687 --> 01:45:22,649 in your opinion, is Aaron Stampler capable of murder? 1502 01:45:22,733 --> 01:45:24,567 No, he is not. He is far too traumatized 1503 01:45:24,652 --> 01:45:26,820 to express normal anger and frustration. 1504 01:45:26,904 --> 01:45:28,989 He keeps his emotions repressed, 1505 01:45:29,073 --> 01:45:31,658 which is why he created Roy, who is capable of such a crime. 1506 01:45:31,742 --> 01:45:34,244 - Objection, Your Honor. - That's enough, Mr. Vail. 1507 01:45:34,370 --> 01:45:38,039 The jury will disregard this witness' last statement, as will the court. 1508 01:45:38,124 --> 01:45:39,416 - Thank you very much. - Madam Prosecutor, 1509 01:45:39,500 --> 01:45:42,043 - do you wish to cross? - You bet I do. 1510 01:45:44,422 --> 01:45:47,841 Since you brought it up, against the instructions of the court, 1511 01:45:47,925 --> 01:45:49,342 I'm curious to know, 1512 01:45:49,427 --> 01:45:52,846 is multiple personality disorder your primary area of expertise? 1513 01:45:52,930 --> 01:45:54,973 It's not my primary field, no. 1514 01:45:55,057 --> 01:45:58,601 Is forensic psychiatry your primary area of expertise? 1515 01:45:59,103 --> 01:46:01,604 - No, I'm a neuropsychologist. - I see. 1516 01:46:02,023 --> 01:46:04,941 So you have no forensic experience, 1517 01:46:05,026 --> 01:46:08,611 and you're more of, let's say, an academic? 1518 01:46:09,989 --> 01:46:13,283 Then you will forgive this rather academic question. 1519 01:46:13,951 --> 01:46:16,995 I'm driving in my car, somebody cuts me off. 1520 01:46:17,079 --> 01:46:19,039 I think to myself, "I could just kill that guy," 1521 01:46:19,123 --> 01:46:20,707 but I don't, now do I? 1522 01:46:20,791 --> 01:46:22,625 - I would hope not. - That's right. 1523 01:46:22,710 --> 01:46:26,379 Things happen to us. People wrong us, 1524 01:46:26,464 --> 01:46:28,923 but we don't all go around inventing psychopaths 1525 01:46:29,008 --> 01:46:31,009 to do our dirty work for us, now, do we, Doctor? 1526 01:46:31,093 --> 01:46:34,262 I'm not suggesting you suffer from multiple personality, Miss Venable. 1527 01:46:34,346 --> 01:46:37,223 - I'm saying Mr. Stampler does. - Yes, I know. We heard. 1528 01:46:39,185 --> 01:46:43,480 You have also testified that you have met this... 1529 01:46:43,564 --> 01:46:44,898 What was his name again? 1530 01:46:44,982 --> 01:46:46,399 - Roy. - Roy what? 1531 01:46:46,984 --> 01:46:49,235 - He didn't give a last name. - I see. 1532 01:46:49,320 --> 01:46:53,406 Did this Roy tell you that he had murdered the Archbishop? 1533 01:46:53,491 --> 01:46:56,117 Mr. Vail was alone with him at the time. I was watching through the window, 1534 01:46:56,202 --> 01:46:59,370 but soon after that I was in the room and saw both Roy 1535 01:46:59,455 --> 01:47:01,790 and his transformation back to Aaron. 1536 01:47:02,666 --> 01:47:08,254 Did you happen to tape this appearance of Aaron... 1537 01:47:09,673 --> 01:47:14,177 I'm sorry. I am sorry. I just cannot get used to this name. 1538 01:47:14,261 --> 01:47:16,679 - Roy. - Did you? 1539 01:47:18,474 --> 01:47:21,184 - No, the tape was off. - Off? 1540 01:47:23,395 --> 01:47:28,399 So you have no record whatsoever of his appearance. 1541 01:47:28,692 --> 01:47:29,943 - No. - No. 1542 01:47:32,363 --> 01:47:35,115 Does Aaron Stampler know the difference between right and wrong? 1543 01:47:35,199 --> 01:47:36,241 Yes, he does. 1544 01:47:36,325 --> 01:47:39,077 If Aaron Stampler butchered the Archbishop, would he know... 1545 01:47:39,161 --> 01:47:40,286 Objection, Your Honor. 1546 01:47:40,371 --> 01:47:43,748 If Aaron Stampler murdered the Archbishop, 1547 01:47:43,833 --> 01:47:48,253 - would he know he'd broken the law? - Yes, he would, but it wasn't Aaron... 1548 01:47:48,379 --> 01:47:52,465 Yes, I know, Doctor. It was Roy. 1549 01:47:55,761 --> 01:47:59,055 That's all. No further questions, Your Honor. 1550 01:47:59,181 --> 01:48:00,640 Witness may step down. 1551 01:48:00,724 --> 01:48:03,726 Miss Venable, if you would like to re-open the Prosecution's case 1552 01:48:03,811 --> 01:48:05,311 and call the State's psychiatrist, 1553 01:48:05,396 --> 01:48:08,565 - I will certainly agree to it. - No, I... 1554 01:48:08,649 --> 01:48:10,233 I don't think that's necessary, Your Honor. 1555 01:48:10,317 --> 01:48:12,068 I think we all get the picture here. 1556 01:48:12,903 --> 01:48:16,322 Mr. Vail, are you ready to proceed? 1557 01:48:19,118 --> 01:48:20,910 Would you like a recess? 1558 01:49:26,227 --> 01:49:27,310 Roy? 1559 01:49:28,812 --> 01:49:29,979 Aaron. 1560 01:49:33,943 --> 01:49:36,027 Could you tell us a little about your relationship 1561 01:49:36,111 --> 01:49:37,987 with Archbishop Rushman? 1562 01:49:38,572 --> 01:49:43,284 Well, he was like a father to me. I loved him very much. 1563 01:49:43,369 --> 01:49:45,078 Why did you love him? 1564 01:49:45,663 --> 01:49:46,829 Why? 1565 01:49:48,123 --> 01:49:52,085 Well, he saved my life. 1566 01:49:52,336 --> 01:49:57,298 He was the only person who ever treated me like I was worth anything. 1567 01:49:57,675 --> 01:50:00,426 Stop your whining, you little girl. Be a man. 1568 01:50:04,181 --> 01:50:07,517 Now, we've all seen that tape that you were in, Aaron. 1569 01:50:08,477 --> 01:50:09,852 How did that make you feel? 1570 01:50:09,937 --> 01:50:12,730 Did it change your feelings about Archbishop Rushman? 1571 01:50:13,023 --> 01:50:14,023 No. 1572 01:50:15,401 --> 01:50:18,194 He was a wonderful man. 1573 01:50:18,279 --> 01:50:19,904 So you didn't feel anger towards him 1574 01:50:19,989 --> 01:50:22,365 about being forced to perform in that tape? 1575 01:50:23,033 --> 01:50:26,869 No, he did everything for me. 1576 01:50:27,037 --> 01:50:30,123 There wasn't nothing else I could do for him, and he needed it. 1577 01:50:30,207 --> 01:50:32,458 Do you know someone named Roy? 1578 01:50:35,504 --> 01:50:36,879 No, I don't. 1579 01:50:37,631 --> 01:50:40,425 You heard Dr. Arrington's testimony about 1580 01:50:40,509 --> 01:50:42,760 what she and I saw there at the jail. 1581 01:50:43,220 --> 01:50:46,055 Aaron, some pretty strange things going on there. Do you remember? 1582 01:50:46,140 --> 01:50:48,516 I heard what she said, but I don't remember any of that. 1583 01:50:48,600 --> 01:50:50,435 - No recollection? - No, sir. 1584 01:50:50,519 --> 01:50:52,854 Did you kill Archbishop Rushman? 1585 01:50:54,857 --> 01:50:56,733 No, sir, I did not. 1586 01:51:02,698 --> 01:51:03,781 Thank you. 1587 01:51:06,618 --> 01:51:08,077 Your witness. 1588 01:51:15,586 --> 01:51:18,212 Mr. Stampler, would you like some water? 1589 01:51:22,217 --> 01:51:24,761 - No, ma'am. - You sure? 1590 01:51:26,430 --> 01:51:28,473 Yes, ma'am. Yes, ma'am. 1591 01:51:36,398 --> 01:51:40,526 Mr. Stampler, did you believe that the Archbishop wore masks? 1592 01:51:43,655 --> 01:51:45,782 I'm sorry, what did you say? 1593 01:51:46,075 --> 01:51:50,203 Do you think he acted one way in public and another way in private? 1594 01:51:51,246 --> 01:51:53,247 No, I didn't think that. 1595 01:51:54,083 --> 01:51:56,459 Isn鈥檛 that why you underlined the Hawthorne passage? 1596 01:51:59,004 --> 01:52:00,421 Mr. Stampler? 1597 01:52:03,384 --> 01:52:05,343 No, I did not underline that book. 1598 01:52:05,427 --> 01:52:08,137 - You didn't underline it? - No, ma'am. 1599 01:52:08,222 --> 01:52:11,766 And you didn't carve the numbers referring to that passage into his chest? 1600 01:52:11,850 --> 01:52:15,728 No, no, ma'am, I did not. I told you I... 1601 01:52:15,813 --> 01:52:17,313 You loved him. 1602 01:52:18,732 --> 01:52:20,858 You loved him like a father. 1603 01:52:21,151 --> 01:52:24,654 Even though he made you and your girlfriend 1604 01:52:24,738 --> 01:52:28,157 perform demeaning sexual acts for his own gratification. 1605 01:52:28,700 --> 01:52:30,952 No, you don't understand. He... 1606 01:52:31,995 --> 01:52:36,082 There was no other way for him to cast out his own demons. 1607 01:52:36,166 --> 01:52:38,709 - He needed it. - He needed to get off, Aaron. 1608 01:52:38,794 --> 01:52:40,128 That's what he was doing. 1609 01:52:40,212 --> 01:52:44,424 That's what he needed you for, to perform like a circus animal. 1610 01:52:44,508 --> 01:52:47,218 - That was your function in his life. - No. 1611 01:52:47,302 --> 01:52:51,097 Mr. Stampler, I'm gonna ask you straight, because I am tired, 1612 01:52:51,181 --> 01:52:53,641 and I've had just about all I can take of this sordidness, 1613 01:52:53,725 --> 01:52:54,934 and I wanna go home, 1614 01:52:55,018 --> 01:52:59,272 and I wanna wash my hands, and I wanna forget all about you 1615 01:52:59,356 --> 01:53:01,441 and Archbishop Rushman. 1616 01:53:01,525 --> 01:53:05,361 Did the Archbishop force you and your girlfriend and others 1617 01:53:05,446 --> 01:53:09,282 to perform sexual acts while he watched? Yes or no? 1618 01:53:12,202 --> 01:53:15,121 - Yes, he did, but... - Yes. Yes, he forced you. 1619 01:53:15,539 --> 01:53:19,208 He forced you using a threat of expulsion from Savior House 1620 01:53:19,293 --> 01:53:23,671 and a life on the street with no heat and no water and no food. 1621 01:53:23,755 --> 01:53:27,842 He put you in front of a camera! He made you take off your clothes! 1622 01:53:27,926 --> 01:53:30,678 And you don't think that that's another side? 1623 01:53:31,138 --> 01:53:32,930 Another face of a man that we all thought... 1624 01:53:33,015 --> 01:53:34,891 - No! No. - Do you know what I would do 1625 01:53:34,975 --> 01:53:37,477 if someone did that to me? I would kill him. I wouldn't hesitate. 1626 01:53:37,561 --> 01:53:39,020 - No. - I would stab him 1627 01:53:39,104 --> 01:53:40,897 78 times with a butcher knife! 1628 01:53:40,981 --> 01:53:44,150 I would chop off his fingers! I would slash his throat open! 1629 01:53:44,234 --> 01:53:45,985 I would carve numbers into his chest! 1630 01:53:46,069 --> 01:53:49,113 I would gouge out his eyes! I swear to God. 1631 01:53:51,241 --> 01:53:52,742 But that's me. 1632 01:54:01,752 --> 01:54:03,002 No further questions, Your Honor. 1633 01:54:03,086 --> 01:54:04,504 Where the hell do you think you're going? 1634 01:54:04,588 --> 01:54:05,796 - Excuse me? - Hey, you look at me 1635 01:54:05,881 --> 01:54:08,257 - when I'm talking to you, bitch! - Mr. Stampler. 1636 01:54:08,342 --> 01:54:10,092 - Fuck you, lady! Come here! - That's it. 1637 01:54:10,177 --> 01:54:12,053 Order! Bailiff! Order! 1638 01:54:13,138 --> 01:54:17,558 Come here! You wanna play rough? Let's play rough. Come on. Back off! 1639 01:54:17,643 --> 01:54:20,102 - Roy! Take it easy. - Keep coming, asshole. 1640 01:54:20,187 --> 01:54:22,188 You'll see if I don't break her fucking neck. 1641 01:54:22,272 --> 01:54:24,023 - Roy, come here. I gotta talk to you. - Fuck you, Marty! 1642 01:54:24,107 --> 01:54:26,567 - I'm walking out of here. Now, slow... - It's me. 1643 01:54:31,323 --> 01:54:34,033 No! No! Don't you... 1644 01:54:35,619 --> 01:54:36,619 No! 1645 01:54:42,459 --> 01:54:44,835 - You okay? - Yeah. Yeah, I'm okay. 1646 01:55:11,947 --> 01:55:14,615 Don't even think of lighting that cigarette, Miss Venable. 1647 01:55:20,664 --> 01:55:23,332 - How's your neck? - I'll live. 1648 01:55:23,542 --> 01:55:25,209 I could call a doctor. 1649 01:55:25,711 --> 01:55:30,798 Mr. Shaughnessy just called to inform me there will be no mistrial, 1650 01:55:30,882 --> 01:55:33,217 - as if that was his right. - I can't believe 1651 01:55:33,302 --> 01:55:35,678 that scumbag has the balls to call here. 1652 01:55:35,846 --> 01:55:37,013 No, thanks. 1653 01:55:37,389 --> 01:55:39,890 What matters to me is what you have to say. 1654 01:55:39,975 --> 01:55:42,393 Obviously, your case has been damaged. 1655 01:55:43,937 --> 01:55:46,772 In fairness to the Prosecution, I would declare a mistrial, 1656 01:55:46,857 --> 01:55:49,525 regardless of what Monsieurs Shaughnessy and Vail think, 1657 01:55:49,610 --> 01:55:51,068 if that's what you want. 1658 01:55:51,153 --> 01:55:54,155 The Prosecution doesn't wanna try this case again, even if it could, 1659 01:55:54,239 --> 01:55:57,283 which it can't, at least not by me. 1660 01:55:57,367 --> 01:56:00,202 And I think I can guarantee you there's no one 1661 01:56:00,370 --> 01:56:05,708 in the DA's office who will, so it's up to you. 1662 01:56:06,168 --> 01:56:08,669 I'm going to dismiss the jury in favor of a bench trial 1663 01:56:08,754 --> 01:56:11,297 and a blind plea of not guilty by reason of insanity. 1664 01:56:11,381 --> 01:56:12,882 - Yes? - Yeah. 1665 01:56:12,966 --> 01:56:14,967 The defendant will be remanded to Elgin 1666 01:56:15,052 --> 01:56:17,053 for an evaluation period of 30 days. 1667 01:56:17,137 --> 01:56:19,472 Let them decide the term of his commitment. 1668 01:56:19,556 --> 01:56:21,015 Do either of you have a problem with that? 1669 01:56:21,099 --> 01:56:22,767 Your Honor, he'll be out in a month. 1670 01:56:22,851 --> 01:56:25,853 Take it up with the Legislature, Miss Venable. 1671 01:56:28,857 --> 01:56:30,399 I'm going home. 1672 01:56:35,530 --> 01:56:37,239 - Your Honor. - No, Mr. Vail, 1673 01:56:37,324 --> 01:56:39,784 I am not refunding your contempt fine, 1674 01:56:39,868 --> 01:56:42,328 and the next time you wanna get a client off on insanity, 1675 01:56:42,412 --> 01:56:43,871 you plead that way, 1676 01:56:43,955 --> 01:56:46,082 or I'll have you disbarred. 1677 01:57:14,695 --> 01:57:19,073 - You okay? - Am I okay? Do I seem okay? 1678 01:57:19,616 --> 01:57:22,993 I get attacked by this sick twist, I've lost the case, I'm out of a job. 1679 01:57:23,078 --> 01:57:26,831 No, Marty. I'm not particularly okay, but, hey, you won, 1680 01:57:26,915 --> 01:57:29,875 justice was done. Who the hell cares, right? 1681 01:57:31,420 --> 01:57:33,003 Congratulations. 1682 01:57:39,386 --> 01:57:41,178 You knew, didn't you? 1683 01:57:41,555 --> 01:57:44,390 You knew if I went after him, he'd wig out up there. 1684 01:57:44,474 --> 01:57:48,227 Well, I knew he'd come out if he was threatened. 1685 01:57:48,311 --> 01:57:50,563 And who better to do that than me? 1686 01:57:51,815 --> 01:57:53,232 You used me. 1687 01:57:57,446 --> 01:57:59,572 Yeah, I did. I had no choice. 1688 01:58:02,200 --> 01:58:05,619 What did I use, by the way, that was so terrible? 1689 01:58:05,912 --> 01:58:09,749 I knew you'd do your job. I knew you'd stand up to Shaughnessy. 1690 01:58:09,958 --> 01:58:12,877 I knew you'd try to win the case. Now, what's wrong with that? 1691 01:58:12,961 --> 01:58:14,754 I lost my fucking job! 1692 01:58:14,838 --> 01:58:16,547 And that's good. You should've left him years ago. 1693 01:58:16,631 --> 01:58:19,592 Christ, Marty, why is it you always think you know what's right for me? 1694 01:58:19,676 --> 01:58:21,135 Because I'm arrogant. 1695 01:58:23,180 --> 01:58:24,555 I'm very, 1696 01:58:26,391 --> 01:58:28,350 very arrogant. 1697 01:58:39,196 --> 01:58:41,030 - You wanna dance? - No. 1698 01:58:42,574 --> 01:58:43,991 - Sure? - Yeah. 1699 01:58:47,287 --> 01:58:49,705 All you have to do is turn around. 1700 01:58:55,378 --> 01:58:56,420 No. 1701 01:58:58,548 --> 01:58:59,715 No. 1702 01:59:09,309 --> 01:59:11,268 I have to see my client. 1703 01:59:54,855 --> 01:59:57,231 - I'd like a minute alone with him. - Are you sure? 1704 01:59:57,315 --> 01:59:59,024 Yeah. I'm sure. 1705 02:00:10,829 --> 02:00:12,037 You okay? 1706 02:00:15,959 --> 02:00:17,459 My head hurts. 1707 02:00:19,004 --> 02:00:21,630 You don't remember what just happened? 1708 02:00:24,968 --> 02:00:30,014 - No? - I lost time again. 1709 02:00:31,057 --> 02:00:33,517 Well, I got some good news. 1710 02:00:34,644 --> 02:00:36,562 They've agreed to stop the trial. 1711 02:00:36,646 --> 02:00:39,231 They're gonna be sending you to a hospital. 1712 02:00:39,733 --> 02:00:41,358 You can get the help you need. 1713 02:00:43,278 --> 02:00:48,157 Now, there's a very good chance you can get out someday soon. 1714 02:00:51,620 --> 02:00:52,703 Yeah. 1715 02:00:57,417 --> 02:00:59,209 I can't believe it. 1716 02:01:00,170 --> 02:01:04,340 - I don't know what to say, Mr. Vail. - That's all right, Aaron. That's okay. 1717 02:01:04,424 --> 02:01:07,301 I knew, the minute you came into my cell, 1718 02:01:07,385 --> 02:01:10,137 I knew everything was gonna be okay. 1719 02:01:10,221 --> 02:01:12,848 You saved my life. 1720 02:01:16,853 --> 02:01:18,103 Yeah. 1721 02:01:19,898 --> 02:01:21,315 I got to go. 1722 02:01:23,693 --> 02:01:28,405 - When will I see you again? - Well, that's up to the courts now. 1723 02:01:29,991 --> 02:01:33,786 I don't want you to worry, Aaron. I'm gonna stay on top of this, okay? 1724 02:01:40,710 --> 02:01:42,044 Thank you. 1725 02:01:43,296 --> 02:01:46,131 All right. You give me a call if you need to. Okay? 1726 02:01:46,216 --> 02:01:47,591 - I will. - All right. 1727 02:01:50,762 --> 02:01:52,930 - Hey, Mr. Vail? - Yeah. 1728 02:01:54,724 --> 02:01:58,936 Will you tell Miss Venable I'm sorry? 1729 02:02:00,772 --> 02:02:03,565 Tell her I hope her neck is okay. 1730 02:02:04,609 --> 02:02:05,734 Yeah. 1731 02:02:22,752 --> 02:02:26,255 - What did you just say? - What? 1732 02:02:27,716 --> 02:02:30,718 You told me you don't remember. You black out. 1733 02:02:34,264 --> 02:02:36,682 So how do you know about her neck? 1734 02:02:51,990 --> 02:02:55,409 Well, good for you, Marty. 1735 02:02:57,078 --> 02:02:58,954 I was gonna let it go. 1736 02:02:59,122 --> 02:03:02,499 You was looking so happy just now. I was thinking... 1737 02:03:03,626 --> 02:03:06,045 But to tell you the truth, I'm glad you figured it, 1738 02:03:06,129 --> 02:03:08,714 'cause I have been dying to tell you. 1739 02:03:09,716 --> 02:03:11,675 I just didn't know who you'd wanna hear it from, you know. 1740 02:03:11,760 --> 02:03:14,803 I mean, Aaron or Roy, or Roy or Aaron. 1741 02:03:15,263 --> 02:03:17,181 Well, I'll let you in on a little secret, 1742 02:03:17,265 --> 02:03:21,143 sort of a client-attorney privilege type of a secret. You know what I mean? 1743 02:03:22,020 --> 02:03:25,773 It don't matter who you hear it from. It's the same story. 1744 02:03:30,403 --> 02:03:33,489 I just 1745 02:03:33,573 --> 02:03:35,657 had to kill Linda, Mr. Vail. 1746 02:03:37,160 --> 02:03:39,787 That cunt just got what she deserved. 1747 02:03:43,166 --> 02:03:47,211 But cutting up that son of a bitch Rushman, 1748 02:03:48,880 --> 02:03:52,091 that was just a fucking work of art. 1749 02:04:00,391 --> 02:04:02,726 You're good. You are really good. 1750 02:04:03,520 --> 02:04:06,355 Yeah, I did get caught, though, didn't I? 1751 02:04:10,568 --> 02:04:14,696 So there never... There never was a Roy? 1752 02:04:16,032 --> 02:04:20,077 Jesus Christ, Marty. If that's what you think, I'm disappointed in you. 1753 02:04:20,161 --> 02:04:21,787 I don't mind telling you. 1754 02:04:24,541 --> 02:04:28,836 There never was an Aaron, Counselor. 1755 02:04:37,804 --> 02:04:40,180 Come on, Marty, I thought you had it figured there at the end. 1756 02:04:40,265 --> 02:04:41,640 The way you put me on the stand like that, 1757 02:04:41,724 --> 02:04:43,684 that was fucking brilliant, Marty. 1758 02:04:43,768 --> 02:04:45,352 And that whole thing, that, "Act like a man," 1759 02:04:45,436 --> 02:04:47,646 Jesus, I knew exactly what you wanted from me. 1760 02:04:47,730 --> 02:04:49,857 It was like we were dancing, Marty! 1761 02:04:49,941 --> 02:04:52,401 - Guard. - Come on. Don't be like that, Marty. 1762 02:04:53,862 --> 02:04:58,407 We did it, man. We fucking did it. We're a great team, you and me. 1763 02:04:59,200 --> 02:05:01,451 You think I could've done this without you? 1764 02:05:01,536 --> 02:05:03,036 You're just feeling a little anger here 1765 02:05:03,121 --> 02:05:05,956 because you started to care about old Aaron. I can understand that, 1766 02:05:06,040 --> 02:05:10,127 but, you know, love hurts, Marty. What can I say? 1767 02:05:11,045 --> 02:05:14,673 Hey, I'm just kidding, bud! I didn't mean to hurt your feelings! 1768 02:05:14,757 --> 02:05:17,092 What else was I supposed to do? 1769 02:05:17,427 --> 02:05:18,927 Hey, you're gonna thank me down the road, 1770 02:05:19,012 --> 02:05:21,930 'cause this is gonna toughen you right up, Martin Vail! 1771 02:05:22,000 --> 02:05:25,107 145168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.