All language subtitles for Padman (2018)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:16,625 --> 00:03:18,833 Prom today... 2 00:03:19,250 --> 00:03:22,375 allyourpaths are mlne. 3 00:03:22,625 --> 00:03:24,875 Prom today... 4 00:03:25,292 --> 00:03:28,125 my bnme ls yours. 5 00:03:34,625 --> 00:03:36,833 Prom today... 6 00:03:37,250 --> 00:03:40,625 allyourpaths are mlne. 7 00:03:40,667 --> 00:03:46,375 And my bnme ls yours. 8 00:03:46,625 --> 00:03:48,958 Prom today... 9 00:03:49,000 --> 00:03:52,458 all my/oys are ynurs. 10 00:03:52,667 --> 00:03:57,500 And allynur sorrows are mlne. 11 00:03:57,708 --> 00:04:00,333 Your beauly spnts. 12 00:04:00,750 --> 00:04:03,458 Your beautlful heart. 13 00:04:03,708 --> 00:04:06,708 Your eleclrlclly expense. 14 00:04:06,750 --> 00:04:09,625 They are all mlne from today. 15 00:04:09,667 --> 00:04:12,708 My sky full nfdreams. 16 00:04:12,750 --> 00:04:15,667 My oceans of/ny. 17 00:04:15,708 --> 00:04:18,708 My zlp code. 18 00:04:18,750 --> 00:04:21,583 Are allyours from today. 19 00:04:54,708 --> 00:04:57,667 I wlll wearyour vermllllon... 20 00:04:57,708 --> 00:05:00,667 Proudly on my forehead. 21 00:05:00,750 --> 00:05:03,667 I w:ll carry the snund ofyour earrlngs. 22 00:05:03,708 --> 00:05:07,042 Happlly ln my beart. 23 00:05:07,250 --> 00:05:12,750 Ounk my llltle mlslakes ln the rlver. 24 00:05:12,792 --> 00:05:19,042 L'll wear lhe rlowers ln your balr on my shlrt forever. 25 00:05:19,250 --> 00:05:24,750 Just make me my favourlle dessert sometlmes. 26 00:05:25,500 --> 00:05:27,958 Prom today... 27 00:05:28,000 --> 00:05:31,208 all my nlgbts are yours. 28 00:05:31,500 --> 00:05:34,000 Prom today... 29 00:05:34,125 --> 00:05:36,542 ynur days are mlne. 30 00:05:36,583 --> 00:05:39,542 My sky full nfdreams. 31 00:05:39,583 --> 00:05:42,333 My oceans of/ny. 32 00:05:42,583 --> 00:05:45,500 My zlp code. 33 00:05:45,500 --> 00:05:49,333 Are allyours from today. 34 00:06:12,500 --> 00:06:15,500 Irynu ask rnr raw mangoes ln the wlnter. 35 00:06:15,542 --> 00:06:18,500 And groundnuts ln lbe summer. 36 00:06:18,542 --> 00:06:24,292 Ifyou ask me for sunsblne ln lbe raln. 37 00:06:24,542 --> 00:06:29,583 L'll brlng out lbe sun. 38 00:06:33,500 --> 00:06:36,500 L'll brlng out lbe sun. 39 00:06:36,542 --> 00:06:39,375 L'll swallnw tbe monsoon. 40 00:06:39,542 --> 00:06:42,500 L'llgel lbe slars tn lle ln your lap. 41 00:06:42,500 --> 00:06:46,042 Along wllb lhe mnon. 42 00:06:46,083 --> 00:06:52,000 Jusl glve me a blg smlle snmellmes. 43 00:07:03,375 --> 00:07:07,875 See howyour mnther :s lylng lhe rakbl (symbol nfprntecllon)... 44 00:07:09,792 --> 00:07:10,875 Hey Laksbmi... 45 00:07:11,333 --> 00:07:12,458 Give fhem money. 46 00:07:12,625 --> 00:07:14,958 Keep Ioofing me you greedy woman... 47 00:07:15,417 --> 00:07:17,042 The only inheritance the old man has Ieff you 48 00:07:17,083 --> 00:07:19,208 is this 6 ft Lakshmi (Goddess of Wealfb) 49 00:07:19,583 --> 00:07:21,083 Raksha-bandhan Ceremony befween brofher 50 00:07:21,125 --> 00:07:22,542 and sister happens once a year. . . pay up! 51 00:07:22,625 --> 00:07:24,500 I have to protect fhem and pay for if? 52 00:07:24,583 --> 00:07:26,583 It happens not onCe, buf fwiCe a year... 53 00:07:26,625 --> 00:07:27,417 How's fhaf? 54 00:07:27,750 --> 00:07:28,542 Bhal Ooo/? (A slmllar ceremony) 55 00:07:28,750 --> 00:07:30,250 They will be baCk again fo Ioof meI 56 00:07:30,500 --> 00:07:31,708 If's fbeir righf! 57 00:07:32,208 --> 00:07:33,542 Brofher. . . your wife is calling... 58 00:07:33,833 --> 00:07:34,458 Yes? 59 00:07:34,542 --> 00:07:36,750 Wby waif for him fo give if fo usI 60 00:07:42,167 --> 00:07:42,958 Come on, eaf! 61 00:07:43,125 --> 00:07:44,125 1 or 2? 62 00:07:44,333 --> 00:07:45,083 2 63 00:07:47,292 --> 00:07:49,000 Why don'f you also sif and eaf... 64 00:07:49,917 --> 00:07:51,958 Enougb! Enougb! 65 00:08:04,417 --> 00:08:05,750 - What happened? - You sif 66 00:08:06,833 --> 00:08:08,625 I'II be baCk. 67 00:08:13,208 --> 00:08:13,833 Lef me CbeCk... 68 00:08:13,875 --> 00:08:14,958 Lakshmi. . . sif. 69 00:08:18,167 --> 00:08:19,042 Gbe will fake care of fhaf. 70 00:08:20,042 --> 00:08:20,875 Whaf bappened? 71 00:08:21,083 --> 00:08:22,375 Nofbing. . . I'II be back 72 00:08:22,583 --> 00:08:23,458 I am Coming ... 73 00:08:24,125 --> 00:08:25,417 Ma. . . one minufe... 74 00:08:25,458 --> 00:08:27,125 Lisfen fo me LaksbmiI 75 00:08:28,292 --> 00:08:29,625 Brofher. . . don'f go fbere! 76 00:08:30,417 --> 00:08:31,333 You sfay away! 77 00:08:31,375 --> 00:08:32,000 Why? 78 00:08:32,542 --> 00:08:33,667 PIease undersfand... 79 00:08:33,917 --> 00:08:35,042 Undersfand whaf? 80 00:08:38,750 --> 00:08:39,667 Wbere is Lakshmi? 81 00:08:40,375 --> 00:08:42,917 Looks Iike he can't be away from bis wife for even 5 days! 82 00:08:45,333 --> 00:08:47,125 Yoo will not sit here. . . Yoo will come inside and eaf! 83 00:08:47,167 --> 00:08:50,542 Speak softly. . . It's a woman's problem . . . PIease sfay away. 84 00:08:50,750 --> 00:08:52,917 Will the 'woman problem' go away by siffing oufside? 85 00:08:53,083 --> 00:08:54,833 AII the women of the bouse sif ouside... 86 00:08:54,875 --> 00:08:57,667 I've tried to explain to them buf fbey don'f undersfand! 87 00:08:58,292 --> 00:09:00,792 This is tradition. It's impure. You go inside! 88 00:09:00,875 --> 00:09:03,250 These rifuals are for fools! 89 00:09:03,417 --> 00:09:05,583 Come inside. . . you will Creafe a new rifual. . . WafCb! 90 00:09:34,292 --> 00:09:35,542 I didn'f fouch you ... 91 00:09:35,917 --> 00:09:36,917 I fouched fbe blankef. 92 00:09:49,167 --> 00:09:50,042 Gayafri! 93 00:09:51,083 --> 00:09:52,542 Wby did you bring fbe fea? 94 00:10:02,000 --> 00:10:03,333 Whaf bappened? 95 00:10:06,167 --> 00:10:07,250 Don'f fouCh fbaf! 96 00:10:07,792 --> 00:10:08,542 Why? 97 00:10:09,000 --> 00:10:10,083 Yes. . . fhis is really dirfy! 98 00:10:10,125 --> 00:10:11,417 No, no, no... 99 00:10:13,750 --> 00:10:14,917 Whaf are you doing? 100 00:10:15,792 --> 00:10:18,208 That dirty CIoth will make your sari dirfy! 101 00:10:18,417 --> 00:10:21,083 The sari will get dirfy wifhouf fbaf CIofb... 102 00:10:21,333 --> 00:10:23,125 You're not a woman. PIease go inside! 103 00:10:26,000 --> 00:10:26,875 Gayafri... 104 00:10:28,292 --> 00:10:29,042 You use... 105 00:10:29,458 --> 00:10:30,333 ...fbis... 106 00:10:30,833 --> 00:10:33,000 yoo ose soch a dirfy clofh on fhese days? 107 00:10:35,375 --> 00:10:38,292 I won't even clean my biCycle wifh fbis! Wbaf's wrong wifh you? 108 00:10:38,333 --> 00:10:39,458 PIease go inside! 109 00:10:40,708 --> 00:10:41,958 Sharma Pbarmacy . 110 00:10:42,042 --> 00:10:44,000 Yes. . . How can I help you? 111 00:10:45,542 --> 00:10:46,625 Wbaf's fhe illness? 112 00:10:46,792 --> 00:10:48,167 No, nof an illness... 113 00:10:48,583 --> 00:10:50,417 Tbaf fbing ... 114 00:10:50,875 --> 00:10:51,958 fbaf Iiffle fhing... 115 00:10:53,000 --> 00:10:53,792 Condom? 116 00:10:53,958 --> 00:10:54,667 I wisb! 117 00:10:56,292 --> 00:10:58,583 Tbe fbing fhaf girls wear... 118 00:10:59,042 --> 00:11:00,917 You'II get that at fhe bosiery sfore. 119 00:11:01,208 --> 00:11:02,708 No, nof fbaf... 120 00:11:02,750 --> 00:11:04,708 They show fhaf ad on TV... 121 00:11:04,750 --> 00:11:06,750 whife. . . free... 122 00:11:07,333 --> 00:11:08,000 Sanifary pad? 123 00:11:08,250 --> 00:11:10,125 Yes! Sanifary. . . pad pad pad ! 124 00:11:10,167 --> 00:11:12,125 Gpeak softly. . . There are Iadies here! 125 00:11:13,583 --> 00:11:15,417 Buf fhey are fbe ones who use fhem ! 126 00:11:20,708 --> 00:11:22,250 Are you giving me marijuana? 127 00:11:24,333 --> 00:11:25,542 55 rupees 128 00:11:26,417 --> 00:11:27,375 55 rupees? 129 00:11:28,000 --> 00:11:29,250 Is if made from gold? 130 00:11:35,958 --> 00:11:38,417 I only have 40. . . Can I give you fbe resf fomorrow? 131 00:11:39,500 --> 00:11:41,458 Don't ask for a Ioan and embarrass yourself. 132 00:11:47,167 --> 00:11:49,208 Bablul Gfop! 133 00:11:49,292 --> 00:11:50,583 Where are you rusbing? 134 00:11:50,667 --> 00:11:52,417 To watch the drama at fhe village Council... 135 00:11:52,458 --> 00:11:53,917 Do you have 1 5 rupees? 136 00:11:55,625 --> 00:11:56,625 AII ok? 137 00:11:56,667 --> 00:11:57,958 Who bas fallen siCk? 138 00:11:58,375 --> 00:11:59,375 Nofbing . 139 00:11:59,625 --> 00:12:01,708 I have to buy sanitary pads for my wife. 140 00:12:01,792 --> 00:12:02,667 Buy wbaf? 141 00:12:04,542 --> 00:12:05,375 Pass me fhe ballI 142 00:12:07,167 --> 00:12:09,500 Looks Iike she is enjoying my baffing... 143 00:12:09,833 --> 00:12:12,583 Ghe hasn't moved since I've sfarted playing! 144 00:12:12,750 --> 00:12:14,250 You fool... 145 00:12:14,458 --> 00:12:16,583 she has her own 5 day fesf mafch going on... 146 00:12:16,792 --> 00:12:18,208 How will sbe move? 147 00:12:32,167 --> 00:12:33,333 You didn'f go fo work? 148 00:12:35,375 --> 00:12:36,083 Whaf is if? 149 00:12:36,125 --> 00:12:37,000 Open and see. 150 00:12:43,250 --> 00:12:44,375 For your safefy... 151 00:12:48,500 --> 00:12:50,458 You fhink you are very smart? 152 00:12:50,500 --> 00:12:51,333 I amI 153 00:12:52,875 --> 00:12:54,917 I have also seen fbe ads 154 00:12:58,000 --> 00:12:59,625 55 rupees? 155 00:13:02,292 --> 00:13:03,667 Have you won fbe Ioffery? 156 00:13:04,167 --> 00:13:05,208 Give if back... 157 00:13:05,833 --> 00:13:07,292 I don'f wanf fo hear anyfbing ... 158 00:13:07,625 --> 00:13:09,625 Firsf refurn fbese and go fo work. 159 00:13:10,833 --> 00:13:12,583 So you'II use fbis dirfy rag? 160 00:13:12,708 --> 00:13:15,333 Don't get involved in women's issues. We know... 161 00:13:15,625 --> 00:13:17,542 Yoo have 2 sisters at home. Wbaf abouf fbem? 162 00:13:17,833 --> 00:13:19,000 I'II gef if for fhem foo! 163 00:13:19,375 --> 00:13:21,208 If all fhe women in fbis bouse... 164 00:13:21,333 --> 00:13:24,833 use something so expensive, think of how muCh money we'II spendI 165 00:13:25,125 --> 00:13:26,667 Forgef buffer and Curd ... 166 00:13:27,333 --> 00:13:28,750 we won'f be able fo afford milk! 167 00:13:29,833 --> 00:13:31,917 Buf af Ieasf you Can use if... 168 00:13:32,458 --> 00:13:35,750 If yoor mother finds out I'II have fo hear fbe faunfs. . . nof you . 169 00:13:36,208 --> 00:13:38,250 Like you have given me some jewellery... 170 00:13:38,292 --> 00:13:41,750 Before yoor sisters see fbis please refurn if... 171 00:13:42,000 --> 00:13:43,125 for my happiness. 172 00:13:43,250 --> 00:13:45,292 - But Gayatri. . . - 55 rupees! 173 00:13:45,583 --> 00:13:47,375 This isn'f a small amounf. 174 00:13:48,167 --> 00:13:49,167 Go! GoI 175 00:13:59,083 --> 00:14:03,458 Don't retorn goods onCe sold and embarrass yourself. 176 00:14:04,917 --> 00:14:05,708 Sharmaji... 177 00:14:06,125 --> 00:14:07,250 Are you married? 178 00:14:09,292 --> 00:14:10,542 Give fbis fo your wife... 179 00:14:12,125 --> 00:14:13,250 Buy if from me for 40... 180 00:14:13,625 --> 00:14:15,167 1 5 rupee profif for you... 181 00:14:29,875 --> 00:14:33,292 Narmade Harl (Oreetlngs) 182 00:14:35,833 --> 00:14:37,750 - What happened? - Wbaf bappened? 183 00:14:39,833 --> 00:14:41,500 Give me a clofhI 184 00:14:41,542 --> 00:14:43,375 Nof a dirfy CIofhI 185 00:14:45,167 --> 00:14:45,833 NoI 186 00:14:45,875 --> 00:14:49,375 Gef up. Gef up. Easy... 187 00:14:56,125 --> 00:14:57,375 Waif. . . waif! 188 00:14:58,250 --> 00:14:59,042 Hold fbis! 189 00:14:59,667 --> 00:15:00,333 Easy... 190 00:15:02,042 --> 00:15:04,333 Lakshmi this is for women ! Don'f use if... 191 00:15:04,375 --> 00:15:06,167 - Take him to the hospital. - Yes, come on! 192 00:15:10,958 --> 00:15:11,875 Wow! 193 00:15:12,750 --> 00:15:15,167 Which great man used fbis pad on fbe wound? 194 00:15:15,208 --> 00:15:17,750 I was tying a cloth. . . This is Laksbmi's doing! 195 00:15:19,458 --> 00:15:21,333 Oh god, so muCh blood ! 196 00:15:21,542 --> 00:15:24,958 Lakshmi why did you use this dirfy women's fhing on if? 197 00:15:26,125 --> 00:15:27,250 He did fbe righf fbingI 198 00:15:27,917 --> 00:15:29,333 Tbis fhing is fbe CIeanesf. 199 00:15:30,417 --> 00:15:32,625 If you had used some dirty CIofb... 200 00:15:33,208 --> 00:15:35,833 then beCause of that CIoth he would bave gof an infeCfion... 201 00:15:36,042 --> 00:15:37,625 and maybe even Iosf bis band! 202 00:15:41,958 --> 00:15:44,875 Easy, easyl If's okay... 203 00:15:46,042 --> 00:15:47,958 Tbank you! 204 00:15:49,167 --> 00:15:51,417 DoCtor. . . Can I have a word wifb you? 205 00:15:52,000 --> 00:15:53,167 Sure. Gif down... 206 00:15:55,250 --> 00:15:57,958 where did yoo find a sanifary pad in a worksbop? 207 00:15:59,000 --> 00:16:00,042 I ... 208 00:16:00,583 --> 00:16:03,542 boughf if for my wife. 209 00:16:03,708 --> 00:16:06,042 Thank god you are concerned abouf your wife. 210 00:16:08,042 --> 00:16:09,917 Most men are not even aware fbaf fbese 211 00:16:09,958 --> 00:16:12,875 5 days exisf in a woman's IifeI 212 00:16:15,000 --> 00:16:16,042 My wife... 213 00:16:16,500 --> 00:16:18,208 uses a dirfy rag... 214 00:16:18,875 --> 00:16:21,875 - I Couldn't bear to see it. . . - Laksbmi... 215 00:16:23,167 --> 00:16:25,958 Every month at Ieast 1 0 fo 1 2 women Come bere... 216 00:16:26,542 --> 00:16:27,583 wifb some illness. 217 00:16:28,083 --> 00:16:30,875 During menstroation they use dirfy rags, Ieaves... 218 00:16:31,167 --> 00:16:33,708 somefimes even ash! 219 00:16:34,125 --> 00:16:35,708 If you invife a disease... 220 00:16:36,333 --> 00:16:37,250 if will Come! 221 00:16:37,833 --> 00:16:42,000 Becaose of these diseases some girls Can never have Cbildren... 222 00:16:43,417 --> 00:16:44,750 Gome women even dieI 223 00:16:46,042 --> 00:16:47,458 If is fhaf seriousI 224 00:16:52,667 --> 00:16:54,708 Gayafri musf wear fbis pad! 225 00:16:58,292 --> 00:16:59,667 How do I make her undersfand? 226 00:17:01,708 --> 00:17:06,042 Wish I had removed fbe priCe from if... 227 00:17:12,833 --> 00:17:13,792 55 rupees? 228 00:17:16,875 --> 00:17:19,292 Why does something so Iight bave suCh a heavy priCe? 229 00:17:41,667 --> 00:17:44,750 For a Iittle Cotton in a Iiffle packef... 230 00:17:45,500 --> 00:17:48,333 they charge 55 rupees and fool fhe world! 231 00:17:50,250 --> 00:17:52,417 Only fbe name has 'free'I 232 00:17:57,250 --> 00:17:59,208 Give me a sample of muslin . 233 00:18:01,333 --> 00:18:02,000 Here... 234 00:18:02,625 --> 00:18:04,542 Gfingy fellow! Give me a big pieCe! 235 00:18:04,583 --> 00:18:07,208 Yoo came to my wedding, ate my food, didn'f even give a giff... 236 00:18:07,375 --> 00:18:08,167 Give me a mefre! 237 00:18:08,500 --> 00:18:09,208 Pappu... 238 00:18:10,125 --> 00:18:11,667 Ghow me your besf, CIeanesf Coffon . 239 00:18:11,708 --> 00:18:14,292 Here, see fbis one. Firsf CIassI 240 00:18:16,208 --> 00:18:17,625 How muCb will I gef for 50 rupees? 241 00:18:18,417 --> 00:18:19,292 I'm giving if fo you. 242 00:18:23,583 --> 00:18:25,792 No, no. . . for 50 paise? 243 00:18:26,292 --> 00:18:27,417 How muCb do you wanf? 244 00:18:28,458 --> 00:18:29,083 Nof foo much . 245 00:18:29,750 --> 00:18:31,500 Don'f furn my brain info Coffon! 246 00:18:32,167 --> 00:18:32,708 Take if! 247 00:18:33,083 --> 00:18:34,208 Go drink some fea! 248 00:18:36,125 --> 00:18:37,250 Hey HariyaI 249 00:18:37,500 --> 00:18:38,333 Yes Laksbmi? 250 00:18:38,417 --> 00:18:39,583 Give me some solufion . 251 00:18:40,417 --> 00:18:43,583 Nof fhe old one. . . fhaf new one. 252 00:18:43,667 --> 00:18:45,292 What do you want stuCk? I'II do if... 253 00:18:45,417 --> 00:18:46,625 I'II nail if! 254 00:18:46,667 --> 00:18:49,792 Keep your dirfy bands in your sboes. 255 00:19:42,750 --> 00:19:45,375 Give me your hand. 256 00:19:54,792 --> 00:19:57,958 Milk, curd, botter-no need fo sfop anyfbing! 257 00:19:58,208 --> 00:20:00,625 Tbe cosf of fbis is Zero. 258 00:20:01,125 --> 00:20:02,500 Try fhis and see... 259 00:20:02,625 --> 00:20:06,417 If you Iike it then I'II make more for all fhe women of fhe bouse. 260 00:20:07,208 --> 00:20:09,250 PIease... 261 00:20:09,542 --> 00:20:10,667 I will tooch your feef if you wanf... 262 00:20:11,375 --> 00:20:13,417 Tbrow away fhaf dirty ragI 263 00:20:13,583 --> 00:20:15,167 You will fall ill! 264 00:20:16,875 --> 00:20:17,875 Whaf are you Iooking af? 265 00:20:19,167 --> 00:20:20,417 Made in Maheshwar. 266 00:20:20,667 --> 00:20:21,875 By your busband ... 267 00:20:22,167 --> 00:20:24,958 Lakshmikant Chauhan & no sons. . . Till now! 268 00:20:25,250 --> 00:20:27,250 Made wifb my own CIean hands. 269 00:20:29,667 --> 00:20:32,417 Haven't yoo noticed I am inside fbe house? 270 00:20:45,167 --> 00:20:46,833 I will go oufside again nexf monfh . 271 00:20:49,917 --> 00:20:53,667 If I am oot you want me in , if I am in you wanf me ouf! 272 00:20:59,833 --> 00:21:01,083 I Care for you... 273 00:21:01,500 --> 00:21:02,583 fbaf's why I made if. 274 00:21:04,125 --> 00:21:07,458 Jost Iike you care for me by Cooking special fhings... 275 00:21:07,708 --> 00:21:11,417 and eagerly wait for me fo say 'Wow'... 276 00:21:12,167 --> 00:21:13,833 I also cooked up somefbing for you... 277 00:21:14,583 --> 00:21:15,542 Never mind ... 278 00:21:16,750 --> 00:21:18,958 you Can say 'Wow' nexf monfb. 279 00:21:20,333 --> 00:21:22,417 Hope nobody saw you making fbis... 280 00:21:23,208 --> 00:21:25,125 Tbe villagers will gossip a IofI 281 00:21:26,458 --> 00:21:30,750 And if fbey see me doing fhis? 282 00:21:40,292 --> 00:21:41,083 Whaf bappened? 283 00:21:42,125 --> 00:21:42,875 Whaf bappened? 284 00:21:42,917 --> 00:21:45,125 The next 5 days Sonu will be sleeping oufside... 285 00:21:45,583 --> 00:21:46,708 Go fo sleep quiefly! 286 00:21:49,125 --> 00:21:50,667 5, 5, 5... 287 00:21:50,750 --> 00:21:52,417 2 sisfers, 1 wife... 288 00:21:53,292 --> 00:21:54,792 1 5 days gone! 289 00:22:10,250 --> 00:22:12,417 If you Iike it you can give if fo everyone yourself. 290 00:22:12,833 --> 00:22:14,250 If you Iike if... 291 00:22:15,792 --> 00:22:17,000 Come, Come! 292 00:22:17,167 --> 00:22:20,958 Come to the 'God of Strength' and see bis miraCIeI 293 00:22:21,208 --> 00:22:23,333 Gef his power blessing... 294 00:22:23,375 --> 00:22:25,000 only for 51 rupees... 295 00:22:25,042 --> 00:22:27,125 Make an offering of 51 rupees... 296 00:22:27,208 --> 00:22:30,375 - Hail to the Iord Hanuman . - Hail fo fhe Iord Hanuman . 297 00:22:31,667 --> 00:22:34,833 See the miraCIe of the 'God of Gfengfh'! 298 00:22:34,917 --> 00:22:38,292 - Hail to the Iord Hanuman . - Hail fo fhe Iord Hanuman . 299 00:22:38,333 --> 00:22:42,208 Give me 51 rupees. . . and go gef a CoConuf. 300 00:22:42,542 --> 00:22:48,125 Give me 51 rupees. . . and go gef a CoConuf. 301 00:22:49,375 --> 00:22:50,917 Even I Can make fbis! 302 00:22:53,875 --> 00:22:56,667 Give me 51 rupees. . . and go gef a CoConuf. 303 00:22:57,167 --> 00:22:58,333 Wby 51 rupees? 304 00:22:58,458 --> 00:22:59,583 For fhe blessing... 305 00:23:01,750 --> 00:23:03,500 You wanf God's blessing, righf? 306 00:23:03,917 --> 00:23:05,750 There's a femple fhere as well... 307 00:23:06,000 --> 00:23:07,625 There is no Crowd fhere... 308 00:23:07,875 --> 00:23:09,542 Let's go there and get fhe blessing for free... 309 00:23:10,292 --> 00:23:12,000 If we make an offering here... 310 00:23:12,292 --> 00:23:14,958 then the God of Strength will ensure fbaf we don'f go fo hell. 311 00:23:17,083 --> 00:23:19,583 To escape hell after death you Can pay 51 rupees... 312 00:23:19,625 --> 00:23:22,667 but to esCape hell while Iiving you Can'f pay 55 rupees? 313 00:23:23,042 --> 00:23:23,958 Whaf? 314 00:23:24,250 --> 00:23:25,250 Tbaf fbing ... 315 00:23:25,375 --> 00:23:28,458 - I gave you for those 5 days. . . - Go gef fhe CoConuf! 316 00:23:28,792 --> 00:23:31,500 - You remember, right? - Jusf goI 317 00:23:36,292 --> 00:23:37,125 Lakshmi! 318 00:23:37,625 --> 00:23:39,542 Holkar sir's gafe bas broken again. 319 00:23:40,333 --> 00:23:41,000 Hey Jayesh ... 320 00:23:41,333 --> 00:23:42,750 Go fix fbe gafe. 321 00:23:42,875 --> 00:23:44,375 No. . . He's Called you . 322 00:23:44,542 --> 00:23:46,958 He fixed it Iast time and if broke in 1 0 days. 323 00:23:47,958 --> 00:23:49,417 Why don'f you do fbe job properly? 324 00:23:49,792 --> 00:23:51,917 Wbaf can I do! I bad fixed if... 325 00:23:51,958 --> 00:23:53,167 If Iooked rigbf! 326 00:23:53,208 --> 00:23:54,625 Forgef bim, you Come! 327 00:23:55,083 --> 00:23:56,292 You go abead , I'm Coming. 328 00:23:59,000 --> 00:24:03,333 The work is done when everything is righf, nof wben if jusf LooKS rigbfI 329 00:24:03,583 --> 00:24:05,750 Whatever you do breaks in 1 0 days... 330 00:24:06,125 --> 00:24:08,583 Whatever Lakshmi does works for 1 0 years. . . Wby? 331 00:24:08,625 --> 00:24:11,792 Lakshmi studied till the 8th grade, I failed in fbe 2nd ... 332 00:24:12,292 --> 00:24:14,125 He is smarter than me. . . Wbaf fo do? 333 00:24:14,417 --> 00:24:15,500 You 3 are fbe bosses... 334 00:24:15,542 --> 00:24:16,333 you fell me! 335 00:24:16,458 --> 00:24:18,667 In business the real boss is only fbe Cusfomer! 336 00:24:19,167 --> 00:24:20,833 Worry abouf fbe Cusfomer! 337 00:24:21,000 --> 00:24:23,083 Your brain will sfarf working! 338 00:24:26,875 --> 00:24:28,458 Hey Laksbmi... 339 00:24:29,417 --> 00:24:30,167 Laksbmi... 340 00:24:30,208 --> 00:24:31,292 Lisfen fo me... 341 00:24:31,875 --> 00:24:32,542 Tell me. 342 00:24:33,542 --> 00:24:35,542 Monsoon months mean deafb for fhe bufcher! 343 00:24:35,792 --> 00:24:39,250 Everyone has turned vegefarian Iike you... 344 00:24:39,708 --> 00:24:40,708 Business is down. 345 00:24:41,375 --> 00:24:43,542 So sbould I sfart eafing muffon? 346 00:24:43,750 --> 00:24:45,292 You keep Chewing planfs... 347 00:24:45,667 --> 00:24:46,875 jusf refurn my moneyI 348 00:24:47,000 --> 00:24:47,917 Wbaf money? 349 00:24:49,292 --> 00:24:50,208 Wbaf money! 350 00:24:50,667 --> 00:24:53,125 Same money yoo borrowed 3 weeks ago... 351 00:24:53,375 --> 00:24:56,125 to buy your wife some privafe fhings... 352 00:24:56,500 --> 00:24:58,000 Tbree weeks are up? 353 00:25:03,542 --> 00:25:04,667 The dirfy rag is gone! 354 00:25:11,167 --> 00:25:12,500 Ob if basn'f sfarted yef... 355 00:25:20,708 --> 00:25:21,500 oh no. 356 00:25:29,583 --> 00:25:30,542 PIease make one. 357 00:25:32,042 --> 00:25:33,042 No nof fhis... 358 00:25:34,458 --> 00:25:35,583 Lef me do if. 359 00:25:36,833 --> 00:25:40,250 Tbere you go. 360 00:25:55,667 --> 00:25:56,292 Lisfen... 361 00:25:57,042 --> 00:25:57,917 Ief's go bome. 362 00:25:58,292 --> 00:25:58,833 Go fasfer? 363 00:25:59,000 --> 00:26:00,250 Go fasfer! 364 00:26:00,292 --> 00:26:01,708 No! Lef's go home! 365 00:26:02,375 --> 00:26:04,958 - The fun has just begun. . . - No I wanf fo go now! 366 00:26:08,083 --> 00:26:08,750 Sfarfed? 367 00:26:11,625 --> 00:26:13,250 Sfop fbe Circus! 368 00:26:13,458 --> 00:26:15,042 Sfop fbe Circus! 369 00:26:15,292 --> 00:26:16,875 Hey, sfop fbe Circus! 370 00:26:19,417 --> 00:26:21,000 Nof up, down! 371 00:26:22,208 --> 00:26:25,042 - Be Careful. - Hey, wbaf are you doing. 372 00:26:25,333 --> 00:26:27,875 Be Careful. You will fall. 373 00:26:29,458 --> 00:26:30,833 Hurry up. Bring if down. 374 00:26:31,792 --> 00:26:34,125 Wbaf are you doing. Come on . 375 00:26:34,625 --> 00:26:35,875 Bring if downI 376 00:26:37,292 --> 00:26:38,542 Bring if downI 377 00:26:40,792 --> 00:26:42,292 Hurry up. 378 00:26:42,583 --> 00:26:43,333 Come! 379 00:26:44,000 --> 00:26:45,250 Come. . . sfop! 380 00:26:45,458 --> 00:26:46,042 Lef's go! 381 00:26:48,208 --> 00:26:49,292 Lef's go. 382 00:26:50,667 --> 00:26:51,958 Go fasfer! 383 00:26:52,333 --> 00:26:54,042 It's uphill. I'm going as fasf as I Can! 384 00:27:22,833 --> 00:27:23,500 Brofher... 385 00:27:24,625 --> 00:27:25,292 Tea. 386 00:27:28,083 --> 00:27:28,792 Gayafri... 387 00:27:29,583 --> 00:27:30,250 How is if? 388 00:27:38,542 --> 00:27:39,542 Again fbaf dirfy rag? 389 00:27:41,500 --> 00:27:42,833 I made somefbing ... 390 00:27:43,292 --> 00:27:44,375 Why aren'f you using if? 391 00:27:45,167 --> 00:27:47,333 Why Can'f you undersfand? 392 00:27:47,917 --> 00:27:50,125 You keep saying 'impure, impure'... 393 00:27:51,542 --> 00:27:52,250 This... 394 00:27:52,542 --> 00:27:54,417 dirty rag which you hide under your sari... 395 00:27:55,167 --> 00:27:56,958 nothing can be more impure fban fhaf! 396 00:27:57,083 --> 00:27:58,875 If doesn'f even dry in fhe sun! 397 00:28:00,375 --> 00:28:01,833 You were worried abouf money... 398 00:28:02,667 --> 00:28:03,583 I made if free for you. 399 00:28:04,042 --> 00:28:05,125 If Cosf nofhing! 400 00:28:05,292 --> 00:28:06,958 Tben wby fbis sfubbornness? 401 00:28:07,000 --> 00:28:07,792 If's useless. 402 00:28:08,708 --> 00:28:10,250 My sari became fully dirty 403 00:28:10,583 --> 00:28:12,083 I spenf fbe whole nighf washing if. 404 00:28:13,875 --> 00:28:15,208 PIease go drink your fea. 405 00:28:15,708 --> 00:28:18,500 Don't get involved in fhings you should nof... 406 00:28:18,875 --> 00:28:20,208 If doesn'f Iook nice... 407 00:28:22,208 --> 00:28:23,083 PIease go... 408 00:28:36,333 --> 00:28:40,917 The work is done when everything is righf, nof wben if jusf LooKS rigbfI 409 00:28:43,667 --> 00:28:44,458 Pappu... 410 00:28:44,667 --> 00:28:45,833 give me some more Coffon. 411 00:28:46,458 --> 00:28:48,042 Are you making a mattress in insfallmenfs? 412 00:29:14,083 --> 00:29:14,833 Tbis is beffer. 413 00:29:15,250 --> 00:29:18,125 How do you know what is better for women and whaf is nof? 414 00:29:18,958 --> 00:29:21,000 - You will fall ill. . . - Whaf illness? 415 00:29:21,458 --> 00:29:22,583 Wbaf bas bappened fo me? 416 00:29:22,958 --> 00:29:24,875 I've been using fbis for years... 417 00:29:26,708 --> 00:29:28,208 If the hearf is CIean nofhing will bappen. 418 00:29:28,417 --> 00:29:29,500 If's 2001 AD... 419 00:29:29,542 --> 00:29:31,167 In Rani Mukherjee's fime wby are you 420 00:29:31,208 --> 00:29:33,000 narrating age-old dialogues of Devika Rani? 421 00:29:33,708 --> 00:29:35,667 I'm not saying this. . . fhe doCfor is... 422 00:29:36,167 --> 00:29:37,125 This dirty rag ... 423 00:29:37,167 --> 00:29:38,083 If's CIean... 424 00:29:38,250 --> 00:29:39,417 I washed if... 425 00:29:39,708 --> 00:29:41,792 Is fbaf CIean or is fbis CIean? 426 00:29:42,625 --> 00:29:44,583 Try if onCe and see. 427 00:29:44,625 --> 00:29:46,167 Wbaf has bappened fo you? 428 00:29:46,875 --> 00:29:50,333 Last time because of your insistenCe I spenf fhe nighf wasbing my sari... 429 00:29:50,500 --> 00:29:52,917 LuCkily everyone was sleeping. No one saw anyfbing ... 430 00:29:52,958 --> 00:29:54,833 If it was daytime where would I hide my faCe? 431 00:29:54,875 --> 00:29:57,542 Till the customer doesn't give me feedbaCk bow will I know? 432 00:29:58,208 --> 00:29:58,833 Cusfomer? 433 00:30:00,042 --> 00:30:01,000 Wbo? 434 00:30:01,667 --> 00:30:02,917 I am your wifeI 435 00:30:03,083 --> 00:30:06,833 If yoo are not with me in fhis, bow will I help you? 436 00:30:06,875 --> 00:30:09,875 PIease fry and undersfand me... 437 00:30:10,000 --> 00:30:10,833 PIease. 438 00:30:11,167 --> 00:30:15,375 We women would rather die of illness fhan Iive wifb sbame! 439 00:30:15,417 --> 00:30:17,833 I feel ashamed falking abouf fhis. 440 00:30:17,958 --> 00:30:19,375 PIease Ieave me alone! 441 00:30:22,250 --> 00:30:23,333 Laksbmi... 442 00:30:23,750 --> 00:30:24,583 Wbere are you? 443 00:30:24,833 --> 00:30:26,750 How many fimes have I fold you ... 444 00:30:26,792 --> 00:30:28,875 stay away from her during fhese 5 days! 445 00:30:29,042 --> 00:30:29,917 Gef up! 446 00:30:30,167 --> 00:30:31,125 Gef away from herI 447 00:30:32,875 --> 00:30:34,167 Wby don'f you Iisfen? 448 00:30:34,708 --> 00:30:36,292 How many fimes fo fell you? 449 00:30:36,875 --> 00:30:38,500 Do you have any sense? 450 00:30:42,750 --> 00:30:43,750 Brofher... 451 00:30:44,792 --> 00:30:46,250 - What are you hiding? - Nofhing... 452 00:30:46,458 --> 00:30:47,417 Whaf is if? 453 00:30:47,458 --> 00:30:49,750 Nofhing. Go bome. 454 00:30:49,792 --> 00:30:50,958 Gbow us! 455 00:30:51,000 --> 00:30:52,750 Here. . . see... 456 00:31:01,750 --> 00:31:03,667 If the people who are going fo benefif from fhis... 457 00:31:03,708 --> 00:31:05,500 are going to feel ashamed whaf Can I do? 458 00:31:08,375 --> 00:31:10,250 Wbo else Can I ask? 459 00:31:26,750 --> 00:31:28,042 Brofher! If's you! 460 00:31:29,042 --> 00:31:29,833 PIease Come. 461 00:31:31,375 --> 00:31:33,417 Tell yoor brother-in-Iaw fo eaf well! 462 00:31:34,042 --> 00:31:36,792 You musf finish everyfhing. 463 00:31:36,875 --> 00:31:39,833 Daughter-in-Iaw, please serve us fhe laddnos - Sure. 464 00:31:40,500 --> 00:31:42,208 Gerve your brofher... 465 00:31:43,917 --> 00:31:47,250 U ncle's handkerCbief! 466 00:31:47,375 --> 00:31:49,875 Don'f... 467 00:31:49,917 --> 00:31:50,375 Don'f... 468 00:31:50,750 --> 00:31:51,583 No, no... 469 00:31:53,375 --> 00:31:55,583 No, no... 470 00:31:56,083 --> 00:31:58,333 Whaf is fbaf? 471 00:32:02,000 --> 00:32:03,458 I gof fhis for you... 472 00:32:07,083 --> 00:32:10,750 In the presenCe of my father-in-Iaw, mofher-in-Iaw, her mofber... 473 00:32:10,917 --> 00:32:12,625 you sbould bave some sbame! 474 00:32:13,333 --> 00:32:14,625 Everyone was eafingI 475 00:32:14,833 --> 00:32:16,833 Is this a gift to give in fronf of everyone? 476 00:32:17,583 --> 00:32:19,250 I wanfed fo die of shameI 477 00:32:19,292 --> 00:32:21,250 I didn't want to give it in fronf of everyone... 478 00:32:23,333 --> 00:32:26,292 Your child removed it from my pocket and waved if around Iike a flag... 479 00:32:26,333 --> 00:32:28,542 'U ncle's handkerChief!' Wbaf Could I do? 480 00:32:28,833 --> 00:32:30,333 You should Confrol your Cbild ... 481 00:32:30,542 --> 00:32:31,833 Confrol a Child? 482 00:32:33,000 --> 00:32:34,500 Does anyone give fbis fo a sisfer? 483 00:32:34,542 --> 00:32:35,292 No fbey don'f... 484 00:32:36,042 --> 00:32:37,042 buf fbey sbould! 485 00:32:37,667 --> 00:32:39,125 I sbould have given if Iong ago. 486 00:32:40,208 --> 00:32:41,667 I made a promise fo profeCf you... 487 00:32:42,167 --> 00:32:43,875 I was fulfilling fbaf promise! 488 00:32:44,750 --> 00:32:46,500 If I had the money I would buy fhem for you ... 489 00:32:46,542 --> 00:32:48,250 but I don't. . . so I made fbem insfead ! 490 00:32:48,667 --> 00:32:51,625 I thooght you are the eldest, you would undersfand ... 491 00:32:51,792 --> 00:32:54,292 you would use it and make the ofber women bere undersfand ! 492 00:32:54,417 --> 00:32:55,750 Buf I was wrong! 493 00:32:59,917 --> 00:33:01,125 Bofh of you are eduCafed ... 494 00:33:02,125 --> 00:33:03,583 Wbaf's your problem wifb frying if? 495 00:33:04,208 --> 00:33:06,875 Wbaf's wrong in fhis? 496 00:33:07,125 --> 00:33:07,958 Lisfen fo meI 497 00:33:08,583 --> 00:33:09,792 Wbaf's wrong in fhis? 498 00:33:10,167 --> 00:33:11,417 Wbaf has bappened fo him? 499 00:33:12,250 --> 00:33:13,375 He has gone mad ! 500 00:33:15,667 --> 00:33:17,542 For God's sake don't Come fo my house... 501 00:33:18,083 --> 00:33:19,708 or fhey will send me baCk bereI 502 00:33:20,500 --> 00:33:22,917 Ever since he got married somefhing bas bappened fo him . 503 00:33:24,750 --> 00:33:26,375 I am so ashamed! 504 00:33:28,000 --> 00:33:30,042 Gbame, shame, shame! 505 00:33:30,917 --> 00:33:32,833 Don't get oot of fbis well of shame! 506 00:33:33,750 --> 00:33:36,542 Hold on to this shame and drown in diseaseI 507 00:34:02,875 --> 00:34:04,500 Gayafri. Gayafri. 508 00:34:21,042 --> 00:34:22,667 If anyfhing bappens fo Gayafri... 509 00:34:23,333 --> 00:34:25,125 I'II never be able fo forgive myself. 510 00:34:28,708 --> 00:34:31,125 Only when I know this is made righf... 511 00:34:31,625 --> 00:34:33,458 Can I Convince Gayafri fo use if. 512 00:34:36,792 --> 00:34:37,792 Buf who do I ask? 513 00:34:42,167 --> 00:34:43,167 DoCfor... 514 00:34:43,417 --> 00:34:46,875 He can give it to the women who Come fo his CIiniC... 515 00:34:51,375 --> 00:34:53,083 'Due to the transfer of DoCfor Gaur' 516 00:34:53,125 --> 00:34:54,958 'and until the appointment of a new doCfor. . .' 517 00:34:55,000 --> 00:34:56,500 'fhe CIiniC will remain CIosed .' 518 00:34:57,792 --> 00:34:58,833 Now wbo do I ask? 519 00:35:05,708 --> 00:35:08,250 If I ask them they will thrash me in fhe name of religion! 520 00:35:11,083 --> 00:35:12,750 These Iadies are too sby fo even eaf! 521 00:35:16,792 --> 00:35:19,792 What are yoo Iooking for Lakshmi? Can I belp? 522 00:35:20,125 --> 00:35:23,292 Aunty. . . if only yoo were 30 years youngerI 523 00:35:26,542 --> 00:35:28,000 If only I was a sainf... 524 00:35:28,208 --> 00:35:30,292 they would wear whatever I offered fhem! 525 00:35:41,125 --> 00:35:43,000 Sisfer. . . Can I ask you somefhing? 526 00:35:43,375 --> 00:35:47,500 Gon. . . ask Jesos! He has the answer fo all your quesfions. 527 00:35:48,708 --> 00:35:49,250 Buf... 528 00:35:49,875 --> 00:35:51,125 How do I ask Jesus? 529 00:35:52,417 --> 00:35:55,708 A bus full of goodiesI 530 00:36:11,667 --> 00:36:12,458 GfopI 531 00:36:13,000 --> 00:36:15,167 Where do you fbink you are going? 532 00:37:06,958 --> 00:37:09,000 Rubbisb... 533 00:37:09,167 --> 00:37:10,583 Fine... 534 00:37:11,125 --> 00:37:12,583 FanfasfiC. 535 00:37:29,625 --> 00:37:30,333 Hey! 536 00:37:33,042 --> 00:37:33,917 Madam . 537 00:37:34,542 --> 00:37:37,542 EaCh pad has a feedbaCk sheef. 538 00:37:40,167 --> 00:37:41,000 This... 539 00:37:41,042 --> 00:37:43,167 feedbaCk sbeef is really simple. 540 00:37:44,000 --> 00:37:45,208 Don't you want to know anyfhing else? 541 00:37:45,458 --> 00:37:47,333 If I know fhis muCb if's enough . 542 00:37:51,792 --> 00:37:53,833 Where is everyone? 543 00:38:00,583 --> 00:38:01,667 Now whaf have I done? 544 00:38:03,000 --> 00:38:04,458 Don'f you Iike me? 545 00:38:06,083 --> 00:38:07,208 Wben did I say I don'f? 546 00:38:08,125 --> 00:38:09,750 The whole world is saying if! 547 00:38:10,167 --> 00:38:11,292 Gaying wbaf? 548 00:38:13,750 --> 00:38:16,125 That yoo are having an affair wifb a mediCal College girl. 549 00:38:16,708 --> 00:38:17,667 Who said fbaf? 550 00:38:17,750 --> 00:38:18,542 Is if frue? 551 00:38:19,375 --> 00:38:20,333 If's nof Iike fbaf... 552 00:38:20,583 --> 00:38:21,333 Then how is if? 553 00:38:21,917 --> 00:38:23,458 I heard you have not been going fo fbe worksbop... 554 00:38:23,667 --> 00:38:24,917 People Came enquiring ... 555 00:38:25,333 --> 00:38:26,875 - Gayatri the thing is. . . - Look... 556 00:38:27,417 --> 00:38:29,417 if there is something going on jusf fell me... 557 00:38:30,708 --> 00:38:31,750 I'II go away! 558 00:38:32,750 --> 00:38:33,667 Lisfen... 559 00:38:47,208 --> 00:38:48,292 Assume I agree fo use if... 560 00:38:48,750 --> 00:38:50,292 wbaf if if Ieaks in CIass? 561 00:38:51,708 --> 00:38:53,667 Tbere is no Company name on if. 562 00:38:54,292 --> 00:38:55,667 FanfasfiC, fine, rubbish ... 563 00:38:56,083 --> 00:38:57,750 Who fakes feedback fbis way? 564 00:38:58,083 --> 00:39:00,708 I think this person must have a menfal siCkness. 565 00:39:00,917 --> 00:39:02,250 Whaf do you Call if? 566 00:39:02,375 --> 00:39:04,292 - Pervert. - Absolufely! 567 00:39:04,708 --> 00:39:06,333 He is nof asking for your panfies! 568 00:39:06,583 --> 00:39:08,375 He is trying to do somefbing good... 569 00:39:09,542 --> 00:39:12,708 As stodents of medicine if we don'f undersfand fhen wbo will? 570 00:39:12,875 --> 00:39:15,333 We are studying mediCine fhaf's wby we undersfand . 571 00:39:15,667 --> 00:39:19,667 We should never use something wben we don'f know... 572 00:39:19,708 --> 00:39:22,917 where, how and oot of whaf if was made. 573 00:39:23,167 --> 00:39:27,000 You please don't get Carried away and use if! 574 00:39:28,000 --> 00:39:29,125 Throw if awayI 575 00:39:37,292 --> 00:39:38,167 Plne. 576 00:39:40,208 --> 00:39:41,208 Plne. 577 00:39:42,667 --> 00:39:44,042 Pantastlc. 578 00:39:51,375 --> 00:39:53,083 I Could bave done fbis myself... 579 00:39:58,000 --> 00:39:59,625 Tbanks anyway. 580 00:40:31,583 --> 00:40:35,208 Rook bnw lbe bulterfly changes colour. 581 00:40:35,417 --> 00:40:39,083 Becomes a soarlng klte. 582 00:40:39,125 --> 00:40:44,708 Wllb new deslres ln ber bearl. 583 00:40:46,708 --> 00:40:52,000 Lnok at bnw she lakes fllgbt. 584 00:40:53,417 --> 00:40:57,000 Oressed ln brlgbt colours. 585 00:40:57,167 --> 00:41:01,125 Adorned ln glnwlng ornaments. 586 00:41:01,583 --> 00:41:06,083 Tbls means nur dear glrl bas come nfage. 587 00:41:09,167 --> 00:41:13,458 Il seems nur lltlle glrl bas come nfage. 588 00:41:33,500 --> 00:41:36,875 Ob dear one. 589 00:41:37,208 --> 00:41:40,792 Come let's tle your brald tlghl. 590 00:41:41,042 --> 00:41:44,417 Lel's put flnwers ln your balr. 591 00:41:44,667 --> 00:41:48,167 No runny nose anymore. 592 00:41:48,458 --> 00:41:51,917 A sllver nose pln wlll sblne there. 593 00:41:52,208 --> 00:41:54,125 Reave yourglass marbles. 594 00:41:54,167 --> 00:41:55,958 And all the wlndowpanes behlnd. 595 00:41:56,000 --> 00:41:59,750 You were a rlower, nowyou are a blrd. 596 00:42:02,792 --> 00:42:04,292 The dnll ofclay. 597 00:42:04,583 --> 00:42:06,250 Is now made golden. 598 00:42:06,500 --> 00:42:08,250 The packet nfmaglc. 599 00:42:08,458 --> 00:42:10,542 Is now emboldened. 600 00:42:12,792 --> 00:42:15,833 Tbls means nur dear glrl bas come nfage. 601 00:42:18,500 --> 00:42:24,333 It seems llke lbe l:llle glrl bas come nfage. 602 00:42:26,000 --> 00:42:29,750 The dnll has come ofage. 603 00:42:29,792 --> 00:42:31,458 The dnll has come ofage. 604 00:42:32,792 --> 00:42:33,417 Ma? 605 00:42:34,375 --> 00:42:35,250 Gonu? 606 00:42:35,875 --> 00:42:36,833 Where is everyone? 607 00:42:37,292 --> 00:42:38,083 Gayafri? 608 00:42:38,750 --> 00:42:39,583 - Manohar. - Yes. 609 00:42:39,750 --> 00:42:40,875 Wbaf is bappening in Tinku's house? 610 00:42:41,000 --> 00:42:42,708 Tinku's fesf mafch has begun. 611 00:42:42,750 --> 00:42:44,458 Her puberty Ceremony is on. 612 00:42:45,292 --> 00:42:46,208 Tesf MafCh? 613 00:42:48,375 --> 00:42:53,292 Tbls means nur dear glrl bas come nfage. 614 00:42:55,917 --> 00:43:00,500 It seems llke lbe l:llle glrl bas come nfage. 615 00:43:12,667 --> 00:43:13,625 Go fo sleep. 616 00:43:16,042 --> 00:43:18,417 It might hort a Iittle. . . Don'f be sCared. 617 00:43:37,458 --> 00:43:38,125 Tinku ! 618 00:43:39,292 --> 00:43:40,000 Tinku ! 619 00:43:41,083 --> 00:43:42,125 Here! Here! 620 00:43:45,083 --> 00:43:46,500 Come here... 621 00:43:46,542 --> 00:43:47,667 OuiCkly! 622 00:43:52,792 --> 00:43:53,958 You used fo be so small... 623 00:43:54,667 --> 00:43:56,000 and now you are all grown up! 624 00:43:57,167 --> 00:43:58,625 You know whaf if means fo grow up? 625 00:43:59,250 --> 00:44:01,167 It means you have to fake Care of yourself. 626 00:44:01,833 --> 00:44:03,583 Take fbis... 627 00:44:06,042 --> 00:44:06,958 open if... 628 00:44:07,125 --> 00:44:08,208 open if. 629 00:44:09,500 --> 00:44:11,917 Tinku . . . nof able fo sleep? 630 00:44:12,250 --> 00:44:13,333 Wbaf's fhis? 631 00:44:16,083 --> 00:44:16,875 Lakshmi? 632 00:44:18,458 --> 00:44:20,292 Do you bave any sbame? 633 00:44:20,417 --> 00:44:21,208 Gayafri! 634 00:44:21,500 --> 00:44:22,500 Gayafri Come bereI 635 00:44:22,708 --> 00:44:24,167 Look wbaf your husband is doing! 636 00:44:24,208 --> 00:44:25,708 He bas gone fofally mad! 637 00:44:25,792 --> 00:44:28,417 Listen everyone, Iisten ! Look wbaf fbis man is doing! 638 00:44:28,542 --> 00:44:29,292 No. no. 639 00:44:29,333 --> 00:44:31,875 - You are so disgosting! - I wasn'f doing anyfbing wrong... 640 00:44:31,917 --> 00:44:33,500 Guch a siCk manI 641 00:44:33,542 --> 00:44:35,250 Hey Laksbmi. . . Whaf are you up fo? 642 00:44:35,542 --> 00:44:36,750 PIease Iisfen fo me... 643 00:44:36,875 --> 00:44:37,708 Wbaf are you up fo? 644 00:44:37,750 --> 00:44:39,625 I'm doing nofbing wrong! 645 00:44:39,917 --> 00:44:42,458 Don'f you dare Come bere again . 646 00:44:42,708 --> 00:44:43,625 Gef ouf! 647 00:44:48,583 --> 00:44:49,708 Ma, whaf are you doing? 648 00:44:51,167 --> 00:44:53,792 Your sisters Can't stay in fbis neighbourbood anymore. 649 00:44:54,000 --> 00:44:54,583 Why? 650 00:44:54,792 --> 00:44:57,375 AII the roadside boys will give fhem fhe same 'giff'. 651 00:44:57,917 --> 00:44:59,708 From now they will stay wifh fheir older sisfer. 652 00:45:00,042 --> 00:45:02,375 I Can't ruin their Iives beCause of youI 653 00:45:02,750 --> 00:45:03,500 Buf... 654 00:45:03,542 --> 00:45:05,125 No bufsI 655 00:45:06,125 --> 00:45:07,792 My daugbfer-in-Iaw... 656 00:45:07,833 --> 00:45:09,500 is going back home ouf of sbame! 657 00:45:12,958 --> 00:45:14,167 Gayafri, wbaf are you doing? 658 00:45:14,208 --> 00:45:16,458 I'm embarrassed to Call you my husband! 659 00:45:17,500 --> 00:45:18,458 Wbo are you? 660 00:45:19,500 --> 00:45:22,083 Everyday I'm seeing a new repulsive side of you. 661 00:45:23,958 --> 00:45:27,833 Why is your Iife stock befween a woman's Iegs? 662 00:45:28,750 --> 00:45:31,208 Yoo are not going to work, nof going fo fbe gym... 663 00:45:31,292 --> 00:45:33,292 wbaf is fhis disease you bave gof? 664 00:45:33,625 --> 00:45:35,042 You are nof going anywhere! 665 00:45:35,167 --> 00:45:36,250 Whaf else do I do? 666 00:45:37,083 --> 00:45:41,125 The world is Iooking at me as if I bave Corrupfed your mindI 667 00:45:43,750 --> 00:45:45,417 You don'f know whaf I'm doing? 668 00:45:45,667 --> 00:45:47,833 I don'f know whaf you are doingI 669 00:45:48,792 --> 00:45:51,833 No one knows what yoo're doing. . . or why! 670 00:45:53,125 --> 00:45:56,000 A small girl has jost affained puberfy foday... 671 00:45:56,250 --> 00:45:59,708 how Can you give her your Creation in fbe middle of fbe nigbf? 672 00:46:00,250 --> 00:46:01,750 How Can anyone undersfand? 673 00:46:03,750 --> 00:46:08,000 Isn't it good if Tinku's habits are healfby from fbe sfarf? 674 00:46:08,083 --> 00:46:10,208 You bave doubled my sbame! 675 00:46:10,500 --> 00:46:12,250 Whether I die from a disease or nof... 676 00:46:12,375 --> 00:46:15,083 I will definitely kill myself ouf of sbame! 677 00:46:28,042 --> 00:46:29,042 Gayafri... 678 00:46:30,833 --> 00:46:32,000 PIease forgive me. 679 00:46:34,250 --> 00:46:35,333 PIease forgive me, Gayafri. 680 00:46:37,417 --> 00:46:38,250 Wbaf Can I do... 681 00:46:39,750 --> 00:46:41,583 Caring for you has beCome my obsession ... 682 00:46:43,208 --> 00:46:47,042 Sometimes our obsession about Caring makes us forgef fo care. 683 00:46:50,375 --> 00:46:52,375 I'II do wbafever you fell me fo 684 00:46:52,583 --> 00:46:55,792 I'II do whatever you want. . . Jusf don'f Ieave me. 685 00:46:57,667 --> 00:47:00,792 PIease don'f cryI 686 00:47:02,458 --> 00:47:04,542 If doesn'f Iook niCe when men Cry. 687 00:47:10,792 --> 00:47:11,667 You ... 688 00:47:12,583 --> 00:47:13,833 give if fo me. 689 00:47:15,208 --> 00:47:16,917 I'II use if 690 00:47:18,458 --> 00:47:20,417 I'II use if for your sake. 691 00:47:21,833 --> 00:47:24,250 Buf Ief fhis be befween us. 692 00:47:25,333 --> 00:47:27,542 I'II do anyfbing for you... 693 00:47:29,542 --> 00:47:31,958 bot I can't bear you being insulfed! 694 00:47:32,333 --> 00:47:34,042 I jusf Can'fI 695 00:48:06,375 --> 00:48:07,583 Narmade harl 696 00:48:15,583 --> 00:48:17,625 - We won't Come. - Buf wby... 697 00:48:17,667 --> 00:48:20,417 Brother, they will nof Come. . .you Ieave. 698 00:49:40,875 --> 00:49:43,875 Yoo have come to Lord Krisbna's femple. 699 00:49:43,917 --> 00:49:46,292 God will fulfill your needs. 700 00:50:02,917 --> 00:50:05,875 Take fbe offerings. 701 00:50:06,125 --> 00:50:09,208 Lord Krishna will bless you. 702 00:50:09,375 --> 00:50:13,000 Hail fo fbe Iord Krisbna. 703 00:50:13,042 --> 00:50:14,417 Hail fo fbe Iord Krisbna. 704 00:50:14,458 --> 00:50:16,208 Be bappy, brofber. God bless you. 705 00:50:48,875 --> 00:50:50,375 Washed your sari again Iasf nighf? 706 00:50:56,458 --> 00:50:57,875 Jusf Ief if go now... 707 00:50:58,667 --> 00:51:00,000 I Iisfened fo you ... 708 00:51:00,708 --> 00:51:02,750 I used if for your safisfaCfion. 709 00:51:03,500 --> 00:51:05,167 Now you Iisfen fo me... 710 00:51:06,667 --> 00:51:09,375 You Can'f make everyfbing for me. 711 00:51:11,667 --> 00:51:15,000 God is with me. . . you are with me! Nofhing will happen fo me. 712 00:51:19,208 --> 00:51:21,500 Promise me... 713 00:51:22,708 --> 00:51:23,542 Lisfen... 714 00:51:24,708 --> 00:51:28,292 from today yoo will not talk fo anyone abouf fhis... 715 00:51:29,208 --> 00:51:31,792 or make this thing and give if fo anybody else. 716 00:51:49,208 --> 00:51:50,417 Mofber. 717 00:51:50,458 --> 00:51:52,125 A Cbild Could have Iosf her IifeI 718 00:51:52,583 --> 00:51:55,583 How many fimes have we fold you ! 719 00:51:55,833 --> 00:51:56,667 Donkey! 720 00:51:59,000 --> 00:51:59,958 Look... 721 00:52:00,208 --> 00:52:04,833 before giving it to the customer we musf fesf if ourselves. 722 00:52:05,417 --> 00:52:06,750 Wbaf did you say? 723 00:52:06,833 --> 00:52:08,250 I'm explaining fo fbis moron... 724 00:52:08,417 --> 00:52:10,542 that we must test eaCh fbing ourselves 725 00:52:10,583 --> 00:52:12,083 before giving if fo fhe Cusfomer. 726 00:52:17,333 --> 00:52:18,333 No, no... 727 00:52:18,917 --> 00:52:21,375 Use some red syrup fo do your fesfI 728 00:52:21,625 --> 00:52:22,792 If's fbe final fesf... 729 00:52:22,917 --> 00:52:25,625 If I don't do it right, I won'f gef anofber CbanCe 730 00:52:26,292 --> 00:52:28,625 I'II give you 55 rupees every monfh... 731 00:52:28,792 --> 00:52:30,000 buy if from fhe sfore... 732 00:52:30,500 --> 00:52:32,792 Remove it from the paCket, wrap if in a Ieaf and say... 733 00:52:33,000 --> 00:52:34,625 you made if! 734 00:52:34,833 --> 00:52:36,750 I'II do it. . . I'II do fhis foo... 735 00:52:37,292 --> 00:52:39,583 If I failI 736 00:52:48,917 --> 00:52:50,417 Look af fbis one foo. 737 00:52:53,000 --> 00:52:55,417 Can I get a Iadies panfy in my size? 738 00:53:15,667 --> 00:53:16,625 Lakshmi! 739 00:53:17,500 --> 00:53:18,417 Lakshmi! 740 00:53:22,250 --> 00:53:22,708 Come! 741 00:53:22,750 --> 00:53:23,500 Coming! 742 00:53:26,167 --> 00:53:28,042 The blood will coagulafe. 743 00:53:28,583 --> 00:53:31,375 Ramu bas given fhis mediCine... 744 00:53:32,917 --> 00:53:36,250 This will sfop coagulafion. 745 00:54:45,792 --> 00:54:46,667 Gayafri... 746 00:54:47,375 --> 00:54:50,417 I promised you that I wouldn'f falk abouf fbis... 747 00:54:50,792 --> 00:54:52,542 or ask anyone else fo fry fbis... 748 00:54:52,958 --> 00:54:54,750 Buf I never promised... 749 00:54:55,167 --> 00:54:57,708 fhaf I fbaf won'f fry if on myself! 750 00:56:24,125 --> 00:56:26,208 Somebody save him . 751 00:56:38,792 --> 00:56:40,917 PIease someone save bim . 752 00:56:52,167 --> 00:56:54,792 Calm down, calm down... 753 00:56:55,417 --> 00:56:56,208 Speak sir. 754 00:56:56,250 --> 00:56:57,792 He infeCfed our river wifh disease! 755 00:56:57,833 --> 00:56:59,833 He sbould be senf fo hell alive! 756 00:56:59,958 --> 00:57:01,333 He is againsf religion. 757 00:57:01,542 --> 00:57:02,750 Did you know... 758 00:57:02,917 --> 00:57:05,208 he woke op Tinku in fhe middle of fbe nigbf 759 00:57:05,250 --> 00:57:07,250 and was falking filfb fo berI 760 00:57:07,292 --> 00:57:09,083 He is a man of Ioose morals 761 00:57:09,292 --> 00:57:12,375 I saw him running behind the girls from fhe mediCal College. 762 00:57:12,417 --> 00:57:15,000 If he tries his Iock everywhere he is bound fo CafCb some diseaseI 763 00:57:15,042 --> 00:57:17,833 I've heard this kind of disease spreads by fouCbing. 764 00:57:18,125 --> 00:57:20,292 Maybe yoor daughter-in-Iaw has gof fhis disease as well! 765 00:57:20,333 --> 00:57:23,458 He doesn't have any disease. He's Iosf bis mind! 766 00:57:28,000 --> 00:57:29,792 - Let's go Gayatri. . . - Take ber away 767 00:57:30,083 --> 00:57:32,917 I don't know what sins God is punishing me forI 768 00:57:33,250 --> 00:57:36,708 BeCause of him I had to send my daugbfers fo fbeir sisfer's bouse. 769 00:57:37,000 --> 00:57:37,958 You go as well... 770 00:57:38,458 --> 00:57:40,708 It is better if we all sfay away from bim 771 00:57:40,875 --> 00:57:41,917 I'm also Ieaving 772 00:57:42,167 --> 00:57:44,417 I will bear the insult of Iiving in my daughfer's bome... 773 00:57:44,458 --> 00:57:47,958 Nofbing has happened fo Laksbmi! 774 00:57:48,208 --> 00:57:50,375 He was jusf doing a fesf wifh blood . 775 00:57:50,458 --> 00:57:52,792 Puffing blood all over your body... 776 00:57:53,042 --> 00:57:54,833 whaf kind of fesf is fhaf? 777 00:57:54,958 --> 00:57:57,208 I fhink if's some blaCk magic... 778 00:57:57,292 --> 00:58:00,542 He must have saCrifiCed a goaf and bafhed in ifs blood 779 00:58:00,583 --> 00:58:04,875 I've been watching for days. . . He is possessed by a spirif! 780 00:58:04,917 --> 00:58:08,083 I say we should hang him upside down from a peepal free... 781 00:58:08,125 --> 00:58:12,000 and beat him with a broom unfil fbis spirif Ieaves bim! 782 00:58:12,042 --> 00:58:14,208 Do whafever you fhink is rigbf... 783 00:58:14,250 --> 00:58:15,375 Lef's go Gayafri. 784 00:58:15,417 --> 00:58:16,583 You Can'f fake ber! 785 00:58:16,625 --> 00:58:17,583 Gef ouf of fhe way! 786 00:58:17,917 --> 00:58:20,208 Otherwise we will break all your bones! 787 00:58:20,708 --> 00:58:22,583 If our sister has to become a widow so be if... 788 00:58:23,042 --> 00:58:26,000 but she won't stay with a dirty man Iike you . 789 00:58:26,292 --> 00:58:29,625 Thoogh you were poor we thooght you were from a good family... 790 00:58:29,792 --> 00:58:33,250 Bot you . . . you turned ouf fo be scum! 791 00:58:33,500 --> 00:58:35,125 - Come on Gayatri! - Waif a minufe. 792 00:58:35,167 --> 00:58:37,250 I just want to talk to her for a minufe... 793 00:58:37,292 --> 00:58:39,250 Give me one minufe. 794 00:58:44,250 --> 00:58:45,208 Gayafri... 795 00:58:46,125 --> 00:58:47,167 You fell me... 796 00:58:49,125 --> 00:58:50,417 do you wanf fo Ieave me? 797 00:58:53,708 --> 00:58:55,917 I fold you ... 798 00:58:56,583 --> 00:58:57,917 for a woman... 799 00:58:58,375 --> 00:59:00,958 there is no bigger disease fhan shame. 800 00:59:13,000 --> 00:59:15,708 You are her husband. . . Gfop ber! 801 00:59:21,583 --> 00:59:23,958 The village counCil bas deCided fbaf... 802 00:59:27,542 --> 00:59:29,583 I have sold my share of fbe worksbop... 803 00:59:29,708 --> 00:59:30,958 Here is some money... 804 00:59:31,792 --> 00:59:32,917 Give if fo my mofher... 805 00:59:32,958 --> 00:59:34,875 and tell her she doesn't have fo go anywhere. 806 00:59:35,333 --> 00:59:36,292 I'm Ieaving fbe village. 807 00:59:36,708 --> 00:59:39,250 Lakshmi. . . where will yoo go? Wbaf will you do? 808 00:59:39,542 --> 00:59:41,958 To Change Gayatri's sbame info respeCf... 809 00:59:42,333 --> 00:59:44,208 I will do wbafever if fakes... 810 00:59:44,375 --> 00:59:46,333 I will go fo hell if I have foI 811 01:00:37,333 --> 01:00:38,000 Gisfer... 812 01:00:38,917 --> 01:00:39,958 Eaf somefhing... 813 01:00:42,458 --> 01:00:43,625 Jusf 1 rofi... 814 01:00:50,042 --> 01:00:50,792 Gayafri... 815 01:00:51,542 --> 01:00:53,167 Wbaf will happen by sfarving? 816 01:00:57,583 --> 01:00:59,083 The faulf is ours... 817 01:00:59,583 --> 01:01:01,833 If we had known 2 days before fhe wedding... 818 01:01:02,625 --> 01:01:04,125 fbaf be is fbis kind of a man ... 819 01:01:05,333 --> 01:01:06,917 fhen by God ... 820 01:01:07,750 --> 01:01:08,875 we would bave sfopped if! 821 01:01:11,833 --> 01:01:12,792 Now wbaf can we do? 822 01:01:14,125 --> 01:01:16,458 Forgef him as soon as you Can . 823 01:01:17,542 --> 01:01:18,333 Gisfer-in-Iaw! 824 01:01:18,583 --> 01:01:20,250 Wbaf happened , Gisfer-in-Iaw? 825 01:01:20,458 --> 01:01:21,333 Are you hurt? 826 01:01:21,958 --> 01:01:22,833 Are you hurt? 827 01:01:23,417 --> 01:01:25,500 Why are yoo screaming for suCb a small fhing? 828 01:01:25,875 --> 01:01:26,833 Lose some weigbf... 829 01:01:27,625 --> 01:01:29,292 bave mercy on your knees! 830 01:01:29,875 --> 01:01:32,083 If you eat one meal Iess you won'f dieI 831 01:01:32,583 --> 01:01:33,583 You broke fbe pipe! 832 01:01:55,417 --> 01:01:58,125 A Iittle cotton in a Iiffle paCkef... 833 01:01:58,708 --> 01:02:00,542 Can'f snafCb my Iife from meI 834 01:02:03,500 --> 01:02:05,125 What is the difference befween fhe Coffon 835 01:02:05,167 --> 01:02:06,833 in this pad and the Coffon in my pad? 836 01:02:14,250 --> 01:02:16,750 Your pad has. . . ordinary Coffon. 837 01:02:18,333 --> 01:02:19,667 This one has Cellulose fiber. 838 01:02:21,958 --> 01:02:22,792 Go fbis... 839 01:02:22,917 --> 01:02:24,458 fbis is nof coffon? 840 01:02:24,583 --> 01:02:25,625 Cellulose fiber... 841 01:02:27,250 --> 01:02:28,708 Go fhis. . . fhis... 842 01:02:28,792 --> 01:02:31,500 Cellulose fiber. . . Wbere will I gef if? 843 01:02:31,708 --> 01:02:32,792 If Comes from fhe frees. 844 01:02:32,917 --> 01:02:33,917 Which free? 845 01:02:35,292 --> 01:02:36,542 If I knew so muCh ... 846 01:02:36,708 --> 01:02:38,125 I would have become a college professor! 847 01:02:41,750 --> 01:02:42,583 ExCuse me. 848 01:02:43,500 --> 01:02:44,708 Will I find a professor here? 849 01:02:45,417 --> 01:02:46,208 Whaf do you wanf? 850 01:02:46,417 --> 01:02:47,542 Knowledge! 851 01:02:48,083 --> 01:02:50,208 If you want Iittle knowledge pay fbe college. 852 01:02:50,667 --> 01:02:52,958 If you want full knowledge pay Casb for privafe fuifions! 853 01:02:53,292 --> 01:02:54,542 And if I wanf if for free? 854 01:03:09,458 --> 01:03:11,708 - Professor sir. . . - Nof now... 855 01:03:25,583 --> 01:03:27,625 Gfop. Jadu, sfop. 856 01:03:29,042 --> 01:03:33,167 I thooght I would get free knowledge by working in a professor's bome... 857 01:03:33,208 --> 01:03:34,792 But your professor dad is never around! 858 01:03:34,792 --> 01:03:35,750 Forgef bim! 859 01:03:35,917 --> 01:03:38,458 AII the knowledge is in here. Whaf do you wanf fo know? 860 01:03:39,667 --> 01:03:41,083 If bas all fbe answers? 861 01:03:41,417 --> 01:03:42,000 If does. 862 01:03:42,208 --> 01:03:42,792 Go ask... 863 01:03:42,917 --> 01:03:44,292 Whaf is Cellulose fiber? 864 01:03:44,458 --> 01:03:46,750 Which tree does it come from and wbere Can I find if? 865 01:03:47,792 --> 01:03:48,958 Can you repeaf fhaf? 866 01:03:49,000 --> 01:03:50,667 Cellulose fiber... 867 01:04:01,292 --> 01:04:02,167 If's nof working. 868 01:04:03,083 --> 01:04:04,000 Hey don'f! 869 01:04:04,375 --> 01:04:05,417 If will breakI 870 01:04:08,375 --> 01:04:10,333 If's working! 871 01:04:15,375 --> 01:04:17,292 If soaks and sfays dry... 872 01:04:17,625 --> 01:04:18,708 If's magiC! 873 01:04:19,458 --> 01:04:21,375 Buf. . . why do you wanf fhis? 874 01:04:22,583 --> 01:04:23,875 You won'f undersfand. 875 01:04:24,417 --> 01:04:25,583 Tell me more. 876 01:04:26,042 --> 01:04:27,167 Wrife fbis number down... 877 01:04:28,375 --> 01:04:29,333 Whaf number? 878 01:04:31,167 --> 01:04:34,042 An American company is selling fbis Cellulose. 879 01:04:34,250 --> 01:04:35,917 You will have to make a Call fo AmeriCa. 880 01:04:36,125 --> 01:04:37,000 Gof money? 881 01:04:37,792 --> 01:04:38,583 Hello... 882 01:04:38,875 --> 01:04:41,750 Welcome to GS Cellulose. How may I assisf you? 883 01:04:42,042 --> 01:04:43,458 I wanf fo buy Cellulose 884 01:04:43,500 --> 01:04:46,625 I wanf fo buy cellulose for pad ... 885 01:04:47,000 --> 01:04:47,708 Pad? 886 01:04:47,792 --> 01:04:48,708 Like fbe pad used in criCkef? 887 01:04:48,833 --> 01:04:50,458 That will stay dry even in fbe rains? 888 01:04:50,583 --> 01:04:52,625 I wanf ifI 889 01:04:52,875 --> 01:04:53,333 Gir... 890 01:04:53,375 --> 01:04:56,292 I wanf fo buy cellulose for pad ... 891 01:04:56,958 --> 01:04:58,792 Go you are sfarting a new Company? 892 01:04:59,500 --> 01:05:00,417 Yes, yes! 893 01:05:00,958 --> 01:05:02,667 Could yoo give me some more defails... 894 01:05:03,125 --> 01:05:05,833 your Company name, address, fhe planned invesfmenf efC... 895 01:05:05,875 --> 01:05:07,250 You firsf send sample. 896 01:05:07,417 --> 01:05:09,250 You firsf send sample. 897 01:05:10,042 --> 01:05:12,167 Sir sinCe yoo are not an esfablisbed Company... 898 01:05:12,208 --> 01:05:13,708 we cannot help you fill you give us 899 01:05:13,750 --> 01:05:15,750 some idea of the size of your invesfmenf. 900 01:05:16,542 --> 01:05:19,875 Looks Iike they only supply to big Companies. We won'f gef if... 901 01:05:19,917 --> 01:05:22,583 But how do they know we are nof a big Company? 902 01:05:22,875 --> 01:05:23,875 How much is your salary? 903 01:05:23,917 --> 01:05:24,708 - 6,000. - 'Hello.' 904 01:05:24,792 --> 01:05:26,458 Gay 6,000 crore invesfmenf! 905 01:05:26,500 --> 01:05:29,792 - 6,000 crore investment. - 6,000? 906 01:05:29,833 --> 01:05:31,125 - Address. . . - Can I bear fhaf righf? 907 01:05:31,167 --> 01:05:32,792 Laksbmi Enferprise... 908 01:05:33,250 --> 01:05:34,458 5 number... 909 01:05:34,667 --> 01:05:37,833 P.S College, Gfaff Ouarter, Indore 910 01:05:38,417 --> 01:05:41,625 6,000 Crores. . . You mean 6 billion? 911 01:05:41,667 --> 01:05:42,917 - Yes. - Yes, yes, yesI 912 01:05:43,125 --> 01:05:44,000 Indore. 913 01:05:44,375 --> 01:05:45,250 Too muCb money... 914 01:05:45,792 --> 01:05:46,708 The end! 915 01:05:55,375 --> 01:05:56,292 Your clofhes... 916 01:05:59,333 --> 01:06:00,375 Laksbmi Enferprises? 917 01:06:01,500 --> 01:06:02,292 No? 918 01:06:07,250 --> 01:06:08,375 Gir, please waif. 919 01:06:08,417 --> 01:06:09,958 - Gir sign, sir! - Move away. 920 01:06:22,917 --> 01:06:24,167 This is Cardboard ... 921 01:06:27,542 --> 01:06:29,292 Looks Iike a wrong deliveryI 922 01:07:03,708 --> 01:07:04,958 My blue file... 923 01:07:07,042 --> 01:07:08,208 Whaf is bappening here? 924 01:07:10,917 --> 01:07:11,625 I ... 925 01:07:12,208 --> 01:07:14,167 was frying fo make a sanifary pad . 926 01:07:19,250 --> 01:07:20,250 You are a man, rigbf? 927 01:07:22,667 --> 01:07:27,250 How can a person who is unable to profecf a woman Call himself a man? 928 01:07:34,458 --> 01:07:35,542 Laksbmi... 929 01:07:36,125 --> 01:07:37,542 I couldn'f sleep all nigbf... 930 01:07:37,750 --> 01:07:39,375 Your dialogues are so powerful! 931 01:07:39,708 --> 01:07:41,000 You wanf fo make a pad, rigbf? 932 01:07:42,000 --> 01:07:43,667 Buy fhis maChine and make your pads. 933 01:07:44,208 --> 01:07:44,750 Machine? 934 01:07:45,000 --> 01:07:45,583 Yes... 935 01:07:45,958 --> 01:07:47,875 This is the maChine that makes sanifary pads. 936 01:07:48,042 --> 01:07:52,500 Fully automatiC, 1 0 metres Iong, 500 fonne engineering marvel... 937 01:07:52,625 --> 01:07:55,000 fbaf Can make 1 00 pads a minufe! 938 01:07:55,375 --> 01:07:58,792 Some I IT, M IT graduates have used all fheir eduCafion 939 01:07:58,833 --> 01:08:01,333 and knowledge fo design fhis... 940 01:08:01,625 --> 01:08:02,542 for youI 941 01:08:03,125 --> 01:08:05,542 And it Costs just a few million dollars... 942 01:08:05,917 --> 01:08:06,750 A few million? 943 01:08:07,000 --> 01:08:09,208 Wbaf's a few million fo you? 944 01:08:09,542 --> 01:08:11,583 Your dialogues are so powerful! 945 01:08:12,000 --> 01:08:14,250 You may be uneduCated , buf you bave emofion. 946 01:08:14,458 --> 01:08:18,125 And that maCho thinking of yours is worfh billions! 947 01:08:18,667 --> 01:08:20,875 You'II gef fbis machine for free! 948 01:08:24,583 --> 01:08:25,542 Laksbmi... 949 01:08:26,125 --> 01:08:28,792 If you roam around blinded by emofion... 950 01:08:29,333 --> 01:08:31,417 you'II die a joke! 951 01:08:31,958 --> 01:08:34,000 If you want to make pads for fhe safefy of a woman... 952 01:08:34,167 --> 01:08:36,083 then work harder, make more money... 953 01:08:36,292 --> 01:08:38,125 and go fo a sfore, buy pads for ber. 954 01:08:39,375 --> 01:08:40,417 Be a man... 955 01:08:42,167 --> 01:08:43,250 nof a fool! 956 01:09:21,417 --> 01:09:22,333 Bussa (Pulverize) 957 01:09:25,500 --> 01:09:26,625 Bussafion! (Pulverisafion) 958 01:09:35,583 --> 01:09:36,750 Cbapfafion! (Compression) 959 01:09:42,875 --> 01:09:43,958 Poflifion! (Wrap Fusion) 960 01:09:54,333 --> 01:09:55,625 Gaaf sufbrafionl (Gferilizafion) 961 01:09:58,208 --> 01:09:59,625 I made a misfake 962 01:10:00,000 --> 01:10:01,125 I don'f wanf fo make a pad ... 963 01:10:01,167 --> 01:10:02,583 GmarfI 964 01:10:02,958 --> 01:10:03,917 Wbere are you going? 965 01:10:03,917 --> 01:10:06,000 I want to make the machine fhaf makes pads. 966 01:10:06,958 --> 01:10:08,208 Thank you for fbe knowledge! 967 01:10:08,708 --> 01:10:09,292 Gee you! 968 01:10:09,958 --> 01:10:11,042 I'II fake your Ieave. 969 01:10:15,042 --> 01:10:16,458 Whaf's for breakfasf fomorrow? 970 01:10:23,500 --> 01:10:26,417 Oamn ynu, ob dream. 971 01:10:30,625 --> 01:10:31,583 Pulverisafion. 972 01:10:31,625 --> 01:10:32,875 Compression . 973 01:10:32,917 --> 01:10:33,875 Wrap Fusion. 974 01:10:33,917 --> 01:10:35,250 Gferilizafion. 975 01:10:35,292 --> 01:10:37,292 To do 4 simple fhings... 976 01:10:37,333 --> 01:10:39,792 wby one big, expensive maCbine? 977 01:10:40,250 --> 01:10:43,208 Need 4 small, cheap machines... 978 01:10:44,167 --> 01:10:45,375 fhaf eaCb does one fhing. 979 01:10:52,833 --> 01:10:58,417 How do l break a p:ece ofthe flylng cloud. 980 01:10:59,958 --> 01:11:05,542 And squeeze a cnrner oftbe deep sea? 981 01:11:06,458 --> 01:11:10,000 How do l day and nlght. 982 01:11:10,042 --> 01:11:13,208 Hnw do l pluck the threads ofsunllgbt. 983 01:11:13,625 --> 01:11:16,917 And from tbe sbade, make a canopy. 984 01:11:17,417 --> 01:11:19,833 I dnn't knnw... 985 01:11:20,792 --> 01:11:22,542 Oamn ynu, ob dream. 986 01:11:22,583 --> 01:11:26,750 You bave lnfected my velns. 987 01:11:26,792 --> 01:11:27,792 Pulverisafion. 988 01:11:27,917 --> 01:11:31,458 Now wbereverynu go. 989 01:11:31,500 --> 01:11:33,000 L'll fnllow. 990 01:11:35,125 --> 01:11:36,667 Oamn ynu, ob dream. 991 01:11:36,917 --> 01:11:42,250 L'm ln ynur spell. 992 01:11:42,292 --> 01:11:45,458 Now wbereverynu go. 993 01:11:45,792 --> 01:11:47,333 L'll fnllow. 994 01:11:51,667 --> 01:11:53,250 Can I gef a Ioan? 995 01:11:53,458 --> 01:11:55,083 No Ioan, jusf massage. 996 01:11:55,125 --> 01:11:57,958 No Ioan, no massage! 997 01:11:58,583 --> 01:12:00,500 If you don't retorn the money in 1 year... 998 01:12:00,875 --> 01:12:02,417 I will give you your final massage! 999 01:12:02,708 --> 01:12:03,875 Thank you sir! 1000 01:12:04,208 --> 01:12:07,750 I stole away the moon. 1001 01:12:07,792 --> 01:12:11,542 Sang a lullaby for myself 1002 01:12:11,625 --> 01:12:14,625 Andpul myselftn bed. 1003 01:12:14,667 --> 01:12:18,250 Told myselflo sleep tlght. 1004 01:12:18,292 --> 01:12:22,292 Butynu turned on lbe llgbl. 1005 01:12:22,333 --> 01:12:25,917 You used allyour mlght. 1006 01:12:25,958 --> 01:12:29,333 Woke me from my sleep. 1007 01:12:29,375 --> 01:12:32,375 O damn dream. 1008 01:12:32,417 --> 01:12:35,583 I wlll strlve day and nlgbt nnw. 1009 01:12:36,042 --> 01:12:39,583 And drlve you crazy. 1010 01:12:39,625 --> 01:12:42,917 I won't lelyou gel away. 1011 01:12:43,333 --> 01:12:45,583 Won't lelyou gel away. 1012 01:12:46,750 --> 01:12:48,500 Oamn ynu, ob dream. 1013 01:12:48,542 --> 01:12:53,792 You bave lnfected my velns. 1014 01:12:53,875 --> 01:12:57,083 Now wbereverynu go. 1015 01:12:57,500 --> 01:12:58,875 L'll fnllow. 1016 01:13:07,125 --> 01:13:08,083 Compression . 1017 01:13:17,208 --> 01:13:19,042 Contl-Nonovan Malaysla? 1018 01:13:19,083 --> 01:13:21,000 6,000 Crore invesfing... 1019 01:13:21,042 --> 01:13:22,792 Gend sample. Address... 1020 01:13:23,250 --> 01:13:26,583 You're a rascal. 1021 01:13:26,625 --> 01:13:30,208 L'm nn less crazy. 1022 01:13:30,250 --> 01:13:33,750 We botb slng tbe same tune. 1023 01:13:39,375 --> 01:13:42,750 Come let's not flgbt eacb otber. 1024 01:13:42,792 --> 01:13:46,500 Cnme lel's lnve each nther. 1025 01:13:46,542 --> 01:13:49,875 Comel Wbal's lbere to hlde frnm you? 1026 01:13:49,917 --> 01:13:52,250 Ob my dear damn dream. 1027 01:13:52,292 --> 01:13:52,875 Wrap Fusion. 1028 01:13:53,042 --> 01:13:56,042 I can 't llve wlthoutyou. 1029 01:13:57,792 --> 01:13:58,625 If's a U .V. Cbamber. 1030 01:13:58,667 --> 01:14:00,083 Keeps insfrumenfs germ-free. 1031 01:14:00,208 --> 01:14:03,333 We botb follnwlng same patb. 1032 01:14:04,000 --> 01:14:06,292 Oon't dlsturb me. 1033 01:14:07,250 --> 01:14:09,125 Oamn ynu, ob dream. 1034 01:14:09,167 --> 01:14:14,333 You bave lnfected my velns. 1035 01:14:14,542 --> 01:14:18,042 Now whereveryou are. 1036 01:14:18,083 --> 01:14:22,167 I am tbere loo. 1037 01:14:27,250 --> 01:14:28,375 Gferilizafion. 1038 01:14:34,875 --> 01:14:35,708 Looks rigbf... 1039 01:14:39,375 --> 01:14:41,042 Buf is if righf for Gayafri? 1040 01:14:43,375 --> 01:14:44,458 How do I find ouf? 1041 01:15:28,708 --> 01:15:30,167 ExCuse me... 1042 01:15:30,792 --> 01:15:31,750 Will fhis pharmaCy open? 1043 01:15:32,000 --> 01:15:32,833 Yes if will. 1044 01:15:32,875 --> 01:15:35,542 Not today, the day after tomorrow. Tomorrow is Thursday. 1045 01:15:35,583 --> 01:15:39,250 What is this place? Hosting suCh a big musiC fesfivalI 1046 01:15:39,375 --> 01:15:41,375 This is the Iimitl PIease furn fbe Car around ... 1047 01:15:52,000 --> 01:15:53,417 Gfop! Gfop... 1048 01:15:53,708 --> 01:15:54,917 Reverse fbe car. 1049 01:15:55,333 --> 01:15:56,625 Gfop, sfop. 1050 01:15:59,833 --> 01:16:00,667 ExCuse me... 1051 01:16:00,917 --> 01:16:01,958 Lisfen fo me. 1052 01:16:02,667 --> 01:16:05,500 Is there any pharmaCy open around bere? 1053 01:16:06,375 --> 01:16:07,083 No. 1054 01:16:07,583 --> 01:16:11,875 Do you have a wife, sister or any woman in your house? 1055 01:16:13,125 --> 01:16:14,125 Whaf do you wanf? 1056 01:16:14,167 --> 01:16:15,833 ACfually our friend in fhe Car... 1057 01:16:15,875 --> 01:16:18,500 We were Iooking for a pharmacy. . . suddenly... 1058 01:16:18,625 --> 01:16:20,875 If's a woman's problem ... 1059 01:16:21,833 --> 01:16:23,292 We forgof fo Carry any... 1060 01:16:23,583 --> 01:16:24,542 You wanf a pad? 1061 01:16:36,542 --> 01:16:37,250 Gof if. 1062 01:16:38,292 --> 01:16:39,333 Really? 1063 01:16:39,625 --> 01:16:41,583 - Let's go. - Come on. 1064 01:16:42,625 --> 01:16:44,542 Tomorrow I will know if if is righf or nofI 1065 01:16:59,750 --> 01:17:00,875 Narmade Harl 1066 01:17:01,875 --> 01:17:03,000 Namastel 1067 01:17:04,333 --> 01:17:05,167 How is if? 1068 01:17:07,792 --> 01:17:08,583 If's good! 1069 01:17:10,708 --> 01:17:11,667 How is fbaf? 1070 01:17:14,125 --> 01:17:15,333 How is whaf? 1071 01:17:15,583 --> 01:17:16,833 Hellol If's youI 1072 01:17:18,083 --> 01:17:19,625 Pari, he is the same guy who fook ouf fhe pad 1073 01:17:19,667 --> 01:17:21,292 magiCally from his poCkef Iasf nighf! 1074 01:17:22,083 --> 01:17:22,875 Tbank you! 1075 01:17:23,625 --> 01:17:24,625 Do we owe you money? 1076 01:17:25,125 --> 01:17:26,167 I don'f wanf money. 1077 01:17:27,583 --> 01:17:28,417 How is fhe pad? 1078 01:17:29,167 --> 01:17:30,375 Meaning? 1079 01:17:30,917 --> 01:17:32,667 I know if's sfrange, buf... 1080 01:17:33,333 --> 01:17:34,417 if I Can gef your... 1081 01:17:35,000 --> 01:17:36,292 feedback... 1082 01:17:36,625 --> 01:17:37,292 Come again? 1083 01:17:40,417 --> 01:17:42,125 How pad is... 1084 01:17:42,458 --> 01:17:43,375 Rubbisb... 1085 01:17:43,833 --> 01:17:44,458 Fine... 1086 01:17:45,708 --> 01:17:46,625 or Fanfasfic? 1087 01:17:47,750 --> 01:17:49,875 If's nof a dish fo eaf and rafeI 1088 01:17:50,208 --> 01:17:52,833 Rubbish, Fine or FanfasfiC? 1089 01:17:53,083 --> 01:17:54,833 Whaf rubbish is be falking? 1090 01:17:56,917 --> 01:17:57,875 Is if rubbisb? 1091 01:17:59,833 --> 01:18:02,583 A pad is a pad. . . it is as if sbould be. 1092 01:18:04,125 --> 01:18:05,125 If is... 1093 01:18:05,375 --> 01:18:06,250 as if sbould be? 1094 01:18:07,125 --> 01:18:08,167 No differenCe? 1095 01:18:08,250 --> 01:18:10,250 That's all fine, but why is if your business? 1096 01:18:13,000 --> 01:18:13,708 If's Fine? 1097 01:18:14,750 --> 01:18:15,542 If's Fine? 1098 01:18:17,917 --> 01:18:21,625 You don't know what I have gone fbrough fo hear fbese 2 wordsI 1099 01:18:22,375 --> 01:18:23,167 If's Fine? 1100 01:18:24,833 --> 01:18:26,583 I made if wifb my own hands! 1101 01:18:27,417 --> 01:18:28,833 You are my firsf Cusfomer. 1102 01:18:30,208 --> 01:18:32,000 This is safe fo use, righf? 1103 01:18:33,000 --> 01:18:35,292 I made if for fhe safefy of women! 1104 01:18:37,167 --> 01:18:38,167 Tbank you! 1105 01:18:45,375 --> 01:18:46,833 I'II bave if done foday. 1106 01:18:47,958 --> 01:18:48,958 If will be done. 1107 01:18:50,500 --> 01:18:51,750 I'II call you Iafer. 1108 01:18:59,083 --> 01:19:00,250 I jusf spoke fo fhe Iawyer... 1109 01:19:00,583 --> 01:19:03,125 He says the faster you sign fbe divorCe papers... 1110 01:19:03,458 --> 01:19:04,917 fhe fasfer be can proCeed 1111 01:19:07,083 --> 01:19:09,250 I have showed the asfrologer my borosCope. 1112 01:19:09,625 --> 01:19:11,625 He says it's just a maffer of a few days... 1113 01:19:12,042 --> 01:19:13,208 Everyfhing will be ok. 1114 01:19:13,333 --> 01:19:16,792 Nothing will be ok until you Iegally separafe from bim. 1115 01:19:17,375 --> 01:19:19,875 BeCause of you we are onable fo sbow our faCe anywbere! 1116 01:19:20,292 --> 01:19:23,917 Till you're his wife his sfigma is affaChed fo us all! 1117 01:19:24,125 --> 01:19:25,458 Gign fbis paper... 1118 01:19:25,792 --> 01:19:27,250 and free us from fhis shame. 1119 01:19:29,208 --> 01:19:30,417 He will Come baCk. 1120 01:19:30,667 --> 01:19:33,000 You're still dreaming of his refurn? 1121 01:19:33,208 --> 01:19:34,750 You should be ashamed of yourself. 1122 01:19:34,792 --> 01:19:36,750 He is immoral. . . He will never CbangeI 1123 01:19:40,125 --> 01:19:42,958 Time Changes everyone. He will Come baCk. 1124 01:19:49,125 --> 01:19:49,667 Hello. 1125 01:19:49,875 --> 01:19:50,667 Gayafri! 1126 01:19:54,208 --> 01:19:54,875 Yes? 1127 01:19:55,083 --> 01:19:56,250 I've made if! 1128 01:19:56,500 --> 01:20:00,833 Now I can say for sure that my pad is absolufely righf for you! 1129 01:20:01,125 --> 01:20:03,792 It took time Gayatri! I worked really bard... 1130 01:20:04,250 --> 01:20:05,625 I spenf a Iof of money. 1131 01:20:06,125 --> 01:20:07,333 Buf don'f worry... 1132 01:20:07,542 --> 01:20:10,625 I will CIear all my debts and come baCk soon . 1133 01:20:11,250 --> 01:20:13,042 Gayafri you will be fhrilled! 1134 01:20:14,417 --> 01:20:15,542 Gayafri... 1135 01:20:16,208 --> 01:20:17,958 Gayafri are you Iisfening... 1136 01:20:21,292 --> 01:20:22,958 Affer all fbis fime... 1137 01:20:24,750 --> 01:20:26,125 he didn'f ask bow I am... 1138 01:20:26,625 --> 01:20:28,167 Hello, Gayafri. 1139 01:20:29,375 --> 01:20:30,292 Only fhaf... 1140 01:20:30,667 --> 01:20:31,500 fbaf... 1141 01:20:32,958 --> 01:20:33,750 pad ... 1142 01:20:34,500 --> 01:20:35,917 Pad! Pad! 1143 01:20:38,958 --> 01:20:41,792 He hasn't changedl He basn'f ChangedI 1144 01:20:42,000 --> 01:20:42,792 You jusf... 1145 01:20:43,542 --> 01:20:44,250 Gayafri... 1146 01:20:44,292 --> 01:20:46,333 Gayatri and you no Ionger bave a relafionship... 1147 01:20:46,833 --> 01:20:48,542 The divorce papers will reaCh you . 1148 01:21:12,792 --> 01:21:13,583 Hello? 1149 01:21:20,708 --> 01:21:22,458 Wby would anyone make a pad? 1150 01:21:48,667 --> 01:21:50,000 I don'f believe fhisI 1151 01:21:55,208 --> 01:21:56,125 Tbis Cbeap pad ... 1152 01:21:56,125 --> 01:21:56,917 Cbeap! 1153 01:21:59,333 --> 01:22:01,208 It has just cost me many sleepless nigbfs... 1154 01:22:02,083 --> 01:22:02,958 a wife... 1155 01:22:03,417 --> 01:22:04,167 a mofber... 1156 01:22:04,625 --> 01:22:06,833 a village, all my self-respeCf... 1157 01:22:07,833 --> 01:22:08,958 a Iiffle infelligenCe... 1158 01:22:10,292 --> 01:22:13,667 and a debt of 00,000 rupees fo make fhis cheap pad. 1159 01:22:30,375 --> 01:22:33,500 How Can a man be so obsessed wifb chums? 1160 01:22:34,542 --> 01:22:36,208 Gorry, sorry! I mean... 1161 01:22:36,250 --> 01:22:37,625 I undersfood your dialogue 1162 01:22:38,292 --> 01:22:40,542 I'm sCared of speaking in English, nof Iisfening fo if. 1163 01:22:41,167 --> 01:22:42,875 You call periods Cbums? 1164 01:22:46,083 --> 01:22:46,875 Chums. 1165 01:22:49,042 --> 01:22:50,000 N iCe word. 1166 01:22:50,792 --> 01:22:52,917 Am I really your firsf cusfomer? 1167 01:22:59,750 --> 01:23:00,583 You 1 ... 1168 01:23:01,083 --> 01:23:01,958 you 2... 1169 01:23:02,583 --> 01:23:03,458 you 3... 1170 01:23:04,125 --> 01:23:05,250 you 4... 1171 01:23:05,958 --> 01:23:06,625 you 5. 1172 01:23:07,750 --> 01:23:08,792 You paCkef! 1173 01:23:13,875 --> 01:23:14,875 Can I ... 1174 01:23:15,042 --> 01:23:16,208 give you some feedback? 1175 01:23:16,417 --> 01:23:16,958 Yes? 1176 01:23:19,333 --> 01:23:21,417 If fhe pad sfiCks on one side... 1177 01:23:21,750 --> 01:23:22,750 if will sfay beffer! 1178 01:23:35,458 --> 01:23:36,125 Hi! 1179 01:23:36,208 --> 01:23:38,958 Heard your tabla perfomance roCked Madhya PradeshI 1180 01:23:39,125 --> 01:23:40,125 AIways! 1181 01:23:40,625 --> 01:23:41,375 AIrighf! 1182 01:23:41,625 --> 01:23:43,542 20 minufes. . . Food will be ready. 1183 01:23:51,125 --> 01:23:55,250 So muCh stress in yoor Iife, why are you Cooking? Lef's order in... 1184 01:23:55,333 --> 01:23:57,667 After marriage as you are eafing insfanf noodles... 1185 01:23:58,250 --> 01:23:59,208 wbaf will you miss? 1186 01:23:59,792 --> 01:24:03,000 OnCe Children Ieave home they miss fheir parenfs only wben fhey eaf. 1187 01:24:03,833 --> 01:24:06,583 At Ieast yoo will say, 'I miss my Papa's food' 1188 01:24:06,708 --> 01:24:08,458 I wanf you fo miss me everyday. 1189 01:24:08,875 --> 01:24:10,417 Food is jusf a conspiraCy! 1190 01:24:11,042 --> 01:24:12,875 In 3 monfbs I will finisb my M BA... 1191 01:24:13,000 --> 01:24:14,833 and sfarf making money. 1192 01:24:15,125 --> 01:24:18,250 Before you retire from I IT I will bave beCome a CEo 1193 01:24:18,292 --> 01:24:22,000 I'II pay you 3 times yoor salary and hire you as my Cook 1194 01:24:22,042 --> 01:24:23,250 I also have my ConspiraCy. 1195 01:24:23,708 --> 01:24:24,583 Very funny. 1196 01:24:30,625 --> 01:24:33,375 Oh my god! Whatever this shif is, if's mindblowingI 1197 01:24:33,417 --> 01:24:35,542 Tomorrow yoor shit will also be mindblowing! 1198 01:24:35,708 --> 01:24:36,583 Dad ... 1199 01:24:36,667 --> 01:24:40,000 You need to add butter fo riCe and fben eaf if. 1200 01:24:40,333 --> 01:24:43,167 It's a South Indian reCipe Called 'Vefbal Kolambu' 1201 01:24:43,500 --> 01:24:45,333 Ve ve ve. . . whafever if is... 1202 01:24:45,583 --> 01:24:47,833 if's mindblowing! 1203 01:24:48,792 --> 01:24:50,792 Last month when I was af I IT Cbennai... 1204 01:24:50,833 --> 01:24:51,875 fo give a IeCfure... 1205 01:24:51,917 --> 01:24:54,292 I had this at Professor Ramaswamy's house 1206 01:24:55,167 --> 01:24:56,250 I asked for fbe reCipe... 1207 01:24:56,542 --> 01:24:57,667 be said, 'No reCipe... 1208 01:24:57,833 --> 01:24:59,333 If you want to eat if come fo Cbennai' 1209 01:24:59,750 --> 01:25:01,125 I fold him Come fo Delhi... 1210 01:25:01,458 --> 01:25:02,792 I'II feed you such amazing 'Vefbal Kolambu' 1211 01:25:02,833 --> 01:25:03,958 fbaf you will forgef ChennaiI 1212 01:25:05,750 --> 01:25:08,042 So I thought that before he Comes... 1213 01:25:08,292 --> 01:25:09,917 I shoold attempt it onCe fo be on fhe safe side. 1214 01:25:09,958 --> 01:25:12,500 Go you are my guinea pig. 1215 01:25:13,292 --> 01:25:16,833 Why do all the world's mad geniuses make me fbe guinea pig? 1216 01:25:17,208 --> 01:25:18,083 AII? 1217 01:25:19,750 --> 01:25:21,500 Who is fhe ofber mad genius? 1218 01:25:30,500 --> 01:25:31,333 Laksbmi... 1219 01:25:33,667 --> 01:25:34,750 Lakshmi! 1220 01:25:35,333 --> 01:25:36,125 Whaf? 1221 01:25:36,375 --> 01:25:37,500 We spoke of 1 year... 1222 01:25:37,958 --> 01:25:38,917 if's Iong gone! 1223 01:25:39,542 --> 01:25:40,417 Money... 1224 01:25:40,542 --> 01:25:41,417 Refurn if... 1225 01:25:41,750 --> 01:25:43,333 else I will sfarf your massage! 1226 01:25:43,500 --> 01:25:44,333 Your money... 1227 01:25:44,375 --> 01:25:45,583 You are Lakshmi, rigbf? 1228 01:25:46,167 --> 01:25:47,542 Has he borrowed from you foo? 1229 01:25:47,625 --> 01:25:48,583 I'm a chauffeur Sir. 1230 01:25:49,000 --> 01:25:50,542 Why don'f you buy a mobile pbone? 1231 01:25:50,667 --> 01:25:53,292 That tabla madam keeps Calling me fo falk fo you... 1232 01:25:53,792 --> 01:25:56,000 I had brooght her bere fhe ofber day... 1233 01:25:56,417 --> 01:25:57,417 Talk fo her... 1234 01:25:58,000 --> 01:25:58,750 one minufe. 1235 01:26:00,708 --> 01:26:01,292 Yes? 1236 01:26:01,417 --> 01:26:03,792 Lakshmi this is Pari, your firsf Cusfomer. 1237 01:26:04,292 --> 01:26:06,958 Can you Come to Delhi by day affer wifb all your machines? 1238 01:26:07,500 --> 01:26:08,125 Delbi? 1239 01:26:08,167 --> 01:26:12,583 India's biggest innovation Compefifion is bappening ... 1240 01:26:12,625 --> 01:26:14,250 Innovafion Compefifion . 1241 01:26:14,292 --> 01:26:15,667 I IT Delbi from fbe 24fb... 1242 01:26:15,750 --> 01:26:18,833 It's at I IT Delhi from the 24fh , meaning fbe day affer. 1243 01:26:18,875 --> 01:26:22,042 Many great innovations for fhe beffermenf of soCiefy... 1244 01:26:22,083 --> 01:26:23,625 will Compefe af fhis evenf. 1245 01:26:23,667 --> 01:26:27,667 Many great innovations for fhe beffermenf of soCiefy... 1246 01:26:27,833 --> 01:26:28,667 Wbaf's fhe use? 1247 01:26:28,708 --> 01:26:31,542 The innovafion fbaf wins... 1248 01:26:31,583 --> 01:26:34,375 will be known all over fbe Counfry. 1249 01:26:34,417 --> 01:26:38,583 And if will win 200,000 rupees. 1250 01:26:45,208 --> 01:26:46,708 - Yoo want your money? - Yes. 1251 01:26:47,625 --> 01:26:48,625 Give me 500 rupees. 1252 01:27:00,875 --> 01:27:01,792 He's bere! 1253 01:27:05,042 --> 01:27:06,833 H i! Lef's go! 1254 01:27:06,958 --> 01:27:07,333 Hello. 1255 01:27:07,375 --> 01:27:09,542 Forget the formalities, Iet's go! Gef fbe Iuggage ouf. Hurry upI 1256 01:27:09,542 --> 01:27:10,667 - How moch? - 00 rupees. 1257 01:27:10,708 --> 01:27:11,542 Wbere is fbe foilef? 1258 01:27:11,583 --> 01:27:13,750 No fime. Gef your Iuggage, hurry! 1259 01:28:00,667 --> 01:28:01,792 Hello. 1260 01:28:02,417 --> 01:28:03,833 Laksbmi. . . Lakshmikanf. 1261 01:28:06,042 --> 01:28:06,875 Cellulose... 1262 01:28:07,917 --> 01:28:08,667 board . 1263 01:28:09,875 --> 01:28:10,708 Machine... 1264 01:28:17,167 --> 01:28:17,750 Pulp... 1265 01:28:17,792 --> 01:28:18,458 Take... 1266 01:28:18,917 --> 01:28:20,458 I . . . press. 1267 01:28:22,708 --> 01:28:24,625 Cake. . . Cake... 1268 01:28:24,750 --> 01:28:25,708 Cellulose Cake... 1269 01:28:26,125 --> 01:28:26,917 Puf... 1270 01:28:27,958 --> 01:28:28,917 Wrapping . 1271 01:28:30,875 --> 01:28:31,583 Gee... 1272 01:28:32,167 --> 01:28:32,792 see... 1273 01:28:32,875 --> 01:28:34,000 Killer. . . killer maChine. 1274 01:28:34,750 --> 01:28:35,583 Germs... 1275 01:28:37,250 --> 01:28:37,875 on. 1276 01:28:38,292 --> 01:28:39,083 Kill. . . kill! 1277 01:28:41,375 --> 01:28:42,875 AII germs. . . kill. 1278 01:28:44,083 --> 01:28:45,042 Then... 1279 01:28:45,333 --> 01:28:47,417 Ready. . . ready... 1280 01:28:48,292 --> 01:28:50,792 M ultinational company, big Company... 1281 01:28:51,083 --> 01:28:52,250 Big, big maCbineI 1282 01:28:52,333 --> 01:28:53,333 AufomafiC. 1283 01:28:54,292 --> 01:28:55,000 Gelling... 1284 01:28:55,625 --> 01:28:56,333 very... 1285 01:28:57,333 --> 01:28:58,125 a Iof of money... 1286 01:28:58,625 --> 01:29:00,458 pad . . . very expensive! 1287 01:29:00,875 --> 01:29:03,583 Buf fbis. . . "band-omafic". 1288 01:29:03,750 --> 01:29:07,292 This machine. . . giving pad . . . 2 rupees. 1289 01:29:07,667 --> 01:29:09,708 Only 2 rupees, only 2 rupees! 1290 01:29:21,958 --> 01:29:22,667 I ... 1291 01:29:22,917 --> 01:29:24,208 need fo pee! 1292 01:29:24,667 --> 01:29:26,708 I go! No pad for peeingI 1293 01:29:26,875 --> 01:29:28,042 - Okay. - okay. 1294 01:29:28,417 --> 01:29:29,917 Go Iadies and genflemen ... 1295 01:29:30,208 --> 01:29:33,875 put your hands together for Mr. Amifabh BaCbchanI 1296 01:29:40,667 --> 01:29:42,958 - Are yoo his fan? - Who isn'f? 1297 01:29:46,250 --> 01:29:47,083 Tbank you! 1298 01:29:48,667 --> 01:29:50,333 Thank you . PIease sif down. 1299 01:29:51,292 --> 01:29:52,833 Tbank you. Thank you . 1300 01:29:54,250 --> 01:29:55,750 Thank you all very mucb 1301 01:29:56,250 --> 01:29:59,083 I am bonoured fbaf... 1302 01:29:59,583 --> 01:30:02,042 I IT Delhi has invited me here foday and... 1303 01:30:02,792 --> 01:30:06,458 given me the Chance to stand bere wifb all you greaf creafors. 1304 01:30:09,750 --> 01:30:13,292 It is troe that there is poverfy in our Counfry... 1305 01:30:14,375 --> 01:30:16,167 and our populafion... 1306 01:30:16,792 --> 01:30:18,542 is our biggesf problem. 1307 01:30:19,167 --> 01:30:20,708 Buf I believe fhaf... 1308 01:30:21,542 --> 01:30:23,917 if we Iook af our populafion... 1309 01:30:24,708 --> 01:30:28,875 not as nomber of bodies buf as number of minds... 1310 01:30:28,917 --> 01:30:31,292 then there Can be no forCe bigger fban us in fhe worldI 1311 01:30:34,917 --> 01:30:40,208 I ndia should not be seen as a Counfry of 1 billion people... 1312 01:30:41,500 --> 01:30:44,750 It should be seen as a Counfry of 1 billion minds. 1313 01:30:47,750 --> 01:30:50,542 Today, despite so many diffiCulfies... 1314 01:30:51,292 --> 01:30:54,000 if we are soaring in fhe world... 1315 01:30:54,042 --> 01:30:56,792 if is beCause... 1316 01:30:56,833 --> 01:30:58,750 of our innovafive spirif. 1317 01:30:59,292 --> 01:31:02,833 The kind of innovation that happens in every Corner of fhis counfry... 1318 01:31:03,083 --> 01:31:06,083 is simply quife, quife unbelievable. 1319 01:31:06,667 --> 01:31:08,292 The ads for our Counfry... 1320 01:31:08,333 --> 01:31:10,625 Call us InCredible I ndia. 1321 01:31:11,500 --> 01:31:13,167 Buf I believe... 1322 01:31:13,417 --> 01:31:18,250 that we are a Iand of incredibly innovafive Indians. 1323 01:31:18,417 --> 01:31:20,625 We are Innovafive India! 1324 01:31:22,375 --> 01:31:27,458 Great innovators are those that Iead soCiefy fowards a beffer fomorrow 1325 01:31:27,542 --> 01:31:29,583 I wholehearfedly congrafulafe you all... 1326 01:31:29,667 --> 01:31:31,417 Award or no award... 1327 01:31:31,667 --> 01:31:33,917 May the spirit of innovafion be always alive! 1328 01:31:33,958 --> 01:31:35,542 Tbank you very muCb. 1329 01:31:43,167 --> 01:31:46,458 And now it's time to announce fbe innovafion of fbe year... 1330 01:31:47,500 --> 01:31:50,042 and the Cash prize of rupees 200,000... 1331 01:31:55,042 --> 01:31:56,375 Made ouf of mud ... 1332 01:31:56,833 --> 01:31:58,917 a refrigerator that works wifbouf eleCfriCify... 1333 01:31:59,125 --> 01:32:00,542 Miffi Cool... 1334 01:32:00,750 --> 01:32:03,333 Creafed by Mansukh Bbai Prajapafi. 1335 01:32:23,667 --> 01:32:24,708 Wbere are you going? 1336 01:32:25,375 --> 01:32:26,042 I don'f know... 1337 01:32:26,333 --> 01:32:27,125 Pari... 1338 01:32:27,750 --> 01:32:29,458 Where fbe hell are you guys? 1339 01:32:29,833 --> 01:32:31,792 He bas won fbe Presidenf's award... 1340 01:32:31,833 --> 01:32:33,667 for the Iife changing innovafion of fhe year! 1341 01:32:33,708 --> 01:32:34,625 Ob my God . 1342 01:32:34,667 --> 01:32:36,625 What was the other one? The ViCe Presidenf award? 1343 01:32:36,667 --> 01:32:38,458 - Come on! - Lef's go. 1344 01:32:53,958 --> 01:32:55,292 Ladies and genflemen... 1345 01:32:56,417 --> 01:33:00,042 AmeriCa has Superman, Bafman, Gpider-man... 1346 01:33:00,583 --> 01:33:02,917 Buf India has Pad Man! 1347 01:33:05,833 --> 01:33:08,375 He is our real superbero! 1348 01:33:08,625 --> 01:33:09,750 Many congrafulafions! 1349 01:33:10,500 --> 01:33:14,292 Our Laksbmi bas become a hero! 1350 01:33:15,333 --> 01:33:18,542 Oor Lakshmi has become a hero! Look! 1351 01:33:18,750 --> 01:33:20,875 Our Laksbmi bas become a hero! 1352 01:33:20,917 --> 01:33:22,833 He bas become so fhin ... 1353 01:33:24,875 --> 01:33:26,500 He musf nof be eafing properly... 1354 01:33:27,500 --> 01:33:28,958 - Gayatril - Yes. 1355 01:33:30,750 --> 01:33:33,958 How did he beCome big by making fbaf dirfy fhing? 1356 01:33:34,125 --> 01:33:35,417 I don'f undersfand . 1357 01:33:44,750 --> 01:33:46,542 - Cheers. - Cbeers. 1358 01:34:10,583 --> 01:34:13,708 You brougbf up Pari by yourself? 1359 01:34:16,792 --> 01:34:17,750 Righf from ... 1360 01:34:18,667 --> 01:34:20,250 doing her bair... 1361 01:34:21,458 --> 01:34:23,292 one day ponyfail... 1362 01:34:23,542 --> 01:34:25,333 anofber day plaif... 1363 01:34:26,875 --> 01:34:28,375 even Curled if once! Look... 1364 01:34:28,958 --> 01:34:29,792 Curly hairI 1365 01:34:32,042 --> 01:34:34,542 Chicken chicken chiCkenl Everyday sbe wanfed Chicken ... 1366 01:34:35,333 --> 01:34:37,083 To make CbiCken inferesfing ... 1367 01:34:37,125 --> 01:34:39,500 and to introduCe her to differenf flavours... 1368 01:34:39,708 --> 01:34:41,083 I joined a cookery CIass. 1369 01:34:42,125 --> 01:34:44,125 A CIass fbaf feaCbes Cooking? 1370 01:34:44,792 --> 01:34:48,625 Imagine one torban-man among 1 5 women! 1371 01:34:54,958 --> 01:34:57,667 We can truly enjoy fatherhood only by becoming fbe mofher! 1372 01:34:59,583 --> 01:35:00,500 Jusf Iike... 1373 01:35:00,750 --> 01:35:03,917 We Can truly enjoy being men only by keeping our feminine side alive 1374 01:35:06,917 --> 01:35:08,167 I'm so bappy for you! 1375 01:35:08,625 --> 01:35:09,375 Tbank you. 1376 01:35:09,792 --> 01:35:12,292 Your patent will come soon. . . I IT will make sure. 1377 01:35:14,250 --> 01:35:14,958 Pafenf? 1378 01:35:15,458 --> 01:35:16,667 Means a sfamp... 1379 01:35:17,875 --> 01:35:21,458 that this maChine is your invenfion... 1380 01:35:21,500 --> 01:35:23,333 and no one Can Copy if. 1381 01:35:24,250 --> 01:35:26,417 Lef fhem copy if. . . I don'f mind... 1382 01:35:26,542 --> 01:35:28,500 Wbaf do you mean? I mind ! 1383 01:35:28,750 --> 01:35:29,750 Don'f be a suCker... 1384 01:35:30,417 --> 01:35:31,833 Wbaf is 'sucker' in H indi... 1385 01:35:31,875 --> 01:35:32,708 Fool... 1386 01:35:33,250 --> 01:35:34,125 fool! 1387 01:35:34,417 --> 01:35:38,625 When yoo get the patent many Companies will bid for if... 1388 01:35:38,667 --> 01:35:40,458 you will gef millions of rupees! 1389 01:35:42,208 --> 01:35:43,000 Buf... 1390 01:35:43,292 --> 01:35:46,875 why shoold they pay millions for a machine worfb 00,000? 1391 01:35:49,083 --> 01:35:54,875 The award money is enough for me. I don'f wanf anyfhing else. 1392 01:35:55,042 --> 01:35:57,125 An idea has value... 1393 01:35:57,458 --> 01:36:00,208 You made a maChine that Cosfs millions for 00,000! 1394 01:36:00,250 --> 01:36:01,750 If's a revolufion ... 1395 01:36:01,875 --> 01:36:05,833 Now some big Company will buy fbe righfs fo your maCbine... 1396 01:36:05,875 --> 01:36:09,792 make it fanCier, give it a name and branding ... 1397 01:36:09,833 --> 01:36:12,250 make a Iot more maCbines and sell fbem . 1398 01:36:12,750 --> 01:36:18,333 Out of 500 million women in I ndia only 1 2OIO use pads... 1399 01:36:18,458 --> 01:36:20,250 imagine fhe size of fbe markef! 1400 01:36:20,542 --> 01:36:22,000 You are going fo be a millionaireI 1401 01:36:22,208 --> 01:36:24,750 I want my 1 5olo Commission affer faxes! 1402 01:36:33,667 --> 01:36:38,583 Great innovators are those that Iead sociefy fowards a beffer fomorrow. 1403 01:36:41,250 --> 01:36:42,167 Whaf? 1404 01:36:42,833 --> 01:36:45,500 If they give me millions for my maChine design... 1405 01:36:45,542 --> 01:36:48,625 bow will fhey earn if? 1406 01:36:49,542 --> 01:36:53,542 Cost of the machine will go up and so will fbe cosf of fbe padI 1407 01:36:54,000 --> 01:36:55,125 If the pad becomes expensive fben 1408 01:36:55,167 --> 01:36:57,167 what's the point of me making fbe maChine? 1409 01:36:58,000 --> 01:37:01,667 I've bad a full boffle of wine! 1410 01:37:01,917 --> 01:37:04,583 If you don't want the millions give if fo me! 1411 01:37:04,708 --> 01:37:06,583 What will happen by earning millions? 1412 01:37:06,958 --> 01:37:10,208 There will be a golden handle on my plasfiC foofbbrusb... 1413 01:37:10,250 --> 01:37:14,167 but I need only the plastic brisfles fo brusb my feefh, rigbf? 1414 01:37:14,792 --> 01:37:16,792 Whaf brush brush brush ... 1415 01:37:17,167 --> 01:37:19,917 You bave 'brushed' my wine away! 1416 01:37:20,250 --> 01:37:21,500 Go. . . goodnighf! 1417 01:37:22,625 --> 01:37:24,917 Am I saying anyfbing wrong... 1418 01:37:31,042 --> 01:37:32,125 Laksbmi... 1419 01:37:36,917 --> 01:37:37,958 Dad! 1420 01:37:52,250 --> 01:37:54,333 If fhe pad sfiCks on one side... 1421 01:37:54,708 --> 01:37:55,792 if will sfay beffer! 1422 01:38:01,250 --> 01:38:03,917 Tbe human being I innovafed for... 1423 01:38:04,208 --> 01:38:05,917 I failed fo help... 1424 01:38:06,375 --> 01:38:09,333 I Could not help one, but I Can help millions... 1425 01:38:09,458 --> 01:38:10,875 I'II go from village fo village... 1426 01:38:10,917 --> 01:38:12,875 I will make pads and give fhem fo women . 1427 01:38:13,042 --> 01:38:15,708 The purpose of my machine is nof fo make millions... 1428 01:38:15,750 --> 01:38:17,583 buf fo be useful fo millions. 1429 01:38:17,625 --> 01:38:22,625 Come everyone! Laksbmi is bere! 1430 01:38:24,625 --> 01:38:25,667 Come, Pinky! 1431 01:38:27,708 --> 01:38:28,292 Look Manju... 1432 01:38:28,625 --> 01:38:29,792 I always knew... 1433 01:38:30,125 --> 01:38:32,083 fbaf Lakshmi was special! 1434 01:38:32,333 --> 01:38:34,250 Your money... 1435 01:38:35,292 --> 01:38:36,417 Whaf is fbis Lakshmi? 1436 01:38:36,417 --> 01:38:37,750 Will I fake baCk money from you? 1437 01:38:38,167 --> 01:38:40,708 You bave made fbe village proud . 1438 01:38:40,958 --> 01:38:43,292 Ghow us your innovafion! 1439 01:38:43,500 --> 01:38:46,625 This waiting is killing me! Anjali's inferview sfarfed one bour baCk. 1440 01:38:47,083 --> 01:38:48,750 Looks Iike we will have fo spend fbe nighf here! 1441 01:38:48,792 --> 01:38:50,417 They are starfing us on a buge salary... 1442 01:38:50,458 --> 01:38:51,958 they will take their fime fo Cboose. 1443 01:38:53,458 --> 01:38:55,333 What will happen by earning millions? 1444 01:38:55,750 --> 01:38:58,958 There will be a golden handle on my plasfiC foofbbrusb... 1445 01:38:59,000 --> 01:39:01,167 but I need only the plastic brisfles fo brusb my feefh, rigbf? 1446 01:39:01,208 --> 01:39:02,042 Pari Walia. 1447 01:39:19,958 --> 01:39:21,333 Wben you gef your periods... 1448 01:39:21,583 --> 01:39:23,333 then instead of cloth or anyfhing else... 1449 01:39:23,500 --> 01:39:24,667 use fbis. 1450 01:39:24,958 --> 01:39:26,250 You will always be bealfby. 1451 01:39:26,917 --> 01:39:28,167 Take Care of yourself. 1452 01:39:33,542 --> 01:39:37,500 The newspaper says that this is fbe year's biggesf innovafion ... 1453 01:39:38,500 --> 01:39:40,042 Defails on page 0. 1454 01:39:41,708 --> 01:39:43,792 We didn'f read fbe full artiCIe! 1455 01:39:45,542 --> 01:39:46,750 Tbis is nof an innovafion... 1456 01:39:46,792 --> 01:39:48,042 fbis is filfb! 1457 01:39:48,083 --> 01:39:49,333 I gave you money... 1458 01:39:49,708 --> 01:39:51,042 and insfead of paying inferesf... 1459 01:39:51,125 --> 01:39:52,542 you give us fhis disgusfing fbing? 1460 01:39:53,708 --> 01:39:54,875 Give me my money baCk! 1461 01:39:55,125 --> 01:39:56,708 - Congratulations! - Thank you . 1462 01:39:56,958 --> 01:39:59,250 Very rarely do we offer a job fo a Candidafe 1463 01:39:59,292 --> 01:40:00,583 affer fbeir firsf inferview. 1464 01:40:00,917 --> 01:40:01,708 Well done! 1465 01:40:04,167 --> 01:40:05,083 So Miss Pari... 1466 01:40:05,792 --> 01:40:07,875 - are you willing to join. . . - I-I'm sorry... 1467 01:40:08,167 --> 01:40:09,333 I bave fo fake fhis call... 1468 01:40:10,125 --> 01:40:10,833 Gorry. 1469 01:40:11,000 --> 01:40:11,500 HelloI 1470 01:40:11,750 --> 01:40:13,292 PIease give away fbaf pafenf. 1471 01:40:14,250 --> 01:40:15,500 Tbis is nof an innovafion... 1472 01:40:15,917 --> 01:40:16,833 fhis is a Curse! 1473 01:40:17,125 --> 01:40:18,167 Curse? 1474 01:40:19,125 --> 01:40:20,000 Wbere does he Iive? 1475 01:40:20,375 --> 01:40:21,458 Over fhere. 1476 01:40:27,500 --> 01:40:29,000 Come baCk Lakshmi! 1477 01:40:30,375 --> 01:40:31,792 Your mother is getting older worrying 1478 01:40:31,833 --> 01:40:34,042 abouf your sisfers' marriage. 1479 01:40:35,542 --> 01:40:36,958 Give her fhis money... 1480 01:40:37,750 --> 01:40:41,083 I'II give you my number. Keep me updafed abouf ber. 1481 01:40:42,042 --> 01:40:44,042 And anyway what will I Come baCk and do? 1482 01:40:45,542 --> 01:40:46,792 Take care of yourself 1483 01:40:48,000 --> 01:40:49,542 1 5 rupees fbaf I fook from you ... 1484 01:40:51,333 --> 01:40:52,542 Thaf I bad borrowed ! 1485 01:40:53,042 --> 01:40:55,083 BeCause yoo are in a photo wifb Amifabb BaChCban... 1486 01:40:55,333 --> 01:40:56,625 don'f fbink you are foo big . 1487 01:40:58,125 --> 01:40:59,625 If you wanf fo refurn if... 1488 01:41:00,167 --> 01:41:01,208 if bas fo be af fhe same village... 1489 01:41:01,792 --> 01:41:02,833 where you borrowed if. 1490 01:41:03,375 --> 01:41:04,208 Come Hariya! 1491 01:41:20,042 --> 01:41:22,917 Wby is Pad Man nof flying higb? 1492 01:41:32,042 --> 01:41:33,417 Wbaf are you doing bere? 1493 01:41:34,708 --> 01:41:35,958 I'II do if and fell you ... 1494 01:41:37,625 --> 01:41:40,417 PraCfiCe smiling . 1495 01:42:11,500 --> 01:42:13,208 IIIiterate fools didn't undersfand, righf? 1496 01:42:15,000 --> 01:42:16,208 Tbey'II never undersfand ... 1497 01:42:16,375 --> 01:42:17,625 If fhey wanf fo die Ief fhem 1498 01:42:18,833 --> 01:42:22,042 I have already roined my Iife, why are you wasfing your fime? 1499 01:42:24,500 --> 01:42:27,708 The women understood all abouf pads... 1500 01:42:28,375 --> 01:42:31,250 fhey aCCepfed fbem ... 1501 01:42:31,667 --> 01:42:35,750 and aCfually paid for fhem ! 1502 01:42:37,917 --> 01:42:39,542 Come on. Take if. 1503 01:42:40,167 --> 01:42:41,625 Take if. 1504 01:42:44,625 --> 01:42:45,708 Whaf did I fell you? 1505 01:42:46,167 --> 01:42:48,958 PraCfiCe smiling . 1506 01:42:52,292 --> 01:42:54,708 Why is if so bard for you fo smile? 1507 01:42:55,542 --> 01:42:56,542 Gmile... 1508 01:42:56,750 --> 01:42:57,875 Gmile... 1509 01:42:58,458 --> 01:43:00,833 Gmile! You won'f dieI 1510 01:43:02,125 --> 01:43:05,417 They acCepted the pad and paid for if? 1511 01:43:07,625 --> 01:43:08,833 How did you do fbis? 1512 01:43:09,500 --> 01:43:10,333 Who am I? 1513 01:43:11,250 --> 01:43:12,250 You are a magiCian! 1514 01:43:12,625 --> 01:43:14,125 I am a woman ... 1515 01:43:14,458 --> 01:43:18,500 only a woman Can talk to a woman abouf women fbings. 1516 01:43:19,083 --> 01:43:22,000 Why don't men understand suCb a small fhing? 1517 01:43:23,708 --> 01:43:26,542 - You are a Tlrl Bblnnal wnmanl - Wbaf? 1518 01:43:26,708 --> 01:43:28,292 I mean, so fasf... 1519 01:43:28,333 --> 01:43:29,167 You fhink I am a fasf woman? 1520 01:43:29,208 --> 01:43:31,625 No. . . no. . . I mean... 1521 01:43:32,458 --> 01:43:33,583 NiCe person. 1522 01:43:33,917 --> 01:43:35,958 I mean... 1523 01:43:36,375 --> 01:43:37,250 Go... 1524 01:43:37,292 --> 01:43:38,792 and make some pads... 1525 01:43:39,375 --> 01:43:41,542 The rest of the women in fbe village are waifing... 1526 01:43:43,083 --> 01:43:44,042 Go! 1527 01:43:51,542 --> 01:43:55,458 Gorry! This dry bread and soupy vegefable is all I bave fo offer... 1528 01:43:56,292 --> 01:43:58,375 In Delhi we pay fbousands fo gef fhis 1529 01:43:58,417 --> 01:44:01,333 village afmospbere and organiC food 1530 01:44:01,417 --> 01:44:02,583 I'm geffing if for free! 1531 01:44:37,333 --> 01:44:38,333 HelpI 1532 01:44:38,708 --> 01:44:39,667 HelpI 1533 01:44:40,417 --> 01:44:41,500 GavifriI 1534 01:44:42,042 --> 01:44:44,500 - What happened? - Gisfer. 1535 01:44:44,542 --> 01:44:45,333 Wbo is sbe? 1536 01:44:45,583 --> 01:44:48,417 This is the first woman who Iisfened fo me and bougbf our pad. 1537 01:44:48,708 --> 01:44:50,125 I will kill you . 1538 01:44:51,917 --> 01:44:54,750 He drinks everyday and beafs me for money. 1539 01:44:55,125 --> 01:44:58,750 If he doesn't get money he fhreafens fo sell our daughfer! 1540 01:44:59,917 --> 01:45:00,875 Hey! 1541 01:45:03,250 --> 01:45:04,958 If you Come close fo ber again... 1542 01:45:05,417 --> 01:45:08,583 wherever yoo fall will be your grave, undersfood? 1543 01:45:09,792 --> 01:45:10,625 Whaf are you doing? 1544 01:45:10,708 --> 01:45:13,042 These words shoold not esCape from bis ofber ear! 1545 01:45:13,292 --> 01:45:14,208 So... 1546 01:45:14,375 --> 01:45:15,625 making sure if sfays in. 1547 01:45:16,667 --> 01:45:18,458 Why do you folerafe so muCh? 1548 01:45:19,458 --> 01:45:20,333 Whaf do I do? 1549 01:45:21,167 --> 01:45:23,125 My parents have washed fbeir bands off me... 1550 01:45:23,958 --> 01:45:25,958 I don't know any work. . . whaf Could I do? 1551 01:45:26,167 --> 01:45:27,333 How was fhe pad? 1552 01:45:29,667 --> 01:45:31,125 Have you gone mad? 1553 01:45:31,208 --> 01:45:34,250 Ghe is going throogh so muCh and you are bofhered abouf your pad ! 1554 01:45:34,833 --> 01:45:38,500 I'm asking the question fo reduCe her grief. 1555 01:45:38,583 --> 01:45:41,917 Is yoor pad AIIadin's magic Iamp fbaf will soak up all ber grief? 1556 01:45:43,625 --> 01:45:45,583 Waif and wafcb! 1557 01:47:11,667 --> 01:47:12,542 Laksbmi... 1558 01:47:13,250 --> 01:47:14,250 Can I say somefhing? 1559 01:47:14,417 --> 01:47:15,208 Yes fell me. 1560 01:47:15,833 --> 01:47:16,542 We sbould... 1561 01:47:16,750 --> 01:47:18,208 give fhis a name. 1562 01:47:18,667 --> 01:47:22,125 Women are still embarrassed fo Call if a pad ... 1563 01:47:22,292 --> 01:47:24,292 If it has a name they can easily ask for ifI 1564 01:47:24,375 --> 01:47:25,625 Wow Savifri! 1565 01:47:25,917 --> 01:47:26,833 Wbaf an insigbf! 1566 01:47:27,208 --> 01:47:28,250 Wbaf should we name if? 1567 01:47:35,250 --> 01:47:35,917 No way! 1568 01:47:36,375 --> 01:47:37,125 NoI 1569 01:47:38,000 --> 01:47:41,708 "PARl". 1570 01:47:41,750 --> 01:47:42,833 Lakshmi! 1571 01:47:43,917 --> 01:47:45,417 We sold everyfhing! 1572 01:47:46,167 --> 01:47:47,208 46 paCkefs sold ! 1573 01:47:48,875 --> 01:47:50,667 Come inside and fake your sbare! 1574 01:47:57,333 --> 01:47:58,792 Wby are you smiling so muCh? 1575 01:47:59,583 --> 01:48:01,958 It's the smile of killing fwo birds wifb one sfone! 1576 01:48:02,583 --> 01:48:04,792 Besides doing ifs job... 1577 01:48:04,833 --> 01:48:07,542 this pad Can soak up all the problems of fhese women's Iives. 1578 01:48:08,875 --> 01:48:10,417 Tbis is AIIadin's magiC Iamp! 1579 01:48:11,417 --> 01:48:12,542 So my work here is over? 1580 01:48:12,833 --> 01:48:14,333 Can I go back fo Delbi? 1581 01:48:16,417 --> 01:48:20,458 In India, out of 500 million women only 1 2OIO use pads... 1582 01:48:20,708 --> 01:48:22,333 I bad beard fhis from someone. 1583 01:48:22,667 --> 01:48:25,875 So stop smiling stupidly and make more maChines... 1584 01:48:26,042 --> 01:48:29,167 so that every village can bave a pad facfory. 1585 01:48:29,208 --> 01:48:31,333 It takes 00,000 to make each machine! 1586 01:48:31,792 --> 01:48:33,625 The money from fhe award is over... 1587 01:48:34,625 --> 01:48:36,000 Haven'f you heard of a bank? 1588 01:48:36,042 --> 01:48:37,458 I bave. . . buf never been fo one. 1589 01:48:37,542 --> 01:48:38,625 Banks give Ioans... 1590 01:48:38,917 --> 01:48:40,500 fo women Iike Gavifri... 1591 01:48:40,750 --> 01:48:42,958 fo buy your maCbine from you. 1592 01:48:43,250 --> 01:48:45,792 You will get the money to make your nexf maCbine. 1593 01:48:46,208 --> 01:48:48,250 Tbe women will sell fbe pads 1594 01:48:48,292 --> 01:48:50,708 and from their earnings pay fhe bank in insfallmenfs. 1595 01:48:51,000 --> 01:48:53,042 As soon as the Ioan is paid off fhe maCbine will be fbeirs. 1596 01:48:53,625 --> 01:48:55,917 You keep making machines and giving fhem fo women... 1597 01:48:56,208 --> 01:48:58,375 women will make pads, pay off fbe Ioan, 1598 01:48:58,417 --> 01:49:01,375 run their faCtory and make a Iiving. 1599 01:49:03,417 --> 01:49:05,167 How are you so smart? 1600 01:49:05,750 --> 01:49:07,958 BeCause I talk without smiling sfupidly! 1601 01:49:23,958 --> 01:49:25,792 We use CIofb... 1602 01:49:27,375 --> 01:49:31,250 My heart ls/ust llke yours. 1603 01:49:31,292 --> 01:49:34,542 We are/usl llke one anolber. 1604 01:49:35,083 --> 01:49:39,000 My way ofseelng ls/ust llke yours. 1605 01:49:39,042 --> 01:49:42,292 Our attltude ls/ust the same. 1606 01:49:42,875 --> 01:49:46,583 My soul ls/usl llke ynurs 1607 01:49:47,208 --> 01:49:47,958 3 rupees... 1608 01:49:48,250 --> 01:49:49,417 only 2 rupees! 1609 01:49:49,625 --> 01:49:51,000 Sorry. . . 2 rupees! 1610 01:49:51,875 --> 01:49:52,958 Don'f Cheaf! 1611 01:49:54,542 --> 01:49:57,083 Ourprayer ls the same. 1612 01:49:57,917 --> 01:50:03,208 Yesterday nur dreams were dlfferent. 1613 01:50:05,417 --> 01:50:12,083 Today lbey are ln sync wllh eacb otber. 1614 01:50:13,917 --> 01:50:15,708 As soon as it begins fhey run away... 1615 01:50:15,750 --> 01:50:17,083 and don't come to sCbool for 4 days... 1616 01:50:17,250 --> 01:50:18,667 Sfudies suffer... 1617 01:50:18,750 --> 01:50:20,125 They Can't Change their CIofb af sChool! 1618 01:50:20,375 --> 01:50:23,000 Ghe doesn't need to sit at home on fhese 5 days... 1619 01:50:23,042 --> 01:50:24,917 Ghe Can Comfortably go fo sChool... 1620 01:50:37,083 --> 01:50:38,958 A llttle lmpallenl. 1621 01:50:39,000 --> 01:50:40,875 A llltle clueless. 1622 01:50:40,917 --> 01:50:44,750 We botb bave tbe same lssues. 1623 01:50:44,792 --> 01:50:46,708 A llttle worldly. 1624 01:50:46,750 --> 01:50:48,500 A llttle extranrdlnary. 1625 01:50:48,708 --> 01:50:51,833 We bolb bave lbe same desllnatlon. 1626 01:50:51,875 --> 01:50:55,667 One patb. 1627 01:50:55,708 --> 01:50:59,542 One gnal. 1628 01:50:59,583 --> 01:51:05,125 We bolh are on the same/nurney. 1629 01:51:15,583 --> 01:51:19,542 My beartbeal ls/ust llke yours. 1630 01:51:19,583 --> 01:51:22,750 We are klndred splrlts. 1631 01:51:23,458 --> 01:51:30,750 We are one volce, we want the same thlngs. 1632 01:51:30,792 --> 01:51:38,292 Yesterday nur dreams were dlfferent. 1633 01:51:38,333 --> 01:51:42,208 Today lbey are ln sync wllh eacb otber. 1634 01:51:42,667 --> 01:51:43,458 CbiCken! 1635 01:51:52,083 --> 01:51:53,167 Is fbaf News 360? 1636 01:51:57,458 --> 01:51:59,792 Wby are you dirtying a CIean shirt? 1637 01:52:00,083 --> 01:52:03,375 People should know I make my maCbines wifb my own hands. 1638 01:52:03,625 --> 01:52:05,208 They shouldn't think that I sit in an AC room and shake my Ieg! 1639 01:52:05,250 --> 01:52:07,375 You are a markefing goon! 1640 01:52:07,875 --> 01:52:09,625 You should be teaChing in a managemenf sCboolI 1641 01:52:09,750 --> 01:52:10,958 - Let's go. - Waif. 1642 01:52:11,667 --> 01:52:12,333 Now whaf? 1643 01:52:12,542 --> 01:52:14,083 TuCk your sbirf in. 1644 01:52:40,250 --> 01:52:41,292 Shirf fuCked in? 1645 01:52:41,333 --> 01:52:43,167 He never tucks his sbirf in by bimself... 1646 01:52:43,292 --> 01:52:45,875 2 women's organizations from Maharashfra bave emailed us... 1647 01:52:45,917 --> 01:52:47,208 Tbey wanf 1 0 maCbinesI 1648 01:52:47,500 --> 01:52:50,042 Tamil Nadu wanfs 4, Kerala 5... 1649 01:52:50,083 --> 01:52:51,458 Bihar needs 1 0... 1650 01:52:51,542 --> 01:52:53,917 We are getting orders from Cbina and AfriCa as well! 1651 01:52:59,500 --> 01:53:00,167 Sisfer! 1652 01:53:01,000 --> 01:53:01,792 Sisfer! 1653 01:53:01,792 --> 01:53:03,583 How are you? 1654 01:53:05,625 --> 01:53:06,417 Lakshmi? 1655 01:53:06,583 --> 01:53:08,833 Lakshmi is absolotely fine! How are you? 1656 01:53:11,917 --> 01:53:13,708 Do you bave a number? 1657 01:53:13,875 --> 01:53:15,875 Yes I have his number. one minufe... 1658 01:53:22,792 --> 01:53:23,667 Here... 1659 01:53:33,750 --> 01:53:34,500 Yes? 1660 01:53:35,167 --> 01:53:35,917 Hello? 1661 01:53:36,792 --> 01:53:39,208 Gomebody from Union of Nafion is Calling ... 1662 01:53:39,375 --> 01:53:43,042 He's speaking fast in English . . . You please speak... 1663 01:53:45,625 --> 01:53:46,500 Hello? 1664 01:53:47,583 --> 01:53:49,917 Yes, yes. Tbis is Laksbmi Enferprises... 1665 01:53:51,167 --> 01:53:52,750 Tbe Unifed NafionsI 1666 01:53:54,250 --> 01:53:57,417 It's Iakshmi.enferprises{hofmail.Com. 1667 01:53:57,875 --> 01:53:58,750 Yes, yes. 1668 01:53:59,458 --> 01:54:00,500 He would Iove foI 1669 01:54:01,875 --> 01:54:03,500 Thank you so much! 1670 01:54:03,958 --> 01:54:07,542 The U nited Nations wants you to come and do a falk in New York! 1671 01:54:07,750 --> 01:54:08,792 Which village is fbaf? 1672 01:54:08,875 --> 01:54:10,833 A very big village... 1673 01:54:11,167 --> 01:54:13,083 The Unifed Gfafes of AmeriCa! 1674 01:54:13,625 --> 01:54:15,250 This is where that woman wifh fhe forCb 1675 01:54:15,292 --> 01:54:16,625 is sfanding on fbe wafer, rigbf? 1676 01:54:16,667 --> 01:54:18,417 I know! I was jusf fesfing you... 1677 01:54:33,917 --> 01:54:35,792 WelCome M r. Lakshmikanf Cbauban! 1678 01:54:36,417 --> 01:54:38,000 Tbank you for joining us. 1679 01:54:38,667 --> 01:54:41,292 We're so honoored to have you speak wifh us bere. 1680 01:54:54,708 --> 01:54:56,208 PIease Come wifb me on sfage... 1681 01:55:11,542 --> 01:55:12,833 Now I am wifh you ... 1682 01:55:13,250 --> 01:55:15,125 Mr. Lakshmikanf Cbauban! 1683 01:55:25,417 --> 01:55:31,250 I greet all the distinguished guests presenf af The U nifed Nafions 1684 01:55:36,125 --> 01:55:45,167 I am a Iittle nervous. . . I bave never ever sfood in... 1685 01:55:48,792 --> 01:55:49,750 ExCuse me... 1686 01:55:49,875 --> 01:55:50,875 You please... 1687 01:55:51,708 --> 01:55:53,250 no sfand . Gif... 1688 01:55:53,792 --> 01:55:55,500 PIease. . . I do my falking from my moufb. 1689 01:55:55,542 --> 01:55:58,333 You talking. . . middle middle. . . word nof ComingI 1690 01:55:58,542 --> 01:56:00,000 PIease. . . requesf! 1691 01:56:00,458 --> 01:56:01,417 PIease. 1692 01:56:04,250 --> 01:56:05,417 Laugb Iaugb Iaugh... 1693 01:56:09,208 --> 01:56:10,000 Laugh . 1694 01:56:10,625 --> 01:56:11,875 People Iaughing... 1695 01:56:12,417 --> 01:56:13,667 village. . . fbaf fime... 1696 01:56:14,208 --> 01:56:15,708 so I make invenfion... 1697 01:56:16,042 --> 01:56:17,833 my pad maCbine... 1698 01:56:18,167 --> 01:56:19,667 You Iaughing fhis fime... 1699 01:56:20,083 --> 01:56:21,667 I make new invenfion ... 1700 01:56:22,333 --> 01:56:23,292 my English! 1701 01:56:25,625 --> 01:56:26,750 Lakshmi Englisb... 1702 01:56:27,542 --> 01:56:28,458 LI NGLIGH ! 1703 01:56:30,958 --> 01:56:32,708 No school. . . no sfudy... 1704 01:56:33,333 --> 01:56:34,875 No spelling . . . no grammar... 1705 01:56:35,500 --> 01:56:36,958 Buf you undersfanding full! 1706 01:56:39,083 --> 01:56:41,417 English only faxi... 1707 01:56:43,375 --> 01:56:46,125 faking my feeling fo you. ok? 1708 01:56:46,167 --> 01:56:47,750 Ready? Mefer down? 1709 01:56:49,542 --> 01:56:51,542 Wbo is firsf Moon man? 1710 01:56:52,292 --> 01:56:53,250 Neil. 1711 01:56:55,833 --> 01:56:57,250 Arm . . . sfrong. 1712 01:56:58,000 --> 01:56:59,167 Wbo is firsf... 1713 01:56:59,375 --> 01:57:01,208 Everesf man. . .Tenzing... 1714 01:57:02,750 --> 01:57:04,375 Wbo is firsf Pad Man? 1715 01:57:04,917 --> 01:57:06,000 Laksbmikanf Chauhan! 1716 01:57:08,958 --> 01:57:10,875 Gbort... 1717 01:57:11,458 --> 01:57:12,792 Laksbmi! Wby? 1718 01:57:13,750 --> 01:57:15,667 Lakshmi means money... 1719 01:57:17,667 --> 01:57:19,250 Buf fhis Lakshmi foday... 1720 01:57:19,250 --> 01:57:21,792 U nited Nation. . . stage. . . you CIapping. . . Why? 1721 01:57:22,667 --> 01:57:24,875 This Lakshmi nof Cbasing Laksbmi... 1722 01:57:25,417 --> 01:57:27,375 If Lakshmi also running fo money... 1723 01:57:28,083 --> 01:57:30,917 make Lakshmi money man, nof Pad ManI 1724 01:57:35,417 --> 01:57:36,583 AII Chasing money... 1725 01:57:36,750 --> 01:57:40,542 Big house, bigger house. . . bigger, bigger, bigger house... 1726 01:57:40,750 --> 01:57:41,667 Foolisb! 1727 01:57:41,708 --> 01:57:44,292 Your Whife House biggesf house! 1728 01:57:45,750 --> 01:57:46,375 Why? 1729 01:57:47,167 --> 01:57:50,167 No thinking ! Just Iiving, Iiving, Iiving ... 1730 01:57:50,542 --> 01:57:53,542 Thinking having money means all problem going! 1731 01:57:54,125 --> 01:57:57,667 Everybody praying. . . God please. . . please... 1732 01:57:57,958 --> 01:58:00,375 no problem. . . give me no problem... 1733 01:58:00,542 --> 01:58:02,292 You wanf no problem? Die! 1734 01:58:02,458 --> 01:58:03,958 Affer dying no problem! 1735 01:58:04,250 --> 01:58:05,083 Simple! 1736 01:58:11,875 --> 01:58:13,208 No problem means... 1737 01:58:13,625 --> 01:58:16,000 you nof Iiving. Problem Coming... 1738 01:58:16,333 --> 01:58:17,375 chanCe for Iiving . 1739 01:58:17,875 --> 01:58:19,333 Tbis Laksbmi IuCky! 1740 01:58:19,500 --> 01:58:21,500 India. . . full problem CounfryI 1741 01:58:22,875 --> 01:58:25,708 Lane Iane problem. Left problem rigbf problem ... 1742 01:58:25,750 --> 01:58:28,083 up problem down problem . . . Everywhere... 1743 01:58:28,208 --> 01:58:30,583 problem problem problem ! Problem means... 1744 01:58:30,875 --> 01:58:31,792 Mauka. 1745 01:58:32,292 --> 01:58:33,208 Mauka meanlng... 1746 01:58:33,292 --> 01:58:35,667 some. . . nify... 1747 01:58:36,458 --> 01:58:39,375 - opporfunity. - opporfunify! YesI 1748 01:58:39,625 --> 01:58:41,833 Thank yoo. opporfunity! Yes. 1749 01:58:42,250 --> 01:58:45,042 That only making I ndia full opporfunify. 1750 01:58:45,583 --> 01:58:49,833 Lakshmi find problem in 5 day woman Cbums. 1751 01:58:50,333 --> 01:58:52,542 Gome people what they Calling chums, you know? 1752 01:58:53,375 --> 01:58:54,458 Tesf MafCh ! 1753 01:58:55,083 --> 01:58:58,042 5 day cricket test matCh. . . You know? 1754 01:58:58,458 --> 01:59:01,833 For saving knee from hard ball in Crickef... 1755 01:59:02,167 --> 01:59:05,167 man wearing 2 pad . . . one one Ieg. 1756 01:59:05,500 --> 01:59:09,583 Calling woman problem test mafCh, buf no woman no pad ! 1757 01:59:10,208 --> 01:59:12,417 Woman using dirfy CIofh. 1758 01:59:13,792 --> 01:59:16,583 Moch more danger than ball biffing Ieg and breaking! 1759 01:59:17,875 --> 01:59:20,333 I seeing my wife also doing same... 1760 01:59:21,542 --> 01:59:25,125 My pad sfory also sad sfory... 1761 01:59:27,250 --> 01:59:29,417 Everybody Calling Laksbmi mad . 1762 01:59:30,417 --> 01:59:32,833 Buf Lakshmi fbinking pad . 1763 01:59:33,083 --> 01:59:34,125 Only padI 1764 01:59:36,917 --> 01:59:39,708 Small boy helping Lakshmi. Cbildren besf. 1765 01:59:39,875 --> 01:59:41,792 Simple. No foo muCb fhinking! 1766 01:59:42,125 --> 01:59:44,417 I also same. . . no foo muCh fhinking. 1767 01:59:45,500 --> 01:59:48,208 My mind whife paper... 1768 01:59:48,583 --> 01:59:50,500 No blaCk fear! only... 1769 01:59:51,042 --> 01:59:52,292 whife paper. 1770 01:59:53,542 --> 01:59:56,917 Big company having money for doing R&D... 1771 01:59:57,167 --> 01:59:59,833 - ResearCh and . . . - Developmenf 1772 02:00:00,042 --> 02:00:03,500 I poor. I doing T&F... 1773 02:00:04,250 --> 02:00:07,542 Try. Fail. Try. Fail. Try. Fail... 1774 02:00:08,167 --> 02:00:09,333 Besf Fail! 1775 02:00:09,542 --> 02:00:11,417 Lakshmi fail Lakshmi Iearn. 1776 02:00:11,875 --> 02:00:14,667 Calendar Changing Cbanging Cbanging ... 1777 02:00:14,875 --> 02:00:18,167 GIow slow Lakshmi making big maChine small. 1778 02:00:18,583 --> 02:00:21,500 Tbis maCbine very easy. . . GimpleI 1779 02:00:22,125 --> 02:00:24,875 Very simple! I nof sfudy I IT... 1780 02:00:25,625 --> 02:00:27,250 buf I IT sfudy me. 1781 02:00:28,583 --> 02:00:30,083 They giving me award . 1782 02:00:31,958 --> 02:00:33,542 End I make firsf pad ... 1783 02:00:34,000 --> 02:00:36,958 Give fo. . . fbis pad I give fo... 1784 02:00:37,250 --> 02:00:39,167 Fairy. . . fairy Iady... 1785 02:00:39,292 --> 02:00:40,958 PIease. . . big hand for fairy! 1786 02:00:43,167 --> 02:00:45,583 Fairy make Lakshmi fly! 1787 02:00:46,667 --> 02:00:50,250 Today. . . I change name from. . . Lef me falk... 1788 02:00:50,375 --> 02:00:51,875 Iike American... 1789 02:00:52,833 --> 02:00:55,583 I change my name from Lakshmi Kanf... 1790 02:00:55,750 --> 02:00:57,125 fo Laksbmi Can! 1791 02:01:07,292 --> 02:01:08,292 This pad ... 1792 02:01:09,458 --> 02:01:11,500 I made. . . 2 rupees. 1793 02:01:12,208 --> 02:01:13,167 Only 2 rupees. 1794 02:01:13,750 --> 02:01:14,375 You know? 1795 02:01:14,500 --> 02:01:15,708 Giving woman... 1796 02:01:16,125 --> 02:01:17,667 2 monfh exfra Iife... 1797 02:01:18,542 --> 02:01:19,792 Yes, yes. 1798 02:01:20,708 --> 02:01:24,125 You know how? I will explain... 1799 02:01:24,583 --> 02:01:25,958 5 day every monfb... 1800 02:01:26,750 --> 02:01:29,625 5 day every month woman siffing oufside house... 1801 02:01:29,833 --> 02:01:30,875 Doing nofbing ! 1802 02:01:31,250 --> 02:01:33,292 5 x 1 2 equal fo 60 1803 02:01:33,542 --> 02:01:36,708 1 year 60 days. . . 2 monfbs wasfeI 1804 02:01:37,208 --> 02:01:40,167 Woman wearing pad meaning 2 monfb Iife exfraI 1805 02:01:40,875 --> 02:01:44,250 Why for man 1 2 months year buf woman only 1 0 monfbs? 1806 02:01:44,958 --> 02:01:45,708 Why? 1807 02:01:45,875 --> 02:01:46,833 BIoody men! 1808 02:01:49,625 --> 02:01:50,625 Half hour... 1809 02:01:50,833 --> 02:01:52,750 half hour man bleeding Iike woman... 1810 02:01:53,000 --> 02:01:53,833 fbey sfraigbf dyingI 1811 02:02:01,917 --> 02:02:02,833 I believing ... 1812 02:02:03,833 --> 02:02:05,667 Big man, sfrong man... 1813 02:02:05,750 --> 02:02:07,250 nof making Counfry sfrong . 1814 02:02:09,125 --> 02:02:11,333 Woman sfrong , mofher sfrong ... 1815 02:02:11,375 --> 02:02:12,500 sisfer sfrong ... 1816 02:02:12,750 --> 02:02:14,333 fhen counfry sfrong! 1817 02:02:17,417 --> 02:02:18,375 Today... 1818 02:02:22,917 --> 02:02:25,542 Today pad maChine making woman sfrong . 1819 02:02:27,000 --> 02:02:30,542 Full Iife having pad, full Iife having business alsoI 1820 02:02:30,833 --> 02:02:31,792 You know why? 1821 02:02:32,208 --> 02:02:33,167 Ofber business... 1822 02:02:33,583 --> 02:02:36,458 going up and down, op and down up and down... 1823 02:02:36,500 --> 02:02:38,333 buf fbis business only upI 1824 02:02:39,750 --> 02:02:40,583 Wby fell? 1825 02:02:41,792 --> 02:02:42,750 Tbis no joke! 1826 02:02:43,083 --> 02:02:44,917 Don'f Iaugb. . . I serious! 1827 02:02:46,042 --> 02:02:48,958 Till woman having Cbums pad selling . 1828 02:02:50,125 --> 02:02:51,917 One woman sfop, new woman sfarf. 1829 02:02:52,458 --> 02:02:54,792 Nature business. . . No down , only up! 1830 02:02:58,000 --> 02:02:59,625 You fhinking I mad... 1831 02:03:00,583 --> 02:03:01,417 No problem! 1832 02:03:02,958 --> 02:03:04,167 Thaf fime also... 1833 02:03:04,250 --> 02:03:06,000 all saying , Lakshmi... 1834 02:03:06,208 --> 02:03:07,792 mad! Laksbmi. . . madI 1835 02:03:08,583 --> 02:03:10,250 Mad only becoming famous! 1836 02:03:14,250 --> 02:03:17,667 Today famous, buf Laksbmi same. 1837 02:03:18,000 --> 02:03:19,375 Lakshmi no money... 1838 02:03:20,250 --> 02:03:21,208 No money. 1839 02:03:21,500 --> 02:03:22,458 Liffle. . . only. 1840 02:03:24,208 --> 02:03:25,167 Money making ... 1841 02:03:25,792 --> 02:03:26,750 one man smiling. 1842 02:03:28,000 --> 02:03:28,958 Good doing... 1843 02:03:29,542 --> 02:03:30,708 many woman smiling . 1844 02:03:34,667 --> 02:03:35,625 I have... 1845 02:03:36,917 --> 02:03:37,667 for... 1846 02:03:38,375 --> 02:03:39,333 my Counfry... 1847 02:03:39,583 --> 02:03:40,958 I bave fo do. . . Iof. 1848 02:03:41,708 --> 02:03:42,667 India foday... 1849 02:03:43,792 --> 02:03:46,625 only 1 6Olc women... 1850 02:03:46,833 --> 02:03:47,708 using pad 1851 02:03:48,500 --> 02:03:51,375 I wanf fo make I ndia 1 00*c ... 1852 02:03:51,625 --> 02:03:53,250 1 00Olc pad counfry! 1853 02:03:54,000 --> 02:03:54,833 I wanf... 1854 02:03:55,375 --> 02:03:56,167 I wanf... 1855 02:03:56,583 --> 02:03:57,542 I wanf... 1856 02:03:59,375 --> 02:04:00,250 I wanf... 1857 02:04:01,458 --> 02:04:04,625 1 million more women baving job... 1858 02:04:05,125 --> 02:04:07,583 Pad business! I wanf. . . I will... 1859 02:04:07,792 --> 02:04:09,125 You waif, you wafChI 1860 02:04:09,250 --> 02:04:13,125 I come baCk to United Nation and you are Iisfening my Linglisb again! 1861 02:04:13,167 --> 02:04:14,417 How you Iike my Linglish? 1862 02:04:17,042 --> 02:04:19,375 You wanf fo Iearn? You Come India! 1863 02:04:19,542 --> 02:04:22,500 2 rupees. I feachI 1864 02:04:22,958 --> 02:04:24,167 Tbank you. Thank you . 1865 02:04:37,917 --> 02:04:38,792 Ob god . 1866 02:04:39,417 --> 02:04:41,125 Where did all this English Come from ! 1867 02:04:41,250 --> 02:04:43,417 It wasn't me! It was you speaking from wifhin me! 1868 02:04:58,000 --> 02:04:58,958 Hello. 1869 02:04:59,792 --> 02:05:00,750 Gayafri! 1870 02:06:13,417 --> 02:06:14,750 Whaf's your Confusion? 1871 02:06:15,833 --> 02:06:18,042 My mind is a white paper. . . no sfains! 1872 02:06:18,292 --> 02:06:20,375 One kiss hasn't made me your Iife parfner! 1873 02:06:21,542 --> 02:06:24,792 When 2 people spend time fogefber af work if bappens... 1874 02:06:24,833 --> 02:06:26,750 H uman body. . . ExCifemenf bappens! 1875 02:06:27,583 --> 02:06:30,125 You Iive your Iife fasf, non-sfop... 1876 02:06:30,625 --> 02:06:32,292 In any Case we are very differenf... 1877 02:06:32,708 --> 02:06:34,625 You are veg , I eat only fhings fbaf move. 1878 02:06:34,667 --> 02:06:37,167 Yoo Iike your mouth open, I Iike mine CIosed... 1879 02:06:37,583 --> 02:06:39,875 And above all you are rural and I am urban ... 1880 02:06:40,042 --> 02:06:42,042 Not even digital India can bring fbem fogefherI 1881 02:06:43,542 --> 02:06:46,042 Now Can I wafCh my film in peaCe? 1882 02:07:05,708 --> 02:07:07,375 Padma Gbri Pad Man! 1883 02:07:07,917 --> 02:07:08,667 Whaf? 1884 02:07:08,958 --> 02:07:10,042 Yes. . . Iook! 1885 02:07:10,667 --> 02:07:12,125 The government has honoored him wifb fbe Padma Ghri Award ! 1886 02:07:13,042 --> 02:07:14,458 Ob my GodI 1887 02:07:15,000 --> 02:07:16,250 ob my GodI 1888 02:07:24,125 --> 02:07:26,833 This was jost exCitement. . . nof an invifafion fo elope! 1889 02:07:31,042 --> 02:07:31,667 One minufe... 1890 02:07:32,292 --> 02:07:34,083 Hey Padma Gbri LaksbmiI 1891 02:07:34,125 --> 02:07:34,792 Yes? 1892 02:07:34,833 --> 02:07:37,708 The whole of Maheshwar is waifing for you ! 1893 02:07:38,167 --> 02:07:40,625 The same people who wanfed fo beaf you up 1894 02:07:40,667 --> 02:07:43,417 will carry you home on a Chariof! 1895 02:07:44,708 --> 02:07:46,208 Your flighf is in 2 hours. 1896 02:07:46,750 --> 02:07:48,417 Tell Mabesbwar fo be ready. 1897 02:07:51,250 --> 02:07:52,083 Tbank you Papa! 1898 02:08:20,500 --> 02:08:22,250 Say somefhing in Linglisb... 1899 02:08:34,333 --> 02:08:36,708 Laksbmi make pad maChine... 1900 02:08:37,875 --> 02:08:40,083 Buf Pari make Laksbmi. 1901 02:08:43,417 --> 02:08:45,708 Your name not only Laksbmi pad name... 1902 02:08:46,542 --> 02:08:49,083 Your name. . . Lakshmi heart name. 1903 02:08:51,208 --> 02:08:52,042 Bye bye... 1904 02:08:53,375 --> 02:08:54,542 Tbank you! 1905 02:08:56,417 --> 02:08:57,417 For Laksbmi... 1906 02:08:59,125 --> 02:09:00,083 you firsf... 1907 02:09:01,542 --> 02:09:02,583 you seCond ... 1908 02:09:03,917 --> 02:09:04,917 you fbird... 1909 02:09:06,042 --> 02:09:07,042 you four... 1910 02:09:07,792 --> 02:09:08,625 you five... 1911 02:09:09,542 --> 02:09:10,375 you six... 1912 02:09:11,792 --> 02:09:12,625 you seven... 1913 02:09:13,292 --> 02:09:14,083 you eigbf... 1914 02:09:15,667 --> 02:09:16,542 you nine... 1915 02:09:17,583 --> 02:09:18,417 you fen... 1916 02:09:19,250 --> 02:09:20,125 eleven... 1917 02:09:22,083 --> 02:09:24,625 Why didn't you tell him you Ioved him so muCh? 1918 02:09:25,917 --> 02:09:27,417 Wby did you Ief him go? 1919 02:09:29,333 --> 02:09:31,333 If I hadn'f Ief bim go... 1920 02:09:32,500 --> 02:09:34,833 then he wouldn't be the same guy fbaf I feel... 1921 02:09:35,542 --> 02:09:36,833 whafever for. 1922 02:09:38,375 --> 02:09:40,125 If he bad sfayed baCk... 1923 02:09:42,333 --> 02:09:45,542 he would feel very small. 1924 02:09:46,333 --> 02:09:47,667 He is geffing fbe chanCe... 1925 02:09:48,542 --> 02:09:50,250 fo make someone else happy. 1926 02:09:51,208 --> 02:09:53,417 To feel good abouf bimself. 1927 02:09:55,167 --> 02:09:56,042 To keep fbaf... 1928 02:09:57,250 --> 02:09:58,708 foolisb and... 1929 02:09:58,917 --> 02:10:01,333 Cufe smile of bis alive! 1930 02:10:02,875 --> 02:10:04,542 He isn'f normalI 1931 02:10:25,292 --> 02:10:27,750 No shontlng bang bang. 1932 02:10:27,792 --> 02:10:30,250 No dramallc enlry. 1933 02:10:30,292 --> 02:10:33,167 Nn breaklng bnnes. 1934 02:10:35,042 --> 02:10:37,833 No/umplng from hlgb-rlse bulldlngs. 1935 02:10:37,875 --> 02:10:40,292 No fancy dlalogues. 1936 02:10:40,417 --> 02:10:43,250 No conl dance moves. 1937 02:10:45,542 --> 02:10:48,000 No sprawllng manslnns. 1938 02:10:48,042 --> 02:10:50,500 No cbnppers. 1939 02:10:50,542 --> 02:10:53,208 But thls crazy guy ls a superbero. 1940 02:10:53,250 --> 02:10:56,708 Salute Pad Manl 1941 02:10:57,750 --> 02:10:59,375 PAO MAN. 1942 02:11:00,167 --> 02:11:01,833 PAO MAN. 1943 02:11:02,625 --> 02:11:06,042 He 's a mad mad mad PAO MAN. 1944 02:11:07,750 --> 02:11:09,208 PAO MAN. 1945 02:11:10,250 --> 02:11:11,833 PAO MAN. 1946 02:11:12,833 --> 02:11:16,250 He 's a mad mad mad PAO MAN. 1947 02:11:36,000 --> 02:11:38,417 Every wnman... 1948 02:11:38,458 --> 02:11:41,000 Wlfe, slster, slsler-ln-law... 1949 02:11:41,042 --> 02:11:46,042 Nelghbour and mother. 1950 02:11:46,083 --> 02:11:48,583 A danclng glrl or a velled one. 1951 02:11:48,625 --> 02:11:50,875 Every woman needs lt. 1952 02:11:51,125 --> 02:11:55,958 Wbatever lbelr name. 1953 02:12:07,500 --> 02:12:10,458 Hls ways are rlsky. 1954 02:12:10,542 --> 02:12:13,708 But he doesn't care. 1955 02:12:13,792 --> 02:12:16,875 He walks on wlth delermlnatlon. 1956 02:12:18,125 --> 02:12:20,500 Tbe world can say what lt llkes. 1957 02:12:20,708 --> 02:12:22,917 Pari madam is working in London ... 1958 02:12:23,917 --> 02:12:27,042 He 's a freak ofnature. 1959 02:12:28,625 --> 02:12:31,042 Porget Engllsh. 1960 02:12:31,458 --> 02:12:34,000 Pnrget college degrees. 1961 02:12:34,042 --> 02:12:36,625 Here ls a marvel 'Made ln lndla'. 1962 02:12:36,708 --> 02:12:40,083 Salute Pad Manl 1963 02:12:41,042 --> 02:12:42,750 PAO MAN. 1964 02:12:43,458 --> 02:12:45,125 PAO MAN. 1965 02:12:46,083 --> 02:12:49,667 He 's a mad mad mad PAO MAN. 1966 02:12:51,333 --> 02:12:53,083 PAO MAN. 1967 02:12:53,708 --> 02:12:55,250 PAO MAN. 1968 02:12:56,083 --> 02:12:59,750 Here ls a marvel 'Made ln lndla'. 134464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.