All language subtitles for Chicago P.D. - S02E09 WEB-DL.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:03,996 Called around on your ex-partner, jen cassidy. 2 00:00:04,020 --> 00:00:05,515 Word is she's a great cop. 3 00:00:05,539 --> 00:00:07,150 I fell in love with her. 4 00:00:07,174 --> 00:00:08,552 Like an idiot. 5 00:00:08,576 --> 00:00:10,354 I want you so bad right now. 6 00:00:10,378 --> 00:00:12,589 My place. One hour. 7 00:00:12,613 --> 00:00:15,292 How does running your own task force for the feds sound? 8 00:00:15,316 --> 00:00:16,459 Task force? 9 00:00:16,483 --> 00:00:17,627 Which I'm keeping confidential. 10 00:00:17,651 --> 00:00:19,296 You can go after any cases you want, erin. 11 00:00:19,320 --> 00:00:22,466 You could be going places. 12 00:00:22,490 --> 00:00:24,234 I'll need to know by next friday. 13 00:00:24,258 --> 00:00:26,291 Then I move on. 14 00:00:41,742 --> 00:00:43,286 Nadia? 15 00:00:43,310 --> 00:00:45,756 Hey. Nadia? 16 00:00:45,780 --> 00:00:47,224 Watch where you step. 17 00:00:47,248 --> 00:00:48,525 I didn't know where else to take her. 18 00:00:48,549 --> 00:00:50,027 Why didn't you call 911? 19 00:00:50,051 --> 00:00:51,595 Because the paramedics would've called the cops. 20 00:00:51,619 --> 00:00:54,297 She's gonna be fine, I found this in your first-aid kit. 21 00:00:54,321 --> 00:00:56,166 Look at me, I need you to look into my eyes. Okay, elisha? 22 00:00:56,190 --> 00:00:59,491 - Look at me. - What did she take? 23 00:01:03,464 --> 00:01:05,308 She's a friend of mine from n.A. Meetings. 24 00:01:05,332 --> 00:01:06,726 She didn't show up for two weeks. 25 00:01:06,750 --> 00:01:08,145 And then she called me a half hour ago, 26 00:01:08,169 --> 00:01:09,212 Tells me she just shot up. 27 00:01:09,236 --> 00:01:10,747 You're starting to spiral. 28 00:01:10,771 --> 00:01:12,449 I got you, elisha. I'm right here. 29 00:01:12,473 --> 00:01:14,567 This is detective erin lindsay 30 00:01:14,591 --> 00:01:16,686 I need you to roll an ambo to 1601 south indiana now. 31 00:01:16,710 --> 00:01:18,055 Copy that. 32 00:01:18,079 --> 00:01:20,057 Elisha. 33 00:01:20,081 --> 00:01:21,425 Hey, elisha. 34 00:01:21,449 --> 00:01:23,126 Hey, look at me. 35 00:01:23,150 --> 00:01:24,327 You're okay. You're gonna be okay. 36 00:01:24,351 --> 00:01:27,497 Look at me. Tell me where you got this. 37 00:01:27,521 --> 00:01:28,864 It's all right, you're not in trouble, 38 00:01:28,888 --> 00:01:30,233 I need you to tell me where you got this. 39 00:01:30,257 --> 00:01:33,637 You can tell her. 40 00:01:33,661 --> 00:01:34,638 It's okay. 41 00:01:34,662 --> 00:01:37,529 Tell me where you got this. 42 00:01:49,443 --> 00:01:51,521 - Everybody down! - On the ground! 43 00:01:51,545 --> 00:01:55,625 Don't move! 44 00:01:55,649 --> 00:01:57,327 - Keep your hands on the table! Don't look at me! 45 00:01:57,351 --> 00:01:59,629 All right, I want everyone to stay where they are. 46 00:01:59,653 --> 00:02:01,164 I got ten grand in the safe, 47 00:02:01,188 --> 00:02:03,133 Just take it and don't kill anyone, okay? 48 00:02:03,157 --> 00:02:04,200 Downstairs! 49 00:02:04,224 --> 00:02:05,268 I don't know what you think you've heard, 50 00:02:05,292 --> 00:02:06,369 There's nothing down there. 51 00:02:06,393 --> 00:02:07,604 Do it! 52 00:02:07,628 --> 00:02:09,361 Move! 53 00:02:16,871 --> 00:02:19,271 Open it! 54 00:02:23,210 --> 00:02:25,277 You know this is suicide. 55 00:02:30,718 --> 00:02:32,329 - On the floor! - Everybody get down! 56 00:02:32,353 --> 00:02:33,230 - Get down! - Hustle! 57 00:02:33,254 --> 00:02:34,798 Get down on the ground! 58 00:02:34,822 --> 00:02:36,199 Get your hands behind your back. 59 00:02:36,223 --> 00:02:38,857 Don't move. 60 00:02:47,301 --> 00:02:49,334 There's no way you're getting out of here alive. 61 00:03:14,962 --> 00:03:16,628 All right, we're good! 62 00:03:32,246 --> 00:03:34,257 Let's go. 63 00:03:34,281 --> 00:03:36,348 On this side. 64 00:03:47,661 --> 00:03:50,240 Woo-hoo! 65 00:03:50,264 --> 00:03:53,577 Did you get it? 66 00:03:53,601 --> 00:03:54,733 Everybody good? 67 00:04:11,952 --> 00:04:13,897 Everybody in one piece? 68 00:04:13,921 --> 00:04:15,498 20 kilos of pure passion. 69 00:04:15,522 --> 00:04:17,601 Oh, yeah, it's been a while since we pulled a rip. 70 00:04:17,625 --> 00:04:19,369 I forgot how much fun it was. 71 00:04:19,393 --> 00:04:21,571 I've done some pretty crazy recon missions, 72 00:04:21,595 --> 00:04:25,809 That got my heart pumping. 73 00:04:25,833 --> 00:04:27,899 You two! 74 00:04:30,938 --> 00:04:33,617 This, uh, confidential informant of yours... 75 00:04:33,641 --> 00:04:35,485 Elisha nicotero. 76 00:04:35,509 --> 00:04:36,987 Why is she not registered in our files? 77 00:04:37,011 --> 00:04:38,955 Sir, elisha's a dancer at that club. 78 00:04:38,979 --> 00:04:41,424 And she's the one who told me about the heroin lab. 79 00:04:41,448 --> 00:04:43,393 She said they were getting ready to move a big shipment. 80 00:04:43,417 --> 00:04:44,427 So we had to go quick. 81 00:04:44,451 --> 00:04:45,995 This brand, passion, 82 00:04:46,019 --> 00:04:47,564 Has killed over a dozen people the last few months. 83 00:04:47,588 --> 00:04:49,432 Some of them, kids. 84 00:04:49,456 --> 00:04:51,668 We just poked the hornet's nest. 85 00:04:51,692 --> 00:04:53,970 As long as these guys think it was a rival crew ripped them off. 86 00:04:53,994 --> 00:04:56,740 And not the cops, they're gonna keep talking. 87 00:04:56,764 --> 00:05:00,010 Until they take us right to the top dog. 88 00:05:00,034 --> 00:05:02,328 Do me a favor? 89 00:05:02,352 --> 00:05:04,648 Get a thumb print on your c.I. So we get her in the books. 90 00:05:04,672 --> 00:05:06,316 Done. 91 00:05:06,340 --> 00:05:09,619 - That club manager? He's talking. 92 00:05:09,643 --> 00:05:10,987 - Yo, yo, sarge. - Yeah? 93 00:05:11,011 --> 00:05:13,490 Got a wire up on trenton's phone. 94 00:05:13,514 --> 00:05:14,891 And we got eyes right there on the club. 95 00:05:14,915 --> 00:05:17,494 Through the mini-cam that we planted across the street. 96 00:05:17,518 --> 00:05:18,762 - Blue. - That's him. 97 00:05:18,786 --> 00:05:20,664 - Yeah, man. We got hit. 98 00:05:20,688 --> 00:05:21,765 The police? 99 00:05:21,789 --> 00:05:23,600 No. A crew. 100 00:05:23,624 --> 00:05:25,502 Dudes were all blacked out. 101 00:05:25,526 --> 00:05:28,605 They had on masks. They got the 20 keys. 102 00:05:28,629 --> 00:05:30,006 All right, put on a street award. 103 00:05:30,030 --> 00:05:32,676 Ten grand to any hype who coughs up this crew. 104 00:05:32,700 --> 00:05:35,745 You don't got a name by morning, it's on you. 105 00:05:35,769 --> 00:05:36,813 All right, keep listening. 106 00:05:36,837 --> 00:05:38,737 - Make your overtime. - I can do that. 107 00:05:43,777 --> 00:05:45,055 How's she holding up? 108 00:05:45,079 --> 00:05:48,858 Nurse said she's finally stable. 109 00:05:48,882 --> 00:05:50,093 When elisha comes to I need you. 110 00:05:50,117 --> 00:05:51,728 To get her thumb print and signature on. 111 00:05:51,752 --> 00:05:53,663 These forms for me, all right? 112 00:05:53,687 --> 00:05:55,598 Yeah. What for? 113 00:05:55,622 --> 00:05:57,534 - It's a technicality. Just do it. 114 00:05:57,558 --> 00:06:00,704 Hey, are you mad at me? 115 00:06:00,728 --> 00:06:03,106 I got elisha to tell you about the club, didn't I? 116 00:06:03,130 --> 00:06:04,774 I don't appreciate getting tips from girls. 117 00:06:04,798 --> 00:06:06,743 That are overdosing in my bathtub. 118 00:06:06,767 --> 00:06:10,068 You're acting like it was me. 119 00:06:11,705 --> 00:06:13,616 When she comes to, 120 00:06:13,640 --> 00:06:16,108 Just get her thumb print for me, all right? 121 00:06:21,648 --> 00:06:23,660 Hey. Um, sergeant. 122 00:06:23,684 --> 00:06:24,861 I heard intelligence pulled a rip on. 123 00:06:24,885 --> 00:06:26,529 Some major dealers last night. 124 00:06:26,553 --> 00:06:28,932 Let me guess who leaked this amazing story, 125 00:06:28,956 --> 00:06:30,500 Your boy toy, ruzek? 126 00:06:30,524 --> 00:06:32,902 Boy what? No. 127 00:06:32,926 --> 00:06:35,071 Just, if any... if any back ups needed. 128 00:06:35,095 --> 00:06:36,740 We're volunteering our services. 129 00:06:36,764 --> 00:06:39,743 You didn't get upstairs, burgess, so give it up. 130 00:06:39,767 --> 00:06:43,012 But, I do love your can-do spirit, so 131 00:06:43,036 --> 00:06:46,716 I am assigning you two to "psycho squad" duty. 132 00:06:46,740 --> 00:06:48,618 - Come on. - The bulgarian consulate. 133 00:06:48,642 --> 00:06:50,754 In chicago forwarded a list of whackos who've made. 134 00:06:50,778 --> 00:06:52,655 Threats against president pla-no... 135 00:06:52,679 --> 00:06:55,692 Pla... pre... president pla... 136 00:06:55,716 --> 00:06:57,160 President whoever, who arrives in two days. 137 00:06:57,184 --> 00:06:59,496 For some trade conference. You're gonna do spot checks. 138 00:06:59,520 --> 00:07:02,165 On all persons on that list, see if they pose a danger. 139 00:07:02,189 --> 00:07:04,968 Yeah. Can't you put garcia or sikora on this one? 140 00:07:04,992 --> 00:07:07,604 Roman, be grateful I don't park you at a desk. 141 00:07:07,628 --> 00:07:09,072 Doing traffic reports. 142 00:07:09,096 --> 00:07:11,674 So I called around for an available k-9 officer. 143 00:07:11,698 --> 00:07:14,077 With a bomb sniffer mutt to escort you two, 144 00:07:14,101 --> 00:07:17,169 She's on loan from the 31st so show her a good time. 145 00:07:22,176 --> 00:07:23,453 You gotta be kidding me. 146 00:07:23,477 --> 00:07:25,155 What's wrong? 147 00:07:25,179 --> 00:07:26,189 It's her. 148 00:07:26,213 --> 00:07:28,024 Her who? 149 00:07:28,048 --> 00:07:30,527 My ex-partner. 150 00:07:30,551 --> 00:07:31,561 The one that you fell for? 151 00:07:31,585 --> 00:07:33,062 - Really? I had no idea. 152 00:07:33,086 --> 00:07:38,001 - That's her? Turn around. 153 00:07:38,025 --> 00:07:40,203 This is your new partner? 154 00:07:40,227 --> 00:07:42,539 Yeah. 155 00:07:42,563 --> 00:07:44,607 - Kim burgess. Jen cassidy. 156 00:07:44,631 --> 00:07:46,932 Hi, heard a lot about you. 157 00:07:49,870 --> 00:07:51,681 - My rig's outside. I think I'll feed slayer. 158 00:07:51,705 --> 00:07:55,218 We roll in five. 159 00:07:55,242 --> 00:07:57,020 Slayer? 160 00:07:57,044 --> 00:07:59,789 I should've called in dead. 161 00:07:59,813 --> 00:08:02,459 Trenton bostaph, the club manager, 162 00:08:02,483 --> 00:08:04,227 No priors. Not even a parking ticket. 163 00:08:04,251 --> 00:08:06,696 So, aside from operating a heroin lab, 164 00:08:06,720 --> 00:08:08,198 - He's also a boy scout. - Yeah. 165 00:08:08,222 --> 00:08:10,567 That's 'cause trenton's low level. 166 00:08:10,591 --> 00:08:12,635 He answers to this guy, blue. 167 00:08:12,659 --> 00:08:14,504 Which is an adorable nickname I've put through. 168 00:08:14,528 --> 00:08:16,039 The known offenders database. 169 00:08:16,063 --> 00:08:17,740 The most popular nickname is "shorty." 170 00:08:17,764 --> 00:08:20,009 Second most popular nickname is... 171 00:08:20,033 --> 00:08:21,110 - Blue. - Blue. 172 00:08:21,134 --> 00:08:22,212 So it's gonna take a little while. 173 00:08:22,236 --> 00:08:23,480 - To narrow it down. - Okay. 174 00:08:23,504 --> 00:08:24,948 What do we got on the wire? 175 00:08:24,972 --> 00:08:26,950 Hey. I couldn't fit these in the locker. 176 00:08:26,974 --> 00:08:28,051 They're for meredith. 177 00:08:28,075 --> 00:08:29,486 - Oh, they're beautiful. - Thanks. 178 00:08:29,510 --> 00:08:30,854 - I'll put them in some water. - Oh, here. 179 00:08:30,878 --> 00:08:34,657 Pick up a card. Something that says, uh... 180 00:08:34,681 --> 00:08:35,658 - Romantic. - Yeah. 181 00:08:35,682 --> 00:08:37,694 What's the occasion? 182 00:08:37,718 --> 00:08:40,886 I'm moving out of the garage into the house. 183 00:08:45,692 --> 00:08:50,607 So, like I was saying. 184 00:08:50,631 --> 00:08:52,041 What do we got on the wire? 185 00:08:52,065 --> 00:08:54,010 Trenton's been making a lot of calls to this blue cat. 186 00:08:54,034 --> 00:08:56,362 Trying to buy himself some time. 187 00:08:56,386 --> 00:08:58,715 Those 20 kilos are almost two million street value. 188 00:08:58,739 --> 00:09:00,049 Trenton's got two choices. 189 00:09:00,073 --> 00:09:01,985 He could hop a bus and disappear or get dead. 190 00:09:02,009 --> 00:09:03,452 He knows it. 191 00:09:03,476 --> 00:09:04,921 I say we bring him in now, flip him, 192 00:09:04,945 --> 00:09:06,155 Have him reel in blue. 193 00:09:06,179 --> 00:09:08,580 Bring him in. 194 00:09:11,151 --> 00:09:12,662 So, when'd you get in the k-9 unit? 195 00:09:12,686 --> 00:09:14,564 I hear it's pretty rigorous. 196 00:09:14,588 --> 00:09:15,632 Yeah, a few months ago. 197 00:09:15,656 --> 00:09:17,700 After a year of training. 198 00:09:17,724 --> 00:09:20,235 You must really love dogs. 199 00:09:20,259 --> 00:09:22,772 Yeah. Dogs actually listen when you say something. 200 00:09:22,796 --> 00:09:23,973 Good one, jen. 201 00:09:23,997 --> 00:09:25,608 How's the 21st going? 202 00:09:25,632 --> 00:09:26,876 Hope you're controlling your anger better. 203 00:09:26,900 --> 00:09:28,678 Than you did back in 31. 204 00:09:28,702 --> 00:09:30,580 I only get angry when my girlfriend locks me out. 205 00:09:30,604 --> 00:09:32,215 Of the apartment for two days because some chick. 206 00:09:32,239 --> 00:09:33,917 From high school facebooks me. 207 00:09:33,941 --> 00:09:35,952 - Remember that, jen? - Oh, that wasn't the only time. 208 00:09:35,976 --> 00:09:37,253 - Guys! - When was the other time? 209 00:09:37,277 --> 00:09:38,670 Listen, it's still early, 210 00:09:38,694 --> 00:09:40,089 Maybe you should conserve your energy. 211 00:09:40,113 --> 00:09:43,026 Just... A little bit. 212 00:09:43,050 --> 00:09:47,330 - Drugs? All I deal is fantasy. 213 00:09:47,354 --> 00:09:49,732 I'll give you guys coupons, you can come check it out sometime. 214 00:09:49,756 --> 00:09:51,734 - Oh, yeah? - Maybe get you up on stage. 215 00:09:51,758 --> 00:09:54,337 You'd win amateur night hands down. 216 00:09:54,361 --> 00:09:57,907 Would I? 217 00:09:57,931 --> 00:10:00,009 Hey! 218 00:10:00,033 --> 00:10:02,879 We heard you got robbed last night. 219 00:10:02,903 --> 00:10:04,314 I don't know what you're talking about. 220 00:10:04,338 --> 00:10:06,916 I didn't report any robbery. 221 00:10:06,940 --> 00:10:12,344 Think you're gonna find the crew who ripped you off? 222 00:10:15,849 --> 00:10:17,694 Those 20 keys of passion. 223 00:10:17,718 --> 00:10:19,996 They're on ice in our evidence locker. 224 00:10:20,020 --> 00:10:23,800 Feel like talking now? 225 00:10:23,824 --> 00:10:26,703 Man, I-I just manage the joint upstairs, 226 00:10:26,727 --> 00:10:28,705 I-I make sure the stuff gets cut downstairs. 227 00:10:28,729 --> 00:10:31,274 And blue breaks me off a salary for both. 228 00:10:31,298 --> 00:10:32,942 - Who's blue? He running the show? 229 00:10:32,966 --> 00:10:35,111 I don't know his real name. 230 00:10:35,135 --> 00:10:37,347 From what I know, blue's their street captain. 231 00:10:37,371 --> 00:10:40,739 Muscle. I got problems, I call him. 232 00:10:45,646 --> 00:10:46,990 You're gonna set up a meet. 233 00:10:47,014 --> 00:10:48,925 Tell him you were robbed by some outlaws. 234 00:10:48,949 --> 00:10:50,360 Bikers? 235 00:10:50,384 --> 00:10:52,795 Sounds like a great cover story to me, he'll buy it. 236 00:10:52,819 --> 00:10:55,999 The outlaws are the only ones crazy enough to rip you off. 237 00:10:56,023 --> 00:10:57,800 Besides us. 238 00:10:57,824 --> 00:11:00,870 We cut you loose, nobody's gonna believe your story anyway. 239 00:11:00,894 --> 00:11:03,272 You got robbed by a bunch of cops? 240 00:11:03,296 --> 00:11:08,811 And then you owe some very bad men two million. 241 00:11:08,835 --> 00:11:11,648 Make the call, bring us blue, 242 00:11:11,672 --> 00:11:15,106 And we'll talk to the state's attorney for you. 243 00:11:30,290 --> 00:11:32,957 All right, we have some company. 244 00:11:37,464 --> 00:11:39,676 This is the outlaw's garage. 245 00:11:39,700 --> 00:11:43,012 I heard they were cutting it up. 246 00:11:43,036 --> 00:11:45,048 There better be outlaws on the other side of this door. 247 00:11:45,072 --> 00:11:47,684 Holding a lot of h, or I'm leaving you on the pavement. 248 00:11:47,708 --> 00:11:48,985 Bad guys have heavy hardware. 249 00:11:49,009 --> 00:11:50,720 - Everyone move in with caution. - Geez. 250 00:11:50,744 --> 00:11:53,778 Copy, coming around. 251 00:11:58,719 --> 00:12:00,229 - State pd! Drop the... - Drop the gun! 252 00:12:00,253 --> 00:12:02,721 - Get on the ground! - Drop the weapon! 253 00:12:06,760 --> 00:12:08,971 Put the gun on the ground. 254 00:12:08,995 --> 00:12:10,473 Stay there. Stay down! 255 00:12:10,497 --> 00:12:12,975 - Stay down! - You gotta put it down! 256 00:12:12,999 --> 00:12:15,111 - Stay right where you are. - Stay down. 257 00:12:15,135 --> 00:12:17,246 - Don't move. - Get your hands behind your... 258 00:12:17,270 --> 00:12:19,404 Let him go. 259 00:12:29,316 --> 00:12:33,996 Okay. Okay. 260 00:12:34,020 --> 00:12:36,833 Okay, officers. 261 00:12:36,857 --> 00:12:39,736 - Take me to jail. - Get up. 262 00:12:39,760 --> 00:12:41,804 Put your hands behind your head. 263 00:12:41,828 --> 00:12:42,894 Don't move. 264 00:12:47,334 --> 00:12:48,511 So... 265 00:12:48,535 --> 00:12:54,283 Blue. You got a real name? 266 00:12:54,307 --> 00:12:55,874 Barack obama. 267 00:12:57,544 --> 00:13:00,356 Ha, oh, I wasn't prepared for this. It's an honor. 268 00:13:00,380 --> 00:13:03,359 Mr. President, we know that you're part of a heroin ring. 269 00:13:03,383 --> 00:13:06,362 Runs out of angels strip club. 270 00:13:06,386 --> 00:13:08,431 What heroin? 271 00:13:08,455 --> 00:13:11,434 - Come on, man. We got you on a wire. 272 00:13:11,458 --> 00:13:14,337 Trenton was the front man, he got ripped off. 273 00:13:14,361 --> 00:13:16,405 He was on the hook, and you had orders to either get back. 274 00:13:16,429 --> 00:13:19,542 The dope or you were gonna kill him. 275 00:13:19,566 --> 00:13:23,813 What we wanna know is who gives you the orders? 276 00:13:23,837 --> 00:13:27,083 Or, that 20 kilos we ripped from the club. 277 00:13:27,107 --> 00:13:28,084 What do you think, jay? 278 00:13:28,108 --> 00:13:29,385 We say we found it in his trunk? 279 00:13:29,409 --> 00:13:30,875 Send you up for 30 years. 280 00:13:37,117 --> 00:13:40,863 I'm not some corner boy that's just gonna flip. 281 00:13:40,887 --> 00:13:44,467 What I am is hungry. 282 00:13:44,491 --> 00:13:47,091 So how about one of you go fetch me a sandwich? 283 00:13:57,537 --> 00:13:59,604 Get comfy. 284 00:14:06,379 --> 00:14:08,424 Tell me. 285 00:14:08,448 --> 00:14:11,093 He's not gonna flip. 286 00:14:11,117 --> 00:14:12,929 I'm gonna call the state's attorney, get an i.D. 287 00:14:12,953 --> 00:14:15,198 And charge blue with attempted homicide. 288 00:14:15,222 --> 00:14:17,266 - No. Not yet. 289 00:14:17,290 --> 00:14:19,435 You charge him, word will get out on the street. 290 00:14:19,459 --> 00:14:21,003 Just keep him chained in the cage, 291 00:14:21,027 --> 00:14:22,305 Make sure his cell phone's charged, 292 00:14:22,329 --> 00:14:24,574 We'll wire tap it, see what we get. 293 00:14:24,598 --> 00:14:25,875 You got that? 294 00:14:25,899 --> 00:14:27,866 - I'll get a warrant. - All right. 295 00:14:36,509 --> 00:14:39,355 You seth morgan? 296 00:14:39,379 --> 00:14:41,212 Uh... w... what did I do? 297 00:14:43,416 --> 00:14:44,861 We were told you sent a threatening letter. 298 00:14:44,885 --> 00:14:46,495 To the bulgarian president. 299 00:14:46,519 --> 00:14:48,464 The letter wasn't threatening. 300 00:14:48,488 --> 00:14:51,300 I just needed to make sure that. 301 00:14:51,324 --> 00:14:54,003 He knows svetlana is mine. 302 00:14:54,027 --> 00:14:55,404 Svetlana? 303 00:14:55,428 --> 00:14:58,307 I've sent her marriage proposals. 304 00:14:58,331 --> 00:14:59,998 She hasn't responded. 305 00:15:01,935 --> 00:15:04,380 All clear. 306 00:15:04,404 --> 00:15:06,415 - Seth? Seth! 307 00:15:06,439 --> 00:15:08,417 Hey, we have to ask. Are you planning to harm. 308 00:15:08,441 --> 00:15:10,186 The bulgarian president? 309 00:15:10,210 --> 00:15:11,954 No. 310 00:15:11,978 --> 00:15:14,156 As long as he understands that. 311 00:15:14,180 --> 00:15:16,626 Svetlana and I have a special connection. 312 00:15:16,650 --> 00:15:18,527 We'll make sure to pass that message along. 313 00:15:18,551 --> 00:15:21,397 Just stay away from the bulgarian consulate. 314 00:15:21,421 --> 00:15:24,433 Uh, may I have your card? 315 00:15:24,457 --> 00:15:26,636 I case I ever need your assistance. 316 00:15:26,660 --> 00:15:28,371 - Oh, sorry. I'm fresh out. 317 00:15:28,395 --> 00:15:30,373 - Oh, hey. - Oh, no, I'm good. I'm good. 318 00:15:30,397 --> 00:15:34,010 Thanks. Have a good day. 319 00:15:34,034 --> 00:15:36,512 You wanna tell me the full story on this new c.I.? 320 00:15:36,536 --> 00:15:39,582 Elisha. 321 00:15:39,606 --> 00:15:41,350 We met at an n.A. Meeting, 322 00:15:41,374 --> 00:15:42,919 Three months ago. 323 00:15:42,943 --> 00:15:44,253 Had dinner a few times. 324 00:15:44,277 --> 00:15:45,921 She was working the program. 325 00:15:45,945 --> 00:15:47,590 Did she have a score to settle with the manager? 326 00:15:47,614 --> 00:15:49,492 Trenton? At the club? 327 00:15:49,516 --> 00:15:51,193 She never said anything to me, so... 328 00:15:51,217 --> 00:15:53,496 If it turns out there is a beef between elisha and him, 329 00:15:53,520 --> 00:15:56,966 This whole case could be tossed. 330 00:15:56,990 --> 00:15:59,568 For entrapment. 331 00:15:59,592 --> 00:16:01,971 I called erin for help because my friend was dying, 332 00:16:01,995 --> 00:16:06,108 I wasn't thinking about an investigation. 333 00:16:06,132 --> 00:16:08,377 Elisha was overdosing and nadia brought her to. 334 00:16:08,401 --> 00:16:10,379 My apartment. 335 00:16:10,403 --> 00:16:13,471 That's how I got the intel. 336 00:16:16,009 --> 00:16:18,387 Give us a minute. 337 00:16:18,411 --> 00:16:21,479 I'm sorry. 338 00:16:25,251 --> 00:16:27,496 Were you gonna tell me? 339 00:16:27,520 --> 00:16:30,199 I didn't want this to come back on nadia. 340 00:16:30,223 --> 00:16:32,969 Now it might come back on us. 341 00:16:32,993 --> 00:16:35,237 And what if this girl died in your apartment? 342 00:16:35,261 --> 00:16:36,639 Internal affairs would've been all over it, 343 00:16:36,663 --> 00:16:39,731 Especially because you're tied to me. 344 00:16:42,035 --> 00:16:45,581 If your head is someplace else, I need to know. 345 00:16:45,605 --> 00:16:47,717 What does that mean? 346 00:16:47,741 --> 00:16:52,188 This offer to join kot's task force, 347 00:16:52,212 --> 00:16:56,993 Maybe it's got you distracted. 348 00:16:57,017 --> 00:17:00,084 My head is where it needs to be. 349 00:17:14,167 --> 00:17:17,046 - Hey. Where we at on the wires? 350 00:17:17,070 --> 00:17:20,716 - Nothing. Radio silence. Even the strip club is dead. 351 00:17:20,740 --> 00:17:22,518 Honestly, I think somebody tipped them off. 352 00:17:22,542 --> 00:17:23,952 There's no way we got made. 353 00:17:23,976 --> 00:17:25,388 Blue and trenton are the only ones who know. 354 00:17:25,412 --> 00:17:26,789 They're on ice. 355 00:17:26,813 --> 00:17:29,325 So go back downstairs, keep listening, 356 00:17:29,349 --> 00:17:31,527 And don't leave that chair. 357 00:17:31,551 --> 00:17:34,619 What about the bathroom, sarge? 358 00:17:51,171 --> 00:17:55,317 Hello? 359 00:17:55,341 --> 00:17:57,086 Meredith? 360 00:17:57,110 --> 00:18:00,178 I'm in here. 361 00:18:07,854 --> 00:18:10,121 Where are you? 362 00:18:30,777 --> 00:18:32,844 Alvin. 363 00:18:35,148 --> 00:18:39,395 Toss the piece. 364 00:18:39,419 --> 00:18:44,255 Do it. 365 00:18:50,196 --> 00:18:53,876 It's okay, baby. 366 00:18:53,900 --> 00:18:56,545 Just breathe. 367 00:18:56,569 --> 00:18:59,248 We're gonna take a ride down to your district house. 368 00:18:59,272 --> 00:19:01,450 And get what's ours. 369 00:19:01,474 --> 00:19:04,253 What are you talking about? 370 00:19:04,277 --> 00:19:07,389 Why don't you refresh his memory? 371 00:19:07,413 --> 00:19:11,360 Alvin, they say you stole their drugs. 372 00:19:11,384 --> 00:19:14,497 20 kilos of h. 373 00:19:14,521 --> 00:19:17,299 And you're gonna be a good husband. 374 00:19:17,323 --> 00:19:20,391 And go and get them back for us. 375 00:19:39,479 --> 00:19:43,259 My brother's got a fully-auto to your wife's head. 376 00:19:43,283 --> 00:19:46,328 I got a text ready to send to him. 377 00:19:46,352 --> 00:19:47,930 You walk in there and try to warn anyone, 378 00:19:47,954 --> 00:19:51,167 I press send and she's dead. 379 00:19:51,191 --> 00:19:55,437 We understand each other? 380 00:19:55,461 --> 00:19:58,529 We do. 381 00:20:17,217 --> 00:20:19,528 Al, how's your night going? 382 00:20:19,552 --> 00:20:23,621 Good. Just gotta grab something for court tomorrow. 383 00:20:24,924 --> 00:20:26,991 Thanks. 384 00:21:21,581 --> 00:21:26,517 Open it. 385 00:21:44,337 --> 00:21:48,017 See? Just that easy. 386 00:21:48,041 --> 00:21:49,940 Yeah. 387 00:22:28,047 --> 00:22:30,114 Okay. 388 00:22:59,412 --> 00:23:02,991 Looks like your man did what he was told. 389 00:23:03,015 --> 00:23:05,394 We're not gonna be needing you no more. 390 00:23:05,418 --> 00:23:07,685 Drop it. 391 00:23:11,591 --> 00:23:15,704 Where's my brother? 392 00:23:15,728 --> 00:23:17,906 He's not coming. 393 00:23:17,930 --> 00:23:21,143 I'll kill her. 394 00:23:21,167 --> 00:23:24,046 Drop it. 395 00:23:24,070 --> 00:23:26,137 Get on your knees. 396 00:23:36,649 --> 00:23:40,084 He doesn't have to walk out of here. 397 00:23:47,026 --> 00:23:49,860 Alvin! 398 00:24:17,990 --> 00:24:20,135 I wonder how dumb you gotta be to think you can get away. 399 00:24:20,159 --> 00:24:22,104 With stealing 20 keys of my dope. 400 00:24:22,128 --> 00:24:24,128 - Your dope? That's a good... 401 00:24:25,531 --> 00:24:27,609 - Al, hey, you good, man? - How's meredith? 402 00:24:27,633 --> 00:24:29,545 She's shaken up pretty bad. 403 00:24:29,569 --> 00:24:30,879 How'd they get my address? 404 00:24:30,903 --> 00:24:32,330 Where I live? 405 00:24:32,354 --> 00:24:33,782 It's like I told voight, man, nobody's talking. 406 00:24:33,806 --> 00:24:34,950 Well you're not gonna hear a thing, because. 407 00:24:34,974 --> 00:24:36,485 That wire's blown. They got eyes on us. 408 00:24:36,509 --> 00:24:38,487 You three. 409 00:24:38,511 --> 00:24:40,578 Take blue for a ride. 410 00:24:50,957 --> 00:24:53,491 I wanna know who tipped you off. 411 00:25:00,233 --> 00:25:05,180 Yesterday I had seven kills under my belt. 412 00:25:05,204 --> 00:25:07,271 Today, I got eight. 413 00:25:33,533 --> 00:25:36,645 Everyone... 414 00:25:36,669 --> 00:25:40,549 They had this look on their face when it happened. 415 00:25:40,573 --> 00:25:42,084 I mean, it just lasted just a split second, 416 00:25:42,108 --> 00:25:45,175 But I can see it. 417 00:25:47,246 --> 00:25:51,093 They were scared. 418 00:25:51,117 --> 00:25:54,963 Because, well... They knew. 419 00:25:54,987 --> 00:25:59,835 It was over. 420 00:25:59,859 --> 00:26:05,107 And as tough of a guy as you think you are, 421 00:26:05,131 --> 00:26:09,811 I want you to know that your brother... 422 00:26:09,835 --> 00:26:13,737 He had that look in his eyes when I killed him. 423 00:26:17,677 --> 00:26:20,744 He was scared. 424 00:26:28,020 --> 00:26:30,132 So, you guys, who knew there were so many weirdos. 425 00:26:30,156 --> 00:26:33,290 With grudges against bulgaria? 426 00:26:34,994 --> 00:26:38,340 Sean ever tell you why he disappeared from the 31st? 427 00:26:38,364 --> 00:26:39,942 Disappeared, jen? 428 00:26:39,966 --> 00:26:41,710 It took three weeks for my transfer to clear. 429 00:26:41,734 --> 00:26:43,111 - You know that! - When you leave. 430 00:26:43,135 --> 00:26:46,081 Without so much as a goodbye... People talk. 431 00:26:46,105 --> 00:26:47,565 - I said goodbye... - Um, did you know that. 432 00:26:47,589 --> 00:26:49,051 The capital of bulgaria is sofia? 433 00:26:49,075 --> 00:26:50,652 That's kinda pretty, right? 434 00:26:50,676 --> 00:26:52,254 Fascinating. 435 00:26:52,278 --> 00:26:54,790 I got some tele-marketer calls to return. 436 00:26:54,814 --> 00:26:58,816 - I'll see you out by the truck. - Great. 437 00:27:01,754 --> 00:27:03,198 He ever hit on you? 438 00:27:03,222 --> 00:27:05,367 T... sean? No... No way. 439 00:27:05,391 --> 00:27:07,869 He's been a gentleman. 440 00:27:07,893 --> 00:27:10,872 And I'm involved with someone anyways. 441 00:27:10,896 --> 00:27:12,708 He ever tell you the real story, 442 00:27:12,732 --> 00:27:14,042 - Why he transferred out? - Listen, 443 00:27:14,066 --> 00:27:15,377 It's really none of my business, so you... 444 00:27:15,401 --> 00:27:17,913 Even though we were partners, 445 00:27:17,937 --> 00:27:19,281 I knew better. 446 00:27:19,305 --> 00:27:23,385 Me and sean had a fling. 447 00:27:23,409 --> 00:27:28,123 It was, uh... it was hot. 448 00:27:28,147 --> 00:27:31,893 It was crazy, it was fun. 449 00:27:31,917 --> 00:27:35,063 But I moved on to bigger and better things. 450 00:27:35,087 --> 00:27:38,400 Yeah. 451 00:27:38,424 --> 00:27:41,703 Sean ever talk about me? 452 00:27:41,727 --> 00:27:44,673 I mean, like, not that I care. 453 00:27:44,697 --> 00:27:48,043 God. 454 00:27:48,067 --> 00:27:50,134 A little. 455 00:27:58,277 --> 00:28:00,055 How you holding up? 456 00:28:00,079 --> 00:28:02,024 I'm okay. 457 00:28:02,048 --> 00:28:03,859 I want to thank you. 458 00:28:03,883 --> 00:28:05,961 - You don't need to thank me. Thank nadia. 459 00:28:05,985 --> 00:28:08,296 She saved you. 460 00:28:08,320 --> 00:28:11,967 Listen, we really appreciate you helping us take down that club. 461 00:28:11,991 --> 00:28:14,369 So... You stay clean. 462 00:28:14,393 --> 00:28:17,695 I'll see what I can do to help. 463 00:28:20,433 --> 00:28:22,944 I'll be back. 464 00:28:22,968 --> 00:28:25,269 Hey, erin. 465 00:28:29,041 --> 00:28:31,820 Voight's still really pissed at me. 466 00:28:31,844 --> 00:28:34,122 Should I be looking for a new job? 467 00:28:34,146 --> 00:28:36,158 Honey, I know you think you were just doing your best. 468 00:28:36,182 --> 00:28:38,226 With elisha. 469 00:28:38,250 --> 00:28:40,295 If you wanna be a cop, 470 00:28:40,319 --> 00:28:41,730 You gotta start thinking like one. 471 00:28:41,754 --> 00:28:44,800 You gotta make smarter choices. 472 00:28:44,824 --> 00:28:46,935 I know. 473 00:28:46,959 --> 00:28:51,028 - Get her to a meeting. I'll talk to voight. 474 00:28:56,068 --> 00:28:57,245 He give us anything? 475 00:28:57,269 --> 00:29:01,038 No. 476 00:29:03,142 --> 00:29:05,187 Hey, man, um... 477 00:29:05,211 --> 00:29:07,322 I used to be on patrol with this guy, 478 00:29:07,346 --> 00:29:10,992 Big dude. Sparred with him all the time. 479 00:29:11,016 --> 00:29:14,362 And then, he was involved in two fatals. 480 00:29:14,386 --> 00:29:16,131 In two months. 481 00:29:16,155 --> 00:29:18,934 And he stopped going to the gym, 482 00:29:18,958 --> 00:29:21,503 Shriveled up... 483 00:29:21,527 --> 00:29:23,338 What are you saying? 484 00:29:23,362 --> 00:29:24,973 I don't know if... if you ever want to get anything. 485 00:29:24,997 --> 00:29:26,975 Off your chest, you know? 486 00:29:26,999 --> 00:29:29,111 I'm here. 487 00:29:29,135 --> 00:29:30,445 I'll live. 488 00:29:30,469 --> 00:29:31,947 But I appreciate you asking. 489 00:29:31,971 --> 00:29:32,948 Okay, 490 00:29:32,972 --> 00:29:35,283 These guys got protection. 491 00:29:35,307 --> 00:29:37,285 The question is, how high up? 492 00:29:37,309 --> 00:29:39,054 I think I got a pretty good idea. 493 00:29:39,078 --> 00:29:40,388 Prints came back on our offenders, 494 00:29:40,412 --> 00:29:42,524 Blue's real name is carl johnson. 495 00:29:42,548 --> 00:29:44,159 Guys that showed up at al's house, 496 00:29:44,183 --> 00:29:45,794 They're actually brothers. 497 00:29:45,818 --> 00:29:49,030 A.K.A. The gary brothers. Jamal and jesse seeley, 498 00:29:49,054 --> 00:29:51,399 Originally from gary, indiana, known psychopaths, 499 00:29:51,423 --> 00:29:52,768 All three of these guys. 500 00:29:52,792 --> 00:29:53,969 Rap sheets a mile long. 501 00:29:53,993 --> 00:29:55,437 Manslaughter, assault, 502 00:29:55,461 --> 00:29:57,372 Possession of narcotics with intent to distribute, 503 00:29:57,396 --> 00:29:59,207 They should've been put away a long time ago. 504 00:29:59,231 --> 00:30:00,342 Who defended them? 505 00:30:00,366 --> 00:30:01,343 Now that's just it. 506 00:30:01,367 --> 00:30:03,278 They all had public defenders. 507 00:30:03,302 --> 00:30:05,013 One thing that they have in common. 508 00:30:05,037 --> 00:30:07,816 Is a judge. Judge darren lachlan, 509 00:30:07,840 --> 00:30:09,885 He presided over all their cases. 510 00:30:09,909 --> 00:30:12,120 Lachlan? 511 00:30:12,144 --> 00:30:14,289 He was named in an fbi sting a few years back. 512 00:30:14,313 --> 00:30:16,024 Taking bribes to fix cases. 513 00:30:16,048 --> 00:30:17,993 Two judges went down, but he escaped. 514 00:30:18,017 --> 00:30:19,660 All right, taking bribes is one thing. 515 00:30:19,684 --> 00:30:21,329 But are we saying we think a judge is the silent partner. 516 00:30:21,353 --> 00:30:22,897 In a heroin ring? 517 00:30:22,921 --> 00:30:24,466 I mean, I know it sounds like a conspiracy theory. 518 00:30:24,490 --> 00:30:26,935 So I called to the state's attorney's office... 519 00:30:26,959 --> 00:30:30,005 Guess who requested to review our wire tap just yesterday? 520 00:30:30,029 --> 00:30:32,908 You know, my name was on that paperwork for that seizure. 521 00:30:32,932 --> 00:30:35,110 So he'd have access to that and my home address. 522 00:30:35,134 --> 00:30:37,813 Now, hold on, if we're going after a judge, 523 00:30:37,837 --> 00:30:40,115 I'm gonna need a hell of a lot more than speculation. 524 00:30:40,139 --> 00:30:41,883 I looked into his financials. 525 00:30:41,907 --> 00:30:44,019 Actually, I didn't... Uh, graffiti artist I busted. 526 00:30:44,043 --> 00:30:45,520 Works at kinko's, total hacker. 527 00:30:45,544 --> 00:30:48,924 He did. And it looks like our judge has a, uh, 528 00:30:48,948 --> 00:30:51,114 Stash house, boss. 529 00:30:55,087 --> 00:30:56,832 It's a two million dollar brownstone. 530 00:30:56,856 --> 00:30:59,334 Purchased through a shell company owned by lachlan. 531 00:30:59,358 --> 00:31:02,426 Pretty sure his wife doesn't know about it. 532 00:31:22,615 --> 00:31:25,883 What are you doing? 533 00:31:31,090 --> 00:31:34,636 I don't gotta tell you how interrogations work. 534 00:31:34,660 --> 00:31:37,339 Got your muscle. 535 00:31:37,363 --> 00:31:40,976 Your suppliers. 536 00:31:41,000 --> 00:31:43,912 They get probation instead of prison time. 537 00:31:43,936 --> 00:31:47,616 In return, kick profits back to you. 538 00:31:47,640 --> 00:31:49,584 That's how you bought your little love nest. 539 00:31:49,608 --> 00:31:53,154 Did my broker make some smart investments? Yes. 540 00:31:53,178 --> 00:31:54,890 Am I protecting a narcotics empire? 541 00:31:54,914 --> 00:31:56,658 You're out of your freaking mind. 542 00:31:56,682 --> 00:32:00,428 Why'd you put in a request to check our wire? 543 00:32:00,452 --> 00:32:05,166 All signs point to you selling us out. 544 00:32:05,190 --> 00:32:07,624 Both of you, outside. 545 00:32:15,668 --> 00:32:18,079 I just got off the phone with the superintendant. 546 00:32:18,103 --> 00:32:19,514 You realize the mess you're making? 547 00:32:19,538 --> 00:32:21,683 Judge lachlan is our main suspect. 548 00:32:21,707 --> 00:32:24,019 Judge? Suspect? 549 00:32:24,043 --> 00:32:26,588 Only the feds use those two words in the same sentence. 550 00:32:26,612 --> 00:32:29,057 If you buy us some time, we will hang him. 551 00:32:29,081 --> 00:32:30,225 Not only are you out of time, 552 00:32:30,249 --> 00:32:31,559 But you're out of an investigation. 553 00:32:31,583 --> 00:32:33,962 I want judge lachlan released immediately. 554 00:32:33,986 --> 00:32:35,664 Uh, excuse me, commander. 555 00:32:35,688 --> 00:32:36,876 I've been running the call histories. 556 00:32:36,900 --> 00:32:38,088 On the gary brothers' cell phones. 557 00:32:38,112 --> 00:32:39,301 One of them had a call to a hard line. 558 00:32:39,325 --> 00:32:41,503 At the superior court on 26th and cal yesterday. 559 00:32:41,527 --> 00:32:42,938 Were they calling judge lachlan? 560 00:32:42,962 --> 00:32:43,939 No, sir. 561 00:32:43,963 --> 00:32:47,030 The branch clerk, evan lormer. 562 00:32:49,501 --> 00:32:52,314 We roll in five. 563 00:32:52,338 --> 00:32:55,016 Hey. There's some guy outside asking for you. 564 00:32:55,040 --> 00:32:56,484 - Did he say what he wants? - No. 565 00:32:56,508 --> 00:32:58,386 But he's got d.E.A. Written all over him. 566 00:32:58,410 --> 00:33:00,644 Either that, or he's the marlboro man. 567 00:33:13,625 --> 00:33:16,504 Special agent david lang. 568 00:33:16,528 --> 00:33:19,207 You obviously already know who I am. 569 00:33:19,231 --> 00:33:21,109 Heard you guys had a big win today. 570 00:33:21,133 --> 00:33:24,646 - Yeah, we're still working it. So can we make this quick? 571 00:33:24,670 --> 00:33:26,414 I would've made a proper house call earlier, 572 00:33:26,438 --> 00:33:28,483 But I'm not sure your sergeant would be happy. 573 00:33:28,507 --> 00:33:31,152 If I were in his office poaching his best detective. 574 00:33:31,176 --> 00:33:33,054 State's attorney kot tell you to say that? 575 00:33:33,078 --> 00:33:36,146 Kot doesn't know I'm here. 576 00:33:41,086 --> 00:33:44,733 I respect what intelligence does for this city. 577 00:33:44,757 --> 00:33:47,602 But if you join the task force, you won't be taking dope. 578 00:33:47,626 --> 00:33:49,504 Off the street. 579 00:33:49,528 --> 00:33:52,540 I'm talking about shutting down cross-border drug networks, 580 00:33:52,564 --> 00:33:55,477 And that's making a difference across the country. 581 00:33:55,501 --> 00:33:58,402 Not just in a few neighborhoods. 582 00:34:07,346 --> 00:34:10,414 Don't make a decision you'll regret. 583 00:34:19,291 --> 00:34:22,103 Here we go. 584 00:34:22,127 --> 00:34:26,107 Hey. 585 00:34:26,131 --> 00:34:27,675 Y... you can't just barge in here. 586 00:34:27,699 --> 00:34:29,110 Evan lormer. 587 00:34:29,134 --> 00:34:30,645 Mr. Lormer just left. 588 00:34:30,669 --> 00:34:32,213 Said he felt sick, was going home early. 589 00:34:32,237 --> 00:34:33,804 Where is he parked? 590 00:35:02,634 --> 00:35:03,578 Show me your hands! 591 00:35:03,602 --> 00:35:04,679 Show me your hands! 592 00:35:04,703 --> 00:35:06,180 Do it! 593 00:35:06,204 --> 00:35:07,682 Keep your hands where I can see them, you understand? 594 00:35:07,706 --> 00:35:09,606 Turn your head to the right. 595 00:35:17,749 --> 00:35:19,227 Hey. 596 00:35:19,251 --> 00:35:22,197 Check this out. 597 00:35:22,221 --> 00:35:25,355 Huh. Looks like we found our kingpin. 598 00:35:34,266 --> 00:35:36,711 - Blue. The gary brothers. 599 00:35:36,735 --> 00:35:39,514 Judge lachlan sends them to prison but you forged. 600 00:35:39,538 --> 00:35:41,583 The order of incarceration papers and gave them. 601 00:35:41,607 --> 00:35:43,151 Probation instead. 602 00:35:43,175 --> 00:35:44,719 That's how you were able to get the paperwork. 603 00:35:44,743 --> 00:35:48,123 On our wire tap. 604 00:35:48,147 --> 00:35:51,793 You see what we're up against in this city everyday, 605 00:35:51,817 --> 00:35:54,529 And you see the victims firsthand in court. 606 00:35:54,553 --> 00:35:56,865 So tell me how a lifelong civil servant decides. 607 00:35:56,889 --> 00:35:58,466 To work for the other team, 608 00:35:58,490 --> 00:36:01,369 And gets into the heroin game. 609 00:36:01,393 --> 00:36:04,139 You know what else I see firsthand? 610 00:36:04,163 --> 00:36:06,274 Corruption. 611 00:36:06,298 --> 00:36:09,310 For years, I've seen officials on the take. 612 00:36:09,334 --> 00:36:12,780 The gary brothers, they came to me. 613 00:36:12,804 --> 00:36:14,349 Made an offer. 614 00:36:14,373 --> 00:36:16,584 I keep them and blue out of prison, 615 00:36:16,608 --> 00:36:18,853 They give me a cut. 616 00:36:18,877 --> 00:36:22,590 So I forged court documents for the three of them. 617 00:36:22,614 --> 00:36:25,593 The felons you let off. 618 00:36:25,617 --> 00:36:30,365 Their dope killed kids. 619 00:36:30,389 --> 00:36:33,456 If it wasn't me, it would've been someone else. 620 00:36:35,727 --> 00:36:36,704 Hey. 621 00:36:36,728 --> 00:36:38,555 One last name came in from. 622 00:36:38,579 --> 00:36:40,408 The consulate, sounds like a real winner. 623 00:36:40,432 --> 00:36:42,343 Some guy upset at bulgaria 'cause they're trying to. 624 00:36:42,367 --> 00:36:43,794 Join the e.U. 625 00:36:43,818 --> 00:36:45,246 Maybe after this we can get back to real police work? 626 00:36:45,270 --> 00:36:47,715 Hey, how's that k-9 girl working out for ya? 627 00:36:47,739 --> 00:36:50,485 If I have to do another day with her, I'm gonna transfer. 628 00:36:50,509 --> 00:36:51,519 To milwaukee. 629 00:36:51,543 --> 00:36:52,954 Oh, don't kid yourself, roman. 630 00:36:52,978 --> 00:36:56,246 You're so in love with that girl it ain't even funny. 631 00:36:58,283 --> 00:37:00,350 What? 632 00:37:01,553 --> 00:37:06,534 Hey. 633 00:37:06,558 --> 00:37:07,535 - How's it going? - Hey. 634 00:37:07,559 --> 00:37:09,404 Riding with roman and his ex. 635 00:37:09,428 --> 00:37:11,539 I don't know, driving me crazy. 636 00:37:11,563 --> 00:37:13,508 Well, on a bright note, I've missed you. 637 00:37:13,532 --> 00:37:14,642 Do you think... wait. 638 00:37:14,666 --> 00:37:16,244 Do you think that could happen to us? 639 00:37:16,268 --> 00:37:17,245 What? 640 00:37:17,269 --> 00:37:18,246 Like if we broke up. 641 00:37:18,270 --> 00:37:19,914 In... in secret... wait a sec. 642 00:37:19,938 --> 00:37:20,915 - Hey. - Hey. 643 00:37:20,939 --> 00:37:22,717 - Hey, greg. - How you doing? 644 00:37:22,741 --> 00:37:25,486 In secret, I mean. And then we had to see each other everyday. 645 00:37:25,510 --> 00:37:26,721 Would we hate each other? 646 00:37:26,745 --> 00:37:28,323 Burgess. 647 00:37:28,347 --> 00:37:29,857 Now that I think about it, I would transfer too... 648 00:37:29,881 --> 00:37:31,392 - Hey, we're not breaking up... - No, platt might come... 649 00:37:31,416 --> 00:37:35,296 All right? Don't even... 650 00:37:35,320 --> 00:37:36,231 Sorry. 651 00:37:36,255 --> 00:37:40,235 It's all right. 652 00:37:40,259 --> 00:37:41,552 All right, I just clocked out. 653 00:37:41,576 --> 00:37:42,870 I'm thinking you, me, beers at molly's, 654 00:37:42,894 --> 00:37:46,329 Then back to my place for a romantic microwave dinner. 655 00:37:48,300 --> 00:37:49,978 All right, I'm almost off, I'll meet you there. 656 00:37:50,002 --> 00:37:50,979 - Yeah? - Oh, yeah. 657 00:37:51,003 --> 00:37:53,270 I wouldn't miss it. 658 00:37:56,441 --> 00:37:58,508 Just go. 659 00:38:00,445 --> 00:38:03,313 - Hey. - Hey. 660 00:38:06,385 --> 00:38:09,998 About nadia. If you're gonna be mad, be mad at me. 661 00:38:10,022 --> 00:38:11,833 I should've been straight with you. 662 00:38:11,857 --> 00:38:13,668 As long as she understands, I give her a chance, 663 00:38:13,692 --> 00:38:15,703 She only gets one. 664 00:38:15,727 --> 00:38:17,038 She does. Believe me. 665 00:38:17,062 --> 00:38:20,775 Yeah, I know. 666 00:38:20,799 --> 00:38:22,343 And, uh... 667 00:38:22,367 --> 00:38:25,346 As far as chances, 668 00:38:25,370 --> 00:38:27,282 You're right. 669 00:38:27,306 --> 00:38:30,285 I've been thinking about this task force. 670 00:38:30,309 --> 00:38:33,454 A lot. 671 00:38:33,478 --> 00:38:35,456 And? 672 00:38:35,480 --> 00:38:40,428 And I've been cleaning up after people my whole life. 673 00:38:40,452 --> 00:38:43,420 This feels like my chance to get out in front of it. 674 00:38:53,365 --> 00:38:55,932 Wow. 15 years. 675 00:38:59,604 --> 00:39:04,952 15 years ago you were a girl barely surviving on the street. 676 00:39:04,976 --> 00:39:07,110 Now you're being courted by the feds. 677 00:39:10,716 --> 00:39:14,696 I'm proud of you, erin. 678 00:39:14,720 --> 00:39:19,000 And whatever decision you wanna make, 679 00:39:19,024 --> 00:39:22,092 I'll back you. 680 00:39:54,459 --> 00:39:56,738 - All right. Molly's, you in? 681 00:39:56,762 --> 00:40:00,430 Um, actually I need to tell you guys something. 682 00:40:03,435 --> 00:40:06,114 A lot of you know that i... I've had an offer to. 683 00:40:06,138 --> 00:40:10,551 Take a spot on a federal task force. 684 00:40:10,575 --> 00:40:15,545 And I've thought long and hard about this. 685 00:40:18,483 --> 00:40:21,418 And I've decided to take it. 686 00:40:46,945 --> 00:40:48,456 You got plans tonight, burgess? 687 00:40:48,480 --> 00:40:51,559 Uh, molly's. Yeah, I think everyone will be there. 688 00:40:51,583 --> 00:40:52,827 What about you, jen? 689 00:40:52,851 --> 00:40:54,162 You gonna take a long, moonlight cruise. 690 00:40:54,186 --> 00:40:56,531 Around the lake with peter the boat cop? 691 00:40:56,555 --> 00:40:57,999 - Roman. - Peter's no longer with. 692 00:40:58,023 --> 00:40:59,733 The marine unit. 693 00:40:59,757 --> 00:41:01,469 He has ambition. He just made sergeant. 694 00:41:01,493 --> 00:41:02,837 You know what you're gonna do after this, jen? 695 00:41:02,861 --> 00:41:04,739 You're gonna pack up that little doggie of yours, 696 00:41:04,763 --> 00:41:06,174 And you're gonna go back to your own district. 697 00:41:06,198 --> 00:41:08,142 - Guys, can't we just... - You show up smashed. 698 00:41:08,166 --> 00:41:10,111 And uninvited to my engagement party. 699 00:41:10,135 --> 00:41:12,046 And start taking swings at my fiancee. 700 00:41:12,070 --> 00:41:13,147 And you end up knocking out his father. 701 00:41:13,171 --> 00:41:14,615 I apologized. 702 00:41:14,639 --> 00:41:16,584 - You know what? Stewie. 703 00:41:16,608 --> 00:41:18,119 You stuffed an "I'm sorry" card in my locker. 704 00:41:18,143 --> 00:41:20,822 But you never apologized to peter or his father. 705 00:41:20,846 --> 00:41:22,156 He swung at me first. 706 00:41:22,180 --> 00:41:23,591 - He's 60 years old! - I had to protect myself. 707 00:41:23,615 --> 00:41:24,858 Okay, this is what we are gonna do! 708 00:41:24,882 --> 00:41:26,127 We are gonna go check this last house. 709 00:41:26,151 --> 00:41:27,962 - And then we're gonna go home. - Fine. 710 00:41:27,986 --> 00:41:30,097 You wanna know about your new partner, burgess? 711 00:41:30,121 --> 00:41:31,766 After we broke up, he couldn't take it. 712 00:41:31,790 --> 00:41:35,203 So he goes on a jealous rampage and he transfers out. 713 00:41:35,227 --> 00:41:37,572 How did we break up and just two weeks later, you're engaged? 714 00:41:37,596 --> 00:41:40,074 Unless you're looking to climb the ladder, jen. 715 00:41:40,098 --> 00:41:41,242 You know what? Don't even go there... 716 00:41:41,266 --> 00:41:42,477 Can you two just shut up? 717 00:41:42,501 --> 00:41:43,744 Just shut up! 718 00:41:43,768 --> 00:41:45,528 I put just as much of myself into this job... 719 00:41:48,640 --> 00:41:50,051 - Burgess! - 10-1, officer down! 720 00:41:50,075 --> 00:41:52,086 3316 west 21st street. 721 00:41:52,110 --> 00:41:57,558 - Okay. Move her. Here! 722 00:41:57,582 --> 00:42:00,127 Put pressure on this. 723 00:42:00,151 --> 00:42:01,929 10-1, 10-1. Shots fired at police. 724 00:42:01,953 --> 00:42:04,065 At 3316 west 21st street, 725 00:42:04,089 --> 00:42:05,288 My partner's been shot. 51689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.