All language subtitles for The.Flash.S04E22.720p.BRRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,050 --> 00:00:02,260 Previously on "The Flash"... 2 00:00:02,310 --> 00:00:04,019 It's the city, they're responding to my article. 3 00:00:04,020 --> 00:00:05,799 This guy says he saw DeVoe on 5th and Knoll 4 00:00:05,800 --> 00:00:06,879 - two days ago. - Yeah. 5 00:00:06,880 --> 00:00:08,579 This means DeVoe can't hide from us anymore. 6 00:00:08,580 --> 00:00:10,359 The injection of dark matter from the thinking cap, 7 00:00:10,360 --> 00:00:11,740 which overwhelmed my synapses. 8 00:00:11,750 --> 00:00:13,389 The more I try to use my brain, 9 00:00:13,390 --> 00:00:14,789 the sooner I'm going to lose it. 10 00:00:14,790 --> 00:00:16,390 DeVoe plans to position each 11 00:00:16,400 --> 00:00:18,150 of his five satellites around the globe. 12 00:00:18,160 --> 00:00:19,559 And when the satellite link up... 13 00:00:19,560 --> 00:00:22,530 He'll use that network to emit a series of dark matter bursts. 14 00:00:22,540 --> 00:00:24,560 It will reboot the pre-frontal cortex 15 00:00:24,570 --> 00:00:26,669 of every man, woman, and child on this earth. 16 00:00:26,670 --> 00:00:28,939 We know we need a tech-free projectile 17 00:00:28,940 --> 00:00:30,500 to stop DeVoe's satellites. 18 00:00:30,510 --> 00:00:31,800 We've been looking for an object 19 00:00:31,810 --> 00:00:34,059 when what we really need is a person... 20 00:00:34,060 --> 00:00:35,340 Amunet. 21 00:00:35,390 --> 00:00:38,679 It will deliver one savage concussive blow. 22 00:00:38,680 --> 00:00:40,399 But you only get one shot. 23 00:00:40,400 --> 00:00:42,699 Initially we set out to enlighten the world. 24 00:00:42,700 --> 00:00:45,500 Now you want to rule it. I am leaving you, Clifford. 25 00:00:47,470 --> 00:00:49,569 [DARK MUSIC] 26 00:00:49,570 --> 00:00:52,570 - ♪ ♪ 27 00:01:00,080 --> 00:01:01,849 Agent Diggle. Good to see you, sir. 28 00:01:01,850 --> 00:01:04,150 - We have the specimen ready... - The specimen? 29 00:01:04,160 --> 00:01:05,689 That's a man in there 30 00:01:05,690 --> 00:01:07,169 that we are supposed to protect. 31 00:01:07,170 --> 00:01:08,359 Of course, sir. 32 00:01:08,360 --> 00:01:09,989 Our most powerful meta-dampeners 33 00:01:09,990 --> 00:01:12,120 are set on the building, I assure you. 34 00:01:14,000 --> 00:01:16,929 - Elvis Banana. - Hendrix Spaghetti. 35 00:01:16,930 --> 00:01:18,860 - Eye scan? - DNA sample, sir. 36 00:01:18,870 --> 00:01:20,599 Central City branch had some trouble with 37 00:01:20,600 --> 00:01:23,739 a transmogrifier this time last year. 38 00:01:23,740 --> 00:01:25,370 You're good to go, sir. 39 00:01:25,380 --> 00:01:28,209 Good. Now drop the dampener. 40 00:01:28,210 --> 00:01:29,540 Got caught in a blast. 41 00:01:29,550 --> 00:01:31,110 Slugger's microchipped now, 42 00:01:31,120 --> 00:01:33,520 Dampener scrambles the frequency. 43 00:01:34,690 --> 00:01:37,250 Technical, this is Castlellan. 44 00:01:37,260 --> 00:01:39,050 Lower the drawbridge. 45 00:01:44,200 --> 00:01:46,899 Thank you, gentlemen. 46 00:01:46,900 --> 00:01:48,499 [TINNY POP MUSIC PLAYS] 47 00:01:48,500 --> 00:01:53,169 ♪ ♪ 48 00:01:53,170 --> 00:01:55,769 Modern music. 49 00:01:55,770 --> 00:01:58,770 So lacking in the harmonic resources necessary 50 00:01:58,780 --> 00:02:00,979 for expressiveness. 51 00:02:00,980 --> 00:02:02,879 ["HALLELUJAH" BY GEORGE HANDEL PLAY] 52 00:02:02,880 --> 00:02:05,179 For profundity. 53 00:02:05,180 --> 00:02:07,319 [MUTED CHOKING] 54 00:02:07,320 --> 00:02:10,249 Timpani in Handel's orchestra weighed 140 pounds, 55 00:02:10,250 --> 00:02:13,189 the exact gravitational force that I am now exerting 56 00:02:13,190 --> 00:02:14,759 on your lungs. 57 00:02:14,760 --> 00:02:18,590 ♪ Hallelujah, hallelujah ♪ 58 00:02:19,230 --> 00:02:21,899 Music Appreciation 101. 59 00:02:21,900 --> 00:02:25,469 This evening's recital will be conducted by your... 60 00:02:25,470 --> 00:02:27,239 beloved professor. 61 00:02:27,240 --> 00:02:29,939 - CHORUS: ♪ Hallelujah ♪ - [BLASTING SOUNDS] 62 00:02:29,940 --> 00:02:31,359 Who goes there? 63 00:02:31,360 --> 00:02:32,959 Oh! 64 00:02:32,960 --> 00:02:34,929 My wife... 65 00:02:34,930 --> 00:02:37,310 cared very little for violence. 66 00:02:37,320 --> 00:02:39,779 - Stay where you are! - Me... 67 00:02:39,780 --> 00:02:42,180 - [SCREAMS] - Not so much. 68 00:02:42,190 --> 00:02:44,119 [YELLS INDISTINCT COMMAND] 69 00:02:44,120 --> 00:02:45,919 - What's going on? - Oh... 70 00:02:45,920 --> 00:02:47,259 [BULLETS WHIZZING] 71 00:02:47,260 --> 00:02:49,089 Go! 72 00:02:49,090 --> 00:02:52,799 [CHORUS SINGING] 73 00:02:52,800 --> 00:02:56,569 ♪ ♪ 74 00:02:56,570 --> 00:02:59,599 [SCREAMS] 75 00:02:59,600 --> 00:03:02,840 [ELECTRICITY SURGES] 76 00:03:09,250 --> 00:03:11,090 - [BEEPING] - Get out of my mind! 77 00:03:13,990 --> 00:03:15,649 Move, move, move! 78 00:03:15,650 --> 00:03:17,589 [CHOIR CONTINUES SINGING] 79 00:03:17,590 --> 00:03:19,889 [MEN SHOUTING] 80 00:03:19,890 --> 00:03:21,459 Ahh! 81 00:03:21,460 --> 00:03:22,889 [GROANING] 82 00:03:22,890 --> 00:03:24,490 [BONE CRACKS] 83 00:03:24,500 --> 00:03:26,449 ♪ ♪ 84 00:03:26,450 --> 00:03:28,320 [GUNSHOTS] 85 00:03:31,400 --> 00:03:34,300 [WHISPERING IN FOREIGN LANGUAGE] 86 00:03:35,570 --> 00:03:38,139 [CHORUS CONTINUES] 87 00:03:38,140 --> 00:03:40,139 [MEN GRUNTING, YELLING] 88 00:03:40,140 --> 00:03:42,240 ♪ ♪ 89 00:03:42,250 --> 00:03:44,549 ♪ Hallelujah, Hallelujah ♪ 90 00:03:44,550 --> 00:03:47,180 ♪ ♪ 91 00:03:47,190 --> 00:03:49,749 ♪ Hallelujah, hallelujah ♪ 92 00:03:49,750 --> 00:03:53,989 ♪ And he shall reign forever ♪ 93 00:03:53,990 --> 00:03:57,959 ♪ And ever ♪ 94 00:03:57,960 --> 00:04:00,969 - [BODIES THUDDING] - ["HALLELUJAH CHORUS" STOPS] 95 00:04:00,970 --> 00:04:04,790 [CHORUS RESUMES SINGING] 96 00:04:04,800 --> 00:04:05,899 Hey! 97 00:04:05,900 --> 00:04:07,439 Oh! 98 00:04:07,440 --> 00:04:10,570 - [ALARMS BLARING] - Come on, come on! 99 00:04:10,580 --> 00:04:12,239 ♪ ♪ 100 00:04:12,240 --> 00:04:15,140 [MAGNETIC THRUMMING] 101 00:04:15,150 --> 00:04:17,630 CHORUS: ♪ Forever and ever ♪ 102 00:04:17,640 --> 00:04:19,949 - ♪ Hallelujah ♪ - [MURMURING UNDER BREATH] 103 00:04:19,950 --> 00:04:22,849 ♪ Hallelujah, hallelujah ♪ 104 00:04:22,850 --> 00:04:25,619 [ALARM BLARING] 105 00:04:25,620 --> 00:04:28,189 [SCREAMS] 106 00:04:28,190 --> 00:04:32,329 And God said, "Let there be light." 107 00:04:32,330 --> 00:04:35,700 [END CHORDS] 108 00:04:35,710 --> 00:04:38,299 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 109 00:04:38,300 --> 00:04:39,869 [DRAMATIC MUSIC] 110 00:04:39,870 --> 00:04:41,639 Okay we've got eyes on Cape Canaveral, 111 00:04:41,640 --> 00:04:45,209 Space X, and the Xichang Space Center. 112 00:04:45,210 --> 00:04:46,769 And Blackhawk Island. 113 00:04:46,770 --> 00:04:48,989 That's every launch pad south of the 39th parallel. 114 00:04:48,990 --> 00:04:50,309 Good man. 115 00:04:50,310 --> 00:04:52,210 Okay, are we sure that DeVoe is gonna 116 00:04:52,220 --> 00:04:53,679 launch the machine from an airfield? 117 00:04:53,680 --> 00:04:55,359 If he's shooting five satellites 118 00:04:55,360 --> 00:04:57,850 into synchronous orbit, that's the latitude he needs. 119 00:04:57,860 --> 00:04:59,819 And whether or not he's still moping around 120 00:04:59,820 --> 00:05:02,079 about his wife ditching him, he's gonna resurface. 121 00:05:02,080 --> 00:05:03,259 And he's gonna do it soon. 122 00:05:03,260 --> 00:05:06,309 When he does, I whoosh. You whoosh. 123 00:05:06,310 --> 00:05:07,729 She bangs. 124 00:05:07,730 --> 00:05:09,369 If I can get there in time. 125 00:05:09,370 --> 00:05:10,769 I mean, I'm still not fast enough 126 00:05:10,770 --> 00:05:13,369 to make it to DeVoe's pocket dimension. 127 00:05:13,370 --> 00:05:15,409 That's why we split up. Yeah. 128 00:05:15,410 --> 00:05:17,810 Each one of us stakes out a different launch pad. 129 00:05:17,820 --> 00:05:18,790 You're serious? 130 00:05:18,800 --> 00:05:20,500 I mean you've seen DeVoe in action. 131 00:05:20,510 --> 00:05:23,249 Yeah, the guy's a one man Legion of Doom. 132 00:05:23,250 --> 00:05:24,819 So send the Super Friends. 133 00:05:24,820 --> 00:05:27,000 Okay, but we're not at full super strength right now. 134 00:05:27,010 --> 00:05:28,620 I mean Joe's got the baby on the way 135 00:05:28,630 --> 00:05:30,619 and Caitlin's looking for Killer Frost. 136 00:05:30,620 --> 00:05:33,290 - Harry's... - [GRUNTS] 137 00:05:35,660 --> 00:05:37,229 This chair came out of nowhere. 138 00:05:37,230 --> 00:05:39,500 So hey, Allen. West-Allen. 139 00:05:40,970 --> 00:05:43,069 - Ramon. - Cisco. 140 00:05:43,070 --> 00:05:45,830 Cisco Ramon. Guys. 141 00:05:45,840 --> 00:05:47,669 Check this out. Okay? 142 00:05:47,670 --> 00:05:51,269 Somebody has been blogging about the Thinker. 143 00:05:51,270 --> 00:05:53,139 About DeVoe and the bus metas, all of it, okay. 144 00:05:53,140 --> 00:05:54,820 And if we find this blogger, we can stop the Thinker. 145 00:05:54,830 --> 00:05:56,319 - Hey, buddy. - Hey, buddy. 146 00:05:56,320 --> 00:05:58,579 That's... that's my blog. 147 00:05:58,580 --> 00:06:00,119 Look at the byline. 148 00:06:00,120 --> 00:06:03,119 It's not written by Iris West-Allen, okay? 149 00:06:03,120 --> 00:06:08,189 It's written by Anonymous Central City Citizen. 150 00:06:08,190 --> 00:06:09,899 [MIMICS EXPLOSION] Mic drop. 151 00:06:09,900 --> 00:06:11,690 - Hold on to that mic. - It's imaginary. 152 00:06:11,700 --> 00:06:15,899 I asked you to proofread this for me, remember? 153 00:06:15,900 --> 00:06:18,169 You asked me to proofread this when? 154 00:06:18,170 --> 00:06:19,799 This morning. 155 00:06:19,800 --> 00:06:21,139 That's when. 156 00:06:21,140 --> 00:06:25,039 When you said, "Harry... will you proofread, 157 00:06:25,040 --> 00:06:26,510 - will you proofread..." - Yeah. 158 00:06:28,480 --> 00:06:31,049 Let's start by finding him a room with less chairs. 159 00:06:31,050 --> 00:06:33,349 Okay. Good. 160 00:06:33,350 --> 00:06:35,319 - Is that powder on the floor? - Ayay-ay. 161 00:06:35,320 --> 00:06:37,819 You have 400,000 new views. 162 00:06:37,820 --> 00:06:40,189 - That's amazing. - [CHUCKLES] I know, right? 163 00:06:40,190 --> 00:06:42,259 I mean, people have been writing in from all over 164 00:06:42,260 --> 00:06:45,529 sharing their theories and reporting DeVoe sightings. 165 00:06:45,530 --> 00:06:47,120 - And Marlize sightings? - Yeah. 166 00:06:47,130 --> 00:06:48,729 I've been trying to track her down for days. 167 00:06:48,730 --> 00:06:50,799 I know Harry thinks that they split up, 168 00:06:50,800 --> 00:06:52,879 but she's still just as dangerous as DeVoe. 169 00:06:52,880 --> 00:06:56,509 Right, so wh... why would we send citizens after her? 170 00:06:56,510 --> 00:06:59,009 I'm all for telling people the truth, but... 171 00:06:59,010 --> 00:07:00,969 Yeah, I mean after I convinced you. 172 00:07:00,970 --> 00:07:02,249 Yeah, I just... I don't know. 173 00:07:02,250 --> 00:07:03,639 I don't know if it's the best idea 174 00:07:03,640 --> 00:07:06,210 to send people out there to do our jobs for us. 175 00:07:06,220 --> 00:07:08,819 No, we're inspiring them, Barry. 176 00:07:08,820 --> 00:07:10,889 I mean, we could be the ones to show them 177 00:07:10,890 --> 00:07:12,699 how to do the right thing. 178 00:07:12,700 --> 00:07:14,000 - [CELL PHONE BUZZES] - Oh. 179 00:07:15,490 --> 00:07:17,900 - I just got a new lead. - Hmm. 180 00:07:19,800 --> 00:07:21,310 Fallout... 181 00:07:23,090 --> 00:07:25,010 So you think your psychosis made 182 00:07:25,020 --> 00:07:27,639 a friend of yours disappear? 183 00:07:27,640 --> 00:07:31,199 Yeah, I mean, she's a really good friend of mine. 184 00:07:31,200 --> 00:07:33,170 Almost like a part of me. 185 00:07:34,250 --> 00:07:37,049 So your friend, is... 186 00:07:37,050 --> 00:07:39,179 she with us here right now? 187 00:07:39,180 --> 00:07:42,019 Oh, no, I'm not schizophrenic, um... 188 00:07:42,020 --> 00:07:44,789 she's more like another personality. 189 00:07:44,790 --> 00:07:47,420 Dissociative identity disorder. 190 00:07:47,430 --> 00:07:49,429 That is usually caused by trauma, 191 00:07:49,430 --> 00:07:52,090 and from your history you've had quite a bit. 192 00:07:52,100 --> 00:07:54,329 Yeah, I did see my fiancé die. 193 00:07:54,330 --> 00:07:56,060 Twice. 194 00:07:56,070 --> 00:07:57,699 And then my next boyfriend turned evil. 195 00:07:57,700 --> 00:08:01,169 I actually meant childhood trauma. 196 00:08:01,170 --> 00:08:03,509 Tell me about your father. 197 00:08:03,510 --> 00:08:05,400 My dad? He was the best. 198 00:08:05,410 --> 00:08:06,739 Loving, supportive, 199 00:08:06,740 --> 00:08:08,340 always pushed me to get smarter. 200 00:08:08,350 --> 00:08:11,710 And how did you feel when he passed? 201 00:08:11,720 --> 00:08:14,480 I... He had ALS, he... 202 00:08:14,490 --> 00:08:16,319 was always hiding his symptoms from us. 203 00:08:16,320 --> 00:08:18,419 He never wanted us to see him suffer. 204 00:08:18,420 --> 00:08:19,959 Sometimes when we're young 205 00:08:19,960 --> 00:08:21,659 we repress things that scare us. 206 00:08:21,660 --> 00:08:24,229 Oh, I'm not repressing anything from my childhood. 207 00:08:24,230 --> 00:08:27,330 My missing friend just appeared a couple years ago. 208 00:08:27,340 --> 00:08:28,809 - [PHONE BUZZES] - It's my adult life 209 00:08:28,810 --> 00:08:30,509 that's got me like this. 210 00:08:30,510 --> 00:08:33,669 I'm so sorry. I have to go. 211 00:08:33,670 --> 00:08:35,700 Do you charge by the hour? 212 00:08:35,710 --> 00:08:38,239 For you and your friends, 213 00:08:38,240 --> 00:08:40,040 the quarter-hour. 214 00:08:40,050 --> 00:08:42,709 I got a tip about Fallout, but it's been scrambled 215 00:08:42,710 --> 00:08:44,109 by Kilgore's code. 216 00:08:44,110 --> 00:08:46,419 Hmm, not anymore. Consider it unscrambled. 217 00:08:46,420 --> 00:08:47,830 Devoe. 218 00:08:47,840 --> 00:08:49,699 Where's A.R.G.U.S. keeping Borman? Do we know? 219 00:08:49,700 --> 00:08:51,750 I-I can't ping Lyla, but I can try Dig. 220 00:08:51,760 --> 00:08:53,819 I'll just go get him. 221 00:08:53,820 --> 00:08:55,109 - Uh... - Trash can. 222 00:08:55,110 --> 00:08:57,540 - Ooh, how about the recycling? - Nope. 223 00:08:57,550 --> 00:09:00,129 - I got it, I got it. - Really? 224 00:09:00,130 --> 00:09:02,460 Seemed like a good idea at the time. 225 00:09:03,970 --> 00:09:05,099 Sorry, man. 226 00:09:05,100 --> 00:09:07,139 [VOMITS] 227 00:09:07,140 --> 00:09:08,300 I'm sorry. 228 00:09:08,310 --> 00:09:09,659 - Mm-hmm. - [GROANS] 229 00:09:09,660 --> 00:09:11,509 Can we just... I'm sorry. 230 00:09:11,510 --> 00:09:13,639 I hate you. What is this about? 231 00:09:13,640 --> 00:09:15,279 Neil Borman, the man we left with you, 232 00:09:15,280 --> 00:09:17,900 with A.R.G.U.S. Where you keeping him? 233 00:09:17,910 --> 00:09:19,399 Barry, that's classified information. 234 00:09:19,400 --> 00:09:20,539 I'm not the director of A.R.G.U.S. I... 235 00:09:20,540 --> 00:09:21,709 Dig, we don't have time. 236 00:09:21,710 --> 00:09:23,540 Please. 237 00:09:25,290 --> 00:09:27,759 He's at a place called the Castle. 238 00:09:27,760 --> 00:09:29,629 It's a thousand miles away from anything. 239 00:09:29,630 --> 00:09:31,629 Please. Can you check it? 240 00:09:31,630 --> 00:09:35,629 [DARK MUSIC] 241 00:09:35,630 --> 00:09:38,869 [COMPUTER BEEPING] 242 00:09:38,870 --> 00:09:41,469 Okay, looks like everything's fine in A.R.G.U.S. 243 00:09:41,470 --> 00:09:43,639 except for me. 244 00:09:43,640 --> 00:09:46,709 Um... Says I checked in six hours ago. 245 00:09:46,710 --> 00:09:49,179 DeVoe can shapeshift. 246 00:09:49,180 --> 00:09:51,849 With Melting Point's powers, he can trick a DNA scanner 247 00:09:51,850 --> 00:09:53,479 and take over the building. 248 00:09:53,480 --> 00:09:56,690 [ALARM BLARING] 249 00:09:57,120 --> 00:10:00,860 [SCREAMING] 250 00:10:01,960 --> 00:10:05,490 Hey, Diggle. Diggle, Diggle. 251 00:10:05,500 --> 00:10:07,259 10,000 rads and climbing. 252 00:10:07,260 --> 00:10:08,860 Borman's body's gone critical already. 253 00:10:08,870 --> 00:10:10,229 We can't save him. 254 00:10:10,230 --> 00:10:11,890 If that chamber hits 100k, 255 00:10:11,900 --> 00:10:13,469 it'll start generating nuclear fusion. 256 00:10:13,470 --> 00:10:16,319 - Like core of the sun fusion. - Infinite fuel. 257 00:10:16,320 --> 00:10:18,009 He's using Borman's body as a battery. 258 00:10:18,010 --> 00:10:19,779 That's the last piece of the Machine. 259 00:10:19,780 --> 00:10:20,789 Wait. A battery? 260 00:10:20,790 --> 00:10:22,529 Borman's containment cell is 10 feet tall. 261 00:10:22,530 --> 00:10:24,100 And DeVoe has the power to shrink it down. 262 00:10:24,110 --> 00:10:25,449 He'll charge the satellites. 263 00:10:25,450 --> 00:10:27,249 All he'll have to do is launch 'em. 264 00:10:27,250 --> 00:10:28,649 How long do we have? 265 00:10:28,650 --> 00:10:31,210 At this rate of fusion, we have... 266 00:10:32,760 --> 00:10:35,689 12 hours until the Enlightenment begins. 267 00:10:35,690 --> 00:10:38,050 [DRAMATIC MUSIC] 268 00:10:42,600 --> 00:10:45,009 Okay, Dig's back in Star City. 269 00:10:45,010 --> 00:10:46,370 Now, I'm going after DeVoe. 270 00:10:46,380 --> 00:10:49,039 Don't go storming the Castle just yet. 271 00:10:49,040 --> 00:10:51,849 You're looking at motion- activated electro-shock plates 272 00:10:51,850 --> 00:10:54,410 that A.R.G.U.S. installed in the facility. 273 00:10:54,420 --> 00:10:56,049 70,000 volts? You hit one of those, 274 00:10:56,050 --> 00:10:57,380 you'll be knocked out for sure. 275 00:10:57,390 --> 00:10:58,919 So I'll avoid them when I go in. 276 00:10:58,920 --> 00:11:00,789 Okay. Genius idea, 277 00:11:00,790 --> 00:11:03,889 if their placement didn't randomize every couple hours. 278 00:11:03,890 --> 00:11:06,259 So DeVoe's basically charging his battery for 12 hours, 279 00:11:06,260 --> 00:11:08,499 completely protected by A.R.G.U.S. defenses. 280 00:11:08,500 --> 00:11:11,260 And then he'll probably just jump into a pocket dimension, 281 00:11:11,270 --> 00:11:12,830 and he's out of there. 282 00:11:12,840 --> 00:11:15,189 What if I don't avoid the plates? 283 00:11:15,190 --> 00:11:17,939 What if I hit 'em? All of 'em. 284 00:11:17,940 --> 00:11:20,339 I'm serious. I mean, if I go into Flash Time, 285 00:11:20,340 --> 00:11:21,939 I could use each plate's electric current 286 00:11:21,940 --> 00:11:23,679 as a fuel source. Then I'd be fast enough 287 00:11:23,680 --> 00:11:25,479 to follow DeVoe into his pocket dimension. 288 00:11:25,480 --> 00:11:27,249 You would get a serious boost. 289 00:11:27,250 --> 00:11:29,249 Again, another genius idea, 290 00:11:29,250 --> 00:11:32,349 if hitting the plates didn't cause an electrical explosion. 291 00:11:32,350 --> 00:11:34,320 Yeah, but I'd be through the pocket dimension 292 00:11:34,330 --> 00:11:35,419 before the blast wave, 293 00:11:35,420 --> 00:11:37,310 ready to blow up the satellite on the other side. 294 00:11:37,320 --> 00:11:38,479 [ELECTRONIC BEEPING] 295 00:11:38,480 --> 00:11:40,659 Satellite results came in. 296 00:11:40,660 --> 00:11:42,359 Okay. 297 00:11:42,360 --> 00:11:43,589 Oh, frell me. 298 00:11:43,590 --> 00:11:44,629 What? What is it? 299 00:11:44,630 --> 00:11:45,969 We got six plates 300 00:11:45,970 --> 00:11:49,139 and six heat signatures above them. 301 00:11:49,140 --> 00:11:51,300 There are A.R.G.U.S. agents still alive in there. 302 00:11:51,310 --> 00:11:52,939 He has hostages. 303 00:11:52,940 --> 00:11:55,309 You can outrun an electrical explosion. 304 00:11:55,310 --> 00:11:57,479 They can't. 305 00:11:57,480 --> 00:12:00,310 How's he keeping them suspended like that? 306 00:12:00,320 --> 00:12:02,280 I think I know how. 307 00:12:05,790 --> 00:12:09,820 Do you know what my favorite thing 308 00:12:09,830 --> 00:12:12,460 about teaching is? 309 00:12:13,860 --> 00:12:17,099 Having a captive audience. 310 00:12:17,100 --> 00:12:19,170 [ELECTRICITY CRACKLES] 311 00:12:20,190 --> 00:12:22,379 I haven't moved from this spot in three days. 312 00:12:22,380 --> 00:12:25,039 Baby, you're gonna have to carry me into the hospital. 313 00:12:25,040 --> 00:12:27,339 Okay, so I got snacks. 314 00:12:27,340 --> 00:12:30,780 I got clothes for you. I got clothes for the baby. 315 00:12:30,790 --> 00:12:32,279 Damn, I forgot something. 316 00:12:32,280 --> 00:12:35,519 Joe, we are not gonna need a katana at the hospital. 317 00:12:35,520 --> 00:12:37,239 Okay, so you're in my head again 318 00:12:37,240 --> 00:12:38,649 and it's entirely possible that we get attacked 319 00:12:38,650 --> 00:12:40,219 by a samurai at the hospital. 320 00:12:40,220 --> 00:12:42,859 You have already repacked that bag five times. 321 00:12:42,860 --> 00:12:44,959 You've read ten different books on birthing methods. 322 00:12:44,960 --> 00:12:46,559 By the way, I love the one about Lamaze. 323 00:12:46,560 --> 00:12:48,759 - Yeah, but... - Damn, where is this boy? 324 00:12:48,760 --> 00:12:51,099 You have already left Wally a dozen voice mails. 325 00:12:51,100 --> 00:12:52,699 He's literally on a time machine, 326 00:12:52,700 --> 00:12:55,069 so he has no excuse not to show up on time 327 00:12:55,070 --> 00:12:56,800 - to meet his new baby sister. - [SIGHS] 328 00:12:56,810 --> 00:12:59,139 I'm sorry. It's just nerves. 329 00:12:59,140 --> 00:13:01,569 We've both done this before. 330 00:13:01,570 --> 00:13:03,679 Not gonna be any surprises, okay? 331 00:13:03,680 --> 00:13:06,009 This is gonna be... 332 00:13:06,010 --> 00:13:08,979 totally sick. 333 00:13:08,980 --> 00:13:10,649 - [INHALES] - Sick? 334 00:13:10,650 --> 00:13:13,489 [STAMMERS] Are you feeling sick? 335 00:13:13,490 --> 00:13:15,459 Nah, brah, nah. 336 00:13:15,460 --> 00:13:18,439 This delivery is gonna be sick. 337 00:13:18,440 --> 00:13:20,540 Having this baby is gonna be like 338 00:13:20,550 --> 00:13:24,329 one epic wave. [LAUGHS] 339 00:13:24,330 --> 00:13:26,199 You okay? You're scaring me. 340 00:13:26,200 --> 00:13:28,069 - [DOOR KNOCKS] - Far out! 341 00:13:28,070 --> 00:13:30,700 That's the 'za I ordered. 'Chovies and pineapple. 342 00:13:30,710 --> 00:13:33,339 - Tubular. - Tubular, brah! 343 00:13:33,340 --> 00:13:34,770 There's your 'za! 344 00:13:34,780 --> 00:13:36,359 That'll totally be 8.50. 345 00:13:36,360 --> 00:13:38,909 - Thanks, brah. - Hey, this house is... 346 00:13:38,910 --> 00:13:40,019 Bitchin', yeah, everybody says that. 347 00:13:40,020 --> 00:13:41,699 No. Hard to find. 348 00:13:41,700 --> 00:13:43,819 Those are some gnarly bushes outside. 349 00:13:43,820 --> 00:13:46,490 BOTH: [LAUGHING] 350 00:13:48,020 --> 00:13:50,789 Let's crush some 'za, brah. 351 00:13:50,790 --> 00:13:53,630 Dude! Dude? 352 00:13:55,740 --> 00:13:57,429 Where is she? 353 00:13:57,430 --> 00:13:59,129 Where is...? 354 00:13:59,130 --> 00:14:01,269 Ahh, where is she? I don't see her. 355 00:14:01,270 --> 00:14:04,169 No, Harry, I... I'm talking about tracking down Marlize. 356 00:14:04,170 --> 00:14:06,439 If DeVoe has popped back up then she might too. 357 00:14:06,440 --> 00:14:07,969 And we need to put her erin the Pipelie 358 00:14:07,970 --> 00:14:09,579 before she causes any trouble. 359 00:14:09,580 --> 00:14:11,409 - How are you tracking her? - Well, my readers 360 00:14:11,410 --> 00:14:12,979 have sent in hundreds of tips. 361 00:14:12,980 --> 00:14:14,379 Plus there's facial recognition 362 00:14:14,380 --> 00:14:15,819 - and credit card checks... - Facts. 363 00:14:15,820 --> 00:14:17,280 - Right. - Wrong. 364 00:14:17,290 --> 00:14:19,489 - What? - You're looking at facts 365 00:14:19,490 --> 00:14:21,910 when you should be focusing on feelings. 366 00:14:21,920 --> 00:14:24,780 You remember the Council of Harrisons? 367 00:14:24,840 --> 00:14:26,640 - I do. - Handsome but annoying. 368 00:14:26,650 --> 00:14:29,049 Well, they kind of taught me that if you wanna... 369 00:14:29,050 --> 00:14:30,479 if you wanna follow DeVoe's actions 370 00:14:30,480 --> 00:14:32,359 you gotta focus on DeVoe's motives. 371 00:14:32,360 --> 00:14:34,689 Which is basically DeVoe's feelings, 372 00:14:34,690 --> 00:14:37,959 and so feelings, if you're Marlize DeVoe... 373 00:14:37,960 --> 00:14:41,020 Where are you gonna feel safe? 374 00:14:41,030 --> 00:14:43,390 So if I dig into her past, 375 00:14:43,400 --> 00:14:46,499 maybe I can figure out where she is now. 376 00:14:46,500 --> 00:14:49,799 Harry, that's really helpful. Thank you. 377 00:14:49,800 --> 00:14:53,269 Thank you, Iris West, for saying that, I... 378 00:14:53,270 --> 00:14:57,370 I-I don't feel helpful that much anymore. 379 00:14:57,380 --> 00:14:59,239 So thanks. 380 00:14:59,240 --> 00:15:01,710 Hey, um... 381 00:15:02,780 --> 00:15:05,049 Are you busy, Harry? Me? 382 00:15:05,050 --> 00:15:07,119 Yeah, you. 383 00:15:07,120 --> 00:15:08,949 Would you maybe wanna help me investigate? 384 00:15:08,950 --> 00:15:11,319 - Yes. - Okay, cool. 385 00:15:11,320 --> 00:15:13,720 [CHUCKLES] 386 00:15:13,730 --> 00:15:16,160 - When... - We're gonna... Right now. 387 00:15:17,860 --> 00:15:19,999 Hey. Did you guys send an alert? 388 00:15:20,000 --> 00:15:21,729 We did. We think we've figured out 389 00:15:21,730 --> 00:15:23,930 how to stop DeVoe and save the hostages. 390 00:15:23,940 --> 00:15:25,299 What... what is it? 391 00:15:25,300 --> 00:15:27,339 Us. 392 00:15:27,340 --> 00:15:29,650 You bring us into Flash Time with you. 393 00:15:34,530 --> 00:15:36,280 Look guys, that's great, you know, 394 00:15:36,290 --> 00:15:38,929 you want to help, but we can't split up in A.R.G.U.S. 395 00:15:38,930 --> 00:15:40,759 if I'm holding onto you the whole time. 396 00:15:40,760 --> 00:15:43,999 Well, survey says... 397 00:15:44,000 --> 00:15:45,730 you don't have to. 398 00:15:45,740 --> 00:15:47,640 Have you guys been researching me? 399 00:15:47,740 --> 00:15:49,700 At first we thought you were vibrating our molecules 400 00:15:49,710 --> 00:15:51,169 when we were in Flash Time, but that didn't 401 00:15:51,170 --> 00:15:52,439 explain why we were conscious. 402 00:15:52,440 --> 00:15:54,409 Which gave us this brain blast. 403 00:15:54,410 --> 00:15:57,549 When you run, you don't just tap into the Speed Force. 404 00:15:57,550 --> 00:15:59,479 You generate Speed Force around you. 405 00:15:59,480 --> 00:16:01,049 It's like you're creating lightning 406 00:16:01,050 --> 00:16:02,189 to protect you from the friction 407 00:16:02,190 --> 00:16:03,349 Like an aura. 408 00:16:03,350 --> 00:16:05,250 So when I bring you into Flash Time 409 00:16:05,260 --> 00:16:08,260 I'm actually extending my Speed Force aura to you. 410 00:16:08,270 --> 00:16:11,309 And what if physical touch just focuses those powers? 411 00:16:11,310 --> 00:16:14,179 I could let go. Share my speed. 412 00:16:14,180 --> 00:16:15,629 We'd only be able to last a few moments 413 00:16:15,630 --> 00:16:16,670 before we burnt out. 414 00:16:16,680 --> 00:16:18,599 Like 55 milliseconds of real time. 415 00:16:18,600 --> 00:16:19,639 And thanks to relativity, 416 00:16:19,640 --> 00:16:22,229 that gives us just enough time to rescue the hostages 417 00:16:22,230 --> 00:16:24,199 while you chase DeVoe down the rabbit hole. 418 00:16:24,200 --> 00:16:25,869 Guys, I mean... 419 00:16:25,870 --> 00:16:27,539 you know everything looks normal to me 420 00:16:27,540 --> 00:16:29,079 when I'm in Flash Time, but it took me months 421 00:16:29,080 --> 00:16:30,279 to learn how to operate like that. 422 00:16:30,280 --> 00:16:31,710 Exactly. 423 00:16:31,720 --> 00:16:35,019 That's what makes you the perfect candidate for training. 424 00:16:35,020 --> 00:16:37,119 Train us. 425 00:16:37,120 --> 00:16:38,580 I know it's a leap, Barry, 426 00:16:38,640 --> 00:16:40,359 but we're running out of time 427 00:16:40,360 --> 00:16:42,230 and I just think it might work. 428 00:16:43,760 --> 00:16:46,729 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 429 00:16:46,730 --> 00:16:53,900 ♪ ♪ 430 00:16:55,010 --> 00:16:57,669 Okay. Ready? 431 00:16:57,670 --> 00:17:00,809 One second on the clock. 432 00:17:00,810 --> 00:17:02,640 Go. 433 00:17:07,650 --> 00:17:10,249 Oh, Flash Time, how I've missed thee. 434 00:17:10,250 --> 00:17:12,430 Here we go. 435 00:17:12,440 --> 00:17:14,059 Is that lightning about to hit me? 436 00:17:14,060 --> 00:17:15,960 You wanted to do this. 437 00:17:22,570 --> 00:17:24,399 It's working. 438 00:17:24,400 --> 00:17:26,239 Thank you, Speed Force. 439 00:17:26,240 --> 00:17:28,539 Okay, here we go. 440 00:17:28,540 --> 00:17:30,469 Just remember, when you're moving this fast 441 00:17:30,470 --> 00:17:31,870 it's not about running with your legs. 442 00:17:31,880 --> 00:17:34,239 It's about staying calm, focused, centered. 443 00:17:34,240 --> 00:17:36,249 Otherwise you're gonna fall on your ass at Mach 3. 444 00:17:36,250 --> 00:17:39,210 Yeah, okay, sensei, I'm just opening a breach. 445 00:17:41,220 --> 00:17:42,460 You good? 446 00:17:42,470 --> 00:17:43,849 It's a little harder than I thought. 447 00:17:43,850 --> 00:17:45,449 Maybe if I shift my weight. 448 00:17:45,450 --> 00:17:47,509 You know, you're burning up already. 449 00:17:47,510 --> 00:17:48,570 You okay? 450 00:17:48,580 --> 00:17:50,209 I... 451 00:17:50,210 --> 00:17:52,290 - I-I can't move my leg. - What? 452 00:17:52,300 --> 00:17:53,899 - My leg's not working. - All right, stay calm. 453 00:17:53,900 --> 00:17:55,799 Remember, concentrate. You're slowing down. 454 00:17:55,800 --> 00:17:57,969 I can't really concentrate... I-I gotta, gotta keep it loose. 455 00:17:57,970 --> 00:17:59,599 I gotta keep moving, I've got to breach, I mean... 456 00:17:59,600 --> 00:18:01,669 - You gotta stay calm. - Okay, well, 457 00:18:01,670 --> 00:18:04,309 I gotta get the leg to move. 458 00:18:04,310 --> 00:18:05,639 Now both of my legs are stuck. 459 00:18:05,640 --> 00:18:08,009 - What? - My... my legs are stuck. 460 00:18:08,010 --> 00:18:10,579 [STAMMERING] I'm working with two frozen drumsticks here. 461 00:18:10,580 --> 00:18:12,510 - Okay, just relax. - Okay. 462 00:18:12,520 --> 00:18:14,079 Now I'm falling. 463 00:18:14,080 --> 00:18:15,280 Ah... 464 00:18:17,120 --> 00:18:19,850 - You okay? - Yep. Yep. 465 00:18:19,860 --> 00:18:22,489 My leg's just asleep, but I'm gonna get this. 466 00:18:22,490 --> 00:18:24,729 - I'm telling you. - Okay. 467 00:18:24,730 --> 00:18:27,459 - [EXHALES] - [PHONE RINGS] 468 00:18:27,460 --> 00:18:28,760 It's Joe and Cecile. 469 00:18:28,770 --> 00:18:30,729 Do you think I can spare a minute? 470 00:18:30,730 --> 00:18:32,229 Just gotta walk it off. 471 00:18:32,230 --> 00:18:34,300 - Yeah. - We could use a break. 472 00:18:35,940 --> 00:18:38,009 Good news is you're totally healthy. 473 00:18:38,010 --> 00:18:39,729 - [SIGHS] - Thank God. 474 00:18:39,730 --> 00:18:40,769 [PSYCHIC PULSING] 475 00:18:40,770 --> 00:18:43,709 Oh, no, Caitlin, please don't think "relax." 476 00:18:43,710 --> 00:18:45,079 If you were nine months pregnant 477 00:18:45,080 --> 00:18:47,749 and you suddenly started craving Master Kush and surf, 478 00:18:47,750 --> 00:18:49,119 I don't think that you would relax. 479 00:18:49,120 --> 00:18:51,009 Actually, I was thinking relaxin. 480 00:18:51,010 --> 00:18:52,209 The hormone? 481 00:18:52,210 --> 00:18:53,749 As we get closer to your due date, 482 00:18:53,750 --> 00:18:55,820 your body releases relaxin to loosen the ligaments 483 00:18:55,830 --> 00:18:58,190 to make it easier to deliver the baby. 484 00:18:58,200 --> 00:18:59,829 It's like you're literally stretching. 485 00:18:59,830 --> 00:19:02,999 So you think this hormone is stretching her meta powers? 486 00:19:03,000 --> 00:19:05,399 Yes, I think instead of just reading people's minds, 487 00:19:05,400 --> 00:19:08,670 she's now inhabiting them. 488 00:19:08,680 --> 00:19:11,099 Great. That's great. I mean that's just 489 00:19:11,100 --> 00:19:12,739 one more thing for me to talk about in therapy. 490 00:19:12,740 --> 00:19:15,440 I mean can you believe what Dr. Finkel said this morning? 491 00:19:15,450 --> 00:19:18,249 Babe, we didn't see her this morning. 492 00:19:18,250 --> 00:19:19,679 Uh, I did. 493 00:19:19,680 --> 00:19:21,680 She thinks that I'm repressing something. 494 00:19:21,690 --> 00:19:23,719 I mean, repressing something? 495 00:19:23,720 --> 00:19:25,489 How crazy is that? Oh, my God. 496 00:19:25,490 --> 00:19:29,620 This Erlenmeyer flask is covered in water spots. 497 00:19:29,630 --> 00:19:31,229 Yeah, she's definitely me. 498 00:19:31,230 --> 00:19:32,790 Here why don't I give you this. 499 00:19:32,800 --> 00:19:35,099 It'll help you take some deep breaths and focus. 500 00:19:35,100 --> 00:19:37,699 I'm familiar with an albuterol inhaler, thank you. 501 00:19:37,700 --> 00:19:41,869 [LIGHT MUSIC] 502 00:19:41,870 --> 00:19:44,839 Oh, my God. Oh, oh, I'm so sorry, Caitlin. 503 00:19:44,840 --> 00:19:46,170 Don't worry about it. 504 00:19:46,180 --> 00:19:48,340 You're just going off my instincts. 505 00:19:48,350 --> 00:19:50,409 How do we stop this from happening again? 506 00:19:50,410 --> 00:19:53,449 I don't think we can until you give birth. 507 00:19:53,450 --> 00:19:55,149 So I think the best thing to do 508 00:19:55,150 --> 00:19:58,490 is actually keep you isolated and use this. 509 00:19:59,190 --> 00:20:00,960 Come on, we can handle that. 510 00:20:02,430 --> 00:20:04,159 Okay. I'm gonna get back to training. 511 00:20:04,160 --> 00:20:06,659 Thank you, Caitlin. 512 00:20:06,660 --> 00:20:09,129 Hey, Caitlin? For what it's worth, 513 00:20:09,130 --> 00:20:12,199 when I was you back there for like 20 seconds, 514 00:20:12,200 --> 00:20:15,239 it seemed like you were trying to ignore something. 515 00:20:15,240 --> 00:20:17,570 Something really big. 516 00:20:17,580 --> 00:20:19,299 And if there's anything that I've learned 517 00:20:19,300 --> 00:20:21,679 from having these powers, it's that you cannot hide 518 00:20:21,680 --> 00:20:24,580 from anything forever. 519 00:20:25,720 --> 00:20:27,479 You just be careful, okay? 520 00:20:27,480 --> 00:20:30,419 [SOMBER MUSIC] 521 00:20:30,420 --> 00:20:33,389 ♪ ♪ 522 00:20:33,390 --> 00:20:35,020 Marlize Malan. 523 00:20:35,030 --> 00:20:36,859 Born in Cape Town. 524 00:20:36,860 --> 00:20:39,649 Cape Town. Summers by the sea. 525 00:20:39,650 --> 00:20:41,519 Picking grapes in the vineyard. 526 00:20:41,520 --> 00:20:45,369 Got a PhD in inflationary theory and engineering. 527 00:20:45,370 --> 00:20:47,839 Cute little button nose always buried in her book. 528 00:20:47,840 --> 00:20:49,800 [CHUCKLES] So nice. 529 00:20:49,810 --> 00:20:51,559 Tenured as a professor of engineering at Oxford 530 00:20:51,560 --> 00:20:52,889 where she met Clifford DeVoe. 531 00:20:52,890 --> 00:20:54,349 Where she met her husband to be. 532 00:20:54,350 --> 00:20:56,279 Isn't that romantic? A continent apart, 533 00:20:56,280 --> 00:20:58,639 yet they find each other. So romantic. 534 00:20:58,640 --> 00:21:00,779 I mean, it's beautiful when you think about it. 535 00:21:00,780 --> 00:21:03,179 - It's... it's... what? - Beautiful. What is that? 536 00:21:03,180 --> 00:21:04,549 - What are you doing? - I'm empathetic. 537 00:21:04,550 --> 00:21:06,259 I'm being empathetic... Council says be empathetic. 538 00:21:06,260 --> 00:21:07,429 I'm empathetic. You know? 539 00:21:07,430 --> 00:21:08,689 I'm putting myself in Marlize's shoes. 540 00:21:08,690 --> 00:21:11,159 I should see if she's got a pair of shoes, put myself in 'em. 541 00:21:11,160 --> 00:21:13,009 No, Harry. This? 542 00:21:13,010 --> 00:21:14,710 This is not a love story, okay? 543 00:21:14,720 --> 00:21:16,129 She married a psychopath. 544 00:21:16,130 --> 00:21:18,499 Psychopath now, not then. 545 00:21:18,500 --> 00:21:19,939 Back then he had feelings. 546 00:21:19,940 --> 00:21:21,440 They loved each other. He had feelings. 547 00:21:21,450 --> 00:21:22,869 She had feelings then he... 548 00:21:22,870 --> 00:21:25,270 Lost the feelings, and that's why she got out. 549 00:21:25,280 --> 00:21:26,470 That's why she left. 550 00:21:26,480 --> 00:21:28,640 She left. 551 00:21:30,780 --> 00:21:32,679 West-Allen. 552 00:21:32,680 --> 00:21:34,519 We should turn Marlize. 553 00:21:34,520 --> 00:21:36,280 Harry, no. I don't think you even know 554 00:21:36,290 --> 00:21:37,649 - what you're saying right now. - I know what I'm saying. 555 00:21:37,650 --> 00:21:39,450 I know. I have... I have bad days. 556 00:21:39,460 --> 00:21:41,419 Dumb Harry. But I'm not dumb today. 557 00:21:41,420 --> 00:21:43,320 Today's a good day. We should turn Marlize. 558 00:21:43,330 --> 00:21:44,959 Marlize can help us. 559 00:21:44,960 --> 00:21:46,829 And why would she want to do that? 560 00:21:46,830 --> 00:21:48,219 To stop the psychopath. 561 00:21:48,220 --> 00:21:50,329 Right? Protect the man trapped inside the monster. 562 00:21:50,330 --> 00:21:52,699 Marlize can save everybody. Marlize is the key. 563 00:21:52,700 --> 00:21:54,499 Harry, we've tried that already. 564 00:21:54,500 --> 00:21:57,249 With Savitar, remember? It didn't work. 565 00:21:57,250 --> 00:21:59,009 You can't save monsters. 566 00:21:59,010 --> 00:22:00,509 Marlize isn't a monster. 567 00:22:00,510 --> 00:22:02,979 - [SIGHS] - And besides... 568 00:22:02,980 --> 00:22:04,509 the clock's ticking. 569 00:22:04,510 --> 00:22:06,590 It's like ten hours before the Enlightenment. 570 00:22:06,600 --> 00:22:07,899 What do we have to lose? 571 00:22:07,900 --> 00:22:10,610 She stabbed me with a katana, Harry. 572 00:22:10,620 --> 00:22:12,769 Our lives are what we have to lose. 573 00:22:12,770 --> 00:22:15,139 We can't save anyone if we're all dead. 574 00:22:15,140 --> 00:22:17,389 - Right. - We're going to bring her in 575 00:22:17,390 --> 00:22:21,380 and we're gonna stop her so she doesn't hurt anyone ever again. 576 00:22:21,390 --> 00:22:22,910 Okay. 577 00:22:26,250 --> 00:22:27,580 I left some of my files at home. 578 00:22:27,590 --> 00:22:29,119 I'll finish my investigation there. 579 00:22:29,120 --> 00:22:30,709 - I'm gonna come with. - No I'm fine, Harry. 580 00:22:30,710 --> 00:22:32,329 - You stay here, okay? - I'll come with. 581 00:22:32,330 --> 00:22:35,040 - Harry! - I'll just stay here. 582 00:22:35,050 --> 00:22:36,840 Just stay right here. 583 00:22:39,950 --> 00:22:43,180 [SUSPENSEFUL MUSIC] 584 00:22:43,190 --> 00:22:46,289 All right, just remember to stay calm this time. 585 00:22:46,290 --> 00:22:49,020 - Why are you looking at me... - I wasn't... Both of you. 586 00:22:49,030 --> 00:22:51,260 [SIGHS] 587 00:22:52,530 --> 00:22:54,260 All right. Take two. 588 00:22:58,440 --> 00:22:59,830 - Yes! - Nice! 589 00:22:59,840 --> 00:23:02,369 - Brrrrat! - A little baby breach. 590 00:23:02,370 --> 00:23:04,639 That's right, Barry. A baby breach. 591 00:23:04,640 --> 00:23:07,239 And in time, she'll blossom into maturity, 592 00:23:07,240 --> 00:23:09,379 but for now, in Flash Time, she's... 593 00:23:09,380 --> 00:23:10,609 my little breachling. 594 00:23:10,610 --> 00:23:13,380 Okay. Cait. 595 00:23:14,850 --> 00:23:17,289 Cold Gun's still not working, just like Killer Frost. 596 00:23:17,290 --> 00:23:19,219 We gotta find a way to off-set the friction. 597 00:23:19,220 --> 00:23:21,319 Ah, damn it. 598 00:23:21,320 --> 00:23:22,769 - Oh... - My leg's stuck. 599 00:23:22,770 --> 00:23:24,369 All right, just stay calm. 600 00:23:24,370 --> 00:23:25,639 Hey, watch out! 601 00:23:25,640 --> 00:23:27,239 Ah... 602 00:23:27,240 --> 00:23:28,660 [DRAMATIC MUSIC] 603 00:23:28,670 --> 00:23:29,999 [BICYCLE BELL DINGS] 604 00:23:30,000 --> 00:23:31,889 Dad! My leg's stuck. 605 00:23:31,890 --> 00:23:33,819 - [TIRES SCREECHING] - Caitlin, watch out! 606 00:23:33,820 --> 00:23:34,999 - Caitlin! - Cait! 607 00:23:35,000 --> 00:23:37,469 [DARK MUSIC] 608 00:23:37,470 --> 00:23:40,370 ♪ ♪ 609 00:23:46,860 --> 00:23:48,930 - What happened? - Training. 610 00:23:48,940 --> 00:23:50,570 You came out of Flash Time in midair. 611 00:23:50,580 --> 00:23:52,089 I think you got concussed. 612 00:23:52,090 --> 00:23:53,690 Then again, I'm not the team doctor. 613 00:23:53,700 --> 00:23:55,839 I mean, I don't feel nauseous. 614 00:23:55,840 --> 00:23:57,499 Just hand me some acetaminophen, 615 00:23:57,500 --> 00:23:59,599 - and get back to training. - No, hold on. 616 00:23:59,600 --> 00:24:02,169 We have to talk about what happened. 617 00:24:02,170 --> 00:24:04,559 What do you mean? You just lose focus, right? 618 00:24:04,560 --> 00:24:06,070 - Yeah. - No, it was... 619 00:24:06,080 --> 00:24:08,900 I don't know. Something pulled your focus. 620 00:24:08,910 --> 00:24:11,009 - No, I'm fine. - If this were the real thing, 621 00:24:11,010 --> 00:24:13,139 - you would have died. - I'm not a liability. 622 00:24:13,140 --> 00:24:14,670 I know. 623 00:24:14,680 --> 00:24:17,419 I am. I'm putting you guys in danger doing this. 624 00:24:17,420 --> 00:24:18,849 I mean I-I realize you guys want to help, 625 00:24:18,850 --> 00:24:20,220 but I've got to stop training you. 626 00:24:20,230 --> 00:24:21,780 Barry, come on. Those hostages... 627 00:24:21,810 --> 00:24:23,209 I'll find another way to save 'em. 628 00:24:23,210 --> 00:24:24,539 You have to let us help you. 629 00:24:24,540 --> 00:24:26,409 I mean, after everything DeVoe did to us... 630 00:24:26,410 --> 00:24:28,009 Killer Frost. 631 00:24:28,010 --> 00:24:29,649 She's right. 632 00:24:29,650 --> 00:24:32,220 We're running out of time. It's worth the risk. 633 00:24:33,290 --> 00:24:35,890 I'm not training you guys just to get you killed. 634 00:24:37,060 --> 00:24:39,190 I'm sorry. 635 00:24:42,190 --> 00:24:45,099 [SOFT ROCK PLAYS] 636 00:24:45,100 --> 00:24:46,760 ♪ ♪ 637 00:24:46,770 --> 00:24:48,099 [KNOCKING ON DOOR] 638 00:24:48,100 --> 00:24:50,399 West-Allen! [KNOCKING] 639 00:24:50,400 --> 00:24:52,339 West-Allen! 640 00:24:52,340 --> 00:24:53,969 Of course he followed me home. 641 00:24:53,970 --> 00:24:55,909 West-Allen! [KNOCKING] 642 00:24:55,910 --> 00:24:57,839 West Allen! 643 00:24:57,840 --> 00:25:00,979 - West-Allen! - Apartment five. 644 00:25:00,980 --> 00:25:04,179 - Hi. - Five... Oh, you moved. 645 00:25:04,180 --> 00:25:06,419 - No. - This... 646 00:25:06,420 --> 00:25:08,129 - This is apartment four. - Four. 647 00:25:08,130 --> 00:25:09,819 - You're in apartment five. - Yes. 648 00:25:09,820 --> 00:25:13,789 So, look, I just came to say you were right. 649 00:25:13,790 --> 00:25:15,489 Trying to put myself in Marlize's shoes, 650 00:25:15,490 --> 00:25:19,099 and I forgot I should also try to put myself in your shoes. 651 00:25:19,100 --> 00:25:20,639 Thanks. 652 00:25:20,640 --> 00:25:22,999 It's very big of you to admit that you were wrong, Harry. 653 00:25:23,000 --> 00:25:24,869 I'm not... I don't know if I was wrong... 654 00:25:24,870 --> 00:25:26,639 The word you said. It's more like I'm dumb. 655 00:25:26,640 --> 00:25:27,669 I'm dumb now. 656 00:25:27,670 --> 00:25:29,109 - Harry. - Yeah? 657 00:25:29,110 --> 00:25:30,620 Marlize is not gonna help us 658 00:25:30,630 --> 00:25:32,309 fight her husband out of love. 659 00:25:32,310 --> 00:25:34,749 Love. Exactly. 660 00:25:34,750 --> 00:25:37,179 Look, she... look... The Enlightenment was not 661 00:25:37,180 --> 00:25:40,700 born out of love. She's always been an activist. 662 00:25:40,710 --> 00:25:42,289 Look at that. Even before she met DeVoe, 663 00:25:42,290 --> 00:25:43,820 she was trying to save people. 664 00:25:43,870 --> 00:25:45,870 Yes, her earlier papers were very optimistic. 665 00:25:45,880 --> 00:25:47,379 She thought that technology could... 666 00:25:47,380 --> 00:25:49,079 - Could liberate humanity. - Humanity. Right. 667 00:25:49,080 --> 00:25:50,989 But she's not saving anyone now. 668 00:25:50,990 --> 00:25:53,310 Not according to your perspective. 669 00:25:53,320 --> 00:25:56,180 What about her perspective? Put yourself in her shoes. 670 00:25:56,190 --> 00:25:57,719 Come in, please. 671 00:25:57,720 --> 00:26:00,650 You know? Just put yourself in her shoes. 672 00:26:00,660 --> 00:26:01,950 - Okay? - Harry. 673 00:26:01,960 --> 00:26:03,220 - Yeah? - Take your shoes off. 674 00:26:03,230 --> 00:26:04,879 You put on my shoes, and I'll put on your shoes. 675 00:26:04,880 --> 00:26:05,720 - We'll both trade shoes. - No. 676 00:26:05,721 --> 00:26:07,569 No, Harry, I don't want to try your shoes on. 677 00:26:07,570 --> 00:26:09,229 I want you take your shoes off. You're tracking mud 678 00:26:09,230 --> 00:26:10,880 all through my house. Please. 679 00:26:10,890 --> 00:26:13,599 Oh. Right. Sorry. 680 00:26:13,600 --> 00:26:15,669 [MURMURING] It is kind of... 681 00:26:15,670 --> 00:26:17,860 - more of a loft. - This is my home, okay? 682 00:26:17,870 --> 00:26:19,780 This is the first place that I've lived in with Barry. 683 00:26:19,790 --> 00:26:21,639 It makes me feel loved and safe, 684 00:26:21,640 --> 00:26:24,240 and so we are going to keep it nice and... 685 00:26:24,250 --> 00:26:27,110 Clean. 686 00:26:27,120 --> 00:26:28,519 What? What is it? 687 00:26:28,520 --> 00:26:30,849 What are you thinking about? 688 00:26:30,850 --> 00:26:33,200 I think I know where Marlize is hiding. 689 00:26:34,890 --> 00:26:36,459 Apartment four. 690 00:26:36,460 --> 00:26:38,010 No, not apartment four. 691 00:26:38,860 --> 00:26:41,239 Babe. 692 00:26:41,240 --> 00:26:42,459 Babe? 693 00:26:42,460 --> 00:26:44,989 [SIGHS] 694 00:26:44,990 --> 00:26:46,530 What are you doing? 695 00:26:46,540 --> 00:26:48,499 I gotta get this bag ready. Uh... 696 00:26:48,500 --> 00:26:50,569 I got, I got snacks. I got water. 697 00:26:50,570 --> 00:26:52,509 I got a change of clothes for the baby. 698 00:26:52,510 --> 00:26:54,709 Forgot a change of clothes for me. 699 00:26:54,710 --> 00:26:56,740 [LAUGHS] You're me? 700 00:26:56,750 --> 00:26:58,209 BOTH: [LAUGHING] 701 00:26:58,210 --> 00:26:59,979 This a whole new level of weird. Stop. 702 00:26:59,980 --> 00:27:02,569 Give me this... 703 00:27:02,570 --> 00:27:03,919 Sit down. 704 00:27:03,920 --> 00:27:08,040 [LIGHT MUSIC] 705 00:27:08,050 --> 00:27:09,670 Okay... 706 00:27:11,000 --> 00:27:17,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 707 00:27:20,800 --> 00:27:22,499 Better? 708 00:27:22,500 --> 00:27:24,069 Who the hell are you anyway? 709 00:27:24,070 --> 00:27:25,609 Okay, not better. I'm calling Caitlin. 710 00:27:25,610 --> 00:27:27,039 What are you doing in my house? 711 00:27:27,040 --> 00:27:29,179 Cecile, this is our house. 712 00:27:29,180 --> 00:27:30,939 Cecile? Why do you keep calling me Cecile? 713 00:27:30,940 --> 00:27:32,350 My name's not Cecile. 714 00:27:32,360 --> 00:27:34,559 I'm Joe West. Um... 715 00:27:34,560 --> 00:27:36,379 Okay don't! Joe! Joe. 716 00:27:36,380 --> 00:27:38,819 Joe, sit down. 717 00:27:38,820 --> 00:27:40,450 Sit down. 718 00:27:40,460 --> 00:27:42,920 Okay. I need you to take a deep breath. 719 00:27:42,930 --> 00:27:45,459 In through your nose. Out through the mouth. 720 00:27:45,460 --> 00:27:47,659 Close your eyes. 721 00:27:47,660 --> 00:27:54,430 Imagine that you're sitting in a big, beautiful sea. 722 00:27:54,440 --> 00:27:59,939 The waves are cresting over you, back and forth. 723 00:27:59,940 --> 00:28:03,089 Those waves... that's Joe. 724 00:28:03,090 --> 00:28:05,079 Now look up. 725 00:28:05,080 --> 00:28:08,319 Big, dark, beautiful sky 726 00:28:08,320 --> 00:28:11,689 with one shining star. 727 00:28:11,690 --> 00:28:14,350 That star is you, Cecile. 728 00:28:14,360 --> 00:28:15,819 [EXHALES] 729 00:28:15,820 --> 00:28:19,490 Great. How do you feel? 730 00:28:22,900 --> 00:28:25,539 - Joe? - Oh, God. 731 00:28:25,540 --> 00:28:28,299 You pulled me back. How did you pull me back? 732 00:28:28,300 --> 00:28:30,239 - Lamaz? - I-I had to switch 733 00:28:30,240 --> 00:28:31,639 some things up in my head, but... 734 00:28:31,640 --> 00:28:35,939 Hey, am I crazy, because you were... 735 00:28:35,940 --> 00:28:38,749 Babe, trust me. There are far worse 736 00:28:38,750 --> 00:28:40,750 heads I could have been stuck in. 737 00:28:44,090 --> 00:28:45,720 I love you. 738 00:28:49,260 --> 00:28:51,320 You figure it out yet? 739 00:28:51,330 --> 00:28:53,159 [SIGHS] 740 00:28:53,160 --> 00:28:55,199 No, I-I shut down the generator. 741 00:28:55,200 --> 00:28:57,660 I can save the hostages, but DeVoe still gets away, 742 00:28:57,670 --> 00:28:58,969 and then, you know. 743 00:28:58,970 --> 00:29:00,830 Actually, I meant... 744 00:29:00,840 --> 00:29:03,200 Have you figured out how come... 745 00:29:03,210 --> 00:29:05,809 you lost your damn mind? 746 00:29:05,810 --> 00:29:08,409 Okay. Look, I'm sorry. I'm just... 747 00:29:08,410 --> 00:29:09,740 You're just trying to keep us safe. 748 00:29:09,750 --> 00:29:11,309 I know. It's starting real familiar 749 00:29:11,310 --> 00:29:12,609 coming out of your mouth. 750 00:29:12,610 --> 00:29:14,210 You're not ready to use Flash Time. 751 00:29:14,220 --> 00:29:16,119 - Not like that. - We will be ready 752 00:29:16,120 --> 00:29:17,500 if you train us. 753 00:29:17,510 --> 00:29:20,160 It takes more than ten hours to learn Super Speed. 754 00:29:20,170 --> 00:29:21,490 Okay? You guys could do in there. 755 00:29:21,520 --> 00:29:23,859 And if you don't take us, we'll die anyway. 756 00:29:23,860 --> 00:29:25,520 Our brains get wiped, and that's it. 757 00:29:25,530 --> 00:29:27,190 - That's the end of our world. - No! 758 00:29:27,200 --> 00:29:29,459 Losing both of my best friends and it being my fault... 759 00:29:29,460 --> 00:29:30,799 That's the end of my world. 760 00:29:30,800 --> 00:29:32,269 You may think it's worth the risk, 761 00:29:32,270 --> 00:29:34,839 but I couldn't live with myself. 762 00:29:34,840 --> 00:29:36,539 Barry. 763 00:29:36,540 --> 00:29:38,609 You cannot sideline us because 764 00:29:38,610 --> 00:29:40,370 of what happened to him. 765 00:29:43,810 --> 00:29:45,009 All right. 766 00:29:45,010 --> 00:29:46,779 I don't need another therapist. 767 00:29:46,780 --> 00:29:48,769 Look we all lost somebody, okay. 768 00:29:48,770 --> 00:29:50,509 But that never gives us an excuse 769 00:29:50,510 --> 00:29:52,549 to shut each other out. I said drop it, all right? 770 00:29:52,550 --> 00:29:53,819 You think you're the only one who feels bad 771 00:29:53,820 --> 00:29:55,029 - about Ralph dying? - Guys... 772 00:29:55,030 --> 00:29:57,120 You know he came to see me at Iron Heights? 773 00:29:57,130 --> 00:29:59,289 He told me he was afraid. He warned me he wasn't ready. 774 00:29:59,290 --> 00:30:01,159 But I pushed him anyway. I said go back out there 775 00:30:01,160 --> 00:30:03,160 and do my job. My burden. 776 00:30:03,170 --> 00:30:05,299 We made the bus metas. 777 00:30:05,300 --> 00:30:06,899 We gave Ralph his powers. 778 00:30:06,900 --> 00:30:09,399 You wanna talk about burdens. I started this. 779 00:30:09,400 --> 00:30:12,069 I shot that bazooka. I opened up the Speed Force, 780 00:30:12,070 --> 00:30:13,809 and I didn't do it so you can stand here 781 00:30:13,810 --> 00:30:16,609 and tell me you're going to save the world alone again. 782 00:30:16,610 --> 00:30:18,969 I... I know that. 783 00:30:18,970 --> 00:30:21,239 And I know we're running out of time and... 784 00:30:21,240 --> 00:30:24,370 I can't do this by myself, but... 785 00:30:24,380 --> 00:30:26,950 Everybody I've tried to teach has ended up worse 786 00:30:26,960 --> 00:30:28,150 than when I found them. 787 00:30:28,160 --> 00:30:29,519 And what about Ralph? 788 00:30:29,520 --> 00:30:31,889 Was he worse? 789 00:30:31,890 --> 00:30:34,250 You taught him that when his back 790 00:30:34,260 --> 00:30:35,899 was against the wall and the world was ending 791 00:30:35,900 --> 00:30:37,929 around him he could always make the choice. 792 00:30:37,930 --> 00:30:40,830 Make the choice to be a hero. 793 00:30:40,840 --> 00:30:44,040 We deserve that same choice. 794 00:30:44,050 --> 00:30:46,680 All we need is someone to show us how. 795 00:30:50,010 --> 00:30:52,179 You guys really want to do this? 796 00:30:52,180 --> 00:30:54,279 It's not a burden if we shoulder it together. 797 00:30:54,280 --> 00:30:56,980 [SOMBER MUSIC] 798 00:30:56,990 --> 00:31:03,389 ♪ ♪ 799 00:31:03,390 --> 00:31:04,789 We found her. 800 00:31:04,790 --> 00:31:07,990 - You found Marlize? - I think so. 801 00:31:08,000 --> 00:31:11,460 - She's in England. - [SIGHS] 802 00:31:11,470 --> 00:31:13,069 All right. 803 00:31:13,070 --> 00:31:15,839 This is our last extrapolator. 804 00:31:15,840 --> 00:31:18,170 You set the coordinates, it'll breach you there. 805 00:31:19,510 --> 00:31:21,709 We have to stop DeVoe. 806 00:31:21,710 --> 00:31:23,870 - By the time you get back... - Hey. 807 00:31:26,850 --> 00:31:29,780 I love you. 808 00:31:29,790 --> 00:31:33,189 - Go save the world. - I love you. 809 00:31:33,190 --> 00:31:35,219 [ELECTRONIC BEEPING] 810 00:31:35,220 --> 00:31:36,620 Where're we at? 811 00:31:36,630 --> 00:31:40,190 Borman's almost at 100,000 rads. 812 00:31:40,200 --> 00:31:41,959 All right, we got to go. Come on. 813 00:31:41,960 --> 00:31:44,460 [SCREAMING] 814 00:31:44,470 --> 00:31:46,799 Thank you, subject seven. 815 00:31:46,800 --> 00:31:49,070 [CONTINUES SCREAMING] 816 00:31:50,610 --> 00:31:53,570 Now your fire will light up the world. 817 00:32:00,680 --> 00:32:02,739 Perimeter's secure. Once we're inside, 818 00:32:02,740 --> 00:32:03,979 we'll have less than a second. 819 00:32:03,980 --> 00:32:05,729 I'll activate the plates, draw their charge. 820 00:32:05,730 --> 00:32:07,210 - I'll lay the breachlings. - And I'll protect 821 00:32:07,220 --> 00:32:09,719 the A.R.G.U.S. agents from the blast using this... 822 00:32:09,720 --> 00:32:11,489 - ice shooter. - Ice shooter. 823 00:32:11,490 --> 00:32:12,919 Do I have to call it an ice shooter? 824 00:32:12,920 --> 00:32:14,479 I thought Frostbite sounded good. 825 00:32:14,480 --> 00:32:16,720 Guys, it solves the friction offset problem 826 00:32:16,730 --> 00:32:18,399 by shooting ice, therefore it's an ice shooter. 827 00:32:18,400 --> 00:32:19,890 - You call it an ice shooter. - Relax. 828 00:32:19,900 --> 00:32:21,660 It's just not that hard. 829 00:32:24,470 --> 00:32:27,070 DeVoe must be shrinking Borman's chamber. 830 00:32:31,570 --> 00:32:33,120 We can do this. 831 00:32:42,320 --> 00:32:43,900 Catch me if you can. 832 00:32:45,850 --> 00:32:48,790 [DRAMATIC MUSIC] 833 00:32:48,800 --> 00:32:55,600 ♪ ♪ 834 00:33:08,540 --> 00:33:10,440 I've got the charge. 835 00:33:12,050 --> 00:33:13,610 Breachling is go. 836 00:33:15,820 --> 00:33:17,880 He's iced. 837 00:33:17,890 --> 00:33:21,019 Five more to go. Remember, stay focused. 838 00:33:21,020 --> 00:33:25,089 [EXCITING MUSIC] 839 00:33:25,090 --> 00:33:32,100 ♪ ♪ 840 00:33:47,520 --> 00:33:50,419 [SINISTER MUSIC] 841 00:33:50,420 --> 00:33:57,720 ♪ ♪ 842 00:34:24,820 --> 00:34:26,990 [EXHALES] We did it. 843 00:34:30,330 --> 00:34:32,799 "Once upon a time in some remote corner 844 00:34:32,800 --> 00:34:34,569 of that universe, there was a star 845 00:34:34,570 --> 00:34:38,629 upon which clever beasts invented knowing." 846 00:34:38,630 --> 00:34:41,539 You're quoting Nietzsche at me? 847 00:34:41,540 --> 00:34:43,400 You destroyed a satellite. 848 00:34:43,410 --> 00:34:45,609 Top marks, quick boy. 849 00:34:45,610 --> 00:34:47,670 You can destroy a thousand more and you will still 850 00:34:47,680 --> 00:34:49,609 march closer to the Enlightenment. 851 00:34:49,610 --> 00:34:52,609 I forget what Nietzsche said about wiping minds. 852 00:34:52,610 --> 00:34:54,330 I must have skipped Philosophy class... 853 00:34:54,340 --> 00:34:56,049 Did I teach you nothing this year? 854 00:34:56,050 --> 00:34:58,549 Has nothing pierced you thick cowl? 855 00:34:58,550 --> 00:35:00,139 Think of it? 856 00:35:00,140 --> 00:35:01,659 Or rather don't. You'll just end up 857 00:35:01,660 --> 00:35:03,620 hurting yourself, so let me explain. 858 00:35:03,630 --> 00:35:06,290 A world enlightened. 859 00:35:06,300 --> 00:35:09,329 Within a day, all soldiers will lay down their arms. 860 00:35:09,330 --> 00:35:11,629 Every nuclear weapon will be disarmed 861 00:35:11,630 --> 00:35:12,999 within six months. 862 00:35:13,000 --> 00:35:16,369 Poverty, famine, disease... Eradicated. 863 00:35:16,370 --> 00:35:18,639 We will clean up the streets. 864 00:35:18,640 --> 00:35:20,770 People will put down their idiot phones 865 00:35:20,780 --> 00:35:22,579 and become curious again, 866 00:35:22,580 --> 00:35:25,309 and I will be there to teach them. 867 00:35:25,310 --> 00:35:27,679 I... not you... 868 00:35:27,680 --> 00:35:30,219 Will save this godforsaken world. 869 00:35:30,220 --> 00:35:31,649 No, you'll just control it. 870 00:35:31,650 --> 00:35:33,319 You want to take away free will. 871 00:35:33,320 --> 00:35:35,659 A pittance for humanity to pay 872 00:35:35,660 --> 00:35:37,720 to know peace. 873 00:35:37,730 --> 00:35:39,829 But we wouldn't know each other. 874 00:35:39,830 --> 00:35:42,629 Parents wouldn't remember their kids. 875 00:35:42,630 --> 00:35:44,870 Husbands wouldn't remember their wives. 876 00:35:46,340 --> 00:35:48,339 Good. You hit upon 877 00:35:48,340 --> 00:35:50,469 precisely the point. 878 00:35:50,470 --> 00:35:53,609 Emotion is the father of all error. 879 00:35:53,610 --> 00:35:56,679 Chemicals in our brain that distract us, 880 00:35:56,680 --> 00:35:58,979 impede progress. 881 00:35:58,980 --> 00:36:02,259 And the most destructive and ridiculous imbalance 882 00:36:02,260 --> 00:36:06,790 of all is that thing you feebles call love. 883 00:36:07,960 --> 00:36:13,159 I learned this from experience, Mr. Allen. 884 00:36:13,160 --> 00:36:16,080 And soon... you will too. 885 00:36:26,240 --> 00:36:27,640 What happened in there? 886 00:36:27,650 --> 00:36:29,589 All that matters is that you're all safe. 887 00:36:29,590 --> 00:36:31,989 - But DeVoe? Where's DeVoe? - Hey. 888 00:36:31,990 --> 00:36:33,420 Hey, don't worry. 889 00:36:33,430 --> 00:36:35,860 - Flash is on it. - Thank you. 890 00:36:38,330 --> 00:36:40,560 What's wrong? 891 00:36:42,030 --> 00:36:44,130 I need your help. 892 00:36:44,140 --> 00:36:45,769 Back when we were training, 893 00:36:45,770 --> 00:36:48,609 I had this fragment of a memory. 894 00:36:48,610 --> 00:36:50,170 I think it's something that I've been repressing 895 00:36:50,180 --> 00:36:52,609 for a long time. I don't remember much, 896 00:36:52,610 --> 00:36:56,680 just that I was young and I was terrified. 897 00:36:57,840 --> 00:37:00,040 Caitlin, are you sure you want me to vibe you there? 898 00:37:00,050 --> 00:37:02,079 I mean, maybe your brain kept this memory 899 00:37:02,080 --> 00:37:03,619 under lock and key for a reason. 900 00:37:03,620 --> 00:37:05,319 I need to know what it was. 901 00:37:05,320 --> 00:37:07,389 I can handle it. 902 00:37:07,390 --> 00:37:10,590 Then focus on it and hang on. 903 00:37:14,230 --> 00:37:15,799 Caity! 904 00:37:15,800 --> 00:37:17,369 Oh, no! Caity! 905 00:37:17,370 --> 00:37:19,299 Caity, are you okay? 906 00:37:19,300 --> 00:37:20,939 Stay still! We're gonna get you help! 907 00:37:20,940 --> 00:37:22,739 That's me. Right there. 908 00:37:22,740 --> 00:37:26,039 Caity... honey, don't! 909 00:37:26,040 --> 00:37:28,649 [SCREAMS] 910 00:37:28,650 --> 00:37:30,510 [PANTING] 911 00:37:30,520 --> 00:37:32,479 [WHISPERS] Killer Frost. 912 00:37:32,480 --> 00:37:35,689 She was part of you even then. 913 00:37:35,690 --> 00:37:37,950 The particle accelerator hadn't exploded. 914 00:37:39,960 --> 00:37:41,710 How is that possible? 915 00:37:50,040 --> 00:37:51,579 Empty. 916 00:37:51,580 --> 00:37:53,439 But this is their first place together. 917 00:37:53,440 --> 00:37:55,770 She would come here. I can feel it. 918 00:37:58,110 --> 00:38:00,509 The pot's still warm. 919 00:38:00,510 --> 00:38:02,479 That means... 920 00:38:02,480 --> 00:38:04,810 - We can have tea. - No! 921 00:38:04,820 --> 00:38:07,119 - Marlize! - Iris, she's not here. 922 00:38:07,120 --> 00:38:08,800 - Come out. - Iris. 923 00:38:09,790 --> 00:38:12,650 It's rude to breach into a person's home uninvited. 924 00:38:12,660 --> 00:38:14,359 And dangerous when that person is holding 925 00:38:14,360 --> 00:38:16,589 a grudge and a katana. 926 00:38:16,590 --> 00:38:19,199 Why are you here? 927 00:38:19,200 --> 00:38:20,729 I got this. 928 00:38:20,730 --> 00:38:22,999 We're here, Marlize... 929 00:38:23,000 --> 00:38:27,100 we're here because you... 930 00:38:27,110 --> 00:38:29,369 because... 931 00:38:29,370 --> 00:38:31,139 Wait, uh, you... 932 00:38:31,140 --> 00:38:32,810 You have... You... you've... 933 00:38:34,690 --> 00:38:36,549 - I can't. I can't. - He can't verbalize it. 934 00:38:36,550 --> 00:38:38,649 Not anymore. Just like we hypothesized 935 00:38:38,650 --> 00:38:40,480 but never observed before. 936 00:38:40,490 --> 00:38:43,650 You're experiencing the penultimate stages 937 00:38:43,660 --> 00:38:45,859 of the Enlightenment. 938 00:38:45,860 --> 00:38:47,459 You mind is being rebooted. 939 00:38:47,460 --> 00:38:49,589 Soon you will be without memories, 940 00:38:49,590 --> 00:38:51,290 without relationships. 941 00:38:51,300 --> 00:38:53,159 Just a blank slate so that Clifford 942 00:38:53,160 --> 00:38:54,830 may re-educate you. 943 00:38:57,390 --> 00:38:59,050 Soon we'll all be just like you. 944 00:38:59,060 --> 00:39:02,239 Marlize, we have to stop him. 945 00:39:02,240 --> 00:39:04,720 Your husband has gone too far, and I think you know it, 946 00:39:04,730 --> 00:39:06,279 or you'd be with him right now. 947 00:39:06,280 --> 00:39:08,040 Yes, I left my husband. 948 00:39:08,050 --> 00:39:09,579 But that doesn't change the fact 949 00:39:09,580 --> 00:39:10,849 that he's right. 950 00:39:10,850 --> 00:39:14,149 If anything, his betrayal proves his very point. 951 00:39:14,150 --> 00:39:17,850 Man corrupts even the best of ideas. 952 00:39:17,860 --> 00:39:20,389 Pessimism... 953 00:39:20,390 --> 00:39:23,059 isn't smarter than optimism. 954 00:39:23,060 --> 00:39:25,989 In this life the bravest thing you can be 955 00:39:25,990 --> 00:39:27,760 is optimistic. 956 00:39:27,770 --> 00:39:29,269 Familiar words. 957 00:39:29,270 --> 00:39:31,469 You said them when you were at Oxford. 958 00:39:31,470 --> 00:39:34,200 Two weeks before you met Clifford DeVoe. 959 00:39:34,210 --> 00:39:36,739 I gave a speech 960 00:39:36,740 --> 00:39:39,409 on technology and the elimination of world hunger. 961 00:39:39,410 --> 00:39:41,479 I truly believed it could be done. 962 00:39:41,480 --> 00:39:43,629 He tried to change you, Marlize. 963 00:39:43,630 --> 00:39:47,949 But I think deep down, you are still an optimist. 964 00:39:47,950 --> 00:39:52,019 You still believe in humanity. 965 00:39:52,020 --> 00:39:54,659 And I believe in you. 966 00:39:54,660 --> 00:39:57,050 You asked me what I was willing to do 967 00:39:57,060 --> 00:39:58,359 for my husband. 968 00:39:58,360 --> 00:40:01,229 And now I'm gonna ask you. 969 00:40:01,230 --> 00:40:04,499 What are you willing to do for the world? 970 00:40:04,500 --> 00:40:07,840 [INTENSE MUSIC] 971 00:40:12,580 --> 00:40:14,679 Barry shot down one of his satellites. 972 00:40:14,680 --> 00:40:16,149 He did... 973 00:40:16,150 --> 00:40:17,510 DeVoe didn't seem to care. 974 00:40:17,520 --> 00:40:19,069 I'll try and see if I can track it. 975 00:40:19,070 --> 00:40:20,179 [ALARMS BLARING] 976 00:40:20,180 --> 00:40:22,500 I don't like that sound. 977 00:40:22,510 --> 00:40:25,619 This says a Star Lab satellite's been activated. 978 00:40:25,620 --> 00:40:27,589 - It's DeVoe. - He's using our satellite 979 00:40:27,590 --> 00:40:29,059 to replace the one you destroyed. 980 00:40:29,060 --> 00:40:30,359 Well, can you stop him? 981 00:40:30,360 --> 00:40:33,660 [ELECTRONIC WHINING] 982 00:40:35,330 --> 00:40:37,100 He's here. 983 00:40:38,800 --> 00:40:41,200 Hello, professor DeVoe. 984 00:40:41,960 --> 00:40:43,459 No, no, no. 985 00:40:43,460 --> 00:40:44,750 Come on. 986 00:40:49,750 --> 00:40:51,249 DeVoe! 987 00:40:51,250 --> 00:40:53,819 [POUNDING] DeVoe! 988 00:40:53,820 --> 00:40:55,349 [DARK MUSIC] 989 00:40:55,350 --> 00:40:57,239 DeVoe! 990 00:40:57,240 --> 00:40:59,639 Initiating Enlightenment protocol. 991 00:40:59,640 --> 00:41:02,289 Let there be light. 992 00:41:02,290 --> 00:41:08,160 ♪ ♪ 993 00:41:08,170 --> 00:41:10,830 - He did it. - The Enlightenment. 994 00:41:10,840 --> 00:41:14,100 What are we gonna do? 995 00:41:14,110 --> 00:41:15,730 I don't know. 996 00:41:16,870 --> 00:41:20,709 God saw... it was good. 997 00:41:20,710 --> 00:41:23,679 [DARK, SINISTER MUSIC] 998 00:41:23,680 --> 00:41:27,040 ♪ ♪ 999 00:41:27,050 --> 00:41:31,010 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 999 00:41:32,305 --> 00:41:38,660 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org71026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.