All language subtitles for Step.Up.All.In.2014.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,857 --> 00:00:26,155 There's a magic that happens when you dance. 2 00:00:27,236 --> 00:00:30,365 Everything lines up. The world is in sync. 3 00:00:30,447 --> 00:00:32,620 And for one perfect moment, 4 00:00:33,534 --> 00:00:35,332 you feel totally alive. 5 00:00:36,954 --> 00:00:38,581 But to make a living as a dancer 6 00:00:38,664 --> 00:00:41,167 you go through stuff that doesn't feel so magical. 7 00:00:41,583 --> 00:00:43,256 The rejection. 8 00:00:43,335 --> 00:00:44,712 Crappy Pay- 9 00:00:44,795 --> 00:00:46,468 Endless auditions. 10 00:00:46,797 --> 00:00:48,237 That's when it feels like your world 11 00:00:48,298 --> 00:00:50,221 shrinks down to the same cold room. 12 00:00:50,509 --> 00:00:54,309 The same fluorescent lights and the same indifferent people 13 00:00:54,388 --> 00:00:56,356 day after day. 14 00:00:57,516 --> 00:00:59,644 That's where my Hollywood story begins. 15 00:00:59,726 --> 00:01:02,320 All right, thanks for coming in today. 16 00:01:02,396 --> 00:01:03,568 Uh, you guys know everybody here. 17 00:01:03,647 --> 00:01:05,274 Can you take off, um... 18 00:01:05,357 --> 00:01:06,825 Take your shirts off. 19 00:01:06,900 --> 00:01:08,527 Yeah, just take your shirts off. 20 00:01:08,610 --> 00:01:09,657 Oh, yeah, no shirts. 21 00:01:15,492 --> 00:01:16,744 Good. That's good. 22 00:01:16,827 --> 00:01:17,999 That's good. 23 00:02:01,038 --> 00:02:03,382 That's great. Can you come forward? 24 00:02:03,457 --> 00:02:04,959 And go backwards. 25 00:02:05,042 --> 00:02:06,669 Can you just step to your left, please? 26 00:02:06,752 --> 00:02:08,379 Just find the light to your left. 27 00:02:08,462 --> 00:02:10,339 But as you're going left, you need to go right. 28 00:02:19,723 --> 00:02:23,648 I want you to feel the feeling of feeling the product. 29 00:02:25,395 --> 00:02:27,523 Good. And use the product. 30 00:02:33,403 --> 00:02:37,704 I just want the feeling that your hose is your family. 31 00:02:37,783 --> 00:02:41,128 And I want you to, um, make love to it. 32 00:02:41,203 --> 00:02:42,705 - Oh. - But not in a weird way. 33 00:02:45,832 --> 00:02:47,755 - That's good. - Oh, yeah. Okay. 34 00:03:02,349 --> 00:03:03,601 Good. More, more! 35 00:03:05,811 --> 00:03:07,108 Less, less! 36 00:03:10,273 --> 00:03:12,025 Yeah, I wasn't expecting a beard. 37 00:03:12,109 --> 00:03:13,110 I like the beard. 38 00:03:13,193 --> 00:03:15,195 No, we need the beard to go. Beard's gotta go. 39 00:03:15,278 --> 00:03:17,155 - Beard's not going. - The beard should go now. 40 00:03:17,239 --> 00:03:18,365 Are you willing to shave your beard? 41 00:03:18,448 --> 00:03:19,791 Yeah, I'll shave it off. Absolutely. 42 00:03:19,866 --> 00:03:21,834 - You'll shave? He'll shave. - Yeah. 43 00:03:21,910 --> 00:03:23,002 - Yeah. - Come on, please? 44 00:03:31,294 --> 00:03:32,546 Thank you. 45 00:03:37,426 --> 00:03:39,645 This is not working. 46 00:03:48,812 --> 00:03:51,986 - What are you doin'? What's wrong with you? - Oh. 47 00:03:53,734 --> 00:03:56,203 - Mmm. - Oh. That's nice. 48 00:03:57,320 --> 00:03:58,367 Hey! 49 00:03:59,740 --> 00:04:01,117 You gonna let her walk past you like that? 50 00:04:01,199 --> 00:04:03,042 Yeah, exactly what was that? 51 00:04:03,118 --> 00:04:05,246 Dawg, you gotta move on. 52 00:04:05,620 --> 00:04:06,621 Huh? 53 00:04:07,622 --> 00:04:10,171 Emily's on tour. All right? It's over. 54 00:04:11,209 --> 00:04:14,759 Hot girl looks at you like that, man, you gotta handle it. 55 00:04:14,838 --> 00:04:16,358 - Mmm-hmm. - You know better than that. 56 00:04:16,423 --> 00:04:18,096 I know how I'd handle it. 57 00:04:18,175 --> 00:04:21,224 Sorry, everyone, looks like we found what we're looking for 58 00:04:21,303 --> 00:04:23,772 and we're out of time for today, so thanks again. 59 00:04:23,847 --> 00:04:27,272 Are you serious? Come on. We've been out here for three hours. 60 00:04:27,350 --> 00:04:28,772 That's how it goes. 61 00:04:28,852 --> 00:04:30,274 Thank you so much, Elizabeth. Appreciate it. 62 00:04:30,353 --> 00:04:31,605 Always a pleasure, Jasper. 63 00:04:31,688 --> 00:04:33,156 Yes, it is. 64 00:04:33,523 --> 00:04:35,196 Nice hats. 65 00:04:37,486 --> 00:04:38,487 Ole. 66 00:04:40,155 --> 00:04:41,156 Ole? 67 00:04:42,532 --> 00:04:43,533 Shit. 68 00:04:44,201 --> 00:04:45,953 Bad. That was bad. 69 00:04:46,036 --> 00:04:47,538 I don't get it. 70 00:04:47,621 --> 00:04:49,589 I actually had a good feeling about this one. 71 00:04:49,664 --> 00:04:51,666 Yeah. That one, and the one before, 72 00:04:51,750 --> 00:04:54,299 and all the other ones that we didn't get. 73 00:04:54,377 --> 00:04:56,345 Yeah, I thought LA was supposed to be 74 00:04:56,421 --> 00:04:58,594 the place where dreams actually happen. 75 00:04:58,673 --> 00:05:00,550 No, what actually happens is that 76 00:05:00,634 --> 00:05:03,057 we keep putting on this stupid shit for nothing. 77 00:05:03,136 --> 00:05:05,764 Where did you find these anyway? Actually, I don't wanna know. 78 00:05:05,847 --> 00:05:07,394 In the dumpster behind El Compadre. 79 00:05:08,725 --> 00:05:10,568 It's called vintage, boo. 80 00:05:10,644 --> 00:05:12,164 Y'all act like we can afford new ones. 81 00:05:12,229 --> 00:05:13,321 No, that's called nasty. 82 00:05:13,396 --> 00:05:14,693 - That's gross. - Honestly, I can't take this anymore. 83 00:05:14,773 --> 00:05:16,025 I really can't. You know? 84 00:05:16,107 --> 00:05:19,737 All right. Let's just chalk this up as another crappy audition. 85 00:05:19,820 --> 00:05:22,243 Every audition is a crappy audition. 86 00:05:22,489 --> 00:05:24,116 I thought we were on our way. 87 00:05:24,199 --> 00:05:26,998 We move out here. We do the big Nike ad. Everything's looking good. 88 00:05:27,077 --> 00:05:28,875 And then nothing. 89 00:05:28,954 --> 00:05:31,457 I hate to say it, but what are we still doing here? 90 00:05:31,540 --> 00:05:33,542 I feel you, bro. 91 00:05:33,625 --> 00:05:35,423 Okay, it's been rough. 92 00:05:35,919 --> 00:05:37,466 We gotta blow off some steam. 93 00:05:38,255 --> 00:05:39,973 I know what we need. 94 00:05:47,639 --> 00:05:49,812 Yo, The Mob is in the house, y'all! 95 00:05:49,891 --> 00:05:50,891 What's up, Sean? 96 00:05:50,934 --> 00:05:52,311 Brother, how you doin', man? 97 00:05:52,811 --> 00:05:54,529 Oh, my man! 98 00:05:54,604 --> 00:05:57,608 That's my man. How you feelin', man? All right? 99 00:05:57,691 --> 00:05:58,783 How many of y'all tonight? 100 00:05:58,859 --> 00:05:59,860 The whole Mob. 101 00:05:59,943 --> 00:06:01,195 Y'all always roam in packs, though. 102 00:06:01,278 --> 00:06:03,451 I don't know why you gotta do that to a brother. 103 00:06:03,530 --> 00:06:05,624 Told you, this is what we needed. 104 00:06:08,118 --> 00:06:09,598 Let's have a good night, y'all. 105 00:06:09,619 --> 00:06:10,745 Oh. What the... 106 00:06:11,830 --> 00:06:15,050 Hey! It's the mariachi band from earlier. 107 00:06:15,125 --> 00:06:16,968 You ladies play us something saucy? 108 00:06:17,043 --> 00:06:20,388 That's cute. That necklace is cute, too. You get that at Claire's? 109 00:06:21,131 --> 00:06:23,008 Man, you spend all day comin' up with that? 110 00:06:23,091 --> 00:06:25,685 You musta had a lotta free time after not getting that gig. 111 00:06:25,760 --> 00:06:27,228 Whatever, man, just get outta here. 112 00:06:27,304 --> 00:06:28,351 We're just tryin' to have a good time. 113 00:06:28,430 --> 00:06:29,602 Man, we ain't goin' nowhere. 114 00:06:29,681 --> 00:06:30,898 We came here to do a little dancin'. 115 00:06:30,974 --> 00:06:32,146 Unless that's a problem for you. 116 00:06:32,225 --> 00:06:34,148 It is. So go. 117 00:06:34,227 --> 00:06:36,446 Maybe we should settle it. 118 00:06:36,646 --> 00:06:38,489 You wanna battle on the floor? 119 00:06:38,815 --> 00:06:41,215 Please, let's not do it, all right? Are we really doing this? 120 00:06:41,234 --> 00:06:42,235 Right. Listen, please. 121 00:06:42,319 --> 00:06:44,697 This guy's a douche, man. And I'm not tryin' to get all sweaty in this. 122 00:06:44,779 --> 00:06:46,076 Battling him is not the move. 123 00:06:46,156 --> 00:06:47,533 Look, what's the problem? 124 00:06:47,616 --> 00:06:50,039 Did the three amigos forget their sombreros? 125 00:06:50,118 --> 00:06:51,540 Mexican reference'? Good job, man. 126 00:06:51,620 --> 00:06:53,042 This guy's a dick. Come on. Let's just go. 127 00:06:53,121 --> 00:06:54,121 No, no. 128 00:06:54,164 --> 00:06:57,043 You picked the wrong night to get in my face, little man. 129 00:06:57,667 --> 00:06:59,135 Are you having a tough day? 130 00:06:59,377 --> 00:07:01,095 It must suck to be hot for five minutes, 131 00:07:01,171 --> 00:07:04,266 then realize that your flash mob ain't nothin' but a joke. 132 00:07:04,341 --> 00:07:05,763 Whatever, man, you're a joke! 133 00:07:05,842 --> 00:07:08,265 Okay, yeah, we got that. That's awesome. Thank you, man. 134 00:07:08,345 --> 00:07:09,642 Look, we've been there and done that. 135 00:07:09,721 --> 00:07:11,769 Let this go. Let's just go. 136 00:07:11,848 --> 00:07:14,192 No, we came here to dance, right? 137 00:07:14,643 --> 00:07:17,772 Why don't we line it up for these clowns. Come on, let's go. 138 00:07:18,688 --> 00:07:19,860 Come on. 139 00:08:24,379 --> 00:08:25,380 Whoo! 140 00:08:56,953 --> 00:08:57,954 Oh! 141 00:10:35,468 --> 00:10:36,469 Yo! 142 00:10:39,264 --> 00:10:40,265 Aah! 143 00:11:33,109 --> 00:11:36,454 Grim Knights! Grim Knights! Grim Knights! 144 00:11:38,531 --> 00:11:42,377 That's the last time I make a fool out of myself for you. That's it. 145 00:11:42,619 --> 00:11:44,739 Way to look out for the crew, bro. Thanks, man. 146 00:11:45,205 --> 00:11:46,582 I'm outta here. 147 00:11:51,753 --> 00:11:53,972 Hey, man, easy come, easy go, bro. 148 00:11:54,047 --> 00:11:56,971 If everybody could make it, it wouldn't be Hollywood. 149 00:12:52,939 --> 00:12:54,111 - What time was lunch? - Like 2:30. 150 00:12:54,190 --> 00:12:55,567 There you are, man. 151 00:12:55,650 --> 00:12:56,822 What is this? 152 00:12:57,068 --> 00:12:58,945 Look, we been talkin' about it, man, 153 00:12:59,028 --> 00:13:01,827 and it's time to go home, Sean. 154 00:13:01,906 --> 00:13:05,160 I mean, we've gone hard. And it's nothing to be ashamed of. 155 00:13:06,536 --> 00:13:08,584 Then what? You're just gonna bail? 156 00:13:09,539 --> 00:13:10,540 All of you? 157 00:13:11,040 --> 00:13:12,462 Yo, man, wake up, man! 158 00:13:12,542 --> 00:13:15,591 When are you gonna stop acting like everything is just okay? 159 00:13:15,670 --> 00:13:18,014 This crew's not ready for LA, man. 160 00:13:18,089 --> 00:13:19,762 I don't know how you don't see that. 161 00:13:19,841 --> 00:13:22,811 Because we made 50 grand off the Nike spot. 162 00:13:22,885 --> 00:13:24,307 Yeah. Six months ago. 163 00:13:24,387 --> 00:13:26,105 And split 12 ways. 164 00:13:26,180 --> 00:13:28,478 Dawg, I spend more money on gas going to auditions 165 00:13:28,558 --> 00:13:29,730 than most people do on rent. 166 00:13:29,809 --> 00:13:32,779 I'm over it. I'm done, man. 167 00:13:34,022 --> 00:13:35,490 So what are you gonna do? 168 00:13:35,898 --> 00:13:36,899 Hmm? 169 00:13:38,067 --> 00:13:40,320 You gonna go back to Miami? 170 00:13:40,403 --> 00:13:42,747 We're just all tapped out, man. 171 00:13:42,822 --> 00:13:44,995 Dude, we're 40 days late on our rent. 172 00:13:45,074 --> 00:13:46,291 43. 173 00:13:46,367 --> 00:13:48,916 I've run out of stuff to sell on eBay, man. I have nothing. 174 00:13:50,997 --> 00:13:54,001 Man, let’s just call it what it is, all right? We're ready to go back. 175 00:13:54,083 --> 00:13:56,632 So quit then. Go crawling back to Miami. Go ahead. 176 00:13:56,711 --> 00:13:58,213 - Ain't gotta be like this. - Yeah, it does. 177 00:13:58,296 --> 00:14:00,014 Sorry, I'm not leavin'. 178 00:14:01,382 --> 00:14:02,382 Really? 179 00:14:02,425 --> 00:14:03,768 Yeah. I'm stayin' here. 180 00:14:07,597 --> 00:14:09,440 All right, peace, man. 181 00:14:11,601 --> 00:14:12,853 Hold up. 182 00:15:09,325 --> 00:15:10,827 Caesars Palace and 183 00:15:10,910 --> 00:15:15,256 international pop sensation Alexxa Brava 184 00:15:15,331 --> 00:15:17,459 present The Vortex. 185 00:15:17,542 --> 00:15:19,920 I'm Alexxa Brava. 186 00:15:20,002 --> 00:15:23,472 And welcome to The Vortex. 187 00:15:24,465 --> 00:15:26,888 This is more than just a dance competition. 188 00:15:27,176 --> 00:15:31,431 This is the ultimate showdown. With the ultimate prize. 189 00:15:31,514 --> 00:15:35,735 Many crews will enter, but only one can emerge victorious, 190 00:15:35,810 --> 00:15:39,906 winning a three-year booking in fabulous Las Vegas. 191 00:15:40,481 --> 00:15:42,700 We are now accepting video submissions 192 00:15:42,775 --> 00:15:44,948 from the world's best dance crews. 193 00:15:45,027 --> 00:15:49,453 We're looking for originality, creativity and pure spectacle. 194 00:15:49,866 --> 00:15:53,040 Does your crew deserve a Vegas show? 195 00:15:53,119 --> 00:15:56,123 If so, send us your video 196 00:15:56,205 --> 00:15:59,960 and show us that your crew has what it takes. 197 00:16:25,026 --> 00:16:26,824 You still got it. 198 00:16:27,195 --> 00:16:28,538 Lookin' good. 199 00:16:31,532 --> 00:16:33,125 Yo, man, you shoulda called me sooner. 200 00:16:33,201 --> 00:16:34,327 I had no idea you needed a job. 201 00:16:34,410 --> 00:16:37,289 Yeah. Thank you. Things have been a little rough. 202 00:16:37,371 --> 00:16:38,497 Well, this is perfect! 203 00:16:38,581 --> 00:16:40,299 My grandparents have been looking for someone to help out. 204 00:16:40,374 --> 00:16:42,376 Come on, I'll introduce you. Glad you came. 205 00:16:42,460 --> 00:16:44,883 How's Camille'? You guys likin' LA? 206 00:16:44,962 --> 00:16:48,592 Yeah, she's great. LA's fun. What's not to like about LA? 207 00:16:54,138 --> 00:16:56,937 Rumba's the dance of love, Miss Nakamura. 208 00:16:57,475 --> 00:16:58,897 It's a courtship ritual. 209 00:16:58,976 --> 00:17:00,228 That's Chad. 210 00:17:00,311 --> 00:17:02,689 Copy me. Quick, slow, quick, slow. 211 00:17:02,772 --> 00:17:03,944 Baba! 212 00:17:05,149 --> 00:17:07,652 You must be Sean. 213 00:17:07,735 --> 00:17:11,785 Mooski, you didn't tell me your friend was so cute. 214 00:17:12,615 --> 00:17:13,662 Thanks for letting me stay here. 215 00:17:13,741 --> 00:17:14,788 You're welcome. 216 00:17:15,159 --> 00:17:16,285 Oh. Finally, you are here. 217 00:17:16,744 --> 00:17:19,372 The women's toilet is leaking like a broken faucet. 218 00:17:19,455 --> 00:17:21,674 And faucet is broken, too. Please fix. 219 00:17:21,749 --> 00:17:24,719 Here. You are sleeping here in the closets of storage. 220 00:17:24,794 --> 00:17:26,922 Please, drop bag and get to work. 221 00:17:27,046 --> 00:17:29,219 Opa, he just got in. Let him same in first. 222 00:17:30,675 --> 00:17:31,847 Come on, I'll buy you a smoothie 223 00:17:31,926 --> 00:17:33,098 before you get your hands dirty. 224 00:17:33,177 --> 00:17:35,896 Go! Have smoothie. This can wait. 225 00:17:36,472 --> 00:17:37,849 Okay- 226 00:17:40,309 --> 00:17:42,528 Have you heard of The Vortex? 227 00:17:44,146 --> 00:17:47,616 Uh. That's something on VH1, right? 228 00:17:49,652 --> 00:17:51,575 What? Camille loves VH1. 229 00:17:51,654 --> 00:17:53,122 Hey, nothin'. 230 00:17:53,656 --> 00:17:56,830 No, but you should totally enter that. Call The Mob. 231 00:17:57,743 --> 00:18:00,747 No, come on, man. The Mob is like the king of the streets. 232 00:18:00,830 --> 00:18:02,878 I mean, sure, you and Eddy had a little fallout or whatever. 233 00:18:02,957 --> 00:18:04,709 But you can't enter alone. 234 00:18:05,543 --> 00:18:07,671 I mean, don't get me wrong. 235 00:18:07,753 --> 00:18:10,757 Back in the day, I woulda tore that thing up. Y'know what I'm sayin'? 236 00:18:10,840 --> 00:18:14,765 I mean, that's not a bad idea. You and I on a crew together. 237 00:18:14,844 --> 00:18:16,187 Come on. 238 00:18:16,262 --> 00:18:19,436 I would love to, but I have a job now, man. I'm an engineer. 239 00:18:19,515 --> 00:18:22,940 Come on, man. You're the Moose. There's only one Moose. 240 00:18:23,019 --> 00:18:24,299 My life's totally different now. 241 00:18:24,353 --> 00:18:26,276 I've got a lot of responsibility. 242 00:18:26,355 --> 00:18:27,857 Dance competitions are fun and all, 243 00:18:27,940 --> 00:18:29,317 but they're not really gonna pay the bills. 244 00:18:29,400 --> 00:18:31,323 No, but that's the beauty of it, man. 245 00:18:31,402 --> 00:18:34,030 This competition does pay the bills. For a while, too. 246 00:18:34,113 --> 00:18:35,660 I get it, man. I just... 247 00:18:40,119 --> 00:18:42,087 I can't, man, I'm sorry. 248 00:18:43,706 --> 00:18:45,174 But you should do it. 249 00:18:45,791 --> 00:18:46,917 Yeah. 250 00:18:47,126 --> 00:18:48,298 All right? See you around. 251 00:18:48,377 --> 00:18:49,469 Later, man. 252 00:19:05,394 --> 00:19:07,488 - Hello! - Hi! 253 00:19:08,564 --> 00:19:10,066 Welcome back. 254 00:19:13,152 --> 00:19:14,699 - Good day? - Yeah. 255 00:19:16,155 --> 00:19:17,782 So how's Sean doing? 256 00:19:18,824 --> 00:19:20,576 He's okay. 257 00:19:21,744 --> 00:19:23,667 He's got this really crazy idea. 258 00:19:23,746 --> 00:19:25,043 What? 259 00:19:25,122 --> 00:19:26,795 It's honestly really crazy. 260 00:19:28,626 --> 00:19:31,880 Remember that ad you saw about The Vortex on VH1? 261 00:19:31,962 --> 00:19:33,589 Yeah. What about it? 262 00:19:33,673 --> 00:19:35,433 Yeah, well, he's thinking about entering it. 263 00:19:35,508 --> 00:19:37,636 And he can kinda pull it off. 264 00:19:37,718 --> 00:19:40,688 But the only thing is he doesn't have anyone to do it with. 265 00:19:40,763 --> 00:19:43,232 And, so, well... 266 00:19:43,307 --> 00:19:45,105 He kinda asked me to do it. 267 00:19:45,476 --> 00:19:46,568 He asked you? 268 00:19:46,644 --> 00:19:48,112 I know. Crazy, right? 269 00:19:49,313 --> 00:19:50,314 Uh... 270 00:19:51,857 --> 00:19:54,781 - And? - No, no, no, I can't. 271 00:19:54,860 --> 00:19:56,658 It's completely impractical. 272 00:19:56,737 --> 00:20:00,662 So you have no interest in dancing at all? 273 00:20:01,033 --> 00:20:04,287 Nope. Pretty sure that part of my life is over. 274 00:20:04,745 --> 00:20:08,170 Yup. I don't really even think about it anymore, really. 275 00:20:08,833 --> 00:20:10,801 Yeah. it was the right call. 276 00:20:10,876 --> 00:20:12,594 What would you tell Mr. McGowan? 277 00:20:12,670 --> 00:20:14,468 And how would you pull a crew together that fast? 278 00:20:14,547 --> 00:20:15,844 Exactly. 279 00:20:15,923 --> 00:20:17,846 It's not like you've been keeping up with training or anything. 280 00:20:17,925 --> 00:20:19,302 Hey, hey, hey. I'm in shape. 281 00:20:19,385 --> 00:20:21,103 But at that level? 282 00:20:21,178 --> 00:20:23,556 I doubt you'd be able to pick up where you left off. 283 00:20:23,639 --> 00:20:26,233 Oh, come on! The Moose does not lose these skills. 284 00:20:26,308 --> 00:20:28,026 Shout it! 285 00:20:29,562 --> 00:20:32,736 Wait a second. You just set me up. 286 00:20:33,023 --> 00:20:34,320 Maybe. 287 00:20:39,071 --> 00:20:40,994 So you really want me to do this? 288 00:20:42,032 --> 00:20:43,625 You wanna do this. 289 00:20:43,701 --> 00:20:47,422 And if you want something, I want it for you. 290 00:20:47,496 --> 00:20:50,466 Really'? 'Cause I thought you would've thought it was crazy. 291 00:20:50,541 --> 00:20:53,340 Please! Since when did I become that girl? 292 00:20:54,253 --> 00:20:57,598 So you think I could swing it? With my job and everything? 293 00:20:57,673 --> 00:20:59,675 You're The Dancing Moose. 294 00:21:00,009 --> 00:21:02,512 The Dancing Moose figures it out. 295 00:21:23,282 --> 00:21:25,455 Mr. Alexander. 296 00:21:25,534 --> 00:21:26,626 Mr. McGowan. 297 00:21:26,702 --> 00:21:27,999 What are you doing? 298 00:21:28,078 --> 00:21:29,079 Um... 299 00:21:30,080 --> 00:21:34,335 Oh. It's actually a focusing exercise, sir. 300 00:21:34,418 --> 00:21:36,466 It gets the blood flowing faster to your brain, 301 00:21:36,545 --> 00:21:40,925 thus causing an increase in productivity, sir. 302 00:21:41,675 --> 00:21:45,896 Um. You should try it sometime. It's good for your health. 303 00:21:48,140 --> 00:21:51,644 Actually, I was hoping that we could talk, sir. 304 00:21:52,603 --> 00:21:54,981 Look, my grandma's not really doing too well, 305 00:21:55,064 --> 00:21:58,819 and I'm the only grandson that she kinda has out here, 306 00:21:58,901 --> 00:22:02,155 and I promised my family that I'd take care of her. 307 00:22:02,238 --> 00:22:05,993 You have a grandma that used to bake you cookies 308 00:22:06,075 --> 00:22:07,247 and knit you sweaters. 309 00:22:07,743 --> 00:22:10,246 My grandmother was a prison warden. 310 00:22:10,329 --> 00:22:11,421 Oh, wow. 311 00:22:11,497 --> 00:22:12,714 I didn't know that. 312 00:22:12,790 --> 00:22:17,341 She must have been a very strong, tough woman 313 00:22:17,419 --> 00:22:19,262 who probably did have a soft side, too. 314 00:22:19,338 --> 00:22:21,841 She was a prison warden. 315 00:22:21,924 --> 00:22:23,676 I got that. 316 00:22:23,759 --> 00:22:26,182 So you do understand that from time to time, 317 00:22:26,262 --> 00:22:30,984 if I need to leave work to, you know, take her to the doctor. 318 00:22:31,058 --> 00:22:33,356 I can admire a man who puts his family first. 319 00:22:33,435 --> 00:22:34,652 Thank you very much for understanding. 320 00:22:34,728 --> 00:22:36,856 As long as he gets here two hours early every morning 321 00:22:36,939 --> 00:22:38,782 to cover the time he's missing. 322 00:22:38,983 --> 00:22:39,984 Two hours? 323 00:22:40,067 --> 00:22:41,284 Two hours. 324 00:22:50,494 --> 00:22:53,794 Yes! Work those hips, Miss Turnbuckle, work those hips. 325 00:22:54,623 --> 00:22:56,341 Twerk it, Miss Turnbuckle. 326 00:22:56,417 --> 00:22:59,261 Vegas, baby, Vegas. We got three weeks to get ready for Vegas. 327 00:22:59,336 --> 00:23:00,883 You comin' down from there, or what? 328 00:23:00,963 --> 00:23:03,716 What? Oh, hell, yeah! You better not be playin' me, man. 329 00:23:04,967 --> 00:23:06,014 What about your job? 330 00:23:06,093 --> 00:23:07,093 Figured it out. 331 00:23:07,136 --> 00:23:08,308 Come on. 332 00:23:08,721 --> 00:23:10,473 What about my job? Your grandparents? 333 00:23:10,556 --> 00:23:11,557 Oh, they'll be all right. 334 00:23:11,640 --> 00:23:13,233 Chad knows how to change a light bulb. Right, Chad? 335 00:23:13,309 --> 00:23:15,357 - Yeah. - I know just the place to start. 336 00:23:15,686 --> 00:23:17,780 Figure eights. Work those figure eights. 337 00:23:26,155 --> 00:23:28,999 And we're at a fashion shoot? 338 00:23:30,159 --> 00:23:31,331 Okay- 339 00:23:35,289 --> 00:23:38,418 Oh, I get it. Costumes. Good thinkin'. 340 00:23:40,044 --> 00:23:42,297 Oh, my God, that looks terrible! 341 00:23:42,379 --> 00:23:44,256 I told you she would screw this up. 342 00:23:44,340 --> 00:23:45,592 I look terrible? 343 00:23:45,674 --> 00:23:48,223 I'm not finished yet. I just need some more pins. 344 00:23:48,302 --> 00:23:49,929 Pins won't work! What is wrong with you? 345 00:23:50,012 --> 00:23:51,480 You are making her look fat. 346 00:23:51,555 --> 00:23:52,556 What did I tell you? 347 00:23:52,640 --> 00:23:53,732 You're making me look fat? 348 00:23:53,807 --> 00:23:54,807 You don't look fat. 349 00:23:54,850 --> 00:23:57,090 You need to solve this right now. She looks like a whale. 350 00:23:57,353 --> 00:23:58,400 Get me out of this dress. 351 00:23:58,479 --> 00:23:59,776 Okay, I am gonna get some more pins. 352 00:23:59,855 --> 00:24:01,983 I'm calling the designer. 353 00:24:02,066 --> 00:24:03,626 Oh, my God, is this making me look fat? 354 00:24:04,610 --> 00:24:06,612 Moose! What are you doing here? 355 00:24:06,695 --> 00:24:08,117 What do you mean? You're in our new crew. 356 00:24:08,197 --> 00:24:10,291 We're gonna dance on live television in Vegas... Blah blah blah! 357 00:24:10,366 --> 00:24:11,788 Come on, we'll fill you in in the car. 358 00:24:11,867 --> 00:24:14,620 No. Are you talking about that Vortex thing? I have work. Can't. 359 00:24:14,703 --> 00:24:17,047 Yo! Think this is a good look for the crew. 360 00:24:20,376 --> 00:24:21,798 Who's the pretty boy? 361 00:24:21,877 --> 00:24:24,471 This is Sean. He's an amazing choreographer. 362 00:24:24,546 --> 00:24:26,719 You've never heard of The Mob? 363 00:24:26,799 --> 00:24:27,891 No. 364 00:24:27,967 --> 00:24:29,685 How have you not heard of The Mob? 365 00:24:29,760 --> 00:24:31,057 I don't get out much. 366 00:24:32,054 --> 00:24:33,772 And, ah, who are you? 367 00:24:34,640 --> 00:24:36,313 Hey. guys, relax, okay? 368 00:24:36,392 --> 00:24:39,817 Andie, this is Sean. The Mob is totally legit. 369 00:24:39,895 --> 00:24:42,899 And, Sean, Andie knows what she's doing. All right? 370 00:24:42,982 --> 00:24:45,861 Cool. So she will help with the costumes then, right? 371 00:24:46,110 --> 00:24:48,738 This costume girl could dance circles around your ass. 372 00:24:49,321 --> 00:24:50,789 Okay, good to know. 373 00:24:51,407 --> 00:24:53,250 Anytime, anyplace. 374 00:24:55,077 --> 00:24:57,921 Okay, guys, let's just chill, all right? 375 00:25:00,416 --> 00:25:02,418 Come on. Can we talk about this? 376 00:25:08,716 --> 00:25:11,890 Does it always have to end up in a big, giant dance battle? 377 00:25:45,252 --> 00:25:47,300 What is going on here? 378 00:25:47,379 --> 00:25:48,756 Get me off this thing! 379 00:25:48,839 --> 00:25:51,638 All right, hang on, hang on. Somebody get her a ladder. 380 00:25:51,842 --> 00:25:53,469 Hang on. We'll get you down. 381 00:25:53,886 --> 00:25:55,604 Oh, my God, the couture! 382 00:25:55,679 --> 00:25:56,976 What is this? 383 00:25:58,265 --> 00:26:00,643 Clean up this mess or you're fired. 384 00:26:02,436 --> 00:26:03,608 Fired! 385 00:26:04,938 --> 00:26:05,939 Eh. 386 00:26:06,273 --> 00:26:07,695 Clean it up yourselves. 387 00:26:09,860 --> 00:26:12,158 Turns out, Moose was well-connected. 388 00:26:12,237 --> 00:26:15,616 First we found Vladd, the Human Robot. 389 00:26:15,699 --> 00:26:18,578 And we all know he can do some crazy stuff. 390 00:26:18,911 --> 00:26:20,663 Speaking of crazy, 391 00:26:20,746 --> 00:26:23,795 we hunted down these two busted-up sign spinners 392 00:26:23,874 --> 00:26:25,342 who turned out to be... 393 00:26:25,709 --> 00:26:26,756 Moose! 394 00:26:26,835 --> 00:26:27,836 What are you doing here? 395 00:26:27,920 --> 00:26:29,672 The Santiago Twins. 396 00:26:29,755 --> 00:26:32,224 Two of the most amazing dancers I've ever seen. 397 00:26:35,427 --> 00:26:37,475 Next, Andie took us to meet Violet. 398 00:26:37,554 --> 00:26:40,524 This is Violet. Trust me, we need her. 399 00:26:41,016 --> 00:26:43,769 She makes a mean banana split, but, hey... 400 00:26:43,852 --> 00:26:44,852 Ooh! That was hot. 401 00:26:44,895 --> 00:26:47,694 That's just her day job. This girl can move. 402 00:26:49,233 --> 00:26:50,753 Then calls went out to the East Coast. 403 00:26:53,695 --> 00:26:54,696 Hello? 404 00:26:54,780 --> 00:26:55,781 Jenny Kido. 405 00:26:55,864 --> 00:26:57,616 Does your aunt still have that van? 406 00:26:57,699 --> 00:26:59,292 Ditched her telemarketing job, 407 00:27:00,119 --> 00:27:01,746 grabbed her aunt's van, 408 00:27:03,622 --> 00:27:05,249 and hit the road. 409 00:27:12,005 --> 00:27:14,554 Before heading west, she picked up Monster. 410 00:27:15,551 --> 00:27:17,269 - Monster! - Kido! 411 00:27:17,344 --> 00:27:19,096 Road trip! Are you in? 412 00:27:19,179 --> 00:27:21,932 A sick B-boy from the Bronx. 413 00:27:22,432 --> 00:27:25,231 They swung through Baltimore and grabbed our buddy, Hair, 414 00:27:25,894 --> 00:27:28,613 who refused to come without his barber. 415 00:27:29,106 --> 00:27:32,451 But, that guy could dance his ass off. 416 00:27:35,445 --> 00:27:37,243 How are you? 417 00:27:37,322 --> 00:27:40,872 Three days later, we all showed up at the Cha Cha Palace. 418 00:27:41,243 --> 00:27:42,540 Mr. Moose! 419 00:27:42,911 --> 00:27:45,039 Santiagos! Twin killers. 420 00:27:45,122 --> 00:27:46,123 Hey! 421 00:27:47,416 --> 00:27:48,633 Hi, Vladd. 422 00:27:48,709 --> 00:27:51,007 Hi! How are you? 423 00:27:51,086 --> 00:27:53,760 Our crew was finally complete. 424 00:27:53,881 --> 00:27:54,973 Hi! 425 00:27:55,048 --> 00:27:56,516 Or so we thought. 426 00:27:56,592 --> 00:27:58,112 Let's call it a day, Miss Vanderblast. 427 00:27:58,177 --> 00:27:59,770 You go take a load off those bunions. 428 00:27:59,845 --> 00:28:01,347 Thank you. 429 00:28:01,930 --> 00:28:05,355 That's Chad, everybody. He teaches here. 430 00:28:13,108 --> 00:28:14,530 What's up, what's up? 431 00:28:14,610 --> 00:28:17,534 Smooth. Are we still sayin' that? 432 00:28:17,613 --> 00:28:19,581 Yo. So we're gonna be training here. 433 00:28:19,656 --> 00:28:21,579 Ana and Boris already gave us the "all clear." 434 00:28:21,658 --> 00:28:23,258 We'll try and stay outta your way. Cool? 435 00:28:26,330 --> 00:28:27,456 Cool. 436 00:28:27,664 --> 00:28:28,790 Cool. 437 00:28:29,208 --> 00:28:33,133 Okay, junior cotillion. Today, foxtrot promenade. 438 00:28:35,631 --> 00:28:36,928 Five minutes and we get started. 439 00:28:37,007 --> 00:28:38,509 All right, all right. 440 00:28:38,592 --> 00:28:40,265 Thank you all for coming out. 441 00:28:40,344 --> 00:28:42,517 Yeah. Everybody knows why they're here. 442 00:28:42,596 --> 00:28:44,690 This isn't just another dance competition. 443 00:28:44,765 --> 00:28:47,644 We win this thing and we get our own show. 444 00:28:47,726 --> 00:28:49,854 For three years. 445 00:28:49,937 --> 00:28:53,612 That means quitting our day jobs and dancing full-time. 446 00:28:54,191 --> 00:28:57,240 The first round of The Vortex is a video submission. 447 00:28:57,319 --> 00:28:59,287 That's right. We got some really cool ideas. 448 00:28:59,363 --> 00:29:02,207 I work at a lab. And my boss is at a conference next week, 449 00:29:02,282 --> 00:29:04,882 and if we work fast, we can shoot our video there while he's gone. 450 00:29:05,619 --> 00:29:07,166 Only the best of the best get in. 451 00:29:07,496 --> 00:29:09,794 So we need to give them a show. 452 00:29:09,873 --> 00:29:12,922 So let's get to work and put our heads in the same place. Yeah? 453 00:29:13,001 --> 00:29:14,093 All right, let's do it. 454 00:29:14,169 --> 00:29:15,762 Yeah, if we rehearse every single day, 455 00:29:15,837 --> 00:29:17,384 I don't think that'll be a problem. 456 00:29:18,006 --> 00:29:19,758 No, it wouldn't be. 457 00:29:19,841 --> 00:29:22,344 But we need to think and breathe as a unit. 458 00:29:22,427 --> 00:29:25,146 Thinkin' and breathin'? No, we need to dance. We're gonna dance. 459 00:29:25,222 --> 00:29:28,522 Well, obviously, we're gonna dance, 'cause that's why we're here. 460 00:29:28,600 --> 00:29:30,944 So just to be clear, 461 00:29:31,019 --> 00:29:32,396 if we're gonna be a crew, 462 00:29:33,021 --> 00:29:34,364 who's gonna be in charge? 463 00:29:34,606 --> 00:29:35,778 - I am. - I am. 464 00:29:40,988 --> 00:29:42,285 What? I'm not doin' that. 465 00:29:42,364 --> 00:29:43,456 What? Go over there! 466 00:29:43,532 --> 00:29:44,579 Where? 467 00:29:47,744 --> 00:29:49,041 Yeah, come on, we're doin' it. 468 00:29:49,121 --> 00:29:51,089 Okay, cotillion, ignore those guys. 469 00:29:51,164 --> 00:29:54,293 Eyes right here. Keep your eyes on the Chad. 470 00:29:54,376 --> 00:29:57,300 Come on. Everybody up. Let's go. 471 00:29:57,379 --> 00:29:58,756 Okay, take your partners. 472 00:29:58,839 --> 00:30:00,091 Just follow what I'm doin'. Go. 473 00:30:10,100 --> 00:30:11,226 So cool. 474 00:30:12,477 --> 00:30:14,104 Guys! Seriously? 475 00:30:15,439 --> 00:30:16,941 Okay, let's move on. 476 00:30:18,859 --> 00:30:20,327 Hit this hard. Come back. 477 00:30:20,402 --> 00:30:21,494 There you go. 478 00:30:28,201 --> 00:30:29,874 I wanna be in your crew. 479 00:30:30,370 --> 00:30:32,839 Dude, no offense, man, 480 00:30:32,914 --> 00:30:34,336 but the cha-cha-cha doesn't really 481 00:30:34,416 --> 00:30:36,043 mesh with what we're doin' here. 482 00:30:36,126 --> 00:30:38,879 Yeah. So I cha-cha with cougars? 483 00:30:38,962 --> 00:30:41,010 Pays the bills. Chicks dig it. 484 00:30:41,381 --> 00:30:44,260 But I have been known to get pretty crunk. 485 00:30:45,135 --> 00:30:47,638 This competition's gonna be hard enough as it is. 486 00:30:47,721 --> 00:30:49,769 We don't need any help from Rico Suave over here. 487 00:30:50,432 --> 00:30:54,107 Ooh. Ouch. Rico Suave, huh? 488 00:30:55,228 --> 00:30:56,508 You don't think I got it, do ya? 489 00:30:58,482 --> 00:30:59,984 Do you wanna see what I got? 490 00:31:00,067 --> 00:31:03,287 Nope. No, I don't wanna see what you've got. 491 00:31:03,362 --> 00:31:04,454 Hit the music. 492 00:31:05,947 --> 00:31:06,948 Watch. 493 00:31:33,767 --> 00:31:35,235 That was great! 494 00:31:35,310 --> 00:31:36,607 Bravo! 495 00:31:37,270 --> 00:31:38,487 I can't believe it. 496 00:31:38,563 --> 00:31:39,689 Whatever. 497 00:31:42,442 --> 00:31:43,659 Fancy pants. 498 00:32:56,349 --> 00:32:58,522 Mooski, take another meatball. 499 00:32:58,602 --> 00:33:01,526 You need to be strong tomorrow for your video. 500 00:33:01,605 --> 00:33:04,825 I also made veggie loaf in case anyone wants some. 501 00:33:05,233 --> 00:33:06,701 Vegan, vaygan... 502 00:33:06,818 --> 00:33:08,912 Vegan, Baba, vegan. 503 00:33:09,571 --> 00:33:10,993 Foo to your vegan! 504 00:33:11,072 --> 00:33:14,042 You need meat. Not grass. Good for the blood. 505 00:33:14,117 --> 00:33:15,414 Look at how she eats her balls. 506 00:33:15,494 --> 00:33:16,746 You like the balls? 507 00:33:16,828 --> 00:33:18,455 Yes, thank you. They're great. 508 00:33:18,538 --> 00:33:21,917 I give you recipe. You make for him. See how many he eats? 509 00:33:22,125 --> 00:33:23,968 No, they're actually good. 510 00:33:24,044 --> 00:33:26,404 Texture's a little different than regular meatballs, though. 511 00:33:27,088 --> 00:33:29,557 Kinda chewier. 512 00:33:30,383 --> 00:33:32,761 That means he was a tough goat. 513 00:33:37,682 --> 00:33:38,683 Goat? 514 00:33:38,767 --> 00:33:40,327 Goat. You know. 515 00:33:40,644 --> 00:33:41,816 Yeah, goat balls. 516 00:33:41,895 --> 00:33:44,114 Yeah, they're a total delicacy back in the old country. 517 00:33:46,441 --> 00:33:47,442 Mmm. 518 00:33:47,817 --> 00:33:51,287 And once again, veggie loaf? Anyone? 519 00:33:53,365 --> 00:33:54,457 I like the meat. 520 00:34:01,206 --> 00:34:03,129 Are you sure you're okay with the dishes? 521 00:34:03,208 --> 00:34:04,334 Yeah, we got this. 522 00:34:04,417 --> 00:34:05,964 Yeah, go. We're almost done. 523 00:34:06,044 --> 00:34:07,967 And next time, I'm cooking dinner. 524 00:34:08,046 --> 00:34:10,549 I do not hate that idea at all. 525 00:34:10,632 --> 00:34:11,724 Okay. Sounds good. 526 00:34:11,800 --> 00:34:13,473 Bye. - Adios, muchachos. 527 00:34:13,635 --> 00:34:14,807 Bye! 528 00:34:16,763 --> 00:34:20,188 Those goat balls? Oh, my God, you shoulda seen the look on your face. 529 00:34:20,267 --> 00:34:21,985 Hey. I took it like a man. 530 00:34:22,060 --> 00:34:24,028 Like a man. Right. 531 00:34:24,104 --> 00:34:27,233 I didn't know if you were gonna cry or puke. 532 00:34:27,315 --> 00:34:29,363 You don't seem like the crying type. 533 00:34:29,442 --> 00:34:30,819 So I seem like the puking type? 534 00:34:30,902 --> 00:34:32,245 Well... 535 00:34:33,863 --> 00:34:36,491 God, have you always been such a perfectionist'? 536 00:34:36,575 --> 00:34:38,248 I'm not a perfectionist. 537 00:34:41,705 --> 00:34:44,458 Must have driven your ex nuts, huh? 538 00:34:44,541 --> 00:34:46,384 She was a dancer, too, right? 539 00:34:48,086 --> 00:34:50,965 I'm sorry. Moose told me. I didn't know if it was a secret or anything. 540 00:34:51,047 --> 00:34:53,095 No, it's not. 541 00:34:53,174 --> 00:34:54,517 It was a while ago. 542 00:34:55,510 --> 00:34:57,183 She was in my crew and... 543 00:34:58,513 --> 00:34:59,935 She left. 544 00:35:02,309 --> 00:35:04,061 I know all about that. 545 00:35:04,811 --> 00:35:08,657 Can be really hard. Dancing together. Being together. 546 00:35:10,108 --> 00:35:11,485 Gets intense. 547 00:35:14,821 --> 00:35:16,073 Yeah. 548 00:35:18,158 --> 00:35:22,208 Look, look, look. Come here. 549 00:35:35,383 --> 00:35:37,727 It's amazing how long they've been together. 550 00:35:39,888 --> 00:35:41,686 They still dance. 551 00:35:49,731 --> 00:35:53,201 Wow. Moose, this is perfect for the video. 552 00:35:53,276 --> 00:35:55,244 Wait till you see what I rigged up in here. 553 00:35:57,614 --> 00:36:00,493 Dude, this place is crazy. I can't believe you work here. 554 00:36:00,575 --> 00:36:03,374 How long till your boss gets back from his conference? 555 00:36:03,453 --> 00:36:06,206 Precisely four hours and nine minutes 556 00:36:06,289 --> 00:36:09,463 as long as he doesn't travel faster than 67 miles per hour. 557 00:36:12,003 --> 00:36:13,443 But we gotta work fast. Ready? 558 00:36:13,505 --> 00:36:15,223 Who's on music? Let's roll. 559 00:36:17,425 --> 00:36:18,426 Hmm. 560 00:38:59,254 --> 00:39:01,052 Yo. It's so sick! 561 00:39:02,549 --> 00:39:05,348 All right, it's official. We're LMNTRIX. 562 00:39:05,426 --> 00:39:07,224 LMNTRIX. 563 00:39:08,596 --> 00:39:13,773 LMNTRIX! LMNTRIX! LMNTRIX! 564 00:39:19,732 --> 00:39:21,484 Still nothin' from The Vortex? 565 00:39:23,069 --> 00:39:26,573 Nope. Two weeks and not a thing. 566 00:39:27,907 --> 00:39:29,659 Dude, our video was great. 567 00:39:31,411 --> 00:39:32,537 I don't get it. 568 00:39:33,955 --> 00:39:36,674 Yeah. I thought we killed it. 569 00:39:38,334 --> 00:39:41,713 I wish things would just work out just for once. 570 00:39:42,422 --> 00:39:44,015 How'd your grandparents do it? 571 00:39:45,049 --> 00:39:46,767 Must have been easier back in the day. 572 00:39:47,802 --> 00:39:50,225 Was it easier back then? 573 00:39:50,305 --> 00:39:52,025 I had to shovel... 574 00:39:53,850 --> 00:39:54,851 Sheep poop- 575 00:39:54,934 --> 00:39:58,564 Yeah. That's howl paid for our shoes so we could dance. 576 00:39:58,688 --> 00:40:00,406 Sounds terrible. 577 00:40:00,565 --> 00:40:02,533 Are you kidding'? It was greatest time of my life. 578 00:40:02,609 --> 00:40:04,862 We dance all night and forget about everything. 579 00:40:04,944 --> 00:40:08,869 Oh, yeah. The light in the bathroom, it needs fix. 580 00:40:08,948 --> 00:40:10,200 And one more thing... 581 00:40:10,825 --> 00:40:12,327 - Ana! - What? 582 00:40:12,410 --> 00:40:13,753 Where is the package? The lemon tricks. 583 00:40:13,828 --> 00:40:14,828 The what? 584 00:40:14,871 --> 00:40:16,339 The lemon tricks thing. 585 00:40:16,456 --> 00:40:17,457 Oh. 586 00:40:18,082 --> 00:40:19,254 Here. 587 00:40:26,466 --> 00:40:27,888 It's from The Vortex. 588 00:40:32,430 --> 00:40:37,027 Welcome, Team LMNTRIX. Your journey to The Vortex begins now. 589 00:40:37,810 --> 00:40:39,232 Vegas, baby! 590 00:40:39,312 --> 00:40:40,689 Oh. yeah! 591 00:40:42,023 --> 00:40:43,650 Vegas! 592 00:41:38,246 --> 00:41:39,839 Caesars! You guys, it's Caesars! 593 00:41:40,373 --> 00:41:42,626 Stop, stop, stop! 594 00:41:45,169 --> 00:41:47,843 Welcome to Caesars Palace. You guys here for The Vortex? 595 00:41:47,922 --> 00:41:50,550 All right, step right this way to meet Alexxa. 596 00:41:50,633 --> 00:41:53,512 So, Jasper, how did you feel when you found out that 597 00:41:53,594 --> 00:41:55,767 The Grim Knights will be competing here? 598 00:41:56,264 --> 00:41:58,312 At Caesars Palace? 599 00:41:58,391 --> 00:42:00,393 Oh, my God. So, so blessed. 600 00:42:00,977 --> 00:42:02,604 When you grow up like I did, 601 00:42:02,687 --> 00:42:04,735 life puts a cage around your heart. 602 00:42:05,356 --> 00:42:07,825 All you hear is the can'ts, the shouldn'ts, the don'ts. 603 00:42:08,151 --> 00:42:11,701 Being in this magical place and having this beautiful opportunity? 604 00:42:11,779 --> 00:42:14,658 To me, that is the dream. 605 00:42:14,907 --> 00:42:15,908 Aw. 606 00:42:15,992 --> 00:42:17,118 Believe, yo. 607 00:42:17,493 --> 00:42:19,120 She's so beautiful. 608 00:42:19,287 --> 00:42:20,459 Yo. 609 00:42:20,538 --> 00:42:22,040 That is so inspiring. 610 00:42:22,123 --> 00:42:23,875 Thank you very much. 611 00:42:23,958 --> 00:42:25,084 We got it. Cut. 612 00:42:25,168 --> 00:42:27,045 Hey. Wait, wait, wait. Can we do it again? 613 00:42:27,128 --> 00:42:29,096 I want us to do something with a little bit more passion. 614 00:42:29,172 --> 00:42:31,925 Maybe talk about how I was bullied as a kid. Powder! 615 00:42:32,008 --> 00:42:33,688 LMNTRIX? All right, you'll do. Get up here. 616 00:42:33,760 --> 00:42:35,182 So cute! Come here, guys. 617 00:42:35,261 --> 00:42:36,934 Go, go, go! 618 00:42:42,226 --> 00:42:43,227 Oh, hey. 619 00:42:43,311 --> 00:42:45,734 It's The Lab Rats! Yeah! 620 00:42:46,397 --> 00:42:48,115 I see you got yourself a new crew. 621 00:42:48,483 --> 00:42:49,985 Y'all come to see some real dancin'? 622 00:42:51,444 --> 00:42:52,741 Man, let's get outta here. 623 00:42:52,820 --> 00:42:53,821 Ooh. 624 00:42:53,905 --> 00:42:55,748 So it begins. 625 00:42:55,823 --> 00:42:59,873 The drama! The passion! The Vortex. 626 00:43:00,620 --> 00:43:02,497 How intimidating is it 627 00:43:02,580 --> 00:43:05,834 to be going up against all these tough crews? 628 00:43:06,417 --> 00:43:07,794 No, we're excited. 629 00:43:07,877 --> 00:43:10,972 We're a new crew. But don't let that fool you. We're ready. 630 00:43:11,047 --> 00:43:13,175 We been training really hard to get here. 631 00:43:13,257 --> 00:43:16,477 Now I hear The Grim Knights are the crew to beat. 632 00:43:17,804 --> 00:43:19,556 How do you feel about that? 633 00:43:20,598 --> 00:43:22,145 It's news to me. 634 00:43:22,225 --> 00:43:24,023 We literally just arrived, so... 635 00:43:27,438 --> 00:43:29,691 Okay. Thank you, guys. 636 00:43:29,857 --> 00:43:31,951 Wait a minute, please! 637 00:43:32,860 --> 00:43:34,112 It is going to be fierce. 638 00:43:34,195 --> 00:43:36,823 I'm Alexxa Brava, and I am signing off. 639 00:43:45,832 --> 00:43:47,129 Look at this place. 640 00:43:47,208 --> 00:43:48,425 Smells great. 641 00:43:52,880 --> 00:43:54,427 After that, you know what I mean? 642 00:43:54,507 --> 00:43:56,054 Is that Sean? 643 00:43:56,134 --> 00:43:57,556 Look who it is. 644 00:43:58,052 --> 00:43:59,679 What are you guys doin' here? 645 00:44:00,096 --> 00:44:02,474 What are we... What are you doing here? 646 00:44:03,057 --> 00:44:04,058 Huh? 647 00:44:05,268 --> 00:44:06,360 Man, it was really nice of you to call 648 00:44:06,435 --> 00:44:07,436 your crew before you entered this thing. 649 00:44:07,520 --> 00:44:09,443 - I know everybody's really happy with you. Mmm-hmm. 650 00:44:09,522 --> 00:44:10,522 - Crew? - Mmm. 651 00:44:10,565 --> 00:44:13,318 Oh, you mean my crew. The crew that didn't leave me in LA. 652 00:44:13,401 --> 00:44:15,403 Look, man, let's just get one thing straight, all right? 653 00:44:15,486 --> 00:44:18,239 We were done with LA, but we were never done with The Mob. 654 00:44:18,322 --> 00:44:20,541 Yeah. So this is your new crew? 655 00:44:20,616 --> 00:44:22,289 Yeah, well, they ain't my book club. 656 00:44:22,952 --> 00:44:24,249 So you called them before you called us? 657 00:44:24,370 --> 00:44:26,498 Yeah, man. Glad you made some new friends, bro. 658 00:44:27,081 --> 00:44:28,561 They any good? They look pretty good. 659 00:44:28,583 --> 00:44:30,460 Yeah, they're the best of the best. 660 00:44:30,751 --> 00:44:34,472 The best of the best? Oh. That's a statement right there. Yeah. 661 00:44:34,547 --> 00:44:36,174 - As long as you believe that. - I believe it. 662 00:44:36,257 --> 00:44:38,555 Guys, we didn't get that last part. 663 00:44:38,634 --> 00:44:39,931 Could you guys just repeat it? 664 00:44:40,553 --> 00:44:41,554 What? 665 00:44:41,637 --> 00:44:44,237 And could you be a little bit more hurt? A little more vulnerable. 666 00:44:44,265 --> 00:44:45,312 Who are you? 667 00:44:45,391 --> 00:44:46,859 Could you maybe step back? 668 00:44:47,226 --> 00:44:48,694 I'm with The Vortex. 669 00:44:48,769 --> 00:44:51,113 - Yo, who is this guy? - New crew. 670 00:44:53,191 --> 00:44:54,864 - What's this about? - Wow! 671 00:44:56,277 --> 00:44:58,325 That was Sean's best friend. 672 00:44:59,697 --> 00:45:01,995 Come on, let's go check out the room. 673 00:45:06,621 --> 00:45:08,214 Welcome to your suite. 674 00:45:09,582 --> 00:45:11,129 Care of The Vortex. 675 00:45:20,760 --> 00:45:22,433 Feel it. 676 00:45:23,221 --> 00:45:26,100 I love you, too, my little munchkin puppy. 677 00:45:26,182 --> 00:45:28,651 Yeah, you're such a little fluffy muffin. You're so cute. 678 00:45:29,685 --> 00:45:32,484 We'd have the best time ever. I wish you were here. I swear. 679 00:45:34,065 --> 00:45:35,157 I love you, baby. 680 00:45:35,233 --> 00:45:36,485 Camille says, "Hi." 681 00:45:38,653 --> 00:45:39,825 Send it to her. 682 00:46:05,972 --> 00:46:07,849 There's a huge bed upstairs. 683 00:46:09,433 --> 00:46:11,731 Wanna check it out? 684 00:46:11,811 --> 00:46:13,358 Gross. 685 00:46:14,021 --> 00:46:15,819 Please go away. 686 00:46:19,652 --> 00:46:21,495 What is that smell? 687 00:46:22,321 --> 00:46:23,698 It's my scent. 688 00:46:25,992 --> 00:46:28,666 Real smooth, buddy. Real smooth. 689 00:46:41,757 --> 00:46:43,259 Hey, The Mob. 690 00:46:43,342 --> 00:46:44,764 Anytime, baby. Mob up. 691 00:47:12,288 --> 00:47:16,043 Good evening. Welcome to The Vortex. 692 00:47:20,629 --> 00:47:24,133 Tonight, you'll meet the dancers of tomorrow. 693 00:47:24,342 --> 00:47:25,935 Finest in the world. 694 00:47:26,344 --> 00:47:29,974 Each vying to be the lords of Vegas. 695 00:47:30,056 --> 00:47:33,481 With a world-class show of their own 696 00:47:33,559 --> 00:47:36,233 at sensational Caesars Palace! 697 00:47:40,107 --> 00:47:41,825 Wish them luck. 698 00:47:42,818 --> 00:47:44,195 They're gonna need it. 699 00:49:32,887 --> 00:49:34,889 Was that hot enough for you? 700 00:49:37,933 --> 00:49:40,607 So talented. 701 00:49:40,686 --> 00:49:43,235 So full of hope and dreams. 702 00:49:44,023 --> 00:49:45,900 They wish they could all stay. 703 00:49:46,066 --> 00:49:48,660 But we only have room for four. 704 00:49:49,445 --> 00:49:53,825 The crews that will fight it out in the battle ring are... 705 00:49:55,659 --> 00:49:57,536 Divine Intention. 706 00:50:06,754 --> 00:50:07,755 Shh. 707 00:50:08,422 --> 00:50:10,049 The Mob. 708 00:50:20,559 --> 00:50:22,232 The Grim Knights. 709 00:50:29,485 --> 00:50:31,954 And LMNTRIX! 710 00:50:42,456 --> 00:50:44,333 My God! 711 00:50:46,544 --> 00:50:47,921 Who ate all the muffins? 712 00:50:48,003 --> 00:50:49,300 Andie, you did. 713 00:50:49,380 --> 00:50:50,552 Is there more coffee? 714 00:50:51,090 --> 00:50:52,182 Coffee. 715 00:50:52,258 --> 00:50:55,262 All right, guys, we gotta start rehearsal soon. 716 00:50:56,637 --> 00:50:58,890 I don't think I can face those camera crews anymore. 717 00:51:00,891 --> 00:51:02,393 Good morning! 718 00:51:02,893 --> 00:51:04,190 Housekeeping? 719 00:51:06,814 --> 00:51:08,111 I got an idea. 720 00:51:10,150 --> 00:51:13,324 This way. This is the place I told you. 721 00:51:13,404 --> 00:51:14,405 Sean. 722 00:51:16,532 --> 00:51:18,660 Good luck! Bye-bye! 723 00:51:19,827 --> 00:51:23,707 Man! This is what I call a great rehearsal space. 724 00:51:26,208 --> 00:51:27,425 All right. 725 00:51:28,836 --> 00:51:32,716 All right, yo, yo, listen up. 726 00:51:32,923 --> 00:51:36,553 That circus up there, the cameras, the people, the drama... 727 00:51:36,635 --> 00:51:37,955 That's nothin' but a distraction. 728 00:51:38,012 --> 00:51:39,532 Could keep us from winnin' this thing. 729 00:51:39,555 --> 00:51:41,933 So let's stay focused, 730 00:51:42,016 --> 00:51:43,056 and let's get to business. 731 00:51:43,309 --> 00:51:44,652 Yeah! 732 00:51:50,858 --> 00:51:51,859 Whoo! 733 00:51:53,027 --> 00:51:54,028 Go! 734 00:52:02,286 --> 00:52:04,334 And one, and two... 735 00:52:11,754 --> 00:52:13,756 Go like this. Follow me. 736 00:52:17,384 --> 00:52:19,887 Five, six, seven, eight. 737 00:52:24,350 --> 00:52:25,397 Okay- 738 00:52:27,311 --> 00:52:29,063 Okay. Ready? Let's go, come on. 739 00:52:29,146 --> 00:52:30,989 Five, six, seven, eight. 740 00:52:31,065 --> 00:52:34,569 One and two and three and four and five and six and seven and eight. 741 00:52:34,652 --> 00:52:35,904 Make sure these are clean. 742 00:52:36,862 --> 00:52:41,743 One and two and three and four and five and six and seven and eight. 743 00:52:42,368 --> 00:52:44,245 Again, right away, let's go. 744 00:52:44,328 --> 00:52:47,628 One and two and three and... Stop! Stop! Stop! 745 00:52:47,706 --> 00:52:50,266 He needs to catch on. He's not doin' it right. Let's do it again. 746 00:52:50,334 --> 00:52:52,928 Five, six, seven, eight. 747 00:52:53,003 --> 00:52:57,725 One and two and three and four and five and six, seven, eight. 748 00:52:58,926 --> 00:52:59,927 No! 749 00:53:00,010 --> 00:53:01,808 Come on, that was good, man. 750 00:53:01,887 --> 00:53:04,686 Not good enough. You wanna win? 751 00:53:04,765 --> 00:53:06,233 I know you want this as bad as I do. 752 00:53:06,308 --> 00:53:07,560 We're tired, man. 753 00:53:07,643 --> 00:53:09,283 Please, help me help you guys, all right? 754 00:53:09,728 --> 00:53:12,026 All right, I think we've all had it for today. 755 00:53:12,106 --> 00:53:15,451 Why don't you guys just head out. We'll meet you upstairs. 756 00:53:15,526 --> 00:53:17,369 - See you upstairs. - Yeah. 757 00:53:29,248 --> 00:53:31,216 Look, I wanna try this thing with you 758 00:53:31,291 --> 00:53:32,884 that I've been imagining in my head. 759 00:53:34,128 --> 00:53:35,971 Better be the dancing you're talking about. 760 00:53:36,046 --> 00:53:37,047 Easy. 761 00:53:40,300 --> 00:53:43,600 All right. You're gonna put that leg right here, 762 00:53:43,679 --> 00:53:44,805 that leg in my hand, 763 00:53:44,888 --> 00:53:46,481 and hold on to my neck, okay? 764 00:53:46,557 --> 00:53:48,059 And then what? 765 00:53:48,142 --> 00:53:49,860 Just trust me. Okay? 766 00:53:52,980 --> 00:53:54,903 You're so sweaty. 767 00:53:54,982 --> 00:53:57,735 Come on, be serious. Okay? 768 00:53:57,818 --> 00:53:59,991 So, I'm gonna jump into your other hand? 769 00:54:00,070 --> 00:54:01,117 Yeah. 770 00:54:01,196 --> 00:54:02,243 Okay- 771 00:54:02,322 --> 00:54:05,326 Three, two... Go ahead. 772 00:54:05,659 --> 00:54:07,286 - There we go. - Oh, my God. 773 00:54:07,369 --> 00:54:09,212 - Oh. - We got it. We got it. 774 00:54:09,288 --> 00:54:10,414 All right. I'm gonna toss you up. 775 00:54:10,497 --> 00:54:11,498 Now what? No! 776 00:54:11,582 --> 00:54:12,799 And you're gonna go into a layout. 777 00:54:12,875 --> 00:54:14,673 No, put me down. Stop it. 778 00:54:14,752 --> 00:54:17,596 Stop it. Put me down. 779 00:54:18,172 --> 00:54:20,015 You gotta trust me. You gotta let go. 780 00:54:20,090 --> 00:54:21,888 Okay, I know that you want some big, 781 00:54:21,967 --> 00:54:23,685 cool move, but you can't force it. 782 00:54:24,261 --> 00:54:25,353 Sounds like an excuse. 783 00:54:25,429 --> 00:54:28,023 You saying I take the easy way out, or something? 784 00:54:29,141 --> 00:54:31,064 You don't know anything about me. 785 00:54:32,102 --> 00:54:35,777 Do you know why I was primping those models when we met? 786 00:54:35,856 --> 00:54:37,858 - You know why I was doing that? - No. 787 00:54:38,275 --> 00:54:40,528 I was a part of this amazing dance group. 788 00:54:40,611 --> 00:54:43,285 We pushed ourselves so hard that I blew out my knee. 789 00:54:43,363 --> 00:54:44,563 Thought I'd never dance again. 790 00:54:45,115 --> 00:54:46,537 Yeah, really messed me up. 791 00:54:46,617 --> 00:54:49,461 So, now, every time I come down hard, 792 00:54:49,536 --> 00:54:51,959 I'm just waiting to hear that pop again. 793 00:54:54,041 --> 00:54:57,966 Okay. Look, I get it. 794 00:54:59,963 --> 00:55:01,923 But if you push past it and get outta your head... 795 00:55:02,716 --> 00:55:04,184 Oh, my gosh. 796 00:55:05,052 --> 00:55:06,929 I can get over an old knee injury, okay? 797 00:55:07,012 --> 00:55:08,212 I'm not scared to dance again. 798 00:55:08,222 --> 00:55:10,316 What I don't want to risk is this. 799 00:55:10,849 --> 00:55:13,022 I love that I'm a part of something again. 800 00:55:13,101 --> 00:55:15,320 It's the closest thing I know to family. 801 00:55:16,730 --> 00:55:19,028 Sure, winning, it's cool, it's great. 802 00:55:19,650 --> 00:55:22,324 Hanging out with you guys, though, being here. 803 00:55:23,403 --> 00:55:24,746 Doing what I love. 804 00:55:26,490 --> 00:55:28,242 It's all I care about. 805 00:55:32,412 --> 00:55:36,007 Yeah, well, it's not enough for me. 806 00:56:02,401 --> 00:56:04,779 Honey, I was looking for you. 807 00:56:08,907 --> 00:56:10,250 What's wrong? 808 00:56:10,325 --> 00:56:13,955 Sean. He's so frustrating. He drives me crazy. 809 00:56:16,290 --> 00:56:18,213 Do you know that he was wearing ladies' underwear on his head 810 00:56:18,292 --> 00:56:19,714 when I first met him? 811 00:56:19,793 --> 00:56:23,218 That's pretty funny. You like him. 812 00:56:23,630 --> 00:56:25,132 No, I don't. 813 00:56:25,883 --> 00:56:27,260 He drives me nuts. 814 00:56:27,968 --> 00:56:29,641 Yeah, that means you like him. 815 00:56:29,720 --> 00:56:31,188 Stop it. 816 00:56:31,763 --> 00:56:32,764 Oh. 817 00:56:33,807 --> 00:56:36,731 What I would like is a night off. Okay? 818 00:56:36,810 --> 00:56:39,063 Come on, we're in Vegas, let's do something. 819 00:56:39,146 --> 00:56:42,070 No, Sean will be mad if we go out. 820 00:56:42,149 --> 00:56:43,321 Whatever. 821 00:56:44,151 --> 00:56:45,619 Let's get the crew. 822 00:56:47,654 --> 00:56:48,655 Hmm? 823 00:56:48,947 --> 00:56:50,824 - Yeah? We go out? - Yeah. 824 00:56:50,908 --> 00:56:52,660 - Yeah, let's do it. - Okay. Let's go. 825 00:56:56,663 --> 00:56:58,836 We just gotta get there, okay? 826 00:57:01,668 --> 00:57:03,011 Vladd, what's up? 827 00:57:03,670 --> 00:57:06,219 I think they're in love. Kinda like us. 828 00:57:07,382 --> 00:57:08,383 Oh. 829 00:57:18,018 --> 00:57:19,611 Poor robot bastard. 830 00:57:33,158 --> 00:57:34,501 Hey. 831 00:57:36,328 --> 00:57:37,671 We're going out. 832 00:57:38,538 --> 00:57:40,336 I know hanging out with us isn't enough for you, 833 00:57:40,415 --> 00:57:43,464 but the rest of us wanna have some fun while we're here. 834 00:57:52,844 --> 00:57:54,141 Wait up. 835 00:58:05,399 --> 00:58:06,400 Whoa! 836 00:58:12,197 --> 00:58:13,198 Ow! 837 00:58:37,973 --> 00:58:38,974 Ha! 838 00:59:02,456 --> 00:59:05,050 You wanna get out of here? Take a walk? 839 00:59:05,125 --> 00:59:06,217 Yeah. 840 00:59:10,380 --> 00:59:12,758 Hey. You were right. This was a great idea. 841 00:59:19,306 --> 00:59:20,603 Come on. 842 00:59:25,645 --> 00:59:27,568 Oh, yeah. 843 00:59:27,981 --> 00:59:29,107 Welcome to the Clark Inn. 844 00:59:29,191 --> 00:59:30,317 Well, thank you. 845 00:59:32,152 --> 00:59:34,075 What is this place? 846 00:59:34,613 --> 00:59:35,956 Vintage... 847 00:59:36,490 --> 00:59:38,584 Vintage Park'? Vintage Vegas Park. 848 00:59:38,658 --> 00:59:39,659 Yeah. 849 00:59:41,912 --> 00:59:45,041 So, you nervous about going up against The Mob tomorrow? 850 00:59:47,417 --> 00:59:49,795 Moose told me you and Eddy go way back. 851 00:59:51,254 --> 00:59:55,259 We grew up together. We were like brothers. 852 00:59:57,844 --> 00:59:58,970 What about you? 853 00:59:59,846 --> 01:00:02,269 What happened between you and your ex? 854 01:00:02,349 --> 01:00:05,353 Oh. Well, Moose must have told you about Chase. 855 01:00:05,435 --> 01:00:06,561 - Mmm-hmm. - Uh-huh. 856 01:00:06,645 --> 01:00:09,990 I don't know. Long distance thing was kinda hard. 857 01:00:11,024 --> 01:00:12,867 We were on tour, so we were always 858 01:00:12,943 --> 01:00:15,287 on different schedules, different cities. 859 01:00:15,695 --> 01:00:17,038 You know, it just never seemed to work. 860 01:00:17,155 --> 01:00:19,704 But that was a really long time ago. 861 01:00:21,785 --> 01:00:24,959 Dancing was the only important thing to him. 862 01:00:27,707 --> 01:00:29,084 He's an idiot. 863 01:00:34,464 --> 01:00:35,465 Oh, my God. 864 01:00:35,549 --> 01:00:37,017 You kidding me? 865 01:00:44,224 --> 01:00:45,567 Thank you. 866 01:00:48,812 --> 01:00:50,359 Old school Bobby Brown. 867 01:00:50,564 --> 01:00:51,690 Yeah. 868 01:00:53,859 --> 01:00:55,406 All right, fancy pants. 869 01:03:14,874 --> 01:03:18,549 How come pot stickers taste so much better in Vegas? 870 01:03:18,878 --> 01:03:21,051 Because they're eggrolls. 871 01:03:21,339 --> 01:03:23,262 Right? Go with this guy. 872 01:03:23,341 --> 01:03:25,059 - Give me one. - Try it. 873 01:03:25,510 --> 01:03:27,512 You like it? I liked it. 874 01:03:28,346 --> 01:03:29,347 EW! 875 01:03:30,056 --> 01:03:32,229 Don't want your stinky, goopy mess. 876 01:03:32,309 --> 01:03:34,311 Come on, bro. Let it go, man. 877 01:03:34,728 --> 01:03:35,980 No. No. 878 01:03:36,062 --> 01:03:37,405 This guy's the worst. 879 01:03:37,731 --> 01:03:40,735 - Ugh! - Tries so hard, man. Just so hard. 880 01:03:41,067 --> 01:03:43,661 - Yo. Mooski, this is your song. - Yeah. 881 01:03:43,862 --> 01:03:45,142 Come on, Moose, you gotta dance. 882 01:03:45,155 --> 01:03:46,247 - Nah. - Come on, Moose. 883 01:03:46,323 --> 01:03:47,540 - Come on. - Do it! Do it! 884 01:03:47,615 --> 01:03:48,992 Give us a little sump'n. 885 01:03:49,492 --> 01:03:50,835 Go, go, go. 886 01:03:56,249 --> 01:03:57,717 Let's go, man. 887 01:04:20,940 --> 01:04:22,192 What? 888 01:04:26,446 --> 01:04:27,447 Whoa! 889 01:05:24,045 --> 01:05:25,342 Oh, no. 890 01:05:42,564 --> 01:05:44,783 Moose, I heard. 891 01:05:45,608 --> 01:05:46,655 You Okay? 892 01:05:47,193 --> 01:05:48,490 What happened to Camille? 893 01:05:49,988 --> 01:05:51,114 I don't know, I can't find her. 894 01:05:51,197 --> 01:05:52,665 I've called her a million times. 895 01:05:52,782 --> 01:05:56,207 I'm sure she's somewhere, man. People don't just disappear in Vegas. 896 01:05:56,661 --> 01:05:58,959 Actually, it happens all the time. 897 01:05:59,038 --> 01:06:01,040 I watched on TV. 20/20. 898 01:06:01,332 --> 01:06:02,379 Scary. 899 01:06:02,542 --> 01:06:03,714 Kido. 900 01:06:04,752 --> 01:06:07,801 Oh. My bad. Sorry, Mooski. Sorry. 901 01:06:07,881 --> 01:06:09,975 She's probably halfway to LA by now. 902 01:06:10,717 --> 01:06:13,061 Come on, man. There's no way she went all the way back. 903 01:06:14,137 --> 01:06:16,185 I had no idea that girl was gonna kiss me. 904 01:06:16,681 --> 01:06:19,560 Those moves? I guess you were just too irresistible. 905 01:06:22,187 --> 01:06:23,860 Look, guys, I'm sorry. All right. 906 01:06:24,314 --> 01:06:25,816 I shouldn't be here. 907 01:06:25,899 --> 01:06:27,572 It was all innocent fun. 908 01:06:27,650 --> 01:06:29,090 I guess she didn't know that, but... 909 01:06:29,402 --> 01:06:31,825 I just... I need to go home. 910 01:06:31,905 --> 01:06:34,579 I mean, I love you guys. This has all been great and fun and all, but... 911 01:06:34,657 --> 01:06:35,829 I mean, I love Camille. 912 01:06:37,076 --> 01:06:40,330 Wait. Can't this wait? We need you here. 913 01:06:40,413 --> 01:06:41,756 We battle The Mob tomorrow. 914 01:06:42,248 --> 01:06:43,966 You can't just abandon us now. 915 01:06:44,334 --> 01:06:45,506 Yes, you can. 916 01:06:45,585 --> 01:06:46,677 Are you kidding me? 917 01:06:46,753 --> 01:06:48,300 No, I'm not kidding. 918 01:06:48,922 --> 01:06:50,174 Get outta here. 919 01:06:50,381 --> 01:06:52,475 Go do what you gotta do. 920 01:06:53,051 --> 01:06:54,553 Sorry to let you guys down. 921 01:06:58,598 --> 01:07:00,271 It's all good, bro. 922 01:07:08,441 --> 01:07:10,114 And the winner is... 923 01:07:10,193 --> 01:07:11,786 The Grim Knights. 924 01:07:14,280 --> 01:07:16,874 Yo. Divine Intention just got destroyed by The Grim Knights. 925 01:07:16,950 --> 01:07:18,042 It was a massacre. 926 01:07:18,117 --> 01:07:20,211 How we gonna do this without Moose? 927 01:07:20,286 --> 01:07:23,290 Hey, guys, come on. Just stay focused, okay? 928 01:07:23,623 --> 01:07:25,421 We'll be just fine without Moose. 929 01:07:25,708 --> 01:07:28,006 Stay tuned. Up after the break, 930 01:07:28,086 --> 01:07:30,930 The Mob and LMNTRIX battle for their lives. 931 01:07:34,759 --> 01:07:38,309 Keep on watching. And do not forget to text. 932 01:07:39,055 --> 01:07:41,478 Every vote counts. 933 01:07:41,599 --> 01:07:43,818 Are you ready for more? 934 01:07:44,811 --> 01:07:46,438 I know I am. 935 01:07:47,146 --> 01:07:49,069 - You ready to do this? - Yeah. 936 01:07:49,148 --> 01:07:51,742 Do we have any fans of The Mob out there? 937 01:07:55,238 --> 01:07:56,990 What about LMNTRIX? 938 01:08:00,827 --> 01:08:02,420 This is crazy, man. 939 01:08:03,329 --> 01:08:04,706 I never thought that me and you 940 01:08:04,789 --> 01:08:06,132 would end up against each other. 941 01:08:09,335 --> 01:08:12,135 Are you seriously ignoring me right now? Because I swear to God, man... 942 01:08:12,171 --> 01:08:14,640 Don't even worry about it. It's not even worth it. 943 01:08:19,971 --> 01:08:21,393 Are we ready? 944 01:08:23,516 --> 01:08:26,520 LMNTRIX versus The Mob. 945 01:08:28,146 --> 01:08:30,945 In this corner, hailing from Miami... 946 01:08:31,024 --> 01:08:32,401 The Mob! 947 01:08:34,986 --> 01:08:38,911 And in this corner, hailing from Los Angeles, California... 948 01:08:38,990 --> 01:08:41,038 LMNTRIX! 949 01:08:43,453 --> 01:08:44,875 Round 1. Dance. 950 01:10:23,469 --> 01:10:25,016 Round 2. 951 01:10:26,806 --> 01:10:27,898 Dance. 952 01:11:24,530 --> 01:11:26,203 Round 3. 953 01:11:27,200 --> 01:11:28,201 Dance. 954 01:12:39,438 --> 01:12:41,190 - Come on. Do it. - No. 955 01:12:41,274 --> 01:12:43,026 No. Stop it. 956 01:12:43,609 --> 01:12:44,610 No. 957 01:13:09,802 --> 01:13:12,021 Your votes have been tallied, 958 01:13:12,096 --> 01:13:14,144 and the results are in. 959 01:13:14,974 --> 01:13:18,399 May I present to you the winners of this battle 960 01:13:18,477 --> 01:13:22,857 and the surprise sleeper crew of this competition. 961 01:13:31,657 --> 01:13:33,000 LMNTRIX. 962 01:13:46,005 --> 01:13:47,507 Enjoy that win, man. 963 01:13:48,507 --> 01:13:52,887 In this fight to win a three-year contract here at Caesars Palace, 964 01:13:53,304 --> 01:13:55,398 only one battle remains. 965 01:13:57,141 --> 01:14:00,736 A clash between LMNTRIX, 966 01:14:00,811 --> 01:14:02,779 who barely made the qualifying rounds, 967 01:14:02,855 --> 01:14:06,075 but somehow eked their way into the finals, 968 01:14:06,150 --> 01:14:08,198 and the team to beat, 969 01:14:08,361 --> 01:14:09,783 The Grim Knights. 970 01:14:15,868 --> 01:14:17,791 See you tomorrow. 971 01:14:18,829 --> 01:14:21,002 There will be blood on the dance floor. 972 01:14:27,922 --> 01:14:29,765 Hey. Hey. Hey! 973 01:14:29,840 --> 01:14:31,092 What happened out there? 974 01:14:31,175 --> 01:14:33,018 What happened out there? Are you serious? 975 01:14:33,094 --> 01:14:35,643 You tried to pull me into a dangerous trick that I wasn't ready for. 976 01:14:35,721 --> 01:14:36,938 We were not ready for it. 977 01:14:37,014 --> 01:14:39,642 But we won. We made it to the final round. 978 01:14:39,725 --> 01:14:41,068 That's all that matters? 979 01:14:43,521 --> 01:14:45,319 Ah. I should've known better. 980 01:14:49,610 --> 01:14:51,112 Alexxa Brava. 981 01:14:51,195 --> 01:14:52,697 - You guys. - Cheers. 982 01:14:53,572 --> 01:14:56,075 Next up on VH1, celebrating The Vortex 983 01:14:56,158 --> 01:14:58,456 with an Alexxa Brava video marathon. 984 01:14:58,536 --> 01:15:00,209 Sweat Sugar Dance Voodoo! 985 01:15:00,454 --> 01:15:03,708 You want my sweat sugar dancing voodoo 986 01:15:03,791 --> 01:15:05,464 You want the magic that I do 987 01:15:05,543 --> 01:15:08,171 Sweat sugar dancing voodoo 988 01:15:09,338 --> 01:15:11,056 You want my sweat sugar dancing voodoo 989 01:15:11,132 --> 01:15:13,055 - That's the guy. - That's The Grim Knights guy. 990 01:15:13,134 --> 01:15:14,135 What guy? 991 01:15:14,218 --> 01:15:16,516 That ass clown Jasper. 992 01:15:16,721 --> 01:15:18,974 I knew I'd seen that damn face before. I knew it. 993 01:15:19,056 --> 01:15:20,933 Oh, my God, is he wearing a sparkle thong? 994 01:15:22,018 --> 01:15:23,816 He looks like a dead baby. 995 01:15:23,894 --> 01:15:26,022 Wait till Sean hears about this. 996 01:15:26,272 --> 01:15:27,524 Oh. Where's Sean and Andie? 997 01:15:27,606 --> 01:15:30,155 I don't know, but she was super pissed after the battle. 998 01:15:30,234 --> 01:15:31,702 I don't know. Her knee's been bothering her. 999 01:15:31,777 --> 01:15:33,120 She might be icing it. I don't know. 1000 01:15:33,195 --> 01:15:36,540 Wait, ice. We need ice. We gotta keep these babies chilled. 1001 01:15:36,615 --> 01:15:37,867 Where's the bucket? 1002 01:15:37,950 --> 01:15:41,170 I think Monster use it to soak his foot. 1003 01:15:41,287 --> 01:15:42,334 Ew! 1004 01:15:42,413 --> 01:15:43,413 Come on, man. 1005 01:15:43,456 --> 01:15:44,628 That's nasty. 1006 01:15:44,707 --> 01:15:46,004 - Blisters. - You're nasty, bro. 1007 01:15:46,083 --> 01:15:47,380 Dancers, blisters. I do a lotta footwork. 1008 01:15:47,460 --> 01:15:48,461 Hey, Andie. 1009 01:15:48,544 --> 01:15:50,546 - Hey. There she is. - There she is. 1010 01:15:52,423 --> 01:15:53,423 Damn, gangster. 1011 01:15:53,466 --> 01:15:55,594 I think I go get ice, too. 1012 01:15:56,385 --> 01:16:00,481 All right. Okay, fill it up. I'll fill that back up. 1013 01:16:00,681 --> 01:16:01,773 What was up with Andie? 1014 01:16:01,849 --> 01:16:04,068 Something happened to her. I don't know. She's really upset. 1015 01:16:04,143 --> 01:16:05,736 You're being so paranoid. 1016 01:16:05,811 --> 01:16:08,030 You said it was gonna be The Mob. 1017 01:16:08,105 --> 01:16:11,985 Relax. It was a last-minute creative decision. 1018 01:16:12,068 --> 01:16:13,911 LMNTRIX really brought it last night, 1019 01:16:13,986 --> 01:16:15,988 so we changed up the plan a little. 1020 01:16:17,656 --> 01:16:18,657 Hmm. 1021 01:16:19,241 --> 01:16:20,959 You guys duking it out 1022 01:16:21,035 --> 01:16:23,254 is gonna make for a much more compelling storyline. 1023 01:16:23,329 --> 01:16:25,081 Yo, just don't make a fool outta me. 1024 01:16:25,164 --> 01:16:28,213 Don't worry, baby, it's in the bag. 1025 01:16:28,292 --> 01:16:30,215 This is gonna be some killer TV. 1026 01:16:30,836 --> 01:16:31,928 What? 1027 01:16:32,004 --> 01:16:33,084 You don't trust me? 1028 01:16:33,130 --> 01:16:34,382 - Shh. - You know I do. 1029 01:16:34,924 --> 01:16:36,426 Oh. You do? 1030 01:16:36,509 --> 01:16:37,556 Yeah. 1031 01:16:37,635 --> 01:16:41,060 Then shut that 1032 01:16:41,138 --> 01:16:45,314 pouty little mouth of yours. 1033 01:16:57,363 --> 01:16:58,660 Holy balls. 1034 01:16:58,739 --> 01:17:01,993 We just saw Jasper and Alexxa mackin' on each other in the hallway. 1035 01:17:02,326 --> 01:17:04,203 What? You sure? 1036 01:17:04,286 --> 01:17:05,788 Who else dress like a zebra? 1037 01:17:05,871 --> 01:17:07,123 That's not even the worst part. 1038 01:17:07,206 --> 01:17:09,834 We heard them talking, and this whole Vortex thing is scripted. 1039 01:17:10,334 --> 01:17:11,802 It's been planned. 1040 01:17:11,877 --> 01:17:14,630 She said it was gonna be killer TV when we all went down. 1041 01:17:14,713 --> 01:17:16,465 So they had it rigged from the beginning? 1042 01:17:16,549 --> 01:17:17,596 We never had a chance? 1043 01:17:18,467 --> 01:17:20,219 The Grim Knights were always gonna win. 1044 01:17:20,302 --> 01:17:22,430 No, but America vote for us. 1045 01:17:22,513 --> 01:17:24,393 Maybe they just thought they were voting for us. 1046 01:17:24,849 --> 01:17:26,271 I don't believe this. 1047 01:17:26,350 --> 01:17:28,227 Connect the dots, sister. 1048 01:17:28,310 --> 01:17:30,312 Jasper was her backup dancer. 1049 01:17:30,396 --> 01:17:32,114 Now he's her private dancer. 1050 01:17:32,189 --> 01:17:33,907 Jasper was her backup dancer? 1051 01:17:34,316 --> 01:17:36,318 Yeah. We just saw him on TV 1052 01:17:36,402 --> 01:17:39,576 shaking his nasty ass in Alexxa Brava's video. 1053 01:17:39,655 --> 01:17:40,952 We gotta tell someone. 1054 01:17:41,031 --> 01:17:45,002 Who we gonna tell? The producers? They're in on it, too. 1055 01:17:45,077 --> 01:17:48,581 Of course it's rigged. It's reality TV. Nothing's real. 1056 01:17:48,664 --> 01:17:50,792 I can't go back to the sucky phone job. 1057 01:17:50,875 --> 01:17:53,128 What about us? We spin those stupid sign for living. 1058 01:17:53,210 --> 01:17:54,837 Man, this sucks. 1059 01:17:54,920 --> 01:17:56,638 For a second, I thought we had a shot. 1060 01:17:59,258 --> 01:18:01,477 Hard to go back to our old lives now, huh? 1061 01:18:01,552 --> 01:18:03,975 Okay, hang on. We're still going out there, okay? 1062 01:18:04,054 --> 01:18:05,226 We've worked so hard. 1063 01:18:05,306 --> 01:18:06,307 This is gonna be an opportunity 1064 01:18:06,390 --> 01:18:08,063 for us to just go out there and... 1065 01:18:08,142 --> 01:18:09,644 What's the point'? Huh? 1066 01:18:09,727 --> 01:18:11,445 We're not gonna win this thing. And I'm not going out there 1067 01:18:11,520 --> 01:18:13,238 and humiliating myself in front of the whole world. 1068 01:18:13,314 --> 01:18:17,490 The point is that we're an awesome crew and amazing dancers. 1069 01:18:17,568 --> 01:18:19,536 So, we're gonna go out there and still show them what we've got. 1070 01:18:19,612 --> 01:18:21,455 This isn't about winning some contest 1071 01:18:21,530 --> 01:18:23,407 or some silly little prize. 1072 01:18:23,657 --> 01:18:25,330 This was about booking a job. 1073 01:18:25,409 --> 01:18:27,127 Everyone in this room is sick of 1074 01:18:27,203 --> 01:18:28,921 scraping around to pay their rent. 1075 01:18:29,079 --> 01:18:32,333 I live in a freakin' little storage closet. 1076 01:18:32,416 --> 01:18:35,920 This was about all our hard work finally paying off, 1077 01:18:36,003 --> 01:18:38,631 so we can have some actual stability. 1078 01:18:43,344 --> 01:18:45,472 It was far more than that for me. 1079 01:19:53,497 --> 01:19:54,589 Camille? 1080 01:19:58,002 --> 01:19:59,379 You home? 1081 01:20:24,111 --> 01:20:26,205 I knew I'd find you up here. 1082 01:20:31,118 --> 01:20:32,461 Look, I know that you're probably, like, 1083 01:20:32,536 --> 01:20:35,085 super uber galactically pissed at me right now, 1084 01:20:35,789 --> 01:20:38,383 but I'm really sorry. And I don't know how I let that happen. 1085 01:20:40,878 --> 01:20:45,679 Seeing you and that girl, 1086 01:20:45,758 --> 01:20:47,510 I wasn't just jealous of her, 1087 01:20:48,802 --> 01:20:51,180 but also of you. 1088 01:20:52,139 --> 01:20:57,191 You were just having the best time, 1089 01:20:57,269 --> 01:20:59,772 and I didn't belong. 1090 01:21:00,773 --> 01:21:03,401 I couldn't get out of there fast enough. 1091 01:21:03,484 --> 01:21:05,737 It felt gross. 1092 01:21:05,819 --> 01:21:07,947 I just wanted to come home. 1093 01:21:08,280 --> 01:21:11,955 But home doesn't feel like home without you. 1094 01:21:13,702 --> 01:21:16,080 Does this feel like home to you? 1095 01:21:18,374 --> 01:21:19,842 Are you kidding me? 1096 01:21:20,918 --> 01:21:22,135 I love my life with you, 1097 01:21:22,211 --> 01:21:24,839 and I wouldn't trade it for anything else in the world. 1098 01:21:24,922 --> 01:21:28,847 But being in the spotlight, that's a big part of who you are, 1099 01:21:28,926 --> 01:21:31,395 and I feel like I'm holding you back. 1100 01:21:31,762 --> 01:21:34,265 I found the person I wanna dance with, all right? 1101 01:21:35,182 --> 01:21:38,686 Yeah, we have jobs and, yeah, we have a nice apartment, 1102 01:21:38,769 --> 01:21:41,397 but, I mean, we're more than that. 1103 01:21:41,730 --> 01:21:43,653 Can't we have it both ways? 1104 01:21:44,191 --> 01:21:45,363 Yeah. 1105 01:21:45,692 --> 01:21:47,490 That's what you want? 1106 01:21:48,028 --> 01:21:49,245 Yeah. 1107 01:21:50,114 --> 01:21:51,787 Are you sure? 1108 01:22:02,709 --> 01:22:04,131 I'm sure. 1109 01:22:11,385 --> 01:22:12,386 Sean! 1110 01:22:12,761 --> 01:22:14,855 Sean. Come. Eat and drink with us. Yes? 1111 01:22:15,514 --> 01:22:18,438 This is so good. I'm going to eat the whole thing, I don't care. 1112 01:22:18,642 --> 01:22:20,019 - No worries. - So good. 1113 01:22:20,102 --> 01:22:21,775 She love it here, Sean. 1114 01:22:22,229 --> 01:22:24,027 - We're moving here. - Mmm. 1115 01:22:24,648 --> 01:22:26,867 Oh. You have to try this. So good. 1116 01:22:27,776 --> 01:22:30,620 So, you guys didn't take off with Moose. 1117 01:22:30,696 --> 01:22:33,950 Mooski, he knows what's important. He doesn't need us. 1118 01:22:34,032 --> 01:22:36,126 And we would never miss finale. 1119 01:22:36,201 --> 01:22:37,623 What time tomorrow you dance, huh? 1120 01:22:37,786 --> 01:22:38,912 We're not. 1121 01:22:40,456 --> 01:22:42,299 Whole contest is rigged. 1122 01:22:43,208 --> 01:22:45,006 This whole thing was just a waste of time. 1123 01:22:46,336 --> 01:22:49,260 The Mob hates me. Andie hates me. 1124 01:22:50,007 --> 01:22:52,135 Viva Las Vegas, everybody. 1125 01:22:56,096 --> 01:22:57,097 So you give up? 1126 01:22:59,266 --> 01:23:00,392 Yeah. 1127 01:23:01,518 --> 01:23:04,067 Better to quit now. That's okay. We go back, you clean toilets. 1128 01:23:04,146 --> 01:23:05,898 I think the one in the back is clogged, no? 1129 01:23:05,981 --> 01:23:09,235 Take it easy on him. Can't you see his heart is broken? 1130 01:23:10,694 --> 01:23:13,573 You remember how we feel, European Championship? 1131 01:23:13,906 --> 01:23:15,704 That one. 1132 01:23:16,575 --> 01:23:17,667 Sean... 1133 01:23:17,951 --> 01:23:20,830 European Championship Dance Final. 1134 01:23:22,664 --> 01:23:24,382 I step on her foot. 1135 01:23:24,917 --> 01:23:26,169 I break her foot. 1136 01:23:26,835 --> 01:23:28,337 Boom. We lose. 1137 01:23:29,254 --> 01:23:32,633 I feel terrible, but she forgive me. 1138 01:23:32,716 --> 01:23:34,059 I'm not perfect. 1139 01:23:35,219 --> 01:23:36,641 Who is perfect? 1140 01:23:38,388 --> 01:23:40,732 Where is perfect? 1141 01:23:44,686 --> 01:23:46,484 Sheep poop, remember? 1142 01:23:49,441 --> 01:23:50,488 Sean, 1143 01:23:51,485 --> 01:23:56,286 sometime you just have to shovel through it. That's all. 1144 01:23:57,616 --> 01:23:59,084 Yes, you have problems. 1145 01:23:59,743 --> 01:24:01,962 You think winning is all there is to life? 1146 01:24:02,621 --> 01:24:06,421 Is this the only reason you work so hard 1147 01:24:06,500 --> 01:24:10,630 and give up so much to be here? 1148 01:24:43,328 --> 01:24:45,422 You know what you need to do. 1149 01:24:47,332 --> 01:24:48,629 You do it. 1150 01:25:04,308 --> 01:25:05,434 Wait, wait, wait. 1151 01:25:13,442 --> 01:25:14,989 I'm sorry. 1152 01:25:16,486 --> 01:25:19,160 I thought I could fix everything. 1153 01:25:22,826 --> 01:25:26,376 I thought I could figure everything out, but... 1154 01:25:26,455 --> 01:25:29,425 Okay, stop, stop, stop, dude. 1155 01:25:30,250 --> 01:25:32,878 You look absolutely ridiculous when you cry. 1156 01:25:32,961 --> 01:25:35,714 Sorry. I just really need a friend right now. 1157 01:25:35,797 --> 01:25:38,471 Look, man, you're my best friend. 1158 01:25:38,550 --> 01:25:40,644 You're family. Families fight. It's cool. 1159 01:25:40,719 --> 01:25:43,393 You've been there for me when I was at my worst and, 1160 01:25:44,389 --> 01:25:48,064 from the looks of it, you could probably use someone in your corner. 1161 01:25:49,895 --> 01:25:51,897 But first you gotta come and apologize to the rest of the family 1162 01:25:51,980 --> 01:25:53,527 'cause they still hate your guts. 1163 01:25:53,899 --> 01:25:55,321 Come on. Get in here. 1164 01:25:55,609 --> 01:25:57,111 Don't you dare tell 'em I cried. 1165 01:25:57,194 --> 01:25:58,537 You look crazy when you cry. 1166 01:25:58,612 --> 01:26:00,364 I know. I didn't cry, all right? 1167 01:26:08,205 --> 01:26:09,206 Hey. 1168 01:26:11,291 --> 01:26:12,338 Hold up. 1169 01:26:12,417 --> 01:26:15,216 Yo, please. I've got a plan, okay? 1170 01:26:16,713 --> 01:26:18,807 We can't go down like this, guys. 1171 01:26:18,882 --> 01:26:19,883 Look... 1172 01:26:20,759 --> 01:26:21,976 Where's Andie? 1173 01:26:22,052 --> 01:26:23,178 She took off already. 1174 01:26:23,845 --> 01:26:24,971 You said we were all going home, 1175 01:26:25,055 --> 01:26:26,898 and she didn't wanna ride in the van with 1176 01:26:27,265 --> 01:26:28,266 everybody. 1177 01:26:29,059 --> 01:26:30,060 Yeah. 1178 01:26:32,145 --> 01:26:34,694 Listen, drop your bags, please, 1179 01:26:34,773 --> 01:26:37,276 and meet me in the basement in 10 minutes, okay'? 1180 01:26:46,284 --> 01:26:49,037 Hey. It's Andie. Leave a message after the beep. 1181 01:26:50,372 --> 01:26:51,999 Hey. It's me. 1182 01:26:52,416 --> 01:26:56,592 Me and the crew have a plan and we really need you. 1183 01:26:57,003 --> 01:27:00,223 So, if you get this message in time, 1184 01:27:00,298 --> 01:27:01,390 we'll be in the basement. 1185 01:27:11,143 --> 01:27:13,066 Thanks for coming, guys. 1186 01:27:16,064 --> 01:27:18,283 This all started out so simple. 1187 01:27:18,608 --> 01:27:20,110 I love dancing. 1188 01:27:21,987 --> 01:27:24,536 But everyone here knows that it's not that easy 1189 01:27:24,614 --> 01:27:27,413 when you're trying to make a living out of it. 1190 01:27:27,951 --> 01:27:29,953 Every day is a battle, 1191 01:27:30,036 --> 01:27:33,711 and we work so hard just to be unappreciated by some pop artist 1192 01:27:33,790 --> 01:27:36,339 or win some little competition 1193 01:27:36,418 --> 01:27:37,590 that everyone's gonna forget about 1194 01:27:37,669 --> 01:27:39,262 in a couple months. 1195 01:27:40,547 --> 01:27:43,721 The thing is, 1196 01:27:43,800 --> 01:27:46,599 I wanted to win so bad that 1197 01:27:46,678 --> 01:27:50,603 I didn't realize what I was losing. 1198 01:27:52,976 --> 01:27:54,978 Our lifestyle isn't that easy. 1199 01:27:55,854 --> 01:27:57,527 But it's the one we chose. 1200 01:27:58,607 --> 01:28:01,201 So I say we choose to make the best of it. 1201 01:28:02,694 --> 01:28:03,741 Tonight. 1202 01:28:05,614 --> 01:28:08,914 Not for the show, for the people watching, but for us. 1203 01:28:10,160 --> 01:28:13,505 This is what matters. And I see that now. 1204 01:28:14,372 --> 01:28:15,419 Nice. 1205 01:28:19,336 --> 01:28:20,758 I thought you were gone. 1206 01:28:21,797 --> 01:28:23,174 Well, I'm back. 1207 01:28:23,924 --> 01:28:25,517 LMNTRIX is dancing, so am I. 1208 01:28:25,967 --> 01:28:27,560 I'm not letting my crew down. 1209 01:28:27,636 --> 01:28:28,683 Thanks for coming in. 1210 01:28:28,762 --> 01:28:30,309 I'm not doing this for you. 1211 01:28:31,306 --> 01:28:33,900 So, you guys wanna do this? 1212 01:28:33,975 --> 01:28:35,147 Somebody got the music? 1213 01:28:35,227 --> 01:28:36,274 Yeah. 1214 01:28:36,353 --> 01:28:38,276 What, you thought I'd let you guys down? 1215 01:28:38,355 --> 01:28:40,574 Moose! 1216 01:28:41,066 --> 01:28:42,158 And we're back! 1217 01:28:42,234 --> 01:28:44,034 We started this thing, right? Let's finish it. 1218 01:28:44,069 --> 01:28:46,618 Yo. Hold up. You're not going anywhere without us. 1219 01:28:47,113 --> 01:28:48,239 Yo. 1220 01:28:49,658 --> 01:28:51,080 Thanks for coming, man. 1221 01:28:51,159 --> 01:28:52,285 Really? 1222 01:28:52,452 --> 01:28:55,797 Everybody, this is my family. 1223 01:28:56,540 --> 01:28:59,168 New family, meet the old family. 1224 01:29:00,961 --> 01:29:02,463 Y'all get along, okay? 1225 01:29:03,129 --> 01:29:04,130 Yo. 1226 01:29:04,339 --> 01:29:05,966 Okay. Let's try. 1227 01:29:06,091 --> 01:29:07,559 - What's up, man? - Nice to meet you. 1228 01:29:08,468 --> 01:29:11,563 All right, so, guys, what's the plan? 1229 01:29:14,015 --> 01:29:15,392 They rigged this thing? 1230 01:29:15,559 --> 01:29:17,607 We'll give 'em a taste of their own medicine. 1231 01:29:18,854 --> 01:29:20,856 We bring the fuckin' house down. 1232 01:29:32,242 --> 01:29:34,791 Good evening, children of The Vortex. 1233 01:29:40,375 --> 01:29:43,675 We are at Caesars Palace tonight, 1234 01:29:43,753 --> 01:29:46,552 and we are ready to settle the score. 1235 01:29:46,965 --> 01:29:51,846 One team will leave here the champions of The Vortex, 1236 01:29:51,928 --> 01:29:54,306 with a three-year Vegas contract. 1237 01:29:54,389 --> 01:29:56,687 And one team will just 1238 01:29:58,059 --> 01:29:59,276 leave. 1239 01:30:01,897 --> 01:30:06,277 Remember to text your votes. And be merciless. 1240 01:30:07,611 --> 01:30:09,488 And now, 1241 01:30:09,571 --> 01:30:11,949 the moment we've all been waiting for. 1242 01:30:12,032 --> 01:30:16,208 The Grim Knights versus LMNTRIX. 1243 01:30:38,391 --> 01:30:39,392 Whoo! 1244 01:30:47,692 --> 01:30:49,035 Come on. 1245 01:33:01,326 --> 01:33:02,669 Come on. Come on. 1246 01:33:05,663 --> 01:33:06,710 Let's go. 1247 01:33:07,499 --> 01:33:10,594 You want some of me? You want some? Let's go! 1248 01:34:17,402 --> 01:34:21,373 Y'all know what it is! Let's go! Grim Knights! 1249 01:34:24,033 --> 01:34:26,377 Weren't The Grim Knights amazing? 1250 01:34:28,538 --> 01:34:30,006 So hot. 1251 01:34:31,875 --> 01:34:34,503 They're gonna be very hard to beat. 1252 01:34:34,586 --> 01:34:36,884 Next up, LMNTRIX. 1253 01:34:43,636 --> 01:34:46,139 Thank you. Thank you. 1254 01:34:46,222 --> 01:34:49,943 I just wanna say how much we've enjoyed being a part of this contest. 1255 01:34:50,768 --> 01:34:55,148 And, uh, it's been a life-changing ride. 1256 01:34:56,065 --> 01:35:00,320 And to be going up against The Grim Knights. What an honor. 1257 01:35:00,403 --> 01:35:02,656 And what a compelling storyline. 1258 01:35:04,073 --> 01:35:06,167 It's gonna make for some killer TV. 1259 01:35:08,786 --> 01:35:12,507 You know, I came here to win, but I'm okay if that doesn't happen. 1260 01:35:12,957 --> 01:35:15,210 Tomorrow, we might be back to our day jobs. 1261 01:35:15,293 --> 01:35:19,139 But tonight, we're living the dream together! 1262 01:35:19,464 --> 01:35:24,186 Because I'm up here on this stage with the best dancers... 1263 01:35:24,260 --> 01:35:25,512 No. 1264 01:35:26,554 --> 01:35:28,306 The best of friends. 1265 01:35:31,601 --> 01:35:34,605 And a phenomenal woman 1266 01:35:34,687 --> 01:35:38,362 who's taught me what really matters. 1267 01:35:40,109 --> 01:35:46,242 So what do you say we all just forget about this winning or losing, 1268 01:35:46,324 --> 01:35:47,325 and just enjoy the show? 1269 01:38:02,627 --> 01:38:04,220 Yeah! 1270 01:38:07,799 --> 01:38:09,426 Is that fire? 1271 01:38:09,509 --> 01:38:11,102 No, no, no. 1272 01:39:16,075 --> 01:39:17,201 What the hell's goin' on? 1273 01:39:17,326 --> 01:39:19,920 Yo, I don't know. This is some horseshit. 1274 01:39:19,996 --> 01:39:21,748 The Mob can't dance. This is cheating. 1275 01:39:21,831 --> 01:39:22,957 I know. 1276 01:40:09,086 --> 01:40:10,087 Ah-ha! 1277 01:40:29,106 --> 01:40:30,858 Yo, this is crazy. 1278 01:40:30,942 --> 01:40:32,159 I know! 1279 01:42:48,954 --> 01:42:49,955 Hey. 1280 01:42:51,499 --> 01:42:53,217 Let's do it. 1281 01:42:53,292 --> 01:42:54,635 Let's do the move. 1282 01:42:54,710 --> 01:42:55,757 Yeah? 1283 01:42:56,629 --> 01:42:57,801 You better catch me. 1284 01:42:57,880 --> 01:42:58,972 Trust me. 1285 01:43:11,936 --> 01:43:12,937 Oh! 1286 01:44:03,404 --> 01:44:04,530 What? 1287 01:44:05,239 --> 01:44:08,163 But I haven't even tallied the votes yet. 1288 01:44:08,242 --> 01:44:11,291 Did you see the stuff on the chandeliers? 1289 01:44:14,457 --> 01:44:15,674 I understand. 1290 01:44:17,001 --> 01:44:18,173 Yes. 1291 01:44:18,669 --> 01:44:21,468 This crew will make a fabulous show at the hotel. 1292 01:44:21,797 --> 01:44:22,798 Mmm-hmm. 1293 01:44:24,175 --> 01:44:25,267 They got the show? 1294 01:44:25,342 --> 01:44:26,594 Yes, they got the show. 1295 01:44:26,677 --> 01:44:29,521 Go pack my bags. I need a week in Cancun. 1296 01:44:29,597 --> 01:44:31,941 What just happened? LMNTRIX just won? 1297 01:45:19,730 --> 01:45:23,360 Like I said, the life of a dancer is not easy. 1298 01:45:23,442 --> 01:45:25,820 But sometimes everything lines up. 1299 01:45:25,903 --> 01:45:27,576 The world is in sync, 1300 01:45:27,655 --> 01:45:32,035 and for one perfect moment you feel totally alive. 1301 01:46:16,120 --> 01:46:17,417 B mark! 1302 01:46:26,130 --> 01:46:27,552 One, and two, and... 1303 01:46:27,631 --> 01:46:29,351 One, and two, and three, and four, and five. 1304 01:46:30,968 --> 01:46:32,766 - You have a tag here. - Oops. 1305 01:46:41,228 --> 01:46:42,400 There it is! 1306 01:46:43,606 --> 01:46:44,607 A mark! 1307 01:46:45,482 --> 01:46:46,483 Pot sticker? 1308 01:47:27,274 --> 01:47:29,993 Just shut that pouty little mouth. 1309 01:47:31,779 --> 01:47:32,826 Yeah. 1310 01:47:33,280 --> 01:47:34,327 Pot sticker? 1311 01:47:34,406 --> 01:47:35,407 Spring roll! 1312 01:47:37,117 --> 01:47:38,790 Egg roll! One more time. Here we go. 1313 01:47:38,869 --> 01:47:40,542 Egg roll, right? 1314 01:47:41,538 --> 01:47:43,711 I'm going to shove my mane in your mouth. 1315 01:47:43,832 --> 01:47:46,881 Bite it! Bite it! Bite it! 1316 01:47:49,838 --> 01:47:52,307 One more time. Ready, and... 1317 01:47:54,218 --> 01:47:56,220 Put me down. Put me down. Put me down. 1318 01:47:57,388 --> 01:47:58,605 You gotta trust me. 1319 01:47:58,681 --> 01:48:00,641 I'm sorry, that was a bit weird at the end for me. 1320 01:48:02,977 --> 01:48:04,069 You gotta... 1321 01:48:42,349 --> 01:48:43,350 Bye, guys. 1322 01:49:02,619 --> 01:49:05,213 How long do you want me to hold this? 93891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.