All language subtitles for Line.of.Duty.s03e01.EN.SUB.MPEG4.x264.WEBRIP.[MPup]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:06,360 OK. Thank you. 2 00:00:08,240 --> 00:00:11,120 Operation Damson is an ongoing initiative 3 00:00:11,120 --> 00:00:14,680 aimed at detection/prevention of gangland murders. 4 00:00:14,680 --> 00:00:17,720 Surveillance of a suspect under Operation Damson has been 5 00:00:17,720 --> 00:00:20,280 in place at an address for less than 24 hours, 6 00:00:20,280 --> 00:00:23,400 with intelligence sources indicating a significant belief 7 00:00:23,400 --> 00:00:28,080 the suspect is preparing to commit a gangland execution. 8 00:00:28,080 --> 00:00:31,960 The suspect is a known criminal with a history of violence, 9 00:00:31,960 --> 00:00:33,400 is expected to be armed 10 00:00:33,400 --> 00:00:37,400 and is designated extremely dangerous. 11 00:00:42,840 --> 00:00:45,160 Senior AFO is Inspector McAndrew. 12 00:00:45,160 --> 00:00:46,280 Sir. 13 00:00:46,280 --> 00:00:48,000 You'll operate out of four vehicles, 14 00:00:48,000 --> 00:00:50,480 each crew to be positioned on the suspect's possible 15 00:00:50,480 --> 00:00:53,960 routes of travel, awaiting Gold Commander's orders to intercept. 16 00:00:53,960 --> 00:00:56,280 Crew assignments are as follows. 17 00:00:56,280 --> 00:00:59,160 Victor Charlie Four Zero: McAndrew. 18 00:00:59,160 --> 00:01:00,720 - Sir. - Lambert. - Sir. - Chappell. - Sir. 19 00:01:00,720 --> 00:01:02,880 - Miller. - Sir. 20 00:01:02,880 --> 00:01:06,080 - Victor Charlie Five Zero: Waldron. - Sir. 21 00:01:08,640 --> 00:01:11,320 You will each sign that you understand the law regarding 22 00:01:11,320 --> 00:01:14,280 the legal use of force as outlined by the SFC. 23 00:01:14,280 --> 00:01:16,120 You will each sign out your weapon. 24 00:01:16,120 --> 00:01:20,080 You will each sign out the type of ammunition and the number of rounds. 25 00:01:27,280 --> 00:01:30,600 - ALARM RINGS - Come on! Go, go, go, go! 26 00:01:32,600 --> 00:01:34,120 Go, go, go, go! Come on! 27 00:01:45,440 --> 00:01:46,560 Go! 28 00:01:53,000 --> 00:01:57,000 - OVER RADIO: - 'Four Zero. Radio check. - Five Zero. Radio check. 29 00:01:57,000 --> 00:02:00,280 - 'Six Zero. Radio check. - Seven Zero. Radio check. 30 00:02:00,280 --> 00:02:04,040 'All vehicles disperse to routes. Disperse to routes. 31 00:02:04,040 --> 00:02:07,760 'Victor Charlie Four Zero. Transmit when in position. Over.' 32 00:02:07,760 --> 00:02:09,680 Five Zero, Bravo Route, received. 33 00:02:09,680 --> 00:02:11,920 'Six Zero, received. 34 00:02:11,920 --> 00:02:13,240 'Seven Zero, received.' 35 00:02:17,920 --> 00:02:20,960 Victor Charlie Five Zero in position on Bravo Route. 36 00:02:20,960 --> 00:02:22,000 'Received.' 37 00:02:23,040 --> 00:02:26,000 Victor Charlie Five Zero in position, Bravo Route. 38 00:02:27,440 --> 00:02:31,320 The suspect is travelling west on Hill Street. 39 00:02:31,320 --> 00:02:34,120 He's taking Bravo Route, repeat Bravo Route. 40 00:02:34,120 --> 00:02:36,320 Victor Charlie Five Zero, received. 41 00:02:36,320 --> 00:02:38,920 'Blue Toyota Celica, registration 42 00:02:38,920 --> 00:02:42,200 'Lima delta zero four whisky echo whisky.' 43 00:02:42,200 --> 00:02:44,680 Go. Go! 44 00:02:47,920 --> 00:02:52,000 - 'Five Zero, report.' - Visual with target, maintaining obs. 45 00:02:52,000 --> 00:02:54,840 'Victor Charlie Five Zero, we're en route to join. 46 00:02:54,840 --> 00:02:57,360 Four Zero, what's our order, Five Zero? 47 00:02:57,360 --> 00:03:02,280 - 'Order is Fahrenheit. Repeat, order is Fahrenheit.' - Go. 48 00:03:02,280 --> 00:03:05,120 SIREN 49 00:03:16,960 --> 00:03:19,400 Left, left. 50 00:03:19,400 --> 00:03:22,960 'Four Zero, our ETA is two minutes, repeat two minutes, Five Zero.' 51 00:03:22,960 --> 00:03:24,800 Five Zero, received. 52 00:03:27,280 --> 00:03:29,080 - Hard stop. - Come off it, skipper! - Danny! 53 00:03:29,080 --> 00:03:30,920 - Hard stop. - Danny! 54 00:03:33,360 --> 00:03:34,400 Shit. 55 00:03:40,160 --> 00:03:41,400 Go, go! 56 00:03:42,840 --> 00:03:44,080 Armed Police! 57 00:03:44,080 --> 00:03:46,520 Skipper, slow down! 58 00:03:46,520 --> 00:03:49,000 - Armed Police! - Slow down, Skipper! - Police! 59 00:03:54,000 --> 00:03:55,160 Armed Police! 60 00:03:58,080 --> 00:03:59,120 OK. 61 00:03:59,120 --> 00:04:00,720 Come on, come on! 62 00:04:04,000 --> 00:04:05,680 GUN CLATTERS TO GROUND 63 00:04:20,280 --> 00:04:22,960 - JACKIE: - Skipper! - HARI: - Shots fired! 64 00:04:22,960 --> 00:04:25,640 - ROD: - Where is he? Danny? 65 00:04:25,640 --> 00:04:27,800 DOG BARKS 66 00:04:27,800 --> 00:04:29,240 Danny! 67 00:04:30,840 --> 00:04:33,120 - Armed Police! - Oh, shit. 68 00:04:34,640 --> 00:04:36,880 Hari. Hari, mate, he's down. 69 00:04:36,880 --> 00:04:39,080 He refused to surrender his firearm. 70 00:04:40,760 --> 00:04:43,920 - Jesus Christ, look where the gun is! - How'd it get all the way over there, Danny? 71 00:04:43,920 --> 00:04:46,000 Brain injury, muscle spasm - he chucked it. 72 00:04:46,000 --> 00:04:48,800 - Look at what it looks like, though, Danny. - Good point. 73 00:04:49,920 --> 00:04:53,360 - Hey, hey, Danny, Danny. - It was self-defence. 74 00:04:53,360 --> 00:04:55,440 But we all know the shit I'll get for it. 75 00:04:55,440 --> 00:04:58,240 - Skipper, wait. - For Christ's sake! - You're making it worse. 76 00:04:58,240 --> 00:05:00,600 I'm the last person who wants to see you lot in the shit. 77 00:05:00,600 --> 00:05:03,320 - Us? - We didn't do nothing. - That's the problem. 78 00:05:03,320 --> 00:05:05,520 So I'll cover for you and say we got here together, 79 00:05:05,520 --> 00:05:07,760 shouted "Armed police" but the mad bastard pulled a gun. 80 00:05:07,760 --> 00:05:11,200 - What are you talking about? - He would have surrendered if you'd have got here in time. 81 00:05:11,200 --> 00:05:13,560 That's my report unless the lot of you man up right now. 82 00:05:14,840 --> 00:05:18,080 - Discharge your weapons. - No way. 83 00:05:18,080 --> 00:05:21,120 Shoot over the suspect's body, in the direction you'd have fired 84 00:05:21,120 --> 00:05:24,120 if you'd have actually managed to get here in time. 85 00:05:24,120 --> 00:05:25,480 No. 86 00:05:27,080 --> 00:05:28,840 Shoot, now! 87 00:05:28,840 --> 00:05:30,320 SIRENS APPROACH 88 00:05:30,320 --> 00:05:33,080 INDISTINCT CHATTER OVER RADIO 89 00:05:42,960 --> 00:05:44,920 Shoot. 90 00:05:44,920 --> 00:05:46,600 Shoot! 91 00:05:46,600 --> 00:05:49,760 You choked. Plausible. 92 00:05:49,760 --> 00:05:52,680 SIREN APPROACHES 93 00:05:52,680 --> 00:05:54,720 Jesus! 94 00:05:57,080 --> 00:05:59,600 - RADIO: - 'Five Zero, status report. Status report.' 95 00:06:05,440 --> 00:06:07,880 We're all in this together. 96 00:06:07,880 --> 00:06:10,120 Best way. 97 00:06:10,120 --> 00:06:13,080 FOOTSTEPS APPROACH 98 00:06:15,360 --> 00:06:17,000 Is anyone hurt? 99 00:06:17,000 --> 00:06:21,480 - We're fine, thanks, guv. - Suspect down, repeat, suspect down. 100 00:06:21,480 --> 00:06:23,720 Stow your weapons. 101 00:06:23,720 --> 00:06:28,360 Victor Charlie Four One, requesting forensic deployment for the scene. 102 00:06:28,360 --> 00:06:30,560 All AFOs and weapons require transporting to base 103 00:06:30,560 --> 00:06:34,160 for forensic recovery of evidence and debrief. 104 00:06:34,160 --> 00:06:35,800 You sure you're OK? 105 00:06:35,800 --> 00:06:37,640 Fine. 106 00:06:37,640 --> 00:06:39,320 Everyone did their job. 107 00:06:43,520 --> 00:06:45,400 - Carry on. - Sir. - Carry on. 108 00:06:49,160 --> 00:06:50,800 Sir. 109 00:06:50,800 --> 00:06:52,080 Steve. 110 00:06:54,400 --> 00:06:56,920 What do you reckon, son - one for us? 111 00:06:59,080 --> 00:07:01,600 CAMERA SHUTTER CLICKS 112 00:07:03,960 --> 00:07:06,200 Yeah. One for us. 113 00:07:12,640 --> 00:07:13,720 Sir. 114 00:07:15,080 --> 00:07:16,400 As you were. 115 00:07:16,400 --> 00:07:19,720 Forensics will take your firearms, gunshot residue samples, 116 00:07:19,720 --> 00:07:21,240 clothing, nail scrapings. 117 00:07:21,240 --> 00:07:23,920 You are to remain at the station until they advise 118 00:07:23,920 --> 00:07:26,040 - they don't need any further samples. - Sir. 119 00:07:26,040 --> 00:07:28,720 You're all entitled to 48 hours' recovery time. 120 00:07:28,720 --> 00:07:31,360 You'll all be offered post-traumatic counselling. 121 00:07:31,360 --> 00:07:34,560 My advice is to use these 48 hours wisely. 122 00:07:34,560 --> 00:07:35,720 Sir. 123 00:07:48,600 --> 00:07:50,200 DOG BARKS 124 00:07:54,920 --> 00:07:56,640 ENGINE STARTS 125 00:08:00,000 --> 00:08:02,400 For the tape, please confirm you are the officer using 126 00:08:02,400 --> 00:08:04,240 the call-sign Victor Charlie Five One. 127 00:08:04,240 --> 00:08:05,520 I am. 128 00:08:05,520 --> 00:08:07,560 Document two in your folders. 129 00:08:07,560 --> 00:08:10,880 This FA-1 was issued to AFOs at South Ferry Police Station 130 00:08:10,880 --> 00:08:12,880 on the day of 13th of May of this year. 131 00:08:12,880 --> 00:08:16,320 - You recognise that form? - I do, sir. - Is that your signature? - It is, sir. 132 00:08:16,320 --> 00:08:18,200 - Mm-hmm. - According to the FA-1, 133 00:08:18,200 --> 00:08:21,040 you were issued with a Glock 17 service pistol serial number 134 00:08:21,040 --> 00:08:24,240 Mike November 8746546, 135 00:08:24,240 --> 00:08:26,840 and nine by 19mm parabellum rounds. 136 00:08:26,840 --> 00:08:28,000 I was. 137 00:08:28,000 --> 00:08:31,080 Now, can you inform us as to how you personally became 138 00:08:31,080 --> 00:08:34,160 involved in Operation Damson? 139 00:08:34,160 --> 00:08:37,080 It was a real-time deployment authorised by the SFC. 140 00:08:37,080 --> 00:08:40,600 'I travelled in the second vehicle designated Victor Charlie Five Zero, 141 00:08:40,600 --> 00:08:43,160 'crewed by myself and the rest of my team.' 142 00:08:43,160 --> 00:08:45,480 The rest of your team are AFO Victor Charlie Five Two, 143 00:08:45,480 --> 00:08:46,840 AFO Victor Charlie Five Three 144 00:08:46,840 --> 00:08:49,040 and AFO Victor Charlie Five Four. 145 00:08:49,040 --> 00:08:50,920 We deployed to a holding position 146 00:08:50,920 --> 00:08:53,200 on one of four exit routes for the suspect 147 00:08:53,200 --> 00:08:56,200 and maintained radio contact with the operational senior AFO. 148 00:08:56,200 --> 00:08:58,840 For the tape, please confirm this was an inspector using 149 00:08:58,840 --> 00:09:00,680 the call sign Victor Charlie Four One. 150 00:09:00,680 --> 00:09:02,880 Correct. Victor Charlie Four One notified me 151 00:09:02,880 --> 00:09:05,000 that the suspect was travelling towards us 152 00:09:05,000 --> 00:09:07,680 and authorised us to carry out a real-time intercept. 153 00:09:07,680 --> 00:09:09,480 (Real time intercept.) Yeah. 154 00:09:09,480 --> 00:09:13,840 Things get a wee bit fuzzy for me here, Sergeant. 155 00:09:13,840 --> 00:09:16,600 Maybe you could be a ray of sunshine and... 156 00:09:16,600 --> 00:09:19,400 burn off the fog. Mmm? 157 00:09:26,320 --> 00:09:29,560 - I'm waiting. - Sir, I'm waiting for a question. 158 00:09:29,560 --> 00:09:32,200 What the Super's asking you is how come, 159 00:09:32,200 --> 00:09:35,160 as per the statement given by Victor Charlie Four One, 160 00:09:35,160 --> 00:09:38,320 - you were ordered to wait for support... - Not ordered. Advised. 161 00:09:38,320 --> 00:09:40,840 But you went ahead and carried out the hard stop anyway. 162 00:09:40,840 --> 00:09:43,960 The suspect was travelling at high speed to an unknown destination 163 00:09:43,960 --> 00:09:46,600 with the intention of committing a gangland execution. 164 00:09:46,600 --> 00:09:47,960 Or so the intelligence said. 165 00:09:47,960 --> 00:09:50,800 The intelligence DID say, and if that's wrong, sir, 166 00:09:50,800 --> 00:09:52,400 take it up with them. 167 00:09:52,400 --> 00:09:54,680 Can we please just stick to a line of questioning that 168 00:09:54,680 --> 00:09:56,760 relates to Victor Charlie Five One's actions? 169 00:09:56,760 --> 00:09:58,120 On you go, Sergeant. 170 00:09:59,640 --> 00:10:03,520 It'll help if I refer to the map in our folders, 171 00:10:03,520 --> 00:10:05,080 document four. 172 00:10:07,600 --> 00:10:10,400 Travelling at high speed along Prince's Road, 173 00:10:10,400 --> 00:10:14,040 the suspect approached a line of parked cars with open road ahead. 174 00:10:14,040 --> 00:10:18,000 I was concerned if we didn't carry out the hard stop immediately, the suspect would get away. 175 00:10:18,000 --> 00:10:20,840 - Oh, and that was your decision, was it? - No, sir. 176 00:10:20,840 --> 00:10:23,400 It was the decision of the Strategic Firearms Commander 177 00:10:23,400 --> 00:10:26,560 who designated the operational objective of preventing the suspect 178 00:10:26,560 --> 00:10:28,240 carrying out an act of lethal force, 179 00:10:28,240 --> 00:10:29,960 added to which, as police officers, 180 00:10:29,960 --> 00:10:32,840 it's a non-negotiable duty to protect the public. 181 00:10:32,840 --> 00:10:36,960 - May I answer the question now? - Please do. 182 00:10:36,960 --> 00:10:40,840 Fearing the suspect would get away and pose a danger to the public, 183 00:10:40,840 --> 00:10:43,520 I took the decision to close off his route of escape 184 00:10:43,520 --> 00:10:46,320 by executing a hard stop manoeuvre on Prince's Road 185 00:10:46,320 --> 00:10:49,560 that trapped the suspect's vehicle between ours and the parked cars. 186 00:10:49,560 --> 00:10:53,120 The suspect then made his escape on foot via an alleyway, 187 00:10:53,120 --> 00:10:54,680 and I gave chase. 188 00:10:54,680 --> 00:10:57,600 This foot chase led to a confrontation in Prince's Court. 189 00:10:57,600 --> 00:11:00,560 We need you to tell us all about this confrontation. 190 00:11:00,560 --> 00:11:02,320 Once in Prince's Court, 191 00:11:02,320 --> 00:11:05,080 almost immediately the suspect realised he was cornered. 192 00:11:05,080 --> 00:11:09,640 The suspect turned his weapon on us and fired. We returned fire. 193 00:11:09,640 --> 00:11:13,600 Shots struck the suspect in the head and proved instantly fatal. 194 00:11:13,600 --> 00:11:15,920 We've received written statements from yourself 195 00:11:15,920 --> 00:11:17,400 and the other AFOs on your team. 196 00:11:17,400 --> 00:11:21,080 - Said statements agree you all entered Prince's Court together. - Correct. 197 00:11:21,080 --> 00:11:23,680 See, the thing is, we've got a statement 198 00:11:23,680 --> 00:11:26,720 off of an eyewitness on Prince's Road. 199 00:11:26,720 --> 00:11:28,800 Says that you entered that rough ground 200 00:11:28,800 --> 00:11:30,920 at least 30 seconds before the rest of your team. 201 00:11:30,920 --> 00:11:33,720 I was first out of our vehicle. That would have misled the eyewitness. 202 00:11:33,720 --> 00:11:35,200 You're saying she's mistaken? 203 00:11:35,200 --> 00:11:39,080 I'm saying that my written statements and the written statements of my team are accurate. 204 00:11:39,080 --> 00:11:42,880 Yes, they are. And entirely consistent 205 00:11:42,880 --> 00:11:44,560 in every detail. 206 00:11:47,080 --> 00:11:49,800 - You and your team, you acted as one? - Correct. 207 00:11:49,800 --> 00:11:53,600 That's not always the case with you and your teams, though, is it? 208 00:11:53,600 --> 00:11:55,920 In your four years at South Ferry, there's been a fair few 209 00:11:55,920 --> 00:11:58,880 'transfer requests from officers who didn't want to stay in your team. 210 00:11:58,880 --> 00:12:03,320 'Some guys can't cut it. I want them off my squad. 211 00:12:03,320 --> 00:12:05,480 'To save face, they put in for a transfer request. 212 00:12:05,480 --> 00:12:08,120 'None of these officers had a problem with you?' 213 00:12:08,120 --> 00:12:11,320 I've got high standards. 214 00:12:11,320 --> 00:12:12,920 That's their problem. 215 00:12:14,600 --> 00:12:16,840 So, you all entered Prince's Court together? 216 00:12:16,840 --> 00:12:18,200 Yes, sir. 217 00:12:19,240 --> 00:12:22,360 We were moving fast on foot but I carried out a rapid risk assessment, 218 00:12:22,360 --> 00:12:25,920 noting there were no members of the public in immediate jeopardy. 219 00:12:25,920 --> 00:12:27,640 I called, "Armed Police." 220 00:12:27,640 --> 00:12:31,000 The suspect turned his weapon on us and opened fire. 221 00:12:31,000 --> 00:12:34,080 I returned fire. The suspect fell to the ground. 222 00:12:34,080 --> 00:12:37,320 Immediate examination of the suspect by Victor Charlie Five Four 223 00:12:37,320 --> 00:12:40,040 revealed serious wounds to the head. 224 00:12:40,040 --> 00:12:44,240 The suspect had absent respiration and his pulse was also absent. 225 00:12:44,240 --> 00:12:45,520 I secured his firearm. 226 00:12:45,520 --> 00:12:48,320 A few moments later, Victor Charlie Four One arrived on the scene 227 00:12:48,320 --> 00:12:51,120 with her team and assumed operational command. 228 00:12:51,120 --> 00:12:53,800 You discharged your pistols, not your G36s? 229 00:12:53,800 --> 00:12:58,000 We confronted the suspect in a confined space bounded by hard surfaces. 230 00:12:58,000 --> 00:13:02,000 Given the G36 has a muzzle velocity of over 900 metres per second, 231 00:13:02,000 --> 00:13:04,720 I identified a significant risk our rounds 232 00:13:04,720 --> 00:13:08,280 might pass through the suspect and ricochet back at us causing injury. 233 00:13:08,280 --> 00:13:10,680 We don't have an eyewitness to the shooting. 234 00:13:10,680 --> 00:13:12,240 But we do have three ear-witnesses. 235 00:13:12,240 --> 00:13:14,280 Three independent ear-witnesses. 236 00:13:14,280 --> 00:13:16,880 Each ear-witness claims to have heard a group of gunshots 237 00:13:16,880 --> 00:13:19,040 followed closely by what sounded like a second 238 00:13:19,040 --> 00:13:22,360 group of gunshots, followed closely by a single gunshot. 239 00:13:23,440 --> 00:13:26,840 As per my written statement, it's a matter of fact 240 00:13:26,840 --> 00:13:29,160 that there was one shot fired by the suspect 241 00:13:29,160 --> 00:13:32,000 immediately followed by a group of shots fired simultaneously 242 00:13:32,000 --> 00:13:35,960 by myself, Victor Charlie Five Two and Victor Charlie Five Three. 243 00:13:35,960 --> 00:13:40,520 These independent ear-witnesses would seem to contradict said fact. 244 00:13:40,520 --> 00:13:43,120 It's an accepted and well recognised acoustic phenomenon 245 00:13:43,120 --> 00:13:45,680 that an ear-witness can be deceived by up to six 246 00:13:45,680 --> 00:13:49,240 different sounds associated with a single gunshot. 247 00:13:49,240 --> 00:13:51,960 Document six in your folders. 248 00:13:51,960 --> 00:13:55,400 Forensic report regarding Operation Damson. 249 00:13:55,400 --> 00:13:58,120 Gunshot residue from the discharge of a Glock 17 pistol was 250 00:13:58,120 --> 00:14:01,080 detected on the hands and clothing of the following: 251 00:14:01,080 --> 00:14:02,760 Victor Charlie Five One, 252 00:14:02,760 --> 00:14:06,120 Victor Charlie Five Two, Victor Charlie Five Three. 253 00:14:06,120 --> 00:14:08,880 They all discharged their weapons. No-one's disputing that. 254 00:14:08,880 --> 00:14:12,920 A Colt 1911 A1 pistol was found in the suspect's right hand. 255 00:14:12,920 --> 00:14:15,440 Gunshot residue from the discharge of this firearm was 256 00:14:15,440 --> 00:14:17,280 detected on the suspect. 257 00:14:17,280 --> 00:14:20,800 Gunshot residue from the Colt was also detected on Victor Charlie Five One. 258 00:14:25,960 --> 00:14:28,360 Are you able to explain this finding, 259 00:14:28,360 --> 00:14:30,160 'Victor Charlie Five One? 260 00:14:30,160 --> 00:14:32,640 'I secured the suspect's firearm, causing secondary 261 00:14:32,640 --> 00:14:35,680 'transfer of residue after the firearm had been discharged.' 262 00:14:35,680 --> 00:14:39,400 - This explains the high concentration of residue. - Does it? 263 00:14:39,400 --> 00:14:42,960 The concentration and distribution are more characteristic of a gunman than a bystander. 264 00:14:42,960 --> 00:14:45,800 - Caused when I secured the firearm. - You expect us to believe that? 265 00:14:45,800 --> 00:14:48,520 At a distance of approximately five metres from the suspect, 266 00:14:48,520 --> 00:14:52,000 there was a small concentration of gunshot residue found on the ground. 267 00:14:52,000 --> 00:14:54,560 Said gunshot residue matched the suspect's firearm. 268 00:14:54,560 --> 00:14:56,680 How do you account for this? 269 00:14:56,680 --> 00:14:59,840 The suspect was in motion as he turned his firearm towards my team. 270 00:14:59,840 --> 00:15:03,040 He covered a short distance between raising the gun and firing it. 271 00:15:03,040 --> 00:15:05,680 There's gunshot residue on the ground where the body was found. 272 00:15:05,680 --> 00:15:06,960 That's where he fired the gun. 273 00:15:06,960 --> 00:15:09,240 Why is there gunshot residue five metres away as well? 274 00:15:09,240 --> 00:15:11,120 My colleague has answered the question. 275 00:15:11,120 --> 00:15:13,200 Did the gun ever lie in a position on the ground 276 00:15:13,200 --> 00:15:14,600 five metres from the suspect? 277 00:15:14,600 --> 00:15:17,160 No, it did not. 278 00:15:20,440 --> 00:15:21,800 Steve. 279 00:15:25,160 --> 00:15:28,040 Document 11. Postmortem result. 280 00:15:29,000 --> 00:15:31,360 Three bullets were recovered from the head wounds 281 00:15:31,360 --> 00:15:34,320 and were identified as nine by 19mm parabellum rounds 282 00:15:34,320 --> 00:15:37,040 fired by a Glock 17 pistol issued to 283 00:15:37,040 --> 00:15:39,880 Authorised Firearms Officer Victor Charlie Five One. 284 00:15:39,880 --> 00:15:42,120 Three shots. 285 00:15:42,120 --> 00:15:44,920 You made sure, didn't you, Sergeant? 286 00:15:44,920 --> 00:15:48,080 Victor Charlie Five One regrets the loss of life 287 00:15:48,080 --> 00:15:49,800 but I don't need to remind everyone 288 00:15:49,800 --> 00:15:52,400 that he was an Authorised Firearms Officer 289 00:15:52,400 --> 00:15:56,240 acting on the lawful orders of a Strategic Firearms Commander. 290 00:15:56,240 --> 00:15:57,480 You regret killing him? 291 00:15:57,480 --> 00:15:59,760 - As I've said... - I'm asking Victor Charlie Five One. 292 00:15:59,760 --> 00:16:02,160 Victor Charlie Five One has the right to be interviewed 293 00:16:02,160 --> 00:16:04,480 by an officer at least one rank superior. 294 00:16:06,200 --> 00:16:09,920 Did you regret killing him, Victor Charlie Five One? 295 00:16:09,920 --> 00:16:11,320 I regret the loss of life. 296 00:16:11,320 --> 00:16:13,040 Three shots, fella! 297 00:16:13,040 --> 00:16:16,440 Standard practice to aim at the maximum body mass, the chest. 298 00:16:16,440 --> 00:16:19,080 - Why head shots? - I was ten metres away in good visibility. 299 00:16:19,080 --> 00:16:20,760 The shots were highly achievable. 300 00:16:20,760 --> 00:16:23,880 Standard practice is double-tap the trigger, discharging shots in pairs. 301 00:16:23,880 --> 00:16:25,200 Not two shots, not four. 302 00:16:25,200 --> 00:16:27,560 He collapsed after the third shot so I ceased fire. 303 00:16:27,560 --> 00:16:29,760 Yeah, right. You shot him down like a dog! 304 00:16:29,760 --> 00:16:31,640 Sir, your language is inflammatory. 305 00:16:31,640 --> 00:16:33,480 'You'd prefer only to have wounded him? 306 00:16:33,480 --> 00:16:37,160 'We don't shoot to wound. We shoot to neutralise the lethal threat.' 307 00:16:37,160 --> 00:16:39,000 You were the only AFO to strike the target. 308 00:16:39,000 --> 00:16:41,960 - Yes, that's what happened... - Listen to me, son. 309 00:16:41,960 --> 00:16:43,720 We weren't born yesterday. 310 00:16:43,720 --> 00:16:45,480 You shot that fella in cold blood 311 00:16:45,480 --> 00:16:47,760 while your wee mates stood by and watched. 312 00:16:47,760 --> 00:16:50,040 I shot first and the others fired a fraction later, 313 00:16:50,040 --> 00:16:52,680 by which time the suspect had collapsed. Their shots missed. 314 00:16:52,680 --> 00:16:54,600 You saw all that in a fraction of a second? 315 00:16:54,600 --> 00:16:57,040 I've never been to this building before. 316 00:16:57,040 --> 00:16:59,720 You saw me walk into this interview room, 317 00:16:59,720 --> 00:17:01,800 sit down in a matter of a few seconds. 318 00:17:03,320 --> 00:17:06,080 Over my left shoulder are three rows of open-plan desks 319 00:17:06,080 --> 00:17:08,960 in front of a glass partition dividing the open-plan area 320 00:17:08,960 --> 00:17:12,720 from a private office. Range - 20 metres. 321 00:17:12,720 --> 00:17:14,640 Seated at the desks are seven personnel, 322 00:17:14,640 --> 00:17:16,760 comprising four males and three females. 323 00:17:16,760 --> 00:17:19,080 Over my right shoulder is a longitudinal partition 324 00:17:19,080 --> 00:17:22,440 at chest height, beyond which is gate-controlled access. 325 00:17:22,440 --> 00:17:23,720 Range - 20 metres. 326 00:17:23,720 --> 00:17:26,680 Entrance and exit to this floor level are via keycontrolled lifts 327 00:17:26,680 --> 00:17:29,120 adjacent to the waiting area at my four o'clock position. 328 00:17:29,120 --> 00:17:30,600 Range - 35 metres. 329 00:17:30,600 --> 00:17:32,880 Why the second shot? Why the third? 330 00:17:32,880 --> 00:17:36,040 - The first shot was fatal. - Why did you keep firing? 331 00:17:36,040 --> 00:17:37,840 Were you losing it out there, fella? 332 00:17:37,840 --> 00:17:40,880 I cite under Common Law my lawful right to use lethal force 333 00:17:40,880 --> 00:17:42,200 for preservation of life 334 00:17:42,200 --> 00:17:44,880 or in self-defence where this threat is immediate. 335 00:17:44,880 --> 00:17:47,320 Yes. And in response I cite Section 117 of the 336 00:17:47,320 --> 00:17:50,840 Police and Criminal Evidence Act - the use of REASONABLE force. 337 00:17:50,840 --> 00:17:55,120 And for the tape, the emphasis is mine and not contained in the Act. 338 00:17:55,120 --> 00:17:57,320 That's an easy argument from behind a desk, sir. 339 00:17:57,320 --> 00:18:00,480 From behind this desk, Sergeant, we uphold standards. 340 00:18:01,680 --> 00:18:06,040 Standards you're expected to meet as a serving police officer. 341 00:18:10,760 --> 00:18:14,520 Do you recognise the man in this image? 342 00:18:14,520 --> 00:18:17,760 - LAWYER: - I object in the strongest possible terms. 343 00:18:17,760 --> 00:18:20,760 Victor Charlie Five One's been involved in an extremely tragic 344 00:18:20,760 --> 00:18:22,320 and distressing incident, 345 00:18:22,320 --> 00:18:25,560 and this line of inquiry is offensive and insensitive. 346 00:18:25,560 --> 00:18:29,800 Your man doesn't strike me as the...sensitive type. 347 00:18:31,920 --> 00:18:33,240 Are you? 348 00:18:34,440 --> 00:18:35,960 Am I what? 349 00:18:35,960 --> 00:18:37,360 Sensitive. 350 00:18:39,000 --> 00:18:42,240 'On your personnel file, there's no recorded next of kin. 351 00:18:43,600 --> 00:18:45,240 'Wife? Fiancee?' 352 00:18:46,480 --> 00:18:49,120 This line of questioning has no bearing on the investigation. 353 00:18:49,120 --> 00:18:50,680 We don't know that yet. 354 00:18:50,680 --> 00:18:52,120 I'm single. 355 00:18:58,560 --> 00:19:02,320 The suspect was an armed criminal with a history of violence 356 00:19:02,320 --> 00:19:05,480 posing an immediate and credible threat to the public. 357 00:19:06,760 --> 00:19:09,200 In respect of Operation Damson, on May 13th 358 00:19:09,200 --> 00:19:13,960 the Strategic Firearms Commander authorised the use of firearms. 359 00:19:13,960 --> 00:19:19,120 Under Section 3 of the Criminal Law Act 1967 I am also entitled to 360 00:19:19,120 --> 00:19:22,520 use such force as is reasonable in the circumstances to prevent crime, 361 00:19:22,520 --> 00:19:26,720 and under Section 117 of the Police and Criminal Evidence Act 1984 362 00:19:26,720 --> 00:19:30,560 I am entitled to use reasonable force in the exercise of police powers. 363 00:19:30,560 --> 00:19:33,600 Under Common Law, I have the lawful right to use lethal force 364 00:19:33,600 --> 00:19:37,520 for preservation of life or in self-defence where this threat is immediate. 365 00:19:37,520 --> 00:19:41,640 At no time has anyone in this room put forward credible evidence 366 00:19:41,640 --> 00:19:44,760 that I acted unlawfully, and therefore I formally request 367 00:19:44,760 --> 00:19:47,280 that my withdrawal from operational deployment be lifted 368 00:19:47,280 --> 00:19:49,200 and my firearms permit be reinstated 369 00:19:49,200 --> 00:19:52,040 so I can get back to doing what I do best. 370 00:19:53,240 --> 00:19:56,160 This investigation is far from over, son. 371 00:19:56,160 --> 00:20:00,480 As far as I'm concerned we've only just scratched the surface. 372 00:20:00,480 --> 00:20:02,760 'Request denied. Interview terminated.' 373 00:20:05,640 --> 00:20:06,800 Desk duty only. 374 00:20:22,920 --> 00:20:27,000 HE PRESSES BUTTON, LIFT BEEPS 375 00:20:28,680 --> 00:20:32,640 - Danny, don't do this. - What was that? My personal life. What was that? 376 00:20:32,640 --> 00:20:37,120 - Nothing personal. - No? - Interview's finished, Danny. - I'm not. - Good. 377 00:20:38,280 --> 00:20:39,600 Neither are we. 378 00:21:41,000 --> 00:21:44,000 - WOMAN: - There isn't a bomb under it. 379 00:21:44,000 --> 00:21:45,800 But there ought to be. 380 00:21:48,680 --> 00:21:53,040 Fortunately I booked a table. Somewhere ridiculously expensive. 381 00:21:53,040 --> 00:21:57,200 Well, I guess I had that coming. I'm so sorry, I forgot. 382 00:21:59,240 --> 00:22:02,360 All right. And what am I... 383 00:22:04,040 --> 00:22:05,560 ..supposed to do with these? 384 00:22:07,560 --> 00:22:09,040 Happy anniversary. 385 00:22:40,960 --> 00:22:43,280 HE PANTS RAPIDLY 386 00:22:47,000 --> 00:22:49,320 HE HEAVES 387 00:22:51,960 --> 00:22:55,080 HE GAGS AND COUGHS 388 00:23:00,280 --> 00:23:03,080 ALARM RINGING 389 00:23:03,080 --> 00:23:06,560 Come on. Come on. Let's go. Let's go. 390 00:23:06,560 --> 00:23:08,600 Victor Charlie Two Zero, on our way. 391 00:23:08,600 --> 00:23:11,440 - RADIO: - 'Victor Charlie Two Zero, received.' 392 00:23:11,440 --> 00:23:15,280 ENGINES START, TYRES SCREECH 393 00:23:18,680 --> 00:23:22,880 PHONES RINGING, OFFICE CHATTER 394 00:23:54,320 --> 00:23:57,160 It's all right, mate. You leave it to us, yeah(?) 395 00:24:05,560 --> 00:24:06,600 Oi! 396 00:24:10,520 --> 00:24:12,960 You going to tell us how it went with AC-12? 397 00:24:14,680 --> 00:24:17,520 - You first. - We stuck to the story, mate. 398 00:24:17,520 --> 00:24:19,360 Like you gave us much of a choice. 399 00:24:19,360 --> 00:24:21,480 So we all stuck to the story. 400 00:24:21,480 --> 00:24:23,760 DOOR OPENS 401 00:24:23,760 --> 00:24:26,200 - All right? - All right. 402 00:24:28,880 --> 00:24:30,400 DOOR CLOSES 403 00:24:30,400 --> 00:24:33,080 They'll go through the motions, hit a brick wall. Case closed. 404 00:24:33,080 --> 00:24:35,080 All the time, you just want us to play along? 405 00:24:35,080 --> 00:24:36,640 - It's worked so far. - So far? 406 00:24:36,640 --> 00:24:39,480 What's your problem? 407 00:24:39,480 --> 00:24:41,160 My problem... 408 00:24:41,160 --> 00:24:43,320 VOICES CHATTER OUTSIDE 409 00:24:44,760 --> 00:24:46,440 My problem... 410 00:24:46,440 --> 00:24:49,600 is what really happened with you and that suspect. 411 00:24:52,120 --> 00:24:53,840 Don't try playing the big man. 412 00:24:55,320 --> 00:24:57,120 We both know you're not up to it. 413 00:24:59,560 --> 00:25:01,120 She definitely does. 414 00:25:18,400 --> 00:25:19,680 KNOCK ON DOOR 415 00:25:19,680 --> 00:25:22,320 - All right to come in with the gaffer for a minute? - Sure. 416 00:25:27,560 --> 00:25:28,800 Kate. 417 00:25:28,800 --> 00:25:29,880 Thanks. 418 00:25:29,880 --> 00:25:32,880 We're just discussing the Daniel Waldron shooting. 419 00:25:32,880 --> 00:25:34,840 Is there an undercover assignment? 420 00:25:34,840 --> 00:25:37,560 Look, can I just say, this feels like a long shot. 421 00:25:37,560 --> 00:25:40,640 Kate was kept out of the interview on purpose to give us this option. 422 00:25:40,640 --> 00:25:43,640 - We should use it. - Remind me, Kate. Are you firearms trained? 423 00:25:43,640 --> 00:25:45,040 Yes, sir, I am. 424 00:25:45,040 --> 00:25:47,960 The statements given by Waldron's team are all highly consistent. 425 00:25:47,960 --> 00:25:49,440 That's not suspicious in itself. 426 00:25:49,440 --> 00:25:52,760 What else are they going to do, given 48 hours to get their stories straight? 427 00:25:52,760 --> 00:25:55,080 Look, the question is whether Waldron's story adds up, 428 00:25:55,080 --> 00:25:57,400 and whether his squad's really as loyal as they appear. 429 00:25:57,400 --> 00:25:59,920 The only way to get the inside story is with Kate on the case. 430 00:25:59,920 --> 00:26:02,840 Putting Kate into an AFO role is a whole level of jeopardy above 431 00:26:02,840 --> 00:26:04,760 - a normal undercover... - I can handle it. 432 00:26:06,240 --> 00:26:08,920 MUSIC PLAYS 433 00:26:08,920 --> 00:26:11,760 Thanks. Kind of a regular thing, first Wednesday of every month. 434 00:26:11,760 --> 00:26:14,640 You all right? Lets off a bit of steam. 435 00:26:14,640 --> 00:26:17,000 - I'm in. - What can I get you? - No, my shout, guv. 436 00:26:17,000 --> 00:26:20,240 - Is the right answer. Vodka and tonic. Big one. - Coming up. 437 00:26:21,280 --> 00:26:24,040 New AFO, Kate, um... 438 00:26:25,120 --> 00:26:26,920 - Kate Francis. - All right? 439 00:26:26,920 --> 00:26:28,760 Everyone all right for a drink? 440 00:26:28,760 --> 00:26:30,560 Yeah, I've got one here. Thanks. 441 00:26:33,520 --> 00:26:35,120 You've got to be kidding me. 442 00:26:44,560 --> 00:26:45,600 All right? 443 00:26:50,760 --> 00:26:53,840 - Relax, mate. Off duty. - You don't normally do the monthly piss-up. 444 00:26:53,840 --> 00:26:56,080 Bit of bonding felt like a good idea. 445 00:26:57,120 --> 00:26:59,120 No-one going to buy me a drink? 446 00:26:59,120 --> 00:27:02,720 - What you having, skipper? - Mineral water. Still. 447 00:27:04,200 --> 00:27:05,560 Ta. 448 00:27:20,960 --> 00:27:24,240 - How are you doing, then? You all right? - Fine. You? 449 00:27:26,080 --> 00:27:27,560 Yeah, I'm good. Yeah. 450 00:27:31,480 --> 00:27:34,480 I think I best give Jackie a hand with them drinks. 451 00:27:40,760 --> 00:27:43,200 - Danny. - Evening, ma'am. 452 00:27:43,200 --> 00:27:45,280 Meet Kate Francis. 453 00:27:45,280 --> 00:27:47,200 - Kate, Danny Waldron. - You all right? 454 00:27:47,200 --> 00:27:50,520 - How are you doing? - Thanks for the drink, Kate. 455 00:27:50,520 --> 00:27:52,440 - That's all right. - See you in a bit. 456 00:27:56,040 --> 00:27:57,320 You're new, then? 457 00:27:57,320 --> 00:27:59,360 Yeah, I got posted while, um... 458 00:27:59,360 --> 00:28:02,400 - While I've been chained to a desk. - Sorry. 459 00:28:02,400 --> 00:28:06,600 They give you the firepower but when you actually do what's necessary, suddenly you're a pariah. 460 00:28:09,480 --> 00:28:11,480 - Where you posted from? - East Mids. 461 00:28:13,040 --> 00:28:16,160 You know what, Jackie? I think I'd best call it a night. 462 00:28:16,160 --> 00:28:19,640 Laila ain't sleeping too good, you know. 463 00:28:19,640 --> 00:28:21,240 Can't say I blame you, mate. 464 00:28:25,160 --> 00:28:27,520 - See you in a bit. - See you. 465 00:28:29,960 --> 00:28:32,720 - Would you excuse me? - Yeah, of course. 466 00:28:32,720 --> 00:28:33,960 Hari. 467 00:28:36,280 --> 00:28:38,600 You sure everything's all right? 468 00:28:38,600 --> 00:28:39,760 Yeah, it's fine, yeah. 469 00:28:39,760 --> 00:28:42,600 It's just the missus ain't sleeping too good, you know. 470 00:28:42,600 --> 00:28:45,360 Why do I get the feeling you're not 100% on board? 471 00:28:47,240 --> 00:28:48,600 I am. 472 00:28:49,680 --> 00:28:53,160 I'm going home, so Laila can grab an early night, yeah? 473 00:28:58,720 --> 00:29:02,280 You need me to make the hard choices for you. 474 00:29:02,280 --> 00:29:04,160 Because I see what's inside you. 475 00:29:06,280 --> 00:29:07,560 Jelly. 476 00:29:09,040 --> 00:29:10,760 The fact is, if we'd not stuck together, 477 00:29:10,760 --> 00:29:14,880 AC-12 would be charging the lot of us, not just me. 478 00:29:14,880 --> 00:29:16,200 Worth bearing in mind, 479 00:29:16,200 --> 00:29:18,760 when you've got that nice little family to provide for. 480 00:29:23,400 --> 00:29:24,680 Love to Laila. 481 00:29:49,560 --> 00:29:52,640 - Hi. - Hi. - Danny. - Rachel. 482 00:29:57,520 --> 00:29:59,280 Big night out? 483 00:29:59,280 --> 00:30:01,160 Just a quiet one with workmates. 484 00:30:02,600 --> 00:30:05,000 - Your workmates? - Yeah. 485 00:30:07,560 --> 00:30:11,200 Would it be OK if I bought you another drink? 486 00:30:11,200 --> 00:30:12,920 Yeah, that would be OK. 487 00:30:12,920 --> 00:30:16,680 - Dry white wine? - Very good. - Great. 488 00:30:24,960 --> 00:30:26,360 This is me. 489 00:30:32,680 --> 00:30:34,880 It was really nice to meet you. 490 00:30:34,880 --> 00:30:36,040 Nice to meet you, too. 491 00:30:43,680 --> 00:30:45,560 Can I kiss you? 492 00:31:01,240 --> 00:31:02,680 - That was nice. - Very nice. 493 00:31:05,880 --> 00:31:07,960 - Can I get your phone number? - Sure. 494 00:31:12,000 --> 00:31:14,160 What's yours? 495 00:31:14,160 --> 00:31:19,680 It's 07700...922...621. 496 00:31:19,680 --> 00:31:21,160 OK. 497 00:31:23,800 --> 00:31:25,640 Here's mine. 498 00:31:25,640 --> 00:31:27,720 TEXT ALERT Got it. 499 00:31:29,400 --> 00:31:31,320 Thank you. 500 00:31:32,640 --> 00:31:34,200 - Night, Rachel. - Night. 501 00:32:05,640 --> 00:32:08,360 Listen, Hari, can I talk to you about something? 502 00:32:08,360 --> 00:32:10,960 In the pub, I couldn't help noticing you and Danny. 503 00:32:12,040 --> 00:32:14,480 Is he giving you a hard time? 504 00:32:14,480 --> 00:32:17,720 Well, when hasn't he? But that's just what he's like. 505 00:32:17,720 --> 00:32:21,280 But you all stood by him after he killed a suspect. 506 00:32:21,280 --> 00:32:24,000 Did it really happen the way you all said it did? 507 00:32:24,000 --> 00:32:25,840 My advice to you is don't ask. 508 00:32:25,840 --> 00:32:29,000 I don't think you've got any idea what he's capable of. 509 00:32:29,000 --> 00:32:30,360 Not a clue. 510 00:32:44,600 --> 00:32:47,120 - Kate. - Danny Waldron's squad. 511 00:32:48,200 --> 00:32:50,720 If anyone's got a wobble, it's Hari Baines. 512 00:32:50,720 --> 00:32:52,680 Received. 513 00:32:56,040 --> 00:32:59,440 Suspect turned his gun on us, we returned fire. 514 00:33:00,920 --> 00:33:04,560 The suspect, he discharged his weapon, and we returned fire. 515 00:33:07,360 --> 00:33:11,160 Would it be easier for you to tell us who fired first? 516 00:33:13,240 --> 00:33:17,240 The suspect fired his pistol at us. And we fired back at him. 517 00:33:21,040 --> 00:33:23,800 - HASTINGS: - But you didn't, did you, Constable? 518 00:33:23,800 --> 00:33:25,720 No, sir, no. 519 00:33:25,720 --> 00:33:29,240 The suspect had already taken fire to the head and he went down. 520 00:33:29,240 --> 00:33:31,360 So, what, you hesitated, is that it? 521 00:33:32,480 --> 00:33:37,040 No, sir, no, it just all felt like it happened in the same moment, 522 00:33:37,040 --> 00:33:40,440 you know, the suspect firing and then him being taken down. 523 00:33:40,440 --> 00:33:44,240 - STEVE ON VIDEO: - Why was there a patch of gunshot residue from the suspect's firearm 524 00:33:44,240 --> 00:33:45,720 five metres away from his body? 525 00:33:47,800 --> 00:33:50,240 It must have been the suspect was moving from 526 00:33:50,240 --> 00:33:53,120 one position to the other as he fired. 527 00:33:53,120 --> 00:33:54,440 - HASTINGS: - "Must have"? 528 00:33:54,440 --> 00:33:56,280 I mean, he was. 529 00:33:56,280 --> 00:33:57,880 He was moving when he fired. 530 00:34:09,960 --> 00:34:12,680 We know it's not easy, being confined to desk duty. 531 00:34:12,680 --> 00:34:15,800 Particularly if you're the only one who didn't open fire. 532 00:34:15,800 --> 00:34:18,920 Well, I didn't choke, if that's what you mean. 533 00:34:20,000 --> 00:34:21,920 No-one said you choked. 534 00:34:21,920 --> 00:34:25,080 When you're AC-12, you're always looking for an angle, aren't you? 535 00:34:26,560 --> 00:34:28,480 We appreciate there's trust issues. 536 00:34:28,480 --> 00:34:31,040 No-one wants to seem like they're telling tales on their own. 537 00:34:31,040 --> 00:34:34,720 But no-one wants to let a bent copper off the hook, either. 538 00:34:34,720 --> 00:34:36,640 But we've read your record. 539 00:34:36,640 --> 00:34:40,800 You're an honest copper. This is bothering you, Harinderpal. 540 00:34:40,800 --> 00:34:43,120 Hari. 541 00:34:43,120 --> 00:34:45,480 It's bothering you, Hari. 542 00:34:45,480 --> 00:34:46,960 A lot. 543 00:34:55,440 --> 00:34:58,480 Look, I told Waldron to let the suspect go. 544 00:34:58,480 --> 00:35:02,440 We were in pursuit. Like the bloke's still going to carry out a hit with half the Force on his tail. 545 00:35:02,440 --> 00:35:05,280 What? You knew Waldron was out of control and you tried to deter him? 546 00:35:05,280 --> 00:35:08,560 - No, I never said he was out of control. - Well, what are you saying? 547 00:35:08,560 --> 00:35:11,200 You followed Danny Waldron's script to the letter. 548 00:35:11,200 --> 00:35:12,680 Except for one moment. 549 00:35:12,680 --> 00:35:14,280 The little patch of gunshot residue 550 00:35:14,280 --> 00:35:16,800 that was nowhere near where the suspect's gun was found. 551 00:35:16,800 --> 00:35:18,520 See what I mean? 552 00:35:18,520 --> 00:35:21,480 You act like every copper's bent till he's proven otherwise. 553 00:35:21,480 --> 00:35:24,120 - But I'm clean. - Prove it. - Tell us what really happened. 554 00:35:24,120 --> 00:35:27,640 Why was there so much gunshot residue from the suspect's firearm on Waldron? 555 00:35:27,640 --> 00:35:30,360 What did he really do when he claimed he was securing it? 556 00:35:33,680 --> 00:35:35,320 I can't do this. 557 00:35:36,480 --> 00:35:38,760 I'm sorry. I can't do this. There's... 558 00:35:38,760 --> 00:35:41,840 There's no way I'm testifying against Danny Waldron. 559 00:36:02,600 --> 00:36:04,440 ENGINE STARTS 560 00:36:04,440 --> 00:36:07,440 Hari Baines is dammed if he does, dammed if he doesn't, poor bugger. 561 00:36:07,440 --> 00:36:09,440 We'll be able to compel him, I'm sure, sir. 562 00:36:09,440 --> 00:36:12,360 If we can get to threshold, he'll go with the flow to save his own neck. 563 00:36:12,360 --> 00:36:15,400 We're a long way from threshold yet, though. 564 00:36:15,400 --> 00:36:19,480 - I've really got to go now, I'll talk later. Bye. - Jill. - Sorry. 565 00:36:20,800 --> 00:36:24,520 The Police Federation are pushing back against Danny Waldron's treatment. 566 00:36:24,520 --> 00:36:28,760 I got an e-mail from their lawyer that was three pages long. 567 00:36:28,760 --> 00:36:31,760 They want him operational again and his firearms permit reinstated 568 00:36:31,760 --> 00:36:35,080 unless you can show there's substantive suspicion of crime 569 00:36:35,080 --> 00:36:38,640 and/or misconduct and/or endangerment of public trust. 570 00:36:38,640 --> 00:36:40,000 We've got them all. 571 00:36:40,000 --> 00:36:43,160 You don't have endangerment of public trust as Operation Damson 572 00:36:43,160 --> 00:36:46,440 remains unreported in the press as per a legal suppression order. 573 00:36:46,440 --> 00:36:49,440 So what have you actually got regarding crime and/or misconduct? 574 00:36:49,440 --> 00:36:51,440 There's a strong suspicion Danny Waldron was 575 00:36:51,440 --> 00:36:54,080 adjacent to the suspect when the suspect's firearm went off 576 00:36:54,080 --> 00:36:57,320 and that Waldron moved the firearm before forensics got to the scene. 577 00:36:57,320 --> 00:36:58,960 I've listened to the tape. 578 00:36:58,960 --> 00:37:00,520 You all did your best 579 00:37:00,520 --> 00:37:04,440 but Waldron deals plausibly with all your areas of enquiry. 580 00:37:04,440 --> 00:37:06,480 And his team's statements back him up. 581 00:37:06,480 --> 00:37:09,640 We interviewed one of his team, PC Harinderpal Baines, who 582 00:37:09,640 --> 00:37:12,680 we strongly suspect is detachable from Waldron's version of events. 583 00:37:12,680 --> 00:37:14,120 Is he on the record? 584 00:37:14,120 --> 00:37:16,000 - No, ma'am, but... - I'm a civilian. 585 00:37:16,000 --> 00:37:19,000 It's Gill or Miss Biggeloe. So he's not on the record. 586 00:37:19,000 --> 00:37:21,880 No. But we have an officer undercover probing for weaknesses 587 00:37:21,880 --> 00:37:23,200 in the team's statements. 588 00:37:23,200 --> 00:37:24,600 Has she found any? 589 00:37:24,600 --> 00:37:28,960 - Not yet, but she's only just started. - So she hasn't. 590 00:37:28,960 --> 00:37:31,280 Look, I've seen enough bent coppers in my time 591 00:37:31,280 --> 00:37:33,560 to know when one of them is hiding something. 592 00:37:33,560 --> 00:37:35,080 You know why I've been appointed. 593 00:37:35,080 --> 00:37:38,040 To ensure that anti-corruption inquiries don't get pulled apart 594 00:37:38,040 --> 00:37:40,040 in court to everyone's embarrassment. 595 00:37:40,040 --> 00:37:42,840 Yeah, well, we'd all be severely embarrassed 596 00:37:42,840 --> 00:37:45,840 if Daniel Waldron manages to pull something like this off again. 597 00:37:45,840 --> 00:37:47,640 We are protecting the public 598 00:37:47,640 --> 00:37:51,400 and sometimes that means we have to protect them from our own officers. 599 00:37:51,400 --> 00:37:53,280 Legally this case is weak 600 00:37:53,280 --> 00:37:56,200 and juries don't convict police officers for killing suspects. 601 00:37:56,200 --> 00:37:59,080 I've got no option but to recommend that Waldron and his team 602 00:37:59,080 --> 00:38:02,640 return to active duty and that their firearms permits are reinstated. 603 00:38:11,520 --> 00:38:14,680 What? She running our investigations now? 604 00:38:18,080 --> 00:38:20,720 Search of premises, Class A drugs. 605 00:38:20,720 --> 00:38:24,480 Residents are known to be in possession. Have access to firearms. 606 00:38:26,160 --> 00:38:27,600 Good to be back. 607 00:38:51,200 --> 00:38:53,200 Armed Police! 608 00:38:55,520 --> 00:38:57,360 Armed Police! 609 00:38:57,360 --> 00:39:00,720 Jacks, you, Rod, Hari, secure these rooms. Kate, with me. 610 00:39:04,920 --> 00:39:06,080 Go. Go. 611 00:39:12,560 --> 00:39:13,600 Armed Police! 612 00:39:25,800 --> 00:39:27,360 Armed Police! 613 00:39:31,600 --> 00:39:33,520 Armed Police! 614 00:39:42,200 --> 00:39:44,160 All clear. Check the landing. 615 00:40:04,000 --> 00:40:06,240 Kate, check in with the others. 616 00:40:06,240 --> 00:40:09,200 - Victor Charlie Five Five. - 'Five Two.' 617 00:40:09,200 --> 00:40:11,400 - Status? - 'Still checking.' 618 00:40:18,920 --> 00:40:20,360 Move. Move. 619 00:40:24,200 --> 00:40:25,520 Armed Police! 620 00:40:25,520 --> 00:40:27,000 DOOR CRASHES OPEN 621 00:40:27,000 --> 00:40:29,560 BIRDS FLAP AWAY 622 00:40:42,400 --> 00:40:44,800 No! KATE GASPS 623 00:40:46,560 --> 00:40:48,520 Check your safety. Stand down. 624 00:40:48,520 --> 00:40:50,080 Get the search team in here, 625 00:40:50,080 --> 00:40:52,640 and we need an ambulance and social services. 626 00:40:52,640 --> 00:40:56,560 - 'Yes, skipper.' - It's all right. No-one's going to hurt you. 627 00:40:56,560 --> 00:40:58,760 Good boy. CHILD WHIMPERS 628 00:40:58,760 --> 00:41:00,160 It's all right. Shh. 629 00:41:01,880 --> 00:41:04,200 How old are you, eh? 630 00:41:06,480 --> 00:41:09,400 CHILD WAILS 631 00:41:12,160 --> 00:41:13,400 Hi, it's me. 632 00:41:14,440 --> 00:41:16,680 Yeah, fine. Just... I'll be busy later. 633 00:41:16,680 --> 00:41:19,200 I just wanted to get him before he went to bed. 634 00:41:20,200 --> 00:41:21,440 Thanks. 635 00:41:24,160 --> 00:41:26,720 Hi, sweetheart. Have you had a nice day? 636 00:41:28,680 --> 00:41:31,920 Have you? Oh, that's lovely. 637 00:41:36,440 --> 00:41:39,600 INDISTINCT CHATTER FROM RADIO 638 00:41:58,880 --> 00:42:00,720 Kate. 639 00:42:05,120 --> 00:42:10,760 There's no easy way to say this. This isn't going to work. 640 00:42:10,760 --> 00:42:12,920 Nobody feels worse about what happened - 641 00:42:12,920 --> 00:42:14,760 what nearly happened - than I do. 642 00:42:14,760 --> 00:42:18,360 I decide who's right for my team. No-one else. 643 00:42:18,360 --> 00:42:21,680 Who can cut it and who can't. It's nothing personal. 644 00:42:21,680 --> 00:42:25,280 - You're just not up to the job. - I messed up, but I'll learn. 645 00:42:25,280 --> 00:42:27,640 - I don't give in, skipper. - Neither do I. 646 00:42:28,920 --> 00:42:30,440 Best you put in for a transfer. 647 00:42:31,960 --> 00:42:33,800 Save me having to turn nasty. 648 00:42:55,960 --> 00:42:57,320 Sorry. 649 00:42:58,440 --> 00:43:01,840 Don't be. It's a free country. 650 00:43:01,840 --> 00:43:03,680 Here you are. 651 00:43:07,720 --> 00:43:08,960 Here you go. 652 00:43:13,720 --> 00:43:18,240 - So, you worked with Jackie long? - Couple of years, on and off. - Danny? 653 00:43:20,360 --> 00:43:23,240 - A bit less. - I don't get the impression there's much... 654 00:43:23,240 --> 00:43:24,720 Sorry, Kate. Sorry, listen. 655 00:43:24,720 --> 00:43:28,360 - I'm just...not feeling very sociable right now. - No worries. 656 00:43:29,760 --> 00:43:31,040 All right? 657 00:43:38,400 --> 00:43:39,920 I'd better get in. 658 00:43:39,920 --> 00:43:41,160 See you in a bit. 659 00:43:49,160 --> 00:43:51,080 Look, I'm sorry. 660 00:43:53,400 --> 00:43:55,240 INDISTINCT CONVERSATION 661 00:43:55,240 --> 00:43:58,080 - Don't let him wind you up like that. - How do you think I feel right now? 662 00:43:58,080 --> 00:44:01,120 - Just ignore him. - Ignore him? Are you taking the piss? 663 00:44:10,600 --> 00:44:12,280 Thanks. 664 00:44:13,320 --> 00:44:14,840 Finally. 665 00:44:16,720 --> 00:44:19,640 - Is that the file on the suspect shot by Waldron? - Yeah. 666 00:44:26,480 --> 00:44:28,280 What? 667 00:44:33,600 --> 00:44:35,360 We need an unredacted file. 668 00:44:35,360 --> 00:44:38,400 Leave it to me. I'll crack some heads together. 669 00:44:54,160 --> 00:44:56,720 HE PANTS 670 00:44:59,880 --> 00:45:01,120 HE SPITS 671 00:45:09,240 --> 00:45:12,840 - You shouldn't be here. - That only applies if we're investigating you. 672 00:45:12,840 --> 00:45:17,040 - You're off the hook. - What do you want? - You didn't know the suspect. 673 00:45:20,480 --> 00:45:24,120 - No. - I heard a rumour about him. Heard the name. 674 00:45:24,120 --> 00:45:26,360 You need to caution me before you can ask that. 675 00:45:26,360 --> 00:45:28,000 Like this is on the record. 676 00:45:28,000 --> 00:45:29,800 I just want to know the truth. 677 00:45:35,440 --> 00:45:39,640 The file on Ronan Murphy. The suspect's name. 678 00:45:39,640 --> 00:45:41,480 Large sections were redacted. 679 00:45:42,800 --> 00:45:45,160 If there's something bigger here, Danny, 680 00:45:45,160 --> 00:45:48,000 you don't want to be the one left carrying the can. 681 00:45:49,440 --> 00:45:54,240 - Do you run, Steve? - I don't have to. No-one's chasing me. 682 00:45:54,240 --> 00:45:55,840 I do. 683 00:45:56,920 --> 00:46:00,120 Miles, some nights. Tens of miles. 684 00:46:00,120 --> 00:46:02,560 It gets till every part of me hurts. 685 00:46:03,760 --> 00:46:07,280 But the one thing I know is you keep going through the pain 686 00:46:07,280 --> 00:46:08,640 because if you stop, 687 00:46:08,640 --> 00:46:11,480 it's going to hurt a whole lot more to get started again. 688 00:46:13,200 --> 00:46:17,800 When this is all done, Steve, I'll suffer for my actions. 689 00:46:17,800 --> 00:46:20,560 I'm under no illusions of a happy ending. 690 00:46:21,960 --> 00:46:23,680 But I ain't going to stop. 691 00:46:29,960 --> 00:46:31,360 Danny. 692 00:46:32,520 --> 00:46:34,400 One thing we both know - 693 00:46:34,400 --> 00:46:37,840 easiest way to get away with killing someone, 694 00:46:37,840 --> 00:46:39,440 be a police officer. 695 00:46:49,040 --> 00:46:50,680 DOORBELL RINGS 696 00:47:00,480 --> 00:47:02,840 DOG BARKS 697 00:47:34,160 --> 00:47:36,080 KEYPAD BLEEPS 698 00:47:53,560 --> 00:47:56,680 Come on. You want to have a go with the light? 699 00:47:56,680 --> 00:47:59,320 Press the button. Press the button for Daddy. 700 00:47:59,320 --> 00:48:01,960 Won't be long before you're driving yourself, will it? 701 00:48:01,960 --> 00:48:04,400 - Vroom vroom! - It'll be a few years yet. 702 00:48:04,400 --> 00:48:06,880 - Have a good day. - See you. - See you later. 703 00:48:22,720 --> 00:48:23,760 Hari. 704 00:48:27,160 --> 00:48:30,360 - All right, Hari? - Yeah, I'm fine, thanks, guv. 705 00:48:30,360 --> 00:48:33,680 I'm concerned about the interpersonal dynamics on the unit. 706 00:48:33,680 --> 00:48:36,320 So I'm going to disband Danny's squad. 707 00:48:38,640 --> 00:48:42,080 - What did Danny have to say about that? - He won't be the problem. 708 00:48:42,080 --> 00:48:44,320 The problem will be getting AFOs to work with him. 709 00:48:49,440 --> 00:48:53,760 I know he's not the easiest skipper, but he's good at his job. 710 00:48:53,760 --> 00:48:56,840 I'm learning loads from him, so I'd rather keep at it. 711 00:48:56,840 --> 00:48:59,040 - Seriously? - Yeah. 712 00:48:59,040 --> 00:49:03,000 If you move us on now, ma'am, it looks like we messed up, doesn't it? 713 00:49:03,000 --> 00:49:04,360 And we didn't. 714 00:49:13,080 --> 00:49:16,960 Man that is born of a woman hath but a short time to live 715 00:49:16,960 --> 00:49:19,000 and is full of misery. 716 00:49:20,240 --> 00:49:22,880 He cometh up, and is cut down, like a flower. 717 00:49:24,200 --> 00:49:29,440 He fleeth as it were a shadow, and never continueth in one stay. 718 00:49:29,440 --> 00:49:31,040 Let us pray. 719 00:49:41,640 --> 00:49:44,240 Here you are, girl. Come on, there's a good dog. 720 00:49:52,680 --> 00:49:54,480 MICROWAVE PINGS 721 00:50:07,800 --> 00:50:09,000 Don't remember me? 722 00:50:10,960 --> 00:50:12,400 - No. - No? 723 00:50:13,840 --> 00:50:16,040 Nor did the man that you buried. 724 00:50:20,160 --> 00:50:23,000 DOG BARKS 725 00:50:23,000 --> 00:50:25,040 DOG WHIMPERS 726 00:50:25,040 --> 00:50:26,240 Get down. 727 00:50:36,960 --> 00:50:38,200 Sit. 728 00:50:40,360 --> 00:50:43,520 Every time you don't do what I say, it gets worse. 729 00:50:44,920 --> 00:50:46,800 You'll sit, all right? 730 00:50:48,760 --> 00:50:50,200 But first... 731 00:50:53,040 --> 00:50:54,960 ..you'll take off all your clothes. 732 00:51:09,400 --> 00:51:12,960 I never knew his name. Not really. 733 00:51:15,760 --> 00:51:18,040 We did have a name for him, though. 734 00:51:21,160 --> 00:51:25,640 So many years I wondered what I'd do if I ever saw him again. 735 00:51:25,640 --> 00:51:27,240 And then I did. 736 00:51:28,440 --> 00:51:30,480 In a photo in a briefing room. 737 00:51:34,480 --> 00:51:36,720 And I was being sent to meet him with a gun. 738 00:51:42,040 --> 00:51:45,480 Before you ask, this isn't the one. 739 00:51:46,800 --> 00:51:50,640 Illegal, untraceable, no problem with using it on you. 740 00:52:04,000 --> 00:52:05,200 So, who was he to you? 741 00:52:06,240 --> 00:52:07,440 Nephew. 742 00:52:09,840 --> 00:52:13,000 I never knew that there was a family connection. 743 00:52:16,440 --> 00:52:18,560 We had a name for you, too. 744 00:52:20,920 --> 00:52:22,880 Do you want to know what it was? 745 00:52:24,880 --> 00:52:27,760 Do you want to know what it was? 746 00:52:46,240 --> 00:52:49,280 The only thing with Ronan, it was over too fast. 747 00:52:51,400 --> 00:52:53,560 But I've got you to make up for that. 748 00:52:58,520 --> 00:53:00,680 WATER RUNNING 749 00:53:46,720 --> 00:53:47,880 Here you go. 750 00:53:55,200 --> 00:53:56,440 TEXT ALERT 751 00:54:29,240 --> 00:54:31,760 HE SOBS 752 00:54:31,760 --> 00:54:33,640 PHONE RINGS 753 00:54:44,120 --> 00:54:45,920 Sergeant Waldron. 754 00:54:45,920 --> 00:54:49,080 SIRENS 755 00:54:54,080 --> 00:54:58,040 - OVER RADIO: - 'Four Zero, radio check. - Seven Zero, radio check. 756 00:54:58,040 --> 00:55:01,480 'All units, intel reports no egress from the premises this morning. 757 00:55:01,480 --> 00:55:05,240 'Residents are believed to be in situ and should be considered armed 758 00:55:05,240 --> 00:55:07,280 'and dangerous till proved otherwise. 759 00:55:07,280 --> 00:55:10,400 'Five Zero have been briefed and will enter and secure premises. 760 00:55:10,400 --> 00:55:13,480 'Other units are to standby and await orders.' 761 00:55:58,240 --> 00:56:00,400 Armed Police! 762 00:56:00,400 --> 00:56:05,120 - Armed Police! - Armed Police! - Armed Police! - Nobody move! Armed Police! 763 00:56:07,200 --> 00:56:10,760 - Armed Police! - Armed Police! - Show your hands. Turn around. 764 00:56:10,760 --> 00:56:12,840 Hands behind your back, walk to me. 765 00:56:12,840 --> 00:56:18,240 - Keep coming. - Move. - Turn around, hands behind your back. 766 00:56:18,240 --> 00:56:21,520 - Behind your back. To me. Keep your hands down. - Move! Move! 767 00:56:23,040 --> 00:56:25,680 - Who else is in the house? - No-one. 768 00:56:28,960 --> 00:56:31,800 We're going up. Call it in, channel one. 769 00:56:31,800 --> 00:56:33,440 Victor Charlie Five Five on one. 770 00:56:33,440 --> 00:56:35,640 'Victor Charlie Four One, go ahead, Five Five.' 771 00:56:35,640 --> 00:56:37,920 Two suspects in custody. Continuing the search. 772 00:56:37,920 --> 00:56:40,280 Hari, Rod, Jacks, go up. Kate, stay put. 773 00:56:40,280 --> 00:56:41,720 I'm good to go up. 774 00:56:41,720 --> 00:56:43,600 You lot go up. Back-to-back on two. 775 00:56:59,680 --> 00:57:00,760 Stay on one. 776 00:57:02,200 --> 00:57:04,080 You really going to be like this? 777 00:57:04,080 --> 00:57:06,680 You had your chance to make this painless. 778 00:57:06,680 --> 00:57:10,560 In the morning I'm telling McAndrew to bump you off the squad. 779 00:57:10,560 --> 00:57:13,560 - HARI ON RADIO: - 'Victor Charlie Five One.' - Five One. 780 00:57:13,560 --> 00:57:15,840 'Five Four. You better come up here, skipper.' 781 00:57:15,840 --> 00:57:17,440 On my way. 782 00:57:17,440 --> 00:57:19,360 Don't move a muscle. 783 00:57:35,800 --> 00:57:37,360 GUNSHOT 784 00:57:37,360 --> 00:57:39,640 - Who else was up there? - SUSPECT: - No-one, I told you. 785 00:57:39,640 --> 00:57:40,720 Shot fired, Five Five. 786 00:57:40,720 --> 00:57:43,280 No further information. Shot fired. 787 00:57:43,280 --> 00:57:46,480 - RADIO: - 'Victor Charlie Four One. What's going on?' - Shit! 788 00:57:46,480 --> 00:57:48,080 'Five Five, report.' 789 00:57:50,400 --> 00:57:52,480 INDISTINCT CHATTER FROM RADIO 790 00:57:57,360 --> 00:58:01,000 Victor Charlie Five Five, status zero, officer seriously wounded. 791 00:58:03,720 --> 00:58:05,640 What happened? 792 00:58:05,640 --> 00:58:07,800 GURGLING AND CHOKING 793 00:58:07,800 --> 00:58:09,280 Shit! 794 00:58:10,760 --> 00:58:13,000 - RADIO: - 'We have a status zero on one of our officers.' 795 00:58:13,000 --> 00:58:15,160 Stay with me, Danny, stay with me. 796 00:58:15,160 --> 00:58:16,880 HE GASPS AND CHOKES 797 00:58:17,920 --> 00:58:19,280 DANNY MUMBLES INDISTINCTLY 798 00:58:19,280 --> 00:58:20,480 What's he saying? 799 00:58:21,600 --> 00:58:23,240 What's he saying? 800 00:58:26,600 --> 00:58:29,200 Stay with me, Danny. Danny! Danny! 60400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.