Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:03,337
[thunder]
2
00:00:15,516 --> 00:00:18,585
[upbeat music]
3
00:01:01,695 --> 00:01:04,264
[radio static]
4
00:01:11,438 --> 00:01:13,206
[radio announcer]
...Promised land.
5
00:01:13,273 --> 00:01:15,275
But for the many
who are welcoming to the soil,
6
00:01:15,342 --> 00:01:18,445
there are those who influence
or gained entrance into the country
7
00:01:18,478 --> 00:01:20,080
and can offer nothing.
8
00:01:22,716 --> 00:01:25,319
[radio static]
9
00:01:30,257 --> 00:01:31,792
...resounds to 100 strange tongues.
10
00:01:32,092 --> 00:01:33,226
[radio static]
11
00:01:36,363 --> 00:01:38,732
[upbeat music]
12
00:02:02,689 --> 00:02:04,458
[laughs]
13
00:02:05,692 --> 00:02:07,861
[speaking indistinctly]
14
00:02:08,161 --> 00:02:11,398
[cheering and whooping]
15
00:02:11,465 --> 00:02:13,834
[upbeat music]
16
00:02:14,134 --> 00:02:16,470
[laughter]
17
00:02:34,321 --> 00:02:36,723
[upbeat music continues]
18
00:03:17,431 --> 00:03:19,633
[cheers and applause]
19
00:03:19,699 --> 00:03:22,302
[laughter]
20
00:03:25,839 --> 00:03:28,575
[Ari voice-over] They tell you
that God is dead, but man,
21
00:03:28,642 --> 00:03:31,278
they still want you
to have a purpose.
22
00:03:31,344 --> 00:03:32,879
They say look at your parents,
23
00:03:32,946 --> 00:03:36,550
hard-working migrants.
Worked two jobs.
24
00:03:36,583 --> 00:03:38,952
Struggle all your life,
buy your kids a house.
25
00:03:39,252 --> 00:03:40,954
There, that's purpose.
26
00:03:41,254 --> 00:03:43,724
They tell you to be a doctor, a teacher.
27
00:03:43,790 --> 00:03:46,893
Be creative, do something,
believe in something.
28
00:03:46,960 --> 00:03:48,862
Believe in family and the future.
29
00:03:48,929 --> 00:03:50,430
Save the world.
30
00:03:50,497 --> 00:03:52,532
Believe in love.
31
00:03:52,599 --> 00:03:54,434
But fuck it.
32
00:03:54,501 --> 00:03:55,802
I'm no scholar.
33
00:03:55,869 --> 00:03:58,405
I'm no worker, I'm no poet.
34
00:03:58,472 --> 00:04:00,340
[tires screech]
35
00:04:00,407 --> 00:04:01,475
-Show us your cunt!
36
00:04:01,541 --> 00:04:03,343
-Fuck you, dick face.
37
00:04:04,611 --> 00:04:06,813
-Hey, Ari.
Where are you going?
38
00:04:11,752 --> 00:04:13,553
[upbeat music]
39
00:05:07,674 --> 00:05:09,910
[water rushing]
40
00:05:29,396 --> 00:05:31,464
[inhales deeply]
41
00:05:32,499 --> 00:05:33,834
[swallows]
42
00:05:43,810 --> 00:05:44,911
[sighs deeply]
43
00:05:54,654 --> 00:05:58,858
[panting]
44
00:06:01,695 --> 00:06:04,464
[grunting]
45
00:06:10,737 --> 00:06:13,873
[panting]
46
00:06:13,940 --> 00:06:15,008
[inhales sharply]
47
00:06:15,075 --> 00:06:17,577
[breathing heavily]
48
00:06:33,493 --> 00:06:36,930
[panting]
49
00:06:36,997 --> 00:06:38,965
[moans]
50
00:06:43,036 --> 00:06:44,971
[exhales]
51
00:06:46,573 --> 00:06:48,642
[breathing heavily]
52
00:06:51,544 --> 00:06:54,114
["You Sexy Thing" by Hot Chocolate plays]
53
00:06:57,450 --> 00:06:58,451
[muffled speech]
54
00:06:59,786 --> 00:07:00,987
[man] Yeah, OK.
55
00:07:01,054 --> 00:07:02,155
[Ari sighs]
56
00:07:02,455 --> 00:07:04,124
[muffled speech continues]
57
00:07:05,992 --> 00:07:07,794
- [Peter] Ma, he's fine, Ma.
58
00:07:09,029 --> 00:07:11,531
-Your mother's going to kill you.
59
00:07:11,598 --> 00:07:13,166
-He just got drunk and stayed over.
60
00:07:15,602 --> 00:07:16,603
-Hi.
61
00:07:17,170 --> 00:07:18,538
-Ari, this is Sean,
62
00:07:18,605 --> 00:07:20,640
he just moved in.
-Hi.
63
00:07:20,707 --> 00:07:22,876
♪ Makin' love to me ♪
64
00:07:22,943 --> 00:07:24,177
♪ I believe in miracles... ♪
65
00:07:24,477 --> 00:07:27,080
-Making coffee, sis?
-I'm not your sister.
66
00:07:29,082 --> 00:07:30,817
[mouths silently]
-No.
67
00:07:30,884 --> 00:07:32,519
-He's not up yet.
68
00:07:33,086 --> 00:07:34,721
Mama, I am home.
69
00:07:36,189 --> 00:07:37,657
Lunch?
70
00:07:37,724 --> 00:07:39,492
-With Janet?
[mouths silently]
71
00:07:40,493 --> 00:07:41,962
No, look, we can't today, Mama.
72
00:07:42,028 --> 00:07:44,597
[Peter] - We've got to go and study at the
library.
73
00:07:49,169 --> 00:07:50,804
Yeah, OK.
74
00:07:51,571 --> 00:07:53,473
Yes, OK, bye.
75
00:07:55,208 --> 00:07:56,743
Mum's going to kill you.
76
00:08:00,580 --> 00:08:01,948
-You want to eat?
-Yeah.
77
00:08:02,015 --> 00:08:03,817
- Let him get his own food.
78
00:08:03,850 --> 00:08:06,486
- Hey, he's my brother.
-Yeah.
79
00:08:07,854 --> 00:08:08,922
[chuckles]
80
00:08:08,989 --> 00:08:12,859
♪ Every day
needing love and satisfaction ♪
81
00:08:12,892 --> 00:08:15,495
♪ Now you're lying next to me ♪
82
00:08:15,562 --> 00:08:17,630
♪ Giving it to me... ♪
83
00:08:18,665 --> 00:08:21,034
-♪ I believe in miracles ♪
84
00:08:22,669 --> 00:08:24,170
♪ Where you from? ♪
85
00:08:24,237 --> 00:08:26,873
♪ You sexy thing, you sexy thing. ♪
- Fuck off.
86
00:08:32,145 --> 00:08:33,146
-You want some?
87
00:08:33,980 --> 00:08:34,981
-No, I gotta go.
88
00:08:36,216 --> 00:08:38,785
[funky pop music plays on stereo]
89
00:08:54,734 --> 00:08:57,103
[chuckles]
Fuck, everyone owns a Madonna record.
90
00:08:57,170 --> 00:08:58,805
-Yeah.
91
00:08:58,872 --> 00:09:00,774
Yeah, well, nobody plays them anymore.
92
00:09:02,876 --> 00:09:04,044
Like the Stones.
93
00:09:05,245 --> 00:09:06,880
-I still play the Stones.
94
00:09:08,615 --> 00:09:09,649
-So do I.
95
00:09:14,187 --> 00:09:15,188
Keep it.
96
00:09:17,123 --> 00:09:20,026
[funky pop music]
97
00:09:30,670 --> 00:09:33,239
[Ari chuckles] She was the first one
to flash off her cunt though, wasn't she?
98
00:09:33,306 --> 00:09:34,941
Like she was really proud of it.
99
00:09:36,776 --> 00:09:37,977
What's wrong?
100
00:09:39,712 --> 00:09:40,980
-You remind me of someone.
101
00:09:43,616 --> 00:09:44,617
-Who?
102
00:09:44,684 --> 00:09:45,819
- [Sean] I don't know.
103
00:09:47,053 --> 00:09:48,688
[chuckles] I don't know, someone.
104
00:09:51,291 --> 00:09:53,760
How come you Greeks
always bullshit to your parents?
105
00:09:55,061 --> 00:09:56,629
You know,
"I'm sorry, Mrs Vouliss,
106
00:09:56,696 --> 00:09:59,232
I know it's midnight,
but Peter's still studying at the library.
107
00:10:00,333 --> 00:10:02,268
-You have to lie.
108
00:10:03,770 --> 00:10:04,938
-Why?
109
00:10:07,340 --> 00:10:10,243
-Because if you tell a wog the truth,
they use it against you.
110
00:10:15,849 --> 00:10:17,183
-Why don't you move out of home?
111
00:10:18,318 --> 00:10:19,619
-No money.
112
00:10:19,686 --> 00:10:21,988
-Get a job.
-Get fucked.
113
00:10:22,021 --> 00:10:23,223
What job?
114
00:10:26,726 --> 00:10:27,961
You all right?
115
00:10:29,662 --> 00:10:30,997
What'd I do to her?
116
00:10:31,064 --> 00:10:32,165
-Maybe she likes you.
117
00:10:34,134 --> 00:10:36,169
-Yeah, most Anglo women
can't stand the sight of us.
118
00:10:36,236 --> 00:10:38,271
They don't like the way we smell.
119
00:10:38,338 --> 00:10:40,173
They look at us
and all they see is a hairy back.
120
00:10:40,240 --> 00:10:42,142
[laughs]
121
00:10:42,208 --> 00:10:43,276
-Man, you're paranoid.
122
00:10:48,348 --> 00:10:49,649
-Have a nice day.
123
00:10:50,216 --> 00:10:52,018
There, did you see that?
124
00:10:59,325 --> 00:11:01,227
-Peter's taking me
to some Greek club tonight.
125
00:11:01,294 --> 00:11:02,662
The Steki.
126
00:11:03,329 --> 00:11:04,397
Do you ever go?
127
00:11:06,166 --> 00:11:07,367
-Yeah, sometimes.
128
00:11:09,035 --> 00:11:10,136
-You be there tonight?
129
00:11:15,842 --> 00:11:17,277
-I'm going out with some friends.
130
00:11:22,015 --> 00:11:23,383
Maybe we'll come later.
131
00:11:24,250 --> 00:11:25,285
-Sure.
132
00:11:25,351 --> 00:11:27,120
-Thanks for walking me.
133
00:11:27,186 --> 00:11:28,254
-That's cool.
134
00:11:37,830 --> 00:11:38,831
Hey Ari.
135
00:11:39,399 --> 00:11:40,433
I know you remind me of.
136
00:11:40,733 --> 00:11:42,969
That guy from The Grifters,
you know, what's his name?
137
00:11:43,036 --> 00:11:44,270
- John Cusack.
- That's it.
138
00:11:45,071 --> 00:11:46,306
I love that fucking film.
139
00:11:48,274 --> 00:11:50,977
["I Wanna Leave You Far Behind" by Lunatic
Calm plays]
140
00:11:56,282 --> 00:12:00,720
♪ Wanna tell you that I'm feeling closer ♪
141
00:12:10,096 --> 00:12:11,397
-I was with Panagiotis.
142
00:12:15,101 --> 00:12:16,169
Asshole.
143
00:12:21,074 --> 00:12:23,009
-Where have you been?
144
00:12:23,076 --> 00:12:24,777
Why didn't you ring?
145
00:12:24,844 --> 00:12:26,446
-I was with Panagiotis.
He rang first thing.
146
00:12:26,746 --> 00:12:28,147
-That was hours ago, Ari, my god.
147
00:12:30,216 --> 00:12:31,484
-I love you, Mum.
148
00:12:41,194 --> 00:12:43,429
[Ari] What are you grabbing me for?
[Sophia] He never comes home.
149
00:12:43,496 --> 00:12:45,131
-Leave me alone.
150
00:12:45,198 --> 00:12:46,432
Let go of me.
151
00:12:49,135 --> 00:12:50,770
Let go of me!
152
00:13:07,286 --> 00:13:09,322
[bangs on door]
153
00:13:09,389 --> 00:13:11,057
-Don't bang on the door like that.
154
00:13:11,124 --> 00:13:13,092
[speaking Greek]
155
00:13:13,159 --> 00:13:14,427
Leave him.
156
00:13:16,229 --> 00:13:17,163
Leave him.
157
00:13:28,541 --> 00:13:29,876
[door slams]
158
00:13:31,077 --> 00:13:32,412
[sighs]
159
00:13:35,214 --> 00:13:36,916
Ari, please.
160
00:13:42,355 --> 00:13:43,956
You should have phoned.
161
00:13:59,272 --> 00:14:00,440
-I'm sorry, Mama.
162
00:14:06,479 --> 00:14:08,881
- [Sophia] Ari, I fought with your
papu,
163
00:14:08,948 --> 00:14:10,983
but I always respected him.
164
00:14:11,050 --> 00:14:14,053
["I Wanna Leave You Far Behind" by Lunatic
Calm plays]
165
00:14:19,092 --> 00:14:21,994
♪ Wanna push it right over the line ♪
166
00:14:22,862 --> 00:14:25,898
♪ I wanna push it right over the line ♪
167
00:14:25,965 --> 00:14:29,235
♪ The line that you draw
when you draw me near ♪
168
00:14:29,302 --> 00:14:33,239
♪ The line that you draw
when you draw me near ♪
169
00:14:33,306 --> 00:14:37,944
♪ I want, I want, I want, I want, I want ♪
170
00:14:38,010 --> 00:14:41,247
♪ I want to leave you far behind ♪
171
00:14:41,280 --> 00:14:45,084
♪ I want, I want, I want, I want, I want ♪
172
00:14:45,151 --> 00:14:48,421
♪ I want to leave you far behind ♪
173
00:14:52,191 --> 00:14:56,462
♪ I wanna take you on a roller coaster ♪
174
00:14:59,632 --> 00:15:04,036
♪ I wanna tell you
that I'm feeling closer ♪
175
00:15:19,152 --> 00:15:22,488
♪ I wanna push you right over the line ♪
176
00:15:22,555 --> 00:15:25,591
♪ I wanna push it right over the line ♪
177
00:15:25,658 --> 00:15:29,295
♪ The line that you draw
when you draw me near ♪
178
00:15:29,362 --> 00:15:32,432
♪ The line that you draw
when you draw me near ♪
179
00:15:35,168 --> 00:15:39,005
♪ I want, I want, I want, I want ♪
180
00:15:39,071 --> 00:15:41,641
♪ I want to leave you far behind ♪
181
00:15:41,941 --> 00:15:44,510
[man] The touchstone
of modern democracy.
182
00:15:44,577 --> 00:15:47,980
For liberty, for equality, for eternity.
183
00:15:48,948 --> 00:15:50,650
♪ Windows on the greenhouse ♪
184
00:15:52,585 --> 00:15:54,687
♪ They're painted yellow like the doors ♪
185
00:15:57,056 --> 00:15:59,225
♪ See the child who sits in wonder ♪
186
00:16:00,593 --> 00:16:03,362
♪ At this brightly colored scene. ♪
187
00:16:03,429 --> 00:16:06,032
[crowd chanting indistinctly]
188
00:16:08,034 --> 00:16:09,635
-Hey Joe, it's me.
189
00:16:09,702 --> 00:16:11,337
Yeah, I got it.
190
00:16:11,404 --> 00:16:12,472
Easy.
191
00:16:13,239 --> 00:16:15,575
Yeah, I'm on my way, bye.
192
00:16:21,314 --> 00:16:24,584
[upbeat music]
193
00:16:30,056 --> 00:16:32,124
[music fades]
194
00:16:41,701 --> 00:16:43,536
[upbeat music]
195
00:17:04,290 --> 00:17:06,359
[people chattering in foreign language]
196
00:17:22,275 --> 00:17:24,277
[upbeat music]
197
00:17:40,293 --> 00:17:41,561
[moans]
198
00:17:49,502 --> 00:17:52,171
[moaning]
199
00:17:52,238 --> 00:17:54,073
[both grunting]
200
00:18:00,479 --> 00:18:02,548
[man breathes heavily]
201
00:18:25,638 --> 00:18:27,206
[sighs]
202
00:18:27,273 --> 00:18:29,375
[upbeat music]
203
00:18:52,765 --> 00:18:55,468
[violin plays]
204
00:19:07,580 --> 00:19:10,149
["I Wanna Leave You Far Behind" by Lunatic
Calm plays]
205
00:19:26,332 --> 00:19:27,466
-Shit.
206
00:19:31,771 --> 00:19:33,272
-Fuck.
207
00:19:41,247 --> 00:19:42,548
-Can you lend me some money?
208
00:19:47,720 --> 00:19:48,921
You got any left?
209
00:19:51,691 --> 00:19:52,692
Come on, I'm hot.
210
00:19:53,859 --> 00:19:55,561
-That's all I've got till payday.
211
00:20:02,268 --> 00:20:04,203
Toula's being taken out tonight.
212
00:20:04,270 --> 00:20:05,538
My boss's brother-in-law.
213
00:20:05,571 --> 00:20:07,339
[Ari] Is he Croat as well?
214
00:20:07,406 --> 00:20:09,542
-Yeah, a draper.
215
00:20:09,575 --> 00:20:11,844
Hairy all over, big muscles.
216
00:20:11,911 --> 00:20:13,612
-Maybe he's big all over.
[laughs]
217
00:20:25,725 --> 00:20:27,560
[background chatter]
218
00:21:32,291 --> 00:21:33,859
[both] Ooh!
219
00:21:33,926 --> 00:21:35,661
[chuckles]
I'm going to get a coffee, all right?
220
00:21:41,901 --> 00:21:44,303
[speaks in foreign language]
221
00:21:45,671 --> 00:21:47,006
-Hey, Costa.
222
00:21:51,010 --> 00:21:53,445
[background chatter]
223
00:22:36,689 --> 00:22:39,058
[speaks in Greek]
224
00:22:39,358 --> 00:22:40,759
-He's still trying
to convince the comrades
225
00:22:40,826 --> 00:22:43,462
that Mark predicted the shit fights
in the Balkans.
226
00:22:43,529 --> 00:22:45,864
[laughs]
227
00:22:48,701 --> 00:22:52,371
[men chatting and laughing]
228
00:22:58,410 --> 00:22:59,845
- [Costa] What about you, Ari?
229
00:22:59,912 --> 00:23:01,513
Still surplus labour?
230
00:23:01,580 --> 00:23:03,549
[laughs]
231
00:23:05,517 --> 00:23:06,552
[Costa] What's the matter?
232
00:23:11,490 --> 00:23:14,059
[all speaking in foreign language]
233
00:23:21,634 --> 00:23:22,735
-Hey, Joe.
234
00:23:24,937 --> 00:23:25,971
-How much?
235
00:23:26,038 --> 00:23:28,073
-Personal delivery.
-Ari.
236
00:23:29,842 --> 00:23:30,909
How much?
237
00:23:30,976 --> 00:23:33,412
-Great expense to the management,
60 bucks.
238
00:23:33,479 --> 00:23:35,481
-You're ripping me off, man.
-No way, man.
239
00:23:47,459 --> 00:23:48,794
Hey, you know where we should go tonight?
240
00:23:48,861 --> 00:23:50,863
-I'm not going back
to that poofter place.
241
00:23:52,665 --> 00:23:54,633
-What's the matter, mate?
You scared some guy's gonna hit on you?
242
00:23:54,700 --> 00:23:55,934
-Fuck off, fuck off. Fuck.
243
00:24:01,173 --> 00:24:02,775
What about Steki?
244
00:24:02,808 --> 00:24:04,576
We haven't been there in ages.
245
00:24:04,643 --> 00:24:06,679
-Come on, we're going to Chaser's.
246
00:24:10,149 --> 00:24:11,850
-It's full of dumb fuck wogs.
247
00:24:11,917 --> 00:24:13,519
-So is Steki.
248
00:24:13,585 --> 00:24:16,155
-Hey, come on, mate,
that bouzouki player there's great.
249
00:24:23,462 --> 00:24:24,930
-I don't know, Ari.
250
00:24:24,997 --> 00:24:26,498
Dina really wants to go to Chaser's.
251
00:24:26,565 --> 00:24:28,901
-Fuck Joe, since when
did Dina start making decisions?
252
00:24:35,607 --> 00:24:37,643
[upbeat music]
253
00:24:37,710 --> 00:24:39,011
[woman] Ari.
254
00:24:39,845 --> 00:24:41,146
-Sophia.
255
00:24:43,949 --> 00:24:46,585
-Flying high, Ari?
256
00:24:48,087 --> 00:24:49,088
-Where's Betty?
257
00:24:58,130 --> 00:25:00,532
[both laugh]
258
00:25:04,069 --> 00:25:06,839
-Mmm. Yum.
259
00:25:11,577 --> 00:25:13,612
-Employee of the month.
260
00:25:13,679 --> 00:25:15,614
-That's great, Tia.
261
00:25:15,681 --> 00:25:17,249
-Slow down, you'll burn your mouth.
262
00:25:18,884 --> 00:25:20,119
-Here, read mine first.
263
00:25:23,889 --> 00:25:25,591
-Like your priorities, sis.
264
00:25:25,657 --> 00:25:27,192
[Alex] You're giving me the shits.
265
00:25:33,065 --> 00:25:35,067
-I can see a snake
being trodden on by someone.
266
00:25:35,134 --> 00:25:36,635
-Hey, that's a good sign.
267
00:25:49,782 --> 00:25:53,719
-What's the job, Mum?
Garbage collector? [laughs]
268
00:26:28,153 --> 00:26:30,189
-There's no one, Tia.
[Joe] Nah, Ari, I know the one.
269
00:26:30,255 --> 00:26:33,058
We met her last week, what's her name?
270
00:26:33,125 --> 00:26:34,293
The one with the hair.
271
00:26:34,593 --> 00:26:35,894
-Stella, that's it.
-Stella?
272
00:26:37,996 --> 00:26:39,832
-There's no Stella, Tia, he's kidding.
273
00:26:39,898 --> 00:26:41,099
-No, no, no, Ari man,
I reckon she could...
274
00:26:41,166 --> 00:26:43,168
-That's enough, get out, both of you.
275
00:26:55,714 --> 00:26:56,982
Something's troubling you.
276
00:26:59,284 --> 00:27:00,319
-I'm moving out.
277
00:27:02,221 --> 00:27:03,255
I'm serious, Tia.
278
00:27:05,657 --> 00:27:07,960
-You're too young.
Get a job.
279
00:27:07,993 --> 00:27:10,195
Wait until you have money of your own.
[sighs]
280
00:27:23,075 --> 00:27:24,076
The cups don't lie.
281
00:27:25,344 --> 00:27:26,712
I saw the face.
282
00:27:46,131 --> 00:27:47,699
-I'm not.
283
00:27:51,236 --> 00:27:54,072
-Find a girl.
Get married.
284
00:28:07,686 --> 00:28:10,722
[upbeat music]
285
00:28:27,773 --> 00:28:28,840
-What do you think?
286
00:28:29,708 --> 00:28:31,376
-You look gorgeous.
287
00:28:33,111 --> 00:28:36,081
♪ I believe it to the day I die ♪
288
00:28:36,114 --> 00:28:38,884
♪ She could always make me cry ♪
289
00:28:38,951 --> 00:28:42,287
♪ Singing her sweet lullabies ♪
290
00:28:42,354 --> 00:28:45,023
♪ And all that I could see ♪
291
00:28:45,090 --> 00:28:48,193
♪ Lights on the brimming sea ♪
292
00:28:48,260 --> 00:28:50,729
♪ Sad, so sad ♪
293
00:28:50,796 --> 00:28:54,466
♪ I'll make my life there ♪
294
00:28:54,766 --> 00:28:56,401
♪ So long ♪
295
00:28:59,338 --> 00:29:01,907
♪ Gonna come out ♪
296
00:29:04,743 --> 00:29:06,845
♪ See you later ♪
297
00:29:09,381 --> 00:29:12,884
♪ There's lots going on inside. ♪
298
00:29:16,221 --> 00:29:17,789
-How many guys you reckon you fucked?
299
00:29:19,057 --> 00:29:20,359
-I don't know.
300
00:29:20,425 --> 00:29:22,027
Hundreds, I suppose.
301
00:29:24,463 --> 00:29:26,031
-You ever been in love?
302
00:29:27,432 --> 00:29:28,900
-Every time, sugar.
303
00:29:31,169 --> 00:29:32,838
-No, I mean really in love.
304
00:29:36,174 --> 00:29:37,976
-Love is a beautiful thing, Ari.
305
00:29:52,190 --> 00:29:54,893
♪ It's the way I live ♪
306
00:29:58,930 --> 00:30:02,467
♪ Dancing in the sky ♪
307
00:30:09,875 --> 00:30:12,311
♪ Sign of water ♪
308
00:30:15,547 --> 00:30:18,550
♪ I'm your daughter ♪
309
00:30:22,521 --> 00:30:26,925
♪ Lots of feathers, fluffy and pink... ♪
310
00:30:27,993 --> 00:30:29,227
-You know sometimes...
311
00:30:29,294 --> 00:30:31,063
when you're in the middle of a fuck,
312
00:30:32,197 --> 00:30:34,032
you look into that person's eyes.
313
00:30:37,035 --> 00:30:39,237
I've seen things, you know.
I've felt things.
314
00:30:40,238 --> 00:30:41,306
Nice things.
315
00:30:44,209 --> 00:30:46,044
But then I blow and that's it.
316
00:30:48,447 --> 00:30:50,916
No more nice things,
I just wanna get the fuck out of there.
317
00:30:52,417 --> 00:30:54,186
-You're such a slut.
318
00:30:59,024 --> 00:31:00,492
[laughter]
319
00:31:00,559 --> 00:31:02,427
[screams]
320
00:31:02,494 --> 00:31:04,596
[laughs]
321
00:31:06,131 --> 00:31:07,866
Come out with me tonight.
322
00:31:07,933 --> 00:31:09,468
I'll get rid of the crier.
323
00:31:09,534 --> 00:31:11,002
Let's go dancing.
324
00:31:14,272 --> 00:31:15,273
-No.
325
00:31:24,049 --> 00:31:25,984
I'm going to the Steki.
326
00:31:26,051 --> 00:31:27,052
-Who with?
327
00:31:29,287 --> 00:31:30,522
-Joe and his girlfriend.
328
00:31:32,057 --> 00:31:34,226
-Why do you still
hang around with that malaka?
329
00:31:34,259 --> 00:31:36,194
[door opens]
[man] Johnny.
330
00:31:39,531 --> 00:31:40,532
-What?
331
00:31:43,101 --> 00:31:44,102
Ari.
332
00:31:44,169 --> 00:31:45,370
[speaking in foreign language]
333
00:31:45,437 --> 00:31:47,139
[man replies in foreign language]
334
00:31:56,281 --> 00:31:57,582
-Shit, Johnny.
335
00:32:19,471 --> 00:32:21,339
-Hey.
-Yes.
336
00:32:23,475 --> 00:32:25,444
You got a job yet?
337
00:32:25,510 --> 00:32:27,078
[laughs]
338
00:32:27,145 --> 00:32:28,380
-No, you?
339
00:32:28,447 --> 00:32:30,515
[laughs]
340
00:32:30,582 --> 00:32:31,616
-No.
341
00:32:33,218 --> 00:32:34,386
No job.
342
00:32:36,354 --> 00:32:37,989
Fucked up country, Ari.
343
00:32:38,056 --> 00:32:39,291
Fucked up country.
344
00:32:47,666 --> 00:32:48,967
-He's good.
345
00:32:49,034 --> 00:32:50,135
[door shuts]
346
00:32:58,276 --> 00:32:59,277
I will.
347
00:33:03,114 --> 00:33:04,182
Thanks, Tia.
348
00:33:11,556 --> 00:33:14,426
-Go fuck yourself,
you drunk as fuck animal.
349
00:33:18,063 --> 00:33:19,130
Just get used to it.
350
00:33:44,689 --> 00:33:46,358
[laughs]
351
00:33:50,362 --> 00:33:51,530
-Hey.
352
00:33:53,498 --> 00:33:56,268
You fuck a few girls for me tonight, huh?
353
00:34:08,280 --> 00:34:09,414
-Hey.
354
00:34:10,248 --> 00:34:11,550
We'll go out tomorrow night.
355
00:34:13,318 --> 00:34:14,319
OK?
356
00:34:29,334 --> 00:34:31,736
[upbeat music]
357
00:34:31,803 --> 00:34:35,640
[panting]
358
00:34:49,321 --> 00:34:52,424
[upbeat music]
359
00:35:26,491 --> 00:35:27,759
[knocking on door]
360
00:35:28,593 --> 00:35:29,761
[Alex] It's me.
361
00:35:49,547 --> 00:35:50,749
[chuckles]
362
00:35:52,217 --> 00:35:53,451
-Hey, you look sexy.
363
00:35:55,553 --> 00:35:57,656
-Where you going?
-I'm seeing Charlie.
364
00:36:00,158 --> 00:36:01,326
Can you drop me off?
365
00:36:02,794 --> 00:36:05,563
-Does Mum know?
-I told her I was going out with you.
366
00:36:20,779 --> 00:36:21,913
We're gonna fuck tonight.
367
00:36:28,753 --> 00:36:30,522
You don't like him, do you?
368
00:36:33,725 --> 00:36:34,726
-I don't trust him.
369
00:36:34,793 --> 00:36:36,861
-Why?
[Sophia] Dinner's ready.
370
00:36:36,928 --> 00:36:38,563
-I'm not hungry.
371
00:36:39,798 --> 00:36:41,232
-I'm not gonna tell you what to do.
372
00:36:42,300 --> 00:36:43,435
-Good.
373
00:36:45,370 --> 00:36:46,871
-Does this mean I get my vibrator back?
374
00:36:48,540 --> 00:36:51,576
♪ Gonna see tonight ♪
375
00:36:51,643 --> 00:36:54,379
♪ Wanna tell you she's out of sight... ♪
376
00:36:55,947 --> 00:36:58,416
-I couldn't remember
when this song came out.
377
00:36:59,851 --> 00:37:01,319
-You always say that.
378
00:37:01,386 --> 00:37:03,555
As if we care,
you didn't even write the bloody song.
379
00:37:04,689 --> 00:37:05,724
Mama.
380
00:37:07,425 --> 00:37:08,626
Want a whisky?
381
00:37:12,230 --> 00:37:13,932
♪ Doo doo doo doo doo ♪
382
00:37:15,800 --> 00:37:18,336
♪ Doo doo doo doo doo ♪
383
00:37:18,403 --> 00:37:20,872
♪ I'm walking home ♪
384
00:37:20,939 --> 00:37:22,607
♪ I'm walking home ♪
385
00:37:22,674 --> 00:37:24,509
♪ To you. ♪
386
00:37:33,785 --> 00:37:35,620
[speaks Greek]
387
00:37:47,699 --> 00:37:49,567
[music stops]
388
00:37:49,634 --> 00:37:51,936
-I think I can feel a Greek record
coming on.
389
00:37:52,003 --> 00:37:54,005
[upbeat Greek music]
390
00:38:37,615 --> 00:38:39,717
[singing in Greek]
391
00:38:49,761 --> 00:38:51,329
[speaks Greek]
392
00:39:17,488 --> 00:39:18,723
[Sophia exclaims in Greek]
393
00:39:32,470 --> 00:39:34,906
[Sophia and Dimitri speaking in Greek]
394
00:39:49,087 --> 00:39:52,090
[singing in Greek]
395
00:40:23,121 --> 00:40:24,956
-In the good old days with Vassilli, eh?
396
00:40:28,793 --> 00:40:30,428
He sends his regards to you.
397
00:40:34,666 --> 00:40:35,833
He'd really like to see you, Dad.
398
00:40:38,836 --> 00:40:40,038
It's not his fault.
399
00:40:40,972 --> 00:40:42,640
Johnny's got a right to live his life.
400
00:40:44,976 --> 00:40:46,811
Because he's my friend.
401
00:40:48,680 --> 00:40:52,183
-Ari, you still going dancing
with Joe and Dina tonight?
402
00:40:53,551 --> 00:40:54,552
-Probably.
403
00:40:57,021 --> 00:40:58,089
No way.
404
00:41:00,591 --> 00:41:02,060
No way, I got the right to do what I want.
405
00:41:05,463 --> 00:41:06,831
Bullshit, bullshit!
406
00:41:15,473 --> 00:41:16,507
[keys jangle]
407
00:41:23,481 --> 00:41:24,482
[door slams]
408
00:41:43,634 --> 00:41:45,136
-Where are you going tonight?
409
00:41:49,073 --> 00:41:50,508
-I told you.
410
00:41:51,676 --> 00:41:53,077
-You're too young to be going out.
411
00:41:54,112 --> 00:41:56,681
-I don't want a lecture.
-Alex.
412
00:41:56,748 --> 00:41:58,883
-This house feels like a prison.
413
00:41:58,950 --> 00:42:01,119
-I've worked hard
all my life for you kids
414
00:42:01,185 --> 00:42:02,854
and you have all let me down.
415
00:42:02,887 --> 00:42:04,255
-Mum, live your own life.
416
00:42:04,555 --> 00:42:06,891
For Christ's sake,
stop living it through us.
417
00:42:16,100 --> 00:42:17,201
[door slams]
418
00:42:25,543 --> 00:42:26,544
-Mama.
419
00:42:26,611 --> 00:42:28,713
-What, Ari? What?
420
00:43:02,780 --> 00:43:03,815
Ari.
421
00:43:05,817 --> 00:43:06,851
-Yes, Mama?
422
00:43:07,852 --> 00:43:09,854
-It's your job to look after your sister.
423
00:43:13,157 --> 00:43:14,325
Please.
424
00:43:15,593 --> 00:43:16,627
For me.
425
00:43:17,962 --> 00:43:19,063
Look after her tonight.
426
00:43:21,833 --> 00:43:22,834
-Sure.
427
00:43:31,109 --> 00:43:33,678
[upbeat music and indistinct chatter]
428
00:43:40,718 --> 00:43:42,053
-Tell them, Joe.
429
00:43:42,120 --> 00:43:43,821
Go on, tell them.
430
00:43:45,022 --> 00:43:46,190
Joe and I are getting engaged.
431
00:43:49,026 --> 00:43:50,061
-When did this happen?
432
00:43:50,128 --> 00:43:51,796
-Couple of days ago.
-We only just decided.
433
00:43:52,864 --> 00:43:54,232
[chuckles] Cool.
434
00:43:59,003 --> 00:44:01,305
-We're not going to rush into
getting married or anything, but you know.
435
00:44:03,007 --> 00:44:04,008
-That's great.
436
00:44:05,009 --> 00:44:06,310
Congratulations, eh?
437
00:44:06,377 --> 00:44:07,645
-Thanks.
438
00:44:16,354 --> 00:44:18,356
[sighs]
439
00:44:18,656 --> 00:44:20,925
[laughter]
440
00:44:20,992 --> 00:44:24,095
[upbeat pop song]
441
00:44:36,007 --> 00:44:37,041
[music stops]
442
00:44:37,074 --> 00:44:39,310
[theme from Shaft plays]
443
00:44:43,247 --> 00:44:44,815
-What'd you take that one off for?
444
00:44:54,725 --> 00:44:56,327
-Be friendly, Ari, huh?
445
00:45:02,433 --> 00:45:04,235
-You think I'm a dumb fuck wog, don't you?
446
00:45:04,302 --> 00:45:05,436
-Never said that.
447
00:45:05,736 --> 00:45:07,238
-Yeah, but that's what you think.
448
00:45:08,806 --> 00:45:10,107
-Yeah, OK, so you're a wog.
449
00:45:10,174 --> 00:45:13,144
-Oh my god, how embarrassing.
450
00:45:14,912 --> 00:45:17,014
[laughs]
451
00:45:20,851 --> 00:45:21,852
I like this song.
452
00:45:21,919 --> 00:45:23,254
[laughs]
453
00:45:27,358 --> 00:45:29,894
[background chatter]
454
00:45:32,263 --> 00:45:35,132
-You really know what you want, Dina?
-What's there to know, Ari?
455
00:45:38,102 --> 00:45:40,071
-Don't you want to have new experiences?
456
00:45:44,742 --> 00:45:47,244
-Well, when Joe and I get married
457
00:45:47,311 --> 00:45:49,146
I'd like to go to Greece.
458
00:45:53,117 --> 00:45:54,485
-Why don't you go now?
459
00:45:54,785 --> 00:45:56,187
-I can't go now.
-Why wait?
460
00:45:56,253 --> 00:45:57,922
-I can't go on my own.
461
00:45:59,890 --> 00:46:00,891
Mm-mm.
462
00:46:05,396 --> 00:46:06,430
-Go on.
463
00:46:07,932 --> 00:46:08,933
Go on.
464
00:46:10,101 --> 00:46:12,136
[theme from Shaft continues]
465
00:46:18,876 --> 00:46:20,111
Don't you want to be free?
466
00:46:22,079 --> 00:46:23,381
-No, Ari.
467
00:46:23,447 --> 00:46:25,282
I just want to muck around.
468
00:46:25,349 --> 00:46:28,285
Have fun, enjoy my friends, that's all.
469
00:46:29,086 --> 00:46:31,222
-Sometimes I feel like screaming,
like singing.
470
00:46:31,288 --> 00:46:32,356
Do you ever feel like that?
471
00:46:32,423 --> 00:46:34,258
[chuckles] I can't sing.
472
00:46:34,325 --> 00:46:37,261
Oh no, ask Joe.
I cannot sing.
473
00:46:37,328 --> 00:46:39,163
[both laugh]
474
00:46:40,364 --> 00:46:41,899
-Why do you want to marry Joe?
475
00:46:43,200 --> 00:46:44,235
-I love him.
476
00:46:46,070 --> 00:46:47,171
I guess.
477
00:47:17,501 --> 00:47:20,304
[Alex] You guys must be right off your
face.
478
00:47:25,342 --> 00:47:27,411
-The fuck you doing smoking inside?
This place stinks.
479
00:47:28,446 --> 00:47:29,980
-Do you want some speed?
480
00:47:40,925 --> 00:47:45,963
♪ I said if I'm in luck
I just might get picked up ♪
481
00:47:48,532 --> 00:47:53,437
♪ I said I'm fishin' trick
and you can call it what you want then ♪
482
00:47:56,307 --> 00:48:00,444
♪ I said I'm wigglin' my fanny ♪
483
00:48:00,511 --> 00:48:04,014
♪ I want you dancing
I'm movin' it, movin' it... ♪
484
00:48:06,150 --> 00:48:07,384
-You seen that film, The Grifters?
485
00:48:07,451 --> 00:48:10,454
-Yeah, Anjelica Huston was so cool.
486
00:48:12,556 --> 00:48:13,991
-You reckon I look like John Cusack?
487
00:48:16,393 --> 00:48:17,394
-No.
488
00:48:18,395 --> 00:48:20,998
♪ Say you will, say you will ♪
489
00:48:23,601 --> 00:48:27,972
♪ Oh if I'm walking like I should
maybe you might pick me up ♪
490
00:48:31,142 --> 00:48:35,346
♪ If I'm looking real good
maybe you might pick me up ♪
491
00:48:38,382 --> 00:48:42,119
♪ Or if I know what to say
maybe you might pick me up ♪
492
00:48:45,556 --> 00:48:49,960
♪ If I met you tonight babe
maybe you might pick me up ♪
493
00:48:52,963 --> 00:48:56,433
♪ Take me home, take me home with you ♪
494
00:48:56,500 --> 00:48:59,170
♪ Take me home ♪
495
00:48:59,236 --> 00:49:02,072
♪ Baby please take me home ♪
496
00:49:02,139 --> 00:49:05,442
♪ Take me home with you, take me home ♪
497
00:49:07,945 --> 00:49:12,116
♪ I said if I'm in luck
maybe you might pick me up ♪
498
00:49:14,318 --> 00:49:20,524
♪ All I wanna do
is just love you a little bit ♪
499
00:49:20,591 --> 00:49:25,596
♪ So come on, say you will, say you will ♪
500
00:49:25,663 --> 00:49:28,232
♪ Baby say you will ♪
501
00:49:30,034 --> 00:49:33,404
♪ Take me home, take me home ♪
502
00:49:33,470 --> 00:49:35,406
♪ Will you take me home ♪
503
00:49:35,472 --> 00:49:37,274
[both panting]
504
00:49:37,341 --> 00:49:40,644
♪ All I wanna do
is just love you a little bit ♪
505
00:49:44,215 --> 00:49:48,352
♪ I said if I'm in luck
maybe you might pick me up ♪
506
00:49:51,088 --> 00:49:52,990
♪ Come on, take me home ♪
507
00:49:53,057 --> 00:49:55,025
♪ Take me home ♪
508
00:49:55,092 --> 00:49:58,629
♪ Take me home ♪
509
00:49:58,696 --> 00:50:02,633
♪ Take me home, take me home with you ♪
510
00:50:02,700 --> 00:50:04,368
♪ Take me home... ♪
511
00:50:06,503 --> 00:50:09,707
[breathing becoming heavier]
512
00:50:11,642 --> 00:50:14,245
♪ Say you will, say you will ♪
513
00:50:14,311 --> 00:50:18,482
♪ If I'm in luck
maybe you might pick me up ♪
514
00:50:18,549 --> 00:50:22,720
♪ Take me home, take me home with you ♪
515
00:50:23,020 --> 00:50:28,626
♪ Oh, if I'm in luck
maybe you might pick me up ♪
516
00:50:28,692 --> 00:50:33,364
♪ Say you will, say you will,
say you will baby ♪
517
00:50:35,599 --> 00:50:40,337
♪ Take me home, take me home with you ♪
518
00:50:40,404 --> 00:50:42,439
♪ Take me home. ♪
519
00:50:50,648 --> 00:50:52,049
-Would you rather I was John Cusack?
520
00:50:52,116 --> 00:50:53,284
-No.
521
00:50:59,290 --> 00:51:00,291
Maybe.
522
00:51:11,702 --> 00:51:13,404
[Ari] Dyke. Lezzo.
523
00:51:14,438 --> 00:51:16,106
Chill out, will you? Chill out.
524
00:51:18,542 --> 00:51:20,377
-Poofter, poofter.
525
00:51:20,444 --> 00:51:22,413
[laughs]
526
00:51:22,446 --> 00:51:25,082
-Poofter, poofter.
-Chill out.
527
00:51:25,149 --> 00:51:26,483
Chill out.
528
00:51:26,550 --> 00:51:28,519
-Poofter, poofter.
529
00:51:29,520 --> 00:51:31,822
Poofter, poofter, poofter.
530
00:51:32,122 --> 00:51:33,490
Poofter.
531
00:51:33,557 --> 00:51:35,592
Poofter, poofter.
532
00:51:45,235 --> 00:51:47,204
I'm glad you don't act like a faggot, Ari.
533
00:51:50,341 --> 00:51:51,408
-I'm a man.
534
00:51:52,810 --> 00:51:54,712
And I take it up the ass.
535
00:51:54,778 --> 00:51:57,514
[chuckles]
Of course you do, you're Greek.
536
00:51:57,581 --> 00:51:58,716
We all take it up the ass.
537
00:52:01,485 --> 00:52:04,154
Oh, fuck! Fuck, fuck!
538
00:52:04,688 --> 00:52:06,223
Fucking life.
539
00:52:06,290 --> 00:52:09,193
[Betty] - I hate this fucking life!
I hate this fucking life!
540
00:52:12,596 --> 00:52:14,164
Fucking hate it.
541
00:52:16,533 --> 00:52:18,469
[woman singing outside]
542
00:52:20,270 --> 00:52:24,174
[singing in foreign language]
543
00:52:24,241 --> 00:52:26,510
[sighs]
544
00:52:26,577 --> 00:52:29,546
[continues singing]
545
00:52:37,554 --> 00:52:39,790
[laughter]
546
00:52:49,700 --> 00:52:50,734
- [Sophia] Ari.
547
00:52:52,469 --> 00:52:53,771
What did you tell Tasia?
548
00:52:55,439 --> 00:52:56,640
-What, nothing.
549
00:52:57,841 --> 00:52:59,843
-Why did you tell her
you're leaving home?
550
00:53:02,713 --> 00:53:03,747
-I didn't.
551
00:53:05,682 --> 00:53:06,850
-Don't lie to me.
552
00:53:08,185 --> 00:53:09,453
-It's no big deal, Mama.
553
00:53:18,695 --> 00:53:20,464
Yeah, well that's his problem.
554
00:53:23,400 --> 00:53:25,469
-But I won't be able to see you.
555
00:53:29,473 --> 00:53:31,575
[laughter]
556
00:53:36,647 --> 00:53:38,582
-What if I went to Greece?
557
00:53:38,615 --> 00:53:40,851
Mum, there's no work here.
Maybe I could get work in Greece.
558
00:53:40,918 --> 00:53:43,220
-Ari, please don't say that.
559
00:53:43,287 --> 00:53:46,223
I couldn't stop worrying
if you were in Greece forever.
560
00:53:46,290 --> 00:53:48,425
-It wouldn't be forever,
just for a year or so.
561
00:53:49,460 --> 00:53:50,727
-Excuse me, Tia.
562
00:53:55,833 --> 00:53:57,334
-Congratulations.
563
00:53:58,469 --> 00:53:59,536
-Thanks.
564
00:53:59,603 --> 00:54:01,472
[speaking in foreign language]
565
00:54:02,739 --> 00:54:04,575
[Dimitri laughs]
566
00:54:05,876 --> 00:54:07,778
[speaking in Greek]
567
00:54:12,683 --> 00:54:14,685
-Actually we're getting engaged.
568
00:54:15,452 --> 00:54:16,987
[laughs]
569
00:54:20,324 --> 00:54:22,326
-Thanks, thanks.
-Thanks.
570
00:54:30,868 --> 00:54:32,636
[speaking in Greek]
571
00:54:32,669 --> 00:54:34,638
[laughs]
572
00:54:37,841 --> 00:54:39,877
[speaking cheerfully in Greek]
573
00:54:43,013 --> 00:54:45,516
[laughing and whooping]
574
00:54:45,582 --> 00:54:47,684
[loud rock music]
575
00:54:51,722 --> 00:54:54,358
[music turns off]
[girl groans]
576
00:54:54,424 --> 00:54:56,026
-Ari, turn it on.
577
00:54:56,326 --> 00:54:57,661
Turn it back on.
578
00:55:03,800 --> 00:55:06,703
[distant pulsating dance music]
579
00:55:08,372 --> 00:55:10,407
[church bells ring]
580
00:55:12,609 --> 00:55:14,811
[heavy rock music]
581
00:55:18,916 --> 00:55:20,551
-Don't like her friends.
582
00:55:21,685 --> 00:55:24,655
[heavy rock music]
583
00:55:35,999 --> 00:55:37,501
[yelling]
584
00:55:37,568 --> 00:55:39,369
-Fuck, this place is full of Arabs.
585
00:55:42,506 --> 00:55:43,941
-Hmm! Youth of the north.
586
00:55:48,879 --> 00:55:49,880
[car horn toots]
587
00:55:56,720 --> 00:55:58,021
-Face it, motherfuckers.
588
00:55:58,088 --> 00:56:00,691
-What the fuck are you doing?
-Stop it, Ari.
589
00:56:00,724 --> 00:56:03,860
-You're not in Europe anymore.
This isn't Asia, motherfuckers.
590
00:56:03,927 --> 00:56:07,064
This isn't Africa.
Pray, pray to God, pray to Allah,
591
00:56:07,364 --> 00:56:10,400
pray to Buddha, pray the fuck to whatever,
it doesn't matter.
592
00:56:10,467 --> 00:56:12,736
Pray day and night,
'cause nothing's gonna save your kids now.
593
00:56:12,769 --> 00:56:14,671
-Nothing!
-You tell 'em, Ari.
594
00:56:14,738 --> 00:56:15,739
-Fucking wogs.
595
00:56:18,375 --> 00:56:19,610
Fucking wogs.
596
00:56:21,712 --> 00:56:22,980
-Whoo!
597
00:56:23,046 --> 00:56:25,816
[heavy rock music]
598
00:56:29,853 --> 00:56:31,855
[revving engine]
599
00:56:46,036 --> 00:56:47,604
-Come on, I'll walk you over.
600
00:57:02,152 --> 00:57:05,889
All right, you come to Steki later.
We'll be there until late, all right?
601
00:57:05,956 --> 00:57:07,724
-Mm-hmm.
-You and Charlie.
602
00:57:10,027 --> 00:57:11,795
-Charlie.
-Ari.
603
00:57:12,596 --> 00:57:15,832
[Charlie] Hey everybody,
this is Ari, Alex's big brother.
604
00:57:16,800 --> 00:57:18,001
How are you, Alex?
605
00:57:29,680 --> 00:57:32,082
[laughter]
606
00:57:36,720 --> 00:57:37,854
[laughter stops]
607
00:57:40,457 --> 00:57:42,759
[breathes deeply]
608
00:57:53,470 --> 00:57:55,839
[upbeat music]
609
00:58:07,050 --> 00:58:09,987
[woman singing in foreign language]
610
00:58:17,627 --> 00:58:19,730
[indistinct chatter]
611
00:58:19,796 --> 00:58:20,897
[greets man]
612
00:58:22,866 --> 00:58:24,101
-I'm going to get a drink.
613
00:58:25,535 --> 00:58:26,770
-Go and find a table.
614
00:58:29,573 --> 00:58:30,841
Don't tell Dina about the speed.
615
00:58:31,675 --> 00:58:33,010
She thinks we cut everything but dope.
616
00:58:33,744 --> 00:58:34,978
-Yeah, sure.
617
00:58:35,045 --> 00:58:36,580
-Do you want to go do some now?
618
00:58:37,214 --> 00:58:38,515
-Maybe later.
619
00:58:45,722 --> 00:58:47,624
[upbeat music continues]
620
00:58:54,898 --> 00:58:56,066
[Ari] Pint and a whisky.
621
00:59:15,052 --> 00:59:17,087
[woman continues singing
in foreign language]
622
00:59:53,123 --> 00:59:55,792
[speaking indistinctly]
623
00:59:57,594 --> 00:59:58,962
[Peter] How are you?
624
00:59:58,995 --> 01:00:00,597
[Ari] Where's Janet?
625
01:00:01,731 --> 01:00:03,266
-Look, I don't care.
Mandela's still a hero.
626
01:00:03,333 --> 01:00:04,835
-With friends. She hates wog crowds.
627
01:00:04,901 --> 01:00:06,636
-When it comes to power,
color does not matter.
628
01:00:06,703 --> 01:00:07,704
-They intimidate her.
629
01:00:07,771 --> 01:00:09,072
Hey everyone,
this is Ari, my little brother.
630
01:00:09,773 --> 01:00:10,774
-Hi.
631
01:00:10,841 --> 01:00:12,909
-Aw, agree with me for once, you pig.
632
01:00:13,877 --> 01:00:14,878
[Peter] Sit.
633
01:00:14,945 --> 01:00:16,246
[crowd applauds singer]
634
01:00:16,313 --> 01:00:17,647
[Sean] You made it.
635
01:00:19,149 --> 01:00:20,784
Ari, this is Ariadne.
636
01:00:22,319 --> 01:00:23,954
-Pleased to meet you, Ari.
637
01:00:33,864 --> 01:00:35,699
[Sean]
Anyway, there shouldn't be any barriers.
638
01:00:35,765 --> 01:00:37,934
The idea of a nation state's
a thing of the past.
639
01:00:38,001 --> 01:00:39,302
[man] But immigration should be cut back.
640
01:00:39,369 --> 01:00:41,104
It's an ecological argument.
641
01:00:41,171 --> 01:00:42,072
[scoffs]
642
01:00:42,139 --> 01:00:43,707
[man] We're the driest continent on
this earth.
643
01:00:43,773 --> 01:00:45,175
-That bullshit feeds into racism, George.
644
01:00:45,242 --> 01:00:48,178
-George, you're sounding like
an anally retentive skip, mate.
645
01:00:48,245 --> 01:00:50,347
It's too late, they've already let us in.
646
01:00:50,647 --> 01:00:52,949
The barbarians are inside the gates.
[laughter]
647
01:01:05,228 --> 01:01:07,164
-That's what wrong with this country.
648
01:01:07,230 --> 01:01:09,199
Everyone hates everyone.
649
01:01:09,266 --> 01:01:11,001
The skips hate the wogs.
650
01:01:11,034 --> 01:01:12,369
The wogs hate the Asians.
651
01:01:12,669 --> 01:01:13,703
-And everyone hates the blacks.
652
01:01:13,770 --> 01:01:15,138
-Yeah, exactly.
653
01:01:17,140 --> 01:01:18,842
-You don't even know any Kooris.
654
01:01:18,909 --> 01:01:19,976
-What's that got to do with it?
655
01:01:24,414 --> 01:01:27,250
I fight racism wherever I see it.
656
01:01:27,317 --> 01:01:30,720
-Whether it's the Greeks, the Italians.
-Fuck the wogs.
657
01:01:30,787 --> 01:01:32,222
-The Vietnamese.
-Fuck the gooks.
658
01:01:32,289 --> 01:01:34,057
-Or the Kooris.
-Fuck the boongs.
659
01:01:34,124 --> 01:01:35,225
-What's your problem?
660
01:01:37,060 --> 01:01:38,795
What are you, Ari?
661
01:01:38,862 --> 01:01:39,996
Some kind of wanker?
662
01:01:42,799 --> 01:01:45,135
-Hey, maybe I'm a barbarian.
663
01:01:45,202 --> 01:01:46,803
[Peter laughs]
664
01:01:46,870 --> 01:01:48,738
[Peter] Bravo, a Greek barbarian.
665
01:01:48,805 --> 01:01:51,441
-Oh. So fuck everyone else.
666
01:01:51,741 --> 01:01:53,076
But you're proud to be Greek.
667
01:01:56,379 --> 01:01:57,847
-Proud to be Greek?
668
01:01:58,882 --> 01:02:00,183
I had nothing to do with it.
669
01:02:02,852 --> 01:02:04,821
[upbeat music]
670
01:02:08,892 --> 01:02:13,263
[crowd cheering and whistling]
671
01:02:42,792 --> 01:02:44,060
-Where have you been?
672
01:02:45,829 --> 01:02:47,297
We're meant to be celebrating.
673
01:02:51,368 --> 01:02:52,969
Joe won't dance with me.
674
01:02:54,104 --> 01:02:56,006
-Joe doesn't do Greek dancing.
675
01:02:57,841 --> 01:02:59,276
-You should learn.
676
01:03:03,213 --> 01:03:04,781
[cheers and applause]
677
01:03:04,848 --> 01:03:06,249
-Don't drink so much.
678
01:03:13,923 --> 01:03:15,025
-Fuck, Ari.
679
01:03:18,295 --> 01:03:20,397
-Sit down, you're pissed.
I told you not to have another one.
680
01:03:20,463 --> 01:03:21,798
Fuck.
681
01:03:27,203 --> 01:03:28,371
-Give me a kiss.
682
01:03:29,172 --> 01:03:30,440
[Joe] What the fuck are you doing?
683
01:03:30,507 --> 01:03:32,842
-You all right?
What are you doing here?
684
01:03:32,909 --> 01:03:34,344
[Dina] Let go of me.
685
01:03:34,411 --> 01:03:35,879
[Betty] Stop asking me questions.
686
01:03:38,815 --> 01:03:40,417
-Don't touch me.
687
01:03:45,188 --> 01:03:46,423
-Got some quick?
688
01:03:47,957 --> 01:03:49,559
[woman singing in foreign language]
689
01:03:58,034 --> 01:03:59,969
[crowd singing a response]
690
01:04:16,019 --> 01:04:17,387
[sniffs]
691
01:04:39,209 --> 01:04:40,910
[sniffs and sighs]
692
01:04:43,480 --> 01:04:46,282
[singing in foreign language]
693
01:05:24,554 --> 01:05:26,156
-I love you, Betty.
694
01:05:32,061 --> 01:05:34,464
[Joe] Betty?
[woman] Fuck off, you moron.
695
01:05:34,531 --> 01:05:36,299
-Betty.
-Fuck off!
696
01:05:39,302 --> 01:05:41,204
-Fuck off and leave us alone.
-What are you doing?
697
01:05:41,271 --> 01:05:43,640
-Get out!
Just get out, you prick.
698
01:05:43,940 --> 01:05:45,442
Fuck you, Joe.
699
01:05:48,578 --> 01:05:50,113
-What the fuck
are you giving her drugs for?
700
01:05:50,180 --> 01:05:51,214
She skitzes out!
701
01:05:51,281 --> 01:05:52,682
-Jesus, Joe, fucking relax.
702
01:05:52,982 --> 01:05:55,185
You know,
you're turning into a real dickhead.
703
01:05:56,186 --> 01:05:57,454
-You better fucking apologize.
704
01:05:57,520 --> 01:05:59,155
[laughs]
705
01:05:59,222 --> 01:06:00,323
Grow up, Ari.
706
01:06:01,291 --> 01:06:03,660
-Get a job.
-Ah yes sir, no sir,
707
01:06:03,960 --> 01:06:05,595
can I have a raise, sir?
Can I have a day off, sir?
708
01:06:05,662 --> 01:06:07,130
My wife's having a baby, sir.
709
01:06:09,098 --> 01:06:10,600
They've offered you a house, haven't they?
710
01:06:12,101 --> 01:06:13,102
Hey?
711
01:06:13,169 --> 01:06:15,638
Given you a big, fat, juicy deposit,
haven't they, Joe?
712
01:06:16,706 --> 01:06:18,208
Marriage all arranged, is it?
713
01:06:19,576 --> 01:06:22,178
You think they're going to let you
walk down the aisle of a Greek church
714
01:06:22,245 --> 01:06:24,981
with your little crew cut
in a fucking Greek church?
715
01:06:25,048 --> 01:06:26,282
No fucking way, mate.
716
01:06:26,349 --> 01:06:28,084
-I want to marry Dina.
717
01:06:28,151 --> 01:06:29,419
-Yeah, since when?
718
01:06:33,723 --> 01:06:35,391
-I'm embarrassed to be seen with you.
719
01:06:39,496 --> 01:06:40,697
-What did you say to me?
720
01:06:41,498 --> 01:06:42,999
What did you say?
721
01:06:44,167 --> 01:06:47,036
[upbeat music]
722
01:07:45,161 --> 01:07:46,429
[unzips]
723
01:08:08,785 --> 01:08:10,453
[Ari breathing heavily]
724
01:08:10,520 --> 01:08:12,488
[man grunting]
725
01:08:19,762 --> 01:08:23,266
[panting]
726
01:08:24,367 --> 01:08:26,269
[grunts]
727
01:08:30,506 --> 01:08:33,142
[breathing quickens]
728
01:08:34,277 --> 01:08:36,312
[moans]
729
01:08:41,851 --> 01:08:44,387
[grunting]
730
01:09:01,537 --> 01:09:02,572
-Pull me.
731
01:09:25,762 --> 01:09:28,865
[breathing heavily]
732
01:09:44,347 --> 01:09:45,682
[man whimpers]
733
01:09:48,217 --> 01:09:51,220
[Ari grunting]
734
01:09:55,291 --> 01:09:57,360
[Ari grunts]
735
01:10:00,663 --> 01:10:02,865
[panting and moaning]
736
01:10:06,736 --> 01:10:07,937
[zips up]
737
01:10:44,307 --> 01:10:47,310
[upbeat music]
738
01:10:54,584 --> 01:10:56,452
-Fuck politics, let's dance.
739
01:10:57,887 --> 01:11:00,623
[upbeat music]
740
01:11:11,634 --> 01:11:14,303
[woman sings in foreign language]
741
01:11:14,370 --> 01:11:17,473
[crowd whistling and cheering]
742
01:11:26,749 --> 01:11:28,451
[singing in foreign language]
743
01:11:35,424 --> 01:11:37,527
[cheers and applause]
744
01:11:41,364 --> 01:11:44,600
[upbeat music]
745
01:12:02,518 --> 01:12:05,988
[woman singing in foreign language]
746
01:12:52,802 --> 01:12:54,837
[cheers and applause]
747
01:12:56,405 --> 01:12:57,506
-You dance well.
748
01:13:01,611 --> 01:13:04,413
[laughter]
749
01:13:06,983 --> 01:13:08,117
-Sugar.
750
01:13:09,585 --> 01:13:11,053
[Johnny] You're so beautiful when you
dance.
751
01:13:13,689 --> 01:13:15,057
-What the fuck are you doing here?
752
01:13:16,759 --> 01:13:18,094
[men yelling in foreign language]
753
01:13:18,394 --> 01:13:19,629
[scattered laughter]
754
01:13:25,001 --> 01:13:26,435
-Play.
755
01:13:27,570 --> 01:13:28,771
Play something.
756
01:13:29,538 --> 01:13:30,673
I want to dance.
757
01:13:30,740 --> 01:13:32,942
[man] Hey mate, who's your girlfriend?
[woman howls]
758
01:13:33,009 --> 01:13:34,844
[laughter]
759
01:13:39,849 --> 01:13:43,085
[upbeat music]
760
01:14:34,737 --> 01:14:36,839
[scattered laughter]
761
01:14:40,676 --> 01:14:41,777
[glass shatters]
762
01:14:46,115 --> 01:14:47,550
-Ari.
763
01:14:47,616 --> 01:14:48,651
Wait.
764
01:14:49,885 --> 01:14:50,886
Where are you going?
765
01:14:50,953 --> 01:14:51,954
Ari.
766
01:14:52,855 --> 01:14:53,923
I'm sorry.
767
01:14:53,990 --> 01:14:55,858
-There's nothing
for you to be sorry about.
768
01:14:55,925 --> 01:14:56,926
-Yes there is.
769
01:14:57,960 --> 01:14:59,829
-Where's Ariadne?
-Inside.
770
01:15:00,696 --> 01:15:01,964
-She's very beautiful.
771
01:15:04,867 --> 01:15:06,035
-So are you.
772
01:15:13,509 --> 01:15:14,677
[Toula] Ari.
773
01:15:20,883 --> 01:15:22,084
They loved me.
774
01:15:22,151 --> 01:15:23,686
They wanted more.
775
01:15:23,753 --> 01:15:24,854
-You're crazy, Johnny.
776
01:15:25,988 --> 01:15:28,224
-Johnny's not here.
It's the girl's night out.
777
01:15:28,524 --> 01:15:29,859
-It's too much.
778
01:15:29,892 --> 01:15:30,960
It's too much!
779
01:15:32,561 --> 01:15:35,531
-Never ever say anything is too much.
780
01:15:40,703 --> 01:15:41,871
It's Toula, honey.
781
01:15:42,905 --> 01:15:43,906
-Hi.
782
01:15:43,939 --> 01:15:46,042
Pleased to meet you, Toula.
I'm Sean.
783
01:15:46,909 --> 01:15:48,844
-It was my mother's name.
784
01:15:48,911 --> 01:15:50,646
And you've met Persephone.
785
01:15:50,713 --> 01:15:51,914
-Johnny.
786
01:15:51,947 --> 01:15:54,116
[Johnny] You know the story of
Persephone, don't you?
787
01:15:54,183 --> 01:15:58,254
She spends half her time in hell
and the other half in the real world.
788
01:15:59,088 --> 01:16:01,924
Trouble is,
she doesn't know what's real anymore.
789
01:16:01,957 --> 01:16:03,859
-She doesn't know where she belongs.
[speaks Greek]
790
01:16:03,926 --> 01:16:06,762
-What do you expect me to do, huh?
Dress like a putana?
791
01:16:09,665 --> 01:16:10,866
-Apologize to Toula.
792
01:16:13,269 --> 01:16:14,737
Never get involved with a Greek.
793
01:16:15,204 --> 01:16:17,606
We're all mad.
Totally fucked up.
794
01:16:17,673 --> 01:16:19,041
Crazy, hey Ari?
795
01:16:28,050 --> 01:16:29,752
Let's go to the poofters.
796
01:16:29,819 --> 01:16:30,820
Let's go dancing.
797
01:16:30,886 --> 01:16:32,888
-You want to come?
-Sure, where?
798
01:16:33,622 --> 01:16:34,957
-Three Faces, honey.
799
01:16:36,792 --> 01:16:38,027
Come on, hop in.
800
01:16:45,134 --> 01:16:46,769
-I'll meet you there, OK?
801
01:16:55,711 --> 01:16:57,746
-You can get out at the corner.
You're not coming with me.
802
01:16:58,714 --> 01:17:00,149
-Don't be mad, Ari.
803
01:17:00,216 --> 01:17:02,051
Mama's arranged everything.
804
01:17:02,118 --> 01:17:03,652
-Where are we going?
805
01:17:04,253 --> 01:17:06,622
-Three Faces, Commercial Road, thanks.
806
01:17:12,161 --> 01:17:13,629
[tires screech]
807
01:17:17,933 --> 01:17:19,668
-Fuck.
-What?
808
01:17:25,207 --> 01:17:26,242
[knocking]
809
01:17:30,112 --> 01:17:33,015
[Toula and cab driver
chatting indistinctly]
810
01:17:33,048 --> 01:17:35,284
[cab driver] You have boyfriend?
-No, I don't. [chuckles]
811
01:17:35,351 --> 01:17:37,119
[cab driver] No? A pretty girl like you?
[laughs]
812
01:17:39,121 --> 01:17:41,390
[woman] Who is it?
-Hi, sorry to wake you.
813
01:17:42,291 --> 01:17:44,226
My name is Ari, I'm Alex's brother.
814
01:17:45,194 --> 01:17:46,362
-What you doing here?
815
01:17:46,662 --> 01:17:48,197
-Is Charlie's home, with my sister?
816
01:17:48,264 --> 01:17:49,832
-Charlie's not home.
817
01:17:51,033 --> 01:17:53,669
It's very late.
Why you come here?
818
01:17:53,736 --> 01:17:55,137
-Do you know where he is
or where they went?
819
01:17:55,204 --> 01:17:56,772
-They don't tell me nothing.
820
01:17:56,839 --> 01:17:58,741
They could be anywhere.
821
01:17:58,807 --> 01:18:00,676
Why you don't look after your sister?
822
01:18:02,178 --> 01:18:03,245
-Alex is a good girl.
823
01:18:04,246 --> 01:18:05,948
-You not happy she go with Lebanese.
824
01:18:07,816 --> 01:18:08,851
-I'm sorry.
825
01:18:14,857 --> 01:18:15,858
Shit.
826
01:18:18,227 --> 01:18:19,328
You wait here.
827
01:18:26,969 --> 01:18:28,170
[knocking]
828
01:18:29,004 --> 01:18:30,005
-Fuck.
829
01:18:30,773 --> 01:18:31,807
[door shuts]
830
01:18:34,410 --> 01:18:35,844
Let go of me, man.
831
01:18:35,911 --> 01:18:37,112
Let go, get your hands off me.
832
01:18:37,179 --> 01:18:38,747
-Fuck off!
[Ari] Piece of shit.
833
01:18:38,814 --> 01:18:40,282
[Alex] Stop it.
-Get out of the car, piece of shit.
834
01:18:40,349 --> 01:18:41,951
- [Charlie] Fuck off.
- [Ari] Get out of the car.
835
01:18:42,017 --> 01:18:44,453
[Alex] Leave it!
You're worse than Dad, just stop it.
836
01:18:44,753 --> 01:18:46,722
[both men panting]
837
01:18:50,125 --> 01:18:52,094
Ari, I'm OK.
838
01:18:53,729 --> 01:18:55,397
-Fucking crazy man,
what the fuck's wrong with you?
839
01:18:56,232 --> 01:18:57,366
[Alex] Leave him, Ari.
840
01:18:58,267 --> 01:19:00,336
Leave him.
I'm OK, OK?
841
01:19:01,437 --> 01:19:02,972
Everything's cool.
842
01:19:08,177 --> 01:19:09,178
OK?
843
01:19:19,488 --> 01:19:20,856
-Sure you're all right?
844
01:19:25,828 --> 01:19:27,296
[shrieks]
845
01:19:29,865 --> 01:19:31,300
-Come on, Ari.
846
01:19:31,367 --> 01:19:32,901
Lover boy's waiting.
847
01:19:32,968 --> 01:19:35,137
-Please, Ari, just go.
848
01:19:43,445 --> 01:19:44,813
-Can you hurry up please?
849
01:19:46,849 --> 01:19:47,916
-He'll be there.
850
01:19:49,985 --> 01:19:51,253
-You Greek?
851
01:19:51,320 --> 01:19:52,421
-Sure are.
852
01:19:52,488 --> 01:19:54,790
Just two Greek girls
looking for a good night out.
853
01:19:55,457 --> 01:19:58,060
-What are you?
-Turkish.
854
01:20:00,029 --> 01:20:03,365
-Your great-grandfather
raped my great-grandmother.
855
01:20:06,302 --> 01:20:08,537
[laughter]
856
01:20:18,213 --> 01:20:19,815
-You like Greek music?
857
01:20:20,416 --> 01:20:21,984
[laughter]
858
01:20:22,051 --> 01:20:24,019
[Greek music plays on radio]
859
01:20:24,086 --> 01:20:26,255
[screams]
-I love this song.
860
01:20:26,322 --> 01:20:27,823
It's so fucking cute.
861
01:20:27,890 --> 01:20:29,191
-You don't even know
what this song's about.
862
01:20:33,262 --> 01:20:34,430
-You know this song?
863
01:20:36,932 --> 01:20:38,133
The road has its own story.
864
01:20:40,002 --> 01:20:42,037
There is one word painted on the wall.
865
01:20:44,206 --> 01:20:45,507
-Freedom.
866
01:20:46,408 --> 01:20:49,578
-They say the story
was written by the youth.
867
01:20:51,413 --> 01:20:52,581
-That's very romantic.
868
01:20:54,883 --> 01:20:56,952
-It's important to remember.
869
01:20:57,019 --> 01:20:58,187
Those students struggled.
870
01:20:58,220 --> 01:20:59,521
They gave up their lives.
871
01:20:59,588 --> 01:21:01,123
-Polytechnic is history.
872
01:21:01,190 --> 01:21:02,491
It happened a long time ago.
873
01:21:04,526 --> 01:21:06,295
[cab driver] It was not so long ago.
874
01:21:07,162 --> 01:21:09,365
-It's a pity they all forgot
what the struggle was for.
875
01:21:10,332 --> 01:21:11,900
-Freedom.
[yawns]
876
01:21:11,967 --> 01:21:14,903
Some people talk about it.
Some people live it.
877
01:21:14,970 --> 01:21:17,239
- [Johnny] You Turks are just like the
Greeks.
878
01:21:17,272 --> 01:21:19,475
One life and it's all politics.
879
01:21:21,610 --> 01:21:23,245
[sirens]
880
01:21:23,312 --> 01:21:24,346
- [taxi driver] Shit.
881
01:21:26,048 --> 01:21:27,616
[speaking foreign language]
882
01:21:30,419 --> 01:21:32,087
What have I taken?
883
01:21:32,154 --> 01:21:33,522
-A cocktail, sugar.
884
01:21:33,589 --> 01:21:35,424
Something to make you fly.
885
01:21:48,504 --> 01:21:50,939
-Don't say anything, Johnny.
886
01:21:51,006 --> 01:21:53,308
-You realize
you just went through a red light, driver?
887
01:21:53,375 --> 01:21:54,476
-Really?
888
01:21:54,543 --> 01:21:56,545
-I need to see your driver's license,
please.
889
01:21:56,612 --> 01:21:58,046
[cab driver] Yes sir.
890
01:22:00,048 --> 01:22:03,185
-Excuse me, is there a problem, officer?
891
01:22:05,087 --> 01:22:08,157
[laughter]
892
01:22:09,024 --> 01:22:10,559
[Toula oinks]
893
01:22:17,299 --> 01:22:19,668
[Ari oinks]
[both laugh]
894
01:22:19,968 --> 01:22:21,470
[humming]
895
01:22:35,551 --> 01:22:37,219
-Fuck, this room is white.
896
01:22:40,222 --> 01:22:42,057
-What about the chairs?
897
01:22:42,124 --> 01:22:44,059
Have you ever seen chairs this color?
898
01:22:44,126 --> 01:22:45,661
-Carpet used to be this color.
899
01:22:45,961 --> 01:22:48,330
[laughter]
900
01:22:49,331 --> 01:22:51,200
[oinks]
901
01:22:51,266 --> 01:22:53,202
[both laugh]
902
01:22:53,669 --> 01:22:54,670
[Ari oinks]
903
01:22:54,970 --> 01:22:56,338
[laughter]
904
01:22:56,405 --> 01:22:57,506
-Ooh!
905
01:22:57,573 --> 01:23:00,342
[mimicking] Ooh!
[laughter]
906
01:23:03,245 --> 01:23:05,581
-They had no right
to look in a girl's handbag.
907
01:23:05,647 --> 01:23:07,015
It's private.
908
01:23:09,151 --> 01:23:11,019
[laughs]
909
01:23:11,086 --> 01:23:12,154
[door opens]
910
01:23:15,624 --> 01:23:17,092
You're Greek, aren't you?
911
01:23:25,334 --> 01:23:27,336
Uh-oh.
[door opens and shuts]
912
01:23:32,574 --> 01:23:35,410
-You realize the possession of drugs
is a serious offense.
913
01:23:39,548 --> 01:23:40,616
Take it you're Toula.
914
01:23:46,021 --> 01:23:47,656
Hey Chris, isn't that your wife's name?
915
01:23:47,723 --> 01:23:49,725
[laughs]
916
01:23:55,097 --> 01:23:57,699
-We got the right to talk to a lawyer.
-Shut your mouth.
917
01:23:57,766 --> 01:24:00,536
-The hash is mine.
He doesn't know anything about it.
918
01:24:00,602 --> 01:24:02,337
-You hear that?
919
01:24:02,404 --> 01:24:04,139
Your girlfriend wants to take the rap.
920
01:24:04,206 --> 01:24:05,574
-I'm not his girlfriend.
921
01:24:05,641 --> 01:24:07,175
We're family, sugar.
922
01:24:07,242 --> 01:24:08,377
-Don't "sugar" me, cunt.
923
01:24:09,478 --> 01:24:11,046
Give a fuck what you are.
924
01:24:11,113 --> 01:24:12,114
Stand up.
925
01:24:20,589 --> 01:24:21,723
Stand up.
926
01:24:26,595 --> 01:24:28,163
You working tonight, Toula?
927
01:24:28,230 --> 01:24:29,331
-I'm not a prostitute.
928
01:24:29,398 --> 01:24:31,233
-Where'd you get the money for the hash?
929
01:24:31,300 --> 01:24:33,135
-I won it in a card game.
930
01:24:33,201 --> 01:24:34,236
-You can't keep us here.
931
01:24:55,791 --> 01:24:56,792
[cocks gun]
932
01:24:57,092 --> 01:25:00,462
- [police officer] How'd you like me
to stick a knife in your hand, cunt,
933
01:25:00,529 --> 01:25:02,464
and tell the coroner you pulled it on me?
934
01:25:08,236 --> 01:25:10,439
[breathing heavily]
935
01:25:17,279 --> 01:25:18,614
-Move to the center of the room.
936
01:25:27,422 --> 01:25:28,624
Do it now!
937
01:25:35,330 --> 01:25:36,498
Remove your clothes.
938
01:25:40,669 --> 01:25:41,670
Now!
939
01:26:10,332 --> 01:26:11,533
Your underwear.
940
01:26:29,451 --> 01:26:30,786
I said your underwear.
941
01:26:35,223 --> 01:26:36,591
-You better help her along.
942
01:26:37,793 --> 01:26:39,294
Seeing she knows you.
943
01:26:42,531 --> 01:26:43,632
[grunts]
944
01:26:43,699 --> 01:26:45,534
Come on, cunt, come on.
945
01:26:46,601 --> 01:26:48,203
That's right, shit stick.
946
01:26:48,270 --> 01:26:49,538
Relax.
947
01:26:49,571 --> 01:26:50,872
You're going to enjoy this.
948
01:26:50,939 --> 01:26:53,308
[Chris]
Remove the rest of your underwear.
949
01:26:58,480 --> 01:26:59,581
-Just do it!
950
01:26:59,614 --> 01:27:01,316
[cries out in pain]
951
01:27:03,418 --> 01:27:04,519
-Get up!
952
01:27:06,288 --> 01:27:08,223
[fabric tears]
[Toula groans]
953
01:27:17,365 --> 01:27:18,633
[yells]
954
01:27:20,302 --> 01:27:21,803
You fucking whore.
955
01:27:22,704 --> 01:27:24,339
Piece of shit.
956
01:27:24,406 --> 01:27:26,274
[blows landing]
[crying]
957
01:27:26,341 --> 01:27:29,478
Putana, putana!
958
01:27:29,544 --> 01:27:31,646
You're a fucking whore.
Look at you.
959
01:27:31,713 --> 01:27:33,749
[Toula whimpering]
-You're a disgrace.
960
01:27:34,683 --> 01:27:36,585
[blows landing]
[officer yelling in Greek]
961
01:27:36,618 --> 01:27:38,720
Piece of shit.
You're scum.
962
01:27:39,921 --> 01:27:41,289
[screaming in Greek]
963
01:27:41,356 --> 01:27:42,657
Putana!
964
01:27:42,724 --> 01:27:45,560
Whore, whore!
965
01:27:45,627 --> 01:27:47,362
You fucking whore!
966
01:28:02,377 --> 01:28:04,479
[sirens]
967
01:28:07,516 --> 01:28:08,950
-Should have kept quiet, Johnny.
968
01:28:10,552 --> 01:28:13,722
For once in your fucking life,
you should have just kept your mouth shut.
969
01:28:18,460 --> 01:28:19,528
-Haven't we always said
970
01:28:19,594 --> 01:28:22,597
what we hate about the wogs
is that they're gutless?
971
01:28:23,665 --> 01:28:24,699
-What are you doing?
972
01:28:25,467 --> 01:28:26,735
-Get down.
973
01:28:27,502 --> 01:28:29,704
Every time you keep your mouth shut,
974
01:28:29,771 --> 01:28:32,607
every time you keep quiet,
that's where you'll stay.
975
01:28:32,674 --> 01:28:34,442
-My truth is my own.
976
01:28:34,509 --> 01:28:37,512
-You have to stand up against all the shit
and all the hypocrisy.
977
01:28:37,579 --> 01:28:39,514
It's the only way to make a difference.
978
01:28:39,581 --> 01:28:40,882
-Get away from me.
979
01:28:55,864 --> 01:28:57,065
I'm coming home with you.
980
01:28:59,935 --> 01:29:02,704
-Toula can look after herself.
-I want to come.
981
01:29:07,976 --> 01:29:09,010
What could I do?
982
01:29:09,077 --> 01:29:10,378
-Drive.
983
01:29:11,713 --> 01:29:12,881
[Ari] What could I do?
984
01:29:15,784 --> 01:29:18,954
[dramatic music]
985
01:29:27,729 --> 01:29:30,799
[muffled laughter and conversation]
986
01:29:33,802 --> 01:29:35,537
[muffled man's voice] Putana!
987
01:29:38,707 --> 01:29:39,808
Putana!
988
01:29:42,877 --> 01:29:43,878
Putana!
989
01:29:45,647 --> 01:29:48,650
[upbeat dance music]
990
01:30:23,985 --> 01:30:26,588
[upbeat dance music]
991
01:30:42,470 --> 01:30:45,473
[breathing heavily]
992
01:30:53,448 --> 01:30:55,183
[muffled upbeat dance music]
993
01:31:17,906 --> 01:31:20,141
[inhales deeply]
994
01:31:22,777 --> 01:31:25,080
[sudden loud vibration]
995
01:31:25,146 --> 01:31:26,681
[exhales]
996
01:31:28,583 --> 01:31:29,984
[breathing heavily]
997
01:31:30,051 --> 01:31:31,619
[vibration fades]
998
01:31:31,686 --> 01:31:33,054
[muffled dance music resumes]
999
01:31:35,123 --> 01:31:37,759
[breathes heavily]
1000
01:32:01,649 --> 01:32:02,717
-Not here, Ari.
1001
01:32:04,652 --> 01:32:06,187
-Do me now.
1002
01:32:06,254 --> 01:32:07,789
Do it now.
1003
01:32:07,856 --> 01:32:09,624
-Come with me.
1004
01:32:11,926 --> 01:32:14,662
[muffled dance music]
1005
01:32:45,960 --> 01:32:48,229
[distant sirens]
1006
01:33:56,965 --> 01:33:59,667
[both breathing heavily]
1007
01:34:35,270 --> 01:34:36,404
[belt hits floor]
1008
01:34:48,049 --> 01:34:50,318
[both breathing heavily]
1009
01:35:09,804 --> 01:35:11,739
I think I'm falling in love with you, Ari.
1010
01:35:36,864 --> 01:35:39,100
[breathing heavily]
1011
01:36:25,146 --> 01:36:27,849
[breathing quickens]
1012
01:36:27,915 --> 01:36:29,350
[Sean gagging]
1013
01:36:35,123 --> 01:36:37,091
[gagging]
1014
01:36:40,795 --> 01:36:41,896
Ari, fuck!
1015
01:36:44,198 --> 01:36:45,533
[punch lands]
[Sean cries out]
1016
01:36:49,037 --> 01:36:50,905
[both panting]
1017
01:36:53,174 --> 01:36:56,177
- [Sean] Fuck, you fucking freak.
1018
01:36:57,111 --> 01:36:58,479
Come on, you fucker.
1019
01:37:00,548 --> 01:37:02,517
Think you're tough?
You think you're tough?
1020
01:37:04,185 --> 01:37:05,286
You look at me.
1021
01:37:06,287 --> 01:37:07,855
Look at me!
1022
01:37:08,556 --> 01:37:10,358
[panting]
1023
01:37:19,467 --> 01:37:21,035
Fucking piece of shit.
1024
01:37:22,303 --> 01:37:23,371
Get out.
1025
01:37:34,348 --> 01:37:35,883
[door slams]
1026
01:37:37,051 --> 01:37:39,554
[panting]
1027
01:37:48,930 --> 01:37:50,098
[softly] I'm sorry.
1028
01:37:53,501 --> 01:37:55,503
[breath shaking]
1029
01:37:55,570 --> 01:37:56,871
I'm sorry.
1030
01:38:05,446 --> 01:38:06,581
I'm sorry.
1031
01:38:10,451 --> 01:38:11,886
[crying] I'm sorry.
1032
01:38:17,258 --> 01:38:19,260
[crying]
1033
01:38:35,543 --> 01:38:39,280
[muffled upbeat music]
1034
01:39:14,182 --> 01:39:18,653
[Ari voice-over]
I'm a whore, a dog, and a cunt.
1035
01:39:23,391 --> 01:39:25,326
My father's insults make me strong.
1036
01:39:27,094 --> 01:39:28,296
I accept them all.
1037
01:39:30,565 --> 01:39:33,100
I'm sliding toward the sewer.
1038
01:39:35,069 --> 01:39:36,137
I'm not struggling.
1039
01:39:36,204 --> 01:39:37,471
I can smell the shit.
1040
01:39:38,639 --> 01:39:40,007
But I'm still breathing.
1041
01:39:47,315 --> 01:39:48,349
I'm gonna live my life.
1042
01:39:49,984 --> 01:39:51,152
I'm not gonna make a difference.
1043
01:39:54,388 --> 01:39:55,990
I'm not gonna change a thing.
1044
01:39:58,459 --> 01:40:01,362
No one's gonna remember me when I'm dead.
1045
01:40:01,395 --> 01:40:04,332
[serious music]
1046
01:40:18,479 --> 01:40:19,580
I'm a sailor...
1047
01:40:20,715 --> 01:40:22,116
and a whore.
1048
01:40:25,653 --> 01:40:27,622
And I will be until the end of the world.
1049
01:40:48,476 --> 01:40:50,544
[dramatic music]
1050
01:41:28,282 --> 01:41:30,818
["Loaded" by Primal Scream plays]
♪ I don't wanna lose your love ♪
1051
01:41:33,454 --> 01:41:35,656
♪ I don't wanna lose your love ♪
1052
01:41:56,844 --> 01:41:59,747
[man] We want to be free
to do what we want to do.
1053
01:41:59,814 --> 01:42:02,383
[song continues]
1054
01:42:08,723 --> 01:42:10,524
♪ Ah yeah ♪
1055
01:42:36,817 --> 01:42:39,620
- [man] We want to be free
to do what we want to do.
1056
01:42:39,687 --> 01:42:42,556
[song continues]
1057
01:43:13,454 --> 01:43:15,823
♪ I don't wanna lose your love ♪
1058
01:43:19,226 --> 01:43:21,495
♪ I don't wanna lose your love ♪
1059
01:43:24,432 --> 01:43:26,667
♪ I don't wanna lose your love ♪
1060
01:43:29,670 --> 01:43:31,939
♪ I don't wanna lose your love ♪
1061
01:43:34,608 --> 01:43:36,877
♪ I don't wanna lose your love ♪
1062
01:43:40,214 --> 01:43:42,450
♪ I don't wanna lose your love ♪
1063
01:43:45,553 --> 01:43:47,721
♪ I don't wanna lose your love ♪
1064
01:43:50,724 --> 01:43:52,960
♪ I don't wanna lose your love ♪
1065
01:43:55,796 --> 01:43:58,466
♪ I don't wanna lose your love ♪
1066
01:44:01,335 --> 01:44:03,604
♪ I don't wanna lose your love ♪
1067
01:44:08,776 --> 01:44:10,811
[man]
Just what is it that you want to do?
1068
01:44:12,246 --> 01:44:14,482
[man] We want to get loaded
and we want to have a good time.
70289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.