Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,800 --> 00:00:14,560
-Hallo.
-Hallo.
2
00:00:17,360 --> 00:00:22,080
-Wir lassen den Chef gern vor.
-Nein, ihr müsst ja noch arbeiten.
3
00:00:22,240 --> 00:00:24,760
Man kann nicht mit
knurrendem Magen arbeiten.
4
00:00:24,860 --> 00:00:27,560
-Wir überlegen noch.
-Na dann...
5
00:00:27,720 --> 00:00:30,920
Moin! Eine Zigeunerwurst.
6
00:00:31,080 --> 00:00:36,160
-Mit Sauerkraut und französischem Senf?
-Ja, und ein kaltes Mineralwasser.
7
00:00:36,320 --> 00:00:41,000
-Wie ist die Lage?
-Alles in Ordnung.
8
00:00:41,160 --> 00:00:45,800
Vor 46 Jahren habe ich bei
der Ordnungspolizei angefangen.
9
00:00:45,960 --> 00:00:51,240
-Und war dann 15 Jahre bei der Kripo.
-Mit Jarnebring?
10
00:00:51,400 --> 00:00:58,240
-Du weißt ja alles über uns alte Knacker!
-Er war mein Chef. Bosse Jarni.
11
00:00:58,400 --> 00:01:02,280
Bo ging mit 65 in Rente.
12
00:01:02,440 --> 00:01:07,240
Wir treffen uns immer noch regelmäßig,
um uns alte Erinnerungen vorzulügen.
13
00:01:09,560 --> 00:01:13,080
Ansonsten ist das ein schönes Leben.
14
00:01:13,140 --> 00:01:16,320
-Bitte schön.
-Wundervoll.
15
00:01:16,480 --> 00:01:19,120
Passt auf euch auf.
16
00:01:19,280 --> 00:01:24,160
Ein Salut ohne Mütze! Zu meiner
Zeit hätte man dich gefeuert.
17
00:01:45,720 --> 00:01:48,720
(AUTOHUPE)
18
00:02:43,000 --> 00:02:45,400
DER STERBENDE DETEKTIV
19
00:03:00,560 --> 00:03:06,680
Lars Martin... Lars Martin...
Versuch meine Hand zu drücken.
20
00:03:16,680 --> 00:03:23,560
-Eins, zwei, drei, vier, fünf...
-Lars, wo bist du?
21
00:03:23,720 --> 00:03:28,320
...acht, neun, zehn.
Ich komme!
22
00:03:36,400 --> 00:03:38,920
Lars...
23
00:03:39,080 --> 00:03:44,240
Mein lieber Lars...
Was hast du jetzt wieder angestellt?
24
00:03:52,040 --> 00:03:55,920
-Was zur Hölle ist hier los?
-Lars...
25
00:04:06,640 --> 00:04:10,600
Man sagt, du kannst um die Ecke sehen.
26
00:04:12,600 --> 00:04:15,100
Meine Schwester ist Staatsanwältin.
27
00:04:15,200 --> 00:04:18,800
Sie lernte dich kennen,
als du Chef des Reichskripo warst.
28
00:04:18,960 --> 00:04:25,160
Ein Blutgerinnsel im Gehirn hat zu einer
partiellen rechtsseitigen Lähmung geführt.
29
00:04:25,320 --> 00:04:29,920
Aber das große Problem ist dein Herz.
Es ist in einem sehr schlechten Zustand.
30
00:04:30,080 --> 00:04:33,320
Durch das Vorhofflimmern...
31
00:04:33,480 --> 00:04:40,720
Ich habe also einen Blutgerinnsel
im Gehirn, weil mein Herz jetzt flimmert?
32
00:04:40,880 --> 00:04:45,520
Das war nur eine Warnung.
Zu hoher Blutdruck.
33
00:04:46,960 --> 00:04:53,200
Beklagenswerte Cholesterinwerte.
Heftiges Übergewicht.
34
00:04:53,360 --> 00:04:56,420
Du ernährst dich falsch
und bewegst dich zu wenig.
35
00:04:56,520 --> 00:04:58,320
Ich gehe spazieren.
36
00:04:58,480 --> 00:05:03,160
-Du hast zu viel Stress.
-Stress? Ich bin Rentner!
37
00:05:03,320 --> 00:05:08,760
-Willst du die Wahrheit hören?
-Die Wahrheit...?
38
00:05:09,800 --> 00:05:14,880
Du stirbst, wenn du deinen
Lebensstil nicht radikal änderst.
39
00:05:35,760 --> 00:05:39,760
Danke, dass du wieder da bist.
40
00:05:40,760 --> 00:05:45,240
Ich fühle mich wie eine Perle in Gold.
41
00:05:47,640 --> 00:05:51,960
Dreh dich auf die Seite,
dann setzen wir uns auf.
42
00:05:52,120 --> 00:05:58,080
Stütz dich damit ab, wenn wir uns
aufsetzen. Eins, zwei, drei. Sehr gut.
43
00:06:34,520 --> 00:06:36,800
Atme.
44
00:06:54,160 --> 00:06:59,960
Lars Martin... Deine Frau
besteht auf häuslicher Pflege.
45
00:07:01,640 --> 00:07:07,920
-Aber traue ich mich, dich zu entlassen?
-Ich verspreche, mich zu benehmen.
46
00:07:12,560 --> 00:07:15,680
Mein Vater starb im Winter.
47
00:07:15,840 --> 00:07:22,640
Kurz davor erzählte er mir etwas,
was ihn wohl jahrelang gequält hatte.
48
00:07:23,640 --> 00:07:31,320
Mein Vater war Pfarrer in Bromma. Eine
alte Frau hatte in der Beichte gestanden,-
49
00:07:31,480 --> 00:07:39,240
-dass sie wisse, wer im Juni 1985 die
kleine Yasmine Ermegan ermordete.
50
00:07:39,400 --> 00:07:42,240
Sie war erst neun Jahre alt.
51
00:07:42,400 --> 00:07:47,960
-Daran erinnere ich mich nicht.
-Der Mörder wurde nie gefasst.
52
00:07:48,120 --> 00:07:50,460
Erfuhr dein Vater denn,
wer der Mörder war?
53
00:07:50,560 --> 00:07:54,960
Nein. Er verriet auch nie,
wer die Frau war.
54
00:07:55,120 --> 00:07:59,320
-Er hatte absolute Schweigepflicht.
-Das Beichtgeheimnis.
55
00:07:59,420 --> 00:08:01,520
Ich betrachte es als ein Zeichen,-
56
00:08:01,680 --> 00:08:08,200
-dass ich hier einen der bedeutendsten
Polizisten des Landes gefunden habe.
57
00:08:08,360 --> 00:08:13,080
-Einen ehemaligen Polizisten.
-Könntest du dir den Fall mal ansehen?
58
00:08:13,240 --> 00:08:18,280
Was soll ich mir denn ansehen? Da ist
ja nichts. Jemand behauptet zu wissen,-
59
00:08:18,440 --> 00:08:21,500
-wer vor verdammt langer Zeit
ein Mädchen ermordet hat.
60
00:08:21,600 --> 00:08:24,400
Außerdem müsste dieser Fall
längst verjährt sein.
61
00:08:24,560 --> 00:08:29,760
-Geh zu einem aktiven Polizisten.
-Deren Inkompetenz in letzter Zeit...
62
00:08:29,920 --> 00:08:34,760
Aber mir vertraust du? Obwohl ich
mich kaum an den Fall erinnere?
63
00:08:34,920 --> 00:08:38,960
Instinktiv, ohne Vorbehalte - ja.
64
00:08:46,040 --> 00:08:54,040
Dein Vater hat sicher einige Akten
hinterlassen? Fang damit an.
65
00:08:54,200 --> 00:08:55,220
Danke.
66
00:08:55,320 --> 00:08:58,720
Ja, ja, ja. Ich habe nicht vor,
für dich zu suchen.
67
00:09:06,440 --> 00:09:12,080
Hoch mit dir, Junge! Lieg hier nicht
rum, während du deine Jugend verpasst.
68
00:09:19,560 --> 00:09:25,720
Mensch, hast du mich erschreckt,
Johansson. Mach das nicht noch einmal.
69
00:09:36,120 --> 00:09:39,440
Hallo. Willkommen zuhause.
70
00:09:40,560 --> 00:09:45,800
Matilda ist jetzt bei uns.
Sie ist Krankenpflegerin.
71
00:09:47,840 --> 00:09:53,520
Das war die Bedingung, damit ich dich
überhaupt nach Hause holen durfte.
72
00:09:53,680 --> 00:09:58,640
-Ich komme morgen wieder.
-Lass mich ruhig im Stich.
73
00:09:59,640 --> 00:10:05,040
Wie soll ich denn aus dem Bett kommen?
Soll das arme Mädchen mich tragen?
74
00:10:05,200 --> 00:10:09,200
Darum haben wir uns schon gekümmert.
75
00:10:23,120 --> 00:10:25,960
Heb- und senkbar.
76
00:10:26,120 --> 00:10:30,840
-Beeindruckend.
-Möchtest du dich etwas ausruhen?
77
00:10:31,000 --> 00:10:36,680
Was nervt ihr denn alle so rum?
Ich will einen Whisky und eine Zigarre.
78
00:10:36,840 --> 00:10:41,280
Du brauchst eine Tasse grünen Tee.
Warte hier.
79
00:10:57,760 --> 00:11:01,160
Danke, das mache ich selbst.
80
00:11:12,360 --> 00:11:16,520
Hast du irgendwelche
bestimmten Wünsche?
81
00:11:16,680 --> 00:11:20,000
Spaziergänge? Autofahrten?
82
00:11:20,160 --> 00:11:27,480
Ich liebe die Stille.
Und ich bin gern allein.
83
00:11:27,640 --> 00:11:34,520
Wenn du mich glücklich machen willst,
kauf einen Solichnaya Premium Vodka.
84
00:11:34,680 --> 00:11:39,600
Und dann hilfst du mir,
ihn im Bücherregal zu verstecken.
85
00:11:39,760 --> 00:11:46,280
-Nie im Leben.
-Ach? Bist du meine Gefängniswärterin?
86
00:11:46,440 --> 00:11:51,560
Unabhängig davon, dass alle versuchen,
mich für unzurechnungsfähig zu erklären,-
87
00:11:51,720 --> 00:11:58,560
-weil ich mich nicht bewegen kann,
habe ich immer noch meinen freien Willen.
88
00:11:58,720 --> 00:12:03,280
-Also geh zum Laden. Ich will..
-Alkohol.
89
00:12:03,440 --> 00:12:06,960
Du kannst ein Glas Wasser haben.
90
00:12:07,120 --> 00:12:12,720
Wenn ich Wasser wollte,
hätte ich darum gebeten.
91
00:12:12,880 --> 00:12:17,720
Aber keine Sorge.
Ich habe meine Kanäle.
92
00:12:20,440 --> 00:12:22,840
Hallo!
93
00:12:38,240 --> 00:12:42,080
-Nein...
-Doch, ich helfe dir.
94
00:12:53,240 --> 00:12:56,040
Alles in Ordnung?
95
00:12:58,440 --> 00:13:00,760
Ich kann allein pinkeln.
96
00:13:03,640 --> 00:13:05,420
Ich dachte, du seist mein Freund.
97
00:13:05,520 --> 00:13:08,420
Wenn du dich umbringen willst,
musst du das schon selbst machen.
98
00:13:08,820 --> 00:13:10,520
Jetzt ist Schluss mit lustig.
99
00:13:10,680 --> 00:13:13,960
Das sagtest du schon an dem Tag,
als du in Rente gingst.
100
00:13:14,120 --> 00:13:21,640
Ich erkenne mich im Spiegel nicht mehr
wieder - faltig, mit apathischem Blick.
101
00:13:21,800 --> 00:13:28,680
-Zweite Wahl.
-Und dann noch der geistige Niedergang.
102
00:13:28,840 --> 00:13:36,960
Churchill nannte das intellektuelle
Dekompressionskrankheit.
103
00:13:42,640 --> 00:13:47,360
-Möchtest du Karten spielen?
-Mit einer Hand?
104
00:13:47,520 --> 00:13:51,320
Schere, Stein, Papier?
105
00:13:51,480 --> 00:13:56,100
Yasmine Ermegan...
Erinnerst du dich an den Fall?
106
00:13:56,200 --> 00:13:57,600
Mein Gedächtnis funktioniert noch.
107
00:13:57,760 --> 00:14:02,600
-Dann erzähl mal.
-Die Eltern stammten aus dem Iran.
108
00:14:02,760 --> 00:14:08,800
Das Mädchen wurde in der Mittsommernacht
1985 gefunden, mit einem Kissen erstickt.
109
00:14:08,960 --> 00:14:13,720
Der Täter hatte sie in einer Bucht
des Mälaren bei Skokloster abgeladen.
110
00:14:13,880 --> 00:14:19,640
-Wieso erinnerst du dich an all das?
-Ich habe doch an dem Fall gearbeitet.
111
00:14:19,800 --> 00:14:24,800
-Und wieso erinnere ich mich nicht?
-Weil du oben bei der Reichskripo saßt.
112
00:14:24,960 --> 00:14:28,560
Es muss doch was in
der Presse gestanden haben.
113
00:14:28,720 --> 00:14:33,920
Vielleicht liegt es daran, dass du
ein Blutgerinnsel im Gehirn hattest!
114
00:14:37,880 --> 00:14:42,380
Ein Hundebesitzer fand das Mädchen.
Beziehungsweise sein Hund.
115
00:14:42,480 --> 00:14:44,880
Sonst wäre sie wohl noch
eine Weile liegen geblieben.
116
00:14:47,280 --> 00:14:52,280
"Bossegubbe" hieß der Hund!
Ein Königspudel.
117
00:14:52,440 --> 00:14:56,720
-Wie kommst du auf diesen alten Fall?
-Jemand im Krankenhaus erwähnte ihn.
118
00:14:56,880 --> 00:15:02,760
-Wieso wurde er nie aufgeklärt?
-Teilweise wegen des Fahndungsleiters.
119
00:15:02,920 --> 00:15:07,000
-Dann haben wir ja etwas zu tun.
-Was zur Hölle redest du da?
120
00:15:07,160 --> 00:15:11,840
Komm schon! Lass uns gegen
den geistigen Niedergang arbeiten.
121
00:15:12,400 --> 00:15:16,320
Wir finden Yasmines Mörder.
Nur du und ich.
122
00:15:16,480 --> 00:15:19,100
Nächtelang in einem Volvo
sitzen und frieren?
123
00:15:19,200 --> 00:15:20,600
Die beste Zeit unserer Lebens.
124
00:15:20,760 --> 00:15:25,160
Wir sind wie Haie. Wenn sie
aufhören zu schwimmen, sterben sie.
125
00:15:25,320 --> 00:15:28,520
Nein, das ist nur ein Mythos.
Sie schlafen auf dem Meeresgrund.
126
00:15:28,620 --> 00:15:30,520
Egal. Du weißt, was ich meine.
127
00:15:30,680 --> 00:15:34,920
Wir finden heraus, wer das war.
128
00:15:35,080 --> 00:15:39,480
Bossegubbe...
Um der alten Zeiten willen.
129
00:15:39,640 --> 00:15:44,680
Ich kann nicht. Ich habe versprochen,
mit nach Spanien zu fahren.
130
00:15:46,560 --> 00:15:50,060
Elisabeth hat eine Golfreise
an der Costa Dorada gebucht.
131
00:15:50,160 --> 00:15:51,760
Machst du Witze?
132
00:15:51,920 --> 00:15:54,320
Nach all den Jahren ist
sie jetzt mal an der Reihe.
133
00:15:54,420 --> 00:15:56,920
Ist in Ordnung. Hab's kapiert.
134
00:16:02,720 --> 00:16:06,280
Natürlich sollst du fahren.
135
00:16:06,440 --> 00:16:09,440
Ich komme schon zurecht.
136
00:16:54,680 --> 00:16:57,760
Zum Glück habe ich dich.
137
00:17:03,440 --> 00:17:07,760
-Glaubst du, du kannst schlafen?
-Nein.
138
00:17:07,920 --> 00:17:11,400
Nur, wenn du neben mir schläfst.
139
00:17:11,560 --> 00:17:17,280
-Versprich mir, nicht zu schnarchen.
-Ehrenwort.
140
00:17:38,440 --> 00:17:41,160
Ich verspreche es.
141
00:18:19,600 --> 00:18:24,200
-Du siehst schrecklich aus.
-Danke für die Blumen...
142
00:18:24,360 --> 00:18:30,440
Entschuldige, das hatte ich vergessen.
Ich wollte dir welche schicken...
143
00:18:30,600 --> 00:18:34,560
Nein, eigentlich mache ich das nicht...
144
00:18:34,720 --> 00:18:39,680
-Und was treibst du sonst so?
-Urlaub.
145
00:18:39,840 --> 00:18:45,440
Im Urlaub werden wir daran erinnert,
dass wir kein Leben haben. Stimmt's?
146
00:18:45,600 --> 00:18:51,440
Wir, die keine Hobbys haben, in keinem
Buchclub sind und keine Katzen haben.
147
00:18:51,600 --> 00:18:57,000
-Wer stand noch mal so auf Katzen?
-Lewin.
148
00:18:58,720 --> 00:19:05,960
Männer mit Katzen konnte ich
nie verstehen. Hunde hingegen...
149
00:19:06,120 --> 00:19:09,800
-Was willst du, Johansson?
-Yasmine Ermegan.
150
00:19:09,960 --> 00:19:13,480
-Sagt dir das etwas?
-Nein.
151
00:19:13,640 --> 00:19:19,280
Ein alter Mädchenmord, Juni '85.
Mädchen, 9 Jahre. Vergewaltigt, ermordet.
152
00:19:19,440 --> 00:19:24,320
Die Polizei hat den Täter nie gefasst.
Ich brauche eine Beschäftigung, so wie du.
153
00:19:24,420 --> 00:19:27,120
So wie ich? Ich habe genug zu tun.
154
00:19:27,280 --> 00:19:33,200
Ich kenne dich doch, Eriksson.
Du sitzt zuhause und schaust Schrott-TV.
155
00:19:33,360 --> 00:19:36,660
"Schrott-TV"? In welchem Jahrhundert
wurdest du denn geboren?
156
00:19:36,760 --> 00:19:37,960
Im vorigen.
157
00:19:41,360 --> 00:19:45,800
-Du willst den Fall Ermegan lösen?
-Wir, Eriksson.
158
00:19:45,960 --> 00:19:52,160
Du bist meine Beine, während ich meine
protuberantia occipitalis externa bewege.
159
00:19:52,320 --> 00:19:55,200
Die Genie-Knollen.
160
00:19:57,200 --> 00:20:00,680
Was meinst du?
161
00:20:04,840 --> 00:20:10,280
Okay. Weil du es bist.
Wo fangen wir an?
162
00:20:16,720 --> 00:20:19,520
Pia kommt heute spät.
Ich kann etwas kochen.
163
00:20:19,620 --> 00:20:20,520
Ich bin satt.
164
00:20:20,680 --> 00:20:24,700
Wie wär's mit einem Smoothie aus Avocado
und Mango? Der ist gut für die Darmflora.
165
00:20:24,860 --> 00:20:30,360
Darmflora?
Bist du Veganerin?
166
00:20:30,520 --> 00:20:35,720
Ich sehe mir nur die Nachrichten und
"Allsång på Skansen" an, also geh ruhig.
167
00:20:35,880 --> 00:20:43,360
-"Allsång på Skansen"?
-Ja, das ist meine Lieblingssendung.
168
00:20:43,520 --> 00:20:48,960
-Also, geh raus, spielen.
-Okay. Ruf an, wenn etwas ist.
169
00:20:59,520 --> 00:21:04,320
Hier ist Lars Martin Johansson.
Ja, lange nicht gesprochen.
170
00:21:04,480 --> 00:21:09,920
Nein, ich möchte es nach Hause haben.
Einen Öjeby-Toast und ein Tatar.
171
00:21:10,080 --> 00:21:15,240
Die gleiche Adresse. Und natürlich
Pommes. Ein ordentliche Portion.
172
00:21:43,000 --> 00:21:48,920
Obduktionsprotokoll, Zeugenaussagen
und Beweisstücke. Bitte schön.
173
00:21:49,080 --> 00:21:51,140
Woher hast du das alles?
174
00:21:51,240 --> 00:21:53,840
Von der Cold-Case-Gruppe.
Lewin ist jetzt der Chef dort.
175
00:21:54,000 --> 00:22:01,120
Ihr steht also in Kontakt? Unser guter
alter Nerd Lewin sitzt an Cold Cases!
176
00:22:01,280 --> 00:22:04,360
Der richtige Mann
an der richtigen Stelle.
177
00:22:04,520 --> 00:22:10,040
Glaubst du, er hat eine Krankheit?
Ein Nerd mit speziellen Interessen,-
178
00:22:10,200 --> 00:22:15,560
-der sich in seiner Höhle vergräbt.
Asozial.
179
00:22:15,720 --> 00:22:21,440
Er lässt übrigens schön grüßen.
Total asozial ist er also nicht.
180
00:22:21,600 --> 00:22:27,000
Er heißt jetzt Joseph Simon.
Ermegan. Der Vater.
181
00:22:27,160 --> 00:22:30,560
Geboren 1951 in Teheran.
182
00:22:30,720 --> 00:22:36,680
Kam 1979 als Flüchtling mit Frau
und Tochter Yasmine nach Schweden.
183
00:22:36,840 --> 00:22:40,880
Sie gehörten zur
christlichen Minderheit.
184
00:22:41,040 --> 00:22:47,480
Arzt und Forscher am Karolinska-Institut.
Ließ sich nach Yasmines Tod scheiden.
185
00:22:47,640 --> 00:22:52,560
Sie lebten schon länger getrennt.
Er zog dann in die USA.
186
00:22:52,720 --> 00:22:56,720
Besitzt zahlreiche Pharmaunternehmen.
187
00:22:56,880 --> 00:23:02,640
Steinreich. Hat kürzlich eine Firma
für sieben Mrd. Dollar verkauft.
188
00:23:02,800 --> 00:23:08,000
Scheint außerdem eine Art Kreuzzug
gegen Pädophile zu führen.
189
00:23:08,160 --> 00:23:15,400
-Erschlägt er sie mit einem Krummsäbel?
-Du bist immer noch genauso langweilig.
190
00:23:15,560 --> 00:23:19,760
Er hat eine Stiftung gegründet,
die politische Kampagnen macht.
191
00:23:19,920 --> 00:23:26,120
-"Yasmine's Memorial Foundation".
-Gute Arbeit, Eriksson.
192
00:23:26,280 --> 00:23:28,800
So.
193
00:23:35,440 --> 00:23:39,840
Ehrgeizig. Macht das keine Flecken?
194
00:23:40,000 --> 00:23:44,720
-Machen wir das jetzt oder nicht?
-Leg los.
195
00:23:51,240 --> 00:23:59,840
Okay. Kurz vor 19 Uhr am Freitag schleicht
Yasmine sich aus dem Haus ihrer Mutter.
196
00:24:00,000 --> 00:24:07,400
Sie geht nach rechts und ein paar
Hundert Meter bis zur U-Bahn in Solna.
197
00:24:07,560 --> 00:24:13,960
20 Meter vor dem Bahnhof
wird sie von Zeuge 1 gesehen:
198
00:24:14,120 --> 00:24:20,480
Polizeiinspektor Peter Sundman.
Er kennt die Mutter; sie waren Nachbarn.
199
00:24:20,640 --> 00:24:27,760
Kurz vor 19 Uhr. Zeuge 2 ist der
Fahrkartenkontrolleur in Solna Centrum.
200
00:24:27,920 --> 00:24:35,360
Die Zeugen 3 und 4 begegnen Yasmine
in der Tram zwischen Alvik und Nockeby.
201
00:24:35,520 --> 00:24:40,160
Der Fahrer kennt Yasmine
von den Fahrten zur Schule.
202
00:24:40,320 --> 00:24:44,960
Und eine Rentnerin aus
dem Wohnviertel ihres Vaters.
203
00:24:45,120 --> 00:24:51,880
Der letzte Zeuge sieht Yasmine wenige
Hundert Meter von der Wohnung des Vaters.
204
00:24:52,040 --> 00:24:56,440
Das ist ungefähr um 19.45 Uhr.
Der Vater...
205
00:24:56,600 --> 00:25:01,640
...ist mit einem Auto auf dem Weg
aufs Land, um das Wochenende zu feiern.
206
00:25:01,800 --> 00:25:09,000
Unklar bleibt das letzte Stück
den Majblommestigen entlang.
207
00:25:12,960 --> 00:25:17,280
So. Ich habe noch einen Termin
und muss deshalb los.
208
00:25:17,440 --> 00:25:20,800
Geh ruhig.
209
00:25:20,960 --> 00:25:28,960
Aber vorher noch eine spontane Analyse:
Wer war der Mörder, und wieso tat er es?
210
00:25:29,120 --> 00:25:33,200
-Zufällige Begegnung, irgendein Irrer.
-Verdammt nochmal, Eriksson!
211
00:25:33,360 --> 00:25:37,880
Ich kann nicht um die Ecke sehen.
Wie lautet die richtige Antwort?
212
00:25:38,040 --> 00:25:43,600
Das weiß ich noch nicht. Aber einen
primitiven Idioten hätten sie geschnappt.
213
00:25:43,760 --> 00:25:48,120
-Ich muss los. Willst du mitkommen?
-Fahr zur Hölle.
214
00:25:48,280 --> 00:25:51,640
Bis morgen.
215
00:25:54,000 --> 00:25:58,440
Ich bin unterwegs.
Ich sehne mich auch schon nach dir.
216
00:26:13,520 --> 00:26:16,440
Tablettenzeit.
217
00:26:16,600 --> 00:26:21,520
Was ist das?
Ich trinke kein Gras.
218
00:26:22,600 --> 00:26:26,880
Ist das das Mädchen?
Wie jung sie war...
219
00:26:29,080 --> 00:26:34,400
Wie überlebt man, wenn das eigene
Kind stirbt? Wie findet man einen Sinn?
220
00:26:34,560 --> 00:26:42,360
Hol mir ein Bier, dann versuche ich,
darauf zu antworten. Ein kaltes Carlsberg.
221
00:26:44,920 --> 00:26:49,960
-Er hat ziemlichen Durst.
-Sie ist ganz schön anstrengend.
222
00:26:50,120 --> 00:26:52,840
Du aber nicht?
223
00:26:53,000 --> 00:26:57,560
Was ist das hier?
Du sollst dich ausruhen!
224
00:26:57,660 --> 00:26:59,560
Ich helfe Eriksson ein bisschen.
225
00:26:59,720 --> 00:27:06,280
Es ist überhaupt kein Stress.
Es ist eher Unterhaltung, wie Cluedo.
226
00:27:06,440 --> 00:27:12,760
-Wie kann ich dich nur allein lassen?
-3 Tage. Die Konferenz ist doch wichtig.
227
00:27:12,920 --> 00:27:16,000
Du musst doch auch versuchen,
dein Leben zu leben.
228
00:27:16,160 --> 00:27:21,560
-Und wenn etwas passiert?
-Vielleicht sterbe ich vor Langeweile.
229
00:27:21,720 --> 00:27:28,560
Ich verspreche, nicht den Löffel abzugeben.
Damit warte ich, bis du zurück bist.
230
00:27:30,200 --> 00:27:33,760
Hey... Pass auf Matilda auf.
231
00:27:33,920 --> 00:27:37,520
Nur, wenn sie auch auf mich aufpasst.
232
00:27:42,600 --> 00:27:46,280
-Tschüs, Süße!
-Tschüs, tschüs!
233
00:29:42,360 --> 00:29:46,280
Lars Martin? Lars Martin!
234
00:29:46,440 --> 00:29:54,400
-Was sind das für Zirkus-Übungen?
-Ruhig, Bruder. Ich fühlte mich stabil.
235
00:29:54,560 --> 00:30:00,760
Ich leihe dir den Kleinen. Na,so klein ist er nicht mehr - 26 Jahre.
236
00:30:00,920 --> 00:30:06,760
Er kann dir bei der einenoder anderen Sache helfen.
237
00:30:06,920 --> 00:30:12,360
-Und was stimmt nicht mit ihm?
-Gar nichts. Sieht gut aus und ist stark.
238
00:30:12,520 --> 00:30:17,640
Was zur Hölle ist das?
-Ich rufe zurück, Evert.
239
00:30:17,800 --> 00:30:22,680
Raus damit. Ein Schritt damit
ist ein Schritt auf den Tod zu.
240
00:30:22,840 --> 00:30:28,960
Übertreib mal nicht. Was willst du
sonst haben? Eine andere Farbe?
241
00:30:32,040 --> 00:30:38,840
Ich weiß, was ihr in der Wüste treibt.Ihr besteigt einfach alles.
242
00:30:40,120 --> 00:30:45,720
Schafe, Ziegen, Kamele und den Teufelund seine Tante. Na? Ermegan!
243
00:30:45,880 --> 00:30:52,200
Und jetzt wolltest du mal Yasminebesteigen, deine eigene Tochter.
244
00:30:52,360 --> 00:30:57,240
Als du fertig bist, fällt dir wieder ein,dass du nicht mehr zuhause bist,-
245
00:30:57,400 --> 00:31:05,160
-und dass wir so was nicht dulden.Da erstickst du sie mit einem Kissen.
246
00:31:05,320 --> 00:31:11,480
-Deine eigene Tochter! Dummer Kanake.-Nein.
247
00:31:11,640 --> 00:31:17,720
Wie erklärst du dann das hier?Eine Anzeige wegen sexueller Übergriffs-
248
00:31:17,880 --> 00:31:22,040
-und Körperverletzung vonder Mutter des Mädchens.
249
00:31:22,200 --> 00:31:26,880
Wir streiten um das Sorgerecht.Sie sagt, was sie will.
250
00:31:27,040 --> 00:31:32,960
Du blöder Affe... Es wäre viel einfacher,wenn du einfach gestehen würdest.
251
00:31:34,880 --> 00:31:40,440
Ich kann nicht.Ich habe es nicht getan.
252
00:31:43,480 --> 00:31:47,480
Ganz schön schlechte Bildqualität!
253
00:31:47,640 --> 00:31:52,840
Irgendwas ist mit dir, Eriksson,
aber ich kann es nicht genau sagen.
254
00:31:53,000 --> 00:31:55,840
Du siehst irgendwie... rosig aus.
255
00:31:56,000 --> 00:32:00,320
-Ist das ein Kompliment?
-Nicht unbedingt.
256
00:32:00,480 --> 00:32:04,300
Mir ist einfach nur warm,
und vermutlich bin ich frustriert.
257
00:32:04,400 --> 00:32:05,200
Wieso?
258
00:32:05,360 --> 00:32:11,480
Weil ich meinen Urlaub damit verbringe,
mit meinem pensionierten Chef-
259
00:32:11,640 --> 00:32:16,440
-in einem alten Fall zu wühlen.
260
00:32:16,600 --> 00:32:21,840
Ich glaube, wir sind hier fertig.Ihr scheint nicht weiter zu kommen.
261
00:32:22,000 --> 00:32:27,920
-"Now we're talking."
-Geh jetzt, bevor ich richtig sauer werde.
262
00:32:34,880 --> 00:32:38,920
Folgendes: Ich glaube nicht,
dass du es getan hast.
263
00:32:40,880 --> 00:32:45,000
Ich muss aber wissen,dass du es nicht getan hast.
264
00:32:45,160 --> 00:32:50,480
Du sagst, du warst allein in einergemieteten Hütte im Schärengarten.
265
00:32:50,640 --> 00:32:57,680
Das stimmt; ich habe es überprüft.Was verschweigst du also?
266
00:32:57,840 --> 00:33:01,080
Denn das tust du.
267
00:33:02,160 --> 00:33:05,600
Du warst nicht allein in der Hütte.
268
00:33:06,760 --> 00:33:11,800
Soll ich das so deuten, dass dunicht allein in der Hütte warst?
269
00:33:13,240 --> 00:33:17,080
Wieso hast du gelogen?
270
00:33:17,240 --> 00:33:20,820
Weil die andere Person eine Frau ist?
271
00:33:20,920 --> 00:33:23,120
Ein andere, als die,mit der du zusammen lebst-
272
00:33:23,280 --> 00:33:28,280
-und für die du auch Yasmines
Mutter verlassen hattest?
273
00:33:30,520 --> 00:33:34,720
Dann bräuchte ichden Namen dieser Frau.
274
00:33:39,160 --> 00:33:41,440
Reiß dich zusammen, verdammt!
275
00:33:41,600 --> 00:33:48,440
Du bist angeklagt, deine eigene Tochtervergewaltigt und ermordet zu haben.
276
00:33:48,600 --> 00:33:53,640
Und du machst dir nur Sorgenwegen eines Seitensprungs!
277
00:33:53,800 --> 00:33:56,520
Nenn mir einen Namen!
278
00:34:02,080 --> 00:34:05,880
-Sagte er, wer die Frau war?
-Nein.
279
00:34:09,080 --> 00:34:11,720
Wie lange hielten sie ihn fest?
280
00:34:11,880 --> 00:34:16,920
Am Tag seiner geplanten Inhaftierung
kam die Antwort der Rechtsmedizin.
281
00:34:17,080 --> 00:34:20,720
An Yasmines Körper war
Sperma gesichert worden.
282
00:34:20,820 --> 00:34:23,320
Die Blutgruppe stimmt
nicht mit seiner überein.
283
00:34:23,480 --> 00:34:27,000
Der Staatsanwalt lehnte
die Inhaftierung ab. Und dann?
284
00:34:27,160 --> 00:34:32,240
Man ermittelte im familiären Umfeld,
bei Freunden und Bekannten.
285
00:34:32,400 --> 00:34:38,840
Überprüfte Zeitungsboten, Handwerker,
Briefträger und andere in dem Viertel.
286
00:34:38,940 --> 00:34:41,040
...und ging die üblichen
Sexualstraftäter durch.
287
00:34:41,200 --> 00:34:47,280
Nichts. Man fand nicht einmal
den Tatort. Laut einem Zeugen-
288
00:34:47,440 --> 00:34:53,360
-war ein roter Golf im Majblommestigen
vor dem Haus des Vaters geparkt.
289
00:34:53,520 --> 00:34:56,840
Er gehörte niemandem
aus dem Viertel.
290
00:34:57,000 --> 00:35:03,720
Man überprüfte alle roten Golf
in der Kartei, fand aber nichts.
291
00:35:02,020 --> 00:35:03,720
-...was von Interesse war.
-Genau.
292
00:35:03,880 --> 00:35:08,020
Wir müssen raus ins Feld. Ich will das
Haus sehen, in dem das Mädchen wohnte.
293
00:35:08,120 --> 00:35:08,920
Nicht heute.
294
00:35:09,080 --> 00:35:16,680
-Ich... treffe mich mit einer Freundin.
-Ist sie schön? Ich komme gerne mit.
295
00:35:17,880 --> 00:35:21,600
-Bis morgen.
-Tschüs.
296
00:35:38,760 --> 00:35:43,080
Der Täter vergewaltigt
und erstickt Yasmine.
297
00:35:43,240 --> 00:35:50,920
Laut Rechtsmediziner mit einem Kissen,
weil er eine Daune in ihrem Hals fand.
298
00:35:51,920 --> 00:35:57,480
Dann verpackt der Täter Yasmine
zu einem hübschen Paket,-
299
00:35:57,640 --> 00:36:02,680
-das er mit gewöhnlichem
Klebeband verschnürt.
300
00:36:03,960 --> 00:36:07,000
Du hast Angst.
301
00:36:08,000 --> 00:36:14,920
Nicht nur wegen deiner Tat und
der Lage, in der du jetzt steckst.
302
00:36:15,080 --> 00:36:20,720
Nein, diese Angst ist schon älter.
303
00:36:22,680 --> 00:36:27,560
Du hast gelernt, diese Angst
unter Kontrolle zu behalten.
304
00:36:28,560 --> 00:36:34,400
Deine Angst unter Kontrolle zu halten
ist Teil deiner Persönlichkeit geworden.
305
00:36:34,560 --> 00:36:38,480
Du hinterlässt auch
keine Fingerabdrücke.
306
00:36:38,640 --> 00:36:44,760
Aber Spuren von Fingern,
die in Gummihandschuhen steckten.
307
00:36:44,920 --> 00:36:49,840
An der Innenseite des Klebebands wurden
Spuren von hellrotem Gummi gesichert.
308
00:36:50,000 --> 00:36:53,720
Das sind Spülhandschuhe.
309
00:36:53,880 --> 00:36:59,800
Es könnte also eine Frau
in deiner Nähe geben.
310
00:36:59,960 --> 00:37:02,960
Eine Mutter, eine Schwester...
311
00:37:03,960 --> 00:37:08,080
Oder eine Frau,
die du so gut kennst,-
312
00:37:08,240 --> 00:37:14,040
-dass du ohne Eile allein
bei ihr zuhause sein kannst.
313
00:37:20,360 --> 00:37:24,160
Ich frage mich, ob du noch lebst.
314
00:37:28,040 --> 00:37:31,640
Nein... Ich glaube, dass du lebst.
315
00:37:33,960 --> 00:37:38,960
Du bist allzu selbstverliebt.
316
00:37:39,120 --> 00:37:43,000
Du spürst auch keine Schuld.
317
00:37:44,000 --> 00:37:49,320
Und du hast gelernt,
die Angst unter Kontrolle zu halten.
318
00:37:49,480 --> 00:37:54,880
Außerdem gibt es noch
weitere Mädchen wie Yasmine.
319
00:38:07,160 --> 00:38:10,600
Arme, keine Yasmine...
320
00:38:13,560 --> 00:38:16,440
Du hast Besuch.
321
00:38:21,800 --> 00:38:24,800
Max. Max Makarov.
322
00:38:24,960 --> 00:38:29,240
Der Kleine? Aha!
323
00:38:29,400 --> 00:38:33,400
Lars Martin Johansson.
324
00:38:33,560 --> 00:38:35,720
Bitte schön.
325
00:38:35,880 --> 00:38:43,040
Das ist ja Opas alter Stock.
Das gibt's doch nicht.
326
00:38:43,200 --> 00:38:48,760
-Darf ich den Chef "Chef" nennen?
-Das passt mir ganz ausgezeichnet.
327
00:38:48,920 --> 00:38:53,480
-Wie redest du meinen Bruder an?
-Evert. Das tun alle.
328
00:38:53,640 --> 00:39:01,480
-Du bist doch stark?
-Das stimmt.
329
00:38:57,480 --> 00:39:01,480
Ich frage das, weil mir
neulich schwindelig wurde-
330
00:39:01,640 --> 00:39:06,720
-und es die Hölle war,
wieder zurück ins Bett zu kommen.
331
00:39:06,880 --> 00:39:13,240
Ich wiege nämlich 120 Kilo.
Mindestens.
332
00:39:16,480 --> 00:39:19,760
Das ist kein Problem.
333
00:39:19,920 --> 00:39:22,920
Na dann: Willkommen.
334
00:39:54,320 --> 00:39:58,320
-Lewin!
-Johansson.
335
00:39:58,480 --> 00:40:01,800
-Du bist also wieder unterwegs?
-So sieht's aus.
336
00:40:01,960 --> 00:40:08,160
-Weitester Einwurf der schwedischen Liga?
-Sippan Tinglöf, Degersfors.
337
00:40:08,320 --> 00:40:14,000
Das hier ist Max Makarov.
Meine rechte Hand, wortwörtlich.
338
00:40:14,160 --> 00:40:18,080
Nicht verwandt mit
dem Hockeyspieler.
339
00:40:18,240 --> 00:40:24,480
-Von dir habe ich noch nie gehört.
-Wieso hättest du?
340
00:40:25,480 --> 00:40:32,120
-Vergiss es.
-Irgendwas ist doch. Du errötest ja.
341
00:40:32,280 --> 00:40:39,000
Wie du wohl von Eriksson weißt, haben
wir uns den Ermegan-Fall angesehen.
342
00:40:39,160 --> 00:40:45,080
-Ich brauche die Protokoll-Liste.
-Fahrzeuge, Personen, Orte, Zeiten?
343
00:40:48,000 --> 00:40:51,520
Mal sehen...
344
00:40:51,680 --> 00:40:58,360
Die Protokoll-Liste ist nicht hinterlegt.
Sie wurde bei einer IT-Panne gelöscht.
345
00:40:58,520 --> 00:41:04,440
-Du hast deine Schlüssel bei mir...
-Erikss...
346
00:41:07,000 --> 00:41:09,320
Komm doch rein.
347
00:41:09,480 --> 00:41:16,960
Das Blutgerinnsel hat mich dumm und blind
gemacht! Ich sollte den Laden dichtmachen.
348
00:41:17,120 --> 00:41:23,320
Woodrow Wilson hatte als Präsident mal
einen Schlaganfall, machte aber weiter.
349
00:41:23,480 --> 00:41:27,880
Dann musst du Erikssons
schöne Freundin sein.
350
00:41:28,040 --> 00:41:33,480
Du hast Recht; er ist wirklich süß.
Wer hätte das gedacht...
351
00:41:33,640 --> 00:41:37,600
Lewin, Lewin...
Du bist mir ja einer!
352
00:41:37,760 --> 00:41:41,600
Wir sehen uns nachher bei mir.
353
00:41:41,760 --> 00:41:48,400
Das hier ist Max, ein echter Russe.
Jetzt geht's zur Wassergymnastik.
354
00:41:53,680 --> 00:42:01,040
Wir trampeln. Wir joggen auf der Stelle.
Wir wärmen uns etwas auf.
355
00:42:01,200 --> 00:42:07,120
Und jetzt seitwärts.
Knie hoch. Wir strecken das Bein.
356
00:42:08,640 --> 00:42:13,600
Wir treten ein wenig nach oben.
Und jetzt den Skifahrer.
357
00:42:13,760 --> 00:42:17,480
Wir machen die Schere.
Landen, hochspringen.
358
00:42:21,680 --> 00:42:27,120
Und jetzt Tritte, "puff, puff".
Kleine Tritte, etwas mehr Tempo.
359
00:42:29,320 --> 00:42:32,680
Die Füße noch etwas höher.
360
00:42:32,840 --> 00:42:40,360
Nächstes Mal will ich auch eine Badekappe
haben. Eine Wurst mit Kartoffelbrei?
361
00:42:40,520 --> 00:42:47,200
-Chef, ich habe klare Anweisungen.
-Ja, ja. Die sind nicht von mir.
362
00:42:47,360 --> 00:42:53,760
Gute Kerle brauchen gutes Essen. Außerdem
weiß ich, wo es nahrhafte Wurst gibt.
363
00:43:00,440 --> 00:43:05,080
Wieso arbeitest du an dem Fall,
wenn du krank bist?
364
00:43:05,240 --> 00:43:09,660
Ich dachte, ich sei ein Hai. Dann erfuhr
ich, dass die auf dem Meeresgrund schlafen.
365
00:43:09,760 --> 00:43:12,760
Und jetzt bin ich mir
nicht so mehr sicher.
366
00:43:12,920 --> 00:43:18,160
Ich finde wohl keine Ruhe,
bis ich weiß, wer es ist.
367
00:43:18,320 --> 00:43:20,800
Der Mörder?
368
00:43:34,600 --> 00:43:40,200
Ich habe schon als Kind gejagt.
Werde ich je wieder jagen können?
369
00:43:40,360 --> 00:43:43,560
Ich habe so gut wie
kein Gefühl in den Fingern.
370
00:43:43,660 --> 00:43:45,680
Ich kann nicht mal
die Tageszeitung halten.
371
00:43:45,840 --> 00:43:49,680
Die Genesung geschieht in Etappen.
Du bist auf einem guten Weg.
372
00:43:49,780 --> 00:43:52,480
Wieso bloß glaube ich dir nicht?
373
00:43:52,640 --> 00:43:57,880
-Es braucht seine Zeit.
-Ein Jahr? Fünf Jahre?
374
00:43:58,040 --> 00:44:03,520
-So darfst du nicht denken.
-Leider denke ich aber so.
375
00:44:04,960 --> 00:44:08,280
Du hast etwas gefunden?
376
00:44:08,440 --> 00:44:13,400
Es lag in einem Karton voller Akten.
Es ist ein Monchhichi.
377
00:44:13,560 --> 00:44:17,180
Es könnte aber nicht dir oder
deiner Schwester gehört haben?
378
00:44:17,280 --> 00:44:19,280
Nein.
379
00:44:19,440 --> 00:44:24,120
"Margaretha Sagerlied.
Unter dem Siegel der Beichte."
380
00:44:24,280 --> 00:44:26,320
"Å.S." Sind das
die Initialen deines Vaters?
381
00:44:26,420 --> 00:44:29,120
Åke Stenholm.
382
00:44:29,280 --> 00:44:34,440
-Weißt du etwas über sie?
-Sie war Opernsängerin.
383
00:44:34,600 --> 00:44:41,040
Sie hat wohl mit Jussi Björling gesungen.
Ich glaube, sie starb 1989.
384
00:44:40,240 --> 00:44:42,240
-Mann? Kinder?
-Keine Kinder.
385
00:44:42,400 --> 00:44:46,540
Aber sie war mit einem Geschäftsmann
verheiratet - Johan Nilsson.
386
00:44:46,640 --> 00:44:49,640
Er war wohl ziemlich reich.
387
00:44:49,800 --> 00:44:54,320
Keine Kinder aus früheren Beziehungen?
Weißt du, wo sie wohnte?
388
00:44:54,480 --> 00:45:01,840
In einem braunen Haus. Ich weiß nicht,
wie die Straße hieß. Irgendwo in Bromma.
389
00:45:19,040 --> 00:45:22,000
Dann zeig mal, was du kannst.
390
00:45:31,440 --> 00:45:37,440
Du... Ich glaube, ich muss mal
einen alten Bekannten besuchen.
391
00:45:39,840 --> 00:45:44,840
Das Mädchen hat ins Kissen gebissen,
als er sie erstickte.
392
00:45:46,360 --> 00:45:52,800
Daher die Daune und Textilreste.
Die Daune steckte so tief im Hals,-
393
00:45:52,960 --> 00:45:57,840
-dass sie dorthin gelangt sein
muss, während sie noch atmete.
394
00:45:59,280 --> 00:46:01,560
Mein Kurzzeitgedächtnis ist futsch.
395
00:46:01,660 --> 00:46:05,360
An alles andere erinnere ich
mich bis ins kleinste Detail.
396
00:46:06,400 --> 00:46:09,960
Bevor sie erstickt wurde,
war sie vergewaltigt worden?
397
00:46:10,060 --> 00:46:14,160
Ja, sie ist vaginal penetriert worden.
398
00:46:15,040 --> 00:46:18,160
Ist das dein Sohn?
399
00:46:18,320 --> 00:46:26,120
Nein. Er heißt Max.
Er ist meine rechte Hand. Russe.
400
00:46:26,280 --> 00:46:28,880
Hübscher Junge.
401
00:46:30,720 --> 00:46:34,920
-Wo waren wir?
-Yasmine.
402
00:46:37,320 --> 00:46:44,800
Ihr Körper wies keine der zu erwartenden
Verletzungen durch Gegenwehr auf.
403
00:46:44,960 --> 00:46:52,400
Die Erklärung dafür fanden wir in ihrem
Blut und in bestimmten inneren Organen.
404
00:46:52,560 --> 00:46:59,440
Wir konnten ein schnelles und stark
wirkendes Schlafmittel nachweisen.
405
00:46:59,600 --> 00:47:03,240
Eine heftige Dosis.
406
00:47:05,160 --> 00:47:09,440
Verdammt, wie ich mich
nach einer Zigarette sehne!
407
00:47:09,600 --> 00:47:14,680
Trotzdem biss sie in das Kissen,
als er sie erstickte?
408
00:47:14,840 --> 00:47:19,320
Der Täter hatte sie
auf ein Bett gelegt-
409
00:47:19,480 --> 00:47:25,040
-und ihr alle Kleidung,
Uhr und Ringe abgenommen.
410
00:47:25,920 --> 00:47:33,240
Diese Männer sind sehr gründlich,
was die Nacktheit ihrer Opfer betrifft.
411
00:47:33,400 --> 00:47:40,080
Sie betrachten sie gern,
bevor sie zur Tat schreiten.
412
00:47:40,240 --> 00:47:47,840
Sie drehen und wenden sie, beschauen
sie aus verschiedenen Perspektiven.
413
00:47:48,000 --> 00:47:51,800
Klein und wehrlos,
komplett ausgeliefert.
414
00:47:51,960 --> 00:47:56,760
Sie lassen sich meist Zeit damit.
415
00:47:56,920 --> 00:48:02,200
Danach hat der Täter
sie vergewaltigt.
416
00:48:03,000 --> 00:48:07,040
Er vollzog einen vaginalen Beischlaf.
417
00:48:07,200 --> 00:48:12,960
Danach wischte er sich
an ihrem Kleid ab.
418
00:48:14,160 --> 00:48:19,440
Ich weiß noch, dass es geblümt war!
419
00:48:21,040 --> 00:48:23,720
(HUSTEN)
420
00:48:28,000 --> 00:48:32,560
Was glaubst du: Wer gibt zuerst
den Löffel ab, du oder ich?
421
00:48:32,720 --> 00:48:36,040
Wollen wir wetten?
422
00:48:37,760 --> 00:48:42,800
Nein. Ich bin wohl der Favorit.
423
00:48:42,960 --> 00:48:44,440
Sag das nicht.
424
00:48:46,240 --> 00:48:48,240
Hast du noch mehr zu erzählen?
425
00:48:48,400 --> 00:48:55,720
Ja. Vermutlich ein jüngerer Täter.
Viel Sperma.
426
00:48:55,880 --> 00:49:01,240
Da war kein müder,
hässlicher, alter Sack am Werk.
427
00:49:01,400 --> 00:49:05,480
-Hat er sich mehrmals an ihr vergangen?
-Nein.
428
00:49:05,640 --> 00:49:14,040
Das Mädchen blutete stark. Viele dieser
Männer kommen damit nicht zurecht.
429
00:49:14,200 --> 00:49:17,960
Die richtigen Sadisten schon.
430
00:49:18,120 --> 00:49:26,560
Aber ich hatte den Eindruck, es handele
sich um einen eher zärtlichen Pädophilen.
431
00:49:26,720 --> 00:49:29,440
Ein zärtlicher Pädophiler...
432
00:49:29,600 --> 00:49:32,540
Sozial akzeptiert von seiner Umgebung.
433
00:49:32,640 --> 00:49:37,440
Niemand ahnt auch nur etwas
von seiner sexuellen Veranlagung.
434
00:49:55,720 --> 00:49:57,880
Danke.
435
00:50:06,280 --> 00:50:08,560
Wo hast du ihn gefunden?
436
00:50:08,720 --> 00:50:13,920
Mein Bruder hat ihn mir geschickt,
verpackt in Seidenpapier mit Schleife.
437
00:50:14,080 --> 00:50:16,080
Ich habe auch ein Geschenk:
Die Protokoll-Liste.
438
00:50:16,180 --> 00:50:20,280
Lewin ist eine richtige Perle, oder?
439
00:50:20,440 --> 00:50:25,760
Wie lange läuft das schon?
Das mit dir und Lewin.
440
00:50:25,920 --> 00:50:31,560
Wie lange habt ihr schon was miteinander?
Seit wann seid ihr zusammen?
441
00:50:31,720 --> 00:50:39,840
Zusammen? Wir haben uns bei der Arbeit
an deiner Palme-Ermittlung angefreundet.
442
00:50:40,000 --> 00:50:44,040
Und dann... entwickelte es sich.
443
00:50:46,280 --> 00:50:51,640
Zwei der besten Leute, die ich kenne.
Natürlich seid ihr zusammen.
444
00:50:51,800 --> 00:50:56,000
-Ich bin ein bisschen eifersüchtig.
-Auf mich oder Lewin?
445
00:50:56,160 --> 00:50:59,040
Her mit der Liste.
446
00:50:59,200 --> 00:51:05,080
-Was suchst du?
-Eine Notiz über eine rosa Haarspange.
447
00:51:05,240 --> 00:51:11,600
Die sollte hier nicht sein. Nicht,
wenn sie die bei ihrem Verschwinden trug.
448
00:51:11,760 --> 00:51:18,040
Diese Haarspange ist nämlich ein weiteres
Detail, das die Polizei damals übersah.
449
00:51:18,200 --> 00:51:25,440
Laut der Mutter trug Yasmine sie
im Haar, als sie von zuhause weglief.
450
00:51:25,600 --> 00:51:29,840
Aber die Polizei fand sie nie.
451
00:51:30,000 --> 00:51:35,320
-Woher hast du sie? 30 Jahre später?
-Ich habe sie gestern erhalten.
452
00:51:35,480 --> 00:51:40,120
-Von wem denn?
-Von einer anonymen Quelle.
453
00:51:40,280 --> 00:51:43,560
-Komm schon! Von wem?
-Nerv mich nicht.
454
00:51:43,720 --> 00:51:48,000
Ich finde das hier alles
ziemlich merkwürdig.
455
00:51:48,160 --> 00:51:50,980
Du hast ein Blutgerinnsel und
landest im Krankenhaus.
456
00:51:51,080 --> 00:51:54,880
Plötzlich taucht dort eine
anonyme Quelle auf,-
457
00:51:55,040 --> 00:52:00,600
-die dir Tipps zu einem
30 Jahre alten Fall gibt.
458
00:51:58,200 --> 00:52:00,600
-Hast du eine Erklärung dafür?
-Die beste überhaupt:
459
00:52:00,760 --> 00:52:08,240
Gottes Vorsehung. Genau wie der Fakt,
dass Lewin noch keinen Urlaub hat.
460
00:52:08,400 --> 00:52:12,760
Das bedeutet, dass du mir noch
eine Weile behilflich sein kannst.
461
00:52:12,920 --> 00:52:20,480
Matilda, ich habe eine Idee. Meine Frau
ist verreist, und ich habe nichts zu tun.
462
00:52:20,640 --> 00:52:24,560
Daher gehen wir drei
heute Abend essen.
463
00:52:24,720 --> 00:52:32,600
Eriksson vielleicht auch? Wir laden auch
Lewin ein. Das wird ein richtiges Fest.
464
00:52:32,760 --> 00:52:36,040
Ich bespreche das danach mit Pia.
465
00:52:36,200 --> 00:52:39,680
Sie wird mich feuern.
466
00:53:16,520 --> 00:53:20,080
-Gut siehst du aus.
-Gleichfalls.
467
00:53:30,080 --> 00:53:32,840
Da haben wir ihn ja.
468
00:53:33,000 --> 00:53:40,040
Gut, dass du deinen Kopf schützt.
Es gibt nicht viele von diesem Kaliber.
469
00:53:48,680 --> 00:53:53,600
Wir beginnen mit gepökeltem Lachs.
Mit reichlich Sauce.
470
00:53:53,760 --> 00:53:58,240
Hauptgericht und Dessert
werde ich später bestellen.
471
00:53:58,400 --> 00:54:02,500
Ein Abend in Saus und Braus
bringt mich nicht um.
472
00:54:02,600 --> 00:54:05,800
Und falls doch,
dann war es das wert.
473
00:54:05,960 --> 00:54:10,880
-Lass die Flasche gleich hier.
-Sie wird mich feuern.
474
00:54:11,040 --> 00:54:15,600
Das hier ist gut für die Darmflora.
Aufgepasst! Jetzt geht es los.
475
00:54:15,760 --> 00:54:21,240
-Was feiern wir?
-Ein gutes Essen unter Freunden.
476
00:54:21,400 --> 00:54:23,440
Prost.
477
00:54:30,920 --> 00:54:36,280
-Wie läuft es mit der Ermittlung?
-Es geht voran.
478
00:54:36,440 --> 00:54:42,080
-Was machst du, wenn ihr den Mörder findet?
-Wir schneiden ihm die Eier ab.
479
00:54:44,080 --> 00:54:46,520
Wir halten uns an das Gesetz.
480
00:54:46,620 --> 00:54:51,120
Wir unternehmen also nichts, da wir
weder etwas tun dürfen noch können.
481
00:54:51,280 --> 00:54:56,360
Wenn es meine Tochter wäre,
würde ich mich garantiert rächen.
482
00:54:56,520 --> 00:55:00,640
2. Buch Mose, 21,24:
Auge um Auge...
483
00:55:00,800 --> 00:55:04,760
Ist das dein Ernst?
Würdest du nichts tun?
484
00:55:04,920 --> 00:55:09,720
Ob ich dem Vater sagen würde,
wie der Mörder heißt,-
485
00:55:09,880 --> 00:55:14,420
-um ein paar Hundert Millionen
zu verdienen? Der Vater ist steinreich.
486
00:55:14,520 --> 00:55:16,120
-Würdest du?
-Nein.
487
00:55:16,280 --> 00:55:21,520
Wenn es meine Tochter oder Schwester
wäre, dann auf jeden Fall.
488
00:55:21,680 --> 00:55:25,760
Wenn es jemand wäre,
den ich geliebt habe,-
489
00:55:25,920 --> 00:55:32,120
-würde ich ihn mit bloßen Händen
töten. Aber sonst? Nein.
490
00:55:35,720 --> 00:55:41,520
Man will kein schlimmerer Mensch
werden als seine Feinde es sind.
491
00:55:41,680 --> 00:55:47,320
-"Schlechterer", nicht "schlimmerer".
-Der Rest stimmt aber.
492
00:55:47,480 --> 00:55:51,840
Wenn du Pommes bestellst,
fange ich an zu weinen.
493
00:55:53,680 --> 00:55:56,360
Bitte schön.
494
00:56:27,360 --> 00:56:31,240
Gute Nacht, verfluchter Russe.
495
00:56:31,400 --> 00:56:38,320
Morgen müssen wir raus ins Feld.
Ich will mein Ohr ans Gleis legen.
496
00:58:09,960 --> 00:58:12,960
Übersetzung:
filmtiger
45219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.