Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,760 --> 00:00:32,800
Ha!
2
00:01:37,500 --> 00:01:41,140
What the hell are you doing?
You come to my house? Are you insane?
3
00:01:41,170 --> 00:01:42,910
I was trying to make things right,
4
00:01:42,940 --> 00:01:44,710
let the past be the past.
5
00:01:44,740 --> 00:01:46,780
You still can't leave well enough alone, man.
6
00:01:46,810 --> 00:01:49,680
What are you even talking about? You got Cobra Kai reinstated.
7
00:01:49,710 --> 00:01:50,780
I'm talking about my car.
8
00:01:50,810 --> 00:01:52,510
What about your car?
9
00:01:52,540 --> 00:01:54,040
Yeah, nice try. You know, those goons of yours
10
00:01:54,080 --> 00:01:55,480
could have burned down my whole neighborhood.
11
00:01:55,510 --> 00:01:57,480
- Goons? What goons?
- Don't try to play dumb.
12
00:01:57,520 --> 00:01:59,060
Son of a bitch gave you up right away.
13
00:01:59,090 --> 00:02:01,960
Don't worry, I took care of him and his little biker posse.
14
00:02:01,990 --> 00:02:03,360
Louie. All right, listen.
15
00:02:03,390 --> 00:02:04,760
I don't know what the hell happened,
16
00:02:04,790 --> 00:02:06,890
but I had nothing to do with it. That was my cousin.
17
00:02:06,930 --> 00:02:08,470
Big surprise.
18
00:02:08,490 --> 00:02:10,330
All you LaRussos are the same.
19
00:02:11,600 --> 00:02:13,170
Your whole family, man, is rotten to the core.
20
00:02:13,200 --> 00:02:14,870
All right, watch it, Johnny.
21
00:02:14,900 --> 00:02:16,070
Kick his ass, Dad!
22
00:02:16,100 --> 00:02:17,470
Anthony, just go inside.
23
00:02:17,500 --> 00:02:19,940
Listen to your dad, kid. You're not gonna want to see this.
24
00:02:19,970 --> 00:02:21,970
Hey! Hey. I'm gonna ask you nice.
25
00:02:22,010 --> 00:02:24,580
You got the hell off my property, or I'm calling the police.
26
00:02:24,610 --> 00:02:26,110
Oh, yeah, you afraid?
27
00:02:26,150 --> 00:02:28,090
You know what, this is ridiculous.
28
00:02:28,110 --> 00:02:29,580
You want to go now? Come on, Johnny!
29
00:02:29,620 --> 00:02:32,160
You want to do this? Let's go. Come on.
30
00:02:32,180 --> 00:02:33,880
What is going on?
31
00:02:33,920 --> 00:02:35,190
Dad's about to fight this guy.
32
00:02:35,220 --> 00:02:36,990
Amanda, just, please, go inside.
33
00:02:37,020 --> 00:02:40,490
This is between me and Sensei Lawrence.
34
00:02:40,530 --> 00:02:42,570
nda: Yea, you two seem to have this pretty well in hand.
35
00:02:42,600 --> 00:02:43,970
Just a normal Saturday afternoon,
36
00:02:44,000 --> 00:02:47,170
a couple of grown men about to kick each other into a pool?
37
00:02:47,200 --> 00:02:48,630
You know, as much as would love
38
00:02:48,670 --> 00:02:52,410
to watch you and your childhood karate rival duke it out,
39
00:02:52,440 --> 00:02:54,510
I kind of don't want to get any blood on the patio.
40
00:02:54,540 --> 00:02:56,080
So what do you say we try to resolve this
41
00:02:56,110 --> 00:02:58,180
over some breakfast instead?
42
00:03:00,910 --> 00:03:02,380
You want to go inside?
43
00:03:03,550 --> 00:03:04,650
I could eat.
44
00:03:21,300 --> 00:03:25,200
What's going on? The test is almost over.
45
00:03:25,240 --> 00:03:28,110
It's just a practice test. Relax.
46
00:03:28,140 --> 00:03:30,910
Easy for you to say. You have a girlfriend.
47
00:03:32,550 --> 00:03:35,690
What does that have to do with anything?
48
00:03:35,720 --> 00:03:37,150
I gotta do well on these
49
00:03:37,180 --> 00:03:39,780
so I do well on the actual test
50
00:03:39,820 --> 00:03:41,560
so I get into a good college,
51
00:03:41,590 --> 00:03:43,690
which will lead to a good internship,
52
00:03:43,720 --> 00:03:46,020
then a high-paying job,
53
00:03:46,060 --> 00:03:49,600
and then, after a couple promotions,
54
00:03:49,630 --> 00:03:52,900
I should have enough confidence to get a super-hot girl.
55
00:03:54,830 --> 00:03:56,070
You got the karate thing.
56
00:03:56,100 --> 00:03:58,070
I gotta play the long game.
57
00:04:00,740 --> 00:04:02,010
Hey.
58
00:04:02,780 --> 00:04:03,880
Hey.
59
00:04:04,980 --> 00:04:06,080
I'll meet you.
60
00:04:06,110 --> 00:04:07,950
Yeah, yeah. Okay.
61
00:04:08,980 --> 00:04:10,780
What's with the doom and gloom?
62
00:04:10,820 --> 00:04:13,190
Come on, I'm sure you did amazing, again.
63
00:04:13,220 --> 00:04:17,060
Yeah, I was just a little distracted.
64
00:04:17,090 --> 00:04:18,590
What? Why?
65
00:04:19,390 --> 00:04:21,160
The tournament.
66
00:04:21,190 --> 00:04:23,730
I don't have a lot of time to prepare, so...
67
00:04:23,760 --> 00:04:25,590
Well, you had to have done better than me.
68
00:04:25,630 --> 00:04:27,600
The guy in front of me definitely did not shower.
69
00:04:27,630 --> 00:04:30,670
Made me completely forget how to
calculate the volume of a sphere,
70
00:04:30,700 --> 00:04:33,800
but he definitely helped me remember the word "malodorous."
71
00:04:37,180 --> 00:04:39,180
So what did you do last night?
72
00:04:39,210 --> 00:04:41,380
Ah, just a family dinner.
73
00:04:41,410 --> 00:04:43,580
I'd like to meet them sometime.
74
00:04:43,620 --> 00:04:45,960
I've never been to your house.
75
00:04:45,990 --> 00:04:48,130
Well, I've never been to your house either.
76
00:04:48,150 --> 00:04:50,450
You're more than welcome to come whenever you want to come.
77
00:04:50,490 --> 00:04:52,530
My mom would love to meet you.
78
00:04:54,390 --> 00:04:56,860
Or I can come to your house,
79
00:04:56,900 --> 00:04:59,870
meet your mom, your dad.
80
00:05:01,600 --> 00:05:03,400
You know, tonight's just really not a good night.
81
00:05:03,440 --> 00:05:05,610
Um, but we should totally hit up Ventura.
82
00:05:05,640 --> 00:05:08,010
Two shakes at Salt & Straw on me?
83
00:05:09,280 --> 00:05:11,080
Yeah, um,
84
00:05:11,110 --> 00:05:12,510
I should go train.
85
00:05:13,310 --> 00:05:14,880
Maybe another time.
86
00:05:15,880 --> 00:05:17,520
Um, okay.
87
00:05:19,050 --> 00:05:20,320
But I'll call you later.
88
00:05:24,190 --> 00:05:25,430
Yeah.
89
00:05:33,200 --> 00:05:34,770
da: So, Johnny,
90
00:05:34,800 --> 00:05:38,440
I hear you run a dojo. That's nice.
91
00:05:38,470 --> 00:05:40,670
Yeah, it was nice until your husband got my rent doubled.
92
00:05:40,710 --> 00:05:42,780
Okay, you spray-painted a dick on my face.
93
00:05:42,810 --> 00:05:44,550
You tried to get me banned from the All Valley.
94
00:05:44,580 --> 00:05:46,720
Okay, guys, you know what, let's not do this.
95
00:05:46,750 --> 00:05:48,690
- He torched my car!
- I did not torch your car!
96
00:05:48,710 --> 00:05:51,150
I'm the guy who had your car fixed, remember?
97
00:05:51,180 --> 00:05:53,450
Yeah, well, it wouldn't have needed to
be fixed if your daughter and her friends
98
00:05:53,490 --> 00:05:54,890
hadn't wrecked it in the first place.
99
00:05:54,920 --> 00:05:55,950
What is he talking about?
100
00:05:55,990 --> 00:05:57,960
He's--he's full of shit, is what he's talking about.
101
00:05:57,990 --> 00:05:59,530
That car wreaked of whiskey.
102
00:05:59,560 --> 00:06:02,100
All right, he was probably half in the bag
and wrapped it around a telephone pole.
103
00:06:02,130 --> 00:06:03,600
Yeah, ask your daughter.
104
00:06:03,630 --> 00:06:05,600
No, hey, you know what, I've enjoyed this trip down memory lane,
105
00:06:05,630 --> 00:06:07,470
but some of us have places to be.
106
00:06:07,500 --> 00:06:09,400
Yeah, well, I'm not leaving until I payback for my car.
107
00:06:09,430 --> 00:06:10,600
I told you, I had nothing to do with it.
108
00:06:10,640 --> 00:06:12,710
- Someone did.
- nda: Luckily,
109
00:06:12,740 --> 00:06:15,710
we know someone with a car dealership who can help.
110
00:06:18,910 --> 00:06:20,510
You want me to give this son of a bitch a car?
111
00:06:20,550 --> 00:06:21,850
You heard what Louie did.
112
00:06:21,880 --> 00:06:23,480
Oh, please, don't even get me started on Louie.
113
00:06:23,520 --> 00:06:25,190
I'm not saying give him an Audi.
114
00:06:25,220 --> 00:06:28,120
Don't even give him an Acura.
Just give him something from the trade-in lot.
115
00:06:35,600 --> 00:06:37,270
You're lucky my dad didn't kill you.
116
00:06:37,300 --> 00:06:38,540
Yeah?
117
00:06:38,560 --> 00:06:39,730
You're lucky I didn't kill him.
118
00:06:39,770 --> 00:06:41,540
I'm gonna tell him you said that.
119
00:06:41,570 --> 00:06:43,140
Good. I want him to know.
120
00:06:45,640 --> 00:06:46,980
You guys got any ketchup?
121
00:06:47,010 --> 00:06:49,180
Yeah. Get it yourself.
122
00:06:50,280 --> 00:06:51,650
Douchebag.
123
00:06:52,410 --> 00:06:53,710
Dick.
124
00:06:53,750 --> 00:06:54,820
So after everything this guy's done,
125
00:06:54,850 --> 00:06:56,690
I've got to be the one to make amends?
126
00:06:56,720 --> 00:07:00,630
Just give a car and get him out of your life forever.
127
00:07:11,100 --> 00:07:14,040
Come on, eat something. I'll make you feel better.
128
00:07:14,070 --> 00:07:16,640
Told you I'm not hungry, man.
129
00:07:16,670 --> 00:07:18,140
I still think you're overreacting.
130
00:07:18,170 --> 00:07:20,110
I'm not overreacting, dude. I know what I saw.
131
00:07:20,140 --> 00:07:22,980
All right, so you saw her eating dinner with some chode.
132
00:07:23,010 --> 00:07:24,510
Oh!
133
00:07:25,610 --> 00:07:27,010
It's probably just her brother or something.
134
00:07:27,050 --> 00:07:29,450
No, dude, brothers don't look at their sisters like that.
135
00:07:29,480 --> 00:07:31,980
Depends on what part of the country you're in.
136
00:07:32,020 --> 00:07:34,220
Look, I just don't want what happened to Sensei to happen to me.
137
00:07:34,250 --> 00:07:38,290
All right, so you go over to this kid and
beat his ass so he doesn't have the chance.
138
00:07:38,320 --> 00:07:39,920
Don't listen to Eli.
139
00:07:39,960 --> 00:07:41,060
It's Hawk.
140
00:07:41,090 --> 00:07:42,490
Yeah, whatever.
141
00:07:42,530 --> 00:07:46,070
The fact is, Sam's given you no reason not to trust her.
142
00:07:47,700 --> 00:07:48,970
Yeah, I guess you're right.
143
00:07:49,000 --> 00:07:50,440
Yeah.
144
00:07:50,470 --> 00:07:54,210
Oh, that little bitch.
145
00:07:54,240 --> 00:07:55,510
What?
146
00:07:55,540 --> 00:07:57,440
You know that video I posted of me breaking that board?
147
00:07:57,480 --> 00:07:59,880
- Yeah.
- Look what Yasmine commented.
148
00:08:01,780 --> 00:08:04,450
- Oh, shit.
- I gotta do something.
149
00:08:04,480 --> 00:08:05,850
All right, how about we kidnap her
150
00:08:05,890 --> 00:08:08,590
and have my boy Rico tattoo "bitch" on her face?
151
00:08:08,620 --> 00:08:10,960
Calm down, Hawk.
152
00:08:10,990 --> 00:08:13,590
All right, I hear how you're saying it, and I don't like it.
153
00:08:13,630 --> 00:08:14,830
Wait, wait, wait.
154
00:08:14,860 --> 00:08:17,160
I've got a better idea. Look.
155
00:08:19,400 --> 00:08:22,500
Yasmine's throwing a birthday party at the canyon later?
156
00:08:22,530 --> 00:08:24,530
Not if we strike first.
157
00:08:27,070 --> 00:08:28,240
Hell yeah.
158
00:08:30,140 --> 00:08:32,180
Okay, choose.
159
00:08:32,210 --> 00:08:33,340
I thought you sold Porches.
160
00:08:33,380 --> 00:08:35,110
Yeah, right, in your dreams.
161
00:08:35,150 --> 00:08:36,850
Just pick one out and get the hell out of here.
162
00:08:36,880 --> 00:08:39,020
I don't have all day. What about this one?
163
00:08:39,050 --> 00:08:40,990
ny: Forester? What do I look like, a lesbo?
164
00:08:41,020 --> 00:08:42,890
Hey, every one of these vehicles is worth
165
00:08:42,920 --> 00:08:45,360
more than that bucket of bolts you were driving.
166
00:08:45,390 --> 00:08:47,060
Bucket of bolts had a lot of memories.
167
00:08:47,090 --> 00:08:48,130
Whatever.
168
00:08:50,060 --> 00:08:52,160
This one's not half-bad.
169
00:08:52,200 --> 00:08:53,540
It's a 2009 Challenger.
170
00:08:53,570 --> 00:08:55,740
- 5.8 liter.
- 5.7.
171
00:08:56,640 --> 00:08:58,280
What, you know cars?
172
00:08:58,300 --> 00:08:59,940
What kind of man doesn't?
173
00:08:59,970 --> 00:09:01,310
All right, wise ass, I'll get you the keys,
174
00:09:01,340 --> 00:09:02,370
and you get the hell out of here.
175
00:09:02,410 --> 00:09:04,010
Wait, what's wrong with it?
176
00:09:04,040 --> 00:09:05,670
What do you mean? What, do you think I sell lemons?
177
00:09:05,710 --> 00:09:08,150
- I don't trust you.
- All right, fine.
178
00:09:08,180 --> 00:09:11,420
You want to test drive, I'll give you a goddamn test drive.
179
00:09:11,450 --> 00:09:12,750
Yeah, I want a test drive.
180
00:09:12,780 --> 00:09:14,520
Yeah, Sheila, could you get Robby to take this guy out?
181
00:09:14,550 --> 00:09:15,580
It's Robby's day off.
182
00:09:15,620 --> 00:09:16,860
What about Anoush?
183
00:09:16,890 --> 00:09:18,630
He's with a customer. I can call Louie.
184
00:09:18,660 --> 00:09:20,030
No, no, no, no.
185
00:09:20,060 --> 00:09:22,260
Louie's never allowed to step foot around here ever again.
186
00:09:22,290 --> 00:09:24,090
Just...
187
00:09:24,130 --> 00:09:27,600
All right, could you get this Challenger
cleaned up and grab me the keys?
188
00:09:27,630 --> 00:09:29,600
- Thanks.
- I got it.
189
00:09:30,700 --> 00:09:32,270
You got one of these in black?
190
00:09:32,310 --> 00:09:35,880
Yeah. Yeah. I'll get it for you.
191
00:09:35,910 --> 00:09:37,810
Hey, Mom, have you seen Dad?
192
00:09:37,840 --> 00:09:39,410
I really need to talk to him.
193
00:09:39,450 --> 00:09:42,390
No, he's out, and I need to talk to you.
194
00:09:42,410 --> 00:09:45,280
Did you get into a hit-and-run accident a few months back?
195
00:09:46,620 --> 00:09:47,660
Oh, my God.
196
00:09:47,690 --> 00:09:49,590
It wasn't me driving, Mom. I swear.
197
00:09:49,620 --> 00:09:51,760
- It was Yasmine.
- I don't care who was driving.
198
00:09:51,790 --> 00:09:53,490
You should have told us this.
199
00:09:53,530 --> 00:09:55,530
I mean, do you have any idea the kind of trouble you caused?
200
00:09:55,560 --> 00:09:57,400
I'm sorry.
201
00:09:57,430 --> 00:09:59,200
Sorry's just not gonna cut it.
202
00:09:59,230 --> 00:10:02,570
I can't believe I'm saying this,
but you're grounded. Give me your phone.
203
00:10:02,600 --> 00:10:04,030
What? Why?
204
00:10:04,070 --> 00:10:05,940
Because I know as long as you have internet,
205
00:10:05,970 --> 00:10:08,110
sending you to your room is like sending you out to play.
206
00:10:08,140 --> 00:10:09,040
Now, hand it over.
207
00:10:09,070 --> 00:10:11,640
Don't forget her laptop and smartwatch.
208
00:10:12,180 --> 00:10:13,180
Are you kidding me?
209
00:10:21,650 --> 00:10:23,050
Come on now. Take it easy.
210
00:10:23,090 --> 00:10:25,160
This car isn't technically yours yet.
211
00:10:25,190 --> 00:10:27,860
Relax, Danielle.
212
00:10:27,890 --> 00:10:30,160
How many speakers does this thing have?
213
00:10:30,200 --> 00:10:31,900
It has enough.
214
00:10:33,370 --> 00:10:34,840
Here.
215
00:10:35,370 --> 00:10:36,570
There you go.
216
00:10:38,200 --> 00:10:41,340
Man: * That I don't think it's true, babe *
217
00:10:41,370 --> 00:10:42,740
* And even if it is, keep... *
218
00:10:42,770 --> 00:10:43,800
You like Speedwagon?
219
00:10:43,840 --> 00:10:46,010
What kind of man doesn't?
220
00:10:47,650 --> 00:10:49,690
But if you don't like it, I mean...
221
00:10:49,710 --> 00:10:52,380
No, no. That-- it's all right.
222
00:10:53,720 --> 00:10:57,460
Man: * Then I don't want you around *
223
00:10:59,930 --> 00:11:02,870
* I don't believe it *
224
00:11:02,900 --> 00:11:06,040
* Not for a minute *
225
00:11:06,060 --> 00:11:10,100
* You're under the gun, so you take it on the run *
226
00:11:11,440 --> 00:11:12,740
Hey, hey, pull over.
227
00:11:12,770 --> 00:11:14,870
Right over here, pull over, just a second.
228
00:11:24,480 --> 00:11:26,580
Oh, this is the old place.
229
00:11:26,620 --> 00:11:29,860
Used to be three palm trees up there.
230
00:11:29,890 --> 00:11:31,930
I remember, I kicked your ass around that corner.
231
00:11:31,960 --> 00:11:34,300
Yeah? How'd that end?
232
00:11:34,990 --> 00:11:37,060
Hey, how are you? Thanks.
233
00:11:48,140 --> 00:11:50,380
Wow. This is...
234
00:11:51,340 --> 00:11:54,940
Mind-blowing crazy insane being back here.
235
00:11:57,820 --> 00:11:59,860
There's actually water in the pool.
236
00:11:59,890 --> 00:12:02,660
Never got a chance to swim in there.
237
00:12:02,690 --> 00:12:05,260
I had a pool twice the size of this.
238
00:12:05,290 --> 00:12:06,860
I bet you did.
239
00:12:07,790 --> 00:12:09,430
What's that supposed to mean?
240
00:12:09,460 --> 00:12:13,030
Must have been nice having a rich daddy give you everything.
241
00:12:14,570 --> 00:12:16,270
Didn't have a rich daddy.
242
00:12:17,900 --> 00:12:19,900
Had a rich stepdaddy.
243
00:12:19,940 --> 00:12:21,880
He was a real piece of shit.
244
00:12:22,510 --> 00:12:25,050
I didn't know that.
245
00:12:25,080 --> 00:12:28,380
Yeah, I guess my mom wanted me to have a better life.
246
00:12:28,410 --> 00:12:30,350
Give me things she didn't have.
247
00:12:30,380 --> 00:12:32,380
le: You know, I really think we're gonna do good here.
248
00:12:32,420 --> 00:12:35,390
I have a very positive feeling, I'm telling you, Daniel.
249
00:12:36,720 --> 00:12:39,060
Yeah, moms are good like that.
250
00:12:40,830 --> 00:12:42,030
All right, I could use a drink.
251
00:12:42,060 --> 00:12:43,530
There's a bar around the corner.
252
00:12:43,560 --> 00:12:44,930
It's the middle of the afternoon.
253
00:12:44,960 --> 00:12:46,300
Come on, we gotta go back and do the paperwork.
254
00:12:46,330 --> 00:12:47,860
Yeah, good thing I got the keys, then.
255
00:12:47,900 --> 00:12:49,170
Johnny. Come on, Johnny.
256
00:12:49,200 --> 00:12:52,140
We gotta get ba-- this guy is such a dick.
257
00:12:54,270 --> 00:12:56,940
All right, be sure to stock up good.
258
00:12:56,980 --> 00:12:58,220
I'm inviting everyone.
259
00:12:58,240 --> 00:13:00,740
"VIP only" my ass.
260
00:13:00,780 --> 00:13:03,980
I still don't understand how we're gonna buy alcohol.
261
00:13:04,020 --> 00:13:08,860
Oh, please, never underestimate the power of the Hawk.
262
00:13:17,560 --> 00:13:19,430
Dude, where are you?
263
00:13:28,110 --> 00:13:29,750
ny: God, I just love the internet.
264
00:13:29,780 --> 00:13:31,250
There's just so much to do.
265
00:13:31,280 --> 00:13:35,220
Chat with your friends, watch videos, shop online.
266
00:13:35,250 --> 00:13:37,790
You're going to hell. You know, that, right?
267
00:13:37,820 --> 00:13:39,220
All the coolest people go to hell.
268
00:13:39,250 --> 00:13:42,150
Guys, be quiet. I have a lot of work to do.
269
00:13:48,290 --> 00:13:50,430
Come on, Mom. Please just let me answer it.
270
00:13:55,800 --> 00:13:56,900
( beep )
271
00:13:56,940 --> 00:13:58,780
- Nice.
- Go back to work.
272
00:13:58,800 --> 00:14:01,500
Ooh, another friend request.
273
00:14:02,840 --> 00:14:05,640
Hey, Sam, it's me. Um...
274
00:14:05,680 --> 00:14:10,250
I wanted to call and to say that I apologize for earlier today.
275
00:14:10,280 --> 00:14:12,450
I was feeling off.
276
00:14:12,480 --> 00:14:15,950
But I really would love to see you today.
277
00:14:15,990 --> 00:14:18,760
Cobra Kai's throwing a party at the canyon.
278
00:14:18,790 --> 00:14:20,290
We're heading out there right now.
279
00:14:20,330 --> 00:14:24,170
Just...let me know when you can come.
280
00:14:24,400 --> 00:14:25,600
Bye.
281
00:14:31,970 --> 00:14:34,740
'Sup? Oh, did you catch the game last night?
282
00:14:34,770 --> 00:14:36,000
See Puig with the walk-off?
283
00:14:36,040 --> 00:14:38,440
No, man, but I heard he flipped the bat to the moon.
284
00:14:38,480 --> 00:14:40,980
Yeah, I was at the bar last night with my buddies from work.
285
00:14:41,010 --> 00:14:42,540
The whole place went wild.
286
00:14:42,580 --> 00:14:46,590
I wanted to go, but my girlfriend
dragged me to some lame-ass play.
287
00:14:46,620 --> 00:14:47,820
Bitches will be bitches.
288
00:14:47,850 --> 00:14:51,020
- Yeah.
- So how much it gonna cost?
289
00:14:51,060 --> 00:14:52,630
Gotta check your ID first.
290
00:14:52,660 --> 00:14:54,900
I'm flattered.
291
00:14:57,260 --> 00:14:59,330
Do you really think I'm underage?
292
00:14:59,360 --> 00:15:01,360
That's my friend's kid right there.
293
00:15:04,740 --> 00:15:06,710
Yeah, I still need to see it.
294
00:15:06,740 --> 00:15:07,910
It's required by law.
295
00:15:07,940 --> 00:15:10,980
Oh, yeah, for sure. Just upholding the law.
296
00:15:11,010 --> 00:15:12,610
It's all good.
297
00:15:21,190 --> 00:15:22,290
Whatever.
298
00:15:25,060 --> 00:15:28,500
And how about eight bottles of that vodka right there?
299
00:15:28,860 --> 00:15:30,090
Yeah.
300
00:15:37,140 --> 00:15:39,040
Ooh, maybe that's the drone I bought from Amazon.
301
00:15:39,070 --> 00:15:41,340
Wait, whoa. You bought a drone?
302
00:15:46,750 --> 00:15:48,290
- Hey, Anthony.
- Oh.
303
00:15:48,310 --> 00:15:50,010
It's you.
304
00:15:50,050 --> 00:15:51,720
- Hey, Robby, what's going on?
- Hey, Mrs. L.
305
00:15:51,750 --> 00:15:55,150
I'm just here to train with Mr. Larusso. He out back?
306
00:15:55,190 --> 00:15:58,930
Uh, no, he's out all day dealing with the, uh...
307
00:15:58,960 --> 00:16:00,360
You know what, never mind.
308
00:16:00,390 --> 00:16:03,390
Come on in. You can wait for him in here.
309
00:16:06,700 --> 00:16:08,170
nda: Hey!
310
00:16:10,000 --> 00:16:12,140
Don't even think about it.
311
00:16:12,170 --> 00:16:14,670
Hey. How's it going?
312
00:16:14,710 --> 00:16:16,750
I am a prisoner.
313
00:16:16,780 --> 00:16:18,280
Gotta get out of here.
314
00:16:26,420 --> 00:16:29,720
Bartender, Coors Banquet for me,
315
00:16:29,760 --> 00:16:31,430
and a Shirley Temple for the lady.
316
00:16:31,460 --> 00:16:33,600
A club soda will be fine. Thank you.
317
00:16:33,630 --> 00:16:36,170
Okay, one drink, and then we get the hell out of here.
318
00:16:40,700 --> 00:16:42,070
So?
319
00:16:43,240 --> 00:16:45,810
Your stepdad was an asshole, huh?
320
00:16:45,840 --> 00:16:48,210
Back in the day, I just figured you were living the life--
321
00:16:48,240 --> 00:16:51,080
you know, fancy cars, motorbikes.
322
00:16:51,110 --> 00:16:53,710
It had its moments.
323
00:16:53,750 --> 00:16:56,720
Then I'd come home and pretty much get bullied every day.
324
00:16:57,980 --> 00:16:59,620
- Thanks.
- Thank you.
325
00:17:01,320 --> 00:17:02,690
It's why I joined Cobra Kai.
326
00:17:04,720 --> 00:17:07,690
Kreese gave me more attention than I ever got at home.
327
00:17:08,530 --> 00:17:09,860
The guy was more than a sensei to me.
328
00:17:09,900 --> 00:17:12,270
He was basically a father.
329
00:17:14,870 --> 00:17:16,710
Eh, you wouldn't understand.
330
00:17:20,870 --> 00:17:22,810
My dad died when I was eight.
331
00:17:22,840 --> 00:17:25,140
Mr. Miyagi was like a father to me.
332
00:17:25,180 --> 00:17:26,950
It's crazy, man.
333
00:17:26,980 --> 00:17:29,950
Both finding karate role models.
334
00:17:29,980 --> 00:17:34,180
Yeah, except yours didn't break your trophy and try to kill you.
335
00:17:35,390 --> 00:17:37,530
That is true.
336
00:17:37,560 --> 00:17:40,430
You know what, uh, get me a Kettle martini, straight up,
337
00:17:40,460 --> 00:17:43,430
couple of olives, ice, ice cold.
338
00:17:44,260 --> 00:17:46,400
And two more of these.
339
00:17:48,370 --> 00:17:50,140
Finally.
340
00:17:50,170 --> 00:17:52,770
- Your driving sucks, by the way. - Whatever, dog.
341
00:17:55,640 --> 00:17:58,010
No effing way.
342
00:18:05,350 --> 00:18:07,550
Cool, how did all these people get here so early?
343
00:18:07,590 --> 00:18:08,620
Seriously, Moon?
344
00:18:08,650 --> 00:18:11,290
Do these look like people I'd invite?
345
00:18:11,320 --> 00:18:14,490
Kyler, go tell these losers to get out of here.
346
00:18:14,530 --> 00:18:15,630
Fo' sho.
347
00:18:17,430 --> 00:18:19,400
Wait.
348
00:18:19,430 --> 00:18:23,930
Um, you know what, let's just find another spot
349
00:18:23,970 --> 00:18:25,570
or we could go home or whatever,
350
00:18:25,600 --> 00:18:27,500
you know what I mean? Not really feeling this.
351
00:18:27,540 --> 00:18:29,380
Yo, this is you.
352
00:18:29,410 --> 00:18:31,150
Hey, you guys are a couple of pussies.
353
00:18:31,180 --> 00:18:33,020
- You know that, right?
- Yeah, whatever.
354
00:18:33,050 --> 00:18:34,220
Brucks, let's roll.
355
00:18:34,250 --> 00:18:35,320
Moon, what the hell are you doing?
356
00:18:35,350 --> 00:18:36,620
I'm just going to get a beer.
357
00:18:36,650 --> 00:18:37,820
We have beers!
358
00:18:39,020 --> 00:18:40,690
Last chance.
359
00:18:48,860 --> 00:18:50,160
Still nothing?
360
00:18:51,800 --> 00:18:52,830
Nope.
361
00:18:52,860 --> 00:18:54,230
Maybe her phone died.
362
00:18:54,700 --> 00:18:56,470
Whatever.
363
00:18:56,500 --> 00:18:58,840
Let's get the party started without her.
364
00:19:20,890 --> 00:19:23,290
So boring.
365
00:19:29,670 --> 00:19:31,300
Robby, what happened? Are you okay?
366
00:19:31,340 --> 00:19:33,640
Yeah, I just twisted my ankle a little bit.
367
00:19:33,670 --> 00:19:36,670
Should be fine, but I may have a hard time on my skateboard.
368
00:19:36,710 --> 00:19:40,180
I don't know when Daniel's going to be back,
but you need a ride home?
369
00:19:40,210 --> 00:19:43,650
Ah, sure, but I know you have those
reports to finish, so I can wait.
370
00:19:43,680 --> 00:19:46,480
Oh, don't even worry about it. Sam?
371
00:19:46,520 --> 00:19:48,190
Yes, warden?
372
00:19:50,050 --> 00:19:51,420
Yeah?
373
00:19:51,460 --> 00:19:53,360
Robby sprained his ankle, he needs a ride home.
374
00:19:53,390 --> 00:19:55,560
So drop him off and come right back, okay?
375
00:19:56,190 --> 00:19:59,390
Yeah, uh, sure. Okay.
376
00:19:59,430 --> 00:20:00,460
Come on.
377
00:20:06,910 --> 00:20:09,280
Do you need some help?
378
00:20:09,310 --> 00:20:11,650
No, I just need to walk it off.
379
00:20:13,140 --> 00:20:14,740
Ha ha!
380
00:20:14,780 --> 00:20:15,980
Oh, there it is.
381
00:20:17,080 --> 00:20:19,420
- All better.
- Wait--wait.
382
00:20:19,450 --> 00:20:21,650
Did you just pull a Keyser Soze?
383
00:20:21,690 --> 00:20:24,760
You said you were a prisoner. I figured I'd break you out.
384
00:20:25,390 --> 00:20:28,490
So... Where we going?
385
00:20:28,530 --> 00:20:31,100
To a party. How does that sound?
386
00:20:31,130 --> 00:20:32,870
- That sounds great.
- Awesome.
387
00:20:32,900 --> 00:20:35,240
My boyfriend's probably wondering where the hell I am right now.
388
00:20:35,270 --> 00:20:36,940
Come on, let's go.
389
00:20:38,970 --> 00:20:41,010
Wouldn't want to keep him waiting.
390
00:20:41,040 --> 00:20:44,180
I mean, there was spaghetti all over
your face, man. It was hilarious.
391
00:20:44,210 --> 00:20:45,780
There wasn't any spaghetti on my face.
392
00:20:45,810 --> 00:20:48,050
It was on my chest, and that sauce burned.
393
00:20:48,080 --> 00:20:49,680
Yeah, it's even funnier, man.
394
00:20:49,710 --> 00:20:53,350
Laugh all you want. I hear Ali clocked you right after that.
395
00:20:53,390 --> 00:20:56,090
Yeah, I had it coming.
396
00:20:56,120 --> 00:20:58,590
Yeah. Yeah, that girl was something.
397
00:20:58,620 --> 00:21:00,020
Yeah, she was.
398
00:21:00,990 --> 00:21:02,230
You ever see her these days?
399
00:21:02,260 --> 00:21:04,500
Nah. Not in decades.
400
00:21:04,530 --> 00:21:06,470
I hear she met some guy in med school.
401
00:21:06,500 --> 00:21:09,840
Ali's a doctor now? Wow.
402
00:21:09,870 --> 00:21:12,610
I knew she was smart, but I figured
she was hot enough to avoid work.
403
00:21:12,640 --> 00:21:16,010
Yeah, she's a pediatric surgeon. Her husband's an oncologist.
404
00:21:16,040 --> 00:21:17,510
Sounds like a tool.
405
00:21:17,540 --> 00:21:20,710
I don't know. I never met him. They live in Denver.
406
00:21:21,980 --> 00:21:23,750
For someone who hasn't talked to Ali in decades,
407
00:21:23,780 --> 00:21:25,880
you sure know an awful lot about her.
408
00:21:25,920 --> 00:21:27,560
I've seen her on Facebook.
409
00:21:28,220 --> 00:21:29,820
What's a Facebook?
410
00:21:31,160 --> 00:21:32,400
Wow.
411
00:21:32,420 --> 00:21:33,820
Really, Johnny?
412
00:21:33,860 --> 00:21:35,530
Come on.
413
00:21:39,760 --> 00:21:43,400
Ali Mills Schwarber? That's her last name now?
414
00:21:43,440 --> 00:21:45,510
- Yeah.
- Wow, what a downgrade.
415
00:21:45,540 --> 00:21:47,780
Are there any photos? I wonder how she's holding up.
416
00:21:47,810 --> 00:21:50,180
Well, you gotta be her friend to see them.
417
00:21:50,210 --> 00:21:52,080
I never friend-requested her.
418
00:21:52,110 --> 00:21:53,480
Why not?
419
00:21:53,510 --> 00:21:54,850
Because I'm a happily married man.
420
00:21:54,880 --> 00:21:57,580
I don't need to be snooping around my ex's photos.
421
00:21:59,450 --> 00:22:01,990
Besides, she never friend-requested me either, so...
422
00:22:02,020 --> 00:22:03,550
Hold on, is that her husband?
423
00:22:03,590 --> 00:22:05,660
Let's see what this loser looks like.
424
00:22:08,190 --> 00:22:09,790
Look at that dumb face.
425
00:22:09,830 --> 00:22:12,000
Yeah. What an asshole.
426
00:22:12,660 --> 00:22:13,960
Another round.
427
00:22:27,510 --> 00:22:30,080
Another one? Are you good?
428
00:22:30,110 --> 00:22:33,010
Yeah, I'm fine, Aisha. Thanks.
429
00:22:33,050 --> 00:22:34,520
All right.
430
00:22:36,660 --> 00:22:39,400
Miguel, they're all out of Mr. Pibbs.
431
00:22:39,420 --> 00:22:40,720
I got the last one.
432
00:22:46,900 --> 00:22:49,740
ine: Hey, Moon? Come here.
433
00:22:57,740 --> 00:22:59,140
I don't get it.
434
00:22:59,180 --> 00:23:00,480
You shave half your hair,
435
00:23:00,510 --> 00:23:03,880
get a tattoo, and just like that, everything changes?
436
00:23:03,920 --> 00:23:07,390
All right, let me let you in on a little secret.
437
00:23:07,420 --> 00:23:10,520
It's not just a haircut or the back tattoo.
438
00:23:10,560 --> 00:23:11,590
It's a way of life, man.
439
00:23:11,620 --> 00:23:13,820
You just gotta feel the energy
440
00:23:13,860 --> 00:23:16,160
and just live in the moment, you know?
441
00:23:19,130 --> 00:23:22,930
That is the most McConaughey thing I've ever heard.
442
00:23:30,070 --> 00:23:31,640
Live the moment.
443
00:23:36,950 --> 00:23:39,790
Well, uh, hello there.
444
00:23:39,820 --> 00:23:42,090
I saw on your Facebook it's your birthday.
445
00:23:42,820 --> 00:23:44,520
Happy birthday!
446
00:23:46,720 --> 00:23:48,420
Sorry if I'm bothering you.
447
00:23:48,460 --> 00:23:52,260
I don't normally converse with the opposite sex.
448
00:23:52,300 --> 00:23:54,870
Well, except for my mom.
449
00:23:54,900 --> 00:23:58,870
Even then it's a bit intimidating.
450
00:23:58,900 --> 00:24:03,300
My move is usually to just watch from a distance, you know?
451
00:24:03,340 --> 00:24:05,410
Not in a creepy stalker way.
452
00:24:05,440 --> 00:24:08,040
Consider me more of a--
453
00:24:08,080 --> 00:24:09,450
an admirer from afar.
454
00:24:09,480 --> 00:24:10,880
Oh, my God.
455
00:24:10,920 --> 00:24:12,220
These losers.
456
00:24:14,390 --> 00:24:16,560
That went pretty well.
457
00:24:16,590 --> 00:24:18,730
- Something--
- Hey!
458
00:24:18,760 --> 00:24:20,930
You think it's funny crashing my party?
459
00:24:20,960 --> 00:24:23,530
It's not really your party 'cause we were here first.
460
00:24:23,560 --> 00:24:28,570
Yeah, well, I know you and your
little karate gang think you're cool.
461
00:24:28,600 --> 00:24:31,900
But we all remember who you really are.
462
00:24:31,940 --> 00:24:35,880
You're just a fugly bitch, and your friends are all freaks.
463
00:24:36,640 --> 00:24:38,580
Come on, Moon. Let's go.
464
00:24:38,610 --> 00:24:40,880
No, I'm staying.
465
00:24:40,910 --> 00:24:44,650
I apologized to Aisha for what we did, and you should too.
466
00:24:46,220 --> 00:24:47,790
Whatever.
467
00:24:48,390 --> 00:24:49,660
You deserve them, Moon.
468
00:24:51,490 --> 00:24:52,930
Hey, Yasmine!
469
00:24:54,030 --> 00:24:55,770
Huh? What?
470
00:24:55,790 --> 00:24:57,760
Let me help you to your car.
471
00:25:00,930 --> 00:25:02,300
No mercy, bitch!
472
00:25:16,780 --> 00:25:18,380
Okay.
473
00:25:19,950 --> 00:25:22,890
I like to drive fast, but that was crazy.
We're lucky we're alive.
474
00:25:22,920 --> 00:25:25,690
Sorry, I just-- I know Miguel's been waiting for me.
475
00:25:27,390 --> 00:25:28,890
So you're a little late, big deal.
476
00:25:28,930 --> 00:25:31,130
He shouldn't give you a hard time about it.
477
00:25:31,160 --> 00:25:33,300
It's not just that.
478
00:25:33,330 --> 00:25:35,500
Um, thanks.
479
00:25:35,530 --> 00:25:37,770
I haven't told my dad that I'm dating Miguel,
480
00:25:37,800 --> 00:25:40,440
and I think Miguel knows now that I'm keeping it a secret.
481
00:25:40,470 --> 00:25:43,010
So it's been kind of awkward.
482
00:25:43,040 --> 00:25:45,540
Why have you been keeping it a secret?
483
00:25:46,810 --> 00:25:49,310
Because my dad hates Miguel's sensei.
484
00:25:49,350 --> 00:25:51,150
Like, with a passion.
485
00:25:51,180 --> 00:25:54,980
And I know if he found out, he would totally lose his shit.
486
00:25:56,320 --> 00:25:58,690
But I just feel so guilty.
487
00:25:58,720 --> 00:26:00,890
Like I've got to come clean to everyone.
488
00:26:02,160 --> 00:26:04,230
Sorry, I know this sounds like a total soap opera.
489
00:26:04,260 --> 00:26:05,830
No.
490
00:26:06,930 --> 00:26:08,570
I can relate.
491
00:26:11,900 --> 00:26:14,270
Sam: I need help with this.
492
00:26:14,310 --> 00:26:15,850
Just...
493
00:26:15,870 --> 00:26:18,240
Okay, it's actually a little more steep than I was expecting.
494
00:26:19,980 --> 00:26:21,120
Okay.
495
00:26:21,150 --> 00:26:23,150
I'm pretty sure I couldn't come down that hill on my own.
496
00:26:23,180 --> 00:26:26,280
Your dad said I should always
be a gentleman. - Oh, is that so?
497
00:26:26,320 --> 00:26:27,560
Hey, hey.
498
00:26:27,590 --> 00:26:28,990
Hey.
499
00:26:29,020 --> 00:26:30,190
Who's this guy?
500
00:26:30,220 --> 00:26:32,490
- Hey, I--
- Wait. This...
501
00:26:32,520 --> 00:26:33,960
This is your boyfriend?
502
00:26:33,990 --> 00:26:36,530
Yeah. Miguel, relax. This is Robby.
503
00:26:36,560 --> 00:26:39,000
- He works for my dad.
- Oh, with your dad.
504
00:26:39,030 --> 00:26:40,830
Okay, that makes a lot of sense.
505
00:26:40,870 --> 00:26:43,010
What is that supposed to mean?
506
00:26:43,030 --> 00:26:45,870
Wait, have you been drinking?
507
00:26:45,900 --> 00:26:48,440
No, no, no. You don't get to turn this on me.
508
00:26:48,470 --> 00:26:52,010
I texted and called you all day
509
00:26:52,040 --> 00:26:53,980
and you couldn't answer me back once?
510
00:26:54,010 --> 00:26:56,080
- No, I literally couldn't. My mom took my phone. - Oh!
511
00:26:56,110 --> 00:26:58,710
- Oh, that's so convenient.
- Hey, man--
512
00:26:58,750 --> 00:27:00,220
You get out of here!
513
00:27:00,250 --> 00:27:01,790
Miguel, stop it!
514
00:27:01,820 --> 00:27:03,720
Hey, man, you want to try that again?
515
00:27:03,760 --> 00:27:05,660
- Try it again, huh?
- Don't!
516
00:27:06,590 --> 00:27:08,190
Sam. Sam, I'm sorry.
517
00:27:08,230 --> 00:27:09,800
God, you asshole!
518
00:27:10,330 --> 00:27:12,770
What the hell was that?
519
00:27:12,800 --> 00:27:14,670
My dad was right about Cobra Kai.
520
00:27:15,770 --> 00:27:17,510
Good luck at the tournament.
521
00:27:17,540 --> 00:27:19,140
I won't be there.
522
00:27:19,640 --> 00:27:21,980
Sam.
523
00:27:22,010 --> 00:27:23,950
Sam. Sam, wait!
524
00:27:24,810 --> 00:27:26,210
Hey.
525
00:27:32,620 --> 00:27:34,090
Sober my ass.
526
00:27:34,120 --> 00:27:35,860
You're lucky there were no cops on the road.
527
00:27:35,890 --> 00:27:37,490
Ha, save it for the mat.
528
00:27:37,520 --> 00:27:39,360
Hey, I didn't say yes.
529
00:27:39,390 --> 00:27:40,960
Oh, come on. One time.
530
00:27:40,990 --> 00:27:42,830
You know, like the end of "Rocky III"--
531
00:27:42,860 --> 00:27:45,600
Yeah, yeah, when Rocky and Apollo fight for fun, yeah, yeah.
532
00:27:45,630 --> 00:27:47,930
Okay, all right, one time, and one time only.
533
00:27:47,970 --> 00:27:49,010
It is on.
534
00:27:50,770 --> 00:27:52,170
Hey, Robby.
535
00:27:52,200 --> 00:27:55,540
Mr. LaRusso, I really need to talk to you about something.
536
00:27:55,570 --> 00:27:57,870
What the hell? What's going on?
537
00:27:57,910 --> 00:27:59,450
Hey, Johnny, I forgot to tell you.
538
00:27:59,480 --> 00:28:01,250
You're not the only one around here with a student.
539
00:28:01,280 --> 00:28:03,050
I have a student of my own.
540
00:28:04,250 --> 00:28:05,750
Ugh!
541
00:28:05,780 --> 00:28:07,080
What the hell's wrong with you?
542
00:28:07,120 --> 00:28:08,520
What the hell's wrong with you, man?
543
00:28:08,550 --> 00:28:10,580
- Hey, Dad, back off.
- Dad?
544
00:28:10,620 --> 00:28:12,990
If you want to fight him, you're gonna have to fight me first.
545
00:28:16,830 --> 00:28:18,460
You got to be kidding me.
546
00:28:28,140 --> 00:28:30,310
Mr. LaRusso, I was gonna tell you--
547
00:28:30,340 --> 00:28:31,980
Was this all just a con?
548
00:28:32,010 --> 00:28:33,880
Some kind of sick mind game you're trying to pull off on me?
549
00:28:33,910 --> 00:28:36,550
- No, no, no, it wasn't like that. - You lied to me.
550
00:28:36,580 --> 00:28:38,110
- Please, please.
- Get out now!
551
00:28:38,150 --> 00:28:41,020
And don't come back to this house,
not to the dealership, not ever.
552
00:28:41,050 --> 00:28:42,720
You got that? Ever again.
553
00:28:42,750 --> 00:28:44,850
No, I'm--
554
00:29:16,250 --> 00:29:20,490
an: Welcome, everyone, to the 50th annual All Valley
555
00:29:20,520 --> 00:29:24,460
under 18 karate championship!
556
00:29:24,500 --> 00:29:26,500
It's karate time.
557
00:29:27,730 --> 00:29:29,030
This is it, folks.
558
00:29:29,070 --> 00:29:31,770
The moment we've all been waiting for.
559
00:29:31,800 --> 00:29:33,070
Winner!
560
00:29:33,100 --> 00:29:33,970
Winner!
561
00:29:34,010 --> 00:29:35,350
You know what to do.
562
00:29:35,370 --> 00:29:37,040
I'm gonna tell him to end it.
40993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.