Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,200 --> 00:00:31,560
- Tjena, pappa.
- Aj. Fan, Eddie.
2
00:00:31,720 --> 00:00:36,240
- Hur �r det?
- Ta det lite lugnt. Okej?
3
00:00:36,400 --> 00:00:39,080
Det var inte meningen.
4
00:00:39,240 --> 00:00:45,040
- Vad g�r ni?
- Inget. Jag kl�mde handen p� jobbet.
5
00:00:45,200 --> 00:00:48,320
- Vad h�nde?
- Inget. Det �r lugnt.
6
00:00:48,480 --> 00:00:52,640
- Nej, den �r ju helt r�d.
- F�rl�t.
7
00:00:52,800 --> 00:00:58,200
Det �r lugnt. Ingen fara.
Det var inte du som...
8
00:00:58,360 --> 00:01:02,600
Jaha, vad har ni gjort, d�?
9
00:01:03,880 --> 00:01:09,600
Hej, �lskling. Kom och smaka
p� norra Europas b�sta k�ttf�rss�s.
10
00:01:09,760 --> 00:01:13,080
Jag ska bara p� toa.
11
00:01:22,080 --> 00:01:25,720
- Det �r klart nu!
- Okej.
12
00:01:25,880 --> 00:01:30,920
Du skulle sett mitt och Eddies h�ng
efter tr�ningen. Det var sjukt bra.
13
00:01:31,080 --> 00:01:37,240
- Vad h�rligt.
- Det k�nns som om vi landar nu.
14
00:01:37,400 --> 00:01:39,680
S� g�tt!
15
00:01:49,280 --> 00:01:53,680
- Hur g�r det?
- Det �r lugnt.
16
00:01:53,840 --> 00:01:56,560
Vad g�r du?
17
00:02:00,400 --> 00:02:03,960
- Har du spytt?
- Ja, jag har s�n j�vla migr�n.
18
00:02:04,120 --> 00:02:07,400
Jag ska f�rs�ka sova bort skiten.
19
00:02:07,560 --> 00:02:13,160
Du ser ju j�tteh�ngig ut.
Har det h�nt n�t?
20
00:02:13,320 --> 00:02:17,800
- Va? Nej, nej.
- Hur gick det med Martin?
21
00:02:19,800 --> 00:02:21,800
Ja...
22
00:02:21,960 --> 00:02:23,960
bra.
23
00:02:24,120 --> 00:02:29,720
Vad �r det? Du verkar ju...
Det �r n�t som inte st�mmer.
24
00:02:29,880 --> 00:02:35,520
Sn�lla. Vi pratade om en grej
som handlade om Bianca.
25
00:02:35,680 --> 00:02:41,240
Jag ber�ttar g�rna n�r jag m�r
lite b�ttre. Om det �r okej? Okej.
26
00:02:41,400 --> 00:02:46,000
Jag var orolig
att det var n�t med oss.
27
00:02:46,160 --> 00:02:49,400
Du beh�ver inte vara orolig.
28
00:02:50,800 --> 00:02:55,440
- G� och l�gg dig. Du f�r �ta sen.
- Tack.
29
00:03:11,440 --> 00:03:13,960
LO L�TER
30
00:03:14,120 --> 00:03:17,200
Vi g�r upp. Mamma �r sjuk.
31
00:03:44,920 --> 00:03:49,040
- Gomorron, gomorron.
- Vad du skr�ms.
32
00:03:49,200 --> 00:03:52,840
- M�r du d�ligt?
- Jag har lite ont i skallen.
33
00:03:53,000 --> 00:03:57,720
- Kamomillte.
- Vad sn�llt. Tack. Aj.
34
00:03:58,800 --> 00:04:03,560
- Det �r inget annat, d�?
- N�e.
35
00:04:03,720 --> 00:04:06,640
Lisa, kom igen.
36
00:04:08,280 --> 00:04:15,080
Jag pratade med Martin i g�r. Det
gick inte bra. Han tog det inte bra.
37
00:04:15,240 --> 00:04:21,800
Det k�ndes inte bra. Jag vet inte
om han har pratat med Bianca.
38
00:04:21,960 --> 00:04:25,320
Vad s�ger Patrik?
39
00:04:26,400 --> 00:04:30,760
Du m�ste f� det h�r ur systemet.
40
00:04:30,920 --> 00:04:35,000
Jag kanske inte klarar allt
p� samma g�ng.
41
00:04:35,160 --> 00:04:40,920
- Det �r v�l bara att dra av pl�stret?
- L�t mig dra av det i min takt.
42
00:04:41,080 --> 00:04:45,000
- Det �r mitt pl�ster.
- Visst.
43
00:04:45,160 --> 00:04:49,320
- Jag har inte feber. Men tack.
- Vill du ha lite vatten?
44
00:04:49,480 --> 00:04:53,280
- Tack �nd�.
- Ropa om det �r n�t.
45
00:04:54,640 --> 00:04:57,240
MOBILSIGNAL
46
00:05:09,880 --> 00:05:12,800
Hej, morsan.
Jag sitter lite illa till.
47
00:05:12,960 --> 00:05:19,240
Bianca sa att du var p� akuten. -Eller
l�ngsamv�rden. Inget h�nder.
48
00:05:19,400 --> 00:05:25,120
- F�r du ingen hj�lp?
- En krossad hand �r inte viktig.
49
00:05:25,280 --> 00:05:29,680
�lskade lilla pojk,
mamma kommer hem till dig!
50
00:05:29,840 --> 00:05:33,880
Jag tar hand om barnen
och jag tar med lite mat.
51
00:05:34,040 --> 00:05:38,400
- �lskade go'a, var inte orolig.
- Jag m�ste sluta.
52
00:05:38,560 --> 00:05:41,880
- Ja, men h�r av dig!
- Ja.
53
00:05:45,000 --> 00:05:51,840
Herregud, stackars pojk.
Han arbetar ju med h�nderna.
54
00:05:54,000 --> 00:05:58,520
- Vad �r det nu, d�?
- Vi har vattengympa klockan fyra.
55
00:05:58,680 --> 00:06:04,000
- Jag m�ste v�l f� ta hand om min son!
- Kan du inte kolla med mig f�rst?
56
00:06:04,160 --> 00:06:10,320
- Jag har tankarna p� annat h�ll.
- Jag g�r det h�r f�r din skull.
57
00:06:10,480 --> 00:06:17,040
- F�r dina kn�n!
- Jag vet. Nu �r min son mer akut.
58
00:06:17,200 --> 00:06:20,760
- Vart ska du nu?
- Jag kommer!
59
00:06:22,520 --> 00:06:24,960
- Kolla!
- �!
60
00:06:25,960 --> 00:06:32,440
- Gud, vad s�t! Jag �r lite tveksam...
- Den �r till mig.
61
00:06:32,600 --> 00:06:35,800
Jag trodde du skulle tycka
att jag var fin.
62
00:06:35,960 --> 00:06:39,120
Du �r v�l fin i allt du har p� dig.
63
00:06:44,200 --> 00:06:47,760
Jag lovar att g� n�sta vecka.
64
00:06:47,920 --> 00:06:51,360
- Lovar du? Tummen?
- Absolut.
65
00:06:53,720 --> 00:06:58,760
- Gl�m inte m�ssan. Det �r j�ttekallt.
- Jag har den i fickan.
66
00:06:58,920 --> 00:07:02,240
- Man fryser inte i fickan.
- Jag �r inte dum.
67
00:07:02,400 --> 00:07:05,400
Det �r det ingen som tror.
68
00:07:06,760 --> 00:07:12,080
- Har Branco flyttat hem till sig?
- N�, men han gl�mde de h�r i g�r.
69
00:07:12,240 --> 00:07:16,960
Du f�r st� ut lite till.
Stambytet dr�jer.
70
00:07:18,760 --> 00:07:22,000
Det kan vara bra med lite f�r�ndring.
71
00:07:22,160 --> 00:07:25,600
- Varf�r d�?
- Det �r som med demokrati.
72
00:07:25,760 --> 00:07:30,040
Man saknar den inte
f�rr�n man blir av med den.
73
00:07:30,200 --> 00:07:35,800
- Jag saknar inte Branco.
- D� blir du glad n�r han �ker.
74
00:07:35,960 --> 00:07:41,360
Medlemskap och betalningsvillkor. Det
�r inte s� kr�ngligt. Underskrift...
75
00:07:41,520 --> 00:07:44,480
- Jag kanske st�r?
- Vi �r typ klara.
76
00:07:44,640 --> 00:07:50,000
- Jag t�nkte jag skulle...
- Gulligt av dig. Kom. Vad sn�llt.
77
00:07:50,160 --> 00:07:55,960
Det var jag som kastade ut dig,
s� jag f�r skylla mig sj�lv.
78
00:07:56,120 --> 00:08:01,840
F�rl�t. Jag k�nde bara
att jag beh�vde en ensampaus.
79
00:08:03,600 --> 00:08:08,760
Du vet hur jag �r. Det �r lugnt,
go with the flow.
80
00:08:08,920 --> 00:08:12,880
Vad du �r s�t.
Bra, d� ses vi i kv�ll.
81
00:08:13,040 --> 00:08:15,680
Allts�, Katja.
82
00:08:15,840 --> 00:08:20,920
- Jag skulle ocks� beh�va en paus.
- Okej. D� ses vi inte i kv�ll.
83
00:08:21,080 --> 00:08:27,280
Det k�nns f�r kr�ngligt mellan oss.
Det kommer inte att funka.
84
00:08:27,440 --> 00:08:33,360
- St�r du h�r och g�r slut?
- Kom igen. Vi �r vuxna, eller hur?
85
00:08:33,520 --> 00:08:38,240
- Jag passar inte in i ditt liv.
- Du passar j�ttebra.
86
00:08:38,400 --> 00:08:44,200
Det �r lite kr�ngligt med din gamla
familj, men vi �r inte kr�ngliga.
87
00:08:44,360 --> 00:08:47,360
Kom igen.
88
00:08:47,520 --> 00:08:50,160
Urs�kta.
89
00:08:51,160 --> 00:08:54,760
Jag m�ste g�. Vi ses s�kert.
90
00:08:56,040 --> 00:08:57,920
S�.
91
00:08:58,880 --> 00:09:02,640
- Jag �r klar.
- Det blir... - En sak till!
92
00:09:02,800 --> 00:09:07,520
Kolla om William har f�tt l�ss,
f�r Nicki har det.
93
00:09:07,680 --> 00:09:13,720
Onsdagar och torsdagar.
V�lkommen till Brancos.
94
00:09:13,880 --> 00:09:16,080
Uppst�llning!
95
00:09:46,760 --> 00:09:54,000
- Vad fint. Rensar du upp lite?
- Vi ska starta en kl�ddumpster.
96
00:09:54,160 --> 00:09:59,360
- �tervinner ni inte bara mat?
- Man kan �tervinna vad som helst.
97
00:10:02,120 --> 00:10:05,240
- Jag sticker nu.
- Ska du inte vara hemma?
98
00:10:05,400 --> 00:10:09,120
En bra id� att vara hemma med Patrik.
99
00:10:09,280 --> 00:10:14,440
Jag har presentationen
och jag ska k�ra med Bianca.
100
00:10:14,600 --> 00:10:20,480
Du kan v�l komma hem tidigt?
Du kr�ktes i g�r.
101
00:10:20,640 --> 00:10:24,000
- Okej. Hej d�!
- Hej d�.
102
00:10:25,280 --> 00:10:31,920
- Vill du hj�lpa till?
- Nej. Min jacka vill jag ha kvar.
103
00:10:42,000 --> 00:10:48,960
Tjena. Martins telefonsvarare.
L�mna ett meddelande.
104
00:10:49,120 --> 00:10:55,200
Hej. Det �r jag igen. Jag vet att du
�r j�ttearg, men du m�ste svara.
105
00:10:55,360 --> 00:11:01,480
Vi m�ste prata s� vi �r p� samma sida
n�r vi pratar med Bianca.
106
00:11:01,640 --> 00:11:04,400
Ring mig. Hej.
107
00:11:20,360 --> 00:11:26,640
Dumpstergrejen �r en j�ttefin tanke.
Du m�ste kunna tj�na p� det.
108
00:11:26,800 --> 00:11:32,320
- Det tar tid att bygga upp.
- Jag �r bara nyfiken.
109
00:11:32,480 --> 00:11:37,320
Det funkar skitbra i London.
Stockholm kanske �r f�r litet.
110
00:11:37,480 --> 00:11:42,640
- Den h�r har Lo �rvt av William.
- Lisa sa att den snart �r urvuxen.
111
00:11:42,800 --> 00:11:48,520
- Den har affektionsv�rde.
- Jag h�mtar mer grejer. Beh�ll den.
112
00:11:48,680 --> 00:11:53,320
�r det h�r man kan l�mna batterier
f�r �tervinning?
113
00:11:53,480 --> 00:12:00,480
- Om du betalar f�r min soph�mtning.
- Sn�llt att hj�lpa oss med blommorna.
114
00:12:00,640 --> 00:12:06,000
- N�r �ker ni?
- Snart. I morgon sitter jag i Phuket.
115
00:12:06,160 --> 00:12:12,120
- Det l�ter vidrigt.
- Om du vaktar, s� tar jag med �l hem.
116
00:12:12,280 --> 00:12:14,800
En bra deal.
117
00:12:14,960 --> 00:12:21,880
H�r �r... Den h�r fick jag av Johanna
f�r 28 �r sen.
118
00:12:22,040 --> 00:12:28,360
Det �r viktigt att ta hand om varann
och ta vara p� sm�barnstiden.
119
00:12:28,520 --> 00:12:31,920
- Absolut. Det ska jag g�ra.
- Hej!
120
00:12:32,080 --> 00:12:38,800
Jag drar. Ska du med? Okej.
Tack f�r hj�lpen. Vad sn�ll du �r.
121
00:12:38,960 --> 00:12:42,080
Det h�r �r en klassisk boxarfraktur.
122
00:12:42,240 --> 00:12:48,640
Jag har f�tt en s�ng-p�-handen-
fraktur. Det g�r ont s� in i helvete.
123
00:12:48,800 --> 00:12:54,680
- Slagsm�lsskador �r sm�rtsamma.
- Jag har inte varit i slagsm�l.
124
00:12:54,840 --> 00:13:00,680
- Jag f�r v�l tro p� dig, Martin.
- Ja. Vad sk�nt... Charlotta.
125
00:13:03,240 --> 00:13:09,720
Vi m�ste l�gga gips p� det h�r.
Men den h�r m�ste vi dra r�tt f�rst.
126
00:13:09,880 --> 00:13:14,440
Har du f�tt morfin f�rut? Bra.
D� f�rbereder jag.
127
00:13:15,600 --> 00:13:17,720
Du...
128
00:13:17,880 --> 00:13:24,160
Eh... en fr�ga bara.
Tv� bl��gda kan f� brun�gda barn.
129
00:13:24,320 --> 00:13:28,400
- Det �r ganska vanligt.
- Det �r inte mitt omr�de.
130
00:13:28,560 --> 00:13:34,760
- Men det �r inte vanligt.
- Men det h�nder v�l? Man ser ju det.
131
00:13:34,920 --> 00:13:42,320
Ja, men tio procent av alla pappor �r
inte biologiska f�der till sina barn.
132
00:13:45,360 --> 00:13:51,560
Om du beh�ver tala med n�n finns det
en sjukhuspsykolog p� entr�planet.
133
00:13:51,720 --> 00:13:54,320
Nej, nej.
134
00:14:00,120 --> 00:14:05,800
Jag drar till studion i kv�ll. Ska du
med? Har du n�t viktigare f�r dig?
135
00:14:05,960 --> 00:14:09,520
- Bianca!
- Va? N�.
136
00:14:09,680 --> 00:14:15,200
- Men s�g att du ska tr�ffa Matteo.
- Mamma vill att jag ska �vningsk�ra.
137
00:14:15,360 --> 00:14:17,840
Kolla sj�lv.
138
00:14:19,520 --> 00:14:24,000
Det �r ofr�scht med killar
som h�nglar runt.
139
00:14:24,160 --> 00:14:27,120
- En g�ng!
- Tror du p� det sj�lv?
140
00:14:27,280 --> 00:14:28,680
Ja.
141
00:14:28,840 --> 00:14:35,160
Jag vill ju att julen i Sundbyberg
i �r ska bli en snackis.
142
00:14:36,680 --> 00:14:42,000
Att det blir en plats man vill �ka
till... Man f�r inte missa det h�r.
143
00:14:42,160 --> 00:14:49,440
Ett spektakel! P� ett kul s�tt,
ett positivt, h�rligt nytt s�tt.
144
00:14:49,600 --> 00:14:52,480
Ja... spektakel...
145
00:14:52,640 --> 00:14:55,760
Ja, det kan man nog s�ga.
146
00:14:55,920 --> 00:15:02,200
Jag ska vara �rlig. Det har g�tt �t
ett annat h�ll �n det vi pratade om.
147
00:15:02,360 --> 00:15:06,680
Okej. Mm. Ja...
148
00:15:07,720 --> 00:15:12,480
Jag tror att det du sa
om att ha n�t extra...
149
00:15:12,640 --> 00:15:17,120
D� t�nkte jag att jag g�r n�t
lite "out of the box".
150
00:15:17,280 --> 00:15:21,160
Jag t�nkte att du ville f� in
nya kunder...
151
00:15:21,320 --> 00:15:27,240
Visst �r det s�, men det m�ste
fortfarande k�nnas Sundbyberg.
152
00:15:27,400 --> 00:15:32,880
"Sundbyberg in our heart."
Inte Las Vegas.
153
00:15:33,040 --> 00:15:40,880
Jag kan tona ner... F�rl�t, jag m�ste
svara p� ett sms fr�n min dotter.
154
00:15:41,040 --> 00:15:47,200
- Det g�r fort.
- Ska vi ta v�ra gamla leverant�rer?
155
00:15:48,520 --> 00:15:54,040
Vet du vad, det tycker jag... Jag
tycker inte att det �r n�dv�ndigt.
156
00:15:54,200 --> 00:16:00,960
Jag f�rst�r vart du vill.
Det �r inget problem f�r mig.
157
00:16:01,120 --> 00:16:08,680
Jag vill ha en s�n d�r mysig jul.
En s�n d�r tomtek�nsla.
158
00:16:08,840 --> 00:16:13,840
Julgr�t och... Det ska vara
som att komma hem till tomtemor.
159
00:16:14,000 --> 00:16:17,760
- Eller tomtefar.
- Ja.
160
00:16:17,920 --> 00:16:24,520
- Men att det �r liksom... gemenskap.
- Jag f�rst�r precis.
161
00:16:24,680 --> 00:16:28,640
Det �r... det �r inget problem.
162
00:16:28,800 --> 00:16:34,320
- Okej. Du f�r en chans till.
- Tack.
163
00:16:34,480 --> 00:16:40,800
- Vi noterar det.
- Det �r verkligen inga problem.
164
00:16:40,960 --> 00:16:45,360
H�r �r �verlevnadskittet.
Padda och laddare.
165
00:16:45,520 --> 00:16:48,640
D� klarar han sig n�rmaste dygnet.
166
00:16:48,800 --> 00:16:53,960
- Vet han att han ska hit sen?
- Det �r klart.
167
00:16:55,400 --> 00:16:59,520
- �r det inte...
- Det �r Williams gamla.
168
00:16:59,680 --> 00:17:05,080
- Vad snabbt tiden har g�tt.
- Det g�ller att passa p�.
169
00:17:07,800 --> 00:17:10,880
Lilla gumman.
170
00:17:12,240 --> 00:17:16,240
- Hur �r det?
- Vet inte varf�r jag blir s� bl�dig.
171
00:17:16,400 --> 00:17:19,280
Jag gillar ju inte ens barn.
172
00:17:19,440 --> 00:17:26,680
- Har det h�nt n�t?
- Jag �r lite deppig. D-vitaminbrist.
173
00:17:26,840 --> 00:17:29,360
Okej...
174
00:17:32,280 --> 00:17:36,920
N�r vi var gifta,
var jag jobbig att leva med d�?
175
00:17:37,080 --> 00:17:40,520
- Hur menar du?
- Meh...
176
00:17:40,680 --> 00:17:46,600
Jag kanske var lite dominant
och allt skulle vara p� mina villkor.
177
00:17:46,760 --> 00:17:52,240
Vi visste nog b�da
hur vi ville ha det. Eller hur?
178
00:17:52,400 --> 00:17:56,400
Du �r en rak person. S�g hur det var.
179
00:17:58,600 --> 00:18:02,240
Okej. Ja, du var dominant.
180
00:18:02,400 --> 00:18:07,040
Jag var ocks� fyrkantig
med hur jag ville ha det.
181
00:18:07,200 --> 00:18:10,600
Om jag har l�rt mig n�t, s� �r det-
182
00:18:10,760 --> 00:18:16,760
- att om man �r �ppen f�r varandras
olikheter blir livet ihop l�ttare.
183
00:18:16,920 --> 00:18:22,480
Jag �r nog lite f�r gammal f�r att
l�ra mig att bli lika �ppen som du.
184
00:18:22,640 --> 00:18:29,280
Jag m�ste g�. William har eventuellt
l�ss, s� du f�r kolla honom. Hej d�.
185
00:18:32,680 --> 00:18:34,680
Hej.
186
00:18:37,240 --> 00:18:43,720
Hej, �lskling. Vill du k�ra direkt?
Du k�r direkt.
187
00:18:44,680 --> 00:18:46,680
H�r.
188
00:18:53,760 --> 00:18:57,680
- �r det bra?
- Det �r det v�l.
189
00:18:57,840 --> 00:19:01,320
- Bara v�l?
- Det �r bra.
190
00:19:02,480 --> 00:19:05,360
- Jaha.
- K�r jag d�ligt, eller?
191
00:19:05,520 --> 00:19:09,120
Du k�r j�ttebra. J�ttefint.
192
00:19:09,280 --> 00:19:13,080
- Hur �r det med Eddie?
- Bra.
193
00:19:13,240 --> 00:19:19,280
H�ll lite mer till h�ger.
Hur m�r pappa?
194
00:19:19,440 --> 00:19:24,600
- Hur s�?
- �r han okej och s� d�r?
195
00:19:24,760 --> 00:19:29,440
- Pratar inte ni?
- Klart vi g�r. Vi pratar.
196
00:19:29,600 --> 00:19:34,680
Det verkar inte s�.
Han �r p� sjukhuset. Ring honom.
197
00:19:34,840 --> 00:19:39,080
- Varf�r ligger han p� sjukhus?
- Ni har tv� barn!
198
00:19:39,240 --> 00:19:42,160
�ven om ni �r skilda m�ste ni prata.
199
00:19:42,320 --> 00:19:47,720
Varf�r ligger han p� sjukhus?
Stanna h�r framme.
200
00:19:51,960 --> 00:19:57,280
Varf�r oroar du dig pl�tsligt
f�r honom?
201
00:19:57,440 --> 00:20:01,720
- Jag �r lite ur balans.
- Det m�rks.
202
00:20:01,880 --> 00:20:08,160
Du ska veta att Martin �r
v�rldens b�sta pappa.
203
00:20:08,320 --> 00:20:12,880
- Det finns ingen b�ttre.
- Jag vet.
204
00:20:13,040 --> 00:20:15,160
Bra.
205
00:20:17,600 --> 00:20:20,920
Mamma, vad �r det?
206
00:20:22,240 --> 00:20:25,520
Hall�! Vad �r det?
207
00:20:26,920 --> 00:20:31,480
- Jag m�ste ber�tta en grej f�r dig.
- Okej.
208
00:20:31,640 --> 00:20:37,800
Jag och Martin tr�ffades
f�r j�ttel�nge sen, som du vet.
209
00:20:37,960 --> 00:20:42,120
Vi var j�ttek�ra och j�tteunga.
210
00:20:46,680 --> 00:20:49,640
Mamma, vad �r det?
211
00:21:12,200 --> 00:21:14,600
Bianca, sn�lla.
212
00:21:22,840 --> 00:21:26,760
Kan vi inte f�rs�ka prata om det h�r?
213
00:21:26,920 --> 00:21:32,280
Martin �r din pappa oavsett vem
som var d�r n�r du blev till.
214
00:21:32,440 --> 00:21:34,920
Var d�r?
215
00:21:42,440 --> 00:21:44,720
Hej.
216
00:21:46,200 --> 00:21:48,200
Hej!
217
00:21:50,400 --> 00:21:54,520
- Tjena. Du kan inte...
- S�tt dig ner.
218
00:21:54,680 --> 00:21:59,200
Jag t�nkte handla middag.
�r du sugen p� n�t?
219
00:21:59,360 --> 00:22:03,480
- En moffemacka.
- Vad �r det f�r sm�rg�s?
220
00:22:03,640 --> 00:22:08,720
- Det �r morfin, morsan.
- Stackare. Gips. Vilken otur.
221
00:22:08,880 --> 00:22:14,680
- Har du druckit upp min whisky?
- Du har ont, men klockan �r inte...
222
00:22:14,840 --> 00:22:19,520
Aj! Sn�lla, flytta p� dig.
Du ser v�l att jag ska f�rbi.
223
00:22:19,680 --> 00:22:25,960
- Har du s� ont? En v�rktablett?
- Nej! Du fattar inte hur ont jag har!
224
00:22:26,120 --> 00:22:32,160
Du har ingen j�vla aning om n�nting!
Jag �r inte ens pappa till mitt barn!
225
00:22:32,320 --> 00:22:34,320
N�e.
226
00:22:34,480 --> 00:22:40,000
Bullar och choklad hj�lper mot allt,
eller hur?
227
00:22:58,280 --> 00:23:04,000
�lskling, vill du ha n�nting? Jag ska
in och betala. Jag k�per n�t gott.
228
00:23:12,800 --> 00:23:18,400
- Hej, hej. N�nting mer?
- Jag kan ta tv� bullar ocks�.
229
00:23:18,560 --> 00:23:21,360
Och tank p� 2:an.
230
00:23:23,840 --> 00:23:27,080
Var det bra s�? 582 kronor, tack.
231
00:23:31,360 --> 00:23:34,360
Bianca! Stanna!
232
00:24:13,480 --> 00:24:19,280
- Tjena. Har du skaffat k�rkort?
- Nej, fan. Den d�r g�r bara 45.
233
00:24:19,440 --> 00:24:24,560
- Sk�nt att slippa regn och rusk.
- Vill du ha te?
234
00:24:24,720 --> 00:24:30,040
Tjena, Lo.
Fan vad mysigt det var h�r.
235
00:24:31,040 --> 00:24:36,600
En liten varning. Det kan vara
n�t slags kr�ksjuka p� g�ng.
236
00:24:36,760 --> 00:24:42,520
Det oroar inte mig.
Jag jobbar med barn. Jag �r van.
237
00:24:42,680 --> 00:24:46,560
Jag har nog
v�rldens b�sta immunf�rsvar.
238
00:24:46,720 --> 00:24:50,160
- Det kan vara n�t annat ocks�.
- Vad d�?
239
00:24:50,320 --> 00:24:54,960
Lisa �r lite l�g.
N�n fnurra p� tr�den med Bianca.
240
00:24:55,120 --> 00:25:00,640
Jag har t�nkt s�ga det: Cinderella-
stepmother-syndrome. Fattar du?
241
00:25:00,800 --> 00:25:05,000
- Nej.
- CSS. En kanadensisk studie visar...
242
00:25:05,160 --> 00:25:10,480
att kvinnor som g�r allt de kan
f�r att passa in i styvmammarollen-
243
00:25:10,640 --> 00:25:16,000
- ofta blir deprimerade, g�r in
i v�ggen. Det �r vad Lisa g�r nu.
244
00:25:16,160 --> 00:25:23,840
Hon kr�ks ut all sin oro. Skitm�nga
kvinnor trycker ner sina k�nslor.
245
00:25:24,000 --> 00:25:28,880
Tills de exploderar,
och d� j�vlar sm�ller det.
246
00:25:33,320 --> 00:25:40,720
Smaskens. �r det svart eller gr�nt?
Gr�nt? Det �r ocks� gott.
247
00:25:48,800 --> 00:25:52,120
- Hej.
- S� jobbigt. Har du f�tt tag i henne?
248
00:25:52,280 --> 00:25:56,120
Hon svarar inte.
Martin svarar inte heller.
249
00:25:56,280 --> 00:26:01,200
- Patrik? Polisen?
- Jag kan inte t�nka. Skallen brinner!
250
00:26:01,360 --> 00:26:07,600
Andas. Ta det lugnt. Jag k�r
och s� ringer vi runt. Kom igen.
251
00:26:07,760 --> 00:26:09,760
Andas!
252
00:26:11,120 --> 00:26:17,360
Jag hade nog en sl�ng av CSS. Det �r
en press att leva i en bonusfamilj.
253
00:26:17,520 --> 00:26:22,160
- H�r kommer lite gottis.
- Men du m�ste s�ka tj�nsten.
254
00:26:22,320 --> 00:26:25,840
Speciellt nu n�r Lisa klappar igenom.
255
00:26:26,000 --> 00:26:29,720
Hon klappar inte igenom. Ingen fara.
256
00:26:29,880 --> 00:26:32,140
MOBILSIGNAL
257
00:26:32,141 --> 00:26:34,400
Kan du ta �ver?
258
00:26:34,560 --> 00:26:38,120
- Hall�?
- �r Bianca hemma?
259
00:26:38,280 --> 00:26:42,440
- Nej.
- Fan, fan.
260
00:26:42,600 --> 00:26:45,400
Gr�ter du?
261
00:26:45,560 --> 00:26:50,760
- Vad har h�nt?
- Hon tog bilen och stack.
262
00:26:50,920 --> 00:26:55,800
Har du ringt polisen?
-Jag ska.
263
00:26:55,960 --> 00:27:01,440
- Lugn. Jag hj�lper dig. Var �r du?
- I bilen. Emma k�r till Matteo.
264
00:27:01,600 --> 00:27:05,600
Har du pratat med Martin?
Jag �ker dit.
265
00:27:05,760 --> 00:27:11,480
Det beh�ver du inte.
Han kommer bara bli s� arg p� mig.
266
00:27:11,640 --> 00:27:18,480
- Det �r mitt fel alltihop.
- Nej, hon �r ton�ring. Jag �ker.
267
00:27:18,640 --> 00:27:22,520
-Jag �lskar dig.
Jag �lskar dig ocks�. Hej.
268
00:27:29,360 --> 00:27:30,800
Filip.
269
00:27:30,960 --> 00:27:33,240
LO GR�TER
270
00:27:33,241 --> 00:27:35,520
Hej d�! Hej.
271
00:27:35,680 --> 00:27:38,760
Nu sticker vi in.
272
00:28:17,000 --> 00:28:20,800
- Hej. Har du sett Bianca?
- Nej.
273
00:28:20,960 --> 00:28:24,560
- Har du pratat med henne?
- Nej. Hur s�?
274
00:28:24,720 --> 00:28:29,760
Jag ber�ttar sen.
Ring mig om hon ringer.
275
00:28:52,480 --> 00:28:56,680
- Tjena.
- Har hon skickat dig, d�? Perfekt.
276
00:28:56,840 --> 00:29:01,240
- S�g �t din fru att l�gga ner.
- Hon �r orolig.
277
00:29:01,400 --> 00:29:07,040
- H�lsa fittan att jag m�r toppen.
- S�g inte s�. Det �r inte hennes fel.
278
00:29:07,200 --> 00:29:11,080
Vems fel �r det, d�? Mitt, eller?
279
00:29:11,240 --> 00:29:16,640
Nej, men det �r br�ttom.
Engagera dig lite i din dotters liv.
280
00:29:16,800 --> 00:29:20,840
- Det �r inte min dotter.
- Va?
281
00:29:22,400 --> 00:29:27,040
- Br�ttom? Vad snackar du om?
- Bianca tog bilen. Ringde inte Lisa?
282
00:29:27,200 --> 00:29:33,360
Jag har inte snackat... Men s�g det
med en g�ng! Jag m�ste ha min lur.
283
00:29:33,520 --> 00:29:38,880
Vad menar du? Inte din dotter?
Martin! Du...
284
00:29:39,040 --> 00:29:43,800
- Ja, men vi ses!
- Ja. Ha det bra.
285
00:29:43,960 --> 00:29:46,800
Wille! V�nta!
286
00:29:48,480 --> 00:29:52,800
- Vart ska du?
- �ndrade planer - till pappa.
287
00:29:52,960 --> 00:29:56,960
- Nu igen?
- Mamma h�ll p� att bli sjuk.
288
00:29:57,120 --> 00:30:03,040
- Jag ska ocks� till pappa.
- Jag vet. Men vi ses i morrn. Hej d�.
289
00:30:05,360 --> 00:30:12,080
- Jocke Bystr�m? Aldrig h�rt talas om.
- Hon m�ste ha ber�ttat f�r Bianca.
290
00:30:12,240 --> 00:30:16,920
J�vla smidigt!
Hon kan k�ra in i en bergv�gg.
291
00:30:17,080 --> 00:30:22,200
- I 16 �r har hon ljugit.
- Var bor den d�r Olga?
292
00:30:22,360 --> 00:30:26,520
- Olga.
- Kyrkogatan vid Tornparken.
293
00:30:26,680 --> 00:30:33,040
Vad �r det h�r? K�r du runt i den?
Man g�r fortare �n den h�r skiten.
294
00:30:33,200 --> 00:30:39,600
Bianca har min bil som �r snabb!
Vill du h�mta din mountainbike?
295
00:30:39,760 --> 00:30:45,560
Det vill jag inte. Lugn.
Jag �r inte arg p� dig.
296
00:30:45,720 --> 00:30:47,720
Jesus...
297
00:30:49,880 --> 00:30:53,800
Lugn, lugn. Jag �r inte inne �n.
298
00:30:53,960 --> 00:30:59,760
B�st att ha b�lte.
Man vet inte med de h�r farterna.
299
00:31:06,520 --> 00:31:10,160
Tack f�r att du k�r. P� riktigt.
300
00:31:21,920 --> 00:31:25,000
-Det �r Bianca...
Hon svarar inte.
301
00:31:25,160 --> 00:31:32,320
- Ring och h�r hur det g�r f�r Patrik.
- Jag messar. Han kan vara hos Martin.
302
00:31:32,480 --> 00:31:39,040
Kan vi inte kolla hemma?
Jag skulle nog �ka hem efter ett tag.
303
00:31:40,240 --> 00:31:46,640
Jag skulle trycka gasen i botten och
dra till Paris. F�rl�t. D�ligt sk�mt.
304
00:31:46,800 --> 00:31:54,160
Den funkar inte. Nu g�r vi s� h�r:
Du ringer Patrik, och vi �ker hem.
305
00:31:54,320 --> 00:31:56,640
Okej?
306
00:32:01,120 --> 00:32:03,280
MOBILSIGNAL
307
00:32:05,480 --> 00:32:08,880
Jag m�ste ta det h�r.
308
00:32:09,040 --> 00:32:11,560
- Hej.
- Hej.
309
00:32:11,720 --> 00:32:17,800
Var �r du? -Jag letar
efter Bianca. Med Martin.
310
00:32:17,960 --> 00:32:22,680
- Var �r ni?
- P� Kyrkogatan.
311
00:32:22,840 --> 00:32:26,960
- Hos Olga.
- Vet hon n�nting?
312
00:32:27,120 --> 00:32:33,240
Ingen aning. Martin �r d�r nu.
-Vi sticker hem och kollar.
313
00:32:35,560 --> 00:32:39,760
Vad sa Martin n�r du kom?
314
00:32:39,920 --> 00:32:45,720
Vi hade det skitmysigt.
Vi har fikat och pratat gamla minnen.
315
00:32:49,720 --> 00:32:55,320
Nu m�ste Martin och jag
leta efter er... efter din dotter.
316
00:32:55,480 --> 00:32:58,720
S� jag kan inte prata nu. Hej.
317
00:33:13,160 --> 00:33:15,480
SMS-SIGNAL
318
00:33:22,520 --> 00:33:24,840
Ingenting?
319
00:33:37,680 --> 00:33:40,400
LO GR�TER
320
00:33:41,920 --> 00:33:45,920
Hej, Wille. Allt bra i skolan?
321
00:33:47,560 --> 00:33:53,520
- Mm. Var �r pappa?
- Jag letar efter mat till barnet.
322
00:33:53,680 --> 00:33:58,360
- Barnmat.
- Var �r pappa?
323
00:33:58,520 --> 00:34:02,160
Perfekt. Tack.
Han letar efter Bianca.
324
00:34:02,320 --> 00:34:06,160
- Varf�r?
- Hon tog bilen och stack.
325
00:34:06,320 --> 00:34:12,760
- Men hon har inte k�rkort.
- Jag vet. Var har ni kastruller?
326
00:34:15,880 --> 00:34:19,400
- Tack, tack.
- T�nk om de inte hittar henne.
327
00:34:19,560 --> 00:34:24,240
D� hittar polisen henne.
Kan fiskbullar i dills�s vara n�t?
328
00:34:24,400 --> 00:34:26,880
Det �r bra, tack.
329
00:34:27,040 --> 00:34:33,120
Patrik vill att du ska kolla efter
l�ss. Krafsa och se vad du hittar.
330
00:34:35,520 --> 00:34:40,040
S�kert att du inte vill ha? Okej.
Pussipuss.
331
00:34:50,680 --> 00:34:53,920
Kan du inte k�ra lite snabbare?
332
00:34:55,320 --> 00:34:58,080
Det �r 30 h�r.
333
00:34:58,920 --> 00:35:04,760
Hej, du har kommit till Patrik.
Tala in ett meddelande efter pipet.
334
00:35:04,920 --> 00:35:08,360
Hej, pappa. Det �r jag. Ring mig sen.
335
00:35:17,840 --> 00:35:22,440
- N�men hej.
- Jag visste inte om Branco var hemma.
336
00:35:22,600 --> 00:35:28,320
- Jag h�ngde den d�r bara.
- Branco kommer nog snart. V�nta.
337
00:35:28,480 --> 00:35:33,240
Det �r ingen bra id�.
Men ge den till honom.
338
00:35:33,400 --> 00:35:39,720
Tr�kigt det h�r med dig och Branco.
Ni var fina ihop och verkade ha kul.
339
00:35:39,880 --> 00:35:44,960
- F�r det mesta.
- �ven det roliga har ju ett slut.
340
00:35:45,120 --> 00:35:49,200
- Och d� var det slut.
- Ska du inte komma in en stund?
341
00:35:49,360 --> 00:35:52,600
- Nej tack.
- Jag �r lusfri nu.
342
00:35:52,760 --> 00:35:58,760
- I alla fall f�r den h�r g�ngen.
- Det �r nog inte jag. Hej d�.
343
00:36:03,240 --> 00:36:05,680
Shit - Bianca! Jag sa ju det.
344
00:36:07,360 --> 00:36:10,360
Vad fan g�r Matteos f�r�ldrar h�r?
345
00:36:12,320 --> 00:36:15,200
Hall�! V�nta!
346
00:36:15,360 --> 00:36:22,000
- Hej. Vad har h�nt? Var �r hon?
- Bianca m�r bra. Hon vilar hos oss.
347
00:36:22,160 --> 00:36:27,200
- Jag var ju precis hos er.
- Hon ringde och ville bli h�mtad.
348
00:36:27,360 --> 00:36:33,000
Hon var p� v�g mot E4:an,
men blev r�dd och k�rde av.
349
00:36:33,160 --> 00:36:38,160
- Det kunde ha g�tt riktigt illa.
- Jag vill �ka och h�mta henne.
350
00:36:38,320 --> 00:36:42,560
- Det �r nog ingen bra id�. Tyv�rr.
- Va?
351
00:36:42,720 --> 00:36:49,080
- Hon �r j�ttej�tteledsen.
- Ja, och d�rf�r vill jag h�mta henne.
352
00:36:50,360 --> 00:36:54,040
Hon vill inte tr�ffa dig just nu.
353
00:36:54,200 --> 00:36:59,240
Jag f�rst�r att hon �r uppr�rd,
men kan jag f� bilnycklarna.
354
00:36:59,400 --> 00:37:03,960
- Lisa, vi kanske ska lyssna.
- Jag �r hennes mamma!
355
00:37:04,120 --> 00:37:10,640
Jag vet, men hon kanske beh�ver ta
det i sin takt. T�nk p� hur du var.
356
00:37:10,800 --> 00:37:16,600
Du best�mmer, men vi kan ta hand
om henne. Vi vet hur ton�ringar �r.
357
00:37:16,760 --> 00:37:20,360
Matteo f�r utbrott varannan dag.
358
00:37:20,520 --> 00:37:25,880
Men du kanske kan ber�tta
vad som har h�nt? Hon sa inte mycket.
359
00:37:26,040 --> 00:37:31,600
- Det �r lite komplicerat.
- Jag �r Emma. Lisas syster.
360
00:37:31,760 --> 00:37:38,280
Lisa och Patrik har en fin bonus-
familj med lite mammor och pappor.
361
00:37:38,440 --> 00:37:44,280
Situationer uppst�r ibland, men det
finns hur mycket k�rlek som helst.
362
00:37:44,440 --> 00:37:51,160
- �r det d�rf�r hon �r ledsen?
- Det handlar om pappasituationen.
363
00:37:51,320 --> 00:37:57,560
- Filip Kron. Extrapappa till Lo.
- Filip �r kurator.
364
00:37:57,720 --> 00:38:00,840
P� skolan. Kollega till Patrik.
365
00:38:01,000 --> 00:38:03,000
Okej...
366
00:38:04,800 --> 00:38:07,560
Hon �r ingenstans!
367
00:38:09,920 --> 00:38:13,040
Har hon dragit in till stan?
368
00:38:13,200 --> 00:38:20,920
Fan, allts� jag pallar inte
med det h�r. Jag f�r liksom...
369
00:38:21,080 --> 00:38:24,160
- panik.
- Kolla.
370
00:38:24,320 --> 00:38:26,760
Hos Matteo.
371
00:38:28,920 --> 00:38:31,560
Det �r okej.
372
00:38:42,480 --> 00:38:45,960
Det gick bra, Martin.
373
00:38:53,800 --> 00:38:56,360
Du, ska vi...
374
00:38:58,360 --> 00:39:01,160
ta en korv?
375
00:39:01,320 --> 00:39:03,920
- Va?
- Ja.
376
00:39:04,080 --> 00:39:06,080
Kom.
377
00:39:22,440 --> 00:39:24,760
MOBILSIGNAL
378
00:40:33,120 --> 00:40:35,160
Hej.
379
00:40:35,320 --> 00:40:39,880
Hej. F�rl�t.
Jag skulle ha ber�ttat direkt.
380
00:40:40,040 --> 00:40:45,880
Vem �r du? Du ljuger f�r Bianca,
f�r Martin, f�r mig...
381
00:40:46,040 --> 00:40:50,360
Jag ljuger inte.
Du har bara h�rt Martins version.
382
00:40:50,520 --> 00:40:54,480
- Du ljuger f�r alla.
- Kan jag f� ber�tta?
383
00:40:54,640 --> 00:40:58,720
Om hur l�nge du knullade runt
innan du blev gravid?
384
00:40:58,880 --> 00:41:03,840
- Jag var inte ens otrogen!
- Jag sover hos grannen.
385
00:41:04,000 --> 00:41:06,720
G� inte nu! Stanna!
386
00:41:07,640 --> 00:41:10,040
Patrik!
387
00:41:13,000 --> 00:41:15,000
Fan!
388
00:43:21,920 --> 00:43:25,920
Text: Imposter10
33580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.