All language subtitles for Badge.of.Honor.2015.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,864 --> 00:00:10,552 Get col? Re. - I get the col re ? 2 00:00:10,572 --> 00:00:13,416 Keep your damn head. - Yeah, you're the col, you lie hell ?. 3 00:00:13,436 --> 00:00:17,137 I do not, you're lying. - You make me crazy, fucking whore . 4 00:00:17,157 --> 00:00:20,395 I can not believe it. - What whore, calling me a whore ? 5 00:00:20,415 --> 00:00:23,710 Get col? Re, get out, you go away. - You're a fucking liar . 6 00:00:23,730 --> 00:00:25,563 You say that I'm a liar? - Where were you ? 7 00:00:25,583 --> 00:00:29,631 You keep whining and go on and on. - I told you to fuck off . 8 00:00:29,651 --> 00:00:34,751 I pay half the rent here. - Because we do it here, damn it go away . 9 00:00:34,771 --> 00:00:39,968 What the hell are you ... - I'm damn, I hate you . 10 00:00:40,497 --> 00:00:43,781 Disturbed. - What the fuck, whore ? 11 00:00:43,801 --> 00:00:46,207 You've called the police. - Get col re rotten to ?. 12 00:00:46,227 --> 00:00:50,581 You called the fucking cops. - my house, control it, big guy . 13 00:00:50,601 --> 00:00:53,815 Damn, you do not mean. 14 00:00:56,665 --> 00:01:00,138 Police, open up. - Keep your damn head . 15 00:01:00,566 --> 00:01:03,588 Sir, you'd better open the door. 16 00:01:03,782 --> 00:01:07,717 What can I do for you? - We got a complaint for disturbing the peace. 17 00:01:07,773 --> 00:01:10,969 It is not a disorder, we just fight. 18 00:01:10,989 --> 00:01:13,629 Man and woman hassle. - Ma'am, are you okay ?? 19 00:01:13,649 --> 00:01:17,436 You do not have to talk to them. - Sir, away from the door. 20 00:01:17,456 --> 00:01:20,915 I said we just fight. - We want to ask her. 21 00:01:24,585 --> 00:01:26,831 You're under arrest. - What the hell for? 22 00:01:26,851 --> 00:01:30,254 For assaulting a policeman. - Let me go. 23 00:01:30,274 --> 00:01:33,084 On your knees. - I have not done anything . 24 00:01:34,152 --> 00:01:36,237 On your knees, damn it. 25 00:01:36,504 --> 00:01:39,643 Ma'am, you have to ... Stay there. 26 00:01:42,482 --> 00:01:45,906 Let me go. - You guys are crazy . 27 00:01:45,926 --> 00:01:48,445 Stay there. 28 00:01:50,647 --> 00:01:53,509 Would you hit a cop? 29 00:01:53,954 --> 00:01:57,095 No, stop 30 00:01:58,266 --> 00:02:02,295 Let me go. 31 00:02:03,556 --> 00:02:07,891 Stop, you're killing him. 32 00:02:08,474 --> 00:02:11,951 Badge of Honor 33 00:03:09,064 --> 00:03:11,219 You see them? - What? 34 00:03:11,239 --> 00:03:13,518 They do it to their liking, it is becoming more violent. 35 00:03:13,978 --> 00:03:17,894 It's a party, mate. Relax. 36 00:03:19,849 --> 00:03:22,155 Yes, I'm glad I'm here. 37 00:03:22,736 --> 00:03:24,474 Yes I know that. 38 00:03:33,048 --> 00:03:35,074 Do you want some? 39 00:03:47,204 --> 00:03:48,922 Keep it. 40 00:04:00,298 --> 00:04:03,213 Keep your mouth shut and let me talk. 41 00:04:23,010 --> 00:04:25,516 Who is this guy doing? - He is with me . 42 00:04:25,560 --> 00:04:27,927 That's not the deal. - Do you want this or not? 43 00:04:28,373 --> 00:04:31,196 Loco, they are two? N. 44 00:04:58,539 --> 00:05:00,563 What you got for me, cowboy? 45 00:05:01,827 --> 00:05:03,566 Where's the money? 46 00:05:05,857 --> 00:05:07,584 Give that motherfucker his money. 47 00:05:44,059 --> 00:05:46,162 It better be good quality. 48 00:06:17,574 --> 00:06:21,652 Viktor, I go. - Where are you going? 49 00:06:43,770 --> 00:06:45,630 What is this mess? 50 00:06:47,476 --> 00:06:49,494 Would you cheat me, asshole? 51 00:06:52,313 --> 00:06:54,167 Seattle PD. 52 00:06:58,323 --> 00:06:59,937 Get out. 53 00:07:18,185 --> 00:07:23,090 Lie on your knees. 54 00:07:24,699 --> 00:07:26,491 Mike, grab that weapon. 55 00:07:28,011 --> 00:07:29,771 Keep your mouth shut. 56 00:07:35,763 --> 00:07:37,629 No movement. 57 00:07:45,813 --> 00:07:47,350 Give me your hand. 58 00:07:55,217 --> 00:07:58,707 Stay here. Stay here, damn it. 59 00:08:06,143 --> 00:08:08,238 Back, to the inside. - What ... 60 00:08:09,131 --> 00:08:10,856 Stop, police. 61 00:08:18,074 --> 00:08:20,088 Greg, I'm that guy lost. I want 20. 62 00:08:20,108 --> 00:08:22,355 I'm on the fourth floor. He leave the building and is armed. 63 00:08:22,375 --> 00:08:24,428 I go through the stairwell. - Roger, I'm coming your way. 64 00:08:24,448 --> 00:08:26,054 I cut him off stride. 65 00:08:49,790 --> 00:08:51,310 No movement. 66 00:09:49,505 --> 00:09:55,495 No, damn it. Shit, not dying man. 67 00:09:55,575 --> 00:09:57,183 Jesus Christ, Mike. 68 00:09:57,203 --> 00:09:59,633 I came around the corner and it seemed that he came to me. 69 00:09:59,653 --> 00:10:03,112 I ... Call it in, call the ambulance. 70 00:10:03,132 --> 00:10:06,928 Do not die, damn it. - He's already dead. 71 00:10:06,948 --> 00:10:09,597 Damn, cunt. 72 00:10:13,106 --> 00:10:16,082 Did anyone see you? - No. 73 00:10:16,348 --> 00:10:18,692 No. - Ok ?. 74 00:10:20,904 --> 00:10:23,313 Give me that even with that weapon from above. - What? 75 00:10:23,333 --> 00:10:25,687 Give me the gun, Mike. 76 00:10:27,115 --> 00:10:28,779 Ok ?, damn. 77 00:10:29,357 --> 00:10:32,564 No man, no. - Listen to me. 78 00:10:32,584 --> 00:10:34,237 Go to the side. 79 00:10:35,091 --> 00:10:37,939 You were chasing the suspect on the stairwell, ok ?? 80 00:10:37,959 --> 00:10:39,834 He fired twice. 81 00:10:43,398 --> 00:10:45,599 Well? You shot back. 82 00:10:47,383 --> 00:10:49,511 No, I do not. 83 00:10:49,531 --> 00:10:51,874 I do not, no. - Yes, you are. 84 00:10:51,894 --> 00:10:54,062 No me ... - Yes, you are. 85 00:10:54,082 --> 00:10:59,229 You participate, listen to me. Listen damn to me. 86 00:10:59,300 --> 00:11:02,634 You do it, you fucking do it. 87 00:11:05,971 --> 00:11:09,017 It was an accident. - Ok ?. 88 00:11:10,858 --> 00:11:14,137 You're a good cop, Mike. And I will not let you pay for here. 89 00:11:14,858 --> 00:11:20,839 What is the alternative? He is by and you go to jail 90 00:11:21,067 --> 00:11:22,945 and they could not retrieve him. 91 00:11:23,913 --> 00:11:25,480 Ok ?? 92 00:11:26,250 --> 00:11:30,761 Think about your family. Think of your child. 93 00:11:31,250 --> 00:11:32,760 Ok ?? 94 00:11:32,780 --> 00:11:34,475 Look at me, I got you ever abandoned? 95 00:11:34,495 --> 00:11:38,894 No, until now, no. - Ok ?, then you should trust me now. 96 00:11:38,926 --> 00:11:44,520 You have to trust me now. because I'm going to settle this, ok ?? 97 00:11:51,018 --> 00:11:54,654 You did good, man. I'll settle this. 98 00:11:56,727 --> 00:12:01,503 Ok ?, you have done well. 99 00:12:03,804 --> 00:12:05,648 I'll settle this. 100 00:12:19,441 --> 00:12:22,631 Lewis, come on please. - Please. 101 00:12:27,499 --> 00:12:29,005 Johny, - Captain. 102 00:12:29,025 --> 00:12:32,366 Make sure you keep away the press there, it's a mess in there. 103 00:12:33,261 --> 00:12:35,865 Charlie, good to see you. Miles. 104 00:12:37,712 --> 00:12:41,287 Gallo. Why did you not asked for backup? 105 00:12:41,307 --> 00:12:45,686 We had no time, Captain. My informant reached me shortly before 106 00:12:45,706 --> 00:12:50,211 but by the time Gallo and I were here it was already loose. 107 00:12:50,231 --> 00:12:52,911 Is that right, Gallo? - Yes, sir. 108 00:12:53,011 --> 00:12:54,693 David, come here. 109 00:12:55,803 --> 00:12:59,301 Yes. - What happened in the stairwell? 110 00:12:59,533 --> 00:13:04,491 Captain? - That boy, what happened? 111 00:13:04,625 --> 00:13:10,590 Listen, Gallo chased him and The suspect walked into the hall 112 00:13:10,610 --> 00:13:15,159 and fired twice at him. Mike, grabbed his gun and shot him. 113 00:13:15,464 --> 00:13:18,049 That boy has shot twice? - Yes. 114 00:13:18,069 --> 00:13:21,529 And Gallo has ?? s time shot? - Yes that's right. 115 00:13:22,569 --> 00:13:24,690 And that boy has shot first? Captain ... 116 00:13:24,720 --> 00:13:28,703 Are you sure? - That's what I've seen, sir. 117 00:13:29,329 --> 00:13:33,858 Gallo, I'm sorry it's hard. How are you? 118 00:13:34,104 --> 00:13:36,589 It will be fine. So the boy drew his weapon 119 00:13:36,609 --> 00:13:39,346 while you chased him. - Yes, sir. 120 00:13:39,366 --> 00:13:41,668 And he shot twice? - Yes. 121 00:13:41,688 --> 00:13:43,595 How many times have you shot? - E once. 122 00:13:43,615 --> 00:13:45,455 Are you sure? - Yes, sir. 123 00:13:45,475 --> 00:13:48,121 And boy shot first? - Sure. 124 00:13:48,141 --> 00:13:52,188 Are you sure? Well, we go back inside 125 00:13:52,208 --> 00:13:55,859 and go after all now it all is still fresh, ok ?? 126 00:13:55,879 --> 00:13:57,433 Lewis. 127 00:14:09,684 --> 00:14:11,461 I've been waiting for you. 128 00:14:12,247 --> 00:14:17,096 How is he? - Good. 129 00:14:17,129 --> 00:14:19,403 Your "he" could be a "she." 130 00:14:23,626 --> 00:14:26,063 I shot a guy today. 131 00:14:28,079 --> 00:14:31,467 Gallo, I know you're upset. 132 00:14:31,751 --> 00:14:35,265 Ok ?, but you just did your job. 133 00:14:36,781 --> 00:14:42,183 He can not have been older than 15 years. He stood in the hall 134 00:14:42,203 --> 00:14:44,638 and I thought he was someone else. 135 00:14:45,659 --> 00:14:51,203 Half the people do not know what we experience every day. 136 00:14:51,223 --> 00:14:53,912 Yes, a wild night for me. 137 00:14:55,790 --> 00:15:00,839 That you had to be there lying on the ground bleeding to death, ok ?? 138 00:15:04,262 --> 00:15:06,467 I saw him breathe his last breath. 139 00:15:07,873 --> 00:15:13,669 Listen to me. I do not care the pieces 140 00:15:13,689 --> 00:15:18,797 what you think, or did not. They'll nail you to the cross. 141 00:15:20,983 --> 00:15:22,718 I shot. 142 00:15:48,239 --> 00:15:52,127 He came to me recently and had a girl and said, "I like her very much 143 00:15:52,147 --> 00:15:55,884 and wants her to the ball and I want maybe buy her flowers. ' 144 00:15:55,904 --> 00:16:00,109 And then I thought: 'How sweet. ' "With what money?" 145 00:16:00,875 --> 00:16:03,000 I told him to look for work. - Yes? 146 00:16:03,020 --> 00:16:06,849 You have a phone call. Maybe my trip to Hawaii? 147 00:16:07,933 --> 00:16:10,127 Hi, Karen. 148 00:16:22,808 --> 00:16:24,429 Where is he? 149 00:16:28,512 --> 00:16:30,541 I'm really sorry, Karen. 150 00:16:32,093 --> 00:16:34,201 You do not want to see him so. 151 00:16:51,565 --> 00:16:57,057 Ramon, honey. 152 00:17:46,554 --> 00:17:48,332 Let it go. 153 00:17:48,753 --> 00:17:50,994 That's not, honey. - Leave it to go. 154 00:17:51,021 --> 00:17:54,957 No. - It's the office. 155 00:17:54,977 --> 00:17:57,132 Call them back. 156 00:18:01,001 --> 00:18:05,936 So, when? 157 00:18:06,788 --> 00:18:11,089 Jesus. Who's the agent in charge? 158 00:18:15,510 --> 00:18:19,080 No, I'm about an hour in the office. 159 00:18:19,976 --> 00:18:23,919 What was that about? - Your husband. 160 00:18:26,047 --> 00:18:27,842 God. 161 00:18:45,394 --> 00:18:48,299 Captain. - Good morning, Aaron. 162 00:18:48,319 --> 00:18:51,209 Good morning, thank you for coming. - With pleasure. 163 00:18:53,454 --> 00:18:56,149 We have a problem case, Daniel 164 00:18:56,176 --> 00:19:00,043 A 15 year old boy slain in a shoot-out with your agents. 165 00:19:00,063 --> 00:19:03,444 It was a justified act, Aaron. - You call it justified? 166 00:19:03,455 --> 00:19:06,678 An official investigation is started. - Of course, that's procedure. 167 00:19:06,698 --> 00:19:09,691 I'll talk to Mattis. - Mattis, intoxicated with a bow around it. 168 00:19:09,711 --> 00:19:12,670 Why? - Because I have someone else design. 169 00:19:12,857 --> 00:19:16,096 Jessica Dawson. - I do not know her. 170 00:19:16,116 --> 00:19:17,983 She's new. 171 00:19:20,387 --> 00:19:23,281 She just comes from detective and Office East. 172 00:19:23,301 --> 00:19:27,127 Apparently there are not her and arrested her partner 173 00:19:27,147 --> 00:19:30,399 because he is a handcuffed suspect half-dead hit last year. 174 00:19:31,527 --> 00:19:36,649 Is that a problem? - No, we have heard a lot of that case. 175 00:19:38,781 --> 00:19:44,190 Note Daniel, is there something wrong with this case. We have just not found it yet. 176 00:19:44,210 --> 00:19:48,801 I'm not worried Aaron. Mike Gallo has followed the procedures. 177 00:19:48,821 --> 00:19:52,081 And he's a good cop. - They are all good policemen 178 00:19:52,634 --> 00:19:56,584 until they are no more. - The guy pulled a gun and shot first. 179 00:19:56,604 --> 00:20:01,449 To all appearances. - Aaron, there is a witness who confirmed. 180 00:20:01,469 --> 00:20:03,555 Detective Miles? - Yes. 181 00:20:06,043 --> 00:20:08,563 Not credible. - What do you mean? 182 00:20:08,583 --> 00:20:13,711 A long list of misdemeanors. He is a projectile and in my opinion 183 00:20:13,731 --> 00:20:18,331 he does not belong to the police. - Fortunately, I did not board my desk 184 00:20:18,351 --> 00:20:23,207 according to your opinions, Aaron. He is one of my most effective people 185 00:20:23,227 --> 00:20:26,187 and he is a decorated officer. - They shot a little kid down 186 00:20:26,207 --> 00:20:29,706 in the middle of an apartment complex, Daniel. - They shot an intruder down 187 00:20:29,726 --> 00:20:32,035 who shot at the police. 188 00:20:34,035 --> 00:20:35,714 Maybe you are right. 189 00:20:36,955 --> 00:20:41,319 But that does not change the fact that an white cop killed a black boy 190 00:20:41,339 --> 00:20:43,377 without the slightest warning. 191 00:20:43,397 --> 00:20:47,169 The press will have a beautiful day with this, I must remind you that? 192 00:20:47,231 --> 00:20:51,085 I sit on a winnable place here. it is clear to me. 193 00:20:53,033 --> 00:20:56,995 When all hell breaks loose and I promise you that it will happen 194 00:20:57,877 --> 00:21:01,317 I'm not the one going to fool. 195 00:21:02,476 --> 00:21:06,467 Count your once good at this. I would find annoying when you are sucked. 196 00:21:06,487 --> 00:21:11,583 With respect, in connection your upcoming retirement. 197 00:21:12,060 --> 00:21:15,649 How long do you have, six months? - Yes. 198 00:21:16,369 --> 00:21:20,091 What do you say, Aaron? - I'll tell you how things stand. 199 00:21:20,579 --> 00:21:24,295 Ok ?, there is anything else? 200 00:21:25,173 --> 00:21:26,987 That's all for now. 201 00:21:27,170 --> 00:21:28,680 Ok ?. 202 00:21:29,139 --> 00:21:30,943 Thank you, Captain. - Thank you. 203 00:21:32,863 --> 00:21:35,037 Let the Morel files bring inside, please. 204 00:21:36,337 --> 00:21:37,859 Bianca. 205 00:22:02,041 --> 00:22:03,939 Ms. Rivera? 206 00:22:05,533 --> 00:22:08,570 I'm Agent Jones. - May I now take my son? 207 00:22:08,590 --> 00:22:11,357 Madam, Ramon was found with a gun in his possession 208 00:22:11,377 --> 00:22:15,313 when he died. Therefore fired the agent. 209 00:22:16,185 --> 00:22:19,746 What? What are you talking about, that is not possible. 210 00:22:19,766 --> 00:22:23,121 Ma'am, I understand that this is not easy. 211 00:22:23,141 --> 00:22:26,074 But I can assure you that very capable people working on this. 212 00:22:26,094 --> 00:22:29,028 Very capable? As the one who fired at ... 213 00:22:30,719 --> 00:22:33,120 I want my son. 214 00:22:36,795 --> 00:22:42,199 A good student, no notes, no contacts with gangs 215 00:22:42,219 --> 00:22:48,210 No suspension from school and shoot from close to an agent in the middle of the night. 216 00:22:51,871 --> 00:22:53,974 Do you think that's strange, detective? 217 00:22:55,747 --> 00:22:59,246 I do not have enough facts to an opinion about having this matter, sir. 218 00:22:59,840 --> 00:23:04,649 Why do I ask a novice detective without any experience in internal affairs of 219 00:23:04,669 --> 00:23:06,807 to conduct this research? 220 00:23:08,201 --> 00:23:10,435 Sir, I can not answer. 221 00:23:11,066 --> 00:23:14,966 You testified against your partner, right? - Yes, sir. 222 00:23:15,608 --> 00:23:18,814 He was found not guilty if I remember correctly. 223 00:23:18,844 --> 00:23:23,284 You were however transferred with administrative tasks. 224 00:23:25,674 --> 00:23:29,590 You are a muggenzifter, a danger to anyone. 225 00:23:29,610 --> 00:23:32,248 There is no executive who you ever give a promotion. 226 00:23:34,877 --> 00:23:36,898 Why they chose you? 227 00:23:38,205 --> 00:23:42,625 Because internal affairs is everything you have left. 228 00:23:52,925 --> 00:23:55,027 So they just shot him down? - Yes. 229 00:23:55,047 --> 00:23:57,350 Why? - I do not know why. 230 00:23:57,370 --> 00:24:00,272 That boy was just standing there and the cop shot him just down. 231 00:24:00,292 --> 00:24:02,520 How often do I have to have to explain? 232 00:24:02,544 --> 00:24:05,541 Does he know you've seen him? - I do not know. 233 00:24:05,725 --> 00:24:08,580 Perhaps, yes. - Then they'll find you. 234 00:24:08,600 --> 00:24:12,746 Do you think I know that? - My God, Jacob 235 00:24:12,766 --> 00:24:17,131 We have to leave here. - And where can we go? 236 00:24:17,151 --> 00:24:19,771 I do not know. I have a cousin in Virginia, maybe we can go to her, 237 00:24:19,791 --> 00:24:23,740 Virginia? What are we doing in Virginia? 238 00:24:23,964 --> 00:24:27,303 Minimum wage, work, The ends meet. 239 00:24:27,521 --> 00:24:32,474 No, we do not. - Look how we live now. 240 00:24:33,051 --> 00:24:36,742 You said that the last transaction would be, and then no more. 241 00:24:36,762 --> 00:24:39,817 You promised. - It does not all go as planned, right? 242 00:24:39,827 --> 00:24:43,637 Let's forget it and just leave. - We have no money, Angela. 243 00:24:43,657 --> 00:24:47,629 No food, no money for the rent, nothing. - Find a job. 244 00:24:47,649 --> 00:24:51,446 Stop whining. Jesus, I rule it. 245 00:24:51,466 --> 00:24:55,600 Mom? - It's all right, darling, 246 00:24:55,620 --> 00:24:58,051 Mommy and Daddy are just talking, ok ?? 247 00:24:58,917 --> 00:25:04,108 Hey, big guy. Did we scare you? 248 00:25:05,656 --> 00:25:09,714 Sorry. Listen, I'll take this, okay ?? 249 00:25:09,725 --> 00:25:11,434 So let me handle it. 250 00:25:13,156 --> 00:25:15,770 What we do is not bad, ok ?? 251 00:25:16,827 --> 00:25:19,016 I'll take you back to bed, okay ?? 252 00:26:04,081 --> 00:26:07,249 How are you? - Pressure. 253 00:26:07,611 --> 00:26:09,784 Yeah, I know. You're always busy. 254 00:26:09,878 --> 00:26:11,760 What do you want, David? 255 00:26:12,240 --> 00:26:17,471 Listen, I was hoping I could see you tomorrow even. 256 00:26:17,548 --> 00:26:19,438 I do not think so. 257 00:26:19,919 --> 00:26:23,898 The only thing I ask is if you want to have lunch with me. 258 00:26:24,407 --> 00:26:27,095 Yet you still know we're divorced, right? 259 00:26:28,006 --> 00:26:31,268 Yes, I do know, but I ... 260 00:26:32,553 --> 00:26:34,660 I just missed you. 261 00:26:37,809 --> 00:26:39,606 Please, do not. 262 00:26:53,826 --> 00:26:57,921 I had a very difficult arrest this morning. 263 00:27:04,560 --> 00:27:09,054 A boy was slain. - Yes, I heard. 264 00:27:15,948 --> 00:27:20,137 Look where I am. I feel a bit alone here 265 00:27:20,157 --> 00:27:22,092 and you're the only friend I have. 266 00:27:25,360 --> 00:27:27,455 Have you signed the papers? 267 00:27:32,648 --> 00:27:34,607 David? 268 00:27:36,554 --> 00:27:38,479 What are they ... Yes. 269 00:27:39,863 --> 00:27:44,832 David. - I'll take them. 270 00:27:45,165 --> 00:27:50,250 Well, eating lunch. Goodbye, David. 271 00:27:50,937 --> 00:27:52,910 Listen, I ... 272 00:28:16,757 --> 00:28:18,911 Bam, asshole. 273 00:28:27,444 --> 00:28:31,517 Jacob, where have you been all this time? 274 00:28:32,168 --> 00:28:36,331 I stayed out of sight. It was disturbed when. 275 00:28:36,351 --> 00:28:39,516 I can not believe you are there out alive. 276 00:28:39,848 --> 00:28:43,431 Just on. Those cops were shooting inside. 277 00:28:47,302 --> 00:28:51,996 Do you know what happened to that guy? - What guy? 278 00:28:52,595 --> 00:28:57,052 Emerging from the news, they have slain. 279 00:28:57,163 --> 00:28:59,506 Yeah, I heard that he was on the police has shot. 280 00:28:59,932 --> 00:29:03,730 Disturbed Mexican. - That damn Mexicans. 281 00:29:03,908 --> 00:29:09,270 No, that boy has done nothing. 282 00:29:09,844 --> 00:29:12,365 That cop shot him in cold blood. 283 00:29:17,144 --> 00:29:20,209 Did you see that? - It was really weird. 284 00:29:20,834 --> 00:29:26,151 Listen man, I think we are momentarily not have to see. 285 00:29:26,880 --> 00:29:31,954 I can not use that kind of attention so come here but no more. 286 00:29:35,738 --> 00:29:37,362 Yes that is good. 287 00:29:38,235 --> 00:29:41,099 Maybe I'm out of town. I am fed up. 288 00:29:41,455 --> 00:29:45,491 Once I get my money I'm out. - What? 289 00:29:45,877 --> 00:29:48,272 Your money? - Yes man. 290 00:29:48,386 --> 00:29:52,830 My part. - There is no part. 291 00:29:52,850 --> 00:29:57,820 That deal backfired. - I know you took all that money. 292 00:29:57,895 --> 00:30:00,140 So just give me my share and then I'm gone. 293 00:30:00,160 --> 00:30:04,599 What're you talking about? What are you talking about, man? 294 00:30:05,412 --> 00:30:08,342 You're lucky to be alive. 295 00:30:12,335 --> 00:30:15,576 And how do I know it was not the informant who betrayed us to the police? 296 00:30:15,596 --> 00:30:17,766 Get the col? Re with your bullshit. - I col get re? 297 00:30:17,786 --> 00:30:23,582 Yes, I am not a traitor. - The money Samuel, I have earned it. 298 00:30:28,184 --> 00:30:30,593 Turn it over. 299 00:30:32,434 --> 00:30:34,900 You store not as a tone with me. 300 00:30:35,786 --> 00:30:37,563 Give me your fucking arm. 301 00:30:39,423 --> 00:30:41,504 You know what we do to traitors? 302 00:31:51,868 --> 00:31:55,292 Detective Dawson? Captain Richards wants you like speaking in his office. 303 00:32:03,954 --> 00:32:05,470 Come on in. 304 00:32:09,490 --> 00:32:11,032 Captain. - Yes? 305 00:32:11,052 --> 00:32:14,874 I'm Detective Dawson internal affairs. You wanted to see me? 306 00:32:17,618 --> 00:32:22,111 Yes, please sit down. 307 00:32:22,646 --> 00:32:24,234 Thank you. 308 00:32:27,319 --> 00:32:32,527 I understand that you are new. - I'm new to this office, yes. 309 00:32:32,852 --> 00:32:36,078 And new to internal affairs. - Yes. 310 00:32:36,566 --> 00:32:39,430 Would you like some coffee? - No, thank you, sir. 311 00:32:41,692 --> 00:32:47,008 I do not know what you expect 312 00:32:47,028 --> 00:32:51,604 But I want you to know that at this office Internal affairs is not a separate department. 313 00:32:51,951 --> 00:32:55,964 It is not us against. - I understand that. 314 00:32:55,984 --> 00:32:59,048 I know you have to do your job, I must also. 315 00:32:59,190 --> 00:33:02,733 I want as little a rampage officer in my department than you. 316 00:33:02,753 --> 00:33:06,042 I just want you to remember that we are here all professional police men 317 00:33:06,062 --> 00:33:09,571 and women too, of course. 318 00:33:10,013 --> 00:33:14,228 We do our best to the community protect and serve. 319 00:33:14,248 --> 00:33:16,422 We are not the bad guys, ok ?? 320 00:33:16,553 --> 00:33:18,542 Of course. - Ok ?. 321 00:33:20,912 --> 00:33:23,587 So you've got the Gallo case? - Yes. 322 00:33:23,607 --> 00:33:26,496 How's it going so far? - I did not have all the facts, sir. 323 00:33:26,516 --> 00:33:29,944 You've surely got the reports? - I've got them. 324 00:33:31,403 --> 00:33:35,988 Do agent Gallo, administrative service now? - Yes, until further notice. 325 00:33:36,223 --> 00:33:39,743 So you do not suspend him? - No. 326 00:33:39,770 --> 00:33:42,363 That depends on your research. 327 00:33:42,661 --> 00:33:44,486 I want to question him. - Of course. 328 00:33:44,506 --> 00:33:49,862 And the other officer, Detective Miles. - Yeah, are available. 329 00:33:49,882 --> 00:33:53,547 Thank you. - And I also hope to be able to contribute. 330 00:33:53,580 --> 00:33:55,183 Thank you, sir. 331 00:33:58,305 --> 00:34:00,362 Do you have any questions? 332 00:34:01,157 --> 00:34:03,125 They will still come. 333 00:34:03,710 --> 00:34:07,242 That's all over. - Thank you, sir. 334 00:34:12,935 --> 00:34:14,507 Ms. Dawson? 335 00:34:15,687 --> 00:34:20,189 Unofficially. Hope you do not mind me saying 336 00:34:20,209 --> 00:34:24,339 I did not expect such a young person. 337 00:34:29,329 --> 00:34:31,153 Thank you for coming. 338 00:35:21,291 --> 00:35:25,209 is that for me? - It's probably cold. 339 00:35:25,535 --> 00:35:28,787 I know I am what I leave. I ... 340 00:35:29,643 --> 00:35:33,215 I had a bad morning. - You have chosen the time, David. 341 00:35:33,656 --> 00:35:38,586 And you instead. - This was close to both of us. 342 00:35:38,606 --> 00:35:44,595 Only close to you, Rebecca. Have you any idea where I stay? 343 00:35:46,546 --> 00:35:49,733 You get the house back soon. I almost moved my stuff. 344 00:35:49,753 --> 00:35:54,471 I told you I do not want the house. You can stay as long as you want. 345 00:35:54,491 --> 00:35:58,714 I am OK ?. I move in with a friend. 346 00:35:58,915 --> 00:36:00,696 A friend? 347 00:36:02,128 --> 00:36:06,669 I get it, yes. 348 00:36:10,697 --> 00:36:13,604 You're such an asshole. I do not know why I still energy in stop. 349 00:36:15,277 --> 00:36:17,830 I'm happy for you, Rebecca. 350 00:36:17,953 --> 00:36:20,250 No, I really, I ... 351 00:36:20,270 --> 00:36:25,059 The single life also goes well with me. I have all kinds of options. 352 00:36:25,079 --> 00:36:29,654 If you are married also stopped. - You left me. 353 00:36:31,174 --> 00:36:36,632 I'm not talking to you. Did you bring the papers? 354 00:36:37,726 --> 00:36:42,194 Damn, the papers. I forget them, I ... 355 00:36:46,769 --> 00:36:49,243 Why make this harder? 356 00:36:50,076 --> 00:36:52,277 Because I still love you. 357 00:36:56,910 --> 00:36:58,775 Rebecca, look at me. 358 00:36:59,356 --> 00:37:02,874 And tell me that you Do not think of me. 359 00:37:05,115 --> 00:37:09,190 I have a meeting, I should go. - Jesus Christ, we just got here. 360 00:37:09,210 --> 00:37:15,200 No, you're right. I'm a half hour there, remember? 361 00:37:16,043 --> 00:37:20,560 Sign the papers and bring them along home. - Rebecca, listen. 362 00:37:40,691 --> 00:37:42,230 Hey guys. 363 00:37:44,067 --> 00:37:49,961 Where are you going? - I wanted to bring some stuff back home. 364 00:37:49,981 --> 00:37:52,246 Why do you not come back? 365 00:37:52,266 --> 00:37:56,236 This is only a temporary situation, it is just as long as the investigation lasts. 366 00:37:58,600 --> 00:38:01,228 It will be fine. - Why would not they be? 367 00:38:01,850 --> 00:38:04,048 Gives you nothing in your head, man. 368 00:38:04,788 --> 00:38:07,990 We do hard work and sometimes things like this happen. 369 00:38:08,299 --> 00:38:11,488 Yes, you are right. - Detective Dawson is an honest cop. 370 00:38:11,508 --> 00:38:14,524 Just tell your side of the story. That's all you need to do. 371 00:38:14,585 --> 00:38:16,458 Ok ?? - Yes, sir. 372 00:38:16,478 --> 00:38:19,515 Leave your things here, they are safe, come on. 373 00:38:23,595 --> 00:38:26,189 Look at that. 374 00:38:26,477 --> 00:38:29,915 That's a boy, you hear that? 375 00:38:30,293 --> 00:38:35,296 That's your baby's heartbeat. A healthy boy, congratulations. 376 00:38:59,684 --> 00:39:03,939 Do you remember that night? - Yes . 377 00:39:04,313 --> 00:39:07,472 I want you to remember that this is part of a criminal investigation. 378 00:39:07,492 --> 00:39:10,746 Do you understand. - I understand that. 379 00:39:10,766 --> 00:39:14,714 I want to ensure that you do not get a lawyer requested, is that correct? 380 00:39:16,417 --> 00:39:20,587 Do I need one? - Answer the question detective. 381 00:39:22,842 --> 00:39:26,431 Yes ma'am, that's right. 382 00:39:27,138 --> 00:39:31,002 Detective, not answering my questions or antagonizing any aspect 383 00:39:31,022 --> 00:39:34,795 This investigation or interrogation, lead to criminal prosecution. 384 00:39:37,709 --> 00:39:39,309 Are you new? 385 00:39:41,093 --> 00:39:44,039 Everyone asks me that, does it matter? 386 00:39:47,364 --> 00:39:53,350 Do you mind that I smoke? - Yes, it is a non-smoking building. 387 00:39:57,761 --> 00:40:00,067 And get your gun off the table, please. 388 00:40:05,484 --> 00:40:07,711 I have some questions for you. 389 00:40:09,773 --> 00:40:13,366 Who autoriseerde this operation? - I did. 390 00:40:13,386 --> 00:40:16,542 Do you permission first someone had from the office? 391 00:40:16,562 --> 00:40:21,206 No time. I got a tip and I have there action taken. 392 00:40:22,239 --> 00:40:24,768 There is recovered any money, right? 393 00:40:29,123 --> 00:40:33,696 That was in my report, yes. - I have read it. 394 00:40:34,663 --> 00:40:36,899 What time did you get at the place of the event? 395 00:40:36,919 --> 00:40:42,468 Just after nightfall, the transaction would occur around 20:00. 396 00:40:42,584 --> 00:40:46,753 And your mission? - We are waiting just outside the building 397 00:40:47,024 --> 00:40:49,347 and Miles had the information. 398 00:40:49,733 --> 00:40:52,136 How long were you with the investigation this operation involved? 399 00:40:52,156 --> 00:40:57,682 This group popped up a year ago and we followed them for three months. 400 00:40:59,587 --> 00:41:03,969 Who gave you the details of the deal? - I've never had that information. 401 00:41:03,989 --> 00:41:06,011 You know how many suspects were involved? 402 00:41:06,031 --> 00:41:08,265 I've heard nothing about. 403 00:41:08,427 --> 00:41:11,575 You knew one of the suspects Before playing this matter? 404 00:41:11,852 --> 00:41:14,519 No. - But you identified Ramon Rivera 405 00:41:14,539 --> 00:41:18,068 as one of the drug dealers. - You ever worked himself into the field, detective? 406 00:41:18,088 --> 00:41:20,014 Yes I have. - Is there ever shot you? 407 00:41:20,034 --> 00:41:23,140 That someone wanted to kill you? - That's irrelevant. 408 00:41:23,160 --> 00:41:27,728 You know nothing of it, why your question perhaps those stupid questions. 409 00:41:29,298 --> 00:41:33,076 Tell me about Ramon Rivera. - I know nothing about him. 410 00:41:33,097 --> 00:41:36,418 What happened is terrible. but happened so many around me 411 00:41:36,438 --> 00:41:40,771 and there was so much shot at me ... - You made a mistake? 412 00:41:40,791 --> 00:41:45,236 No, I defended myself. 413 00:41:45,658 --> 00:41:47,410 He shot at you first? - Yes. 414 00:41:47,430 --> 00:41:50,861 Yes. - Yes, he shot first. 415 00:41:50,881 --> 00:41:55,177 E? N times, twice? - I saw two shots, I heard two. 416 00:41:55,580 --> 00:41:58,494 I've fucking heard two shots. - Heard or seen? 417 00:41:58,514 --> 00:42:02,810 He shot me, ?? n times, twice. He had a gun and shot me. 418 00:42:02,830 --> 00:42:04,550 And you shot back? - Yes. 419 00:42:04,570 --> 00:42:07,532 So you're saying that those 15 years old boy without criminal 420 00:42:07,552 --> 00:42:09,870 was involved in this giant drug deal? 421 00:42:13,974 --> 00:42:19,960 Cincinatti Ohio, writes a 15-year-old boy a book report on Huckleberry Finn. 422 00:42:21,096 --> 00:42:23,628 The teacher gives him a six min. 423 00:42:24,264 --> 00:42:28,989 The next day he comes to school with the weapon from his father and kills his teacher 424 00:42:29,009 --> 00:42:31,126 and eighteen others. 425 00:42:31,311 --> 00:42:35,919 Then stop that little bastard in the arm his mouth and pulls the trigger. 426 00:42:36,435 --> 00:42:39,038 There is daily violence, detective. 427 00:42:39,465 --> 00:42:44,368 So tell me no nonsense story a great kid 428 00:42:44,388 --> 00:42:49,836 which not hurt a fly. Because I do not care of it. 429 00:42:55,007 --> 00:42:58,651 You were involved in yet so a shooting, right? 430 00:42:59,622 --> 00:43:02,278 I am involved in a lot of shootings, Yes. 431 00:43:02,971 --> 00:43:06,674 An unarmed car driver? You cut him? 432 00:43:06,864 --> 00:43:08,621 I am acquitted. 433 00:43:09,522 --> 00:43:13,221 Not exactly. The case was settled with the family of the boy 434 00:43:13,241 --> 00:43:15,809 and you got disciplinary leave. 435 00:43:21,089 --> 00:43:24,614 Did you bother to temper yourself To maintain control, detective? 436 00:43:26,620 --> 00:43:28,570 What do you think? 437 00:43:28,871 --> 00:43:32,861 Is that why your wife has had to impose a restraining order? 438 00:43:34,662 --> 00:43:39,405 And you're not even in a second parting with your second wife? 439 00:43:42,790 --> 00:43:44,898 I do not think it's relevant. 440 00:43:45,692 --> 00:43:47,498 Not? 441 00:43:51,353 --> 00:43:53,276 That's all for today. 442 00:43:56,436 --> 00:43:58,673 This is for when you might something forgotten. 443 00:44:00,912 --> 00:44:03,160 I forget nothing. 444 00:44:32,274 --> 00:44:37,119 An awkward, right? - I've seen worse. 445 00:44:37,323 --> 00:44:43,110 All that nonsense about my personal history. Cheap bullshit. 446 00:44:44,315 --> 00:44:46,883 Has she said anything that was not true? 447 00:44:49,474 --> 00:44:50,990 Do you do that? 448 00:44:55,864 --> 00:44:59,427 Do you want to ask me something, Captain? - I asked you one direct question, David. 449 00:45:00,345 --> 00:45:03,379 Have not you said something inside that is not true? 450 00:45:07,288 --> 00:45:10,014 Do not tell me you believe that nonsense. - What I believe is 451 00:45:10,034 --> 00:45:13,545 that there is a very clear line to us apart from the bad guys. 452 00:45:13,565 --> 00:45:16,700 They call it honor. Your father believed there too, until the end. 453 00:45:16,720 --> 00:45:19,715 I have taken his place when you graduated from the academy. 454 00:45:19,735 --> 00:45:23,104 And I supported you, even if no otherwise this office did. 455 00:45:23,124 --> 00:45:27,309 So I ask you now, man to man, your honor. 456 00:45:27,345 --> 00:45:30,349 Plays more in this case then you tell me? 457 00:45:37,767 --> 00:45:42,555 I can not even believe you ask me. 458 00:46:14,358 --> 00:46:16,781 You should go to the police, Jacob. 459 00:46:17,313 --> 00:46:21,475 They should listen to you. - I can not do. 460 00:46:26,002 --> 00:46:28,314 I have just this sort. 461 00:46:30,464 --> 00:46:31,974 No. 462 00:46:33,460 --> 00:46:36,996 No, I can not do this anymore. 463 00:46:44,838 --> 00:46:47,572 I just need ... 464 00:46:49,394 --> 00:46:51,474 I just need a few days. 465 00:46:52,126 --> 00:46:57,943 Yes, you said a few days ago. There is nothing better. 466 00:47:00,203 --> 00:47:02,869 We do not have enough food in the fridge. 467 00:47:10,733 --> 00:47:13,112 I can arrange this. 468 00:47:16,578 --> 00:47:19,679 Trust me. - You trust? 469 00:47:25,830 --> 00:47:28,746 What happens the day that you do not come home? 470 00:47:30,421 --> 00:47:32,961 What should I tell Adam? 471 00:47:36,059 --> 00:47:38,300 I'm going away, Jacob. 472 00:47:40,908 --> 00:47:46,105 With or without you. I let my son not grow up in this mess. 473 00:47:46,125 --> 00:47:47,923 Angela ... 474 00:47:53,475 --> 00:47:55,437 Angela. 475 00:48:53,379 --> 00:48:57,777 No that is not necessary. - Stay away from me. 476 00:48:58,546 --> 00:49:01,097 Or what? Are you going to shoot me? 477 00:49:01,708 --> 00:49:04,655 I'm not armed. - What do you want? 478 00:49:08,792 --> 00:49:11,249 Think you're better than me? 479 00:49:12,344 --> 00:49:15,314 Interrogate me like I'm the bad guy? 480 00:49:16,581 --> 00:49:21,520 You ask me about my temperament. Let me tell you what makes me angry. 481 00:49:22,496 --> 00:49:28,485 Bureaucrats like you have no idea what is needed to survive on the streets. 482 00:49:30,357 --> 00:49:34,354 Why do you think the hell you're safe at night? 483 00:49:36,247 --> 00:49:40,900 And we need that bullshit agents as you swallow. 484 00:49:41,367 --> 00:49:45,766 Once you get into the real world then break you. 485 00:49:47,960 --> 00:49:51,486 What kind of cop now throws his partner off the bus? 486 00:49:51,776 --> 00:49:56,728 A man with a wife and a child. And Do you take him on because he does his job. 487 00:49:57,312 --> 00:50:00,511 You must be very lonely so if you're a bitch, is not it? 488 00:50:04,790 --> 00:50:09,058 Maybe that's it. Maybe you're lonely. 489 00:50:09,968 --> 00:50:12,222 Maybe I can help you with that. 490 00:50:12,435 --> 00:50:14,396 Backward. 491 00:50:15,757 --> 00:50:18,014 Backward, detective. 492 00:50:22,367 --> 00:50:24,206 You got me. 493 00:50:27,443 --> 00:50:29,287 Have a nice evening. 494 00:50:48,596 --> 00:50:52,363 What kind of cop now throws his partner out of the bus? 495 00:50:55,784 --> 00:50:59,025 A man with a wife a child ... 496 00:51:05,538 --> 00:51:08,721 Rodriguez, he's under control. Stop, Trevor. 497 00:51:08,741 --> 00:51:11,138 Fuck Dawson, watch your suspect. 498 00:51:20,931 --> 00:51:24,901 Agent Rodriguez, put the gun down. 499 00:51:31,877 --> 00:51:33,850 I'm your partner. 500 00:51:35,776 --> 00:51:37,854 Drop it, now. 501 00:53:27,202 --> 00:53:28,710 Thank you. 502 00:53:44,111 --> 00:53:45,654 What is going on? 503 00:53:45,674 --> 00:53:48,350 This is Detective Dawson. She wants talk to you about this case. 504 00:53:48,370 --> 00:53:51,726 I do not think so. What are you doing here? 505 00:53:52,885 --> 00:53:56,802 I questioned the tenants of the building. Ramon came there often 506 00:53:56,822 --> 00:53:59,803 to visit his friend Viktor. That night also. 507 00:53:59,993 --> 00:54:04,192 I talked to Victor and Ramon never had a weapon with him. 508 00:54:04,212 --> 00:54:06,203 I have nothing to say. - Michael. 509 00:54:06,772 --> 00:54:10,589 Penny, stay out here. I want you to leave. 510 00:54:10,609 --> 00:54:14,985 You protect your partner? - I've already given my statement. 511 00:54:15,005 --> 00:54:16,985 I've looked at your file. Michael. You're not like Miles. 512 00:54:19,239 --> 00:54:21,821 If it was an accident, I can help you. 513 00:54:23,583 --> 00:54:26,280 Ramon did not shoot you that day, is not it? 514 00:54:27,225 --> 00:54:29,244 He did not even have a weapon. 515 00:54:30,197 --> 00:54:33,180 The truth eventually comes up anyway. 516 00:54:38,260 --> 00:54:39,770 Goodbye, detective. 517 00:54:39,790 --> 00:54:42,037 A life lost in this community 518 00:54:42,057 --> 00:54:43,857 life is too much. 519 00:54:43,877 --> 00:54:47,273 That's why I will be the full force my desk ... 520 00:54:47,938 --> 00:54:50,550 And I promise you will look differently ... 521 00:54:52,562 --> 00:54:54,877 Because life does matter ... 522 00:54:54,897 --> 00:54:58,586 The life of Ramon matter. 523 00:55:21,009 --> 00:55:25,429 Ms. Rivera, sorry very much for your loss. 524 00:55:25,732 --> 00:55:29,463 I can not even imagine how difficult this must be for you. 525 00:55:29,965 --> 00:55:33,243 But agent Mike Gallo, has a clean record. 526 00:55:33,617 --> 00:55:36,713 No previous shootings. - He's lying. 527 00:55:37,316 --> 00:55:39,142 And he had someone who could vouch for him. 528 00:55:39,162 --> 00:55:40,915 They lie both. 529 00:55:40,935 --> 00:55:43,772 Ms. Rivera. - You all lie. 530 00:55:45,133 --> 00:55:49,870 Ms. Rivera, you know that your son drugs? 531 00:55:51,028 --> 00:55:55,592 The autopsy report shows traces of marijuana in his blood when he died. 532 00:55:57,130 --> 00:55:59,188 Have you never had warning signs? 533 00:56:02,168 --> 00:56:06,690 Mrs. Rivera wants to think that their children involved in something like this. 534 00:56:06,710 --> 00:56:11,616 But with this evidence, there is nothing we can do. 535 00:56:14,384 --> 00:56:16,020 Marijuana? 536 00:56:16,832 --> 00:56:22,058 You do not shoot someone down because he used marijuana. 537 00:56:35,784 --> 00:56:40,148 Shall we make a party of it, dear? Come here. 538 00:56:41,700 --> 00:56:43,414 Come here. 539 00:56:45,313 --> 00:56:47,514 Wanted you so badly, does not this? 540 00:56:48,000 --> 00:56:53,787 But calm, quiet. Take it. 541 00:59:06,507 --> 00:59:08,689 Keep your damn head. 542 00:59:20,397 --> 00:59:22,231 Asshole. 543 00:59:25,914 --> 00:59:27,836 Sorry. - Damn. 544 00:59:28,977 --> 00:59:31,386 Shut the fuck shut your head there. 545 00:59:36,952 --> 00:59:40,823 Get out you, damn it out. 546 00:59:44,037 --> 00:59:48,219 Sammy. Did you hide me? 547 00:59:48,383 --> 00:59:50,638 Did you not think I'd find? 548 00:59:50,707 --> 00:59:53,369 No, I do not hide myself for you. 549 00:59:53,403 --> 00:59:56,211 I had to just get quietly keep in a safe place. 550 00:59:56,664 --> 01:00:01,506 And this is a safe place? - Yeah, no one gives me something here. 551 01:00:02,917 --> 01:00:04,716 Except you. 552 01:00:04,973 --> 01:00:06,920 Where is my money, damn it? 553 01:00:12,440 --> 01:00:13,957 Under the bed. - Yes. 554 01:00:13,961 --> 01:00:15,580 Of course. 555 01:00:20,231 --> 01:00:24,167 You had it pretty fucked up. We could have been dead. 556 01:00:25,098 --> 01:00:29,541 I told you to come alone. Yes fixed, you and your 557 01:00:29,561 --> 01:00:32,502 damn trigger certain friends? 558 01:00:35,562 --> 01:00:40,559 Did you say that too at your partner? he killed a boy. 559 01:00:44,046 --> 01:00:49,161 Why? You think I did not know you think it stopped? 560 01:00:53,227 --> 01:00:55,806 You better pay attention, man. 561 01:00:56,669 --> 01:01:00,472 Do you walk to threaten me? - I'm just, I'm just saying. 562 01:01:00,492 --> 01:01:02,766 What did you say? - I did not say anything. 563 01:01:02,786 --> 01:01:05,161 Who did you tell. - I have not told anyone. 564 01:01:05,181 --> 01:01:08,994 What the hell do you know? - I know nothing, it is Jacob. 565 01:01:09,209 --> 01:01:12,978 He tells everyone in town that you an unarmed boy gunned down. 566 01:01:12,998 --> 01:01:15,065 Well? I have nothing ... - Have not you seen him? 567 01:01:15,954 --> 01:01:18,533 When you said that, I have nothing said about it. 568 01:01:19,650 --> 01:01:23,470 Who the hell is Jacob? - It's nothing, man. 569 01:01:23,540 --> 01:01:27,504 I gave him only brought because you said you were going to arrest anyone, ok ?? 570 01:01:27,524 --> 01:01:31,465 And it's not my fault you guys they have run. 571 01:01:32,888 --> 01:01:34,693 Listen to me. Look at me. 572 01:01:34,713 --> 01:01:37,104 Ok ?, come on, okay? 573 01:01:38,983 --> 01:01:41,037 Why would I say something. 574 01:01:41,964 --> 01:01:45,807 With everything that I already know about you? - You fucking ... 575 01:01:49,760 --> 01:01:51,357 Damn. 576 01:01:53,301 --> 01:01:57,611 Get the col? Re, man. What was that, damn it? 577 01:02:10,849 --> 01:02:13,419 Who is this guy? - I do not know. 578 01:02:13,474 --> 01:02:16,316 Where is he? - I saw him recently beaten up. 579 01:02:16,694 --> 01:02:18,886 Ok ?? No one has seen him since then. 580 01:02:22,422 --> 01:02:23,952 Damn. 581 01:02:35,288 --> 01:02:37,344 Ok ?, this is what we do. 582 01:02:38,320 --> 01:02:44,310 You think that guy and makes he keeps his mouth. 583 01:02:46,650 --> 01:02:51,570 We have not agreed. - Find him, then you get the rest. 584 01:02:52,419 --> 01:02:56,546 Look, this is bullshit. I'm not going ... - Find him. 585 01:03:40,990 --> 01:03:42,550 What are we going to do now? 586 01:03:45,426 --> 01:03:47,789 The only thing we can do, Mike. 587 01:03:49,773 --> 01:03:53,221 If he has no one told he also does not do, okay ?? 588 01:03:54,602 --> 01:03:57,844 He will probably disappear. - Are you kidding me? 589 01:03:57,864 --> 01:04:01,691 He talks all. How do you think I found out? 590 01:04:02,259 --> 01:04:05,725 Do you want to take that risk, Mike? Because I certainly do not want. 591 01:04:06,902 --> 01:04:11,444 We need to find that guy and care that he no further talks. 592 01:04:19,995 --> 01:04:21,874 Are you okay? 593 01:04:26,605 --> 01:04:28,726 Richards, has suspended me. 594 01:04:30,779 --> 01:04:32,461 Yes, I heard. 595 01:04:36,705 --> 01:04:38,834 How deep is the investigation? 596 01:04:40,707 --> 01:04:42,963 As deep as needed, Mike. 597 01:06:14,652 --> 01:06:17,827 Mom? 598 01:06:19,385 --> 01:06:21,628 I made you breakfast. 599 01:06:54,544 --> 01:06:57,762 I need three people for dry walls. - Yes, here. 600 01:06:57,783 --> 01:07:00,787 Wait. Does someone here speak English? 601 01:07:01,370 --> 01:07:02,890 You, you and you. 602 01:07:10,382 --> 01:07:12,531 Gringo, you go with? It does work though. 603 01:07:19,570 --> 01:07:21,891 Will you come back to school? 604 01:07:22,337 --> 01:07:25,933 I do not know. I did not feel so good. 605 01:07:26,521 --> 01:07:28,882 My grandmother is deceased last year. 606 01:07:30,143 --> 01:07:34,389 My mother said that perhaps ... 607 01:07:36,567 --> 01:07:38,819 I can see my grandmother again maybe. 608 01:07:41,634 --> 01:07:44,047 Do you think it's true? - Yes. 609 01:07:44,768 --> 01:07:46,880 And I think you're brother also will see again. 610 01:07:51,744 --> 01:07:57,120 I hope you come back to school. - That I do. 611 01:08:01,855 --> 01:08:03,860 Day. - Day. 612 01:08:27,738 --> 01:08:30,800 Hello. - Hi. 613 01:08:31,013 --> 01:08:32,829 You must be Amanda. 614 01:08:35,207 --> 01:08:37,737 I'm Jessica Dawson. I'm from the police. 615 01:08:37,757 --> 01:08:39,280 Is your mother home? 616 01:08:41,299 --> 01:08:43,013 She is inside. 617 01:08:43,351 --> 01:08:45,768 Can you tell her I want to talk to her? 618 01:08:46,707 --> 01:08:50,664 She wants to talk to anyone, She sleeps all the time. 619 01:08:54,364 --> 01:08:56,756 Are the police whosoever my brother shot? 620 01:08:57,722 --> 01:09:00,165 I want to talk to your mother about. 621 01:09:02,804 --> 01:09:05,301 My brother has never done anyone any harm. 622 01:09:19,441 --> 01:09:22,611 Is yours? Yes. 623 01:09:22,985 --> 01:09:26,615 My brother taught me to drive. - Did he really? 624 01:09:27,932 --> 01:09:29,807 He was good on the bike. 625 01:09:30,969 --> 01:09:34,700 Tried every day after school He teach me some tricks. 626 01:09:34,989 --> 01:09:37,340 Ok?. - And I know there are also a few . 627 01:09:37,495 --> 01:09:39,310 I was getting better. 628 01:09:40,076 --> 01:09:42,623 I'm sure he would be very proud. 629 01:09:46,490 --> 01:09:48,126 Can I do something for you? 630 01:09:48,600 --> 01:09:52,142 Hello Mrs. Rivera, I'm Jessica Dawson. I am of internal affairs. 631 01:09:52,162 --> 01:09:54,440 Do you mind if I ... - Amanda, go inside. 632 01:09:56,202 --> 01:09:57,720 Now. 633 01:10:01,379 --> 01:10:05,660 I want none of you around My daughter comes, you understand that? 634 01:10:05,680 --> 01:10:08,566 I understand, I'm just here to ask a few questions. 635 01:10:08,586 --> 01:10:12,879 There's nothing to talk about. You shot and killed my son. 636 01:10:12,899 --> 01:10:15,654 And now you wanna get me tell that he was a criminal? 637 01:10:15,674 --> 01:10:18,411 You can rot in hell for me. 638 01:10:19,528 --> 01:10:23,521 Mrs. Rivera, please. I know that your son was not a criminal. 639 01:10:23,687 --> 01:10:26,018 I'm trying to prove. 640 01:11:02,850 --> 01:11:04,632 What you got for me? 641 01:11:06,234 --> 01:11:09,011 Jacob lives with a female on the West Side. 642 01:11:09,031 --> 01:11:13,061 Angela Flores or so. Here is the address. 643 01:11:15,824 --> 01:11:18,389 Are you sure he's there? Yes, he is. 644 01:11:18,409 --> 01:11:21,883 And they have a child, ok ?? So always be home. 645 01:11:30,480 --> 01:11:32,583 He now works as dagwerker. 646 01:11:34,379 --> 01:11:37,475 Do not worry, he's terrified. 647 01:11:38,878 --> 01:11:40,934 He will make no problems. 648 01:11:41,428 --> 01:11:42,948 I'm not worried about him. 649 01:11:50,507 --> 01:11:52,691 Would you like to earn $ 5000? 650 01:11:55,225 --> 01:11:57,464 What should I do? 651 01:11:59,547 --> 01:12:03,604 I still have a little problem you maybe I can help. 652 01:12:18,936 --> 01:12:21,929 Is not it strange that no money was found at the crime scene? 653 01:12:21,949 --> 01:12:25,178 No, fieldwork is rarely according to the book. 654 01:12:25,242 --> 01:12:28,227 This whole operation was a disaster, sir. 655 01:12:28,247 --> 01:12:32,296 Five bad guys, two dead and arrested ?? n. Fifty pounds Meth street. 656 01:12:32,316 --> 01:12:36,212 It was a disaster for the bad guys. - Six. 657 01:12:41,064 --> 01:12:46,605 What? - Six including the boy, Ramon. 658 01:12:47,099 --> 01:12:48,990 You said five. 659 01:12:49,796 --> 01:12:53,482 You know that Ramon Rivera nothing that had to do with drug deal. 660 01:12:53,927 --> 01:12:56,887 I do not know for sure, detective. 661 01:12:57,598 --> 01:13:00,242 But I want to share something with you. 662 01:13:01,081 --> 01:13:05,531 We received many calls about this matter but not one like this, sergeant. 663 01:13:08,046 --> 01:13:09,764 I know who that boy has been shot. 664 01:13:09,784 --> 01:13:13,804 But quietly Madam, I do not want on the news. 665 01:13:13,824 --> 01:13:16,729 He had no weapon, he had to make it even nothing to do with. 666 01:13:17,361 --> 01:13:20,737 My boyfriend was there he knows everything, he saw everything. 667 01:13:20,829 --> 01:13:24,242 Now they are after him and also want to murder him. 668 01:13:25,513 --> 01:13:28,329 He saw it. He saw the cop who shot boy. 669 01:13:28,781 --> 01:13:30,607 Play it again off. 670 01:13:53,615 --> 01:13:56,056 Hello. - Did you get my message? 671 01:13:56,076 --> 01:13:58,081 Yes. 672 01:13:59,477 --> 01:14:03,538 Asking you to come to me? - No. 673 01:14:04,686 --> 01:14:06,481 Let's go. 674 01:14:12,620 --> 01:14:14,134 This has never been used. - Stop him. 675 01:14:14,154 --> 01:14:16,840 He never used. - This is where I live. 676 01:14:16,860 --> 01:14:20,321 He never used. He can also do not to one of us be traced, 677 01:14:21,810 --> 01:14:25,086 Mike, come on. It's the last thing we should do. 678 01:14:25,194 --> 01:14:28,610 Ok ?? Then it's over. - This the last thing I should do. 679 01:14:28,630 --> 01:14:32,009 This is the last thing I need for you The last thing to do next. 680 01:14:32,029 --> 01:14:37,307 What the hell is your problem? I've done everything. 681 01:14:37,381 --> 01:14:40,258 All you have to do is bastard shoot at loggerheads. 682 01:14:40,278 --> 01:14:42,597 Shoot him at loggerheads? Should you hear yourself. 683 01:14:42,617 --> 01:14:45,965 I'm not a murderer. - Yes? 684 01:14:46,417 --> 01:14:49,018 Tell that against the mother of the boy. 685 01:14:49,563 --> 01:14:52,578 Get out you, I'm done. 686 01:14:53,887 --> 01:14:57,661 You're not finished with it when I say that. 687 01:15:06,172 --> 01:15:08,227 Mike. - Stay inside, Brittney. 688 01:15:08,247 --> 01:15:10,625 David, what's going on? - Brittney. 689 01:15:21,217 --> 01:15:25,759 It's all right, Mike. It's all right. 690 01:15:27,892 --> 01:15:30,068 I'll see you again, Britt. 691 01:16:39,906 --> 01:16:41,742 Hello? 692 01:16:43,501 --> 01:16:46,497 Hello? - I want to talk. 693 01:16:46,752 --> 01:16:49,799 Gallo? - I'll tell you everything. 694 01:16:49,819 --> 01:16:51,947 But you have to promise that you my family will worry. 695 01:16:53,416 --> 01:16:57,469 I can not do. But if you statement makes, I tell the truth. 696 01:16:58,563 --> 01:17:01,520 Not on the phone, it must be personal. - Ok ?. 697 01:17:01,540 --> 01:17:05,462 Well, say where. - 36th 15 Westend Street. 698 01:17:06,602 --> 01:17:10,346 Okay good. I'm leaving now. 699 01:17:30,799 --> 01:17:32,903 Peaceful, quiet well 700 01:17:51,052 --> 01:17:54,230 Where did you hide my whole life? 701 01:18:13,616 --> 01:18:16,211 The big dog got you. 702 01:18:18,804 --> 01:18:22,480 This is just fun for you, ok ?? 703 01:18:33,979 --> 01:18:36,316 You fucking little whore. 704 01:19:26,575 --> 01:19:28,616 Mike? 705 01:19:41,648 --> 01:19:46,245 I'm really proud of you. - This is only temporary. 706 01:19:46,414 --> 01:19:48,896 To earn a little more and then we're gone. 707 01:19:56,644 --> 01:19:58,297 I love you. 708 01:20:02,251 --> 01:20:04,810 Do you take Adam along I pick up the groceries. 709 01:20:04,938 --> 01:20:06,529 Ok ?. 710 01:20:06,929 --> 01:20:10,114 Come on, honey, we're home. Adam puppy. 711 01:20:10,134 --> 01:20:12,764 Wake up, puppy. - We are here. 712 01:20:12,784 --> 01:20:16,261 It's so time to eat, are you tired? 713 01:20:16,285 --> 01:20:19,890 Smulpaap, did you sleep well? 714 01:20:20,181 --> 01:20:24,051 How did you sleep without pajamas? 715 01:20:48,087 --> 01:20:49,800 Damn. 716 01:21:00,519 --> 01:21:02,113 Yes, I have license from the state Washington State needed 717 01:21:02,133 --> 01:21:07,151 4-5-7-Foxtrot-Sierra-Indigo. Yes. 718 01:21:28,250 --> 01:21:29,783 Is she still in there? - Yes. 719 01:21:29,803 --> 01:21:32,315 I go to her. - Ok ?. 720 01:21:43,929 --> 01:21:46,110 Are you ok ?? - Yes. 721 01:21:46,130 --> 01:21:49,574 What happened? - I do not know, he attacked me at the door. 722 01:21:52,686 --> 01:21:55,091 Wait. 723 01:22:01,860 --> 01:22:05,221 This guy was present at the drug deal. What? 724 01:22:07,171 --> 01:22:10,757 Before the boy shot, he ran away with the money. 725 01:22:24,044 --> 01:22:25,867 Yes. 726 01:22:28,064 --> 01:22:30,075 No. 727 01:22:41,091 --> 01:22:43,172 Mike, what are you doing? 728 01:22:48,936 --> 01:22:51,054 Miles is behind this. - No. 729 01:22:51,074 --> 01:22:53,443 Yes, Michael, you know it. 730 01:22:54,512 --> 01:22:56,145 Are you sure? - Yes. 731 01:22:56,165 --> 01:22:59,141 I have been a hundred times in there. There is a door in the back. 732 01:22:59,161 --> 01:23:00,862 It's a cinch. 733 01:23:02,737 --> 01:23:04,717 Michael, do not screw up. 734 01:23:04,848 --> 01:23:09,708 I want all eyes on detective David Miles, now agent. 735 01:23:11,336 --> 01:23:14,415 Go ahead. - Can I have the location of Detective Miles? 736 01:23:21,425 --> 01:23:23,054 No one has seen him all day. 737 01:23:23,074 --> 01:23:25,511 But he asked for a license, Two minutes ago. 738 01:23:25,521 --> 01:23:27,040 And Angela Flores ... 739 01:23:27,146 --> 01:23:28,904 I know who that boy has been shot. 740 01:23:28,924 --> 01:23:31,235 My boyfriend was there. He has seen everything. 741 01:23:31,255 --> 01:23:33,050 He saw the cop who killed boy. 742 01:23:33,371 --> 01:23:37,336 Do you know who that is? - He asked for the address of her family. 743 01:23:37,356 --> 01:23:40,758 What address? - Can I get that address? 744 01:23:41,304 --> 01:23:44,607 4-7-5 North Baker Street, Isabel Flores. 745 01:23:45,466 --> 01:23:47,212 What are you doing? - I'm going after them. 746 01:23:47,232 --> 01:23:51,096 No, you can not ... - Send a unit to Isabel Flores. 747 01:23:51,116 --> 01:23:54,465 And bell captain Richards. I want a APB David Miles. 748 01:23:54,585 --> 01:24:00,311 Jessica, you know that guy. - He tried to murder me. 749 01:24:04,820 --> 01:24:07,247 Damn. 750 01:24:08,679 --> 01:24:12,176 You're a barbarian. Every time the pure fabrications 751 01:24:12,196 --> 01:24:14,239 if you come here. - Pure fabrications. 752 01:24:14,269 --> 01:24:17,223 No, Mom. I gotta go, Mom. I head out of town. 753 01:24:17,233 --> 01:24:21,230 They killed Jacob. They have him murdered and they will also murder me. 754 01:24:21,250 --> 01:24:24,919 Then we have to call the police. - No, we can not call the police. 755 01:24:24,939 --> 01:24:28,045 Police killed Jacob. Do not you listen to me? 756 01:24:28,065 --> 01:24:31,332 I can not call the police. - What's the matter with you? 757 01:24:31,339 --> 01:24:36,043 Mom, I need to get away. - Is that what you want for your kid ... 758 01:24:36,063 --> 01:24:42,050 Mom, I need your help, please. Hundred dollars, Mom. 759 01:24:42,574 --> 01:24:46,414 No, I'm done with it. I'm tired of your fabrications, no. 760 01:24:46,434 --> 01:24:48,762 Please, help me. - No. 761 01:24:48,782 --> 01:24:54,770 Mom, please, help me. They killed Jacob. 762 01:24:55,739 --> 01:24:59,776 They killed him and I must leave. 763 01:24:59,796 --> 01:25:01,981 We're going to call the police and then ... 764 01:25:02,011 --> 01:25:05,389 Please, we can the police do not call, Mom. 765 01:25:05,876 --> 01:25:09,931 We have to go. Mom, who is that? 766 01:25:14,372 --> 01:25:16,045 Who is that? - I do not know. 767 01:25:16,065 --> 01:25:17,869 Do you know who that is? - No. 768 01:25:19,722 --> 01:25:22,459 God, he has a weapon. We have to go. 769 01:25:22,479 --> 01:25:25,523 That was the guy at home stood at the door. 770 01:25:28,539 --> 01:25:31,659 That's the guy, Mom. That's him. We have to leave, please. 771 01:25:31,679 --> 01:25:34,438 That's the guy. - Seattle PD. 772 01:25:36,481 --> 01:25:39,550 What is this? - Mom, that's the guy. 773 01:25:42,898 --> 01:25:44,723 What is this? 774 01:25:46,770 --> 01:25:49,372 Is everything alright? - Well, please. 775 01:25:49,628 --> 01:25:52,677 Come in please. - Sit there. 776 01:25:54,280 --> 01:25:56,376 Why did you come here? 777 01:25:56,461 --> 01:25:59,157 My son, how is my son? 778 01:26:02,975 --> 01:26:05,105 Help me, you hear? Help me. 779 01:26:05,187 --> 01:26:08,274 Bandits, what a situation. 780 01:26:11,297 --> 01:26:13,291 Put the damn door. 781 01:26:14,275 --> 01:26:18,925 Call, call on. - He's from the police. 782 01:26:21,671 --> 01:26:24,266 Put the damn door. 783 01:26:27,317 --> 01:26:28,863 Beware. 784 01:26:33,102 --> 01:26:36,787 My son. - Open the door, whore. 785 01:26:45,517 --> 01:26:50,402 Dirty whore, put that door. 786 01:26:50,723 --> 01:26:52,342 Damn. 787 01:26:53,262 --> 01:26:54,820 Zooi sucks. 788 01:27:01,023 --> 01:27:03,669 Now do the damn door, whore. 789 01:27:10,549 --> 01:27:12,214 That's his car. 790 01:27:14,931 --> 01:27:16,632 David? 791 01:27:21,292 --> 01:27:22,931 David? 792 01:27:25,943 --> 01:27:28,134 Jessica, wait. 793 01:27:32,809 --> 01:27:35,289 Ok ?? Are you hit? - No. 794 01:27:52,329 --> 01:27:56,372 Get the col? Re. - Stay here. 795 01:28:41,913 --> 01:28:43,500 David. 796 01:30:15,610 --> 01:30:17,865 David, it's over, man. 797 01:30:19,156 --> 01:30:20,819 It's over. 798 01:30:21,905 --> 01:30:26,968 You go there lapping me, Mike? I saved you. 799 01:30:28,128 --> 01:30:32,887 I've done all this for you. - No David, you did it for the money. 800 01:30:33,982 --> 01:30:37,773 Yes, I know, other people know it. You can not murder anyone. 801 01:30:39,555 --> 01:30:44,105 If you do this, we are both the dick. 802 01:30:44,503 --> 01:30:49,274 This will end. Blame it on me it all makes me any more. 803 01:30:51,637 --> 01:30:56,003 I can not admit because I want not sit, I can not. 804 01:30:56,023 --> 01:30:57,996 And neither do you. 805 01:31:00,062 --> 01:31:04,036 I shot the boy down. It could have been my son 806 01:31:04,076 --> 01:31:05,866 And I can not live with. 807 01:31:15,588 --> 01:31:18,018 Do you think they'll let you go? 808 01:31:18,677 --> 01:31:21,336 Just because you've known? 809 01:31:24,400 --> 01:31:27,195 They will burn down your damn, Mike. 810 01:31:28,611 --> 01:31:30,250 That should then. 811 01:31:32,314 --> 01:31:35,159 I'm not gonna shoot you, man. 812 01:31:37,472 --> 01:31:39,142 You're my partner. 813 01:31:40,711 --> 01:31:43,118 But I must tell the truth. 814 01:31:50,279 --> 01:31:52,183 I must do it. 815 01:32:07,817 --> 01:32:09,744 I'm sorry, mate. 816 01:32:24,747 --> 01:32:26,751 I can not let you do that. 817 01:32:43,018 --> 01:32:46,674 Mike. 818 01:32:49,647 --> 01:32:52,432 Mike, stay with me. Just keep breathing, okay ?? 819 01:32:57,170 --> 01:33:00,384 It was an accident. - I know. 820 01:33:01,692 --> 01:33:03,467 I know. 821 01:33:06,382 --> 01:33:09,433 Tell my son that I did the right thing. 822 01:33:11,934 --> 01:33:16,161 Do not go away, just breathe, okay ?? 823 01:33:19,327 --> 01:33:21,992 God. 824 01:33:25,584 --> 01:33:27,287 Mike? 825 01:33:45,610 --> 01:33:50,481 This you bring me as your final report? - Yes, sir. 826 01:33:53,759 --> 01:33:59,750 So you want me to believe that Detective Miles everything done only in this case? 827 01:34:00,450 --> 01:34:02,398 It's all in the report, sir. 828 01:34:02,418 --> 01:34:07,446 And you realize that the statements Detective Gallo even contradicts it. 829 01:34:07,466 --> 01:34:09,212 Yes, I realize. 830 01:34:11,253 --> 01:34:17,057 And in that line, you commend the Gallo family receives full compensation 831 01:34:17,077 --> 01:34:21,085 for his outstanding service for this community 832 01:34:21,224 --> 01:34:22,911 Yes. 833 01:34:30,389 --> 01:34:33,682 Would you these facts defend, detective? 834 01:34:47,290 --> 01:34:49,414 I can not but then tell the truth, sir. 835 01:35:12,669 --> 01:35:17,578 I do not think we even longer tax money to waste. 836 01:35:19,065 --> 01:35:22,958 I declare the case closed. - Thank you, sir. 837 01:36:16,762 --> 01:36:21,762 Sub & Sync by FarFlung66185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.