Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,440 --> 00:00:16,410
I'm going to return to the hometown we lost.
2
00:00:17,700 --> 00:00:19,710
That's all I care about now.
3
00:00:21,120 --> 00:00:24,330
I chose to be a soldier in the hopes
of joining the Military Police
4
00:00:24,330 --> 00:00:26,580
so I could work in the safety of the interior.
5
00:00:27,840 --> 00:00:30,340
Why do you want to be a soldier?
6
00:00:32,840 --> 00:00:33,470
I...
7
00:00:34,590 --> 00:00:36,550
I decided I have to kill them.
8
00:00:37,510 --> 00:00:41,070
I decided I have to slaughter all the Titans...
9
00:00:41,680 --> 00:00:44,030
...with my own two hands.
10
00:00:58,820 --> 00:01:04,290
So your encounter with the Titans
didn't break your will?
11
00:01:06,120 --> 00:01:07,990
You'll be able to do it.
12
00:01:08,790 --> 00:01:11,300
Eren Jaeger, was it?
13
00:01:19,010 --> 00:01:24,230
You damn traitors!
14
00:03:07,950 --> 00:03:12,960
"Close Combat"
15
00:03:20,170 --> 00:03:20,990
Eren!
16
00:03:29,060 --> 00:03:30,100
If only...
17
00:03:31,190 --> 00:03:33,680
If only I'd cut off their heads!
18
00:03:34,810 --> 00:03:37,020
That was the perfect chance!
19
00:03:37,020 --> 00:03:39,900
I should've been able to do it, so why?!
20
00:03:45,280 --> 00:03:48,740
That was it. There won't be another chance!
21
00:03:57,290 --> 00:03:59,000
Everyone, jump away from the wall!
22
00:04:07,260 --> 00:04:08,970
It got Ymir!
23
00:04:10,930 --> 00:04:12,310
And somebody else, too!
24
00:04:16,110 --> 00:04:17,150
He ate 'em!
25
00:04:20,030 --> 00:04:21,820
Th-This can't be...
26
00:04:23,450 --> 00:04:24,660
Bertholdt...
27
00:04:36,420 --> 00:04:39,000
All soldiers, prepare to attack!
28
00:04:39,000 --> 00:04:40,880
We're taking down the Colossal Titan!
29
00:04:41,630 --> 00:04:43,520
It's a threat to all of humanity!
30
00:04:44,340 --> 00:04:46,430
Swarm the huge bastard!
31
00:05:08,740 --> 00:05:10,780
Just like the reports said, he's slow!
32
00:05:11,490 --> 00:05:13,500
It might be big, but that's it!
33
00:05:13,500 --> 00:05:16,790
Compared to the Titans we
normally fight, this'll be easy!
34
00:05:17,540 --> 00:05:18,670
We've got this!
35
00:05:19,040 --> 00:05:21,470
Now's our chance! Slice up his neck!
36
00:05:27,340 --> 00:05:28,180
Too hot!
37
00:05:29,050 --> 00:05:31,100
Everyone, fall back!
38
00:05:38,400 --> 00:05:39,400
My hand!
39
00:05:39,400 --> 00:05:41,470
Water! Bring water!
40
00:05:42,780 --> 00:05:44,450
He's trying to disappear again?
41
00:05:45,070 --> 00:05:46,990
No, something is different.
42
00:05:48,070 --> 00:05:50,240
The last time he vanished instantly,
43
00:05:50,240 --> 00:05:55,450
but now, he's maintaining his form
and emitting heat like a furnace.
44
00:05:55,450 --> 00:05:57,840
If he keeps protecting himself with steam...
45
00:06:01,750 --> 00:06:03,920
We're unable to attack him with ODM gear!
46
00:06:04,130 --> 00:06:06,100
Wh-What do we do?!
47
00:06:07,130 --> 00:06:09,550
We can't do anything. We wait.
48
00:06:10,550 --> 00:06:13,930
Squads three and four,
take position behind the target.
49
00:06:13,930 --> 00:06:15,310
Rashad has command.
50
00:06:15,310 --> 00:06:15,890
Got it!
51
00:06:16,560 --> 00:06:18,480
Squad two will wait here.
52
00:06:18,480 --> 00:06:20,440
Lauda is in command.
53
00:06:20,440 --> 00:06:21,330
Understood!
54
00:06:22,360 --> 00:06:25,990
It's yet to be seen how long
he can keep his body burning, but...
55
00:06:25,990 --> 00:06:27,490
...eventually he has to come out.
56
00:06:28,150 --> 00:06:30,190
We wait for that moment to attack.
57
00:06:30,740 --> 00:06:31,510
Listen up.
58
00:06:32,410 --> 00:06:34,240
Forget about capturing them.
59
00:06:34,740 --> 00:06:35,520
Kill 'em...
60
00:06:35,950 --> 00:06:36,750
...and don't hesitate!
61
00:06:40,830 --> 00:06:44,250
Armin... and squad one follow me!
62
00:06:44,550 --> 00:06:46,300
We've got a date with the Armored Titan!
63
00:06:47,760 --> 00:06:48,630
Hot!
64
00:06:48,630 --> 00:06:51,310
Christa! Conny! Get further back!
65
00:06:52,590 --> 00:06:55,260
And take care of those two injured soldiers.
66
00:06:55,260 --> 00:06:56,560
U-Um!
67
00:06:56,560 --> 00:06:57,290
Huh?
68
00:06:58,180 --> 00:07:00,810
Ymir can't possibly be dead yet.
69
00:07:01,310 --> 00:07:04,020
Please... Rescue her!
70
00:07:05,020 --> 00:07:05,790
Right.
71
00:07:06,440 --> 00:07:08,740
Where are Reiner and Bertholdt?!
72
00:07:10,030 --> 00:07:12,870
They don't have their ODM gear either!
73
00:07:13,570 --> 00:07:16,370
Please, go find and help those two!
74
00:07:46,900 --> 00:07:48,120
You shit...
75
00:07:48,650 --> 00:07:50,550
You big piece of shit.
76
00:07:51,240 --> 00:07:54,530
And here you wouldn't shut up
about a soldier's duty...
77
00:07:54,530 --> 00:07:59,530
During close combat training,
were you always holding back on me?
78
00:08:00,500 --> 00:08:03,240
You're so strong, it's ridiculous.
79
00:08:03,870 --> 00:08:06,420
I can't even move an inch of my body.
80
00:08:10,760 --> 00:08:13,800
I always thought you were a stand-up guy.
81
00:08:15,090 --> 00:08:18,310
Someone who remained calm,
regardless of the situation...
82
00:08:18,310 --> 00:08:21,810
A guy who put your comrades ahead of yourself...
83
00:08:22,890 --> 00:08:24,060
And I...
84
00:08:24,900 --> 00:08:29,940
To think at one time I wished...
to be as strong as you someday.
85
00:08:36,700 --> 00:08:37,950
That did nothing!
86
00:08:42,830 --> 00:08:44,260
Eren's attack didn't...
87
00:08:45,330 --> 00:08:47,290
And my blades don't work either?!
88
00:08:51,090 --> 00:08:54,090
What's worse, unlike Annie,
his whole body is hard!
89
00:08:58,680 --> 00:09:00,060
Eren!
90
00:09:04,940 --> 00:09:07,350
Hey, Reiner...
91
00:09:08,650 --> 00:09:13,550
I don't know what kind of face
you're making right now, but...
92
00:09:16,860 --> 00:09:20,940
You guys... You really are
the worst pieces of shit.
93
00:09:22,040 --> 00:09:27,500
I bet in the history of mankind,
nobody's done anything as terrible as you.
94
00:09:36,970 --> 00:09:38,800
I've gotta erase you.
95
00:09:38,800 --> 00:09:41,720
You shouldn't be allowed to exist anymore.
96
00:09:43,020 --> 00:09:45,140
What the hell are you thinking?
97
00:09:45,560 --> 00:09:48,190
I've never felt so revolted before.
98
00:09:48,190 --> 00:09:52,520
Just remembering you and
your self-righteous face is making me sick.
99
00:09:54,570 --> 00:10:00,530
It makes me want to vomit.
You... big damn pest!
100
00:10:02,370 --> 00:10:05,340
It's time to exterminate you!
101
00:10:10,000 --> 00:10:15,010
"Information Available for Public Disclosure"
"Titan Martial Arts"
102
00:10:10,000 --> 00:10:15,010
{\an2}"Though not typically an impressive exhibition of power and size,
martial arts is similarly effective for Titans as it is for humans.
Grappling holds and throws used against a Titan
opponent are sometimes more potent than a striking blow."
103
00:10:26,640 --> 00:10:29,140
Damn, that hurt, Annie!
104
00:10:29,940 --> 00:10:33,400
Haven't you ever heard the concept
of pulling your punches?
105
00:10:33,400 --> 00:10:36,280
I did it because you're coming at me full-force.
106
00:10:36,280 --> 00:10:39,030
I've gotta respond with
equal strength of my own.
107
00:10:39,950 --> 00:10:42,030
And if you're a guy...
108
00:10:42,030 --> 00:10:46,700
...aren't you... supposed to be gentle
with this delicate body of mine?
109
00:10:46,700 --> 00:10:50,500
Huh? Your jokes aren't funny at all.
110
00:10:50,500 --> 00:10:55,390
If strength is the deciding factor, then why
am I on my ass and you're still standing?
111
00:10:56,010 --> 00:10:57,070
Well...
112
00:11:00,220 --> 00:11:02,310
I didn't throw you using my strength.
113
00:11:02,890 --> 00:11:07,920
It's a technique used to protect yourself
against an opponent stronger than you.
114
00:11:10,310 --> 00:11:13,400
If I were you, I'd think about learning it.
115
00:11:13,400 --> 00:11:16,780
All right, already! Why don't we take a break?
116
00:11:28,870 --> 00:11:29,750
Annie!
117
00:11:30,160 --> 00:11:31,580
Surrender!
118
00:11:31,580 --> 00:11:32,880
I surrender!
119
00:11:32,880 --> 00:11:37,500
Surrender? Try to learn something first
before you surrender.
120
00:11:37,500 --> 00:11:41,510
Learn how to use your strength and
the proper way to speak to women!
121
00:11:41,510 --> 00:11:44,510
All right! I promise I'll learn,
so let go already!
122
00:11:44,510 --> 00:11:47,680
Yeah? Do you want to learn that badly?
123
00:11:57,020 --> 00:11:59,320
Why the hell did Reiner come flying this way?
124
00:11:59,780 --> 00:12:00,670
Hey, Annie.
125
00:12:01,860 --> 00:12:03,770
I wanna learn that move, too.
126
00:12:05,450 --> 00:12:06,410
Show me.
127
00:12:11,080 --> 00:12:12,160
I don't know...
128
00:12:12,790 --> 00:12:18,170
That move is meant to be used against humans,
so I don't think you have any use for it.
129
00:12:18,920 --> 00:12:22,690
But... I'm interested to see if it works...
130
00:12:23,430 --> 00:12:24,930
...on a beast like you.
131
00:12:25,840 --> 00:12:28,270
Are you serious? It's happening...
132
00:12:28,760 --> 00:12:30,060
Hey, hey!
133
00:12:30,560 --> 00:12:32,100
Are they going at it?
134
00:12:32,100 --> 00:12:33,440
It's the big showdown!
135
00:12:33,440 --> 00:12:34,020
--Who'll win?!
136
00:12:34,020 --> 00:12:35,310
--Annie, you think?
--Who'll win?!
137
00:12:35,310 --> 00:12:36,940
Huh? Are you stupid?!
138
00:12:36,940 --> 00:12:38,770
I bet my whole dinner on Mikasa!
139
00:12:39,110 --> 00:12:40,760
What do you think, Eren?
140
00:12:42,530 --> 00:12:43,700
I...
141
00:12:48,950 --> 00:12:50,380
Which one, I wonder?
142
00:12:57,920 --> 00:12:58,710
Huh?
143
00:12:59,380 --> 00:13:02,170
How did that turn out in the end?
144
00:13:02,840 --> 00:13:05,720
No... Why am I remembering it now?
145
00:13:05,930 --> 00:13:09,050
Is this what they call having
your life flash before your eyes?
146
00:13:11,310 --> 00:13:13,980
Actually, who gives a shit anymore?
147
00:13:14,770 --> 00:13:18,990
I don't think I've felt...
this awful in my whole life.
148
00:13:20,020 --> 00:13:21,110
Eren!
149
00:13:21,110 --> 00:13:24,240
Don't do it! You can't win in a slugfest!
150
00:13:24,570 --> 00:13:26,070
Run this way!
151
00:13:26,070 --> 00:13:28,590
Eren! Don't try to fight him!
152
00:13:37,620 --> 00:13:38,250
Eren!
153
00:13:39,840 --> 00:13:40,590
This is bad!
154
00:13:41,050 --> 00:13:42,300
Did he lose control?!
155
00:14:05,490 --> 00:14:07,360
He threw the Armored Titan!
156
00:14:07,360 --> 00:14:09,030
Wait... Isn't that...
157
00:14:09,950 --> 00:14:11,520
...the technique Annie used?
158
00:14:12,620 --> 00:14:18,080
I don't know what the hell you guys are trying
to accomplish by doing all this, but...
159
00:14:18,080 --> 00:14:22,910
Now that I think of it, your plan
has been full of flaws from the start!
160
00:14:24,130 --> 00:14:26,300
Your biggest mistake was this!
161
00:14:26,550 --> 00:14:29,800
You should've thought twice
about teaching me how to fight!
162
00:14:32,970 --> 00:14:35,560
It's working! I've got him now!
163
00:14:35,930 --> 00:14:37,260
I still have a chance!
164
00:14:41,980 --> 00:14:43,070
Think again!
165
00:14:47,240 --> 00:14:48,290
Eren!
166
00:14:48,780 --> 00:14:50,870
You're not getting away from this!
167
00:15:07,460 --> 00:15:08,630
He did it!
168
00:15:16,720 --> 00:15:18,520
Eren! Can you hear me?!
169
00:15:19,140 --> 00:15:22,020
Run away! Get closer to the wall!
170
00:15:22,520 --> 00:15:25,770
Their goal is to kidnap and take you away!
171
00:15:26,110 --> 00:15:29,070
We've gotta escape and
prevent that from happening!
172
00:15:30,450 --> 00:15:34,360
But, Armin, Reiner isn't going to
let us do as we please!
173
00:15:41,460 --> 00:15:43,500
It's dangerous here! Get back, you two!
174
00:16:10,280 --> 00:16:10,690
Huh?
175
00:16:14,700 --> 00:16:17,160
Nice, Eren! Good call!
176
00:16:17,580 --> 00:16:19,000
He's back in control again.
177
00:16:19,330 --> 00:16:21,930
Yeah, but like you were saying,
178
00:16:22,410 --> 00:16:24,770
it'll be almost impossible to escape Reiner.
179
00:16:34,220 --> 00:16:35,490
What the hell?
180
00:16:38,760 --> 00:16:44,100
I knew it... The Colossal Titan.
Why did that bastard show up here?!
181
00:16:47,020 --> 00:16:48,070
Where's Eren?
182
00:16:48,480 --> 00:16:49,630
What's the situation?
183
00:16:50,690 --> 00:16:52,400
Eren and the others are that way!
184
00:16:58,910 --> 00:16:59,620
Eren?!
185
00:17:00,160 --> 00:17:02,620
Is that Eren's Titan form?
186
00:17:03,040 --> 00:17:04,330
Listen up, Eren.
187
00:17:04,330 --> 00:17:07,690
If you're gonna escape, we've got to find a way to halt Reiner
188
00:17:07,690 --> 00:17:09,630
and buy you some time!
189
00:17:10,550 --> 00:17:14,780
Can you break his leg with
another one of those joint locks?
190
00:17:15,930 --> 00:17:18,430
Our blades don't seem to work on him,
191
00:17:18,430 --> 00:17:21,970
so use your head and figure out
the best course of action!
192
00:17:33,990 --> 00:17:34,740
Mikasa!
193
00:17:35,070 --> 00:17:37,220
Use these. It's the rest of my blades.
194
00:17:38,160 --> 00:17:39,220
I'm counting on you!
195
00:17:43,450 --> 00:17:47,210
This time, running away is a guaranteed victory.
196
00:17:47,210 --> 00:17:50,670
It's you guys that are screwed
for revealing what you are.
197
00:17:51,250 --> 00:17:53,760
You're the ones backed into a corner.
198
00:18:06,350 --> 00:18:06,890
He's fast!
199
00:18:11,820 --> 00:18:12,860
Shit!
200
00:18:12,860 --> 00:18:14,640
Leg! His leg!
201
00:18:17,780 --> 00:18:19,910
Don't stay on the ground! Eren!
202
00:18:19,910 --> 00:18:20,740
Stand up!
203
00:18:25,540 --> 00:18:28,290
Dammit! His tackle is too much to handle!
204
00:18:31,170 --> 00:18:34,630
Shit... Since when could he move so quick?
205
00:18:34,630 --> 00:18:36,380
Are we completely useless here?!
206
00:18:37,550 --> 00:18:38,760
No...
207
00:18:38,760 --> 00:18:44,350
If his entire body was hard like stone,
there's no way he could move like that.
208
00:18:44,970 --> 00:18:47,810
In the armor they used in wars of the past,
209
00:18:47,810 --> 00:18:51,560
it had sections at the joints not covered
in metal to allow for movement.
210
00:18:52,520 --> 00:18:55,030
Like at the armpits and groin...
211
00:18:55,030 --> 00:18:57,940
And also... the spot behind the knee.
212
00:19:01,280 --> 00:19:02,780
I can't evade it...
213
00:19:03,910 --> 00:19:05,950
Since I'll get knocked over anyways...
214
00:19:07,250 --> 00:19:08,660
Bring it!
215
00:19:09,670 --> 00:19:11,080
Gimme that neck!
216
00:19:12,130 --> 00:19:15,130
You're mine!
217
00:19:19,300 --> 00:19:21,930
Yeah! That's it, Eren!
218
00:19:21,930 --> 00:19:24,890
I've got 'em! Now it's a battle of strength!
219
00:19:27,520 --> 00:19:28,270
This freak...
220
00:19:30,100 --> 00:19:30,850
Not enough!
221
00:19:40,820 --> 00:19:41,740
Mikasa!
222
00:19:43,030 --> 00:19:43,740
She cut him!
223
00:19:50,000 --> 00:19:52,290
He can't fight back as much anymore!
224
00:20:01,590 --> 00:20:02,470
You've got this!
225
00:20:03,010 --> 00:20:04,470
Go for it, Eren!
226
00:20:05,100 --> 00:20:07,430
Tear the head off his neck!
227
00:20:07,430 --> 00:20:10,230
Pull the traitor outta there!
228
00:20:12,520 --> 00:20:14,150
I can win!
229
00:20:14,150 --> 00:20:17,320
Against Reiner... I can win!
230
00:20:30,040 --> 00:20:31,710
Wh-What the--?
231
00:20:31,710 --> 00:20:33,460
Heh, it's useless.
232
00:20:33,460 --> 00:20:35,540
Keep at it! Don't let up!
233
00:20:45,680 --> 00:20:46,740
He stopped...
234
00:20:49,060 --> 00:20:50,180
But why there?
235
00:21:06,450 --> 00:21:08,200
Be on your guard!
236
00:21:08,200 --> 00:21:09,410
He's calling in Titans!
237
00:21:17,960 --> 00:21:20,550
No other Titans spotted in the area!
238
00:21:20,550 --> 00:21:21,800
What a useless struggle.
239
00:21:22,380 --> 00:21:25,180
Try screaming for help with
your head ripped off, you idiot!
240
00:21:25,180 --> 00:21:26,760
Look, he's tearing it off!
241
00:21:28,220 --> 00:21:30,310
What's with the Armored Titan?
242
00:21:30,510 --> 00:21:32,460
Why'd he scream like that?
243
00:21:41,820 --> 00:21:42,580
Hey...
244
00:21:43,490 --> 00:21:45,320
Hey, hey, hey, hey, hey!
245
00:21:58,290 --> 00:22:01,130
Above you! Look out!
246
00:23:41,480 --> 00:23:45,420
The battle between Eren and the Armored Titan
comes to an abrupt conclusion.
247
00:23:46,150 --> 00:23:47,740
With its fall from the wall,
248
00:23:47,940 --> 00:23:53,070
Mikasa is injured by the Colossal Titan
and Hannes comes running to her side.
249
00:23:54,160 --> 00:23:59,460
To protect Eren through his reckless behavior...
to stand proudly at his side...
250
00:24:00,370 --> 00:24:04,570
...that is, and has always been,
the wish of Mikasa and Armin.
251
00:24:05,040 --> 00:24:11,600
"The Hunters"
252
00:24:05,750 --> 00:24:09,080
Next episode: "The Hunters."
18151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.