All language subtitles for ABCs.of.Death.2.5.2016.HDRip.WEBRip.WEB-DL.HI.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,182 --> 00:01:11,317 (NARRATOR READING) 2 00:01:19,826 --> 00:01:21,061 (YELLING) 3 00:01:21,094 --> 00:01:23,229 No, that movie was irreplaceable. 4 00:01:23,263 --> 00:01:24,664 Shut it. 5 00:01:24,697 --> 00:01:26,066 Where's that magic tape? 6 00:01:26,967 --> 00:01:28,769 I'll never give you that tape. 7 00:01:29,836 --> 00:01:31,337 You still owe me late fees. 8 00:01:31,371 --> 00:01:32,973 Fuck your late charges! 9 00:01:33,573 --> 00:01:34,875 (GRUNTS) 10 00:01:34,908 --> 00:01:35,909 (BOTH GRUNT) 11 00:01:37,310 --> 00:01:39,012 Don't you understand? 12 00:01:40,046 --> 00:01:42,715 You can't have that power. 13 00:01:42,749 --> 00:01:45,385 It belongs to someone who can use it for world domination. 14 00:01:46,052 --> 00:01:47,487 Someone who's worth it. 15 00:01:48,088 --> 00:01:49,856 Like me. 16 00:01:49,890 --> 00:01:53,126 Fuck you and your fucking mustache. 17 00:01:54,027 --> 00:01:55,228 Tear this place apart! 18 00:01:55,261 --> 00:01:56,662 (ALL YELLING) 19 00:02:01,301 --> 00:02:03,336 (LAUGHS MANIACALLY) 20 00:02:06,539 --> 00:02:08,074 (GRUNTS) 21 00:02:08,608 --> 00:02:09,943 (YELLS) 22 00:02:16,883 --> 00:02:18,118 (GRUNTING) 23 00:02:22,455 --> 00:02:23,523 (MAN) Kill him! 24 00:02:25,758 --> 00:02:26,827 Aha! 25 00:02:27,660 --> 00:02:30,663 I am terminating your membership. 26 00:02:32,132 --> 00:02:33,867 (GRUNTS) Shoot him! 27 00:02:38,204 --> 00:02:40,073 (WHISPERS) Kill yourself. 28 00:02:40,106 --> 00:02:44,510 Kill yourself. Kill yourself. Kill yourself. 29 00:02:44,544 --> 00:02:46,046 Kill yourself. 30 00:02:48,081 --> 00:02:49,149 Aha! 31 00:02:50,250 --> 00:02:51,484 (GROANS) 32 00:02:52,752 --> 00:02:54,254 (ALL GRUNTING) 33 00:03:02,228 --> 00:03:03,263 Get over here! 34 00:03:03,296 --> 00:03:04,297 (MAN SCREAMS) 35 00:03:05,999 --> 00:03:07,000 (GRUNTS) 36 00:03:10,736 --> 00:03:12,105 Bring it. 37 00:03:12,138 --> 00:03:13,373 (GROWLS) 38 00:03:15,341 --> 00:03:16,542 Amateur. 39 00:03:31,057 --> 00:03:34,194 (NARRATOR) You have served your master well. 40 00:03:34,227 --> 00:03:37,363 The video store will rise again. 41 00:03:37,397 --> 00:03:38,398 Tonight, 42 00:03:38,999 --> 00:03:40,901 beers are on me. 43 00:03:59,352 --> 00:04:01,087 (CAR ENGINE RUNNING) 44 00:04:01,121 --> 00:04:03,223 - (MAN MOANING) - (HORN HONKING) 45 00:04:03,924 --> 00:04:05,458 (STATIC) 46 00:04:12,732 --> 00:04:15,001 - (WOMAN 1) Everyone I run into today... - (TRUCK HORN HONKING) 47 00:04:15,035 --> 00:04:17,503 - (WOMAN 2 SCREAMING) - (CRASHING) 48 00:04:22,642 --> 00:04:23,643 Huh? 49 00:04:26,546 --> 00:04:28,148 (FOOTSTEPS) 50 00:04:32,718 --> 00:04:34,654 (GIRL LAUGHING) 51 00:04:34,687 --> 00:04:36,156 (BABY CRYING) 52 00:04:48,268 --> 00:04:50,070 (WINCES) 53 00:05:10,556 --> 00:05:12,058 (MAN GROANING) 54 00:05:15,328 --> 00:05:17,363 (GIRL LAUGHING) 55 00:05:23,069 --> 00:05:24,304 (GROANS) 56 00:05:31,011 --> 00:05:33,213 (GROANING) 57 00:05:38,151 --> 00:05:39,319 (MOANING) 58 00:05:41,854 --> 00:05:43,423 (BABY CRYING) 59 00:05:47,493 --> 00:05:49,429 (MOANING) 60 00:05:53,433 --> 00:05:56,136 - (TRUCK HORN HONKING) - (CRASHING) 61 00:06:00,473 --> 00:06:02,375 (MOANING) 62 00:06:18,924 --> 00:06:20,160 (GASPING) 63 00:06:30,036 --> 00:06:31,037 (MOANING) 64 00:06:39,379 --> 00:06:41,414 (HUMMING) 65 00:06:47,320 --> 00:06:48,388 (GROANING) 66 00:06:49,622 --> 00:06:50,956 (MONITOR BEEPING) 67 00:06:51,757 --> 00:06:53,659 (MONITOR FLAT-LINING) 68 00:07:16,716 --> 00:07:18,784 - (FIRE CRACKLING) - (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 69 00:07:23,523 --> 00:07:25,458 (KNOCKING ON DOOR) 70 00:07:33,499 --> 00:07:34,867 (SPEAKING SPANISH) 71 00:07:59,091 --> 00:08:00,993 (SPEAKING SPANISH) 72 00:08:12,772 --> 00:08:13,773 (CHOKES) 73 00:08:42,134 --> 00:08:43,669 (SCREAMING) 74 00:08:53,613 --> 00:08:55,181 (WOMAN GROANING) 75 00:09:43,263 --> 00:09:45,665 (SPEAKING SPANISH) 76 00:09:48,368 --> 00:09:50,336 (SPEAKING SPANISH) 77 00:09:51,604 --> 00:09:52,772 (LAUGHING) 78 00:10:37,783 --> 00:10:39,819 It's the king of the fairies! 79 00:10:42,154 --> 00:10:43,656 (GIRL 1) He needs help. 80 00:10:55,601 --> 00:10:57,837 The bubbles means it's working. 81 00:11:03,609 --> 00:11:05,678 Do you think he has a tummy ache? 82 00:11:20,826 --> 00:11:22,862 Get some water from the ditch. 83 00:11:24,430 --> 00:11:26,332 (GIRL 2) (ECHOES) Maybe he needs fairy dust. 84 00:11:49,221 --> 00:11:51,757 (GIRL 1) We have to go. We'll check on you soon. 85 00:11:51,791 --> 00:11:53,693 I hope you feel better. 86 00:12:00,700 --> 00:12:02,201 He's not bleeding anymore. 87 00:12:02,234 --> 00:12:04,537 And his bug friends came to help him. 88 00:12:05,571 --> 00:12:07,940 We brought you some more fairy dust. 89 00:12:18,651 --> 00:12:20,920 (GIRL 2) (WHISPERING) He's asleep. Let's go. 90 00:12:29,462 --> 00:12:31,564 Damn, man! He stinks. 91 00:12:31,597 --> 00:12:33,265 Well, if you'd have buried him the first time, 92 00:12:33,298 --> 00:12:36,035 we wouldn't have this problem now, would we? 93 00:12:36,068 --> 00:12:37,537 If you're waiting for him to smell any better, 94 00:12:37,570 --> 00:12:38,804 it ain't gonna happen. 95 00:12:38,838 --> 00:12:42,141 So whenever you're ready, feel free. 96 00:12:42,174 --> 00:12:44,677 (MAN 1) We should've never touched that green stuff. 97 00:12:44,710 --> 00:12:46,412 I'm telling you 98 00:12:46,446 --> 00:12:48,347 we should've never touched it. 99 00:12:50,382 --> 00:12:52,084 (MAN 2) Why the hell is he in a tutu? 100 00:12:54,053 --> 00:12:55,154 (GIRL 1) He's gone. 101 00:12:55,187 --> 00:12:56,922 He got better and flew away. 102 00:12:56,956 --> 00:12:58,491 (BOTH CHEERING) 103 00:13:37,897 --> 00:13:39,164 (PANTING) 104 00:13:47,540 --> 00:13:48,541 (GASPS) 105 00:13:50,242 --> 00:13:51,243 (SCREAMS) 106 00:13:56,448 --> 00:13:57,449 (GUNSHOT) 107 00:14:15,000 --> 00:14:16,468 (GROWLING) 108 00:14:19,304 --> 00:14:20,305 (GROWLS) 109 00:14:23,242 --> 00:14:25,144 (GROWLING) 110 00:14:28,581 --> 00:14:29,582 (GROWLS) 111 00:14:52,471 --> 00:14:53,806 (GROANING) 112 00:15:01,581 --> 00:15:03,115 (ALL GROWLING) 113 00:15:11,123 --> 00:15:12,825 (BREATHING HEAVILY) 114 00:15:31,143 --> 00:15:33,278 - (PANTING) - (BANGING ON DOOR) 115 00:15:48,327 --> 00:15:49,862 (CHUCKLES) 116 00:15:59,304 --> 00:16:00,305 (SCREAMS) 117 00:16:02,041 --> 00:16:04,043 (LAUGHS MANIACALLY) 118 00:16:34,940 --> 00:16:35,941 (DOOR OPENS) 119 00:16:37,609 --> 00:16:38,844 (GRUNTS) 120 00:16:38,878 --> 00:16:40,846 - What the fuck are you doing? - (GROANS) 121 00:16:40,880 --> 00:16:43,048 When I tell you to do something, you do it! 122 00:16:46,185 --> 00:16:47,552 (SCOFFS) 123 00:16:47,586 --> 00:16:49,054 What is that? 124 00:16:49,521 --> 00:16:50,555 No. 125 00:16:54,694 --> 00:16:56,328 You're just like Mama. 126 00:16:57,162 --> 00:16:58,463 Shit for brains! 127 00:17:07,940 --> 00:17:09,341 (WOMAN SCREAMING) 128 00:17:21,586 --> 00:17:23,088 (FLIES BUZZING) 129 00:18:19,144 --> 00:18:20,212 (DOOR OPENS) 130 00:18:20,245 --> 00:18:21,580 (PANTING) 131 00:18:22,815 --> 00:18:24,483 (SOBS) Please help me. Please! 132 00:18:26,451 --> 00:18:28,187 Hurry, hurry. 133 00:18:28,220 --> 00:18:28,896 (SCREAMS) No! 134 00:18:28,897 --> 00:18:30,923 What the fuck do you think you're doing, boy? 135 00:18:30,956 --> 00:18:32,758 Get out of here, now. 136 00:18:34,359 --> 00:18:35,394 No. 137 00:18:37,029 --> 00:18:39,198 I should've done this a long time ago. 138 00:18:39,231 --> 00:18:40,232 (WOMAN SCREAMS) 139 00:18:47,206 --> 00:18:49,408 Shit for brains! 140 00:19:09,661 --> 00:19:10,662 (FLY BUZZING) 141 00:19:48,100 --> 00:19:49,101 (GRUNTS) 142 00:19:50,402 --> 00:19:51,403 (SCREAMS) 143 00:20:28,373 --> 00:20:30,409 (METAL MUSIC PLAYING) 144 00:20:33,112 --> 00:20:34,479 (SCREAMING) 145 00:20:38,517 --> 00:20:40,085 (WATER DRIPPING) 146 00:20:54,033 --> 00:20:55,567 (WHIRRING) 147 00:21:09,114 --> 00:21:10,149 (BIRD CAWS) 148 00:21:15,487 --> 00:21:17,289 (METAL MUSIC PLAYING) 149 00:21:37,409 --> 00:21:39,844 Whoo! Whoo-hoo! 150 00:21:51,356 --> 00:21:52,891 (WOMAN YELLING) 151 00:22:54,953 --> 00:22:56,455 (INDISTINCT TALKING) 152 00:22:57,322 --> 00:22:59,924 Are you sure about this, Jay? I... 153 00:22:59,958 --> 00:23:01,493 I think I'm just gonna stand in the back. 154 00:23:03,462 --> 00:23:05,130 Oh, come on, little cuz. 155 00:23:05,164 --> 00:23:07,232 Only wimps stand in the back. 156 00:23:07,266 --> 00:23:08,400 You need to experience 157 00:23:08,433 --> 00:23:10,135 the fury of Cock Strangler up close. 158 00:23:11,370 --> 00:23:14,206 (CHUCKLES) You're gonna love this, little bud. 159 00:23:14,239 --> 00:23:15,340 It's death metal. 160 00:23:15,374 --> 00:23:18,009 D-E-A-T-H metal. 161 00:23:21,313 --> 00:23:22,681 (FEEDBACK) 162 00:23:22,714 --> 00:23:24,949 Greetings, puny earthlings. 163 00:23:25,450 --> 00:23:28,320 I am Lord Cock, 164 00:23:28,353 --> 00:23:32,724 and these are my servants in cockering and debauchery. 165 00:23:32,757 --> 00:23:36,395 Together, we are Cock Strangler. 166 00:23:37,062 --> 00:23:38,763 This first one is called 167 00:23:38,797 --> 00:23:42,534 Traveling Through Time as Embryonic Fecal Matter. 168 00:23:42,567 --> 00:23:44,303 Jay, I think I'm gonna get out of... 169 00:23:44,336 --> 00:23:46,371 (MUSIC PLAYING) 170 00:23:46,405 --> 00:23:47,406 (SINGING INDISTINCTLY) 171 00:24:43,195 --> 00:24:44,263 (PEOPLE SCREAMING) 172 00:24:44,296 --> 00:24:45,897 (GLASSES SHATTERING) 173 00:25:24,903 --> 00:25:26,838 (MARIACHI MUSIC PLAYING) 174 00:25:26,871 --> 00:25:28,640 (SINGING IN SPANISH) 175 00:25:52,931 --> 00:25:54,799 (MAN) Louise. 176 00:25:54,833 --> 00:25:57,402 I'd like you to visualize your husband's face. 177 00:25:58,036 --> 00:25:59,338 I see him. 178 00:26:00,972 --> 00:26:03,041 Now when I say your name again... 179 00:26:04,576 --> 00:26:06,177 I want you to see me. 180 00:26:06,611 --> 00:26:07,612 Your Steven. 181 00:26:09,381 --> 00:26:10,849 No holding back. 182 00:26:12,417 --> 00:26:13,552 Not anymore. 183 00:26:14,986 --> 00:26:17,155 I'm sorry I hurt you, Louise. 184 00:26:17,188 --> 00:26:19,858 Do you even understand how stupid that sounds? 185 00:26:24,062 --> 00:26:25,597 Calm down. 186 00:26:25,630 --> 00:26:27,599 (GROANS) There is nothing 187 00:26:28,767 --> 00:26:30,235 that can hurt you physically. 188 00:26:30,269 --> 00:26:32,136 (LOUISE) Doctor, what's happening to us? 189 00:26:35,474 --> 00:26:37,075 We are all connected, Louise. 190 00:26:38,510 --> 00:26:40,679 Specifically, you and I 191 00:26:40,712 --> 00:26:43,014 are more connected than most, at this moment. 192 00:26:43,047 --> 00:26:44,716 I don't wanna hurt you. 193 00:26:45,884 --> 00:26:47,986 Then stop hurting yourself, Louise. 194 00:26:54,659 --> 00:26:56,561 I love you, Louise. 195 00:26:56,595 --> 00:26:58,863 - I wanna fix this. - (BREATHING HEAVILY) 196 00:26:58,897 --> 00:27:00,532 You wanna fix this... 197 00:27:03,468 --> 00:27:05,837 You fucked your assistant. 198 00:27:05,870 --> 00:27:07,806 God knows how many times. 199 00:27:10,275 --> 00:27:14,546 And even after I found out, you invited her into our home. 200 00:27:14,579 --> 00:27:17,816 - As if nothing had happened! - Yes. 201 00:27:17,849 --> 00:27:19,318 - Let him know. - (GASPING) 202 00:27:21,320 --> 00:27:22,821 (BREATHING HEAVILY) 203 00:27:22,854 --> 00:27:24,222 Communicate it. 204 00:27:25,924 --> 00:27:27,292 Let it all go! 205 00:27:27,892 --> 00:27:29,761 I gave you everything. 206 00:27:30,495 --> 00:27:32,564 And what did you do? 207 00:27:32,597 --> 00:27:34,833 You shit on me. You shit on us. 208 00:27:36,535 --> 00:27:38,803 (LOUISE MUTTERING) 209 00:27:43,207 --> 00:27:45,344 And every time I think of your face, 210 00:27:46,378 --> 00:27:48,513 I want to spit on you. 211 00:27:50,882 --> 00:27:55,253 I'm gonna make sure that you know every day, until you die, 212 00:27:55,286 --> 00:27:56,755 what a shit you are. 213 00:28:03,495 --> 00:28:05,697 Now open your eyes, 214 00:28:05,730 --> 00:28:08,032 and see the physical manifestation 215 00:28:09,000 --> 00:28:10,535 of your hatred. 216 00:28:14,539 --> 00:28:18,543 Hate shows itself in a million different ways. 217 00:28:21,346 --> 00:28:24,182 And now that it is no longer inside of you, 218 00:28:26,451 --> 00:28:28,219 you can do anything. 219 00:28:30,522 --> 00:28:32,323 - (MAN) Dr. Christian. - Get out! 220 00:28:32,924 --> 00:28:34,325 (BREATHING HEAVILY) 221 00:28:35,326 --> 00:28:36,661 (LOUISE YELLS) 222 00:28:42,967 --> 00:28:43,968 (GASPS) 223 00:28:45,637 --> 00:28:48,006 (SIGHS) You're early, Steven. 224 00:29:34,118 --> 00:29:35,286 Thank you. 225 00:29:35,319 --> 00:29:37,188 (GRUNTS) 226 00:29:45,697 --> 00:29:48,433 (MAN) On this, our final day, 227 00:29:48,467 --> 00:29:51,035 we all gather to pay tribute to our brother. 228 00:29:51,069 --> 00:29:53,538 For our sins, our anger, 229 00:29:53,572 --> 00:29:55,006 our secret desires, 230 00:29:56,407 --> 00:29:57,576 all go with him. 231 00:29:58,142 --> 00:29:59,410 (GASPING) 232 00:30:06,384 --> 00:30:07,385 Hi. 233 00:30:08,553 --> 00:30:09,754 (SCREAMING) 234 00:30:09,788 --> 00:30:12,791 (MAN) Without his sacrifice... 235 00:30:13,725 --> 00:30:15,326 In purity 236 00:30:15,359 --> 00:30:16,795 and with righteousness. 237 00:30:16,828 --> 00:30:18,162 Thank you. 238 00:30:19,598 --> 00:30:21,199 (CHOKING) 239 00:30:27,872 --> 00:30:29,207 Really, kid? 240 00:30:29,841 --> 00:30:31,175 Thank you. 241 00:30:32,376 --> 00:30:34,278 (MAN) Because he journeys into the darkness, 242 00:30:34,312 --> 00:30:36,314 we may all go on forever 243 00:30:37,448 --> 00:30:38,483 in the light. 244 00:30:38,517 --> 00:30:39,551 (MANIACAL LAUGHTER) 245 00:30:39,584 --> 00:30:40,852 (GRUNTS) 246 00:30:40,885 --> 00:30:42,821 I'm really sorry about this. 247 00:30:42,854 --> 00:30:44,956 No, it's fine. I'm here all day. 248 00:30:44,989 --> 00:30:46,057 (CHAINSAW REVS) 249 00:30:46,090 --> 00:30:47,992 - Got it! - Great. 250 00:30:48,527 --> 00:30:49,561 (GASPING) 251 00:30:49,594 --> 00:30:51,830 Thank you. That was delicious. 252 00:30:52,296 --> 00:30:54,132 (GRUNTING) 253 00:31:24,729 --> 00:31:26,064 Thank you. 254 00:31:27,431 --> 00:31:29,000 You're welcome. 255 00:31:29,033 --> 00:31:31,169 (MAN) Because he journeys into the darkness, 256 00:31:32,604 --> 00:31:34,472 we may all go on forever 257 00:31:35,239 --> 00:31:36,240 - in the light. - (GUNSHOT) 258 00:31:41,980 --> 00:31:45,584 So that we may live forever in the light. 259 00:31:45,617 --> 00:31:48,352 So that we may live forever in the light. 260 00:31:49,353 --> 00:31:53,391 So that we may live forever in the light. 261 00:31:53,424 --> 00:31:56,928 So that we may live forever in the light. 262 00:31:57,829 --> 00:31:58,830 Amen. 263 00:32:00,531 --> 00:32:01,633 Amen. 264 00:32:20,218 --> 00:32:21,853 (WOMAN ON RADIO SPEAKING SPANISH) 265 00:32:32,597 --> 00:32:33,832 (WOMAN 2 SOBBING) 266 00:32:44,342 --> 00:32:45,343 (WHISTLES) 267 00:32:57,221 --> 00:32:59,257 (BOTH SOBBING) 268 00:33:04,996 --> 00:33:06,731 (BREATHING HEAVILY) 269 00:33:21,780 --> 00:33:23,014 (YELLING) 270 00:33:23,748 --> 00:33:25,316 (BOTH GRUNTING) 271 00:33:29,253 --> 00:33:30,554 (CROWD CHEERING) 272 00:33:40,564 --> 00:33:41,833 (SOBBING) 273 00:33:46,838 --> 00:33:47,839 (GRUNTS) 274 00:33:51,810 --> 00:33:53,411 (SPEAKING SPANISH) 275 00:34:02,821 --> 00:34:03,822 (GRUNTS) 276 00:34:15,299 --> 00:34:16,634 (GROANING) 277 00:34:20,604 --> 00:34:22,073 (GASPING) 278 00:34:34,318 --> 00:34:35,319 (SCREAMS) 279 00:34:46,697 --> 00:34:47,899 (SOBS) 280 00:34:48,632 --> 00:34:50,301 (SCREAMING) 281 00:34:54,272 --> 00:34:55,373 (SCREAMING) 282 00:35:05,516 --> 00:35:07,151 (BOTH YELLING) 283 00:35:35,346 --> 00:35:37,381 (MAN) Your food is ready, sir. 284 00:35:38,616 --> 00:35:40,551 (TURNS TV OFF) 285 00:35:40,584 --> 00:35:41,986 (KNOCKING ON DOOR) 286 00:37:09,340 --> 00:37:11,742 I hope you enjoyed your meal, sir. 287 00:37:12,643 --> 00:37:14,412 Thank you, sir. 288 00:37:14,445 --> 00:37:16,214 Your car is waiting. 289 00:37:46,010 --> 00:37:48,146 Can you not do that? You're scaring off the fish. 290 00:37:48,179 --> 00:37:49,880 Yeah, right. When I was a kid... 291 00:37:49,914 --> 00:37:52,616 - Here we go. - ...My dad used to throw me in as bait. 292 00:37:52,650 --> 00:37:54,485 - Bullshit. - It's true, man. 293 00:37:55,686 --> 00:37:56,955 It doesn't even matter. 294 00:37:56,988 --> 00:37:59,257 I mean, whether we're casting lines, 295 00:37:59,290 --> 00:38:00,724 picking up skanks at the bar. 296 00:38:00,758 --> 00:38:02,393 Doesn't matter, I always go home with the biggest prize. 297 00:38:02,426 --> 00:38:04,562 Yeah, the biggest prize. 298 00:38:05,363 --> 00:38:07,231 Hey, fatties count, right? 299 00:38:11,302 --> 00:38:13,204 Catch. What a fucking day, man. 300 00:38:15,339 --> 00:38:17,175 I'm gonna get a sandwich. 301 00:38:17,208 --> 00:38:18,977 Hey, Garrett, something's on your line. 302 00:38:19,010 --> 00:38:20,644 Your line, you got something hooked on the line. 303 00:38:20,678 --> 00:38:22,380 - Pull. Pull. - No, I got it. I got it. 304 00:38:22,413 --> 00:38:24,848 Oh, shit. Garrett, I got you. 305 00:38:25,349 --> 00:38:26,717 (GRUNTING) 306 00:38:26,750 --> 00:38:28,786 Come up. Come on, Garrett. 307 00:38:29,687 --> 00:38:31,089 Come on, buddy. 308 00:38:31,122 --> 00:38:32,823 Grab the pole. Grab the fucking pole. 309 00:38:32,856 --> 00:38:35,059 I don't even know what it is, but it's fucking huge, man. 310 00:38:35,093 --> 00:38:36,794 Holy shit! 311 00:38:36,827 --> 00:38:39,530 - Dude, grab the tail. - Put it down. Help me out. 312 00:38:39,563 --> 00:38:40,999 Pull it. 313 00:38:41,032 --> 00:38:42,633 Lift that up. Come on. 314 00:38:43,767 --> 00:38:45,336 (GASPING) 315 00:38:45,369 --> 00:38:46,504 Here we go. 316 00:38:46,537 --> 00:38:48,172 It's okay, stop! Fuck! 317 00:38:48,206 --> 00:38:49,340 It's a fucking fish, man. 318 00:38:49,373 --> 00:38:50,541 It's a fucking mermaid. 319 00:38:50,574 --> 00:38:52,676 No, listen to me. Are you crazy? Look at her. 320 00:38:52,710 --> 00:38:55,213 - This is a person. - I caught it, it's my fish. 321 00:38:55,246 --> 00:38:56,981 I'm killing it, man. Catch of the day, buddy. 322 00:38:57,015 --> 00:38:58,916 Bullshit, stop it! No! 323 00:38:58,949 --> 00:39:00,284 Just get off! 324 00:39:00,318 --> 00:39:02,553 Hey, I'm not gonna let him touch you. 325 00:39:02,586 --> 00:39:04,022 What, you're in love with the thing? 326 00:39:04,055 --> 00:39:06,057 No, I'm just not gonna let you kill her. 327 00:39:06,090 --> 00:39:07,658 Back off, Garrett. 328 00:39:11,095 --> 00:39:12,396 It's okay. 329 00:39:12,430 --> 00:39:14,032 I won't let him touch you. 330 00:39:38,722 --> 00:39:39,723 (GRUNTS) 331 00:39:43,294 --> 00:39:44,295 (GRUNTING) 332 00:39:48,232 --> 00:39:49,900 (BREATHES HEAVILY) 333 00:39:51,569 --> 00:39:52,570 (GRUNTS) 334 00:40:00,010 --> 00:40:02,513 I gotta say, man. You had me going. 335 00:40:06,250 --> 00:40:08,186 Thought you were really in love with this one or something. 336 00:40:10,088 --> 00:40:12,156 Well, what can I say. You can't win 'em all. 337 00:40:13,357 --> 00:40:16,227 I'd call you a cheat, but fuck it. 338 00:40:17,395 --> 00:40:19,597 - To the catch of the day. - Catch of the day. 339 00:40:47,658 --> 00:40:48,659 (MUSIC PLAYING) 340 00:40:54,198 --> 00:40:55,266 (MUFFLED SHOUTING) 341 00:40:55,299 --> 00:40:57,368 Jesus, pipe down, you little shit. 342 00:41:03,274 --> 00:41:04,708 (MAN SIGHS) 343 00:41:04,742 --> 00:41:07,345 Don't know why it's so fucking hard these days. 344 00:41:08,212 --> 00:41:10,448 Do you ever get the feeling 345 00:41:10,481 --> 00:41:13,784 what you're doing is completely pointless. 346 00:41:15,919 --> 00:41:17,155 I'm serious. 347 00:41:17,988 --> 00:41:19,923 (SIGHS) Every day, every year, 348 00:41:19,957 --> 00:41:21,525 it all just blends into one. 349 00:41:21,559 --> 00:41:22,926 What am I achieving? 350 00:41:22,960 --> 00:41:25,463 What am I actually contributing to anyone's life? 351 00:41:25,496 --> 00:41:27,698 Well, you know, what you're doing is important. 352 00:41:27,731 --> 00:41:30,668 Yeah? Kids need to be afraid. 353 00:41:30,701 --> 00:41:32,470 Well, you're helping Santa, if anything. 354 00:41:32,503 --> 00:41:34,272 Yeah, well, it's all awesome for him. 355 00:41:34,305 --> 00:41:36,039 Everybody loves Santa, 356 00:41:36,073 --> 00:41:38,041 but how am I gonna be remembered? 357 00:41:38,075 --> 00:41:41,245 Some miserable goat-fuck that ruins people's lives. 358 00:41:41,279 --> 00:41:42,946 Where's my appreciation? 359 00:41:42,980 --> 00:41:45,549 'Cause it's not like this makes me feel good anymore. 360 00:41:47,918 --> 00:41:48,986 (SIGHS) 361 00:41:49,019 --> 00:41:51,822 I don't wanna be remembered as Krampus the Christmas 362 00:41:51,855 --> 00:41:55,058 whilst everyone wanks over that fat, smug prick. 363 00:41:55,092 --> 00:41:57,461 Yeah, fuck you and your fucking beard. 364 00:42:00,198 --> 00:42:02,065 You haven't got it in you anymore, have you? 365 00:42:03,701 --> 00:42:04,868 (CHUCKLES SOFTLY) 366 00:42:04,902 --> 00:42:06,937 You remember that beating you gave me? 367 00:42:06,970 --> 00:42:08,839 - You remember that? - (CHUCKLES) 368 00:42:09,240 --> 00:42:10,241 Yeah. 369 00:42:11,575 --> 00:42:13,577 When was the last time you felt like that? 370 00:42:13,611 --> 00:42:14,845 You know what, though? 371 00:42:14,878 --> 00:42:16,214 I could have been a good guy. 372 00:42:16,247 --> 00:42:18,115 I want the fucking Coke endorsement. 373 00:42:18,148 --> 00:42:19,750 Well, you know, it's not too late. 374 00:42:20,784 --> 00:42:22,486 Put a bit of Christmas spirit into that cold, 375 00:42:22,520 --> 00:42:24,222 cold heart of yours. 376 00:42:24,255 --> 00:42:25,323 Start right now, if you want. 377 00:42:25,356 --> 00:42:26,890 All you've got to do is just take this off. 378 00:42:28,058 --> 00:42:30,328 - Really? - Yeah, of course. 379 00:42:31,829 --> 00:42:33,931 - Just you and me? - Yep. 380 00:42:33,964 --> 00:42:35,032 Best of friends. 381 00:42:35,065 --> 00:42:37,301 Spreading Christmas cheer and making people happy. 382 00:42:37,335 --> 00:42:39,803 Now that's how I wanna be remembered. 383 00:42:43,574 --> 00:42:44,608 Just the two of us? 384 00:42:44,642 --> 00:42:46,544 Yeah, it's just you and me, pal. 385 00:42:46,577 --> 00:42:48,546 - Taking on the world. - Yeah. 386 00:42:48,579 --> 00:42:49,747 Like in Cop and a Half! 387 00:42:49,780 --> 00:42:50,814 Bit weird. 388 00:42:50,848 --> 00:42:52,216 "I'm an eight-year-old with a badge!" 389 00:42:53,584 --> 00:42:55,085 Except that could be you, 390 00:42:55,118 --> 00:42:56,587 and I can be Burt Reynolds. 391 00:42:58,989 --> 00:43:01,325 Yeah, you know, just take these off. 392 00:43:03,160 --> 00:43:05,396 We are buddies, right? 393 00:43:05,429 --> 00:43:06,930 Yeah, of course. 394 00:43:06,964 --> 00:43:08,666 You're like a brother to me. 395 00:43:08,699 --> 00:43:10,100 You're all that I know. 396 00:43:14,672 --> 00:43:16,774 They're gonna sing songs about this. 397 00:43:16,807 --> 00:43:18,409 About us. 398 00:43:18,442 --> 00:43:21,412 Now I'm gonna be a chocolate in a calendar. 399 00:43:22,846 --> 00:43:24,748 Fuck you, Krampus, you thick cunt. 400 00:43:28,452 --> 00:43:31,154 What are you doing? What about Cop and a Half? 401 00:43:38,562 --> 00:43:39,930 Oh, fuck. 402 00:43:39,963 --> 00:43:40,964 (TWIG SNAPS) 403 00:43:44,468 --> 00:43:46,537 Have you ever seen Cop and a Half? 404 00:44:03,854 --> 00:44:04,855 (MOANS) 405 00:44:07,591 --> 00:44:09,092 (SPEAKING SPANISH) 406 00:44:09,126 --> 00:44:10,127 (STOMACH GRUMBLING) 407 00:44:10,828 --> 00:44:12,396 (SPEAKING SPANISH) 408 00:44:16,367 --> 00:44:17,401 (FARTS) 409 00:44:18,636 --> 00:44:19,770 (SPITS) 410 00:44:22,306 --> 00:44:23,307 (SPEAKING SPANISH) 411 00:44:26,076 --> 00:44:27,411 (MAN SPEAKING SPANISH) 412 00:44:47,197 --> 00:44:48,198 (SPEAKING SPANISH) 413 00:45:45,088 --> 00:45:46,123 (AVE MARIA PLAYING) 414 00:46:42,279 --> 00:46:43,280 (SCREAMS) 415 00:46:44,948 --> 00:46:46,183 (SOBBING) 416 00:46:54,424 --> 00:46:55,425 (GASPING) 417 00:47:21,051 --> 00:47:23,086 (WOLF HOWLING) 418 00:47:32,062 --> 00:47:34,031 (WOMAN BREATHING SHAKILY) 419 00:47:39,169 --> 00:47:41,038 (ANIMAL SOUNDS) 420 00:47:53,150 --> 00:47:54,417 (GRUNTS) 421 00:48:05,162 --> 00:48:06,363 Ah! 422 00:48:42,900 --> 00:48:44,234 (GROANING) 423 00:49:00,150 --> 00:49:01,585 (BOTH GRUNT) 424 00:49:05,422 --> 00:49:06,489 (GROANING) 425 00:49:12,630 --> 00:49:13,897 (GASPING) 426 00:49:18,268 --> 00:49:19,970 (GROWLING) 427 00:49:38,555 --> 00:49:40,023 (SCREAMING) 428 00:49:46,163 --> 00:49:48,131 (GASPING) 429 00:49:50,567 --> 00:49:52,135 (THUNDER RUMBLING) 430 00:49:56,439 --> 00:49:57,975 (CROWS CAWING) 431 00:49:59,042 --> 00:50:00,811 (GROANING) 432 00:50:31,074 --> 00:50:33,110 (ALARM BLARING) 433 00:51:09,079 --> 00:51:10,480 (EXHALES) 434 00:52:00,397 --> 00:52:01,398 (GRUNTS) 435 00:52:12,910 --> 00:52:14,177 (WHIRRING) 436 00:52:20,150 --> 00:52:22,185 (SCREAMS) 437 00:52:26,924 --> 00:52:28,926 (GROANING) 438 00:52:42,372 --> 00:52:43,841 (MUFFLED SCREAMING) 439 00:53:13,370 --> 00:53:14,804 (WHEEZING) 440 00:53:17,841 --> 00:53:18,842 (GUNSHOT) 441 00:53:45,435 --> 00:53:47,170 (BREATHING HEAVILY) 442 00:53:57,948 --> 00:54:00,083 (SPEAKING SPANISH) 443 00:54:02,352 --> 00:54:04,021 (SPEAKING SPANISH) 444 00:54:30,813 --> 00:54:32,682 (CLATTERING) 445 00:55:01,644 --> 00:55:02,845 (GASPS) 446 00:55:54,031 --> 00:55:55,432 (INDISTINCT TALKING) 447 00:56:05,542 --> 00:56:06,543 (CHOKES) 448 00:56:43,780 --> 00:56:45,815 (MUFFLED GROANING) 449 00:57:12,842 --> 00:57:14,877 (MUFFLED SCREAMING) 450 00:57:51,681 --> 00:57:52,682 (GRUNTS) 451 00:57:57,187 --> 00:57:59,189 (SCREAMS) 452 00:58:22,979 --> 00:58:25,014 (MUFFLED SCREAMING) 453 00:58:51,574 --> 00:58:52,842 (SNORING) 454 00:59:05,888 --> 00:59:06,889 (MESSAGE BEEP) 455 00:59:34,317 --> 00:59:35,685 (GRUNTING) 456 00:59:51,301 --> 00:59:53,336 (MUSIC PLAYING ON HEADPHONES) 457 01:00:00,910 --> 01:00:03,480 (GROWLING) 458 01:00:40,317 --> 01:00:41,818 (SCREAMS) 459 01:01:17,720 --> 01:01:18,955 (GRUNTS) 460 01:01:49,652 --> 01:01:51,488 (LAUGHS) 461 01:02:00,096 --> 01:02:01,097 (SNIFFS) 462 01:02:01,531 --> 01:02:02,765 (GUNSHOT) 463 01:02:02,799 --> 01:02:03,800 (FLIES BUZZING) 464 01:02:05,868 --> 01:02:07,303 Honey, dinner! 465 01:02:50,279 --> 01:02:51,280 (CELL PHONE BEEPS) 466 01:03:16,205 --> 01:03:17,206 (GASPS) 467 01:04:01,784 --> 01:04:03,553 (HISSING) 468 01:04:08,691 --> 01:04:09,959 (MOANING) 469 01:04:29,512 --> 01:04:30,513 Mmm. 470 01:04:38,287 --> 01:04:39,288 (TWIG SNAPS) 471 01:04:47,229 --> 01:04:48,230 (BOTH GASP) 472 01:04:48,998 --> 01:04:49,999 (GROWLS) 473 01:04:51,133 --> 01:04:52,201 - No! - (GUNSHOT) 474 01:04:52,769 --> 01:04:53,770 (GUN COCKS) 475 01:05:03,946 --> 01:05:05,181 (GUNSHOT) 476 01:05:17,259 --> 01:05:18,728 (CREATURES GROWLING) 477 01:05:54,063 --> 01:05:55,064 (DOORBELL RINGS) 478 01:05:56,666 --> 01:05:59,669 - Hi, how are we doing today? - Fine. 479 01:05:59,702 --> 01:06:02,605 We're missionaries from The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. 480 01:06:02,639 --> 01:06:04,406 We go around preaching the teachings of Jesus 481 01:06:04,440 --> 01:06:06,042 and how they can bless our lives. 482 01:06:06,075 --> 01:06:08,010 We were wondering if you'd be interested in learning more. 483 01:06:08,044 --> 01:06:10,279 We have our own religion, thank you. 484 01:06:10,312 --> 01:06:11,981 Do you have a faith in Christ yourself? 485 01:06:12,014 --> 01:06:13,650 Yes, I do, but... 486 01:06:13,683 --> 01:06:15,484 Well, we'd just like to add to your faith. 487 01:06:15,517 --> 01:06:17,519 I'm Elder Dean, this is Elder Archibald. 488 01:06:17,553 --> 01:06:18,688 Hello. 489 01:06:19,756 --> 01:06:21,223 He doesn't say much, does he? 490 01:06:24,060 --> 01:06:26,295 Yeah, I'm more of the talker. What's your name? 491 01:06:26,328 --> 01:06:28,765 Look, you two seem like nice boys, 492 01:06:28,798 --> 01:06:30,833 but my husband isn't in right now, 493 01:06:30,867 --> 01:06:32,334 and I would really feel more comfortable 494 01:06:32,368 --> 01:06:34,270 if you would come back when he's here. 495 01:06:34,303 --> 01:06:36,038 - No. - Excuse me? 496 01:06:36,072 --> 01:06:37,640 Yeah, that's not gonna work for us. 497 01:06:37,674 --> 01:06:39,575 But we can discuss it more inside. 498 01:06:39,608 --> 01:06:41,277 (SCOFFS) You're not coming in here. 499 01:06:41,310 --> 01:06:43,913 Uh, yeah, I'm afraid we are. 500 01:06:44,413 --> 01:06:45,481 Elder. 501 01:06:46,215 --> 01:06:47,249 (GASPS) 502 01:06:47,283 --> 01:06:48,685 (MUFFLED SHOUTING) 503 01:06:51,587 --> 01:06:52,889 (CHUCKLING) 504 01:06:56,358 --> 01:06:57,727 So, is this what you're working on? 505 01:07:01,463 --> 01:07:04,400 You know, I'm pretty handy with a hammer. 506 01:07:04,433 --> 01:07:07,169 Maybe Elder Archibald and I can help you out. 507 01:07:07,203 --> 01:07:08,570 Would you like that? 508 01:07:08,604 --> 01:07:10,139 (MUFFLED MOANS) 509 01:07:10,172 --> 01:07:11,874 You can let her speak. 510 01:07:11,908 --> 01:07:13,475 Why are you doing this? 511 01:07:19,849 --> 01:07:22,318 - (BURPS) - (LAUGHS) 512 01:07:22,351 --> 01:07:25,688 Please. You can take my money. 513 01:07:25,722 --> 01:07:29,125 Just please don't hurt me. Let me go, please. 514 01:07:31,127 --> 01:07:32,461 - Hold her down. - (YELLS) 515 01:07:37,166 --> 01:07:38,701 (DEAN SHUSHING) 516 01:07:40,937 --> 01:07:42,504 (WOMAN GASPS) 517 01:07:51,714 --> 01:07:52,982 (LAUGHING) 518 01:08:01,357 --> 01:08:02,391 What happened? 519 01:08:02,424 --> 01:08:04,160 Why would you do this? 520 01:08:05,127 --> 01:08:06,228 I don't understand. 521 01:08:06,262 --> 01:08:07,263 (DOOR OPENS) 522 01:08:08,030 --> 01:08:09,331 (MAN) Oh, no. 523 01:08:22,979 --> 01:08:25,381 Oh, I'm so glad you're home. 524 01:08:25,414 --> 01:08:27,249 - (SOBS) - What have you done? 525 01:08:28,117 --> 01:08:30,586 They bashed my face in. 526 01:08:31,821 --> 01:08:33,189 (MAN) You're fine. 527 01:08:34,556 --> 01:08:36,625 - You're... You're fine. - (SOBS) 528 01:08:42,498 --> 01:08:44,033 (DOORBELL RINGS) 529 01:09:00,983 --> 01:09:02,018 Em? 530 01:09:03,685 --> 01:09:05,254 Em. 531 01:09:05,287 --> 01:09:08,757 All right, let's get this over with. I got a date in 20 minutes. 532 01:09:08,791 --> 01:09:11,861 What are we dealing with? A cockroach? A mouse? 533 01:09:15,364 --> 01:09:16,866 (WHISPERS) Spider. 534 01:09:25,241 --> 01:09:26,275 Oh, my God! 535 01:09:28,177 --> 01:09:30,079 I can't believe you killed that thing. 536 01:09:33,115 --> 01:09:35,051 Don't move. 537 01:09:38,587 --> 01:09:39,588 (GASPS) 538 01:09:41,490 --> 01:09:43,092 That's just the baby. 539 01:09:47,763 --> 01:09:49,198 (PANTING) 540 01:09:55,604 --> 01:09:57,373 Is it... Is it gone? 541 01:10:05,581 --> 01:10:07,049 Is it gone? 542 01:10:13,789 --> 01:10:14,790 (SCREAMS) 543 01:10:39,982 --> 01:10:42,184 - (BED CREAKING) - (MAN MOANING) 544 01:10:45,454 --> 01:10:47,189 (WOMAN YELLING) 545 01:11:17,086 --> 01:11:18,487 (KNOCKING ON DOOR) 546 01:11:43,079 --> 01:11:44,346 (HONKING) 547 01:12:46,075 --> 01:12:47,243 (YELLS) 548 01:13:10,332 --> 01:13:11,433 (SCREAMING) 549 01:13:15,137 --> 01:13:16,138 (MUFFLED GROANS) 550 01:13:30,552 --> 01:13:32,288 (GURGLING) 551 01:16:23,692 --> 01:16:25,227 Put your mouth on it. 552 01:16:32,634 --> 01:16:33,635 (GAGS) 553 01:17:10,639 --> 01:17:12,508 (MAN) There's one thing that I know to be true in my heart 554 01:17:12,541 --> 01:17:14,943 and millions of good Christians out there also know it, 555 01:17:14,976 --> 01:17:18,680 that is that the Almighty is tired of mankind playing God. 556 01:17:18,714 --> 01:17:21,350 And now, he visits his judgment upon us. 557 01:17:21,383 --> 01:17:23,985 We must pray together for forgiveness. 558 01:17:24,019 --> 01:17:26,288 So one theory is, the virus is a result 559 01:17:26,322 --> 01:17:29,358 of the recent meteorite impact in Southern Australia. 560 01:17:29,391 --> 01:17:31,627 The fact is, the impact was on May 23. 561 01:17:31,660 --> 01:17:34,896 The first recorded outbreak of the M216 virus 562 01:17:34,930 --> 01:17:37,466 was on May 24, one day later. 563 01:17:37,499 --> 01:17:40,936 Professor, if you had read the Institute's manuscript, 564 01:17:40,969 --> 01:17:42,371 that came out yesterday... 565 01:17:42,404 --> 01:17:44,005 - I've read it. - You've read it? 566 01:17:44,039 --> 01:17:46,642 More nonsense from a corporation trying desperately 567 01:17:46,675 --> 01:17:48,093 to cover up some of the biggest bungles... 568 01:17:48,094 --> 01:17:48,944 That is an outrageous... 569 01:17:48,977 --> 01:17:50,045 (MAN) Okay. 570 01:17:50,078 --> 01:17:51,813 We're gonna have to leave it there for the moment, 571 01:17:51,847 --> 01:17:53,449 as we go live now 572 01:17:53,482 --> 01:17:56,985 to Australian correspondent, Sonja Patel in Melbourne. 573 01:17:57,018 --> 01:18:00,121 Sonja, what can you tell us about the situation there? 574 01:18:00,155 --> 01:18:02,924 Hi, Jim, I'm here at... (STATIC) 575 01:18:02,958 --> 01:18:05,260 ...that meteor crashed six months ago. 576 01:18:05,293 --> 01:18:06,728 As you can see, 577 01:18:06,762 --> 01:18:09,990 it's just a complete sense of bewilderment across... 578 01:18:09,991 --> 01:18:11,066 (GROANING) 579 01:18:11,099 --> 01:18:14,202 (JIM) What measures have been put in place to help the people there? 580 01:18:14,235 --> 01:18:15,471 Very little, I'm... 581 01:18:15,504 --> 01:18:17,539 (PEOPLE SCREAMING) 582 01:18:24,312 --> 01:18:26,482 (SCREECHING) 583 01:18:26,515 --> 01:18:28,817 Jim, there are these crazy bat things in the sky 584 01:18:28,850 --> 01:18:30,419 right above us right now. 585 01:18:30,452 --> 01:18:33,555 There seems... There seems to be a situation developing... 586 01:18:33,589 --> 01:18:35,924 - Elvis has left the vehicle. - (MUSIC PLAYING) 587 01:18:35,957 --> 01:18:37,092 (LAUGHS) 588 01:18:37,125 --> 01:18:38,594 Incoming! 589 01:18:41,797 --> 01:18:43,098 (LAUGHS) 590 01:18:44,600 --> 01:18:46,034 Whoo! 591 01:18:46,067 --> 01:18:48,670 (SCREAMING) Oh, my God. 592 01:18:49,104 --> 01:18:50,606 (LAUGHING) 593 01:18:50,639 --> 01:18:52,741 Dance, bitch. 594 01:18:52,774 --> 01:18:55,911 You'd better run back to your office, sweetheart! 595 01:18:55,944 --> 01:18:58,814 The world belongs to us now. Whoo! 596 01:18:58,847 --> 01:19:01,550 This is the mother lode right here. 597 01:19:01,583 --> 01:19:03,685 They're fuckin' everywhere! 598 01:19:04,586 --> 01:19:07,288 Time for the big guns, mama! 599 01:19:07,322 --> 01:19:08,990 (LAUGHS) 600 01:19:09,024 --> 01:19:11,393 - Whoo! - Whoo! 601 01:19:11,427 --> 01:19:13,862 You motherfuckers! 602 01:19:13,895 --> 01:19:15,230 Whoo! 603 01:19:17,298 --> 01:19:19,635 Return to sender! 604 01:19:20,936 --> 01:19:22,771 (ALARM BLARING) 605 01:19:22,804 --> 01:19:24,573 (GASPING) 606 01:19:24,606 --> 01:19:25,907 (SCREAMING) 607 01:19:31,847 --> 01:19:33,048 (LAUGHS) 608 01:19:34,516 --> 01:19:35,851 (GUN COCKS) 609 01:19:37,085 --> 01:19:38,587 Having fun? 610 01:19:38,620 --> 01:19:40,722 I've never felt more alive. 611 01:19:43,592 --> 01:19:45,861 - (LAUGHING) - (GUN FIRING) 612 01:19:47,529 --> 01:19:48,730 (LAUGHS) 613 01:19:51,633 --> 01:19:53,469 God, you're beautiful. 614 01:19:53,502 --> 01:19:55,637 Shut up and kiss me. 615 01:19:55,671 --> 01:19:57,473 Lord have mercy! 616 01:19:59,941 --> 01:20:01,209 Incoming. 617 01:20:02,611 --> 01:20:03,679 (LAUGHING) 618 01:20:03,712 --> 01:20:05,981 * It's one for the money * 619 01:20:06,014 --> 01:20:07,749 * Two for the show * 620 01:20:07,783 --> 01:20:09,250 * It's three to get ready * 621 01:20:10,418 --> 01:20:12,120 * Now, go, packs, go * 622 01:20:12,153 --> 01:20:13,221 Whoo! 623 01:20:13,254 --> 01:20:15,023 (GROANING) 624 01:20:15,056 --> 01:20:16,324 - (WOMAN) Whoo! - (MACHINE GUN FIRING) 625 01:20:16,357 --> 01:20:19,461 You motherfuckers! Whoo! 626 01:20:20,028 --> 01:20:21,262 (LAUGHING) 39370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.