Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,980 --> 00:00:10,730
(dramatic music)
2
00:00:19,816 --> 00:00:22,500
- I love riding my horse at sunset,
3
00:00:22,500 --> 00:00:24,833
it helps me sort things out.
4
00:00:26,159 --> 00:00:30,720
Three summers ago was the
worst time in my life.
5
00:00:30,720 --> 00:00:34,804
I discovered a secret my
mother had kept from me.
6
00:00:34,804 --> 00:00:36,608
You think you know
everything there is to know
7
00:00:36,608 --> 00:00:40,472
about a person only to
realize you're wrong.
8
00:00:40,472 --> 00:00:44,083
There's a side to them you
never even knew existed.
9
00:00:44,083 --> 00:00:47,195
But I soon discovered that
hidden within this secret
10
00:00:47,195 --> 00:00:50,945
was the light that
allowed me to find my way.
11
00:00:51,915 --> 00:00:54,832
It all began one day in early June.
12
00:00:58,375 --> 00:01:00,958
(mellow music)
13
00:01:13,647 --> 00:01:15,813
You're really coming along there Caleb.
14
00:01:15,813 --> 00:01:17,869
- Thanks you're a really great teacher.
15
00:01:17,869 --> 00:01:19,122
- Hey, no problem.
16
00:01:19,122 --> 00:01:21,955
I enjoy drawing as much as you do.
17
00:01:28,220 --> 00:01:30,128
Hey I gotta get ready for
work or I'm gonna be late.
18
00:01:30,128 --> 00:01:31,778
You mind showing yourself out?
19
00:01:31,778 --> 00:01:32,611
- OK.
20
00:01:35,541 --> 00:01:38,228
(phone ringing)
21
00:01:38,228 --> 00:01:39,061
See ya.
22
00:01:41,441 --> 00:01:42,619
- Hello.
- Hey,
23
00:01:42,619 --> 00:01:44,122
is this Ethan Riley?
24
00:01:44,122 --> 00:01:45,407
- Yeah.
25
00:01:45,407 --> 00:01:47,317
- I'm calling with Oregon North College,
26
00:01:47,317 --> 00:01:49,333
and we received your application.
27
00:01:49,333 --> 00:01:52,281
Congratulations, you've
been awarded our scholarship
28
00:01:52,281 --> 00:01:54,315
to study computers!
29
00:01:54,315 --> 00:01:55,751
- What?
30
00:01:55,751 --> 00:01:57,185
Mom what did you do?
31
00:01:57,185 --> 00:01:58,401
That was the college.
32
00:01:58,401 --> 00:02:01,717
They said I won a scholarship
I didn't even apply for.
33
00:02:01,717 --> 00:02:03,649
- Ethan I was just trying to help.
34
00:02:03,649 --> 00:02:06,491
- I didn't even sign up for
that scholarship, you did.
35
00:02:06,491 --> 00:02:09,218
- It's the only way we can
get you to go to college!
36
00:02:09,218 --> 00:02:12,018
- Mom, you know I'm more
interested in arts than computers.
37
00:02:12,018 --> 00:02:15,042
- There's a better chance for
you to get a job in computers!
38
00:02:15,042 --> 00:02:17,375
- I just need to go to work.
39
00:02:24,859 --> 00:02:28,526
- Oh wait, you forgot
your lunch and wallet!
40
00:02:57,547 --> 00:03:01,604
(tires screeching, crashing)
41
00:03:01,604 --> 00:03:04,271
(siren blaring)
42
00:03:13,876 --> 00:03:16,577
- No dad, he's 17, and tomorrow
morning when he wakes up
43
00:03:16,577 --> 00:03:18,650
his mom's not gonna be there,
it's not gonna be easy.
44
00:03:18,650 --> 00:03:19,983
- Oh you've gotta be kidding.
45
00:03:19,983 --> 00:03:21,211
- Can you go talk to him?
46
00:03:21,211 --> 00:03:22,544
- I guess, yeah.
47
00:03:34,630 --> 00:03:36,733
- It's all my fault.
48
00:03:36,733 --> 00:03:38,392
It's all my fault.
49
00:03:38,392 --> 00:03:40,225
- It's not your fault.
50
00:03:41,145 --> 00:03:43,312
A drunk driver killed her.
51
00:03:46,008 --> 00:03:48,091
(crying)
52
00:03:49,476 --> 00:03:51,398
- For the lord himself shall descend
53
00:03:51,398 --> 00:03:53,833
from heaven with a shout.
54
00:03:53,833 --> 00:03:56,038
With the voice of the archangel,
55
00:03:56,038 --> 00:03:58,295
and with the trumpet of God.
56
00:03:58,295 --> 00:04:01,304
And the dead in Christ shall rise first.
57
00:04:01,304 --> 00:04:03,729
Then we, who are alive and remain
58
00:04:03,729 --> 00:04:06,431
shall be caught up together
with them in the clouds
59
00:04:06,431 --> 00:04:08,780
to meet the Lord in the air.
60
00:04:08,780 --> 00:04:11,947
And so shall we ever be with the Lord.
61
00:04:31,237 --> 00:04:32,802
- Hi Ethan.
62
00:04:32,802 --> 00:04:34,976
My name is Beth Klein.
63
00:04:34,976 --> 00:04:37,152
I'm the attorney for your mother's estate.
64
00:04:37,152 --> 00:04:39,545
I'm so sorry for your loss,
65
00:04:39,545 --> 00:04:44,024
and that your grandfather
couldn't make it today.
66
00:04:44,024 --> 00:04:46,188
- It's all right.
67
00:04:46,188 --> 00:04:48,938
He was never there for us anyway.
68
00:04:52,642 --> 00:04:57,509
- Your mother left everything
to you, including her horse.
69
00:04:57,509 --> 00:04:58,658
- A horse?
70
00:04:58,658 --> 00:05:02,241
- You now own a horse,
a horse called Bear.
71
00:05:18,811 --> 00:05:22,978
- Come on handsome, time
to meet your new students.
72
00:05:35,004 --> 00:05:37,671
(phone ringing)
73
00:05:43,169 --> 00:05:46,409
- Hello?
- Hey this is Ethan Riley.
74
00:05:46,409 --> 00:05:50,822
I wanted to talk with you
about selling the horse.
75
00:05:50,822 --> 00:05:53,385
- You may want to think about that.
76
00:05:53,385 --> 00:05:56,144
- I'm a city guy, I know
nothing about horses.
77
00:05:56,144 --> 00:05:57,686
I just want you to sell it
78
00:05:57,686 --> 00:06:00,061
and put the funds in my account, please.
79
00:06:00,061 --> 00:06:00,953
(buzzing)
80
00:06:00,953 --> 00:06:02,374
- Where are you?
- I am
81
00:06:02,374 --> 00:06:03,920
on my way to Michigan.
82
00:06:03,920 --> 00:06:05,406
- But your grandparents are coming
83
00:06:05,406 --> 00:06:06,725
to help you move next week.
84
00:06:06,725 --> 00:06:09,142
- I'll save them the trouble.
85
00:06:10,641 --> 00:06:13,558
- Please be careful, stay in touch.
86
00:06:40,058 --> 00:06:42,895
- Oh hi guys!
- Hey there!
87
00:06:42,895 --> 00:06:44,843
Hey sister, how ya doin'?
- Hey Carol.
88
00:06:44,843 --> 00:06:46,443
- Good to see you!
- See you!
89
00:06:46,443 --> 00:06:49,295
Hi Gwen!
- Hi how are you?
90
00:06:49,295 --> 00:06:50,424
- Good.
91
00:06:50,424 --> 00:06:51,858
- Oh it's so good to see you.
92
00:06:51,858 --> 00:06:53,929
- Good to see you too.
93
00:06:53,929 --> 00:06:56,028
Gwen and Carl, I'd like to introduce you
94
00:06:56,028 --> 00:06:58,564
to my neighbor friends,
Austin, Katelyn and Allison.
95
00:06:58,564 --> 00:07:00,329
- Well howdy kids!
- Hi!
96
00:07:00,329 --> 00:07:01,829
- Nice to meet you, how are you?
97
00:07:01,829 --> 00:07:03,208
- Nice handshake.
- Hello!
98
00:07:03,208 --> 00:07:04,338
Good to meet you!
99
00:07:04,338 --> 00:07:05,939
Well, would you like to see the horses?
100
00:07:05,939 --> 00:07:07,077
- Yeah!
- Yeah!
101
00:07:07,077 --> 00:07:09,942
- Come on, all right, let's go.
102
00:07:09,942 --> 00:07:11,512
Thanks for coming out.
103
00:07:11,512 --> 00:07:13,574
- You're welcome, thanks
again for having us out.
104
00:07:13,574 --> 00:07:15,307
I thought it would be a
good idea that the kids
105
00:07:15,307 --> 00:07:17,261
saw the farm before they
started riding lessons.
106
00:07:17,261 --> 00:07:18,606
- We're just so glad you're here.
107
00:07:18,606 --> 00:07:20,177
It's been so long since we've seen you.
108
00:07:20,177 --> 00:07:21,653
- I know, I know.
109
00:07:21,653 --> 00:07:22,982
I'll be out here more regularly.
110
00:07:22,982 --> 00:07:25,490
They're pulling my weeds in
exchange for riding lessons.
111
00:07:25,490 --> 00:07:26,670
- That's good.
112
00:07:26,670 --> 00:07:28,821
Let's get going.
- OK.
113
00:07:28,821 --> 00:07:30,566
- Good morning Rachel,
how are you this morning?
114
00:07:30,566 --> 00:07:32,645
- Good, how are you?
- Really well!
115
00:07:32,645 --> 00:07:34,104
Well kids I see you've met Bear.
116
00:07:34,104 --> 00:07:37,501
We use him for our new riders
because he's good-natured.
117
00:07:37,501 --> 00:07:39,890
And he's really a sweet boy.
118
00:07:39,890 --> 00:07:41,911
- Do you know that horses
are a lot like people
119
00:07:41,911 --> 00:07:43,800
when it comes to their social
skills, you know the way
120
00:07:43,800 --> 00:07:46,280
they kinda work with each other?
121
00:07:46,280 --> 00:07:47,113
- Really?
122
00:07:47,113 --> 00:07:47,946
What do you mean?
123
00:07:47,946 --> 00:07:49,699
- There's a definite
pecking order in the herd,
124
00:07:49,699 --> 00:07:52,996
and every time we introduce
a new horse into the pasture,
125
00:07:52,996 --> 00:07:56,404
the other horses come
around, they check him out,
126
00:07:56,404 --> 00:07:58,504
there's a little jostling that goes on,
127
00:07:58,504 --> 00:08:01,086
and a lot of times the new
horse gets bullied a little bit.
128
00:08:01,086 --> 00:08:03,203
- Wow, just like kids can get bullied.
129
00:08:03,203 --> 00:08:04,606
- [Gwen] Exactly.
130
00:08:04,606 --> 00:08:06,109
- I don't like bullies.
131
00:08:06,109 --> 00:08:09,230
- Neither do I, but eventually,
the horses work it out
132
00:08:09,230 --> 00:08:11,563
and everything settles down.
133
00:08:13,906 --> 00:08:16,073
- Hi, check this book out.
134
00:08:18,875 --> 00:08:20,294
- Hi how can I help you?
135
00:08:20,294 --> 00:08:22,266
- Do you have any horse books?
136
00:08:22,266 --> 00:08:23,508
- Yes we do.
137
00:08:23,508 --> 00:08:24,968
Down there on the end.
138
00:08:24,968 --> 00:08:28,038
How about if I go get you some.
139
00:08:28,038 --> 00:08:29,806
- Whoa, this is cool.
140
00:08:29,806 --> 00:08:32,055
- I don't read yet, what does it say?
141
00:08:32,055 --> 00:08:33,811
- It's a summer contest.
142
00:08:33,811 --> 00:08:35,612
- What's the contest about?
143
00:08:35,612 --> 00:08:37,927
- It's an art contest at the library,
144
00:08:37,927 --> 00:08:40,876
and one of the judges
is gonna be Earl Greggs.
145
00:08:40,876 --> 00:08:42,867
- Who's grilled eggs?
146
00:08:42,867 --> 00:08:44,036
(laughing)
147
00:08:44,036 --> 00:08:48,606
- No honey, Earl Greggs,
he's a really famous artist!
148
00:08:48,606 --> 00:08:50,539
This is really exciting!
149
00:08:50,539 --> 00:08:53,622
- Wow, the grand prize is $300.
150
00:08:53,622 --> 00:08:56,695
- Mom, I think I have a chance to win.
151
00:08:56,695 --> 00:08:59,695
If I win, I'm gonna share the money.
152
00:09:05,855 --> 00:09:08,019
So dad did you hear
about that new contest?
153
00:09:08,019 --> 00:09:10,644
- Yeah your mom told me, sounds cool.
154
00:09:10,644 --> 00:09:13,396
- I already know what
I'm gonna buy if we win.
155
00:09:13,396 --> 00:09:15,523
That new video game that just came out.
156
00:09:15,523 --> 00:09:17,377
- That's great, but I want you to know
157
00:09:17,377 --> 00:09:19,912
I don't want you to spend all
day playing video games, OK?
158
00:09:19,912 --> 00:09:21,319
- Come on dad.
159
00:09:21,319 --> 00:09:23,650
- No I'm serious, your
mom and I were talking.
160
00:09:23,650 --> 00:09:26,776
- You gotta get outside
and do something active!
161
00:09:26,776 --> 00:09:29,316
And it wouldn't hurt if you
took your sisters with you.
162
00:09:29,316 --> 00:09:30,598
- All right, why don't you guys run along,
163
00:09:30,598 --> 00:09:34,310
you don't wanna be late for
your last day of school, OK?
164
00:09:34,310 --> 00:09:36,560
- Grab your backpacks guys!
165
00:09:37,755 --> 00:09:39,088
- Love you guys.
166
00:09:43,951 --> 00:09:46,265
- [Otto] Hey! Off the grass!
167
00:09:46,265 --> 00:09:49,220
Don't you kids know any better?
168
00:09:49,220 --> 00:09:52,034
- Otto, stop talking like
that, what's wrong with you?
169
00:09:52,034 --> 00:09:55,044
- It's not me, it's them kids.
170
00:09:55,044 --> 00:09:57,579
If I've told them once, I've
told them a million times
171
00:09:57,579 --> 00:10:00,142
to stay off the grass.
172
00:10:00,142 --> 00:10:02,799
- What's really going on?
173
00:10:02,799 --> 00:10:06,299
- (sighing) I don't know.
174
00:10:08,065 --> 00:10:11,315
I guess I was just thinking about Sara.
175
00:10:13,563 --> 00:10:16,190
How long's Ethan gonna stay anyway?
176
00:10:16,190 --> 00:10:18,698
- I don't know, but he's welcome to stay
177
00:10:18,698 --> 00:10:20,365
as long as he wants.
178
00:10:30,278 --> 00:10:31,618
- Get out of my way kid.
179
00:10:31,618 --> 00:10:33,383
- Hey don't do that to my sister.
180
00:10:33,383 --> 00:10:35,883
- So then make me little girl!
181
00:10:38,055 --> 00:10:40,052
- You better stop picking on my sisters.
182
00:10:40,052 --> 00:10:41,517
- Who's gonna make me, you?
183
00:10:41,517 --> 00:10:43,216
- Yeah.
- Not gonna happen.
184
00:10:43,216 --> 00:10:44,917
You're just a punk.
185
00:10:44,917 --> 00:10:46,750
See ya around, babies!
186
00:10:52,635 --> 00:10:54,372
- [Austin] Hey look, Miss Gloria said
187
00:10:54,372 --> 00:10:58,372
her grandson Ethan was
coming, that must be him.
188
00:11:12,879 --> 00:11:13,712
Hi.
189
00:11:18,010 --> 00:11:20,314
- He wasn't very friendly.
190
00:11:20,314 --> 00:11:21,147
- I know.
191
00:11:26,479 --> 00:11:28,729
(knocking)
192
00:11:33,150 --> 00:11:35,825
- Ethan, what are you doing here?
193
00:11:35,825 --> 00:11:37,825
- Hey grandma.
- Come in.
194
00:11:38,873 --> 00:11:40,706
Otto, look who's here!
195
00:11:42,440 --> 00:11:46,693
- Ethan, why didn't you wait
for us to come next week?
196
00:11:46,693 --> 00:11:48,420
- I needed to get out of Seattle.
197
00:11:48,420 --> 00:11:51,057
There's nothing for me there.
198
00:11:51,057 --> 00:11:53,442
- Well, what about all your stuff?
199
00:11:53,442 --> 00:11:54,669
- [Ethan] I brought all I needed,
200
00:11:54,669 --> 00:11:57,598
I don't care about the rest.
201
00:11:57,598 --> 00:12:01,181
- Why don't I show you
your room Ethan, OK?
202
00:12:07,397 --> 00:12:08,397
Here you go.
203
00:12:09,511 --> 00:12:13,428
I really hope you're
gonna be happy here Ethan.
204
00:12:19,988 --> 00:12:23,821
You better watch out or
you're gonna lose him.
205
00:12:32,916 --> 00:12:35,666
(light mumbling)
206
00:12:37,960 --> 00:12:38,793
- No, no!
207
00:12:39,678 --> 00:12:42,130
(horse neighing)
208
00:12:42,130 --> 00:12:44,715
- Oh, dad, what are you doing here?
209
00:12:44,715 --> 00:12:48,492
- Sara, please don't marry
David, he's not good for you!
210
00:12:48,492 --> 00:12:49,815
- How can you say that?
211
00:12:49,815 --> 00:12:51,038
I love him!
212
00:12:51,038 --> 00:12:54,134
- He's not the type of
guy who'll stick around!
213
00:12:54,134 --> 00:12:55,518
He will hurt you.
214
00:12:55,518 --> 00:12:57,643
- Well it's not up to you.
215
00:12:57,643 --> 00:13:01,810
- I'm warning you, if you
marry him, you'll regret it!
216
00:13:04,397 --> 00:13:05,897
No wait, wait, no!
217
00:13:07,294 --> 00:13:09,877
(mellow music)
218
00:13:27,775 --> 00:13:30,394
♫ I've gone too far
219
00:13:30,394 --> 00:13:33,290
♫ I've lost my way
220
00:13:33,290 --> 00:13:36,261
♫ This pain I've caused
221
00:13:36,261 --> 00:13:39,320
♫ Life falls apart
222
00:13:39,320 --> 00:13:42,095
♫ Cruel things I've said
223
00:13:42,095 --> 00:13:45,283
♫ You turn away
224
00:13:45,283 --> 00:13:48,950
♫ Regret it breaks my heart
225
00:13:50,314 --> 00:13:53,206
♫ Is this a dream
226
00:13:53,206 --> 00:13:56,326
♫ Please show me now
227
00:13:56,326 --> 00:13:59,743
♫ Forgiveness is it real
228
00:14:01,322 --> 00:14:04,323
♫ I humbly beg
229
00:14:04,323 --> 00:14:07,344
♫ Your mercy Lord
230
00:14:07,344 --> 00:14:11,177
♫ Please set me free this day
231
00:14:14,988 --> 00:14:17,155
(moaning)
232
00:14:23,579 --> 00:14:25,746
(sighing)
233
00:14:42,959 --> 00:14:46,502
- We are starting a series of
lessons on the golden rule.
234
00:14:46,502 --> 00:14:48,973
Have any of you ever heard of this before?
235
00:14:48,973 --> 00:14:50,754
- Isn't it something
about being kind to others
236
00:14:50,754 --> 00:14:52,158
and they treat you good?
237
00:14:52,158 --> 00:14:55,018
- That's right, good job!
238
00:14:55,018 --> 00:14:56,232
We're gonna learn that this was something
239
00:14:56,232 --> 00:14:58,688
very important to Jesus.
240
00:14:58,688 --> 00:15:01,928
He wants us all to do our best
to love all those around us
241
00:15:01,928 --> 00:15:05,320
in the same way we would
want them to love us.
242
00:15:05,320 --> 00:15:08,484
- What about if they're mean to us?
243
00:15:08,484 --> 00:15:10,261
- Jesus wants us to be nice to everyone
244
00:15:10,261 --> 00:15:12,511
even those that are unkind.
245
00:15:13,781 --> 00:15:16,816
It's easy to be nice to
those who treat us well.
246
00:15:16,816 --> 00:15:19,557
He wants us to treat everyone well.
247
00:15:19,557 --> 00:15:22,006
- I don't know if I can always do that.
248
00:15:22,006 --> 00:15:23,006
- Me either.
249
00:15:24,518 --> 00:15:26,325
- Well it isn't always easy.
250
00:15:26,325 --> 00:15:30,230
But try and remember a
Bible verse in John 15:12.
251
00:15:30,230 --> 00:15:34,397
"My command is this, love each
other as I have loved you."
252
00:15:50,134 --> 00:15:51,732
Hey Gwen, how's it going?
253
00:15:51,732 --> 00:15:53,218
- Great, how was your ride?
254
00:15:53,218 --> 00:15:55,259
- Oh, great, great as always.
255
00:15:55,259 --> 00:15:56,755
I just love coming out here each week
256
00:15:56,755 --> 00:15:58,493
and riding my horse.
257
00:15:58,493 --> 00:16:01,410
I could leave all my cares behind.
258
00:16:01,410 --> 00:16:03,509
Bear's looking mighty fine today.
259
00:16:03,509 --> 00:16:05,394
Yeah actually we just sold him,
260
00:16:05,394 --> 00:16:07,735
so at the end of the
summer he'll be leaving.
261
00:16:07,735 --> 00:16:10,167
- Really, who's his new owner?
262
00:16:10,167 --> 00:16:12,713
- One of the trainers here
at the farm just bought him.
263
00:16:12,713 --> 00:16:14,713
So we're gonna miss him.
264
00:16:15,657 --> 00:16:18,359
- Hey Jeff, we were
just talking about you.
265
00:16:18,359 --> 00:16:21,007
Pastor Andy, meet Bear's new owner.
266
00:16:21,007 --> 00:16:22,825
- Congratulations.
- Oh thanks.
267
00:16:22,825 --> 00:16:25,964
Yeah I'm very excited, he's
such a good training horse.
268
00:16:25,964 --> 00:16:28,547
- (sighing) Well I've always admired him.
269
00:16:28,547 --> 00:16:31,019
- Yeah in the fall,
we're moving back to Ohio
270
00:16:31,019 --> 00:16:34,846
be closer with my mom,
she's not doing too well.
271
00:16:34,846 --> 00:16:36,932
I plan to work at a nearby farm,
272
00:16:36,932 --> 00:16:39,370
get some students of my own.
273
00:16:39,370 --> 00:16:41,885
- Well we're really gonna miss you here.
274
00:16:41,885 --> 00:16:44,385
- I'm gonna miss you guys too.
275
00:16:49,648 --> 00:16:51,170
- Well tomorrow's the
first day of riding lessons
276
00:16:51,170 --> 00:16:52,463
for the children.
277
00:16:52,463 --> 00:16:54,296
- They are so excited.
278
00:16:55,556 --> 00:16:57,960
Thank you for organizing it all,
279
00:16:57,960 --> 00:17:00,943
and thank your brother and his wife also.
280
00:17:00,943 --> 00:17:02,557
- Oh I will.
281
00:17:02,557 --> 00:17:03,859
They're earning it anyways.
282
00:17:03,859 --> 00:17:06,664
I mean my flowerbeds are gonna
be weed free this summer.
283
00:17:06,664 --> 00:17:07,831
- That's true.
284
00:17:08,687 --> 00:17:12,463
You know baking like this
reminds me of baking with my mom.
285
00:17:12,463 --> 00:17:13,296
- Oh.
286
00:17:14,168 --> 00:17:16,574
I'm so glad you moved in next door.
287
00:17:16,574 --> 00:17:20,741
I never did get to do much
of this with my daughter.
288
00:17:28,169 --> 00:17:31,048
- A lawyer called earlier today.
289
00:17:31,048 --> 00:17:34,215
Something about a college scholarship.
290
00:17:37,002 --> 00:17:37,835
Ethan.
291
00:17:37,835 --> 00:17:38,668
- Huh?
292
00:17:39,510 --> 00:17:43,324
- [Otto] You need to confirm
that you're going to accept it.
293
00:17:43,324 --> 00:17:44,597
- OK,
294
00:17:44,597 --> 00:17:45,430
thanks.
295
00:17:46,966 --> 00:17:49,963
- Well, you gonna call 'em?
296
00:17:49,963 --> 00:17:51,630
- No, not right now.
297
00:17:52,497 --> 00:17:53,457
- Why not?
298
00:17:53,457 --> 00:17:55,353
This is important!
299
00:17:55,353 --> 00:17:58,270
They said it will cover everything.
300
00:17:59,476 --> 00:18:03,043
- I don't know, I'm
still thinking about it.
301
00:18:03,043 --> 00:18:06,961
- (stammering) What's
there to think about?
302
00:18:06,961 --> 00:18:07,878
- Whatever.
303
00:18:16,247 --> 00:18:20,414
- When I was young I would've
done anything to go to school!
304
00:18:22,650 --> 00:18:25,975
- So how are things with Ethan?
305
00:18:25,975 --> 00:18:27,944
- Aww, I just love him being here,
306
00:18:27,944 --> 00:18:30,619
but things are starting
to get a little tense.
307
00:18:30,619 --> 00:18:33,655
I mean Ethan's still
grieving over his mother,
308
00:18:33,655 --> 00:18:36,727
and Otto just keeps pushing him.
309
00:18:36,727 --> 00:18:37,727
- I'm sorry.
310
00:18:49,005 --> 00:18:51,062
- Here we go, nice and hot.
311
00:18:51,062 --> 00:18:53,145
- Oh it smells delicious.
312
00:18:54,496 --> 00:18:55,329
Yum.
313
00:19:00,415 --> 00:19:02,526
It's really sweet. (laughing)
314
00:19:02,526 --> 00:19:06,121
- A little extra sugar never hurt anyone.
315
00:19:06,121 --> 00:19:08,980
- Tell me more about Sara.
316
00:19:08,980 --> 00:19:11,040
- I'd go out to visit her once a year,
317
00:19:11,040 --> 00:19:13,587
so I did get to see Ethan growing up.
318
00:19:13,587 --> 00:19:17,068
Otto only went one time
when he was little.
319
00:19:17,068 --> 00:19:18,485
- That's too bad.
320
00:19:21,270 --> 00:19:25,437
- Shortly after Sara had
Ethan her husband left her.
321
00:19:28,644 --> 00:19:31,477
Otto never really did forgive her.
322
00:19:32,420 --> 00:19:36,587
I imagine it was just easier
for her to stay in Seattle.
323
00:19:40,994 --> 00:19:42,313
- Wow that looks like some good bread
324
00:19:42,313 --> 00:19:43,811
mind if I have a slice?
325
00:19:43,811 --> 00:19:45,771
- Help yourself!
326
00:19:45,771 --> 00:19:46,604
- Thanks.
327
00:19:49,251 --> 00:19:52,751
Wow, it's a little sweet, don't you think?
328
00:19:53,833 --> 00:19:55,726
- It's my fault, I'm sorry. (laughing)
329
00:19:55,726 --> 00:19:59,059
- No, no it's fine, I like sweet things.
330
00:20:28,524 --> 00:20:30,595
- That looks pretty good.
331
00:20:30,595 --> 00:20:31,428
- Thanks.
332
00:20:32,542 --> 00:20:34,603
- I like to draw too.
333
00:20:34,603 --> 00:20:35,436
- Really?
334
00:20:37,065 --> 00:20:39,019
I've been drawing since I was six,
335
00:20:39,019 --> 00:20:41,936
kinda relaxes me, know what I mean?
336
00:20:42,898 --> 00:20:45,481
Mind if I see what you've done?
337
00:20:58,077 --> 00:21:00,575
Looks good, you've got talent.
338
00:21:00,575 --> 00:21:01,931
- Really?
339
00:21:01,931 --> 00:21:03,014
- I think so.
340
00:21:03,928 --> 00:21:05,247
You mind if I show you something?
341
00:21:05,247 --> 00:21:06,747
- That'd be great.
342
00:21:26,238 --> 00:21:28,571
- OK Allison, you can do it.
343
00:21:31,092 --> 00:21:33,191
- No I'm afraid.
344
00:21:33,191 --> 00:21:35,108
- [Gwen] It's OK honey,
it's perfectly safe.
345
00:21:35,108 --> 00:21:36,691
I'll be right here.
346
00:21:43,857 --> 00:21:45,357
- I don't want to.
347
00:21:46,512 --> 00:21:50,679
- [Gloria] That's OK sweetie
we'll do it next time, OK?
348
00:21:53,926 --> 00:21:55,093
Thanks Rachel.
349
00:21:57,855 --> 00:22:00,313
- Put your left foot in.
350
00:22:00,313 --> 00:22:01,593
Ready?
351
00:22:01,593 --> 00:22:03,074
There you go.
352
00:22:03,074 --> 00:22:04,855
Say walk on.
- Walk on.
353
00:22:04,855 --> 00:22:06,443
That's right.
354
00:22:06,443 --> 00:22:08,693
(mumbling)
355
00:22:10,872 --> 00:22:11,789
Having fun?
356
00:22:34,300 --> 00:22:36,297
Then we're gonna say halt, you say halt.
357
00:22:36,297 --> 00:22:37,130
- Halt.
358
00:22:38,653 --> 00:22:42,820
- What do you think Allison,
doesn't that look fun?
359
00:22:43,724 --> 00:22:46,343
- OK sweetie step right up.
360
00:22:46,343 --> 00:22:47,260
- Good job.
361
00:22:48,428 --> 00:22:49,345
- Good job!
362
00:22:52,799 --> 00:22:55,104
- You good?
- Yeah.
363
00:22:55,104 --> 00:22:56,021
- Good job!
364
00:23:31,961 --> 00:23:34,169
- Hey what are you doing here brats?
365
00:23:34,169 --> 00:23:35,892
- We're here with Miss Gloria.
366
00:23:35,892 --> 00:23:37,472
- [Katelyn] We're taking lessons.
367
00:23:37,472 --> 00:23:40,238
- Yeah I saw you up there, kinda lame.
368
00:23:40,238 --> 00:23:42,018
And I see miss scaredy pants was afraid
369
00:23:42,018 --> 00:23:44,857
to even get on the horse. (laughing)
370
00:23:44,857 --> 00:23:47,064
- Hey leave her alone, you're not nice.
371
00:23:47,064 --> 00:23:48,868
- Ooh, who cares?
372
00:23:48,868 --> 00:23:50,509
- Why are you here?
373
00:23:50,509 --> 00:23:54,156
- My dad works here, not that
it's any of your business.
374
00:23:54,156 --> 00:23:56,505
Oh, and by the way, pretty
soon you won't be able
375
00:23:56,505 --> 00:23:58,353
to ride that horse Bear any more.
376
00:23:58,353 --> 00:23:59,529
- Why not?
377
00:23:59,529 --> 00:24:00,967
- Because my dad just bought him,
378
00:24:00,967 --> 00:24:02,506
and at the end of summer we're moving
379
00:24:02,506 --> 00:24:04,506
and he's coming with us.
380
00:24:07,233 --> 00:24:09,900
(phone ringing)
381
00:24:16,865 --> 00:24:19,418
- Admissions, how may I direct your call?
382
00:24:19,418 --> 00:24:21,591
- Yeah this is Ethan Riley.
383
00:24:21,591 --> 00:24:23,595
I was offered a scholarship
for school next year,
384
00:24:23,595 --> 00:24:25,800
I was wanting to accept that.
385
00:24:25,800 --> 00:24:28,550
- Would you hold the line please?
386
00:24:47,787 --> 00:24:50,658
I'm sorry but when you didn't
respond by the deadline,
387
00:24:50,658 --> 00:24:53,696
we had to give that
scholarship to another student.
388
00:24:53,696 --> 00:24:55,719
- I thought I had two days left.
389
00:24:55,719 --> 00:24:59,802
- Oh my apologies, that
deadline was last Friday.
390
00:25:30,280 --> 00:25:32,113
- Wow, Ethan, like it.
391
00:25:33,620 --> 00:25:36,286
This will look great in my scrapbook.
392
00:25:36,286 --> 00:25:38,051
You're quite the artist.
393
00:25:38,051 --> 00:25:39,884
- Thanks.
- Thank you.
394
00:25:46,012 --> 00:25:50,179
So have you followed up any
more on that scholarship?
395
00:25:51,369 --> 00:25:54,286
- No, I don't think I'm interested.
396
00:25:55,883 --> 00:25:56,716
- Oh.
397
00:26:00,399 --> 00:26:04,328
- So, where is my mom's
horse being kept anyway?
398
00:26:04,328 --> 00:26:07,893
- Oh just down the road at
my brother's horse farm.
399
00:26:07,893 --> 00:26:08,726
- Oh.
400
00:26:14,395 --> 00:26:17,569
- You need to talk some
sense into your grandson.
401
00:26:17,569 --> 00:26:19,632
Obviously he doesn't want to listen to me.
402
00:26:19,632 --> 00:26:20,794
- Otto.
403
00:26:20,794 --> 00:26:24,136
- I'm serious, I can't even talk to him!
404
00:26:24,136 --> 00:26:26,303
Just a waste of my breath.
405
00:26:27,797 --> 00:26:29,766
- Great, so I come to Michigan
406
00:26:29,766 --> 00:26:33,825
and the only family that I have hates me.
407
00:26:33,825 --> 00:26:35,673
- You've got to give it some time.
408
00:26:35,673 --> 00:26:37,819
It's a big adjustment for everyone.
409
00:26:37,819 --> 00:26:39,879
- I just, I need to get a job.
410
00:26:39,879 --> 00:26:42,491
I need to get out of the
house before I go crazy.
411
00:26:42,491 --> 00:26:44,604
- Everything's gonna be OK.
412
00:26:44,604 --> 00:26:46,279
- Yeah, they only have to deal with me
413
00:26:46,279 --> 00:26:50,029
until my 18th birthday,
then I'm out of here.
414
00:28:08,007 --> 00:28:10,375
- It's hard to love someone like Hannah.
415
00:28:10,375 --> 00:28:12,708
- Yeah Hannah's a mean girl.
416
00:28:13,542 --> 00:28:16,791
- Maybe there's an exception
for people like her.
417
00:28:16,791 --> 00:28:18,041
- Probably not.
418
00:28:23,908 --> 00:28:24,929
- Hey!
419
00:28:24,929 --> 00:28:26,276
What are you kids doing?
420
00:28:26,276 --> 00:28:28,056
Get outta there?
421
00:28:28,056 --> 00:28:30,743
- We're supposed to be
weeding for Miss Gloria.
422
00:28:30,743 --> 00:28:31,576
Remember?
423
00:28:32,617 --> 00:28:34,867
(grunting)
424
00:28:36,793 --> 00:28:39,592
- Mister Otto's mean too.
425
00:28:39,592 --> 00:28:40,592
- Yes he is.
426
00:28:41,478 --> 00:28:45,645
- I know, we could pray for
them, Hanna and mister Otto.
427
00:28:46,568 --> 00:28:47,651
- I guess so.
428
00:28:48,581 --> 00:28:52,113
- How about we try it
and see what happens.
429
00:28:52,113 --> 00:28:52,946
- OK!
430
00:28:56,887 --> 00:28:58,642
- So did you girls have a good day today?
431
00:28:58,642 --> 00:29:00,908
- Mostly, but there was some bad parts.
432
00:29:00,908 --> 00:29:02,597
- Oh, did something happen?
433
00:29:02,597 --> 00:29:04,438
- Hannah was mean to us again.
434
00:29:04,438 --> 00:29:07,092
She even tried to push Austin down.
435
00:29:07,092 --> 00:29:09,583
- And Mister Otto yelled at us again.
436
00:29:09,583 --> 00:29:10,872
- Well...
437
00:29:10,872 --> 00:29:14,785
- That's OK dad, we decided
to pray for both of them.
438
00:29:14,785 --> 00:29:16,677
- Sweetie that's perfect.
439
00:29:16,677 --> 00:29:18,825
- We want to treat them
nice 'cause that's how
440
00:29:18,825 --> 00:29:20,940
we would want them to treat us.
441
00:29:20,940 --> 00:29:23,653
- Wow, well do you want to pray then?
442
00:29:23,653 --> 00:29:27,582
- Dear Jesus, be with
Hannah and Mister Otto
443
00:29:27,582 --> 00:29:31,652
and be nice to them and
help them to learn to be
444
00:29:31,652 --> 00:29:32,902
nice to us too.
445
00:29:35,096 --> 00:29:37,962
- And we also pray for them to be happy.
446
00:29:37,962 --> 00:29:39,129
- Amen.
- Amen.
447
00:29:48,644 --> 00:29:50,102
- [Beth] What you doing?
448
00:29:50,102 --> 00:29:50,935
- Drawing.
449
00:29:52,356 --> 00:29:55,043
- That's looking great!
450
00:29:55,043 --> 00:29:57,346
This looks like it teaches you shading,
451
00:29:57,346 --> 00:29:59,241
different shading techniques?
452
00:29:59,241 --> 00:30:00,614
- Yeah.
453
00:30:00,614 --> 00:30:03,557
- You're really getting good!
454
00:30:03,557 --> 00:30:05,463
You really like to draw don't you?
455
00:30:05,463 --> 00:30:08,251
- Yeah, I'm excited to
come up with something
456
00:30:08,251 --> 00:30:10,163
for the drawing contest.
457
00:30:10,163 --> 00:30:12,913
- I'm excited to see
what you come up with.
458
00:30:12,913 --> 00:30:14,451
Do you have any ideas?
459
00:30:14,451 --> 00:30:18,709
- Not yet, I'm working
on some ideas though.
460
00:30:18,709 --> 00:30:21,282
- Austin, I love it, this is great.
461
00:30:21,282 --> 00:30:24,699
- Your dad and I are really proud of you.
462
00:30:28,118 --> 00:30:29,868
- Now you've done it!
463
00:30:30,949 --> 00:30:31,794
- What?
464
00:30:31,794 --> 00:30:33,603
- Ethan's gone!
465
00:30:33,603 --> 00:30:35,864
- He'll be back, where can he go?
466
00:30:35,864 --> 00:30:36,746
- I don't know?
467
00:30:36,746 --> 00:30:38,910
Maybe he's on his way back home!
468
00:30:38,910 --> 00:30:42,430
- Just give him time to cool off.
469
00:30:42,430 --> 00:30:43,915
He'll be back.
470
00:30:43,915 --> 00:30:48,319
- I hope so, I'm finally
getting to know Ethan better.
471
00:30:48,319 --> 00:30:51,236
I'm not ready for him to leave yet!
472
00:31:04,589 --> 00:31:06,177
- Welcome to the farm.
473
00:31:06,177 --> 00:31:07,392
- Yeah thanks.
474
00:31:07,392 --> 00:31:09,976
- So that car of yours
got you all the way here.
475
00:31:09,976 --> 00:31:11,643
- Just barely.
- Wow.
476
00:31:13,600 --> 00:31:16,480
How are you doing after the funeral?
477
00:31:16,480 --> 00:31:18,563
- Yeah, I've been better.
478
00:31:19,681 --> 00:31:21,408
- Well, you're gonna get on with life.
479
00:31:21,408 --> 00:31:23,659
It's hard, but you'll get on.
480
00:31:23,659 --> 00:31:24,659
- I hope so.
481
00:31:26,387 --> 00:31:29,176
- There's room to bunk in there with Josh.
482
00:31:29,176 --> 00:31:33,343
He's one of the ranch hands,
not much older than you.
483
00:31:35,732 --> 00:31:38,278
- Well thanks uncle Carl
for giving me this job.
484
00:31:38,278 --> 00:31:40,340
- Well leaning stalls is hard work,
485
00:31:40,340 --> 00:31:43,512
but as my granddaddy used
to say, it's an honest job.
486
00:31:43,512 --> 00:31:47,679
(laughing) And you look plenty strong.
487
00:31:50,273 --> 00:31:52,326
I've gotta meet with a supplier.
488
00:31:52,326 --> 00:31:55,146
Rachel's gonna show you around
for the rest of the day.
489
00:31:55,146 --> 00:31:56,477
- [Ethan] OK.
490
00:31:56,477 --> 00:31:57,909
- [Carl] I'll see you at dinner.
491
00:31:57,909 --> 00:31:58,742
- Yeah.
492
00:31:59,868 --> 00:32:00,701
Hey!
493
00:32:03,565 --> 00:32:04,398
- What?
494
00:32:09,610 --> 00:32:11,123
So have you ever mucked a stall before?
495
00:32:11,123 --> 00:32:13,884
- No, never even been on a horse farm.
496
00:32:13,884 --> 00:32:15,676
- Really, I'm surprised.
497
00:32:15,676 --> 00:32:16,638
- Why?
498
00:32:16,638 --> 00:32:19,048
- Well I heard your mom was a good rider.
499
00:32:19,048 --> 00:32:20,757
- She never told me about it.
500
00:32:20,757 --> 00:32:24,924
- Well then, here I'll show
you how to muck a stall.
501
00:32:32,226 --> 00:32:33,658
You think you get the idea?
502
00:32:33,658 --> 00:32:35,423
- [Ethan] Yeah, thanks.
503
00:32:35,423 --> 00:32:37,256
- Yeah sure, have fun.
504
00:32:53,748 --> 00:32:55,998
(neighing)
505
00:33:02,460 --> 00:33:04,710
(neighing)
506
00:33:19,184 --> 00:33:20,101
- Hey Bear.
507
00:33:22,344 --> 00:33:24,594
So you were my mom's horse.
508
00:33:32,502 --> 00:33:34,854
- Hello, my name's Andy,
509
00:33:34,854 --> 00:33:36,491
I come around here regularly to ride.
510
00:33:36,491 --> 00:33:38,795
- I'm Ethan Riley, I
just started work today
511
00:33:38,795 --> 00:33:39,795
as a stable boy.
512
00:33:39,795 --> 00:33:41,075
- Oh nice to meet you.
513
00:33:41,075 --> 00:33:42,202
- Likewise.
514
00:33:42,202 --> 00:33:43,903
- I'm sure I'll be seeing you around.
515
00:33:43,903 --> 00:33:44,736
- Mm hmm.
516
00:34:15,079 --> 00:34:16,937
- Hey new guy.
517
00:34:16,937 --> 00:34:18,088
You're gonna be staying with me
518
00:34:18,088 --> 00:34:20,141
you need to follow some rules.
519
00:34:20,141 --> 00:34:23,853
One, don't set your alarm before mine,
520
00:34:23,853 --> 00:34:26,270
and two, don't touch my food.
521
00:34:29,824 --> 00:34:30,991
And shoes off.
522
00:34:41,752 --> 00:34:45,003
- I still can't believe
my mom owned a horse.
523
00:34:45,003 --> 00:34:46,927
- She always loved horses.
524
00:34:46,927 --> 00:34:48,627
Do you remember when she was little?
525
00:34:48,627 --> 00:34:50,828
As soon as she was able, she was riding.
526
00:34:50,828 --> 00:34:51,828
- It's true.
527
00:34:52,991 --> 00:34:55,794
- Why didn't she tell me about him?
528
00:34:55,794 --> 00:34:59,037
- I don't know, it
doesn't sound like Sara.
529
00:34:59,037 --> 00:35:00,865
She loved her Bear.
530
00:35:00,865 --> 00:35:05,102
Do you know that she won
a lot of ribbons with him?
531
00:35:05,102 --> 00:35:07,775
- We were really surprised
that you sold him.
532
00:35:07,775 --> 00:35:10,591
- I know nothing about horses!
533
00:35:10,591 --> 00:35:12,254
Besides I'm not planning on
staying around this place
534
00:35:12,254 --> 00:35:13,587
for long anyway.
535
00:35:19,432 --> 00:35:21,365
Why is he called Bear anyway?
536
00:35:21,365 --> 00:35:24,830
- (laughing) His official
name is General Theodore,
537
00:35:24,830 --> 00:35:27,290
named after President Theodore Roosevelt.
538
00:35:27,290 --> 00:35:28,582
- Really?
539
00:35:28,582 --> 00:35:31,870
- Yeah, your mom thought
that was such a stuffy name.
540
00:35:31,870 --> 00:35:34,216
- And then she discovered
that President Roosevelt's
541
00:35:34,216 --> 00:35:38,383
nickname was Teddy Bear,
and shortened it to Bear.
542
00:35:40,662 --> 00:35:43,385
- We were really sorry
when she moved away Ethan.
543
00:35:43,385 --> 00:35:45,988
- Yeah we felt bad that we
haven't been able to visit.
544
00:35:45,988 --> 00:35:47,610
- It's all right.
545
00:35:47,610 --> 00:35:49,731
The only one who ever
came to visit was grandma,
546
00:35:49,731 --> 00:35:52,814
and she didn't stick around for long.
547
00:35:54,308 --> 00:35:56,408
- Well how about if we have some dessert?
548
00:35:56,408 --> 00:35:58,741
- Sounds good, thanks honey.
549
00:36:00,254 --> 00:36:01,671
- Thanks.
- Ethan.
550
00:36:07,266 --> 00:36:09,599
- Hey Bear, you remember me?
551
00:36:12,440 --> 00:36:14,465
- Hey.
- Oh hey.
552
00:36:14,465 --> 00:36:16,016
- You like my new horse?
553
00:36:16,016 --> 00:36:18,239
- You're Bear's new owner?
- Yes.
554
00:36:18,239 --> 00:36:21,897
I've had my eye on him for quite a while.
555
00:36:21,897 --> 00:36:23,802
Who are you anyway?
556
00:36:23,802 --> 00:36:27,123
- I'm Ethan Riley, Bear
used to be my mom's horse.
557
00:36:27,123 --> 00:36:28,976
- Well you're welcome to ride him,
558
00:36:28,976 --> 00:36:30,581
just don't get attached,
'cause we're moving on
559
00:36:30,581 --> 00:36:32,038
at the end of summer.
560
00:36:32,038 --> 00:36:33,517
(ringing)
561
00:36:33,517 --> 00:36:34,850
- Hang on a sec.
562
00:36:38,655 --> 00:36:40,299
Hey grandma.
563
00:36:40,299 --> 00:36:42,677
Yeah everything's fine, I
stopped by to see mom's horse
564
00:36:42,677 --> 00:36:45,094
and uncle Carl gave me a job.
565
00:36:46,169 --> 00:36:48,872
I got a bunk and everything
so it's gonna be fine.
566
00:36:48,872 --> 00:36:51,138
Yes, I'm all right.
567
00:36:51,138 --> 00:36:52,495
I just needed to get out
of the house for a while,
568
00:36:52,495 --> 00:36:53,412
that's all.
569
00:36:54,530 --> 00:36:56,029
All right,
570
00:36:56,029 --> 00:36:56,862
bye.
571
00:37:03,385 --> 00:37:05,130
- Hey it's Rachel right?
572
00:37:05,130 --> 00:37:06,577
- Uh huh what do you need?
573
00:37:06,577 --> 00:37:08,407
- I have some papers I
was supposed to give you,
574
00:37:08,407 --> 00:37:12,574
delivery truck guy from
the feed company left 'em.
575
00:37:13,500 --> 00:37:16,560
- Oh you need to sign
right here for those.
576
00:37:16,560 --> 00:37:17,393
So...
577
00:37:25,061 --> 00:37:27,030
- So you must be a good rider then.
578
00:37:27,030 --> 00:37:28,973
- Well, I started riding when I was around
579
00:37:28,973 --> 00:37:31,890
the same age as the Baker children.
580
00:37:59,484 --> 00:38:01,785
You wanna ride today sweetie?
581
00:38:01,785 --> 00:38:04,182
- No, I don't think so.
582
00:38:04,182 --> 00:38:05,920
- Oh but you could do it.
583
00:38:05,920 --> 00:38:08,299
- I'm only six years old,
I think I should wait
584
00:38:08,299 --> 00:38:09,549
till I'm seven.
585
00:38:10,533 --> 00:38:11,366
- OK.
586
00:38:13,460 --> 00:38:16,388
- [Gwen] Austin are you ready to trot?
587
00:38:16,388 --> 00:38:17,805
- Um, I guess so.
588
00:38:18,924 --> 00:38:21,174
- [Gwen] Hold on, let's go!
589
00:38:32,266 --> 00:38:33,849
That's great, good!
590
00:38:38,806 --> 00:38:41,293
How you doin?
- Good.
591
00:38:41,293 --> 00:38:43,710
- How's it feel?
- Good, good.
592
00:38:48,577 --> 00:38:50,507
- Hi kids.
- Hi.
593
00:38:50,507 --> 00:38:51,885
- You have fun riding Bear?
594
00:38:51,885 --> 00:38:54,114
- Yeah.
- I'm glad you kids are done,
595
00:38:54,114 --> 00:38:56,650
it's my turn to ride my horse now.
596
00:38:56,650 --> 00:38:57,483
- Hannah!
597
00:38:58,378 --> 00:39:02,545
Excuse her manners, she's just
excited about owning Bear.
598
00:39:09,170 --> 00:39:10,337
- Here you go.
599
00:39:11,815 --> 00:39:15,148
Come on kids, let's go find Miss Gloria.
600
00:39:17,594 --> 00:39:19,516
- Here you go.
- Thank you.
601
00:39:19,516 --> 00:39:22,833
- Thanks Josh.
- You're welcome.
602
00:39:22,833 --> 00:39:24,522
- You don't have long.
603
00:39:24,522 --> 00:39:28,439
Got some things I need
to do then I'll be back.
604
00:41:03,889 --> 00:41:05,783
- [Austin] Thanks for coming to our party.
605
00:41:05,783 --> 00:41:08,450
I'm sorry we can't play outside.
606
00:41:14,322 --> 00:41:16,626
- This is boring, can
we do something else?
607
00:41:16,626 --> 00:41:18,966
- Takes work to be a good artist.
608
00:41:18,966 --> 00:41:21,133
- Yeah let's take a break.
609
00:41:24,000 --> 00:41:25,885
- One, two, three, four.
610
00:41:25,885 --> 00:41:28,678
- I don't want to play any more.
611
00:41:28,678 --> 00:41:30,845
- Hey guys, I got an idea!
612
00:41:31,920 --> 00:41:35,337
(squealing and laughing)
613
00:41:37,020 --> 00:41:37,853
Score!
614
00:41:37,853 --> 00:41:39,018
Score, score score!
615
00:41:39,018 --> 00:41:40,290
Score!
616
00:41:40,290 --> 00:41:42,623
(squealing)
617
00:41:48,260 --> 00:41:51,260
(excited squealing)
618
00:42:03,486 --> 00:42:05,736
(laughing)
619
00:42:19,682 --> 00:42:21,551
- Hannah, I invited
you 'cause I wanted you
620
00:42:21,551 --> 00:42:22,907
to play with us.
621
00:42:22,907 --> 00:42:24,274
- But I don't want to play.
622
00:42:24,274 --> 00:42:26,196
- Come on, it'll be fun!
623
00:42:26,196 --> 00:42:28,123
- No.
- Please?
624
00:42:28,123 --> 00:42:30,456
- It's just it's not for me.
625
00:42:54,633 --> 00:42:55,466
- Ethan!
626
00:43:03,883 --> 00:43:06,633
(horse neighing)
627
00:43:08,246 --> 00:43:11,135
- Now you're looking good buddy.
628
00:43:11,135 --> 00:43:14,218
Yeah the years have been kind to you.
629
00:43:22,207 --> 00:43:26,374
I can't believe she just
walked out on both of us.
630
00:43:28,349 --> 00:43:31,016
I never thought she would leave.
631
00:43:34,200 --> 00:43:36,939
- I can't believe you guys got me a horse!
632
00:43:36,939 --> 00:43:41,106
This is the best birthday
present ever, thank you!
633
00:43:59,693 --> 00:44:01,535
(crying)
634
00:44:01,535 --> 00:44:02,618
- Are you OK?
635
00:44:05,776 --> 00:44:06,609
- It's...
636
00:44:08,064 --> 00:44:09,564
Just my allergies.
637
00:44:10,646 --> 00:44:12,708
- I was just gonna take
Bear out for a ride,
638
00:44:12,708 --> 00:44:14,208
he's my horse now.
639
00:44:16,498 --> 00:44:20,081
- I'm sorry, I haven't
seen him in a while.
640
00:44:21,314 --> 00:44:23,397
Just wanted to say hello.
641
00:44:24,947 --> 00:44:25,947
See ya Bear.
642
00:44:39,383 --> 00:44:41,127
- Otto is that you?
643
00:44:41,127 --> 00:44:42,419
- Hi.
644
00:44:42,419 --> 00:44:44,992
- You haven't been out here in some time.
645
00:44:44,992 --> 00:44:47,910
- You're right, it's been a while.
646
00:44:47,910 --> 00:44:49,702
- Good seeing you here.
647
00:44:49,702 --> 00:44:52,145
How about you and I go up
to the house for a coffee?
648
00:44:52,145 --> 00:44:53,965
- No I gotta go.
649
00:44:53,965 --> 00:44:55,767
Gloria's expecting me.
650
00:44:55,767 --> 00:44:57,151
- OK.
651
00:44:57,151 --> 00:44:59,734
Promise me you'll be back soon.
652
00:45:12,891 --> 00:45:15,372
- Why'd you let Bear get sold anyway?
653
00:45:15,372 --> 00:45:16,205
- What?
654
00:45:17,099 --> 00:45:19,848
- You were supposed to
look out for him for Sara!
655
00:45:19,848 --> 00:45:22,143
Now he's somebody else's horse!
656
00:45:22,143 --> 00:45:24,229
- That was Ethan's choice.
657
00:45:24,229 --> 00:45:26,896
He was the owner, you know that.
658
00:45:28,040 --> 00:45:30,446
- It isn't right I tell ya!
659
00:45:30,446 --> 00:45:32,779
You should'a done something!
660
00:45:33,994 --> 00:45:36,744
(engine revving)
661
00:46:02,301 --> 00:46:04,104
- Hey, how's it going?
662
00:46:04,104 --> 00:46:06,512
- Hey you wanna jump up and ride?
663
00:46:06,512 --> 00:46:08,147
- No, I've got work to do.
664
00:46:08,147 --> 00:46:09,955
- Come on, seriously?
665
00:46:09,955 --> 00:46:13,872
You can't live on a horse
ranch and never ride.
666
00:46:16,460 --> 00:46:18,252
- All right, but only if
you give me one of those
667
00:46:18,252 --> 00:46:21,810
horse riding lessons, I
hear you're a great teacher.
668
00:46:21,810 --> 00:46:25,977
- Teacher's only as good
as her students make her.
669
00:46:29,444 --> 00:46:33,325
- Then I will leave you
with a clean record.
670
00:46:33,325 --> 00:46:36,075
- She'll teach him, wait and see.
671
00:47:01,310 --> 00:47:03,573
- You're doing very well.
672
00:47:03,573 --> 00:47:04,666
- Not nearly as good as you though,
673
00:47:04,666 --> 00:47:06,083
miss horse rider.
674
00:47:10,463 --> 00:47:14,290
- No I'm serious, you're
a very good rider.
675
00:47:14,290 --> 00:47:18,457
- Thanks, beginning to see
why you like horses so much.
676
00:47:19,751 --> 00:47:21,751
- See, what'd I tell ya?
677
00:47:33,005 --> 00:47:35,745
- That's the story of the Good Samaritan.
678
00:47:35,745 --> 00:47:38,216
Now who remembers our
scripture verse from last time?
679
00:47:38,216 --> 00:47:39,442
- I do, I do!
680
00:47:39,442 --> 00:47:42,451
- OK, Katelyn, since
you're so enthusiastic.
681
00:47:42,451 --> 00:47:45,228
- It's John 15:12, "my command is this,
682
00:47:45,228 --> 00:47:47,801
"love each other as I have loved you."
683
00:47:47,801 --> 00:47:49,789
- That's right!
684
00:47:49,789 --> 00:47:52,259
Now how are you all doing
with the golden rule?
685
00:47:52,259 --> 00:47:55,640
Does anyone have anything
they want to share?
686
00:47:55,640 --> 00:47:58,965
- We invited the girl that
was mean to us to our party.
687
00:47:58,965 --> 00:48:00,168
- How'd it go?
688
00:48:00,168 --> 00:48:02,690
- She came but she didn't
want to play with us.
689
00:48:02,690 --> 00:48:04,940
- We tried to befriend her.
690
00:48:06,219 --> 00:48:07,452
- Well do you think there's any other way
691
00:48:07,452 --> 00:48:08,845
you could reach out to her?
692
00:48:08,845 --> 00:48:10,428
- What do you mean?
693
00:48:11,532 --> 00:48:13,469
- Maybe you could pray for her?
694
00:48:13,469 --> 00:48:15,386
- We still do at night.
695
00:48:23,912 --> 00:48:27,164
(low chatting)
696
00:48:27,164 --> 00:48:29,914
- Looking good out there Katelyn!
697
00:48:30,927 --> 00:48:33,010
- Good horse.
- Way to go.
698
00:48:36,860 --> 00:48:38,777
- Looking good Katelyn.
699
00:48:40,400 --> 00:48:41,927
- Do you like working here?
700
00:48:41,927 --> 00:48:43,927
- Yeah it's pretty good.
701
00:48:45,044 --> 00:48:48,239
By the way, I'm sorry I didn't say goodbye
702
00:48:48,239 --> 00:48:50,033
before I left the other day.
703
00:48:50,033 --> 00:48:51,033
- That's OK.
704
00:48:55,312 --> 00:48:57,126
- Hey.
- Yeah?
705
00:48:57,126 --> 00:48:59,664
- You want to bring some of
your new drawings next time?
706
00:48:59,664 --> 00:49:00,638
- OK.
707
00:49:00,638 --> 00:49:02,844
- Yeah I could give you
a couple more pointers.
708
00:49:02,844 --> 00:49:06,234
- I'm entering a drawing
contest, so that'd be great.
709
00:49:06,234 --> 00:49:07,832
- Cool!
710
00:49:07,832 --> 00:49:11,082
(overlapping chatting)
711
00:49:13,684 --> 00:49:16,455
- Hey Allison, you wanna come ride now?
712
00:49:16,455 --> 00:49:18,184
- No I don't think so.
713
00:49:18,184 --> 00:49:19,989
- Are you sure?
714
00:49:19,989 --> 00:49:20,899
- Don't be afraid.
715
00:49:20,899 --> 00:49:22,737
- You can do it honey.
716
00:49:22,737 --> 00:49:23,987
It's all right.
717
00:49:26,405 --> 00:49:30,430
- No, I really think I
should wait until I'm seven.
718
00:49:30,430 --> 00:49:32,488
- OK, maybe another day.
719
00:49:32,488 --> 00:49:36,155
- That's OK sweetie,
you got plenty of time.
720
00:50:09,190 --> 00:50:11,814
- It was wrong of me to sell you Bear.
721
00:50:11,814 --> 00:50:14,481
I'd do anything to get you back.
722
00:50:17,503 --> 00:50:19,486
You're a good horse.
723
00:50:19,486 --> 00:50:21,819
I can see why mom loved you.
724
00:50:27,078 --> 00:50:29,591
- OK, I've got a joke, you wanna hear it?
725
00:50:29,591 --> 00:50:30,987
- Yeah sure.
726
00:50:30,987 --> 00:50:32,829
- Knock, knock.
- Who's there?
727
00:50:32,829 --> 00:50:34,390
- Mary.
- Mary who?
728
00:50:34,390 --> 00:50:35,748
- Merry Christmas.
729
00:50:35,748 --> 00:50:38,018
(giggling)
730
00:50:38,018 --> 00:50:39,934
- That's just bad, it's summer.
731
00:50:39,934 --> 00:50:42,375
Who wants to hear Christmas jokes?
732
00:50:42,375 --> 00:50:43,604
- Let's stop joking around,
733
00:50:43,604 --> 00:50:46,027
I want to get back to the art contest.
734
00:50:46,027 --> 00:50:47,750
- We kinda lost interest.
735
00:50:47,750 --> 00:50:49,686
- Sorry Austin.
736
00:50:49,686 --> 00:50:52,474
- How about we play a game instead?
737
00:50:52,474 --> 00:50:56,784
- OK, you guys get everything
ready, I'll be right back.
738
00:50:56,784 --> 00:50:59,951
(giggling, screaming)
739
00:51:04,232 --> 00:51:06,579
- Hey.
- Hey, what do you want?
740
00:51:06,579 --> 00:51:10,575
- We're gonna start a game
of freeze tag, wanna join us?
741
00:51:10,575 --> 00:51:12,347
- Why are you being nice to me?
742
00:51:12,347 --> 00:51:14,347
- Come on, it'll be fun.
743
00:51:29,370 --> 00:51:31,588
- What are you doing kid?
744
00:51:31,588 --> 00:51:35,069
I thought I told you to be
back to help me an hour ago!
745
00:51:35,069 --> 00:51:37,195
- I, I was just on my way.
746
00:51:37,195 --> 00:51:39,571
- It doesn't look like it to me.
747
00:51:39,571 --> 00:51:41,290
I mean it when I tell you to do something,
748
00:51:41,290 --> 00:51:42,434
now get in the car!
749
00:51:42,434 --> 00:51:46,601
- But I didn't do anything!
- And stop talking back to me!
750
00:52:15,747 --> 00:52:17,830
You're a good horse Bear.
751
00:52:19,234 --> 00:52:22,063
Why can't people be like horses?
752
00:52:22,063 --> 00:52:24,646
People are nothing but trouble.
753
00:52:28,911 --> 00:52:31,578
- Jeff, I need to talk with you.
754
00:52:32,791 --> 00:52:33,624
- So talk.
755
00:52:34,582 --> 00:52:38,679
- I made a mistake selling Bear
and I want to buy him back.
756
00:52:38,679 --> 00:52:40,929
- Sorry, he's not for sale.
757
00:52:42,005 --> 00:52:45,085
- Look, he was my mom's horse,
758
00:52:45,085 --> 00:52:47,885
it would mean a lot to me.
759
00:52:47,885 --> 00:52:50,453
He's just another horse to you.
760
00:52:50,453 --> 00:52:52,244
- That's not true.
761
00:52:52,244 --> 00:52:55,327
He's my friend, maybe my only friend.
762
00:52:57,752 --> 00:53:00,752
Come on Bear, let's go to the arena.
763
00:53:05,462 --> 00:53:08,508
- Yes, yes, yes!
- What is it?
764
00:53:08,508 --> 00:53:12,126
- I just got the exact idea I
need for the drawing contest.
765
00:53:12,126 --> 00:53:13,553
- What's your idea?
766
00:53:13,553 --> 00:53:15,596
- Well I need to refine it.
767
00:53:15,596 --> 00:53:17,367
- I don't know what that means.
768
00:53:17,367 --> 00:53:19,867
- Come here and I'll show you.
769
00:53:26,687 --> 00:53:27,520
- Wow.
770
00:53:36,617 --> 00:53:38,867
(neighing)
771
00:53:46,323 --> 00:53:50,312
- I'm sorry I've ignored
you over the years Bear.
772
00:53:50,312 --> 00:53:52,812
It hurt too much to come here.
773
00:53:56,167 --> 00:54:00,250
I drove my Sara away and
now she's dead and gone.
774
00:54:01,541 --> 00:54:05,291
All those years, and I
only visited her once.
775
00:54:07,439 --> 00:54:09,856
Now I'll never see her again.
776
00:54:13,074 --> 00:54:16,407
I wasn't even able to go to her funeral.
777
00:54:17,670 --> 00:54:22,439
I'm sorry (crying) I'm so sorry.
778
00:54:22,439 --> 00:54:23,939
Please forgive me.
779
00:54:26,435 --> 00:54:29,518
(crashing, neighing)
780
00:54:30,607 --> 00:54:33,015
Can I help you?
- No, no, no, no.
781
00:54:33,015 --> 00:54:35,074
- [Otto] What are you doing here?
782
00:54:35,074 --> 00:54:38,206
- I work here, uncle Carl gave me a job.
783
00:54:38,206 --> 00:54:39,499
- We've been worried about you.
784
00:54:39,499 --> 00:54:41,005
- Yeah right, you couldn't wait for me
785
00:54:41,005 --> 00:54:43,070
to get out of the house.
- That's not true!
786
00:54:43,070 --> 00:54:45,522
- You can stop pretending!
787
00:54:45,522 --> 00:54:47,528
I've been talking with grandma
about this job all week.
788
00:54:47,528 --> 00:54:51,111
I can't believe you
didn't know I was here!
789
00:54:52,374 --> 00:54:54,957
- Go ahead and leave, run away!
790
00:54:58,728 --> 00:55:00,079
- Here let me help you.
791
00:55:00,079 --> 00:55:02,244
- I am so sorry.
- Thanks.
792
00:55:02,244 --> 00:55:03,708
- You're just like your father!
793
00:55:03,708 --> 00:55:07,320
And you won't amount to anything either!
794
00:55:07,320 --> 00:55:10,385
- Ethan wait, here, sit down.
795
00:55:10,385 --> 00:55:11,415
All right?
796
00:55:11,415 --> 00:55:13,082
Don't listen to him.
797
00:55:20,442 --> 00:55:24,359
Listen to me son, you're
nothing like that, OK?
798
00:55:25,404 --> 00:55:27,703
You've gotta trust, you've
gotta trust that God
799
00:55:27,703 --> 00:55:31,093
has made you with a plan
and a purpose in mind.
800
00:55:31,093 --> 00:55:35,517
- My life's a mess, what am
I supposed to do with this?
801
00:55:35,517 --> 00:55:38,765
- Brother, everybody's life's a mess, OK?
802
00:55:38,765 --> 00:55:41,601
It's how we respond that
makes us the men we are,
803
00:55:41,601 --> 00:55:44,120
the godly men we need to be.
804
00:55:44,120 --> 00:55:45,620
Don't become that.
805
00:55:46,922 --> 00:55:50,403
God has a purpose that's greater
than this, bigger than you,
806
00:55:50,403 --> 00:55:52,968
and a lot better than that.
807
00:55:52,968 --> 00:55:56,635
- It's easy for you to
say, you're a pastor.
808
00:55:57,797 --> 00:56:00,630
- You think I was always a pastor?
809
00:56:01,759 --> 00:56:03,353
I was no different than you.
810
00:56:03,353 --> 00:56:05,163
I heard what he said to you in there.
811
00:56:05,163 --> 00:56:07,194
You think that is bad?
812
00:56:07,194 --> 00:56:09,758
You should'a lived in
my house growing up, OK?
813
00:56:09,758 --> 00:56:13,678
I had stuff thrown at me,
shouting, yelling, belittling.
814
00:56:13,678 --> 00:56:15,928
Fighting, shoving, pushing.
815
00:56:17,850 --> 00:56:21,232
The only difference is
I didn't fight back.
816
00:56:21,232 --> 00:56:24,511
I trusted in something bigger
and better for my life.
817
00:56:24,511 --> 00:56:26,216
It's out there for you son.
818
00:56:26,216 --> 00:56:28,591
You're just not looking
in the right place.
819
00:56:28,591 --> 00:56:31,551
- You don't know how far I've gone.
820
00:56:31,551 --> 00:56:35,276
- Doesn't matter, doesn't
matter how far you can go
821
00:56:35,276 --> 00:56:37,662
with a short distance back.
822
00:56:37,662 --> 00:56:39,745
- There's no hope for me.
823
00:56:43,897 --> 00:56:46,147
- There's always hope, son.
824
00:56:47,516 --> 00:56:49,183
There's always hope.
825
00:57:00,626 --> 00:57:01,703
- Hey Jeff.
826
00:57:01,703 --> 00:57:03,952
- What do you want?
827
00:57:03,952 --> 00:57:07,726
- How'd you like to make some real money?
828
00:57:07,726 --> 00:57:09,663
- You have my attention.
829
00:57:09,663 --> 00:57:11,136
- Yeah?
830
00:57:11,136 --> 00:57:14,237
I was thinking Dawson's horse against
831
00:57:14,237 --> 00:57:16,663
the horse you've been working with.
832
00:57:16,663 --> 00:57:18,617
- You wanna bet at the turn and burn.
833
00:57:18,617 --> 00:57:21,109
- [Man] Nobody'll ever know.
834
00:57:21,109 --> 00:57:24,622
- I don't know, I've been
training that horse all summer,
835
00:57:24,622 --> 00:57:27,908
his handling couldn't be better.
836
00:57:27,908 --> 00:57:29,408
- Say about $1000?
837
00:57:32,066 --> 00:57:34,149
- Thousand big ones, huh?
838
00:57:35,074 --> 00:57:38,177
- Well, make a lot of good money.
839
00:57:38,177 --> 00:57:41,177
- All right, you got yourself a bet.
840
00:57:58,868 --> 00:57:59,701
- Howdy ho!
841
00:57:59,701 --> 00:58:01,272
Welcome to turn and burn!
842
00:58:01,272 --> 00:58:03,522
(cheering)
843
00:58:08,931 --> 00:58:12,862
- Emily's gonna go first,
and the timer is ready.
844
00:58:12,862 --> 00:58:15,112
(cheering)
845
00:58:27,143 --> 00:58:29,726
OK, that's a good time, 40.869.
846
00:58:32,859 --> 00:58:34,942
Our next rider is Jolene.
847
00:58:36,357 --> 00:58:38,607
(cheering)
848
00:58:56,406 --> 00:58:59,489
OK, that's a good time with a 26.285.
849
00:59:01,448 --> 00:59:03,115
Up next is Michaela.
850
00:59:04,063 --> 00:59:08,986
- [Josh] Come on Michaela,
that's my thousand bucks.
851
00:59:08,986 --> 00:59:11,236
(cheering)
852
00:59:21,561 --> 00:59:24,360
- [Announcer] OK, with a five
second bounty on that one,
853
00:59:24,360 --> 00:59:26,360
it is 28.819.
854
00:59:29,500 --> 00:59:30,833
Next up is Emma.
855
00:59:32,817 --> 00:59:35,067
(cheering)
856
00:59:42,333 --> 00:59:43,781
Uh oh.
857
00:59:43,781 --> 00:59:45,531
Uh oh, you all right?
858
00:59:50,472 --> 00:59:52,756
(cheering)
859
00:59:52,756 --> 00:59:54,923
Dawson is our final rider.
860
00:59:55,913 --> 00:59:58,163
(cheering)
861
01:00:27,573 --> 01:00:30,740
OK, that is a good time with a 26.155.
862
01:00:32,324 --> 01:00:34,491
And, Dawson is the winner!
863
01:00:49,909 --> 01:00:53,597
- Thank you so much for having
us, this is so exciting!
864
01:00:53,597 --> 01:00:56,966
- This is so cool, I
want to do it some day.
865
01:00:56,966 --> 01:00:57,799
- Me too!
866
01:00:59,152 --> 01:01:00,647
- I never miss this event.
867
01:01:00,647 --> 01:01:02,801
Some of these kids were my students.
868
01:01:02,801 --> 01:01:04,143
- Can I go see Bear?
869
01:01:04,143 --> 01:01:05,148
- Sure!
870
01:01:05,148 --> 01:01:06,930
- I could take them.
871
01:01:06,930 --> 01:01:08,424
- All right chap, we'll
catch up with you guys
872
01:01:08,424 --> 01:01:09,721
in a few minutes, OK?
- OK.
873
01:01:09,721 --> 01:01:11,221
- All right, nice.
874
01:01:23,504 --> 01:01:25,722
- Did you give him grain?
- Yeah.
875
01:01:25,722 --> 01:01:27,569
- Does he have fresh water?
- Mm hmm.
876
01:01:27,569 --> 01:01:30,236
- Did you muck his stall?
- Yes.
877
01:01:31,890 --> 01:01:34,307
- Hey Jeff, you got my money?
878
01:01:35,967 --> 01:01:39,384
- Hey Hannah, go on ahead, I'll catch up.
879
01:01:40,635 --> 01:01:42,079
What's wrong with you?
880
01:01:42,079 --> 01:01:43,605
Not around my kid.
881
01:01:43,605 --> 01:01:45,788
- Where's my money?
882
01:01:45,788 --> 01:01:47,621
- I don't have it yet.
883
01:01:51,583 --> 01:01:53,374
- Shouldn't bet on the
races if you don't have
884
01:01:53,374 --> 01:01:55,556
the money to pay up.
885
01:01:55,556 --> 01:01:59,437
- Don't worry, I'll get you your money.
886
01:01:59,437 --> 01:02:02,854
- You better hurry up, I won't wait long.
887
01:02:17,329 --> 01:02:19,454
- So you guys gonna enter the contest?
888
01:02:19,454 --> 01:02:22,452
- Yeah the deadline is coming up soon.
889
01:02:22,452 --> 01:02:25,002
- Yeah I don't think I'm
gonna enter in anything.
890
01:02:25,002 --> 01:02:26,659
- Me either.
891
01:02:26,659 --> 01:02:28,363
- Yeah I kinda figured
it out when you stopped
892
01:02:28,363 --> 01:02:30,198
coming over to draw.
893
01:02:30,198 --> 01:02:33,048
- Well it's summer, it
started to seem like school.
894
01:02:33,048 --> 01:02:35,813
- Yeah but now you guys
are free to root for me.
895
01:02:35,813 --> 01:02:38,423
- I'm still planning to enter something.
896
01:02:38,423 --> 01:02:41,885
- And we're still on your team Austin.
897
01:02:41,885 --> 01:02:44,233
- So could we play a game now?
898
01:02:44,233 --> 01:02:45,566
- Yeah, hold on.
899
01:03:02,493 --> 01:03:03,468
Hi.
900
01:03:03,468 --> 01:03:04,696
- Hey, what's up?
901
01:03:04,696 --> 01:03:07,148
- We're gonna start some
games, wanna join us?
902
01:03:07,148 --> 01:03:09,102
- Nah, I'm busy.
903
01:03:09,102 --> 01:03:13,102
- Come on, it'll be fun,
my sisters are playing.
904
01:03:15,785 --> 01:03:17,701
- OK, sure.
- Hi Hannah.
905
01:03:17,701 --> 01:03:18,534
- Hi!
906
01:03:53,146 --> 01:03:55,813
- My mom died in a car accident.
907
01:03:57,715 --> 01:03:59,215
It's all my fault.
908
01:04:02,590 --> 01:04:05,847
God, can you really forgive me?
909
01:04:05,847 --> 01:04:08,347
Is what Pastor Andy said true?
910
01:04:18,421 --> 01:04:19,671
It's me, Ethan.
911
01:04:22,829 --> 01:04:26,496
I'm so very sorry I
left you out of my life.
912
01:04:27,885 --> 01:04:29,385
Please forgive me.
913
01:04:32,720 --> 01:04:33,553
Thank you.
914
01:04:36,437 --> 01:04:37,270
Amen.
915
01:04:39,991 --> 01:04:42,824
(inspiring music)
916
01:04:59,146 --> 01:05:00,678
What are you doing way out here?
917
01:05:00,678 --> 01:05:02,353
- Hey I saw you come out
and got worried about you,
918
01:05:02,353 --> 01:05:03,658
are you OK?
919
01:05:03,658 --> 01:05:05,908
- Yeah, everything's great.
920
01:05:07,621 --> 01:05:09,954
Come on, I'll walk you back.
921
01:05:13,272 --> 01:05:15,772
(tense music)
922
01:05:20,525 --> 01:05:21,531
- Where's my money?
923
01:05:21,531 --> 01:05:23,129
Where's my money?
- It's coming!
924
01:05:23,129 --> 01:05:25,322
It's coming, I need more time!
925
01:05:25,322 --> 01:05:26,989
- You have one week!
926
01:05:32,536 --> 01:05:34,703
(banging)
927
01:05:47,172 --> 01:05:49,856
- Hey, you almost ready to go?
928
01:05:49,856 --> 01:05:50,689
- Yeah.
929
01:05:52,219 --> 01:05:53,668
- All right, I need to take these back
930
01:05:53,668 --> 01:05:56,601
to the other arena, then we can go home.
931
01:05:56,601 --> 01:05:58,434
- I'll just wait here.
932
01:05:59,300 --> 01:06:03,133
- Oh, some kids dropped
this card off for you.
933
01:06:11,898 --> 01:06:13,575
- [Austin] Dear Hannah, we had a good time
934
01:06:13,575 --> 01:06:15,460
playing with you at the park.
935
01:06:15,460 --> 01:06:17,703
We would really like
to be friends with you
936
01:06:17,703 --> 01:06:20,536
love, Austin, Katelyn and Allison.
937
01:06:46,295 --> 01:06:47,915
- You've been gone for a while.
938
01:06:47,915 --> 01:06:49,464
What you been up to?
939
01:06:49,464 --> 01:06:52,425
- I've been taking care of some things.
940
01:06:52,425 --> 01:06:55,342
Not that it's any of your business.
941
01:06:57,395 --> 01:06:59,696
You still want to buy your horse back?
942
01:06:59,696 --> 01:07:01,811
- Yeah, definitely!
943
01:07:01,811 --> 01:07:03,468
- The price is three grand.
944
01:07:03,468 --> 01:07:05,050
- What?
945
01:07:05,050 --> 01:07:06,809
That's a thousand more
than you paid for him,
946
01:07:06,809 --> 01:07:08,524
I don't have that kind of extra money!
947
01:07:08,524 --> 01:07:10,490
- I've got some new expenses cover.
948
01:07:10,490 --> 01:07:12,100
Quickly.
949
01:07:12,100 --> 01:07:15,889
I'm only giving you first shot
because you wanted him back.
950
01:07:15,889 --> 01:07:19,442
- I need more time,
time to raise the money.
951
01:07:19,442 --> 01:07:21,803
- I have other potential buyers.
952
01:07:21,803 --> 01:07:25,470
I'll give you one week,
take it or leave it.
953
01:07:37,339 --> 01:07:40,135
- I overheard my dad and
Ethan talking last night!
954
01:07:40,135 --> 01:07:41,866
He wants to sell Bear back to him.
955
01:07:41,866 --> 01:07:43,426
- Really? That's great.
956
01:07:43,426 --> 01:07:45,375
- There's a problem.
- What?
957
01:07:45,375 --> 01:07:48,344
- He wants $1000 more than he paid for him
958
01:07:48,344 --> 01:07:50,298
and Ethan doesn't have that much.
959
01:07:50,298 --> 01:07:52,346
- What? That's terrible!
960
01:07:52,346 --> 01:07:55,106
- Ethan only has one
week to raise the money?
961
01:07:55,106 --> 01:07:56,846
- Why so little time?
962
01:07:56,846 --> 01:07:58,076
- My dad's in trouble
963
01:07:58,076 --> 01:07:59,833
and he needs to raise the money quickly,
964
01:07:59,833 --> 01:08:01,333
that's all I know.
965
01:08:06,916 --> 01:08:07,749
- Hey dad.
966
01:08:09,298 --> 01:08:12,212
Could I have some more chores?
967
01:08:12,212 --> 01:08:14,033
- I just gave you more chores.
968
01:08:14,033 --> 01:08:16,224
What happened to the money
that you already earned?
969
01:08:16,224 --> 01:08:18,641
- I have it but, I need more.
970
01:08:19,815 --> 01:08:21,482
- What in the world?
971
01:08:22,613 --> 01:08:24,339
- I want more chores too.
972
01:08:24,339 --> 01:08:25,172
- Me too.
973
01:08:27,375 --> 01:08:31,542
- (laughing) What's going on here?
974
01:08:43,677 --> 01:08:45,762
(neighing)
975
01:08:45,762 --> 01:08:46,929
- I miss Sara.
976
01:08:49,855 --> 01:08:51,355
I pushed her away.
977
01:08:52,353 --> 01:08:56,020
I just wish I could
tell her how sorry I am.
978
01:09:01,158 --> 01:09:03,241
(crying)
979
01:09:05,198 --> 01:09:06,698
Oh God forgive me!
980
01:09:09,472 --> 01:09:11,639
I'm just a cranky old man.
981
01:09:13,197 --> 01:09:15,030
I lost my little girl!
982
01:09:18,451 --> 01:09:21,034
I know she's up there with you.
983
01:09:23,731 --> 01:09:26,564
Would you say hello to her for me?
984
01:09:40,935 --> 01:09:43,071
- Are you saying there's one
more scholarship available?
985
01:09:43,071 --> 01:09:44,390
- Yes.
986
01:09:44,390 --> 01:09:47,105
You know that computer
glitch we had a while back?
987
01:09:47,105 --> 01:09:48,164
- Yeah.
988
01:09:48,164 --> 01:09:50,352
- Well when the computers
got back up and running,
989
01:09:50,352 --> 01:09:53,185
we never offered that scholarship.
990
01:09:55,236 --> 01:09:56,819
- So what do we do?
991
01:10:01,094 --> 01:10:03,094
- I know just the thing.
992
01:10:06,412 --> 01:10:09,162
(cheerful music)
993
01:10:38,139 --> 01:10:40,139
- Hey there Pastor Andy.
994
01:10:41,020 --> 01:10:43,397
- Oh hey, how you doing there, friend?
995
01:10:43,397 --> 01:10:45,294
- Pretty good.
996
01:10:45,294 --> 01:10:46,528
You remember that time
you talked with me about
997
01:10:46,528 --> 01:10:48,790
hope over by the barn?
998
01:10:48,790 --> 01:10:50,179
- Yeah.
999
01:10:50,179 --> 01:10:52,506
- I think I finally found it.
1000
01:10:52,506 --> 01:10:53,506
- Wonderful.
1001
01:10:54,496 --> 01:10:55,329
- Yeah!
1002
01:10:58,033 --> 01:11:01,283
I regret selling my mom's horse though.
1003
01:11:04,389 --> 01:11:06,806
- God always has a plan, son.
1004
01:11:14,267 --> 01:11:15,970
- Thank you all for coming.
1005
01:11:15,970 --> 01:11:18,990
We have a very special
treat for you today.
1006
01:11:18,990 --> 01:11:21,027
As our special guest judge,
1007
01:11:21,027 --> 01:11:24,276
we have a nationally known
artist, Mr Earl Greggs!
1008
01:11:24,276 --> 01:11:25,647
(applauding)
1009
01:11:25,647 --> 01:11:27,903
- Thank you everyone, it's
a pleasure to be here today!
1010
01:11:27,903 --> 01:11:30,752
Thank you Marion, I can
call you Marion right?
1011
01:11:30,752 --> 01:11:34,488
Marion the librarian? (laughing)
1012
01:11:34,488 --> 01:11:38,558
It really is my pleasure to be here today
1013
01:11:38,558 --> 01:11:43,129
to announce the grand prize
winner of the art contest!
1014
01:11:43,129 --> 01:11:45,546
(applauding)
1015
01:11:47,630 --> 01:11:50,627
And kids, if I may, it's
been such a pleasure
1016
01:11:50,627 --> 01:11:52,438
judging these fine works of art.
1017
01:11:52,438 --> 01:11:55,218
You guys all did such a great job!
1018
01:11:55,218 --> 01:11:57,635
(applauding)
1019
01:12:00,476 --> 01:12:01,971
- And it's my pleasure
1020
01:12:01,971 --> 01:12:04,384
to have our special judge, Mr Greggs
1021
01:12:04,384 --> 01:12:07,014
open and announce our winner.
1022
01:12:07,014 --> 01:12:10,512
- Thank you Marion!
- Drum roll please!
1023
01:12:10,512 --> 01:12:13,512
(rhythmic clapping)
1024
01:12:19,938 --> 01:12:21,568
(laughing) Thank you!
1025
01:12:21,568 --> 01:12:25,293
Thanks, give it to me, that's good.
1026
01:12:25,293 --> 01:12:28,158
And the grand prize winner is,
1027
01:12:28,158 --> 01:12:29,241
Austin Baker!
1028
01:12:31,482 --> 01:12:34,575
Come on up Austin, claim your prize!
1029
01:12:34,575 --> 01:12:35,908
Congratulations!
1030
01:12:36,788 --> 01:12:40,418
(uplifting music)
1031
01:12:40,418 --> 01:12:42,585
Let's give him a big hand.
1032
01:12:43,522 --> 01:12:45,772
(cheering)
1033
01:13:09,890 --> 01:13:12,140
(knocking)
1034
01:13:22,179 --> 01:13:23,846
- Ethan, come on in.
1035
01:13:26,394 --> 01:13:28,477
- Is grandpa here?
- Yeah.
1036
01:13:35,952 --> 01:13:37,722
- Hi Grandpa.
1037
01:13:37,722 --> 01:13:39,322
- Hi Ethan.
1038
01:13:39,322 --> 01:13:41,958
I'm sorry.
- I just wanted to.
1039
01:13:41,958 --> 01:13:43,791
- Go ahead, you first.
1040
01:13:45,282 --> 01:13:48,625
- I just wanted to say I'm sorry
1041
01:13:48,625 --> 01:13:51,542
I didn't say goodbye before I left.
1042
01:13:52,559 --> 01:13:55,892
- Well, I'm the one who should be sorry.
1043
01:13:58,518 --> 01:13:59,822
Come here.
1044
01:13:59,822 --> 01:14:01,155
Have a seat son.
1045
01:14:03,632 --> 01:14:05,406
(sighing)
1046
01:14:05,406 --> 01:14:06,239
I,
1047
01:14:07,766 --> 01:14:11,933
haven't been much of a
grandpa to you over the years.
1048
01:14:13,761 --> 01:14:17,928
And I just want to let you
know how sorry I am about that.
1049
01:14:24,479 --> 01:14:27,312
- I never told you that mom and I,
1050
01:14:29,850 --> 01:14:31,183
just before the,
1051
01:14:33,797 --> 01:14:37,964
she and I had this fight
and it's, it's all my fault.
1052
01:14:38,913 --> 01:14:40,913
- No, no don't say that!
1053
01:14:42,678 --> 01:14:45,595
It's not your fault she died Ethan.
1054
01:14:46,825 --> 01:14:50,125
If it was anybody's fault it was mine.
1055
01:14:50,125 --> 01:14:51,542
I drove her away.
1056
01:14:54,133 --> 01:14:56,978
If she wouldn't'a moved all
the way across the country...
1057
01:14:56,978 --> 01:14:59,353
- Sara's in heaven.
1058
01:14:59,353 --> 01:15:02,150
She would want you to let go of the past
1059
01:15:02,150 --> 01:15:04,567
and accept God's forgiveness.
1060
01:15:08,353 --> 01:15:10,853
- Yes, I believe you're right.
1061
01:15:13,826 --> 01:15:14,743
- I do too.
1062
01:15:19,266 --> 01:15:20,266
- Come here.
1063
01:15:23,318 --> 01:15:25,485
(sighing)
1064
01:15:28,366 --> 01:15:29,949
Welcome home Ethan.
1065
01:15:31,555 --> 01:15:34,638
I love you! (crying)
1066
01:15:43,748 --> 01:15:47,139
- I don't know what's
gonna happen to me now.
1067
01:15:47,139 --> 01:15:49,227
My scholarship fell through.
1068
01:15:49,227 --> 01:15:52,011
- Oh Ethan I'm so sorry.
1069
01:15:52,011 --> 01:15:53,977
- It's all right.
1070
01:15:53,977 --> 01:15:57,644
I know God has better
things planned anyway.
1071
01:16:17,320 --> 01:16:20,950
- Hello!
- Hey, it's great to see you!
1072
01:16:20,950 --> 01:16:22,931
- Otto, good to see you in church today.
1073
01:16:22,931 --> 01:16:24,418
- Thank you.
1074
01:16:24,418 --> 01:16:27,537
It's been quite a while. (laughing)
1075
01:16:27,537 --> 01:16:30,929
Good morning children, it's
great to see you in church.
1076
01:16:30,929 --> 01:16:31,762
I,
1077
01:16:32,605 --> 01:16:35,404
I just wanted to thank
you for the fine job
1078
01:16:35,404 --> 01:16:38,400
you did weeding this summer.
1079
01:16:38,400 --> 01:16:39,643
- Thank you.
1080
01:16:39,643 --> 01:16:41,237
- Thanks Mister Otto.
1081
01:16:41,237 --> 01:16:42,452
- You know I've been thinking of
1082
01:16:42,452 --> 01:16:44,800
setting up my horseshoe set.
1083
01:16:44,800 --> 01:16:48,152
Maybe you could stop by and
I'll teach you how to play.
1084
01:16:48,152 --> 01:16:49,902
- We would like that.
1085
01:17:01,734 --> 01:17:05,470
- Our series on the golden
rule is almost over,
1086
01:17:05,470 --> 01:17:07,307
so what have you learned?
1087
01:17:07,307 --> 01:17:09,550
- That you never know
when something's going on
1088
01:17:09,550 --> 01:17:11,217
with another person?
1089
01:17:12,242 --> 01:17:13,801
- Yeah they might be being mean to you
1090
01:17:13,801 --> 01:17:16,399
just 'cause someone's being mean to them.
1091
01:17:16,399 --> 01:17:19,320
- It's always better to be nice to them.
1092
01:17:19,320 --> 01:17:23,506
- It might show them a
better way of how to be kind.
1093
01:17:23,506 --> 01:17:27,001
- We became friends
with Hannah this summer.
1094
01:17:27,001 --> 01:17:28,371
- Well tell us about it.
1095
01:17:28,371 --> 01:17:30,512
- She's our friend now.
1096
01:17:30,512 --> 01:17:32,679
- I really like her a lot!
1097
01:17:33,600 --> 01:17:36,939
- That pleases God when
we do what he says!
1098
01:17:36,939 --> 01:17:38,511
Especially when it is difficult
1099
01:17:38,511 --> 01:17:41,094
and doesn't seem to make sense.
1100
01:17:42,758 --> 01:17:44,290
Allison?
1101
01:17:44,290 --> 01:17:48,960
- We were kind to Mister Otto
when he came to church today.
1102
01:17:48,960 --> 01:17:52,585
- (laughing) God is so good isn't he?
1103
01:17:52,585 --> 01:17:56,668
We are to love others just
as Jesus has loved us.
1104
01:17:57,919 --> 01:18:00,928
And he loved us so much that he gave
1105
01:18:00,928 --> 01:18:03,678
everything he had to buy us back.
1106
01:18:27,200 --> 01:18:28,349
- What's this?
1107
01:18:28,349 --> 01:18:29,182
- A gift.
1108
01:18:33,599 --> 01:18:35,884
- I can't take this.
1109
01:18:35,884 --> 01:18:39,160
- It's to help you get Bear back.
1110
01:18:39,160 --> 01:18:42,180
- We even did extra chores.
1111
01:18:42,180 --> 01:18:45,694
- And we even added in
the contest winnings.
1112
01:18:45,694 --> 01:18:47,172
- I even broke my piggy bank.
1113
01:18:47,172 --> 01:18:49,505
There was over $20 in there!
1114
01:18:50,936 --> 01:18:52,928
- How did you know I was
trying to buy Bear back?
1115
01:18:52,928 --> 01:18:54,719
- Hannah told us.
1116
01:18:54,719 --> 01:18:56,969
(shushing)
1117
01:19:00,204 --> 01:19:01,903
- I don't think I can take your money.
1118
01:19:01,903 --> 01:19:04,570
- We want to help you.
- Please!
1119
01:19:07,889 --> 01:19:08,722
- Thanks!
1120
01:19:09,765 --> 01:19:10,848
Thanks a lot!
1121
01:19:27,961 --> 01:19:28,961
There it is.
1122
01:19:30,005 --> 01:19:32,697
Every cent of the money
you asked for for Bear,
1123
01:19:32,697 --> 01:19:35,114
including the extra thousand.
1124
01:19:37,170 --> 01:19:41,337
Took everything I had and a
little help from my friends.
1125
01:19:42,199 --> 01:19:43,866
I hope you're happy.
1126
01:19:46,308 --> 01:19:47,733
- Yeah.
1127
01:19:47,733 --> 01:19:50,311
Got some big time bills now.
1128
01:19:50,311 --> 01:19:52,144
Gonna be needing this.
1129
01:19:59,810 --> 01:20:01,094
- Hey.
1130
01:20:01,094 --> 01:20:04,707
- I'm sorry my dad
overcharged you for Bear.
1131
01:20:04,707 --> 01:20:06,794
- I'm just glad to have him back.
1132
01:20:06,794 --> 01:20:09,219
I shouldn't have sold
him in the first place.
1133
01:20:09,219 --> 01:20:11,383
- He wasn't always like that.
1134
01:20:11,383 --> 01:20:14,792
Something happened when my mom died.
1135
01:20:14,792 --> 01:20:15,792
- I'm sorry.
1136
01:20:16,918 --> 01:20:19,335
It must be difficult for you.
1137
01:20:22,303 --> 01:20:24,732
Anytime you're in the area you
should come by and ride Bear.
1138
01:20:24,732 --> 01:20:25,704
- Really?
1139
01:20:25,704 --> 01:20:26,537
- Yeah.
1140
01:20:27,658 --> 01:20:29,075
- That'd be cool!
1141
01:20:36,619 --> 01:20:39,952
♫ Happy birthday to you
1142
01:20:41,661 --> 01:20:43,911
(cheering)
1143
01:20:49,302 --> 01:20:51,351
- Thank you guys for coming.
1144
01:20:51,351 --> 01:20:54,177
- We wouldn't miss it.
- Of course!
1145
01:20:54,177 --> 01:20:55,677
- This is for you.
1146
01:21:01,976 --> 01:21:03,309
- What's it say?
1147
01:21:07,510 --> 01:21:09,314
- It's a scholarship,
1148
01:21:09,314 --> 01:21:10,490
from college!
1149
01:21:10,490 --> 01:21:12,623
(laughing, affirming)
1150
01:21:12,623 --> 01:21:13,623
- All right!
1151
01:21:14,486 --> 01:21:17,139
- Did you know about this?
1152
01:21:17,139 --> 01:21:20,299
- (clearing throat) Well I confess,
1153
01:21:20,299 --> 01:21:21,696
we did.
1154
01:21:21,696 --> 01:21:23,135
- But Ethan, I did talk to them,
1155
01:21:23,135 --> 01:21:24,917
I told them you might be interested,
1156
01:21:24,917 --> 01:21:28,084
but you only have 48 hours to respond.
1157
01:21:29,272 --> 01:21:31,627
- Yes, yes, yes, I'll take it!
1158
01:21:31,627 --> 01:21:32,460
This is wonderful!
1159
01:21:32,460 --> 01:21:35,200
In fact, if you'll excuse me.
1160
01:21:35,200 --> 01:21:38,105
I'll go call right now so
I don't miss the deadline.
1161
01:21:38,105 --> 01:21:41,221
(laughing, applauding)
1162
01:21:41,221 --> 01:21:43,079
- OK, who's ready for some cake?
1163
01:21:43,079 --> 01:21:43,912
- Me!
- Me!
1164
01:21:48,046 --> 01:21:49,746
- Come on Allie, you can do it.
1165
01:21:49,746 --> 01:21:54,580
- I'll be right here sweetie,
you'll be totally fine.
1166
01:21:54,580 --> 01:21:56,208
- I think I should wait.
1167
01:21:56,208 --> 01:21:59,125
- No no, it's OK, I'll help you up.
1168
01:22:03,530 --> 01:22:05,947
(applauding)
1169
01:22:06,949 --> 01:22:09,782
(uplifting music)
1170
01:22:40,901 --> 01:22:43,490
- Can we please do this one more time?
1171
01:22:43,490 --> 01:22:44,323
Please?
1172
01:22:54,865 --> 01:22:56,172
- Hey!
1173
01:22:56,172 --> 01:22:57,225
- Hey.
1174
01:22:57,225 --> 01:22:59,773
- What are you doing out here?
1175
01:22:59,773 --> 01:23:02,321
- Just going to feed Bear one last time,
1176
01:23:02,321 --> 01:23:04,380
feel like coming along?
1177
01:23:04,380 --> 01:23:05,213
- Sure.
1178
01:23:16,358 --> 01:23:20,019
I think everyone will
miss you when you go.
1179
01:23:20,019 --> 01:23:24,130
- Yeah, I'm gonna miss
everyone right back.
1180
01:23:24,130 --> 01:23:25,989
I'm gonna look forward
to every break I can get
1181
01:23:25,989 --> 01:23:27,521
to come back here.
1182
01:23:27,521 --> 01:23:28,354
- Yeah.
1183
01:23:30,497 --> 01:23:31,914
- God has a plan,
1184
01:23:33,354 --> 01:23:35,771
I'm just trying to follow it.
1185
01:23:37,856 --> 01:23:40,856
Love you Bear, gonna miss you buddy.
1186
01:24:15,763 --> 01:24:16,596
Mom...
1187
01:25:01,934 --> 01:25:04,836
- I had a dream last night about Sara.
1188
01:25:04,836 --> 01:25:07,229
- Really? I did too.
1189
01:25:07,229 --> 01:25:08,479
She was riding.
1190
01:25:10,008 --> 01:25:13,024
- And she turned and waved goodbye?
1191
01:25:13,024 --> 01:25:14,441
- That's the one.
1192
01:25:15,426 --> 01:25:18,259
- Wow. (laughing)
1193
01:25:26,262 --> 01:25:27,888
- I'm gonna miss you when you're gone
1194
01:25:27,888 --> 01:25:30,471
so I got you something special.
1195
01:25:39,650 --> 01:25:40,483
- Austin,
1196
01:25:41,664 --> 01:25:44,806
this is your winning
picture, I can't take this!
1197
01:25:44,806 --> 01:25:47,639
- I could always draw another one.
1198
01:25:48,598 --> 01:25:49,765
- Well thanks!
1199
01:25:50,618 --> 01:25:52,535
I'm gonna miss you too.
1200
01:26:00,294 --> 01:26:03,127
(uplifting music)
1201
01:27:18,203 --> 01:27:20,569
♫ I've gone too far
1202
01:27:20,569 --> 01:27:23,325
♫ I've lost my way
1203
01:27:23,325 --> 01:27:26,249
♫ This pain I've caused
1204
01:27:26,249 --> 01:27:29,169
♫ Life falls apart
1205
01:27:29,169 --> 01:27:32,111
♫ Cruel things I've said
1206
01:27:32,111 --> 01:27:35,358
♫ You turn away
1207
01:27:35,358 --> 01:27:39,025
♫ Regret it breaks my heart
1208
01:27:40,319 --> 01:27:43,212
♫ Is this a dream
1209
01:27:43,212 --> 01:27:46,198
♫ Please show me now
1210
01:27:46,198 --> 01:27:49,615
♫ Forgiveness is it real
1211
01:27:51,370 --> 01:27:54,210
♫ I humbly beg
1212
01:27:54,210 --> 01:27:57,307
♫ Your mercy Lord
1213
01:27:57,307 --> 01:28:01,140
♫ Please set me free this day
1214
01:28:05,880 --> 01:28:08,694
♫ I see your face
1215
01:28:08,694 --> 01:28:11,502
♫ Reach out my hand
1216
01:28:11,502 --> 01:28:15,169
♫ But you're no longer here
1217
01:28:16,387 --> 01:28:19,395
♫ Can you forgive
1218
01:28:19,395 --> 01:28:22,581
♫ And understand
1219
01:28:22,581 --> 01:28:26,081
♫ The sadness that I feel
1220
01:28:27,661 --> 01:28:30,276
♫ Is this a dream
1221
01:28:30,276 --> 01:28:33,283
♫ Please show me now
1222
01:28:33,283 --> 01:28:36,700
♫ Forgiveness is it real
1223
01:28:38,484 --> 01:28:41,259
♫ I humbly beg
1224
01:28:41,259 --> 01:28:44,400
♫ Your mercy Lord
1225
01:28:44,400 --> 01:28:48,233
♫ Please set me free this day
1226
01:29:01,836 --> 01:29:04,489
♫ You hear me lord
1227
01:29:04,489 --> 01:29:07,324
♫ You give your grace
1228
01:29:07,324 --> 01:29:09,743
♫ The answer to
1229
01:29:09,743 --> 01:29:13,429
♫ My earnest prayer
1230
01:29:13,429 --> 01:29:16,320
♫ The burden lifts
1231
01:29:16,320 --> 01:29:19,424
♫ My shame erased
1232
01:29:19,424 --> 01:29:22,924
♫ This is a whole new day
1233
01:29:24,595 --> 01:29:27,328
♫ It's not a dream
1234
01:29:27,328 --> 01:29:30,298
♫ I know you know
1235
01:29:30,298 --> 01:29:34,298
♫ Forgiveness is real
1236
01:29:35,592 --> 01:29:38,304
♫ I humbly take
1237
01:29:38,304 --> 01:29:41,513
♫ Your mercy Lord
1238
01:29:41,513 --> 01:29:45,096
♫ You set me free this day
1239
01:29:46,712 --> 01:29:49,558
♫ It's not a dream
1240
01:29:49,558 --> 01:29:52,439
♫ I know you now
1241
01:29:52,439 --> 01:29:55,856
♫ Forgiveness it is real
1242
01:29:57,547 --> 01:30:00,457
♫ I humbly take
1243
01:30:00,457 --> 01:30:03,493
♫ Your mercy Lord
1244
01:30:03,493 --> 01:30:07,326
♫ You've set me free this day
82039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.