All language subtitles for The.Dawns.Here.Are.Quiet....2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,000 --> 00:00:31,600 was May 1942. 4 00:00:32,000 --> 00:00:36,200 moist summer nights here was such a humming in the west, 5 00:00:36,400 --> 00:00:42,000 where we are desperate drive was war. 6 00:00:42,400 --> 00:00:47,700 German bombed, day and night, no signs channel and Kirovin Railway Middle East. 7 00:00:48,000 --> 00:00:51,900 enclosed in Leningrad continued to resistance is accentuated by the South. 8 00:00:52,800 --> 00:00:55,000 But there have been quite intolerably. 9 00:00:55,500 --> 00:01:01,800 You was still present a few mode and low rail turn a warehouse. 10 00:01:02,200 --> 00:01:04,700 German aircraft were then py鰎鋒t鋗鋝s?here, 11 00:01:04,900 --> 00:01:09,500 And due to two (in ilmatorjuntatykki? 12 00:01:10,100 --> 00:01:14,700 Do Not vouhota! Alive is you of. 13 00:01:14,900 --> 00:01:19,700 to me the perfect solution for making a garden everything from apples when returns to the unit. 14 00:01:20,700 --> 00:01:21,700 can queasy. 15 00:01:22,200 --> 00:01:26,700 Vasilyevin here, a glimmer morning slowly based on 16 00:01:28,000 --> 00:01:33,000 sailors it used joutilaat here is nothing has happened, and the soldiers than the rest in the house. 17 00:01:33,600 --> 00:01:41,100 unmarried women, fewer widows, which young people in the village was enough been able to use the gut which has been distilled while out of thin air. 18 00:01:42,300 --> 00:01:45,500 univelkojaan and watched three days soldiers have been. 19 00:01:46,000 --> 00:01:54,100 fourth day was to celebrate a name days, and the pontikkasatsin sticky fragrance no longer evaporated. 20 00:02:04,800 --> 00:02:06,600 Fedot Jevgrafovich! 21 00:02:10,100 --> 00:02:11,500 Fedot Jevgrafovich! 22 00:02:14,900 --> 00:02:16,900 Do Not m鰕kk滗! What now? 23 00:02:18,400 --> 00:02:19,600 Taasko... 24 00:02:45,000 --> 00:02:46,400 Well, Vaskov. 25 00:02:47,000 --> 00:02:52,700 You alert and a half team to front, away from the temptations. 26 00:02:58,400 --> 00:03:01,400 Send can have sober. - or can have sober. 27 00:03:02,200 --> 00:03:06,300 Noistakin juopotelleet nearly twenty are. 28 00:03:08,000 --> 00:03:11,600 Send can have sober and that not the choice of women. 29 00:03:12,600 --> 00:03:17,100 Eunukkejako? - Wiring knows better. 30 00:03:19,600 --> 00:03:24,000 we allow the enemy, and immediately to. - though I know you "Now' means. 31 00:03:24,500 --> 00:03:26,200 I when we get there. 32 00:03:26,700 --> 00:03:32,600 Vaskov, that is. To Yes can have sober and not the choice of women. 33 00:03:33,700 --> 00:03:36,700 If you with the do... 34 00:03:37,700 --> 00:03:39,700 Soldiers! Vehicles! 35 00:03:50,500 --> 00:03:54,100 are a junior staff officer after the war. 36 00:03:59,000 --> 00:04:01,100 -up, Jevgrafovich. 37 00:04:01,500 --> 00:04:06,000 tomorrow will be the new ones. If at the end of the week. 38 00:04:23,600 --> 00:04:28,000 what now? , are present. 39 00:04:28,400 --> 00:04:31,300 . There has already been a fortnight without defense. 40 00:04:31,500 --> 00:04:34,800 was commander? - does not appear. 41 00:04:35,200 --> 00:04:39,300 Eip鋒鋘 have to fight. - Do not interested. 42 00:04:45,300 --> 00:04:47,200 line order in! 43 00:04:51,400 --> 00:04:53,700 ! Warning! 44 00:04:55,900 --> 00:04:56,900 a junior staff officer there. 45 00:04:57,100 --> 00:05:03,100 and 3. 5. a separate ilmatorjuntapataljoonan team 1 and 2 group have arrived to defend. 46 00:05:03,300 --> 00:05:06,200 for Platoon Leader adjutantti Sergeant Kiryanova. 47 00:05:06,600 --> 00:05:09,300 wisely, can have sober. 48 00:05:16,300 --> 00:05:23,000 male soldiers were otherwise cottages. - We are total soldiers. 49 00:05:23,200 --> 00:05:26,800 Alokkaita all? Or alokasnaisiako it is. 50 00:05:27,400 --> 00:05:31,900 has anyone been front? - Each is yes its official inauguration. 51 00:05:32,100 --> 00:05:37,600 Osyanina after the number of notches was tukissasi? - Low, yet. 52 00:05:41,400 --> 00:05:47,000 Who are you? - A Brichkina, Lizaveta. 53 00:05:47,700 --> 00:05:51,200 Are You country? - I am. Yes, we do, I junior staff officer. 54 00:05:51,400 --> 00:05:52,600 that appears. 55 00:05:52,900 --> 00:05:55,300 Please model, the tool is used. 56 00:05:55,600 --> 00:06:00,700 in the? - Siberia, Jenisei from the Kama. 57 00:06:02,200 --> 00:06:03,500 a remote region. 58 00:06:12,500 --> 00:06:18,800 What do you here? Majoitan soldiers. - soup is. 59 00:06:19,000 --> 00:06:22,300 What? - It is allowed to cool. 60 00:06:26,700 --> 00:06:32,900 a junior staff officer there, please ensure too modes. - Where modes? 61 00:06:34,300 --> 00:06:36,900 puskia we have not identified. 62 00:06:45,400 --> 00:06:47,000 Manager. 63 00:06:47,200 --> 00:06:49,000 before us was bad luck. 64 00:06:49,200 --> 00:06:52,000 of the only man and of course it has peti reserved. 65 00:06:52,200 --> 00:06:56,300 It lived cottages. With the heathen woman warm in on itself and 66 00:06:56,500 --> 00:06:58,200 that is not true. 67 00:07:00,500 --> 00:07:02,300 Oh, this fell in love with. 68 00:07:02,600 --> 00:07:04,400 Brichkina is pihkassa, girls. 69 00:07:05,200 --> 00:07:07,300 in ylikersanttiin artwork gold. 70 00:07:07,700 --> 00:07:09,200 Can Liza-parkaa. 71 00:07:26,600 --> 00:07:30,100 Liza Brichkina 72 00:07:31,900 --> 00:07:36,100 Lizan life was waiting for tomorrow 72 00:07:46,000 --> 00:07:Euro 50,000 unless every morning he that your aavistukseen happiness, 73 00:07:41,500 --> 00:07:49,100 But the conditions incorporated it is for tomorrow. 74 00:07:50,100 --> 00:07:54,200 are killed, and viivanneet, but have it. 75 00:07:55,000 --> 00:07:59,700 even when the entire his family was declared the Soviet empire in, 76 00:08:00,200 --> 00:08:06,000 one home and sent thousands of Siberia, 77 00:08:15,300 with kulakkitalonpoikien --> 00:08:20,600 his successfully did not die in the day tomorrow. 77 00:08:12,300 --> 00:08:16,600 It?Siperia, February 1941 as was his childhood. 78 00:09:07,800 --> 00:09:09,200 What? 79 00:09:20,100 --> 00:09:21,700 is boring? 80 00:09:22,600 --> 00:09:23,900 ... 81 00:09:28,900 --> 00:09:31,200 I is鋖lesi address. 82 00:09:31,600 --> 00:09:35,700 I will be more than the ammattiopistosta you when you in the summer. 83 00:09:36,000 --> 00:09:37,800 there is no you nothing. 84 00:09:39,000 --> 00:09:44,200 And is boring, that does not mean that must start miracles. 85 00:09:45,900 --> 00:09:47,500 . 86 00:10:45,800 --> 00:10:49,500 ; do you have? - In. 87 00:11:06,900 --> 00:11:09,600 try to earlier next time. 88 00:11:11,300 --> 00:11:16,500 forced boy monitors await you. - it would seem. 89 00:11:19,500 --> 00:11:26,100 he wakes up in the morning, you have not, is to watch. - I know. 90 00:11:28,000 --> 00:11:29,900 be careful! 91 00:11:48,600 --> 00:11:50,400 H鋘de hoch! 92 00:11:51,400 --> 00:11:56,400 What if the German come from? I t滗ll鋕?junior staff officer, - German? 93 00:11:57,100 --> 00:11:58,500 belts. - forgiven? 94 00:11:58,700 --> 00:12:00,200 belts here! 95 00:12:03,800 --> 00:12:07,700 three days of detention at the end of military discipline. 96 00:12:16,200 --> 00:12:17,400 that... 97 00:12:28,600 --> 00:12:32,000 I tend to knock, junior staff officer. This is not a complete but this. 98 00:12:32,200 --> 00:12:34,400 What is this? - so you can see as soon as possible. 99 00:12:34,600 --> 00:12:37,400 us, yet! - Do you not heard prescription? 100 00:12:37,800 --> 00:12:41,300 of prescription? - In ylip滗llik鰈t? 101 00:12:41,600 --> 00:12:47,000 female soldiers to dry clothes, on all fronts. 102 00:12:49,300 --> 00:12:51,200 You with you. 103 00:13:01,200 --> 00:13:04,800 Fedot Vaskov, this spring 32 years. 104 00:13:05,100 --> 00:13:08,200 he was in before have lives within a reasonable successful: 105 00:13:08,500 --> 00:13:15,200 varuskuntakoulun, served ylikersantin military, he went to 106 00:13:15,600 --> 00:13:20,700 married nurse, and they were. Fedot Vaskov 107 00:13:21,000 --> 00:13:28,200 Vaskov Winter war began, and the left front. Sortavala for December 1939 108 00:13:45,400 --> 00:13:53,900 while he was lying on the hospitals, then the woman left military veterinary distance southern areas. 109 00:13:54,300 --> 00:14:00,200 Vaskov took, was the son of this mother and sent country. given custody over his 110 00:14:00,500 --> 00:14:07,200 years boy died and Vaskov been since the large number than about three times: 111 00:14:08,000 --> 00:14:12,200 knowing the gave her the king of kirurgille when a danger, 112 00:14:12,400 --> 00:14:17,100 And taloudenhoitajalleen Mary as from the date on which this was understanding. 113 00:14:34,300 --> 00:14:35,500 quickly! 114 00:14:42,200 --> 00:14:43,900 Neto! 115 00:14:57,200 --> 00:14:59,000 heading 270. 116 00:15:01,500 --> 00:15:03,300 Distance 3000. - that's all there is to it. 117 00:15:03,600 --> 00:15:06,100 height 2500. - that's all there is to it. 118 00:15:06,400 --> 00:15:08,500 Upload. - uploaded. 119 00:15:10,200 --> 00:15:11,700 fire! 120 00:15:23,600 --> 00:15:25,100 heading 290. 121 00:15:27,300 --> 00:15:28,600 Distance 2500. 122 00:15:28,900 --> 00:15:31,400 Upload. - uploaded. 123 00:15:34,300 --> 00:15:36,700 charge it! Suddenly now! 124 00:15:45,700 --> 00:15:49,900 Nadja! - is alive? Can you... 125 00:15:51,700 --> 00:15:55,600 heading 320. Height 2900. - that's all there is to it. 126 00:15:56,100 --> 00:15:59,200 Distance 3400. Shoot! 127 00:16:15,600 --> 00:16:17,300 Great, girls. 128 00:16:22,300 --> 00:16:24,500 pilot turned out to be. 129 00:16:32,100 --> 00:16:35,800 , for. Any. Don't waste. 130 00:16:37,100 --> 00:16:38,600 charged! 131 00:16:39,300 --> 00:16:40,400 stop it! 132 00:17:00,500 --> 00:17:01,700 ?! 133 00:17:07,800 --> 00:17:11,700 What went to do?! I put you war law. 134 00:17:28,000 --> 00:17:32,200 For Osyanina 135 00:17:53,500 --> 00:17:57,400 rajavartioyksikk?Avgustovin 86 of 22 June 1941 136 00:18:29,200 --> 00:18:30,700 Tower! 137 00:20:17,000 --> 00:20:19,200 comrade-in-arms that... We know, is known. 138 00:20:22,800 --> 00:20:26,900 aircraft has been shot down. Who work? - After Osyaninan. 139 00:20:28,100 --> 00:20:32,400 Osyanina, that is one game I would love. It is a pity that the pilots alive. 140 00:20:33,900 --> 00:20:37,300 we asked what did it here. 141 00:20:38,300 --> 00:20:43,300 I would not be lost out. This is dealt with. This replenishment is needed. 142 00:20:46,000 --> 00:20:50,900 You will be aware that the woman has, as it were, continuous monitoring. 143 00:20:51,200 --> 00:20:54,200 many hands. 144 00:20:54,600 --> 00:20:56,200 what you are talking about? 145 00:20:58,700 --> 00:21:04,700 the commander, it is one of the married, hommasi yst鋠鋞t鋜en. 146 00:21:07,100 --> 00:21:10,600 Military President-in-Office of the Council was aware of this and commander was criticisms. 147 00:21:11,400 --> 00:21:17,200 I command the yst鋠鋞鋜 elsewhere, and then a good working environment. 148 00:21:17,900 --> 00:21:24,800 It is you a decent working environment, Rita? - I understand. I should like to go to, as there? 149 00:21:25,100 --> 00:21:27,200 go your way. 150 00:21:33,000 --> 00:21:35,800 Team Leader Osyanina. - A Gurvich. 151 00:21:36,300 --> 00:21:38,000 a Chetvertak. 152 00:21:39,000 --> 00:21:40,900 a Komelkova. 153 00:21:42,900 --> 00:21:45,200 Be Komelkova 154 00:21:46,200 --> 00:21:48,800 Moscow, May 1941 , because it you are. 155 00:21:49,700 --> 00:21:56,800 congratulations, his dad! Laittoiko Stalin yourself? - Yes, and has stuffed k鋞t鋕in. Here. 156 00:21:57,100 --> 00:21:59,500 of, this is my daughter Jevgeniya. 157 00:21:59,900 --> 00:22:03,300 do not allow Angel face cheat. The devil skirt. 158 00:22:03,400 --> 00:22:07,740 Luzhin Regular, this is colonel lieutenant. We fought in the Winter War. 159 00:22:21,320 --> 00:22:24,120 be, he is married to each other. 160 00:22:34,420 --> 00:22:36,820 different city, life... 161 00:22:38,120 --> 00:22:40,120 Days. , the day. 162 00:22:57,620 --> 00:23:01,320 . 163 00:23:02,520 --> 00:23:09,620 fight against the courage has deserted you, amount the days sauna days. 164 00:23:25,520 --> 00:23:29,320 be, you mermaid! Your skin is perfect! 165 00:23:29,620 --> 00:23:35,520 can creatures. These formats military clothing compressed. Beautiful. 166 00:23:35,920 --> 00:23:41,320 beautiful are rarely happy. - Itse鋝ik?vihjailet? 167 00:23:43,220 --> 00:23:45,220 You you'll have no rintaliivej? 168 00:23:45,920 --> 00:23:49,320 is not in operation. Beautiful clothes are weaknesses. 169 00:23:49,620 --> 00:23:53,420 is deemed to, when I put them today, without a junior staff officer to turn. 170 00:23:54,820 --> 00:23:57,520 that beauty hardly anyone to stand up. 171 00:23:58,620 --> 00:24:04,220 Galja, beauty is a human hand. I'll make you today incredible beauty. 172 00:24:12,420 --> 00:24:14,120 good a. 173 00:24:15,220 --> 00:24:19,620 stitched, you should not be a number of points still shirt, vision. 174 00:24:21,420 --> 00:24:23,520 7pm GMT I can commit to. 175 00:24:23,720 --> 00:24:26,620 I not been ylikersantista, it was a joke. 176 00:24:27,020 --> 00:24:30,020 You can keep him. - Be, laitapa n鋞iksi me. 177 00:24:30,220 --> 00:24:35,720 ylikersantin from the arm, she may be able to give us some today much heat. - I have. He had no lose. 178 00:24:36,020 --> 00:24:39,320 Stop. That is a disgrace. 179 00:24:39,720 --> 00:24:43,120 to pulista, Rita. I am going to think about. 180 00:24:44,120 --> 00:24:47,420 hiiskahdakaan, no one is allowed to fall in love with. 181 00:24:48,520 --> 00:24:51,820 nuoleskelua but I do not understand the corners. 182 00:24:52,320 --> 00:24:57,820 or you do not understand. What if you would inform where livahdat always at night? 183 00:25:01,820 --> 00:25:03,720 laulaisitko Regular, with us? 184 00:25:04,120 --> 00:25:06,620 be know as many songs! 185 00:25:23,820 --> 00:25:34,620 was how much mayhem in my life, I am used to in this House. 186 00:25:36,620 --> 00:25:47,420 I have too old friend, I way changed. 187 00:25:49,820 --> 00:26:01,120 I type for an extended period of time, 188 00:26:03,320 --> 00:26:14,320 I still alive and condition - i just letters written. 189 00:26:31,720 --> 00:26:38,020 Mother, Sister, brother... All Shot Gun. - Tulituksessa? 191 00:26:48,300 --> 00:26:Euro 50,000 unless no when teloituksessa. 190 00:26:41,620 --> 00:26:45,120 were arrested and put in front of a machine gun families Management 191 00:26:46,220 --> 00:26:51,620 one virolaisnainen opposite the hidden took me home. Everything. 192 00:26:53,520 --> 00:26:56,620 Tallinn, August 1941 193 00:27:34,620 --> 00:27:39,520 And Colonel? How do you you... 194 00:27:41,620 --> 00:27:43,120 Pystyinp? 195 00:27:46,320 --> 00:27:47,520 Pystyinp? 196 00:27:47,720 --> 00:27:51,420 Kraassela, September 1941 199 00:28:11. rifle division headquarters 02,300 --> 00:28:03,700 Stop. 197 00:27:55,320 --> 00:27:58,820 comrade-in-arms colonel, this was arrested. - who? 198 00:27:59,220 --> 00:28:02,220 know him. Can be spy. 199 00:28:10,620 --> 00:28:12,220 Be..? 200 00:28:14,920 --> 00:28:18,220 l鋕syt鋞k?Well, now or the military barracks? 201 00:30:17,920 --> 00:30:20,020 a junior staff officer there! 202 00:30:24,220 --> 00:30:27,520 what now? Did you see mets鋘peikon? 203 00:30:27,920 --> 00:30:30,520 German forest! - How do you know? 204 00:30:30,820 --> 00:30:39,220 I saw for myself. The links that are disguised two machine gun Killed Makarychin... 205 00:30:42,920 --> 00:30:46,120 labelled species, alarm. Kiryanova here. Running out of! 206 00:30:48,120 --> 00:30:51,120 "Pine"! Can Holy cave full of goodness... 207 00:30:51,720 --> 00:30:54,620 will be asleep or malfunction. "Pine"! - "Pine" is listening. 208 00:30:54,820 --> 00:31:00,120 here seventeenth. The third phone! Now is in emergency! - Do not yell at. 209 00:31:03,700 --> 00:31:05,702 Did you send out those invitations, Vaskov? - Yes, comrade-in-arms third. 210 00:31:05,853 --> 00:31:11,253 what has happened? We have seen, there two German in object. 211 00:31:11,453 --> 00:31:14,053 who saw? - After Osyanina. 212 00:31:14,753 --> 00:31:19,653 Kuulutin emergency. Should more rummaging for forestry. - what they looked in the past? 213 00:31:19,853 --> 00:31:22,453 violence and machine guns. 214 00:31:22,753 --> 00:31:28,153 sabot鲻rej?no doubt. - The five soldiers and forge ahead right followed by immediately. 215 00:31:28,453 --> 00:31:30,153 -clear, third. 216 00:31:32,653 --> 00:31:37,953 is road saw them? - here. -past toward. 217 00:31:39,553 --> 00:31:42,653 Equipment Sacks? - Yes, back. 218 00:31:43,853 --> 00:31:45,953 must be dynamite. 219 00:31:46,253 --> 00:31:54,953 They highway hardly do, Time Kirovin... until the path of iron, such explosives 220 00:31:56,953 --> 00:32:00,953 sabot鲻ri?detected enemy two German is in the vicinity. 221 00:32:01,353 --> 00:32:05,153 It is our intention to get the enemy and capture. 222 00:32:05,853 --> 00:32:07,853 in extreme conditions, - be destroyed. 223 00:32:09,553 --> 00:32:12,853 After Osyanina, step forward. 224 00:32:15,053 --> 00:32:17,353 choose members four soldiers. 225 00:32:20,953 --> 00:32:22,753 a Komelkova. - Yes. 226 00:32:23,053 --> 00:32:24,853 a Chetvertak. - Yes. 227 00:32:25,253 --> 00:32:29,053 Stop. We are going to be able to pursue the Germans, and rabbits. 228 00:32:29,853 --> 00:32:32,453 contact that can shoot even. 229 00:32:34,053 --> 00:32:37,653 I section. Father taught. 230 00:32:39,653 --> 00:32:40,953 a Brichkina. 231 00:32:43,153 --> 00:32:46,753 can someone Germany? - I do. 232 00:32:47,153 --> 00:32:51,653 what "i"? Is to report back. - A Gurvich. 233 00:32:54,653 --> 00:32:56,253 can something else? 234 00:32:59,453 --> 00:33:02,453 How is referred to as the "your hands up"? - H鋘de hoch. 235 00:33:03,053 --> 00:33:06,053 Gurvich, that is. 236 00:33:15,953 --> 00:33:20,453 Fortunately, you do not have siiroja to here. Shoes. 237 00:33:21,153 --> 00:33:26,353 a order. Good not to have to get out of. - Pulinat. 238 00:33:30,853 --> 00:33:31,753 what is. 239 00:33:33,053 --> 00:33:39,153 and road surface with a 3-kilometer feet solve the bloody falling apart. 240 00:33:40,653 --> 00:33:44,953 puhdistakaa condition shoes and other such footwear fitted to weapons. Anyone who does not part - opettakaa. 241 00:33:45,353 --> 00:33:47,253 to yourself. 242 00:33:47,653 --> 00:33:49,753 , ammunition and kuivamuonaa for two days. 243 00:33:50,153 --> 00:33:52,953 four 10 minutes. Carry. 244 00:33:55,453 --> 00:33:58,553 in the town? Sees it. 245 00:34:05,253 --> 00:34:08,653 I, joohan? I yes. 246 00:34:09,453 --> 00:34:13,253 Sonja Gurvich in Minsk, October 1940 247 00:34:15,653 --> 00:34:16,853 Days. 248 00:34:19,953 --> 00:34:21,453 Sonja..! 249 00:34:45,453 --> 00:34:47,053 ... is reached, the message ... 250 00:34:49,453 --> 00:34:53,453 ... here this morning four time ... 251 00:34:54,453 --> 00:34:59,953 ... the Germans are attacking our borders ... 252 00:35:14,653 --> 00:35:19,753 Sonja, I was not. Are now. 253 00:35:23,653 --> 00:35:27,153 This is block poems. Between put letter. 254 00:35:27,553 --> 00:35:31,153 goodbye, Sonja. I am writing to you quite right out of the box. 255 00:35:46,553 --> 00:35:49,953 Sonja is never received this letter. 256 00:35:50,453 --> 00:35:58,953 only a few weeks away, and all his company to have failed Vjazman piirityksess? 257 00:36:04,053 --> 00:36:11,553 I will call for the entire operation after Osyaninan deputy directors their. 258 00:36:13,453 --> 00:36:19,753 You can copy animals or bird sounds? 259 00:36:22,053 --> 00:36:27,053 I am serious. Is forest can be back flushed, saksalaisillakin have ears. 260 00:36:27,453 --> 00:36:30,253 I of Asia. 261 00:36:34,953 --> 00:36:36,653 there is no good little lambs. 262 00:36:39,053 --> 00:36:43,153 now you will learn about vaakkumaan. 263 00:36:48,453 --> 00:36:51,653 about hen calls females. - and rightly so. 264 00:36:52,453 --> 00:36:56,953 two vaakkua - and i. 265 00:36:57,653 --> 00:36:59,753 three vaakkua - all i. 266 00:37:00,153 --> 00:37:02,853 I make myself clear? Come. 267 00:37:10,753 --> 00:37:15,653 Vaskov understood that if the German really going to sabotage Kirovin railway, 268 00:37:15,953 --> 00:37:21,053 which was the main route by which the were soldiers and supplies front, 269 00:37:21,353 --> 00:37:26,153 their pys鋣tt鋗isell滗n a lot of important, than the individual local to winning the war. 270 00:37:26,453 --> 00:37:32,453 Vaskov straight path has found during the Winter War' Lake Voip Monitor The Germans would not have been able to know about it, 271 00:37:32,753 --> 00:37:35,453 It maps here was a call. 272 00:37:35,853 --> 00:37:46,553 there is only one option to German path: Sinjuhina iron-given. 273 00:38:01,553 --> 00:38:07,853 Sakemanneilla is yes, will forty virstaa's. 274 00:38:15,753 --> 00:38:17,453 let me. 275 00:38:21,953 --> 00:38:28,053 orpoiletko alive at all or the family at the moment? - probably orpoilen... 276 00:38:29,153 --> 00:38:30,653 Not sure? 277 00:38:30,953 --> 00:38:34,553 I would now, who would sure any junior staff officer. - So... 278 00:38:35,953 --> 00:38:37,453 they should be of the government in Minsk. 279 00:38:37,753 --> 00:38:41,053 I went to Moscow to study, I was therefore getting ready tenttiviikkoon... - you if you have received the news? 280 00:38:41,353 --> 00:38:42,553 I. 281 00:38:43,953 --> 00:38:46,953 Do you have the Jews roots? - It is obvious. 282 00:38:47,853 --> 00:38:51,553 If I had asked it. 283 00:38:56,253 --> 00:38:59,153 Sonja did not know and could have to know, 284 00:38:59,453 --> 00:39:06,453 It very his mother was yellow stars 288 00:39:15,300 expulsion --> 00:39:19,000 And ranteessaan Maly Trastsjanets-Camp, 289 00:39:19,300 ink dead --> 00:39:25,500 and their father, and siskoaan been no longer be alive. The Occupied part 290 00:39:57,000 Belarus --> 00:39:58,900 they may have to flee. 285 00:39:57,653 --> 00:40:01,653 a Gurvich vaakupa, three times. - for what? 286 00:40:01,953 --> 00:40:08,453 is used to test the combat. Forgot how used to teach? - I have forgotten. 287 00:40:20,553 --> 00:40:21,753 what has happened? 288 00:40:22,053 --> 00:40:25,753 to help the user in case something had been the case, would be in another world. 289 00:40:26,153 --> 00:40:28,953 T鰉ist滗n than heifers. 290 00:40:32,053 --> 00:40:35,553 do you realize anything? I would appreciate it if you order. Osyanina? 291 00:40:35,853 --> 00:40:42,153 I would not be at all. Corner was broken in the oil or fat. - A good. 292 00:40:43,353 --> 00:40:44,553 what else? 293 00:40:44,853 --> 00:40:47,753 I have nothing. 294 00:40:49,253 --> 00:40:54,453 Puskista was baptism dropped. The left-hand side of the path was, but had fallen. 295 00:40:55,053 --> 00:40:58,553 It must be, red military Brichkina. 296 00:41:00,453 --> 00:41:07,053 was still two German in related to the track. 297 00:41:07,753 --> 00:41:11,053 they will rotate i direction of the tip. 298 00:41:11,553 --> 00:41:16,453 And that is good for the get right to the vessel, and we have they face. 299 00:41:17,653 --> 00:41:25,353 kunnostautumistauko tobacco pause... or ten minutes now. 300 00:41:27,953 --> 00:41:30,453 kikatella not! And stay there! 301 00:41:38,653 --> 00:41:40,053 route is dangerous. 302 00:41:40,553 --> 00:41:51,553 : first I go, then Gurvich Brichkina Komelkova Chetvertak Osyanina and one at the bottom of the list,,, 303 00:41:51,953 --> 00:41:53,053 any questions? 304 00:41:53,553 --> 00:41:54,953 is deep? 305 00:41:55,753 --> 00:42:00,953 Some. You will be aware that there is no, chest. 306 00:42:01,953 --> 00:42:04,153 now be wet the rifles). 307 00:42:24,153 --> 00:42:27,653 Suokaasua. We are a nuisance. 308 00:42:28,253 --> 00:42:33,453 satuilevat that such places resides hiisi?elderly. 309 00:42:34,253 --> 00:42:36,053 iilimatoja are there? 310 00:42:36,753 --> 00:42:40,853 is anybody here. Dead. 311 00:43:22,853 --> 00:43:27,853 a junior staff officer there! I left -saapas! - Damn!. 312 00:43:28,453 --> 00:43:31,453 was? - No! 313 00:43:32,153 --> 00:43:35,153 must be continued. - What saapas? 320 00:43:44,500 --> 00:43:Euro 50,000 unless you can no longer find it. To make progress. 314 00:43:46,053 --> 00:43:48,353 stop! - i help. 315 00:43:48,753 --> 00:43:50,653 stop! No roads back! 316 00:43:52,953 --> 00:43:54,553 is panic! 317 00:43:56,153 --> 00:44:00,753 being an island just around the corner. 318 00:44:16,253 --> 00:44:20,953 difficult is over. We can take a deep breath dry birch. 319 00:44:21,153 --> 00:44:27,053 how that of in the? - On something as long as you are. 320 00:44:28,153 --> 00:44:31,553 composition of cold. - I am the wet. 321 00:44:31,953 --> 00:44:35,753 do you think that anyone is dry? I istahdin ... 322 00:44:37,253 --> 00:44:42,853 Discuses hand and extended. 323 00:44:55,253 --> 00:44:57,053 leave discuses here. 324 00:45:01,453 --> 00:45:07,253 we are about of, there we can have a break. 325 00:45:38,853 --> 00:45:43,153 Well, red soldiers? Everything is OK: --full condition, junior staff officer. 326 00:45:44,353 --> 00:45:47,853 is cold? No one - l鋗mitt鋗鋝s? 327 00:45:50,153 --> 00:45:53,053 let us be the sharp. Is it a good thing? 328 00:45:53,353 --> 00:45:56,753 very good. Thank you for a junior staff officer there. 329 00:46:00,453 --> 00:46:06,353 . There is one and a half hours. 330 00:46:31,753 --> 00:46:35,253 composition of quiet. As in a dream. 331 00:46:36,753 --> 00:46:40,353 Sinjuhina-- Left begins. 332 00:46:42,653 --> 00:46:47,053 it with another of the Legontovo-. 333 00:46:47,653 --> 00:46:53,753 Legont a monk, sometimes in here called. For silence. 334 00:46:54,153 --> 00:46:56,253 silence here. 335 00:46:56,653 --> 00:46:59,453 German is only one route: these harjua between the Great Lakes. 336 00:46:59,753 --> 00:47:03,553 kivij鋜k鋖eit?cottage size there are and rocks. 337 00:47:04,053 --> 00:47:10,353 It is there that we must go drives main and secondary-positions, as help. 338 00:47:12,453 --> 00:47:14,853 The waiting for. 339 00:47:23,553 --> 00:47:25,253 . 340 00:47:25,653 --> 00:47:30,453 that follows a cute demon sakemannia moves to the Voip Monitor' two direction 341 00:47:30,753 --> 00:47:36,453 intent to missed Kirovin iron road and no signs channel. 342 00:47:37,053 --> 00:47:45,353 order to defend Sinjuhina our group feels that it is a six-harjua and the enemy. 343 00:47:46,053 --> 00:47:50,653 Legontovo Voip Monitor', right-left is. 344 00:47:52,553 --> 00:47:54,053 Questions? 345 00:47:55,753 --> 00:47:57,553 drives. 346 00:48:11,953 --> 00:48:14,053 K鰇鰐et滗nk鰄鋘 in vain? 347 00:48:15,453 --> 00:48:18,053 in it. 348 00:48:18,553 --> 00:48:23,653 But I do not think so. If you are confused the sakemanneja. 349 00:48:25,953 --> 00:48:31,053 I slept then slightly, junior staff officer. At the dawn of the Her鋞鋘. - 膌鋚?panic. 350 00:48:31,353 --> 00:48:35,453 I hear sleep capture sleep, if we sakemannit. 351 00:48:36,653 --> 00:48:40,153 What if they sleep now? 352 00:48:43,253 --> 00:48:47,753 sleep? - So. People they are. 353 00:48:48,453 --> 00:48:54,753 You said that this is the only route the iron on its heel. They are still a long way to go. 354 00:48:55,353 --> 00:48:58,253 do not panic, Osyanina. 355 00:49:02,453 --> 00:49:05,953 They are still at least six hundred virstaa trip. 356 00:49:06,253 --> 00:49:12,653 s鋓k鋒dellen region and each puskaa unknown... Will it not? - Yes, a junior staff officer there. 357 00:49:12,953 --> 00:49:17,453 They Are have put to sleep. 358 00:49:18,053 --> 00:49:20,253 And sleep until the sun came up. 359 00:49:21,953 --> 00:49:25,453 Maistuuko tobacco, comrade-in-arms for? - I don't smoke tobacco. 360 00:49:27,653 --> 00:49:33,353 I did not fully understand the "they too are human beings" on... 361 00:49:34,953 --> 00:49:38,253 true turiset, they rest. 362 00:49:40,253 --> 00:49:43,453 rests on you. I see the others. 363 00:49:49,753 --> 00:49:53,353 Well, Brichkina. Do you find anything? 364 00:49:54,053 --> 00:49:55,853 quiet. 365 00:49:56,153 --> 00:50:01,953 kahistelevatko all of the Puska ones, birds. 366 00:50:02,753 --> 00:50:06,453 You are the person, you realize. - i. 367 00:50:08,653 --> 00:50:11,753 were you work kolhoosissa? 368 00:50:12,353 --> 00:50:18,453 I. I fathers and he is a woodcutter. 369 00:50:20,253 --> 00:50:22,153 vaakkumaan you're good. 370 00:50:24,253 --> 00:50:27,453 Liza Liza Lizaveta, why not,, send your 371 00:50:27,853 --> 00:50:30,753 why not sing armaallesi whether a valid not he... 372 00:50:32,553 --> 00:50:34,553 It is a local loru. 373 00:50:35,253 --> 00:50:42,653 We 'Internationale'... - Performed task first and then we can join, Lizaveta. 374 00:50:43,353 --> 00:50:45,753 will you promise? - I did say. 375 00:50:49,253 --> 00:50:52,453 You made a promise, a junior staff officer there! 376 00:50:53,053 --> 00:50:56,853 deaf years were born of others. 377 00:50:57,353 --> 00:51:01,353 We, the Russian horror, we are not going to forget any children years. 378 00:51:01,753 --> 00:51:05,653 you burn years! Is the message of hope, in you or? 379 00:51:06,453 --> 00:51:08,653 war days, freedom days... 380 00:51:12,753 --> 00:51:13,953 who read? 381 00:51:16,253 --> 00:51:18,353 I disclose it to anyone at all. To myself. 382 00:51:18,953 --> 00:51:22,453 why voice? - they are, of course, poems... 383 00:51:24,853 --> 00:51:28,353 n鋕鰏i ruins. - here are nice, comrade-in-arms junior staff officer. 384 00:51:28,753 --> 00:51:30,453 I believe in general. 385 00:51:31,953 --> 00:51:39,053 of do not sit on. Cooling point and start to you and you may not be aware of heat. 386 00:51:39,653 --> 00:51:42,953 fit mantteli, greatcoat. - clear, comrade-in-arms junior staff officer. Thank you. 387 00:51:43,253 --> 00:51:45,053 And do not read out. 388 00:51:45,353 --> 00:51:49,953 close and humidity and night air is in the morning, it'll be quiet. 389 00:51:50,553 --> 00:51:52,853 is up to five virstan. 390 00:51:53,453 --> 00:51:56,553 , a Gurvich. 391 00:52:06,753 --> 00:52:09,453 so surely colored? - Why? 392 00:52:10,453 --> 00:52:13,453 Takussa. - Do not i care. 393 00:52:15,653 --> 00:52:18,653 I You married, junior staff officer? 394 00:52:23,153 --> 00:52:25,453 , a Komelkova. 395 00:52:25,753 --> 00:52:29,853 where your own wife? - At home, of course. 396 00:52:30,553 --> 00:52:32,453 do you have? 397 00:52:35,953 --> 00:52:37,553 was boy. 398 00:52:38,753 --> 00:52:40,353 ..? 399 00:52:42,453 --> 00:52:46,053 died in before the war started. 400 00:52:47,353 --> 00:52:48,853 died..? 401 00:52:50,053 --> 00:52:54,653 Yes. You did not receive the mother muori him. 402 00:52:58,153 --> 00:53:01,453 wife left us. 403 00:53:09,653 --> 00:53:13,653 vapiset What do you? - Cold. 404 00:53:16,653 --> 00:53:18,653 Enter try to overcome the forehead. 405 00:53:21,253 --> 00:53:24,253 You have a fever. 406 00:53:27,753 --> 00:53:32,053 and caused us it -saapas. 407 00:53:34,253 --> 00:53:38,053 does it or does the diluted? - What is it? 408 00:53:38,653 --> 00:53:42,153 drug mixture. Here. 409 00:53:46,653 --> 00:53:50,653 Pirtua this is. - No pirtua pirtua. 410 00:53:51,153 --> 00:53:54,853 I cannot take this. - it is. 411 00:53:56,053 --> 00:54:01,453 and water on it. - please do not, my mother is nurse... 412 00:54:02,653 --> 00:54:07,553 is not mother. Is a war there. Or the Germans. 413 00:54:08,253 --> 00:54:10,553 mothers with those who can war. 414 00:54:11,053 --> 00:54:14,853 do you understand? Drink! 415 00:54:18,453 --> 00:54:21,353 Do not inhale. The water. 416 00:54:32,353 --> 00:54:34,653 from is turning. 417 00:54:35,353 --> 00:54:37,553 no problem. It is helpful. 418 00:54:41,853 --> 00:54:43,753 I Lep鋓le, a. 419 00:54:45,053 --> 00:54:48,553 How you manttelia? - I am sound of. 420 00:54:48,853 --> 00:54:54,253 Tervehdy you morning, I would ask you. 421 00:55:03,653 --> 00:55:08,653 Not mother. Is a war there. Or the Germans. 422 00:55:09,353 --> 00:55:11,153 mothers with those who can war. 423 00:55:11,453 --> 00:55:13,953 Galja Chetvertak 424 00:55:25,453 --> 00:55:27,353 And my daughter?! 425 00:55:29,353 --> 00:55:32,553 Galja! 426 00:56:22,653 --> 00:56:25,453 膇ti-Maa! 427 00:56:37,453 --> 00:56:38,653 for! - What do you? 428 00:56:40,053 --> 00:56:41,553 is that? 429 00:56:44,253 --> 00:56:45,653 birds? 430 00:56:47,253 --> 00:56:50,553 Magpies kahistelevat. 431 00:56:50,953 --> 00:56:53,453 someone, has them. 432 00:56:54,053 --> 00:56:55,653 They are here. 433 00:56:55,953 --> 00:56:58,653 Wake the other. 434 00:56:59,153 --> 00:57:01,753 the time cometh speedily that! And! - clear. 435 00:57:02,053 --> 00:57:03,553 And interpreters here. 436 00:57:17,853 --> 00:57:19,753 Morning, a junior staff officer there. - Healthy. 437 00:57:20,053 --> 00:57:21,453 How Chetvertak be? 438 00:57:21,753 --> 00:57:24,053 is sleeping. We. 439 00:57:24,453 --> 00:57:25,953 the right decision. 440 00:57:26,253 --> 00:57:31,053 for this, but do not increase the either. - i. 441 00:57:34,053 --> 00:57:36,953 keep come and. 442 00:57:49,553 --> 00:57:54,353 It. Two pieces. 443 00:57:55,353 --> 00:57:56,353 three... 444 00:57:57,553 --> 00:57:58,953 four... 445 00:57:59,953 --> 00:58:01,153 five..? 446 00:58:02,953 --> 00:58:06,053 six, seven... 447 00:58:06,553 --> 00:58:11,453 8, 9, 10... 448 00:58:13,053 --> 00:58:16,453 one, two 12, 13... 449 00:58:17,853 --> 00:58:20,753 12, 15... 450 00:58:21,153 --> 00:58:22,953 sixteen. 451 00:58:35,553 --> 00:58:37,653 sixteen... 452 00:58:38,653 --> 00:58:41,053 a junior staff officer, who very much disliked there were two. 453 00:58:41,753 --> 00:58:46,453 . They were of course asked. 454 00:58:50,953 --> 00:58:55,453 Brichkina find here. 455 00:58:55,853 --> 00:58:58,153 quite. - clear. 456 00:58:58,653 --> 00:59:00,653 creep, comrade-in-arms interpreter. 457 00:59:01,053 --> 00:59:04,553 at the moment creep! Clear? Go To. 458 00:59:16,453 --> 00:59:18,753 a junior staff officer there! 459 00:59:24,853 --> 00:59:27,653 -up, Brichkina. 460 00:59:28,453 --> 00:59:31,653 six the better off than two. 461 00:59:32,353 --> 00:59:35,553 Koitapa find in the two, which are the turntable. 462 00:59:36,553 --> 00:59:39,753 remember back? - I would remind you. 463 00:59:40,553 --> 00:59:45,753 on the left hand side is a long pine planting. Go to the past and continue the lake shore 464 00:59:46,053 --> 00:59:48,553 where we did the? - Yes. 465 00:59:48,853 --> 00:59:51,753 then continue putaalle, you will not be able to digress. - I am well aware of comrade-in-arms junior staff officer. 466 00:59:52,053 --> 00:59:53,453 do not panic, Lizaveta. 467 00:59:53,753 --> 00:59:58,053 the most important point is done. Rough Bar is narrow -, one on each side of it is deep. 468 00:59:58,353 --> 01:00:01,753 at, with its island. 476 01:00:10,800 --> 01:00:EUR 13.400 skier it time, do not proceed immediately. 469 01:00:05,853 --> 01:00:09,453 leave rifle and equipment and power like the wind. 470 01:00:09,753 --> 01:00:13,253 sakemanneja Kiryanovalle explain the situation, will delay the time here. 471 01:00:13,753 --> 01:00:18,053 we not long before, you will too. - Is it really true go? 472 01:00:19,653 --> 01:00:22,753 Yes. Do not forget to those. 473 01:00:27,553 --> 01:00:29,053 to get to. 474 01:00:29,653 --> 01:00:31,853 Race, Lizaveta, a father girl. 475 01:01:04,453 --> 01:01:06,653 situation is particularly bad. 476 01:01:08,753 --> 01:01:15,653 16 machine gun men cannot simply stopped, but anything else is not an option. 477 01:01:16,153 --> 01:01:19,453 They are here in an hour and a half. 478 01:01:21,353 --> 01:01:24,753 What? - there. 479 01:01:25,553 --> 01:01:29,753 Transmitter Brichkinan to help. It must not be before night of at least. 480 01:01:30,053 --> 01:01:35,653 If we have force of arms, we cannot sustain until we by any means. 481 01:01:36,253 --> 01:01:38,753 do we need to watch they walk over? 482 01:01:40,453 --> 01:01:42,953 we cannot on any set them directly. 483 01:01:43,953 --> 01:01:50,353 they circulate Legontovo-should be. But how? 484 01:01:52,253 --> 01:01:56,553 out into the wilderness to fight. Here are German 'Ll recognize that nobody notice. 485 01:01:57,053 --> 01:02:01,653 And if they could see us and we are them... 486 01:02:03,353 --> 01:02:10,253 they fly the flag of another perhaps a route, evade the day more distance. in the lake - 487 01:02:11,753 --> 01:02:15,753 whom they s鋓k鋒t鋓siv鋞, teit鋕? And me? 488 01:02:17,553 --> 01:02:21,653 They stop, send scout and realize that we are exactly five. 489 01:02:24,753 --> 01:02:27,853 If we do not change hours... 490 01:02:43,453 --> 01:02:46,453 And what if they would bump into metsureihin? 491 01:02:46,753 --> 01:02:49,853 What metsureita. They are empty, you saw there is a war. 492 01:02:50,153 --> 01:02:53,253 women than today. - the women... 493 01:02:55,953 --> 01:03:01,453 porukoina metsurithan that are large. 494 01:03:02,953 --> 01:03:09,453 a railgun capable, with one and all it shall where. 495 01:03:11,153 --> 01:03:14,353 ingenious, girls! 496 01:03:31,353 --> 01:03:33,853 a junior staff officer there! 497 01:03:34,353 --> 01:03:35,653 they come from. 498 01:03:37,453 --> 01:03:38,853 Autapa. 499 01:03:53,053 --> 01:03:55,053 take your seats. Komelkova, along with me. 500 01:03:56,053 --> 01:03:57,753 ye valleys cry aloud. 501 01:03:59,453 --> 01:04:04,553 Galja, hoi! One! 502 01:04:11,653 --> 01:04:13,053 Meniv鋞k鰄鋘 out? 503 01:04:13,353 --> 01:04:15,853 can be. Or they may not. 504 01:04:16,853 --> 01:04:21,453 they too do not stupid, and send this task. 505 01:04:21,753 --> 01:04:22,953 Watch out! 506 01:04:23,653 --> 01:04:27,553 Please Wait... - I see. 507 01:04:29,153 --> 01:04:32,853 asked. Get more than in an instant. 508 01:04:33,453 --> 01:04:36,753 lower us with your fingers and hoitelevat one hand. 509 01:04:40,953 --> 01:04:47,153 I can at least those two and you should decide. 510 01:04:48,753 --> 01:04:49,953 stop! 511 01:04:55,953 --> 01:04:58,453 Raija, Vera! Come to swim! 512 01:05:00,753 --> 01:05:09,953 on account of a flower, river Apple Trees liitiv鋞. 521 01 above system:05:19,300 --> 01:05:26,800 Katjusha Beach to, up high enough to block the location of the drastic. 513 01:05:20,653 --> 01:05:24,853 It for what you want. 514 01:05:38,153 --> 01:05:40,453 girls! Come to swim! 515 01:05:42,253 --> 01:05:46,053 Invite Ivan! Ivan, where you are? 516 01:05:47,953 --> 01:05:51,653 will be! 517 01:05:54,853 --> 01:05:56,353 a moment! 518 01:05:56,853 --> 01:05:58,153 wait! 519 01:05:58,453 --> 01:06:00,153 who will use? 520 01:06:01,453 --> 01:06:03,253 And will. 521 01:06:06,253 --> 01:06:07,553 where you are? 522 01:06:08,753 --> 01:06:11,253 And who will take? 523 01:06:12,153 --> 01:06:13,453 Tulepa. 524 01:06:15,353 --> 01:06:16,953 from. 525 01:06:17,553 --> 01:06:20,053 village called, the point here. 526 01:06:20,353 --> 01:06:21,853 pulikointi enough of it. 527 01:06:22,953 --> 01:06:25,953 now! 528 01:06:30,553 --> 01:06:31,753 hand here! 529 01:06:41,853 --> 01:06:42,853 Tulehan. 530 01:06:43,653 --> 01:06:47,753 for fire him... We stand. 531 01:07:09,553 --> 01:07:11,853 They go off. 532 01:07:27,853 --> 01:07:31,453 Great, girls. 533 01:07:32,453 --> 01:07:35,253 now they are no longer slip. 534 01:07:37,553 --> 01:07:44,453 If Liza to on time, of course. - Yes To. He is fast. 535 01:07:44,753 --> 01:07:47,253 Juodaanpa. 536 01:07:47,653 --> 01:07:52,553 p鋓llenne Lizan rapid footwell flap and for your light. 537 01:08:28,053 --> 01:08:29,253 See If? 538 01:08:29,853 --> 01:08:33,153 began in the coffee haluttamaan. 539 01:08:33,653 --> 01:08:35,453 what you? 540 01:08:35,853 --> 01:08:41,153 I keep smelling smoke, istahtivat will Breakfast cereals. 541 01:08:41,653 --> 01:08:47,753 should ensure that all six is present. 542 01:09:15,453 --> 01:09:21,453 it would appear that everyone is easy to use. 543 01:09:23,153 --> 01:09:25,953 two go to. 544 01:09:27,353 --> 01:09:31,353 seem to be getting stuck. 545 01:09:47,553 --> 01:09:49,953 now is a good time to our switch positions. 546 01:09:50,453 --> 01:09:58,453 I look a little here. To be able to appeal, meet the kivilohkareen. 547 01:10:01,553 --> 01:10:03,453 right remain silent. - clear. 548 01:10:03,481 --> 01:10:10,481 tupakanpurut viitsitk?the Oh, I put it to take into account? And reppuni. 549 01:10:11,000 --> 01:10:11,600 I. 550 01:10:41,603 --> 01:10:43,610 Perhaps you forgot tupakat? 551 01:10:46,403 --> 01:10:49,803 I forgot, Fedot Jevgrafovich... 552 01:10:53,303 --> 01:11:00,003 Well, I can't help it. It is kessua. What about it? 553 01:11:03,003 --> 01:11:10,103 I will get tupakat. I know where they are. - where you?! A Gurvich! Back! 554 01:11:26,503 --> 01:11:27,903 Gurvich... 555 01:11:30,103 --> 01:11:33,703 Komelkova,. Other, that you should be here. 556 01:11:47,803 --> 01:11:49,203 Germans? 557 01:11:58,903 --> 01:12:02,703 sloppy way... 558 01:12:21,903 --> 01:12:26,503 that is why you cry... The shot was ombudsman measured. 559 01:12:27,103 --> 01:12:31,303 I was not hit of the first time, breast was in the way... 560 01:12:32,603 --> 01:12:34,603 wait here, little Sonja. 561 01:12:43,903 --> 01:12:47,203 They is different from here. 562 01:12:50,503 --> 01:12:51,703 in that. 563 01:12:53,003 --> 01:12:58,903 stay in this. When they walk over, even if the exhaust gases with limestone, 573 01:13:07,800 strike --> 01:13:11,600 j鋒mety the consider to you, and then again. Ymm鋜sitk? 564 01:13:03,303 --> 01:13:04,303 Yes. 565 01:14:07,403 --> 01:14:10,403 Komelkova Thank you for. 566 01:14:19,503 --> 01:14:23,803 at the moment, we have two minor. 567 01:14:33,203 --> 01:14:34,903 go away... 568 01:14:37,403 --> 01:14:41,303 have to get used to, be, trapped around soul. 569 01:14:42,103 --> 01:14:44,403 Raavaat men are here. 570 01:14:45,103 --> 01:14:47,803 You must understand one thing: 571 01:14:48,503 --> 01:14:54,703 they are not people and not even animals, but fascists everywhere. 572 01:14:56,803 --> 01:14:58,803 at it. 573 01:15:06,903 --> 01:15:09,603 can you find? - I find. 574 01:15:10,003 --> 01:15:14,203 Sonjan to find other and meet. 575 01:15:16,203 --> 01:15:20,003 Do Not vitkastelko, grieving for later. 576 01:15:37,403 --> 01:15:39,103 is scenes. 577 01:15:40,403 --> 01:15:47,203 , school pupil, he was at the university of the 10? 578 01:15:50,603 --> 01:15:56,603 most importantly, had sons and daughters of refugees and they, and they can only lead... 579 01:15:58,403 --> 01:16:04,903 now is not a wire. It Cut broken. 580 01:16:09,403 --> 01:16:14,303 is the map and will war, when properly. 581 01:16:34,603 --> 01:16:36,103 What is this? 582 01:16:37,203 --> 01:16:38,403 Place foot. 583 01:16:39,103 --> 01:16:40,203 I am unable to. 584 01:16:40,703 --> 01:16:42,203 Why are you? 585 01:16:45,003 --> 01:16:48,103 because it means that there is a. - I have them! 586 01:16:48,703 --> 01:16:52,803 in times of war we have only one rule: to consider. 587 01:16:53,103 --> 01:16:57,903 put on, this is an inescapable! - This is done. My mother... 588 01:16:58,403 --> 01:17:01,803 stop lying! Did you not mother, and never has been. 589 01:17:02,603 --> 01:17:05,803 I felt yes you, you have an orphan. Is sufficient. 590 01:17:06,103 --> 01:17:09,303 was quite? 591 01:17:10,303 --> 01:17:16,003 of us should be the same key as the Germans. 592 01:19:23,703 --> 01:19:27,703 I would not be found? - Scratch. 593 01:19:29,403 --> 01:19:31,603 Thanks to you, after. -? 594 01:19:32,403 --> 01:19:35,703 It to you to me. 595 01:19:36,403 --> 01:19:40,503 such a wined and dined vodka to the grave. 596 01:19:59,503 --> 01:20:03,303 a junior staff officer, are you communist comrade-in-arms? - Yes, why not? 597 01:20:04,503 --> 01:20:08,103 we ask you to meeting. 598 01:20:09,303 --> 01:20:11,703 What? 599 01:20:12,403 --> 01:20:14,103 cowardice. 600 01:20:18,403 --> 01:20:25,403 or meeting. That is great. 601 01:20:29,203 --> 01:20:35,303 is an opportunity, convicted companion, a protocol, is it? 602 01:20:37,003 --> 01:20:39,703 And sakemannit witness? 603 01:20:40,103 --> 01:20:46,303 Ylikersanttina and communist can all meetings so far, whether the clear? 604 01:20:48,503 --> 01:20:51,603 as regards the cowardice - it was not. 605 01:20:53,103 --> 01:20:59,503 overcautious approach can only be decided in a second. 2.5.and it was this confusion. 606 01:20:59,803 --> 01:21:04,103 Chetvertak who does not? - Yes... 607 01:21:04,903 --> 01:21:07,803 clear tears and r鋕? 608 01:21:08,503 --> 01:21:11,103 aid is late, girls. 609 01:21:11,903 --> 01:21:15,903 , attempt to locate them in the Germans do not forests. 610 01:21:16,203 --> 01:21:20,003 so we should be myself right after them. 611 01:21:21,003 --> 01:21:25,303 war is not who is a first, but others who thinks other over. 612 01:21:32,403 --> 01:21:33,403 Please Wait. 613 01:21:46,503 --> 01:21:49,303 shot. On the back of the head. 614 01:21:52,403 --> 01:21:55,003 was apparently wounded. 615 01:21:57,003 --> 01:21:59,403 or a law... 616 01:22:02,503 --> 01:22:03,803 taking into account. 627 01:22:19,900 --> 01:22:EUR 13.400 four is's, twelve therefore, Galja. 617 01:22:11,603 --> 01:22:15,503 that no-a frightening. It is no longer. 618 01:22:40,103 --> 01:22:41,303 mom!! 619 01:26:22,603 --> 01:26:24,303 Help! 620 01:27:24,403 --> 01:27:28,903 a junior staff officer there! - Fedot Jevgrafovich! 621 01:27:33,103 --> 01:27:35,303 Fedot Jevgrafovich! - A junior staff officer there! 622 01:27:46,303 --> 01:27:51,403 Well, what you now..? Don't worry, girls... 623 01:27:53,703 --> 01:28:02,003 a junior staff officer which really, sisters? I am of course you brother. 624 01:28:17,203 --> 01:28:18,903 And Galja? 625 01:28:24,903 --> 01:28:35,303 colleague died has made a valiant effort. Chetvertak together, Brichkina drowned. 626 01:28:38,703 --> 01:28:42,803 Sonja including we have lost three. 627 01:28:49,403 --> 01:28:53,403 But we have been through enemies has already 24 hours a day! 24 hours a day! 628 01:28:54,903 --> 01:28:56,803 Is..! 629 01:28:57,203 --> 01:29:02,203 What is missing? - Ignition module. I remember that when put it here... 630 01:29:03,103 --> 01:29:05,603 without on metal. More information, please visit this products webpage Grenade 631 01:29:06,703 --> 01:29:12,203 Now you are on your own. - Yes are we going to cope comrade-in-arms junior staff officer. 632 01:29:30,303 --> 01:29:32,803 warning, soldiers. 633 01:29:36,603 --> 01:29:44,503 very strong, the enemy takes. Aid is not forthcoming. 634 01:29:46,303 --> 01:29:53,303 Thus of all soldiers, including, drives the last breath,. 635 01:29:53,603 --> 01:29:55,903 last breath. 636 01:29:57,003 --> 01:30:02,403 behind the selkiemme because Russia, countries. 637 01:30:04,203 --> 01:30:06,203 we have on your own. 638 01:30:07,403 --> 01:30:10,403 taking on the here. 639 01:30:12,803 --> 01:30:15,103 appear to the final. 640 01:30:25,703 --> 01:30:28,603 they come from. Drives. 641 01:33:22,603 --> 01:33:24,703 Sun... 642 01:33:39,603 --> 01:33:43,903 Please enter a a rag around! Is silk, enter the flax! - does not exist. 643 01:33:44,303 --> 01:33:45,603 Damn..! 644 01:33:59,303 --> 01:34:00,603 . 645 01:34:09,703 --> 01:34:13,403 Don't worry, for... 646 01:34:16,603 --> 01:34:19,103 Hi! You there! 647 01:34:25,703 --> 01:34:29,703 be take them. 648 01:34:37,603 --> 01:34:46,703 was how much mayhem in my life, I am used to in this House. 649 01:34:52,203 --> 01:34:56,403 I have too old friend... 650 01:35:25,303 --> 01:35:26,703 Paskiaiset..! 651 01:36:01,203 --> 01:36:02,403 Days. 652 01:36:11,603 --> 01:36:12,803 Paskiaiset! 653 01:36:38,403 --> 01:36:41,903 Kuolihan be now? 654 01:36:48,703 --> 01:36:52,203 we can no longer and an arsenal of weaponry. 655 01:36:53,703 --> 01:36:55,903 took a show or hide did. 656 01:36:58,403 --> 01:37:03,303 but not us, do you understand? Should cause yet,! 657 01:37:05,503 --> 01:37:06,903 hurt? 658 01:37:07,403 --> 01:37:11,703 is me and story, but here. 659 01:37:12,503 --> 01:37:16,103 in burn, Rita. 660 01:37:17,803 --> 01:37:23,203 Uhrasin you. All five uhrasin. 661 01:37:24,203 --> 01:37:27,503 ? 10 sakemannistako? 662 01:37:27,803 --> 01:37:32,703 Not, after all, it is clear. War. 663 01:37:33,403 --> 01:37:42,303 And then, when it peace? Is it clear why you to death? 664 01:37:42,903 --> 01:37:46,003 why I did not sakemanneja why this decision? 665 01:37:47,403 --> 01:37:53,903 And, because here the question is raised about why you men you used 鋓tej鋗me dodge bullets? 666 01:37:55,503 --> 01:37:58,603 prepare yourself why you placed them? 667 01:38:00,203 --> 01:38:02,903 Varjelitte Kirovin the railways, no signs channel? 668 01:38:04,303 --> 01:38:08,203 is there, too, security guards and are certainly has more need than five girls. 669 01:38:09,303 --> 01:38:11,903 You do not the be-all and end-all correct, junior staff officer! - Do not. 670 01:38:13,403 --> 01:38:21,003 is country area channels. We we fought hard for that. 671 01:38:23,503 --> 01:38:28,203 - from home. The channel. 672 01:38:33,903 --> 01:38:38,403 can you to make me last by doing so? 673 01:38:53,903 --> 01:39:00,103 with only two bullets, is somewhat more secure. 674 01:39:01,903 --> 01:39:10,103 I go to i will be coming back to discuss. Then it's out diametrically opposed to create... 675 01:39:11,903 --> 01:39:15,903 Do you remember when this German Forest? 676 01:39:16,503 --> 01:39:20,303 I then Mom, I have son city there. 677 01:39:21,803 --> 01:39:25,403 Albert, one and a half years of age. 678 01:39:28,303 --> 01:39:30,303 mother is very ill... 679 01:39:31,403 --> 01:39:33,703 Don't worry, Rita. I understood. 680 01:39:39,403 --> 01:39:41,203 kiss me. 681 01:39:50,203 --> 01:39:51,803 Spike beard. 682 01:40:03,103 --> 01:40:04,703 Meneh鋘. 683 01:41:40,703 --> 01:41:44,303 on the ground! All country! 684 01:41:51,703 --> 01:41:55,803 Well, l鰅ttek? L鰅ttek?! 685 01:41:56,803 --> 01:42:01,403 five girls was, only five girls! 686 01:42:02,403 --> 01:42:05,503 And reached! 687 01:42:06,203 --> 01:42:09,803 and be killed here! All'll die! 688 01:42:11,003 --> 01:42:16,803 way every! If the armahtaisikin! 689 01:42:18,403 --> 01:42:22,103 's betrayals me. 690 01:44:22,903 --> 01:44:24,203 Contact sugar. 691 01:44:29,903 --> 01:44:33,303 a junior staff officer there? 692 01:44:34,703 --> 01:44:39,303 Fedot Jevgrafovich, new soldiers arrived. 693 01:44:43,903 --> 01:44:45,403 line order in! 51430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.