Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,425
When a being considers
the vastness of the orb,
2
00:00:08,509 --> 00:00:11,720
they're often reminded of
their own insect-like tininess.
3
00:00:11,721 --> 00:00:14,013
These moments of reflection
can sometimes result
4
00:00:14,014 --> 00:00:15,515
in a sensation of helplessness.
5
00:00:15,516 --> 00:00:18,894
But with that uncertainty comes
the feeling of great possibility.
6
00:00:20,103 --> 00:00:23,565
The orb contains so many possibilities
that oftentimes,
7
00:00:23,649 --> 00:00:25,859
beings underestimate its potential
8
00:00:26,360 --> 00:00:29,863
and fail to realize that when
one opportunity seems so far away,
9
00:00:29,947 --> 00:00:32,533
another one may be much closer
than you think.
10
00:00:40,832 --> 00:00:43,585
Here's our orb
It's slightly leaning
11
00:00:43,669 --> 00:00:45,379
Orbiting a star
12
00:00:46,129 --> 00:00:48,799
We find ways to give life meaning
13
00:00:48,882 --> 00:00:50,425
Some might seem bizarre
14
00:00:51,385 --> 00:00:53,637
All we know is that we exist
15
00:00:53,720 --> 00:00:56,670
And it won't be for long
So it helps to put some foot tubes on
16
00:00:56,682 --> 00:00:58,934
Joy and sadness, courage and fear
17
00:00:59,017 --> 00:01:01,603
Curiosity and anger
On a planet full of danger
18
00:00:59,017 --> 00:01:01,603
Curiosity and anger
On a planet full of danger
19
00:01:01,687 --> 00:01:03,814
And it's only getting stranger
From here
20
00:01:24,293 --> 00:01:25,343
What is-
21
00:01:38,849 --> 00:01:40,851
I'm not usually up at the crack of star.
22
00:01:41,518 --> 00:01:44,771
Likewise. This was the only time
I could cleanse my tubes.
23
00:01:46,106 --> 00:01:49,193
A-well, you just can't be
Too careful now
24
00:01:49,276 --> 00:01:51,403
At a cliff on the side of the road
25
00:01:52,154 --> 00:01:55,240
But if you wanna eat a meal
That's a cut above
26
00:01:55,241 --> 00:01:57,533
While you worry 'bout
What's waiting below
27
00:01:57,534 --> 00:01:58,911
A-well, you gotta go
28
00:01:58,994 --> 00:02:04,458
Gotta go to Careful Now
You gotta go to Careful Now
29
00:01:58,994 --> 00:02:04,458
Gotta go to Careful Now
You gotta go to Careful Now
30
00:02:04,541 --> 00:02:07,294
Every meal is bliss
When you're on the abyss
31
00:02:07,377 --> 00:02:09,880
-At Careful Now
-Don't fall down
32
00:02:09,881 --> 00:02:12,507
I can't believe they're still playing
this commercial.
33
00:02:12,508 --> 00:02:14,927
They must have made it 20 revolutions ago.
34
00:02:15,010 --> 00:02:16,094
That's a real place?
35
00:02:16,178 --> 00:02:18,828
Yeah. It's perched dangerously
on the edge of a cliff.
36
00:02:18,829 --> 00:02:21,474
I heard it's about to break off
and plunge into the void.
37
00:02:21,475 --> 00:02:22,525
Oh, no.
38
00:02:22,526 --> 00:02:25,394
They've been saying that forever though.
I guess you've never been?
39
00:02:25,395 --> 00:02:27,856
No. I just moved here
to live with my sibling.
40
00:02:27,940 --> 00:02:30,040
They're expecting their first offspring.
41
00:02:30,400 --> 00:02:31,652
That's so sweet.
42
00:02:31,735 --> 00:02:33,445
If you know of any good places
43
00:02:33,446 --> 00:02:35,530
that aren't perched
dangerously on a cliff,
44
00:02:35,531 --> 00:02:36,739
I'd love to know about them.
45
00:02:36,740 --> 00:02:38,492
It's not that dangerous.
46
00:02:38,575 --> 00:02:39,835
I was there a few weeks ago
47
00:02:39,868 --> 00:02:42,398
for a last-day-as-a-single-being
celebration.
48
00:02:42,399 --> 00:02:43,746
It wasn't mine.
49
00:02:43,747 --> 00:02:45,797
No, I'm still in my days
as a single being.
50
00:02:52,573 --> 00:02:55,633
That being's got the right idea.
51
00:02:55,634 --> 00:02:58,584
Yep. Warm foot fabric tubes
straight out the tumble heater.
52
00:03:01,014 --> 00:03:02,641
Oh, no! That's mine.
53
00:03:02,724 --> 00:03:04,643
Stand back. I can handle this.
54
00:03:16,363 --> 00:03:18,657
I'm sorry about that.
I feel like it's my fault.
55
00:03:18,740 --> 00:03:20,617
Oh, please. It's no big deal.
56
00:03:20,618 --> 00:03:22,869
I can run out and get you a fresh cup
from somewhere.
57
00:03:22,870 --> 00:03:24,245
Is that cliff place nearby?
58
00:03:24,246 --> 00:03:25,414
For sure, yeah.
59
00:03:25,497 --> 00:03:29,501
Okay. Well, I can go there and grab it.
60
00:03:30,002 --> 00:03:31,086
-Or…
-Or?
61
00:03:31,170 --> 00:03:32,546
-Or…
-Or?
62
00:03:32,629 --> 00:03:35,257
Or would you want to go sit there
63
00:03:35,340 --> 00:03:38,135
and consume jitter liquid
together on purpose?
64
00:03:38,218 --> 00:03:39,268
Yes.
65
00:03:39,303 --> 00:03:41,346
It won't fall into the void today, right?
66
00:03:41,430 --> 00:03:42,480
I doubt it.
67
00:03:42,481 --> 00:03:48,436
If you have any thoughts
for this revolution's rooftop attraction,
68
00:03:48,437 --> 00:03:50,898
speak now or forever hold
your flavormuscle.
69
00:03:50,981 --> 00:03:54,401
Every revolution, I suggest something
with purpose and function.
70
00:03:54,484 --> 00:03:55,736
And every revolution,
71
00:03:55,737 --> 00:03:59,238
you opt for an attraction
that is neither purposeful nor functional.
72
00:03:59,239 --> 00:04:01,658
That's because I choose
to live with flair.
73
00:03:59,239 --> 00:04:01,658
That's because I choose
to live with flair.
74
00:04:02,409 --> 00:04:05,204
Welcome to Careful Now.
Would you like to sit or scoot?
75
00:04:06,413 --> 00:04:07,463
Scoot?
76
00:04:07,925 --> 00:04:12,502
Can I get someone
to get you some jitter liquid?
77
00:04:12,503 --> 00:04:13,794
-Yes, please.
-That'd be great.
78
00:04:13,795 --> 00:04:15,047
Coming right up.
79
00:04:15,048 --> 00:04:17,924
This is nice. Once you're inside,
it doesn't feel like
80
00:04:17,925 --> 00:04:19,008
you could perish at any moment.
81
00:04:19,009 --> 00:04:21,239
Well, you haven't tried
the sustenance yet.
82
00:04:23,030 --> 00:04:28,976
-What part of Burg do you-
-You know about Double Shadow Day?
83
00:04:28,977 --> 00:04:30,479
Apologies. Go ahead.
84
00:04:30,480 --> 00:04:33,189
I was just wondering if you know
about Double Shadow Day.
85
00:04:33,190 --> 00:04:34,106
It's coming up.
86
00:04:34,107 --> 00:04:36,637
Is that the eclipse?
My sibling mentioned it to me.
87
00:04:36,638 --> 00:04:39,654
We thought it would be exciting
if their offspring emerged that day.
88
00:04:39,655 --> 00:04:41,114
That would be.
89
00:04:41,115 --> 00:04:44,283
I believe in the interconnectedness
of our orb and our life cycles
90
00:04:44,284 --> 00:04:45,827
from the moment of emergence.
91
00:04:46,370 --> 00:04:48,205
And Double Shadow is a great day.
92
00:04:48,288 --> 00:04:52,167
But the weeks leading up to it
can be a little messy.
93
00:04:52,168 --> 00:04:53,167
Really?
94
00:04:53,168 --> 00:04:56,213
Big time. Beings can get
completely out of sorts.
95
00:04:56,214 --> 00:04:58,840
They say not to make any important
decisions in these weeks
96
00:04:58,841 --> 00:04:58,840
because you may not be thinking clearly.
97
00:04:58,841 --> 00:05:00,800
because you may not be thinking clearly.
98
00:05:00,801 --> 00:05:04,231
I made the decision to ask you
for jitter liquid, and that worked out.
99
00:05:10,185 --> 00:05:12,145
Look at this view.
100
00:05:12,229 --> 00:05:15,899
We need an attraction that helps people
appreciate the greatness
101
00:05:15,983 --> 00:05:17,734
of what sits in front of them.
102
00:05:17,818 --> 00:05:19,738
How about some nice tables and chairs?
103
00:05:19,820 --> 00:05:22,239
Boring. Plus, that won't work in the rain.
104
00:05:22,322 --> 00:05:24,491
Beings can sit inside if it rains.
105
00:05:24,575 --> 00:05:27,661
I want this attraction
to be enjoyable all revolution long.
106
00:05:27,744 --> 00:05:30,706
-We can put up a tent.
-Then you can't see the sky!
107
00:05:30,789 --> 00:05:36,003
Let's think bigger and more precariously,
like a zip line over the void.
108
00:05:36,086 --> 00:05:38,130
Beings love to dangle on wires.
109
00:05:38,213 --> 00:05:39,840
I am going to check on my patrons.
110
00:05:39,923 --> 00:05:42,050
A trapeze could be fun.
111
00:05:42,134 --> 00:05:44,484
They are one of my favorite
pretenders as well.
112
00:05:44,485 --> 00:05:47,805
I've heard as a civilian being,
they are not that friendly.
113
00:05:47,806 --> 00:05:49,682
But I still think they are very talented.
114
00:05:49,683 --> 00:05:52,753
Perhaps we could go see
their newest moving image together?
115
00:05:53,604 --> 00:05:57,649
I find you very easy to converse with.
But I don't wanna deceive you.
116
00:05:57,733 --> 00:06:00,152
I'm not ready to commit
to a romance right now.
117
00:05:57,733 --> 00:06:00,152
I'm not ready to commit
to a romance right now.
118
00:06:01,028 --> 00:06:04,239
I see. That's okay.
I'm not looking for anything serious.
119
00:06:04,240 --> 00:06:07,950
It's just with Double Shadow Day
coming up, I don't think it's a good idea.
120
00:06:07,951 --> 00:06:11,622
I would not wanna send a message
to the orb that I am open to change.
121
00:06:11,705 --> 00:06:13,790
-Apologies.
-No apologies necessary.
122
00:06:13,791 --> 00:06:16,334
Instead of dealing with feelings directly,
you are avoiding them
123
00:06:16,335 --> 00:06:18,878
while placing blame
on the shifting positions of the moons.
124
00:06:18,879 --> 00:06:21,882
-I understand.
-Perhaps I should go.
125
00:06:21,883 --> 00:06:23,925
Can I leave some currency
for my jitter liquid?
126
00:06:23,926 --> 00:06:27,346
It is not necessary, but I will think
more highly of you if you do.
127
00:06:27,429 --> 00:06:28,931
Maybe it's better I don't then.
128
00:06:31,767 --> 00:06:32,851
Hey!
129
00:06:32,935 --> 00:06:34,937
Sorry about your broken blood pump.
130
00:06:34,938 --> 00:06:37,647
You really wear your blood pump
on your sleeve, huh?
131
00:06:37,648 --> 00:06:39,316
I- Do I?
132
00:06:39,317 --> 00:06:41,943
-I heard you say you just moved here.
-How did you hear that?
133
00:06:41,944 --> 00:06:45,238
And I believe that one being's misfortune
is another being's lucky day.
134
00:06:45,239 --> 00:06:48,075
In this case, you are the being
with the misfortune.
135
00:06:48,158 --> 00:06:50,327
And I am the being with the lucky day.
136
00:06:50,410 --> 00:06:52,820
Do you need a job?
We could use a little more help.
137
00:06:53,372 --> 00:06:54,498
I don't know.
138
00:06:54,499 --> 00:06:56,624
I heard this place might fall
into the void soon.
139
00:06:56,625 --> 00:06:58,919
It might. But you know what they say,
140
00:06:59,002 --> 00:07:01,421
"When one door closes, another door opens.
141
00:06:59,002 --> 00:07:01,421
"When one door closes, another door opens.
142
00:07:01,505 --> 00:07:05,235
And you won't know if you're gonna fall
into the gaping hole underneath it
143
00:07:05,300 --> 00:07:06,635
until you walk through."
144
00:07:06,718 --> 00:07:11,181
I've never heard that saying.
But I do need a job.
145
00:07:11,265 --> 00:07:14,226
-Uh-huh?
-And I'd love to meet some new beings.
146
00:07:14,309 --> 00:07:16,812
But I've never worked
in a restaurant before.
147
00:07:16,895 --> 00:07:19,245
Your negotiating skills
could use some work,
148
00:07:19,273 --> 00:07:21,149
but I think you're perfect for the job.
149
00:07:21,233 --> 00:07:22,913
Let's go meet the rest of the staff.
150
00:07:23,193 --> 00:07:24,361
Here they are.
151
00:07:25,320 --> 00:07:26,530
You hired this being?
152
00:07:26,613 --> 00:07:29,491
Not yet, but we do need someone
to start immediately.
153
00:07:29,492 --> 00:07:32,326
The other night, you covered
for half of the waitstaff.
154
00:07:32,327 --> 00:07:34,997
You did great
but also lit a table on fire.
155
00:07:34,998 --> 00:07:36,998
Well, there's plenty to do-
There always is.
156
00:07:36,999 --> 00:07:38,125
But who even is this?
157
00:07:38,208 --> 00:07:39,501
A good kid. Probably.
158
00:07:39,585 --> 00:07:42,671
Actually, I'm 22 revolutions.
159
00:07:42,754 --> 00:07:45,164
I graduated
with high back pats and everything.
160
00:07:45,549 --> 00:07:50,137
A great kid. Just moved here,
probably great at all sorts of stuff.
161
00:07:50,220 --> 00:07:55,058
Remind you of any other valiant beings
you knew around ten revolutions ago?
162
00:07:55,601 --> 00:07:58,228
We could use a fresh
point of view around here.
163
00:07:58,312 --> 00:08:00,898
I bet they can add some spice
to this old place.
164
00:07:58,312 --> 00:08:00,898
I bet they can add some spice
to this old place.
165
00:08:00,899 --> 00:08:04,400
We'll try you out and see
if you can handle it.
166
00:08:04,401 --> 00:08:05,901
What's your strongest skill?
167
00:08:06,195 --> 00:08:08,030
Learning new skills.
168
00:08:08,113 --> 00:08:11,617
See? Always learning.
Go on, give them the tour.
169
00:08:11,700 --> 00:08:14,828
I'll be on the roof, brainstorming
our latest attraction.
170
00:08:14,912 --> 00:08:17,247
If you have any ideas, I'm all ears.
171
00:08:18,290 --> 00:08:21,752
Every revolution, they unveil
a new rooftop attraction
172
00:08:21,835 --> 00:08:24,713
to both attract new patrons
and entertain our regulars.
173
00:08:24,714 --> 00:08:27,715
They are usually poorly thought-out
and difficult to use.
174
00:08:27,716 --> 00:08:28,841
What was it last revolution?
175
00:08:28,842 --> 00:08:31,637
They turned an old phone booth
into a tiny dance club.
176
00:08:31,720 --> 00:08:34,681
-That sounds fun.
-Three of our patrons got stuck inside.
177
00:08:34,765 --> 00:08:36,767
-Yikes.
-But then two fell in love.
178
00:08:37,934 --> 00:08:39,852
But then the other one perished.
179
00:08:40,562 --> 00:08:43,032
In an unrelated incident.
Anyway, right this way.
180
00:08:44,900 --> 00:08:46,860
Okay, this is our patience podium.
181
00:08:46,944 --> 00:08:49,474
We refer to every group that comes in
as a "party,"
182
00:08:49,530 --> 00:08:50,970
so they feel like they're fun.
183
00:08:51,031 --> 00:08:53,201
If there's a wait,
we give them one of these.
184
00:08:53,202 --> 00:08:56,827
It buzzes when their table's ready.
Also relieves tension headaches.
185
00:08:56,828 --> 00:08:58,789
This is where we keep our mild poison.
186
00:08:58,790 --> 00:08:58,871
Our poison pourers guard the bottles,
187
00:08:58,872 --> 00:09:00,414
Our poison pourers guard the bottles,
188
00:09:00,415 --> 00:09:03,485
mix the liquids and tell patrons
when to stop getting sloppy.
189
00:09:03,919 --> 00:09:06,004
I'm more of a poison sommelier.
190
00:09:06,088 --> 00:09:08,006
The bar is also the designated area
191
00:09:08,007 --> 00:09:10,591
for single beings to attempt
to connect with each other
192
00:09:10,592 --> 00:09:13,602
in the hopes of future mouth pushing
or domestic stability.
193
00:09:13,603 --> 00:09:16,138
It's fun to watch them
whether it's going well or not,
194
00:09:16,139 --> 00:09:17,891
but especially when it's not.
195
00:09:27,568 --> 00:09:29,444
We also have a fizz liquid shooter.
196
00:09:29,528 --> 00:09:31,530
Here, try it. But aim it away from us,
197
00:09:31,613 --> 00:09:33,282
like maybe over-
198
00:09:35,742 --> 00:09:37,661
Let's head to the kitchen.
199
00:09:37,744 --> 00:09:38,871
Lots to see there.
200
00:09:39,705 --> 00:09:43,208
Yes, the kitchen.
The beating blood pump of any restaurant.
201
00:09:43,709 --> 00:09:45,509
So you know your way around a kitchen.
202
00:09:45,544 --> 00:09:48,922
Of course.
Here is the sustenance preserver.
203
00:09:49,006 --> 00:09:51,550
-That's the plate cleaner.
-Must be a modern unit.
204
00:09:51,551 --> 00:09:54,468
-It's been here as long as I have.
-And this must be the sizzle maker.
205
00:09:54,469 --> 00:09:57,556
The heat blaster.
Okay, let's start from the top.
206
00:09:57,639 --> 00:10:01,143
Sustenance goes on plates,
plates go on trays, trays go on limbs.
207
00:09:57,639 --> 00:10:01,143
Sustenance goes on plates,
plates go on trays, trays go on limbs.
208
00:10:01,226 --> 00:10:06,190
We use the stacking system here.
Stack. Stack. Stack. Photo booth.
209
00:10:06,273 --> 00:10:08,817
We do not nap in there,
despite wanting to.
210
00:10:09,526 --> 00:10:11,069
Someone's in here.
211
00:10:11,153 --> 00:10:12,953
You can write down a patron's order,
212
00:10:13,030 --> 00:10:15,740
but it's more suspenseful
for them if you memorize it.
213
00:10:15,741 --> 00:10:19,076
You know when you see your order
coming towards you,
214
00:10:19,077 --> 00:10:20,578
but it's really for someone else?
215
00:10:20,579 --> 00:10:23,540
We prevent that with set paths
and tray domes.
216
00:10:23,541 --> 00:10:26,792
-There's old stuff on the walls.
-I've seen that in lots of restaurants.
217
00:10:26,793 --> 00:10:28,045
Why is it that-
218
00:10:28,128 --> 00:10:30,288
Because nostalgia makes food taste better.
219
00:10:31,924 --> 00:10:33,300
Are you joining the tour?
220
00:10:33,383 --> 00:10:35,552
Thanks so much. I'd love to.
221
00:10:35,636 --> 00:10:37,137
Next up, my house.
222
00:10:41,099 --> 00:10:42,601
Did anyone mention to you
223
00:10:42,602 --> 00:10:44,894
that the restaurant has been
slowly drifting down the cliff?
224
00:10:44,895 --> 00:10:46,104
Maybe.
225
00:10:46,188 --> 00:10:48,482
We had it all assessed.
Or rather, the city did.
226
00:10:48,565 --> 00:10:53,111
Sure, yes. When I took over, I thought,
"Oh, Lorb, this won't end well."
227
00:10:53,195 --> 00:10:57,282
But that was many revolutions ago.
Our patrons no longer wear life vests.
228
00:10:57,366 --> 00:11:00,016
You can if you like.
There's tons in the supply closet.
229
00:11:00,536 --> 00:11:03,906
At my insistence, the city sends
their best structural engineers
230
00:11:03,914 --> 00:11:05,894
to give us the all clear every few months.
231
00:11:05,895 --> 00:11:08,459
The current one showed up yesterday
and has just been measuring stuff
232
00:11:08,460 --> 00:11:10,504
and frowning for hours, like they all do.
233
00:11:10,505 --> 00:11:13,130
Perhaps talking with them
will placate your nerves.
234
00:11:13,131 --> 00:11:14,842
Here you go. It's all yours.
235
00:11:16,510 --> 00:11:19,263
Thanks. Perfect fit. Hand holes.
236
00:11:21,932 --> 00:11:24,601
Apologies, I don't wish
to disrupt your work.
237
00:11:24,685 --> 00:11:27,521
I just wanted to introduce you
to this curious being
238
00:11:28,021 --> 00:11:31,358
who has some safety questions
I felt ill-equipped to answer.
239
00:11:31,359 --> 00:11:36,946
Well, not sure I have any good news
for you on the safety front.
240
00:11:36,947 --> 00:11:38,948
The danger to this place
should concern you.
241
00:11:38,949 --> 00:11:41,285
It does. But it's always the same warning.
242
00:11:41,368 --> 00:11:45,578
It's practically reassuring at this point.
The restaurant might fall off the cliff.
243
00:11:45,579 --> 00:11:47,039
Yeah, sorry, it's gonna plummet.
244
00:11:47,040 --> 00:11:50,085
-What?
-Sure, in, like, 20 revolutions.
245
00:11:50,086 --> 00:11:52,086
Well, that at least gives us
enough time to-
246
00:11:52,087 --> 00:11:55,089
No. It's way more likely
that it'll fall on Double Shadow Day
247
00:11:55,090 --> 00:11:56,799
because the moons control the tides
248
00:11:56,800 --> 00:11:59,270
which affects the tectonic shelves
and all that.
249
00:12:00,137 --> 00:12:03,265
Sorry, this Double Shadow Day?
This revolution?
250
00:12:03,266 --> 00:12:06,684
Do you know if the kitchen's
still dealing with that lunch rush?
251
00:12:06,685 --> 00:12:08,436
I'm thinking of getting
a triple-starch bowl.
252
00:12:08,437 --> 00:12:11,689
How can you think about that right now?
We're all gonna perish in the void.
253
00:12:11,690 --> 00:12:12,890
There's no need to worry.
254
00:12:12,891 --> 00:12:16,068
I have a plan to reinforce the foundation
in a way that'll work better
255
00:12:16,069 --> 00:12:19,259
than this tape-and-spit situation
you have going on right now.
256
00:12:19,260 --> 00:12:22,200
I did not mean for this encounter
to increase your anxiety.
257
00:12:22,201 --> 00:12:24,035
I don't know if I can
accept employment here.
258
00:12:24,036 --> 00:12:25,787
I am too concerned about perishing.
259
00:12:25,871 --> 00:12:28,874
Plus, I don't think you even want me
to work here.
260
00:12:28,875 --> 00:12:32,418
Well, now that you no longer want to
work here, I want you to work here more.
261
00:12:32,419 --> 00:12:35,729
Isn't that interesting? Playing hard
to get has many advantages.
262
00:12:35,797 --> 00:12:36,847
It does.
263
00:12:37,966 --> 00:12:39,426
Aren't you frightened?
264
00:12:39,510 --> 00:12:42,137
I know you've been doing this a while,
but why stay?
265
00:12:42,221 --> 00:12:43,271
Funny story.
266
00:12:43,272 --> 00:12:46,766
I moved here when I was your age
with a group of student meteorologists
267
00:12:46,767 --> 00:12:48,936
to find out what that fog in the void is.
268
00:12:49,770 --> 00:12:51,438
Things did not go as planned.
269
00:12:51,522 --> 00:12:53,452
-Are you the only survivor?
-What? No.
270
00:12:54,024 --> 00:12:57,778
I see. So, if you're trained
in meteorology-
271
00:12:57,861 --> 00:12:59,655
Why do I work here at all?
272
00:13:00,322 --> 00:13:03,450
Well, turned out I was awful
at meteorology.
273
00:13:03,534 --> 00:13:05,661
Way more guessing than I expected.
274
00:13:06,161 --> 00:13:09,706
But I'm great at other things,
and I ended up really liking the work.
275
00:13:10,749 --> 00:13:11,959
I love this place.
276
00:13:12,626 --> 00:13:15,216
I'm assuming you figured out
what's under the fog?
277
00:13:15,379 --> 00:13:19,508
No, no one knows how far down
it goes or what's at the bottom.
278
00:13:19,591 --> 00:13:22,001
Might be liquid, might be dirt,
might be dreams.
279
00:13:22,386 --> 00:13:24,972
But the point is,
this is a nice place to work.
280
00:13:25,055 --> 00:13:27,933
And you can't beat that view.
Shall we head to the roof?
281
00:13:30,842 --> 00:13:34,146
Have we settled on an attraction?
282
00:13:34,147 --> 00:13:36,400
Not yet. And we're running out of time.
283
00:13:36,483 --> 00:13:39,319
-We must decide on the attraction tonight.
-Why?
284
00:13:39,403 --> 00:13:41,697
I've always worked best under pressure.
285
00:13:42,656 --> 00:13:44,636
So, have you learned the ropes yet, kid?
286
00:13:45,158 --> 00:13:49,037
I think I learned some,
but I'm sure there are more to grasp.
287
00:13:49,121 --> 00:13:51,471
They know nothing of
restaurant management,
288
00:13:51,540 --> 00:13:53,250
but they are pleasant to be around.
289
00:13:53,333 --> 00:13:54,543
Gratitude.
290
00:13:55,127 --> 00:13:58,922
If you can think of an idea
for the attraction, I'll give you a raise.
291
00:13:59,006 --> 00:14:00,757
Seriously? What if I think of one?
292
00:13:59,006 --> 00:14:00,757
Seriously? What if I think of one?
293
00:14:01,925 --> 00:14:03,785
I'm gonna go check on my patrons again.
294
00:14:03,844 --> 00:14:05,053
See ya.
295
00:14:06,965 --> 00:14:13,895
I can't help but notice that you keep
stealing glances at the regular customer.
296
00:14:13,896 --> 00:14:15,272
Am I being too obvious?
297
00:14:15,273 --> 00:14:17,732
I don't think they've noticed.
Why don't you go talk to them?
298
00:14:17,733 --> 00:14:20,068
I don't think so.
299
00:14:20,152 --> 00:14:21,945
Why not? They're just a being.
300
00:14:22,029 --> 00:14:25,574
I am not able to open myself up
to other beings quite that easily.
301
00:14:25,575 --> 00:14:27,283
Maybe that's something you can talk about.
302
00:14:27,284 --> 00:14:30,537
-You might have that in common.
-No. Gratitude.
303
00:14:30,538 --> 00:14:31,954
What's the worst that could happen?
304
00:14:31,955 --> 00:14:34,708
In the weeks leading up
to Double Shadow Day,
305
00:14:34,791 --> 00:14:36,293
anything is possible.
306
00:14:36,376 --> 00:14:39,626
-Is that really a thing?
-I did not used to think so, but right now
307
00:14:39,627 --> 00:14:41,672
it seems like an excuse
that could work in my favor.
308
00:14:41,673 --> 00:14:43,175
It's fun to take risks.
309
00:14:43,176 --> 00:14:45,510
If that's not deception,
then don't you think
310
00:14:45,511 --> 00:14:47,720
you should risk falling
into the void and work here?
311
00:14:47,721 --> 00:14:50,014
I could not possibly make
that type of decision in the weeks
312
00:14:50,015 --> 00:14:51,224
before Double Shadow Day.
313
00:14:51,225 --> 00:14:54,055
How about this? If I take the job,
will you go over there?
314
00:14:55,187 --> 00:14:56,267
How about a half step?
315
00:14:59,149 --> 00:15:00,692
Will you bring this to them?
316
00:14:59,149 --> 00:15:00,692
Will you bring this to them?
317
00:15:06,198 --> 00:15:10,827
Apologies. I have some
leftover mush stuck in my mouthstones.
318
00:15:10,828 --> 00:15:12,828
No apology necessary
for good oral hygiene,
319
00:15:12,829 --> 00:15:15,059
though I do not need
to hear too much about it.
320
00:15:15,749 --> 00:15:19,586
I'll take your currency
whenever you're ready.
321
00:15:19,587 --> 00:15:22,588
I think that's what I say.
I've never done this before.
322
00:15:22,589 --> 00:15:23,841
Gratitude.
323
00:15:26,844 --> 00:15:28,428
Sorry I didn't reply yesterday.
324
00:15:28,512 --> 00:15:30,264
I'm really bad at this stuff.
325
00:15:30,347 --> 00:15:33,725
I just wanted to say that I don't
not like you.
326
00:15:34,226 --> 00:15:35,310
The management.
327
00:15:38,564 --> 00:15:40,816
See? Easy.
328
00:15:41,316 --> 00:15:42,442
Yes, you're right.
329
00:15:42,443 --> 00:15:44,777
I always think it's important
not to make large mountains
330
00:15:44,778 --> 00:15:46,404
out of mini crawling insect hills.
331
00:15:46,405 --> 00:15:48,531
In the grand scheme of the orb,
we're specks.
332
00:15:48,532 --> 00:15:50,272
And when we see ourselves that way,
333
00:15:50,325 --> 00:15:53,579
we can better appreciate
our own experiences,
334
00:15:53,662 --> 00:15:57,374
as well as how magical
the orb actually is.
335
00:15:57,958 --> 00:15:59,126
Oh, my Lorb.
336
00:16:01,170 --> 00:16:03,820
I know what this revolution's attraction
should be.
337
00:16:03,839 --> 00:16:05,215
A tiny ice-skating rink?
338
00:16:05,299 --> 00:16:07,279
No, something a little more meaningful.
339
00:16:07,301 --> 00:16:08,719
Than an ice-skating rink?
340
00:16:47,257 --> 00:16:50,427
It is my honor to present
our brand-new attraction.
341
00:16:53,972 --> 00:16:55,022
A telescope.
342
00:16:56,058 --> 00:16:59,436
And it's pointed at our two moons,
Lorb and Rorb,
343
00:16:59,520 --> 00:17:01,897
all ready for Double Shadow Day.
344
00:16:59,520 --> 00:17:01,897
all ready for Double Shadow Day.
345
00:17:01,980 --> 00:17:04,525
I had one of these as a young being.
346
00:17:05,567 --> 00:17:08,403
This might be my favorite attraction.
347
00:17:08,487 --> 00:17:09,946
It was all their idea.
348
00:17:09,947 --> 00:17:13,156
Sometimes, we just need to take
a good look at the giant orb around us
349
00:17:13,157 --> 00:17:16,407
to see what's been right in front
of our eyeholes the entire time.
350
00:17:16,703 --> 00:17:19,373
Plus, you can use it
to search for treasure.
351
00:17:19,873 --> 00:17:21,375
Okay.
352
00:17:24,920 --> 00:17:27,381
I must admit that hiring them
was a good idea,
353
00:17:27,382 --> 00:17:29,841
despite the fact
that they're a terrible server.
354
00:17:29,842 --> 00:17:31,759
I am impressed
that you saw their potential.
355
00:17:31,760 --> 00:17:33,804
Every being has their own strengths.
356
00:17:34,304 --> 00:17:37,850
They may be more creative,
but you are a great manager.
357
00:17:37,933 --> 00:17:42,813
Gratitude. You are a very eccentric owner.
358
00:17:42,896 --> 00:17:46,316
Gratitude.
And I can get even weirder than this.
359
00:17:46,400 --> 00:17:47,450
No need to show me.
360
00:17:56,743 --> 00:17:59,580
Hey. Thanks for sticking around.
361
00:18:03,500 --> 00:18:04,918
Thanks for convincing me to.
362
00:18:04,919 --> 00:18:07,628
I'll admit, the more I think about it,
the more terrified I am
363
00:18:07,629 --> 00:18:09,088
about plummeting into the chasm.
364
00:18:09,089 --> 00:18:13,135
Hey. If we plummet,
we plummet in good company.
365
00:18:13,185 --> 00:18:17,735
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.