All language subtitles for Strange Planet s01e02 Greyscale Finger Bandit.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,550 --> 00:00:09,803 Long ago, beings decided that creatures could be friends. 2 00:00:09,886 --> 00:00:12,264 I want to befriend this hard-footed run monster 3 00:00:12,347 --> 00:00:15,100 to borrow its speed and brush its neck bangs. 4 00:00:15,183 --> 00:00:16,308 You should sit on it. 5 00:00:16,393 --> 00:00:17,519 But it might kick me. 6 00:00:17,602 --> 00:00:19,020 That is the price of speed. 7 00:00:20,855 --> 00:00:21,940 Okay. Easy. 8 00:00:22,023 --> 00:00:23,525 Easy now, new friend. 9 00:00:23,608 --> 00:00:26,403 Soon you will be the default mode of transportation. 10 00:00:26,486 --> 00:00:29,573 - Some creatures were too mean. - Greetings, large vibrating creature. 11 00:00:29,656 --> 00:00:30,991 Would you like to cohabitate? 12 00:00:31,491 --> 00:00:33,034 So we chose ones that were smaller. 13 00:00:33,118 --> 00:00:35,412 Greetings, tiny vibrating creature. 14 00:00:35,495 --> 00:00:37,289 Would you like to cohabitate? 15 00:00:38,582 --> 00:00:39,749 Much better. 16 00:00:39,833 --> 00:00:42,460 Other creatures were too spiky. Like ouch orbs. 17 00:00:42,961 --> 00:00:44,170 Should have expected that. 18 00:00:44,254 --> 00:00:46,131 Or too stinky, like butt bombers. 19 00:00:47,173 --> 00:00:48,174 Oh, Lorb, it burns. 20 00:00:48,258 --> 00:00:49,801 But some were just right. 21 00:00:49,885 --> 00:00:52,095 Like vibrating creatures and moral creatures 22 00:00:52,178 --> 00:00:54,556 and trash beards and even slow domes. 23 00:00:55,098 --> 00:00:57,851 Now, many beings say creatures are our best friends. 24 00:00:57,934 --> 00:01:00,937 But do they really love us? Or just our treats? 25 00:01:02,022 --> 00:01:04,273 You licked me inside the mouth. 26 00:01:04,773 --> 00:01:05,817 Gratitude. 27 00:01:11,698 --> 00:01:14,451 Here's our orb It's slightly leaning 28 00:01:14,534 --> 00:01:16,244 Orbiting a star 29 00:01:16,995 --> 00:01:19,664 We find ways to give life meaning 30 00:01:19,748 --> 00:01:21,291 Some might seem bizarre 31 00:01:22,250 --> 00:01:24,502 All we know is that we exist 32 00:01:24,586 --> 00:01:27,464 And it won't be for long So it helps to put some foot tubes on 33 00:01:27,547 --> 00:01:29,799 Joy and sadness, courage and fear 34 00:01:29,883 --> 00:01:32,469 Curiosity and anger On a planet full of danger 35 00:01:32,552 --> 00:01:34,679 And it's only getting stranger From here 36 00:01:36,000 --> 00:01:42,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 37 00:01:43,480 --> 00:01:47,025 But do they really love us? Or just our treats? 38 00:01:47,108 --> 00:01:49,067 Sometimes, I think it'd be easier to be a creature. 39 00:01:49,110 --> 00:01:51,655 Not have to worry so much about other beings liking me. 40 00:01:51,738 --> 00:01:54,532 I think, for some creatures, that's all they worry about. 41 00:01:54,616 --> 00:01:56,117 Then there is no escape. 42 00:01:56,201 --> 00:01:57,619 Anyway, creatures terrify me. 43 00:01:57,702 --> 00:02:00,497 Well, they say, to grow, you need to do the things that terrify you. 44 00:02:00,580 --> 00:02:02,040 Like watch my mouthstones fall out? 45 00:02:02,123 --> 00:02:04,584 Was thinking more like adopt a creature. 46 00:02:04,668 --> 00:02:07,629 No deception, I think a creature roommate would do you good. 47 00:02:07,712 --> 00:02:08,712 Something to care for. 48 00:02:08,796 --> 00:02:12,342 I care for plants, and they don't bite. Except for one. 49 00:02:12,425 --> 00:02:14,094 Something that knows you exist? 50 00:02:15,053 --> 00:02:16,846 I'd rather lose my mouthstones. 51 00:02:16,930 --> 00:02:18,807 And vibrating creatures make my eyes swell. 52 00:02:18,890 --> 00:02:21,851 - With joy? - With pain and crust. 53 00:02:21,935 --> 00:02:25,355 I'm worried about you. Always so... How do I put this kindly? 54 00:02:26,147 --> 00:02:28,775 Alone. A creature would love you. 55 00:02:29,359 --> 00:02:32,612 I want a being to love me. The real me. 56 00:02:32,696 --> 00:02:34,781 Not just some being who gives them treats. 57 00:02:35,282 --> 00:02:38,118 Infant strides, my sibling. Infant strides. 58 00:02:38,201 --> 00:02:39,536 Greetings. Your usual. 59 00:02:39,619 --> 00:02:43,290 Gratitude. Soap leaf. This shouldn't have... 60 00:02:50,881 --> 00:02:54,134 Oh, no. That's not right. You always order the same sustenance. 61 00:02:54,217 --> 00:02:57,178 Swaddled mush, no soap leaf, side of crying circles. 62 00:03:07,105 --> 00:03:07,939 You are correct. 63 00:03:08,023 --> 00:03:10,691 - You are correct in that matter. - I'll get you a soapless rendition. 64 00:03:10,734 --> 00:03:14,195 While you wait, here. I'm growing my own fuzz juice orb. 65 00:03:14,279 --> 00:03:17,032 They're extra fuzzy and juicy during fuzz-juice-orb season. 66 00:03:17,115 --> 00:03:18,408 They are my favorite. 67 00:03:18,909 --> 00:03:22,746 Our lifegivers would cut them up and let us dip them in melted cocoslab. 68 00:03:23,246 --> 00:03:25,646 I know it sounds like another one of my strange combinations. 69 00:03:25,707 --> 00:03:28,710 No. Sounds lovely. I'd like to try that sometime. 70 00:03:28,793 --> 00:03:31,922 Maybe tonight. It's my first night off in forever. 71 00:03:34,716 --> 00:03:37,594 Congratulations? 72 00:03:40,847 --> 00:03:42,265 I'm a sky screamer! 73 00:03:43,099 --> 00:03:45,769 - Hey. - Hear me scream at the sky! 74 00:03:47,020 --> 00:03:47,920 Hey. 75 00:03:49,314 --> 00:03:51,274 Hey, you bit me. 76 00:03:53,235 --> 00:03:56,905 My sweet legume, I have work. Important work. 77 00:03:56,988 --> 00:03:58,198 Can we play later? 78 00:03:58,281 --> 00:04:01,534 If you won't let me be a creature, then you gotta let me pick one. 79 00:04:01,618 --> 00:04:04,037 No, I don't. It's just you and me for now. 80 00:04:04,120 --> 00:04:07,207 Then when? I'm already this many revolutions. 81 00:04:07,290 --> 00:04:10,293 - Soon. - But you said that when I was this many. 82 00:04:10,377 --> 00:04:13,255 And you said that when I was this many 83 00:04:13,338 --> 00:04:14,839 and when I was this many. 84 00:04:14,923 --> 00:04:16,763 Well, I only remember blurry shapes and sounds, 85 00:04:16,841 --> 00:04:18,468 but you probably said it then too. 86 00:04:18,552 --> 00:04:20,595 I can barely handle us alone right now. 87 00:04:20,679 --> 00:04:25,308 But one day, you won't pick a creature. A creature will pick you. 88 00:04:26,685 --> 00:04:27,602 Promise? 89 00:04:27,686 --> 00:04:30,146 Does a two-wheeled foot pusher go faster downhill? 90 00:04:30,814 --> 00:04:33,400 I think. But I'm six. You tell me. 91 00:04:33,984 --> 00:04:35,735 I just thought of a fun thing for you to do. 92 00:04:36,319 --> 00:04:37,612 Go deep-sea diving? 93 00:04:37,696 --> 00:04:38,863 Even better. 94 00:04:39,364 --> 00:04:41,074 Take out the trash. 95 00:04:41,157 --> 00:04:42,826 Trash! 96 00:04:42,909 --> 00:04:46,955 Wow. You come here every day and stare at that nice manager, 97 00:04:47,038 --> 00:04:50,458 and finally, they give you an opening to ask them out, and you froze. 98 00:04:50,542 --> 00:04:52,752 Like your brain after drinking something cold too fast. 99 00:04:52,836 --> 00:04:56,381 Oh, cruel Rorb. I can barely think around them. 100 00:04:56,464 --> 00:04:58,925 They're the first being who gives me internal flutters. 101 00:05:00,427 --> 00:05:03,889 So thoughtful� and so dedicated. 102 00:05:04,723 --> 00:05:09,394 And that art on their limbs, so symbolic. Probably. 103 00:05:09,477 --> 00:05:12,606 Don't worry. One day, a being will pick you. I promise. 104 00:05:13,106 --> 00:05:15,066 Or not. That would also be fine. 105 00:05:17,485 --> 00:05:21,281 Here we go. Swaddled mush, no soap leaf. Apologies for the mix-up. 106 00:05:21,364 --> 00:05:24,868 No. No need for apologies. 107 00:05:24,951 --> 00:05:28,246 My apologies for your apologies. 108 00:05:29,456 --> 00:05:30,624 Enjoy your mush. 109 00:05:32,334 --> 00:05:36,379 Unfortunate news. Two waitbeings and a chef called out sick tonight. 110 00:05:36,463 --> 00:05:39,341 They seem to be healing themselves by listening to the same music. 111 00:05:39,925 --> 00:05:42,719 Is it possible they called out sick to go to a concert? 112 00:05:42,802 --> 00:05:45,242 Don't know, but I'm gonna need you to stay for the late shift. 113 00:05:45,305 --> 00:05:48,016 What? I've had this night off scheduled for weeks. 114 00:05:48,099 --> 00:05:50,602 I can't remember the last time I had one off. 115 00:05:50,685 --> 00:05:55,023 I know, and it's that experience and devotion to this restaurant 116 00:05:55,106 --> 00:05:56,608 that we have come to rely on. 117 00:05:56,691 --> 00:05:59,861 And that big anniversary meal for that couple who loves you. 118 00:06:00,862 --> 00:06:02,989 I also have a vibrating creature with asthma, 119 00:06:03,073 --> 00:06:05,993 and I don't have my creature sitter to give them their lung juice inhaler. 120 00:06:06,076 --> 00:06:07,534 I don't want to abandon the restaurant, 121 00:06:07,577 --> 00:06:09,371 but I am left without a choice. 122 00:06:09,454 --> 00:06:11,164 I can do it. 123 00:06:11,790 --> 00:06:15,669 I realize I wasn't in that conversation, but I heard you need assistance. 124 00:06:16,586 --> 00:06:19,297 I use a being inhaler. I can do it. 125 00:06:20,257 --> 00:06:22,592 There we go. Terrific. It's settled. 126 00:06:22,676 --> 00:06:24,302 No, you cannot do this. 127 00:06:24,386 --> 00:06:27,973 Gratitude, but you do not need to look after my vibrating creature. 128 00:06:28,056 --> 00:06:29,599 Good, because you're allergic. 129 00:06:29,683 --> 00:06:30,684 Like this, right? 130 00:06:30,767 --> 00:06:32,894 You are also completely terrified. 131 00:06:32,978 --> 00:06:35,981 Well, yes, works the same way. 132 00:06:36,064 --> 00:06:38,441 Look at that. An expert in lung juice. 133 00:06:38,525 --> 00:06:40,902 Seems like we've solved two problems in record time. 134 00:06:40,986 --> 00:06:43,280 You don't even know where my apartment is located. 135 00:06:43,363 --> 00:06:44,864 They'll find it. 136 00:06:46,741 --> 00:06:47,826 Are you sure? 137 00:06:47,909 --> 00:06:51,413 Oh, yeah. Lorb knows I've never met a creature I don't love. 138 00:06:51,496 --> 00:06:53,081 I'm a total creature being. 139 00:06:53,164 --> 00:06:54,165 You can trust... 140 00:07:19,232 --> 00:07:21,192 Are you picking me? 141 00:07:35,790 --> 00:07:37,751 This must be the Manager's place. 142 00:07:41,463 --> 00:07:44,758 I can do it. Wait, how do I do it again? 143 00:07:44,841 --> 00:07:46,927 And you apply it gently to their face, 144 00:07:47,010 --> 00:07:50,805 give it two poofs and ding ding. That's how you apply a creature inhaler. 145 00:07:50,889 --> 00:07:53,725 Thanks for gazing. Don't forget to smash that validation button. 146 00:07:53,808 --> 00:07:55,852 And now, a word about mouthstone goo. 147 00:07:56,561 --> 00:07:57,812 Mouthstone goo. 148 00:07:57,896 --> 00:08:00,982 It's sweet, it's minty, and it's meant to taste like food. 149 00:08:01,066 --> 00:08:04,194 But don't eat it. Unless you do, which is fine. I think. 150 00:08:04,277 --> 00:08:05,612 Is it fine? How much did you eat? 151 00:08:07,614 --> 00:08:08,907 - Hey. - How's it going? 152 00:08:11,493 --> 00:08:14,704 Wow, their place is so meticulous. 153 00:08:14,788 --> 00:08:16,206 Okay. All ready. 154 00:08:16,289 --> 00:08:19,292 Got my mild poison and cocoslab to give them when they get home. 155 00:08:19,376 --> 00:08:22,963 Now you just need to keep an asthmatic creature alive until they do. 156 00:08:23,046 --> 00:08:23,964 Don't remind me. 157 00:08:24,047 --> 00:08:27,133 Or actually do. Yeah, remind me frequently. 158 00:08:27,217 --> 00:08:29,094 Greetings, vibrating creature. 159 00:08:29,177 --> 00:08:30,345 Look at us. 160 00:08:30,428 --> 00:08:32,597 The air is gently toxic to you 161 00:08:32,681 --> 00:08:34,599 and you are gently toxic to me, 162 00:08:34,683 --> 00:08:36,601 but we could still be friends. 163 00:08:39,813 --> 00:08:43,275 Low on dough slices, low on wheat elbows, and these are overripe. 164 00:08:43,358 --> 00:08:44,776 They were underripe yesterday. 165 00:08:44,859 --> 00:08:47,737 They have a 20-minute window between being a rock and an evil mush. 166 00:08:49,406 --> 00:08:50,907 Table two has a goober-pod allergy. 167 00:08:50,991 --> 00:08:52,951 Table seven wants zingy yellow goo. 168 00:08:54,160 --> 00:08:57,038 And that being sent that being a mild poison. 169 00:08:59,124 --> 00:09:01,042 I'm gonna see how this plays out. 170 00:09:02,669 --> 00:09:04,129 And a one, and a two� 171 00:09:04,629 --> 00:09:06,631 Revolutions are great� 172 00:09:06,715 --> 00:09:09,634 My friends, fizzy festivity poison on us 173 00:09:09,718 --> 00:09:12,637 to celebrate your 50 revolutions of companionship. 174 00:09:12,721 --> 00:09:16,016 - Oh, my, my. What a surprise. - That is far too kind. 175 00:09:16,099 --> 00:09:18,935 - But yes, we did expect that. - Well, enjoy. 176 00:09:19,019 --> 00:09:21,062 It's important you feel like you're family here. 177 00:09:21,146 --> 00:09:23,189 Every being deserves that. Now, I have to... 178 00:09:23,273 --> 00:09:24,733 You know the dessert we preordered? 179 00:09:24,816 --> 00:09:26,443 The same one from our honeymoon. 180 00:09:26,526 --> 00:09:28,445 - The same one. - Not literally. 181 00:09:28,528 --> 00:09:30,739 Sure. That one has been excrement for a long time. 182 00:09:30,822 --> 00:09:32,908 Wow. Very nice. I'll double check. 183 00:09:32,991 --> 00:09:33,992 So beautiful. 184 00:09:34,075 --> 00:09:35,911 - We haven't had one since. - So unique. 185 00:09:35,994 --> 00:09:37,746 - Can't wait to see it again. - Excuse me. 186 00:09:37,829 --> 00:09:39,289 Like it was on our honeymoon. 187 00:09:39,372 --> 00:09:40,665 Feels like it was yesterday. 188 00:09:40,749 --> 00:09:42,500 - But it wasn't. - Famously. 189 00:09:42,584 --> 00:09:44,753 Revolutions are great 190 00:09:44,836 --> 00:09:46,838 If you like them, that's great 191 00:09:46,922 --> 00:09:48,506 If you don't, then we're sorry 192 00:09:48,590 --> 00:09:50,091 Here, I know we're busy, 193 00:09:50,175 --> 00:09:52,928 but I'll make sure it's just like you expect it, no matter what. 194 00:09:53,011 --> 00:09:55,138 If I couldn't juggle it all, then who would I be? 195 00:09:55,222 --> 00:09:57,474 - That would be lovely. - You juggle too much. 196 00:09:57,557 --> 00:09:58,725 You need a break. 197 00:09:58,808 --> 00:10:01,478 Though, we'd love some more dough slices when you get a chance. 198 00:10:10,403 --> 00:10:11,947 A creature picked me! 199 00:10:12,030 --> 00:10:14,865 Uh-huh, sure. Now let me pick you out of the trash before a neighbor sees. 200 00:10:14,908 --> 00:10:16,326 No, look. 201 00:10:17,244 --> 00:10:18,245 Let me go. 202 00:10:18,328 --> 00:10:20,413 I'm gonna tickle its spine to show my friendship. 203 00:10:20,497 --> 00:10:24,376 No. That creature won't respond with vibrations, but with wounds. 204 00:10:24,459 --> 00:10:26,002 Now, I need to get back to work. 205 00:10:26,086 --> 00:10:27,796 But I want it to live with us inside. 206 00:10:27,879 --> 00:10:29,506 This is not a creature roommate. 207 00:10:29,589 --> 00:10:33,009 This is an outside creature who must remain a stranger. Okay? 208 00:10:33,677 --> 00:10:35,969 I don't accept this information and will continue to be upset 209 00:10:36,012 --> 00:10:37,597 until you give me more context. 210 00:10:38,098 --> 00:10:39,933 Some creatures we can love inside, 211 00:10:40,016 --> 00:10:42,602 like moral creatures and vibrating creatures. 212 00:10:42,686 --> 00:10:47,941 But that's a greyscale finger bandit which we can only love from afar. 213 00:10:48,024 --> 00:10:50,443 No. Any creature can be a roommate. 214 00:10:50,527 --> 00:10:54,072 I'm afraid not. For many of them, the outside is their inside. 215 00:10:54,781 --> 00:10:57,450 Then who decides what creatures are allowed inside? 216 00:10:57,534 --> 00:11:00,745 Beings hundreds, maybe thousands, of revolutions ago. 217 00:11:00,829 --> 00:11:02,455 Like, they saw snarling creatures, 218 00:11:02,539 --> 00:11:04,916 and over time, made them into moral creatures. 219 00:11:05,000 --> 00:11:06,918 Can we do that to the greyscale finger bandit? 220 00:11:07,002 --> 00:11:09,796 No, we can't. And we just got new furniture. 221 00:11:09,880 --> 00:11:11,256 But how did they do it? 222 00:11:11,339 --> 00:11:13,675 The beings that made the snarling creature into a roommate. 223 00:11:14,175 --> 00:11:17,345 Probably by giving it sustenance and having it breed with its own relatives 224 00:11:17,429 --> 00:11:20,682 for many generations until its brain got bad enough for it to love us. 225 00:11:21,558 --> 00:11:23,476 This isn't context I wanted to know. 226 00:11:23,560 --> 00:11:25,437 I know. That's how context is. 227 00:11:25,520 --> 00:11:27,606 It can make bad things good and good things bad. 228 00:11:27,689 --> 00:11:29,232 Now, let's go inside. 229 00:11:29,316 --> 00:11:31,484 But I want them 'cause they have fingers. 230 00:11:31,568 --> 00:11:33,278 Like a snarling little sibling. 231 00:11:33,361 --> 00:11:34,738 Oh, my sweet legume. 232 00:11:34,821 --> 00:11:37,073 We can't get a greyscale finger bandit. 233 00:11:37,157 --> 00:11:40,785 But you know what? We'll get you a proper creature roommate. 234 00:11:40,869 --> 00:11:41,870 Exciting, right? 235 00:11:41,953 --> 00:11:43,330 No, only them! 236 00:11:43,413 --> 00:11:46,541 I'm a greyscale finger bandit. I love trash! 237 00:11:51,004 --> 00:11:53,340 Please, come out. 238 00:11:53,423 --> 00:11:56,009 I have treats, toys, fresh skin to claw. 239 00:11:56,092 --> 00:11:59,054 I have currency. Just tell me what you want. I can make it happen. 240 00:11:59,554 --> 00:12:02,724 Help me help you help your roommate. 241 00:12:02,807 --> 00:12:04,226 It's a win-win-win. 242 00:12:07,938 --> 00:12:08,772 Hey. 243 00:12:08,855 --> 00:12:11,024 So, I don't know how to say this. 244 00:12:11,107 --> 00:12:13,151 Let me guess. The vibrating creature is hiding, 245 00:12:13,235 --> 00:12:15,115 but it needs lung juice in the next two minutes, 246 00:12:15,195 --> 00:12:18,113 and you're calling for help because you're so infatuated with the Manager, 247 00:12:18,156 --> 00:12:19,658 your brain isn't working right. 248 00:12:19,741 --> 00:12:22,577 Oddly specific. But yes, exactly. 249 00:12:22,661 --> 00:12:25,580 - I'll see you soon. - Gratitude. Real gratitude. 250 00:12:26,915 --> 00:12:27,916 Oh, Lorb. 251 00:12:29,000 --> 00:12:31,586 Were you waiting for me to give up? 252 00:12:31,670 --> 00:12:33,672 Forget it. I don't care why, just remain. 253 00:12:34,798 --> 00:12:38,426 Remain. Yes. Remain. 254 00:12:40,387 --> 00:12:43,473 And breathe. Yes. 255 00:12:44,849 --> 00:12:47,352 Yes, you're going to live and... 256 00:12:48,186 --> 00:12:51,273 Uh-oh, not now. 257 00:12:56,278 --> 00:12:59,322 Table 22 found a paper clip in their leaf bucket. 258 00:12:59,406 --> 00:13:01,741 I told them it was good luck, but they didn't buy it. 259 00:13:01,825 --> 00:13:05,120 And the couple that loves you is ready for their dessert. 260 00:13:08,665 --> 00:13:11,793 That's a health code violation. I don't mind it. 261 00:13:12,961 --> 00:13:13,962 Everything okay? 262 00:13:14,045 --> 00:13:16,006 Yes, I just need a moment. 263 00:13:16,089 --> 00:13:17,173 Take two. 264 00:13:21,970 --> 00:13:22,971 Oh, no. 265 00:13:24,180 --> 00:13:29,394 Hi. You sound happy. I assume all is well? 266 00:13:29,477 --> 00:13:31,062 Yes. All is very well. 267 00:13:31,730 --> 00:13:34,357 No deception, I am relieved to hear that. 268 00:13:34,441 --> 00:13:35,561 Did they take their inhaler? 269 00:13:35,609 --> 00:13:37,903 Yep. They took it without any problem at all. 270 00:13:38,445 --> 00:13:39,988 Total cooperation. 271 00:13:40,071 --> 00:13:41,907 Wow, that is impressive. 272 00:13:41,990 --> 00:13:44,492 It often takes me several attempts to get them to sit still. 273 00:13:44,576 --> 00:13:45,577 Does it? 274 00:13:46,369 --> 00:13:50,498 I cannot tell you how appreciative I am of this favor. I owe you one in return. 275 00:13:50,582 --> 00:13:53,001 No, you don't. That's up to you. 276 00:13:53,084 --> 00:13:58,131 Apologies. Is my creature a light shade of red? 277 00:13:58,215 --> 00:13:59,591 What? No. 278 00:14:00,300 --> 00:14:01,760 That must be your machine. 279 00:14:02,636 --> 00:14:03,970 Not light red at all. 280 00:14:04,054 --> 00:14:09,226 Okay, I will try to get home as soon as I can. And again, gratitude. 281 00:14:11,603 --> 00:14:14,064 Blink if you have magical powers. 282 00:14:18,693 --> 00:14:20,153 Ready to set it ablaze? 283 00:14:20,237 --> 00:14:21,238 - Yes. - Wait. 284 00:14:21,988 --> 00:14:23,949 Look, the side is concave 285 00:14:24,032 --> 00:14:27,035 but in the photo convex and the frosting there. 286 00:14:27,118 --> 00:14:28,370 No, it's all wrong. 287 00:14:28,870 --> 00:14:29,871 It's close enough. 288 00:14:29,955 --> 00:14:31,248 It's their 50th anniversary. 289 00:14:31,331 --> 00:14:33,750 Well, the pastry chef is out sick. 290 00:14:33,833 --> 00:14:35,794 Poor being's ears must be clogged. 291 00:14:35,877 --> 00:14:37,420 They had their music blasting. 292 00:14:39,005 --> 00:14:40,757 Hand me the pastry chef's hat. 293 00:14:41,883 --> 00:14:43,718 I only see the sous chef's hat. 294 00:14:44,219 --> 00:14:46,096 Then that'll have to do. 295 00:14:47,264 --> 00:14:49,641 Actually, I don't need a specific hat for this. 296 00:14:49,724 --> 00:14:51,768 It just felt right to say in the moment. 297 00:14:56,106 --> 00:15:00,569 You must be so excited to pick out any creature roommate you want. 298 00:15:01,361 --> 00:15:02,988 This one's fluffy. 299 00:15:03,738 --> 00:15:05,031 Too vibrating. 300 00:15:06,032 --> 00:15:07,158 They look fun. 301 00:15:08,243 --> 00:15:10,829 Instead of vibrating, they wiggle their butt spine. 302 00:15:13,665 --> 00:15:15,542 - Too moral. - Uh-huh. 303 00:15:18,086 --> 00:15:20,505 This one's colorful and has no morals. 304 00:15:20,589 --> 00:15:22,424 Not enough fingers. 305 00:15:22,507 --> 00:15:23,717 Okay. 306 00:15:23,800 --> 00:15:25,594 Those are finger-ish? 307 00:15:25,677 --> 00:15:26,887 Not enough trash. 308 00:15:26,970 --> 00:15:29,389 Then, come on, what do you want? 309 00:15:30,765 --> 00:15:32,517 Where are your greyscale finger bandits? 310 00:15:32,601 --> 00:15:33,852 They're about yea high. 311 00:15:33,935 --> 00:15:37,105 They have lots of creepy little fingers and they sing like this... 312 00:15:40,275 --> 00:15:43,320 I'm afraid we don't adopt them. The outside is their home. 313 00:15:43,403 --> 00:15:45,530 Then I will join them. 314 00:15:45,614 --> 00:15:47,240 No. Sweet legume, careful. 315 00:15:54,331 --> 00:15:57,918 We've got two hours to fix this. Or they will never speak to me again. 316 00:15:58,001 --> 00:16:00,879 I hate to say it, but this is a real, "I knew this was going to happen 317 00:16:00,962 --> 00:16:03,840 and it's exactly why I tried to stop you from doing it" moment. 318 00:16:03,924 --> 00:16:05,967 That is deception. You are thrilled to say it. 319 00:16:06,051 --> 00:16:07,260 That is correct. 320 00:16:07,344 --> 00:16:10,889 I think you should just call them and be honest about what happened. 321 00:16:10,972 --> 00:16:14,059 It's too late for honesty. I have told too many deceptions. 322 00:16:14,142 --> 00:16:16,478 Now, let's get serious and remove this mild poison stain 323 00:16:16,561 --> 00:16:17,938 out of the creature's fur. 324 00:16:19,356 --> 00:16:21,233 What... How did you? 325 00:16:24,527 --> 00:16:26,821 That was dangerous. Very dangerous. 326 00:16:26,905 --> 00:16:28,406 Now, you stay here and heal. 327 00:16:28,490 --> 00:16:31,493 If you leave this room, we're not getting any creature, you understand? 328 00:16:50,345 --> 00:16:52,430 Got a big pile of trash up here. 329 00:16:58,019 --> 00:16:59,899 Do they have mineral sprinkles and fizzy liquid? 330 00:16:59,980 --> 00:17:01,856 I only see big wet crystals and bubble fluid. 331 00:17:04,568 --> 00:17:05,860 Don't... What... 332 00:17:12,993 --> 00:17:17,330 What if we pour white mild poison onto the red mild poison stain, 333 00:17:17,414 --> 00:17:18,582 you know, cancel it out? 334 00:17:18,665 --> 00:17:19,666 What? 335 00:17:26,882 --> 00:17:29,134 Tilt a pan over the flame and voil�. 336 00:17:38,393 --> 00:17:40,937 You came, you're picking me. Here. 337 00:17:42,564 --> 00:17:45,525 Wait. No, I have other snacks. Wait. 338 00:17:45,609 --> 00:17:48,904 How is the stain larger? 339 00:17:49,946 --> 00:17:53,074 I give up. I will have to move again. I don't want to move again. 340 00:17:53,158 --> 00:17:56,494 Perhaps I can have a disguise from now on. I'll add an accessory, wear a hat. 341 00:17:56,578 --> 00:17:58,288 My head is too small for hats. 342 00:17:59,789 --> 00:18:02,042 Sibling, you need to compose yourself. 343 00:18:04,920 --> 00:18:06,171 I am unable to. 344 00:18:06,671 --> 00:18:09,841 Things don't always go as planned. Every being knows that. 345 00:18:09,925 --> 00:18:13,011 And if you like this being, then you need to be honest. 346 00:18:13,094 --> 00:18:15,180 A partnership can't start with deception. 347 00:18:15,263 --> 00:18:17,515 Partnership? They will not want to be partners 348 00:18:17,599 --> 00:18:21,144 after they find out I spilled mild poison on their favorite creature. 349 00:18:21,228 --> 00:18:23,020 They will ask me to leave and ban me from the restaurant 350 00:18:23,063 --> 00:18:24,605 and I'll be forced to drink good jitter liquid 351 00:18:24,648 --> 00:18:25,731 from a better establishment. 352 00:18:25,774 --> 00:18:27,150 You tried to win over the Manager 353 00:18:27,234 --> 00:18:30,946 like a being tries to win over a creature with treats. You can't force it. 354 00:18:31,029 --> 00:18:34,032 You have to be yourself, or you'll never know if it's real. 355 00:18:34,115 --> 00:18:37,410 Like, come here, like this. This is real. 356 00:18:37,494 --> 00:18:39,829 Okay, yeah, that is enough. 357 00:18:39,913 --> 00:18:42,999 You're right, all right. I guess a sibling always does know. 358 00:18:45,377 --> 00:18:48,129 Hey, let go. That cocoslab doesn't belong to you. 359 00:18:48,213 --> 00:18:50,590 Just take it. I don't think they care about property rights. 360 00:19:12,195 --> 00:19:15,991 It's rude to steal and that cocoslab will make you sick when you eat it. 361 00:19:20,245 --> 00:19:21,746 - Oh, well. - All right. 362 00:19:21,830 --> 00:19:24,207 We could at least give the vibrating creature a bath. 363 00:19:34,676 --> 00:19:36,303 Oh, my Lorb. 364 00:19:36,386 --> 00:19:37,470 Celebratory burn. 365 00:19:37,554 --> 00:19:40,265 I know. Sincere apologies. 366 00:19:40,348 --> 00:19:41,725 - Apologies? - What's wrong? 367 00:19:41,808 --> 00:19:43,268 Your cake's late, it wasn't perfect. 368 00:19:43,351 --> 00:19:45,437 It had dripping frosting, the wrong distribution... 369 00:19:45,520 --> 00:19:46,688 Oh my. 370 00:19:48,690 --> 00:19:49,774 That's a fire, dear. 371 00:20:00,952 --> 00:20:02,954 - How did you know? - Know what? 372 00:20:03,038 --> 00:20:05,123 - Well, for our honeymoon... - Everyone tells you 373 00:20:05,206 --> 00:20:08,627 - what you have to do to be happy. - Do this, do that... Okay. 374 00:20:08,710 --> 00:20:11,253 - So we went to this little island� - Well, it wasn't that little. 375 00:20:11,296 --> 00:20:13,673 - �with all these plans� - These expectations. 376 00:20:13,757 --> 00:20:14,674 �and it rained. 377 00:20:14,758 --> 00:20:17,219 Raining vibrating creatures and moral creatures. 378 00:20:17,302 --> 00:20:18,720 Just like these sprinklers. 379 00:20:18,803 --> 00:20:20,847 But you know what's kept us together this long? 380 00:20:20,931 --> 00:20:22,432 You made backup plans? 381 00:20:22,515 --> 00:20:25,435 - We stopped being scared. - Of others' expectations. 382 00:20:25,518 --> 00:20:26,560 To make everything perfect. 383 00:20:26,603 --> 00:20:29,189 Anyone can force love in the perfect moments. 384 00:20:29,272 --> 00:20:31,064 - So they mean nothing... - Well, not nothing. 385 00:20:31,107 --> 00:20:32,651 But finding love in the rain. 386 00:20:32,734 --> 00:20:34,819 - In the sprinklers. - In the chaos. 387 00:20:34,903 --> 00:20:36,196 The sheer chaos. 388 00:20:36,279 --> 00:20:38,907 The love not trying to make anyone else happy. 389 00:20:38,990 --> 00:20:41,034 That's the only way to know it's real. 390 00:20:44,996 --> 00:20:46,373 That's beautiful. 391 00:20:46,456 --> 00:20:48,708 Probably should give this a little tidy up though. 392 00:20:48,792 --> 00:20:51,127 And would love those dough slices when you get a chance. 393 00:20:51,211 --> 00:20:54,881 Great job tonight. You helped us in a pinch like you always do. 394 00:20:54,965 --> 00:20:56,632 Why don't you take the rest of the night off? 395 00:20:56,675 --> 00:20:59,636 - My shift ends in ten minutes. - You're welcome. 396 00:21:02,222 --> 00:21:05,976 They picked the neighbor. Not me. They'll never be my... 397 00:21:06,768 --> 00:21:07,769 Roommate! 398 00:21:08,436 --> 00:21:12,649 You like cocoslab? I have cocoslab. Wait, I'm coming. 399 00:21:17,654 --> 00:21:22,867 I have cocoslab! Be my roommate? Will you be my... 400 00:21:22,951 --> 00:21:25,453 Hey, careful now, neighbor. 401 00:21:25,537 --> 00:21:27,581 That's a wild creature. They won't like it. 402 00:21:27,664 --> 00:21:30,375 No, that's my new roommate. Look. They're beautiful. Look. 403 00:21:30,458 --> 00:21:33,795 Let me. They really are. 404 00:21:33,879 --> 00:21:35,797 - They all are. - All? 405 00:21:37,340 --> 00:21:40,677 - It has a family. - You're surprised? 406 00:21:40,760 --> 00:21:43,805 I just... I wanted the greyscale finger bandit to be my roommate, 407 00:21:43,889 --> 00:21:47,183 but it already has its own tiny roommates. 408 00:21:47,267 --> 00:21:50,937 There you are. You are in big trouble, little being. 409 00:21:51,021 --> 00:21:54,399 I know now the finger bandit, they can't be my inside roommate, 410 00:21:54,482 --> 00:21:57,485 but I will be their best friend outside. 411 00:21:57,569 --> 00:22:00,572 I... Yeah, that's right. 412 00:22:00,655 --> 00:22:05,327 That's very sweet to not try to force it to be something against its nature. 413 00:22:05,911 --> 00:22:07,495 We all deserve that, right? 414 00:22:07,579 --> 00:22:10,832 I'm not sure. I'm six and there's too much new context coming my way. 415 00:22:10,916 --> 00:22:14,169 Well, I have a creature roommate who I'd love for you to meet 416 00:22:14,252 --> 00:22:16,880 and, if you'd like, help give them their lung juice. 417 00:22:16,963 --> 00:22:18,548 Wait, what kind of juice? 418 00:22:18,632 --> 00:22:20,467 - What am I gonna do? - Greetings. 419 00:22:20,550 --> 00:22:23,845 I mean, uh-huh, greetings to you as well. 420 00:22:24,930 --> 00:22:29,142 I... So I have to tell you before you see your vibrating creature. 421 00:22:30,769 --> 00:22:34,314 I know they're pink. I'm sorry. 422 00:22:34,397 --> 00:22:39,986 But... okay, honest, honestly, be myself. 423 00:22:40,070 --> 00:22:42,988 I brought over some mild poison for you to enjoy at the end of your night. 424 00:22:43,031 --> 00:22:45,450 Then I proceeded to spill it on your creature. 425 00:22:45,533 --> 00:22:47,869 A ravenous greyscale finger bandit entered your home 426 00:22:47,953 --> 00:22:50,372 and ate the cocoslab I also brought for you to enjoy. 427 00:22:50,455 --> 00:22:52,791 I then diluted the color of your creature's fur in the bath 428 00:22:52,874 --> 00:22:55,418 and considered fleeing the Burg or at least wearing a hat. 429 00:22:55,502 --> 00:22:57,254 It has been complete chaos. 430 00:22:59,089 --> 00:23:00,090 Chaos. 431 00:23:00,924 --> 00:23:02,425 Very much so. Yes. 432 00:23:03,134 --> 00:23:06,054 Sometimes there's a lot of good to find in chaos. 433 00:23:06,137 --> 00:23:09,516 They look stunning and so strange. 434 00:23:09,599 --> 00:23:10,976 It's an odd combination. 435 00:23:11,059 --> 00:23:13,186 But you're good at those. 436 00:23:13,687 --> 00:23:18,441 But I'm not good with creatures. I just... I wanted you to like me. 437 00:23:18,525 --> 00:23:21,820 - But you did give them the lung juice? - Yeah. 438 00:23:21,903 --> 00:23:23,530 - Are they alive? - Definitely. 439 00:23:23,613 --> 00:23:24,990 Then I am grateful. 440 00:23:25,490 --> 00:23:28,994 I really wanted a night off, but if I had the night off, 441 00:23:29,077 --> 00:23:31,830 I wouldn't have returned home to a gorgeous pink creature. 442 00:23:31,913 --> 00:23:35,208 I wouldn't have served my anniversary couple their fiery cake. 443 00:23:35,292 --> 00:23:37,794 I wouldn't be here right now talking to you. 444 00:23:38,545 --> 00:23:41,506 So maybe everything happens for a reason. 445 00:23:42,215 --> 00:23:43,592 I did also clog your toilet. 446 00:23:45,176 --> 00:23:47,470 Do you think creatures really love us? 447 00:23:47,971 --> 00:23:51,266 I mean, I know physically loving a creature or a being 448 00:23:51,349 --> 00:23:53,351 it's just chemicals and flesh wires. 449 00:23:53,435 --> 00:23:54,686 I think they do. 450 00:23:54,769 --> 00:23:58,982 We may never know if it feels the same, but there is definitely love. 451 00:23:59,065 --> 00:24:01,276 They may love us more when we give them treats, 452 00:24:01,359 --> 00:24:02,651 but we can't blame them for that. 453 00:24:02,694 --> 00:24:05,280 Many beings love each other more for similar reasons. 454 00:24:05,363 --> 00:24:07,240 We are all imperfect. 455 00:24:07,824 --> 00:24:09,075 Maybe that's the takeaway. 456 00:24:10,201 --> 00:24:12,579 We too may be imperfect and strange, 457 00:24:12,662 --> 00:24:15,040 but they love us for who we are anyway. 458 00:24:15,540 --> 00:24:18,960 And because of that, we can learn how to love other beings from them. 459 00:24:19,044 --> 00:24:20,503 Did you just come up with that? 460 00:24:20,587 --> 00:24:22,839 My lifegiver had a sign like that in their kitchen. 461 00:24:23,965 --> 00:24:24,966 Long sign. 462 00:24:27,761 --> 00:24:31,598 Still wanna have fuzz juice orb with cocoslab together sometime? 463 00:24:32,599 --> 00:24:33,600 Sometime? 464 00:24:34,100 --> 00:24:36,686 Yeah, I'd like that. 465 00:24:40,023 --> 00:24:42,984 Hey, feels like I shouldn't be here, 466 00:24:43,068 --> 00:24:45,695 but let me know if you want me to come back and finish cleaning. 467 00:24:46,738 --> 00:24:47,739 Okay, bye. 468 00:24:47,789 --> 00:24:52,339 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.