Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,805 --> 00:00:14,558
Here's our orb
It's slightly leaning
2
00:00:14,641 --> 00:00:16,351
Orbiting a star
3
00:00:17,102 --> 00:00:19,771
We find ways to give life meaning
4
00:00:19,854 --> 00:00:21,398
Some might seem bizarre
5
00:00:22,357 --> 00:00:24,609
All we know is that we exist
6
00:00:24,693 --> 00:00:27,571
And it won't be for long
So it helps to put some foot-tubes on
7
00:00:27,654 --> 00:00:29,906
Joy and sadness, courage and fear
8
00:00:29,990 --> 00:00:32,576
Curiosity and anger
On a planet full of danger
9
00:00:32,659 --> 00:00:35,036
And it's only getting stranger
From here
10
00:00:37,000 --> 00:00:43,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
11
00:00:44,129 --> 00:00:47,465
Long ago, our species decided
there could be comfort in the air.
12
00:00:47,549 --> 00:00:48,717
You appear uncomfortable.
13
00:00:48,800 --> 00:00:50,427
Because I am not in the air.
14
00:00:50,510 --> 00:00:51,970
And so, we ascended.
15
00:00:52,053 --> 00:00:55,473
The first flying machines' passengers
were limited to two sensations.
16
00:00:55,557 --> 00:00:57,934
I may die! I may not die!
17
00:00:59,019 --> 00:01:01,855
As flying machines became
larger and stayed in the air longer,
18
00:01:01,938 --> 00:01:03,857
the range of sensations expanded.
19
00:01:03,940 --> 00:01:05,233
I may never die.
20
00:01:05,317 --> 00:01:06,693
I'd love some tiny snacks.
21
00:01:06,776 --> 00:01:09,154
And so, we got even better at flying.
22
00:01:09,237 --> 00:01:11,740
Juice options distract me
from my fear of perishing.
23
00:01:11,823 --> 00:01:13,491
I wish I were next to the window.
24
00:01:13,575 --> 00:01:15,535
Now, flying machines tend
to stay in the air,
25
00:01:15,619 --> 00:01:18,914
filled with beings like you
experiencing many sensations,
26
00:01:18,997 --> 00:01:22,542
including indecision, jealousy,
and even inspiration.
27
00:01:22,626 --> 00:01:25,253
Note that this flying machine
is designed to stay intact,
28
00:01:25,337 --> 00:01:27,505
even if it emergency plops onto liquid.
29
00:01:28,131 --> 00:01:29,758
If your seat is in the peril row,
30
00:01:29,841 --> 00:01:31,676
you must help us take the machine apart.
31
00:01:31,760 --> 00:01:33,845
Your reward is more leg room.
32
00:01:33,929 --> 00:01:36,139
Please refer to the danger menu
in your seat pocket
33
00:01:36,223 --> 00:01:38,183
for further tips on how not to die.
34
00:01:38,266 --> 00:01:41,228
These safety precautions will ensure
that this flight is both comfortable
35
00:01:41,311 --> 00:01:42,812
and free of fatalities.
36
00:01:42,896 --> 00:01:46,066
Enjoy flying in comfort
and statistically probable survival.
37
00:01:49,653 --> 00:01:51,196
Yeah, just scoot over one. Thank you.
38
00:01:52,322 --> 00:01:53,323
Excuse me?
39
00:01:55,033 --> 00:01:56,576
There's no room.
40
00:02:02,499 --> 00:02:05,083
Your comfort supervisor will
now wheel a container through the machine
41
00:02:05,126 --> 00:02:07,337
and toss a tiny snack
onto your pretend table.
42
00:02:11,174 --> 00:02:13,385
- Tiny snack?
- It's so small.
43
00:02:13,468 --> 00:02:14,844
Is mild poison available?
44
00:02:14,928 --> 00:02:17,180
Yes, if you can prove
you've existed long enough.
45
00:02:19,849 --> 00:02:20,850
That's me.
46
00:02:20,934 --> 00:02:23,395
Are you flying
to the Sadlands Music Festival?
47
00:02:23,478 --> 00:02:24,396
How did you know?
48
00:02:24,479 --> 00:02:27,065
Well, I see my favorite band is punctured
on your limbs.
49
00:02:29,067 --> 00:02:30,902
Wow! You got all of them there.
50
00:02:30,986 --> 00:02:34,990
This will be our 14th time seeing
The Four Sensations together.
51
00:02:35,073 --> 00:02:37,409
Their melodies are the saddest.
52
00:02:37,492 --> 00:02:39,578
Yes. We listen to them when we are sad,
53
00:02:39,661 --> 00:02:42,497
and this compounds our sadness,
which makes us happy.
54
00:02:42,581 --> 00:02:45,021
There's a button up here you can press
if you feel discomfort.
55
00:02:46,001 --> 00:02:47,002
Enjoy.
56
00:02:51,756 --> 00:02:53,550
I have many discomforts.
57
00:02:53,633 --> 00:02:54,801
Start with the worst one.
58
00:02:54,885 --> 00:02:56,261
I am hungry.
59
00:02:56,344 --> 00:02:57,762
Plural tiny snacks.
60
00:02:57,846 --> 00:02:59,431
These snacks will make me thirsty.
61
00:03:01,641 --> 00:03:03,101
I am also cold.
62
00:03:03,184 --> 00:03:06,021
The cold air is blasting on you.
You can reduce it.
63
00:03:06,104 --> 00:03:09,232
I like the air but do not want to be cold.
64
00:03:10,650 --> 00:03:12,277
Have I met your expectations?
65
00:03:12,360 --> 00:03:13,987
There is one more discomfort.
66
00:03:14,070 --> 00:03:18,033
The star is in my eyes, and I am reluctant
to reach over this being and...
67
00:03:19,367 --> 00:03:21,786
You are a great
flying machine comfort supervisor.
68
00:03:22,329 --> 00:03:23,229
Gratitude.
69
00:03:26,958 --> 00:03:28,293
A beverage collision.
70
00:03:28,376 --> 00:03:30,962
To another successful
flying machine trip.
71
00:03:31,046 --> 00:03:34,049
Our job challenges and rewards us.
72
00:03:34,132 --> 00:03:36,218
- It challenges us more than you.
- What?
73
00:03:36,301 --> 00:03:39,179
- You're the best at comforting.
- You are equally good at it.
74
00:03:39,262 --> 00:03:42,849
Thank you. Hey, you just comforted me.
75
00:03:42,933 --> 00:03:44,059
It's what we do.
76
00:03:44,142 --> 00:03:45,143
All of us.
77
00:03:46,061 --> 00:03:48,021
And you've never once been summoned
to corporate.
78
00:03:49,356 --> 00:03:50,774
You've been summoned to corporate.
79
00:04:16,882 --> 00:04:17,716
Apologies.
80
00:04:17,800 --> 00:04:20,887
It must appear that I am changing my mind
about using this pen.
81
00:04:22,264 --> 00:04:23,265
I don't understand.
82
00:04:24,391 --> 00:04:26,643
The clicking.
It is an unconscious behavior.
83
00:04:27,269 --> 00:04:28,270
Not anymore.
84
00:04:28,353 --> 00:04:29,896
Which is why I stopped.
85
00:04:31,481 --> 00:04:32,941
Congratulations.
86
00:04:34,359 --> 00:04:36,403
Here's why you've been summoned.
87
00:04:36,486 --> 00:04:40,907
Our data indicates you handle
your responsibilities quite well.
88
00:04:41,449 --> 00:04:45,495
We have chosen to reward you
with more responsibility.
89
00:04:47,664 --> 00:04:50,792
Your scarf is changing color
to denote your new status.
90
00:04:50,875 --> 00:04:54,004
You are now
the air comfort supervisor supervisor.
91
00:04:56,381 --> 00:04:58,300
Obviously the scarf will not change
in function.
92
00:04:58,383 --> 00:05:00,760
What is the scarf's function?
93
00:05:00,844 --> 00:05:04,431
Well, unless your neck is cold, none.
94
00:05:17,193 --> 00:05:19,195
I ride your group roll machine daily.
95
00:05:19,738 --> 00:05:22,991
In case you didn't recognize me
because my scarf has changed.
96
00:05:23,575 --> 00:05:26,453
You got a vocational upgrade?
On the flying machine?
97
00:05:26,536 --> 00:05:28,288
Yes! I was a comfort supervisor,
98
00:05:28,371 --> 00:05:31,499
and now
I'm a comfort supervisor supervisor.
99
00:05:31,583 --> 00:05:33,043
Congratulations.
100
00:05:33,126 --> 00:05:35,754
You're the boss
of the whole vehicle now, like me.
101
00:05:35,837 --> 00:05:36,737
Any advice?
102
00:05:36,796 --> 00:05:39,716
You know, I always tell
new group roll machine operators,
103
00:05:39,799 --> 00:05:42,135
"Remember, you are also a passenger.
104
00:05:42,219 --> 00:05:45,639
If there's a bump in the roll path,
we are all going to feel it together."
105
00:05:47,974 --> 00:05:51,228
I rolled over that bump intentionally
to demonstrate.
106
00:05:51,311 --> 00:05:52,938
I felt that bump too.
107
00:05:53,021 --> 00:05:56,483
It's like we are the same
in our capacity to feel.
108
00:05:56,566 --> 00:05:57,609
- Yeah, okay.
- Wise.
109
00:05:57,692 --> 00:05:58,985
Yeah, great.
110
00:05:59,069 --> 00:06:00,904
Today is one of my favorite days.
111
00:06:03,490 --> 00:06:05,158
And now my favorite song is playing.
112
00:06:05,742 --> 00:06:08,370
Let's make everyone hear it,
regardless of their preference.
113
00:06:09,204 --> 00:06:13,500
I feel like I've been crushed
Under a group roll machine
114
00:06:13,583 --> 00:06:18,046
Is this because of love
Or maybe tainted cuisine
115
00:06:18,129 --> 00:06:22,133
Losing you was always
My most intimate fear
116
00:06:22,217 --> 00:06:25,387
My comfort square is covered in crumbs
117
00:06:25,470 --> 00:06:31,184
-And drowning in tears
-Tears
118
00:06:31,268 --> 00:06:34,854
There's crumbs and there's tears
A bunch of crumbs and they're all wet
119
00:06:34,938 --> 00:06:39,401
-'Cause of tears
-Tears
120
00:06:39,484 --> 00:06:41,778
I'm chewing in my rest slab
121
00:06:41,861 --> 00:06:46,866
To soothe me
While I'm drowning in tears
122
00:06:46,950 --> 00:06:49,035
Thank you, Sadlands Music Festival.
123
00:06:49,119 --> 00:06:51,037
We are The Four Sensations.
124
00:06:51,121 --> 00:06:53,290
I'm Lonely, this is Fragile,
125
00:06:53,373 --> 00:06:56,626
and on the push tones,
we've got Hung Up On Their Ex.
126
00:06:59,421 --> 00:07:00,630
And I'm Drum.
127
00:07:00,714 --> 00:07:03,049
Drum, Drum, Drum�
128
00:07:03,633 --> 00:07:05,135
You've been an amazing audience.
129
00:07:05,218 --> 00:07:07,137
Those are all the melodies we know.
130
00:07:07,220 --> 00:07:08,221
Go home!
131
00:07:11,725 --> 00:07:16,396
Insincere, insincere, insincere.
132
00:07:19,316 --> 00:07:22,652
You've uncovered our deception.
We do know more music.
133
00:07:26,615 --> 00:07:29,451
One, two, three, let's cry!
134
00:07:34,623 --> 00:07:36,708
Amazing crowd of beings last night.
135
00:07:36,791 --> 00:07:38,084
Incredible.
136
00:07:39,961 --> 00:07:42,714
Beings, I need to discuss a matter
with you.
137
00:07:42,797 --> 00:07:46,218
I have a positive update
and a negative update.
138
00:07:46,301 --> 00:07:48,678
Give us the negative update first.
139
00:07:48,762 --> 00:07:51,264
And that is why I can no longer be part
of this band.
140
00:07:54,309 --> 00:07:57,812
We now realize the positive update
provides crucial context.
141
00:07:57,896 --> 00:07:59,606
I've tumbled into love.
142
00:07:59,689 --> 00:08:00,607
With my ex?
143
00:08:00,690 --> 00:08:03,401
Of course not.
Bandmates before hand mates.
144
00:08:03,485 --> 00:08:07,364
We actually met as young beings.
We've found each other again.
145
00:08:09,115 --> 00:08:13,328
So, you see, if I go on stage
and tell our fans I'm Lonely,
146
00:08:13,870 --> 00:08:15,997
they'll sense that it's a deception.
147
00:08:16,081 --> 00:08:17,332
The joy of my new union
148
00:08:17,415 --> 00:08:21,044
leaves me reluctant to perform melodies
that simulate sadness.
149
00:08:21,545 --> 00:08:25,257
I understand if this news causes actual,
unsimulated sadness.
150
00:08:29,553 --> 00:08:31,471
We will certainly miss having you
in the band.
151
00:08:31,555 --> 00:08:33,181
We're happy that you're happy.
152
00:08:33,265 --> 00:08:37,351
And there will be benefits. For example,
the group can now be on time for things.
153
00:08:38,186 --> 00:08:40,063
Was I the least punctual member?
154
00:08:40,145 --> 00:08:41,690
You were the least predictable.
155
00:08:41,773 --> 00:08:43,733
You still are. For example,
156
00:08:43,817 --> 00:08:47,696
you're announcing your departure
from the band over crisscross floppers.
157
00:08:48,655 --> 00:08:50,991
I regret that I don't know how to depart.
158
00:08:51,658 --> 00:08:54,578
I will always hope
for your continued success and happiness.
159
00:08:54,661 --> 00:08:56,454
You will always be in my thoughts.
160
00:08:57,581 --> 00:08:59,499
I didn't bring currency for breakfast.
161
00:09:01,251 --> 00:09:02,252
We have enough.
162
00:09:05,213 --> 00:09:06,715
If only we were enough.
163
00:09:14,848 --> 00:09:16,808
The Three Sensations?
164
00:09:16,892 --> 00:09:20,228
Observe. The lead melody-creator
of The Four Sensations,
165
00:09:20,312 --> 00:09:22,063
mouth pushing a mystery being.
166
00:09:22,147 --> 00:09:23,732
Mouth pushing so gratifying
167
00:09:23,815 --> 00:09:27,569
that the melody creator is quitting
to focus on it exclusively.
168
00:09:27,652 --> 00:09:32,240
Reactions from fans at the Sadlands
Music Festival were predictably sad.
169
00:09:32,324 --> 00:09:34,159
Can you share your lousy feelings?
170
00:09:34,242 --> 00:09:35,994
We feel devastation.
171
00:09:36,077 --> 00:09:37,996
Their music defined our relationship.
172
00:09:38,079 --> 00:09:39,748
I don't know how we'll continue.
173
00:09:39,831 --> 00:09:41,416
- You don't?
- You do?
174
00:09:41,499 --> 00:09:44,252
I think the orb will keep spinning.
175
00:09:44,336 --> 00:09:46,713
We're sad,
but we'll find a new favorite band.
176
00:09:46,796 --> 00:09:48,465
Will we? How?
177
00:09:48,548 --> 00:09:50,717
By listening to new music.
178
00:09:50,800 --> 00:09:52,469
We have their faces on us.
179
00:09:52,969 --> 00:09:55,263
Despite your curiosity
about the unfolding intrigue,
180
00:09:55,347 --> 00:09:58,016
we will give these beings privacy
to resolve this.
181
00:10:02,896 --> 00:10:06,024
Are we gonna resolve this?
182
00:10:06,691 --> 00:10:09,277
Resolve what, exactly?
183
00:10:09,361 --> 00:10:13,406
The music that links us has ceased
to exist forever.
184
00:10:13,490 --> 00:10:14,950
And you're okay with that?
185
00:10:15,450 --> 00:10:18,411
There is so much music out there.
186
00:10:18,954 --> 00:10:22,916
There's the Mediocre Music Fest
near my life-givers' house this week.
187
00:10:23,541 --> 00:10:25,794
We could go together
and try to find a new band.
188
00:10:25,877 --> 00:10:27,546
I don't want a new band.
189
00:10:28,755 --> 00:10:30,632
I'm seriously confused.
190
00:10:30,715 --> 00:10:33,802
There must be more to this
than just a band breaking up.
191
00:10:36,638 --> 00:10:38,848
Is discomfort present presently?
192
00:10:38,932 --> 00:10:39,933
Yes.
193
00:10:40,016 --> 00:10:41,518
May I have a comfort square?
194
00:10:41,601 --> 00:10:45,105
Apologies. The comfort squares
are dispersed at the launch of the flight.
195
00:10:45,188 --> 00:10:46,439
Tiny snack?
196
00:10:46,523 --> 00:10:47,524
Okay?
197
00:10:49,901 --> 00:10:51,278
A comfort square for you.
198
00:10:51,361 --> 00:10:52,571
Gratitude.
199
00:10:52,654 --> 00:10:54,114
Let's converse less publicly.
200
00:10:55,323 --> 00:10:58,034
You're permitted
to disperse comfort squares on request.
201
00:10:58,118 --> 00:11:00,245
Yeah, I try to avoid running out.
202
00:11:00,328 --> 00:11:03,123
I prefer to exhaust
all comfort squares every flight.
203
00:11:03,206 --> 00:11:05,208
It means comfort was maximized.
204
00:11:05,750 --> 00:11:07,460
Gratitude for the correction.
205
00:11:10,463 --> 00:11:11,756
Are you comfortable?
206
00:11:11,840 --> 00:11:14,509
- Very much.
- That means a passenger isn't.
207
00:11:14,593 --> 00:11:16,153
I mean, the passengers press the button
208
00:11:16,219 --> 00:11:19,222
- when they...
- When they have already felt discomfort.
209
00:11:19,306 --> 00:11:22,183
Our job is to prevent that
before it occurs.
210
00:11:22,809 --> 00:11:24,686
Gratitude for the correction.
211
00:11:38,074 --> 00:11:39,075
Long flight.
212
00:11:39,618 --> 00:11:42,120
Hi, I will have my usual mild poison.
213
00:11:43,747 --> 00:11:46,708
Are you ingesting mild poison here?
214
00:11:46,791 --> 00:11:47,792
We usually do.
215
00:11:48,501 --> 00:11:50,754
We usually express
our work frustrations here.
216
00:11:51,796 --> 00:11:55,091
And I am now your work frustration.
217
00:11:55,717 --> 00:11:56,718
Accurate.
218
00:12:01,806 --> 00:12:03,558
You are still within hearing range.
219
00:12:03,642 --> 00:12:05,727
It defeats the purpose of separation.
220
00:12:06,728 --> 00:12:07,729
Makes sense.
221
00:12:10,398 --> 00:12:14,402
I bumped. Sorry.
That one's on me there, table.
222
00:12:14,486 --> 00:12:17,322
Ouch! Sharp little corner there.
223
00:12:17,405 --> 00:12:22,202
Just gonna scooch this a little
and sit here.
224
00:12:23,245 --> 00:12:24,913
Great.
225
00:12:31,545 --> 00:12:34,756
It would be absurd to separate
because a band separated.
226
00:12:34,839 --> 00:12:38,009
Maybe the band separating
is making us rethink what we're doing.
227
00:12:39,135 --> 00:12:41,721
I'm going to stay at my life-givers'
for a while.
228
00:12:42,222 --> 00:12:44,975
It'll give me a chance
to cleanse my foot fabric-tubes.
229
00:12:51,147 --> 00:12:53,775
I wanna keep
the commemorative beverage cylinders.
230
00:12:54,651 --> 00:12:58,780
You always loved the cylinders
and the way they contained beverages.
231
00:13:10,166 --> 00:13:13,795
Well, you can't do much with one.
Look at these two here.
232
00:13:13,879 --> 00:13:15,797
They are perfect for each other.
233
00:13:15,881 --> 00:13:19,593
I agree.
It's so sad when you break up a pair.
234
00:13:20,218 --> 00:13:22,429
That one looks especially dejected.
235
00:13:24,347 --> 00:13:28,226
Having trouble dealing
With the loss of a collaborator
236
00:13:28,310 --> 00:13:31,938
They were a friend
So we still wanna congratulate or
237
00:13:32,022 --> 00:13:36,151
Mention that we're happy for them
Knowing we'll be sadder later
238
00:13:36,234 --> 00:13:38,862
'Cause what are we without them
239
00:13:39,362 --> 00:13:42,407
Our band is really awful without them
240
00:13:44,534 --> 00:13:46,786
Greetings, Sensations. Successful?
241
00:13:46,870 --> 00:13:47,913
It's questionable.
242
00:13:47,996 --> 00:13:49,122
Here is better news.
243
00:13:49,205 --> 00:13:51,416
There are 200 beings celebrating
something or other,
244
00:13:51,499 --> 00:13:53,668
and they are huge fans
of The Four Sensations
245
00:13:53,752 --> 00:13:56,171
and would love to fly you out
to play or something like that.
246
00:13:56,254 --> 00:13:59,424
We would first like to attempt
to be good on our own, making new songs.
247
00:13:59,507 --> 00:14:02,260
I thought you just tried that and failed.
248
00:14:02,344 --> 00:14:03,428
We don't need to give up
249
00:14:03,511 --> 00:14:06,264
just because we failed
to instantly create a wonderful song.
250
00:14:06,765 --> 00:14:11,519
Wait.
This real feeling of anger and tension,
251
00:14:11,603 --> 00:14:14,105
this is what we need
to write our song about.
252
00:14:14,189 --> 00:14:15,732
Sounds fun?
253
00:14:15,815 --> 00:14:18,568
Yeah. Use that. One, two, three, go.
254
00:14:18,652 --> 00:14:22,656
We've been disassembled
Like a two-wheel foot pusher
255
00:14:22,739 --> 00:14:26,534
If it had four wheels
And then one wheel fell off
256
00:14:30,205 --> 00:14:33,041
Hey! How's the new job going?
257
00:14:33,833 --> 00:14:36,461
My comfort has always derived
from the comfort of others,
258
00:14:36,545 --> 00:14:40,465
but now I'm the source
of my friends' discomfort.
259
00:14:41,258 --> 00:14:43,134
You can't forget to comfort yourself.
260
00:14:43,843 --> 00:14:45,679
Have you tried screaming?
261
00:14:46,263 --> 00:14:48,223
My job is to prevent screams.
262
00:14:49,057 --> 00:14:50,517
Try right now.
263
00:14:52,477 --> 00:14:55,230
I cannot bring myself to scream
on your group roll machine.
264
00:15:02,612 --> 00:15:04,614
Come on. Give it a try.
265
00:15:04,698 --> 00:15:07,492
Don't worry, everybody.
Just screaming for comfort.
266
00:15:08,326 --> 00:15:09,411
- Okay, cool. Great.
- Nice.
267
00:15:09,995 --> 00:15:10,996
Try it.
268
00:15:13,456 --> 00:15:15,083
I know you can improve on that.
269
00:15:18,587 --> 00:15:22,048
Unpleasant emotions!
270
00:15:23,717 --> 00:15:25,468
See? How does that feel?
271
00:15:26,052 --> 00:15:31,558
I feel like maybe I make a better
passenger than a comfort supervisor.
272
00:15:32,142 --> 00:15:33,268
Don't be hard on yourself.
273
00:15:33,351 --> 00:15:35,145
Loudness takes practice.
274
00:15:35,228 --> 00:15:37,439
Like... Drum!
275
00:15:39,816 --> 00:15:44,905
Oh, no
Will my fractures start to show?
276
00:15:46,823 --> 00:15:50,702
Can my sadness overflow?
277
00:15:52,454 --> 00:15:56,875
Were my best days long ago?
278
00:15:58,001 --> 00:16:02,672
Is my future filled with woe?
279
00:16:03,715 --> 00:16:08,178
Did my happiness plateau?
280
00:16:09,304 --> 00:16:13,183
Will there be a tomorrow?
281
00:16:14,142 --> 00:16:17,604
Have I lost all my cargo?
282
00:16:18,939 --> 00:16:22,484
Yeah. We're ready to give up.
283
00:16:23,109 --> 00:16:26,905
This is good news to me.
And it will be to you too, I think.
284
00:16:26,988 --> 00:16:29,366
It means The Sensations are getting
back on the road.
285
00:16:29,449 --> 00:16:31,034
Where's the performance?
286
00:16:31,117 --> 00:16:32,744
Very, very far away.
287
00:16:32,827 --> 00:16:36,164
So far away that it will cost as much
to fly there as you receive in payment.
288
00:16:36,248 --> 00:16:37,916
We don't do this for profit.
289
00:16:37,999 --> 00:16:40,710
Then we are all doing our jobs very well.
290
00:16:46,007 --> 00:16:47,842
The Four Sensations.
291
00:16:47,926 --> 00:16:50,053
You are my favorite creators
of sad sounds.
292
00:16:50,136 --> 00:16:54,182
We are now The Three Sensations
and no longer capable of pleasing you.
293
00:16:54,266 --> 00:16:57,018
That is confusing and regrettable.
Comfort squares?
294
00:16:57,102 --> 00:17:00,397
There's no square capable
of comforting us now.
295
00:17:03,191 --> 00:17:04,734
That was great when that happened.
296
00:17:05,235 --> 00:17:06,402
I also loved it.
297
00:17:08,487 --> 00:17:10,991
You don't need to behave differently
every time I'm near.
298
00:17:11,074 --> 00:17:13,325
We accept your theory and have our own.
299
00:17:14,244 --> 00:17:16,997
I used to be happy
and make everyone around me happy.
300
00:17:17,622 --> 00:17:19,873
This promotion has made everything bad.
301
00:17:21,083 --> 00:17:22,084
We agree.
302
00:17:23,587 --> 00:17:24,588
Mild turbulence.
303
00:17:24,670 --> 00:17:26,171
Prioritize passenger comfort.
304
00:17:27,090 --> 00:17:28,007
Comfort squares?
305
00:17:28,091 --> 00:17:30,302
- Is the flying machine dismantling?
- It is not.
306
00:17:30,385 --> 00:17:32,053
If it were, would you tell us?
307
00:17:32,137 --> 00:17:33,722
We are here to ensure your comfort.
308
00:17:33,805 --> 00:17:36,766
That response is vague
and I could interpret it as negative.
309
00:17:36,850 --> 00:17:39,410
I have so far not deceived
and I'm moving on to other challenges.
310
00:17:39,477 --> 00:17:40,312
Thank you.
311
00:17:40,395 --> 00:17:42,397
The ordinary function of a flying machine
312
00:17:42,480 --> 00:17:45,233
includes many increases
and decreases in altitude.
313
00:17:45,317 --> 00:17:49,821
But the flying machine should only fall
at the end of a trip,
314
00:17:49,905 --> 00:17:52,616
- slowly and on purpose.
- Correct.
315
00:17:52,699 --> 00:17:54,951
So why is it plummeting now?
316
00:17:55,035 --> 00:18:00,040
- This is unintentional.
- The machine is not doing as intended!
317
00:18:00,123 --> 00:18:01,791
If there were any chance of death,
318
00:18:01,875 --> 00:18:04,002
we would not be serving beverages
and snacks.
319
00:18:04,085 --> 00:18:06,630
Comfort supervisors,
cease all beverage and snack service
320
00:18:06,713 --> 00:18:08,548
and secure yourselves to the walls.
321
00:18:08,632 --> 00:18:10,759
- I will be back.
- Oh, Lorb.
322
00:18:12,010 --> 00:18:15,180
- We're attempting to comfort best we can.
- You have fulfilled that purpose.
323
00:18:15,263 --> 00:18:18,098
They are clearly the least comfortable
passengers in the history of flying.
324
00:18:18,141 --> 00:18:19,935
It's time for you to be comforted.
325
00:18:20,018 --> 00:18:23,313
Strap in.
You have both done a perfect job.
326
00:18:23,396 --> 00:18:24,898
Are you saying that to comfort us?
327
00:18:24,981 --> 00:18:27,734
If I were gifted at deception,
wouldn't we still be friends?
328
00:18:36,284 --> 00:18:40,497
Passengers of this flight,
I am the comfort supervisor supervisor.
329
00:18:40,580 --> 00:18:43,917
I oversee all the comfort
on this entire flying machine.
330
00:18:44,000 --> 00:18:45,544
We are eager to see you succeed.
331
00:18:45,627 --> 00:18:46,836
So am I.
332
00:18:46,920 --> 00:18:49,047
This announcement is discomforting.
333
00:18:49,756 --> 00:18:50,590
Irony.
334
00:18:50,674 --> 00:18:52,551
- Is that irony?
- I'm never sure.
335
00:18:52,634 --> 00:18:53,843
Here's the difficult thing:
336
00:18:53,927 --> 00:18:57,722
Honesty can be discomforting
and comfort can make us dishonest.
337
00:18:57,806 --> 00:19:01,017
For example, I thought you were
the greatest band in the world.
338
00:19:01,101 --> 00:19:03,228
- "Were"?
- Apologies for word selection.
339
00:19:03,311 --> 00:19:05,814
I love my job
and I've always been good at it
340
00:19:05,897 --> 00:19:08,233
because I'm good at enduring discomfort,
341
00:19:08,316 --> 00:19:10,485
which is not always the right thing to do.
342
00:19:13,446 --> 00:19:14,531
All right.
343
00:19:15,282 --> 00:19:19,244
I am very, very uncomfortable right now.
344
00:19:19,327 --> 00:19:21,955
The flying machine
is behaving uncontrollably.
345
00:19:22,038 --> 00:19:25,917
I can either hide that discomfort
and ask you to hide your own,
346
00:19:26,001 --> 00:19:28,211
or we can share it together.
347
00:19:28,295 --> 00:19:32,883
Because whatever is going
to happen is going to happen to us all.
348
00:19:32,966 --> 00:19:38,179
So, my suggestion is, we scream.
349
00:19:40,640 --> 00:19:42,642
No, it can be very comforting.
350
00:19:42,726 --> 00:19:44,352
Here. I'll do it first.
351
00:19:48,481 --> 00:19:49,608
You try it.
352
00:19:51,151 --> 00:19:55,530
I think you can do better than that.
I think you are genuinely terrified.
353
00:19:55,614 --> 00:19:59,451
Imagine the possibility
of everything being over.
354
00:19:59,534 --> 00:20:03,079
Think about all the regrets you'd have,
and scream.
355
00:20:07,167 --> 00:20:10,712
I am particularly disappointed
in the terror expressed from this section.
356
00:20:10,795 --> 00:20:14,382
These beings are supposed
to be professional expressers of emotion.
357
00:20:14,466 --> 00:20:17,302
Listen to their fear. It's really sad.
358
00:20:17,385 --> 00:20:18,970
Scream!
359
00:20:20,889 --> 00:20:23,516
There we go. What are those?
360
00:20:24,017 --> 00:20:26,768
Did you bring those instruments
for decoration or do they have a function?
361
00:20:26,811 --> 00:20:28,271
Show us what you got.
362
00:20:30,941 --> 00:20:34,152
I don't wanna die
363
00:20:34,236 --> 00:20:37,072
My blood pump is engaged
And now I'm ready to fly
364
00:20:37,155 --> 00:20:38,406
'Cause falling can be scary
365
00:20:38,490 --> 00:20:40,659
But what's even worse
Is wasted potential
366
00:20:40,742 --> 00:20:42,869
I believe in my potential
367
00:20:42,953 --> 00:20:45,205
I would like to land on my feet
368
00:20:45,288 --> 00:20:48,208
And I express this
To communicate the feeling I need
369
00:20:48,291 --> 00:20:52,379
Because the highest form of comfort
Is to focus on your own essentials
370
00:20:52,462 --> 00:20:54,589
I am feeling existential
371
00:20:54,673 --> 00:20:57,133
Everybody's screaming now
Because we're afraid
372
00:20:57,217 --> 00:20:59,719
But let's confront our own mortality
On some other day
373
00:20:59,803 --> 00:21:00,720
I wanna live
374
00:21:00,804 --> 00:21:06,685
-I wanna live as long as possible
-Let's live!
375
00:21:06,768 --> 00:21:11,565
I wanna live
As long as I possibly can now
376
00:21:11,648 --> 00:21:12,774
Let's live!
377
00:21:12,857 --> 00:21:18,405
-I wanna live as long as possible
-Let's live!
378
00:21:18,488 --> 00:21:23,243
I wanna live
As long as I possibly can now
379
00:21:23,326 --> 00:21:24,369
Let's live!
380
00:21:31,209 --> 00:21:32,586
Definitely not dead.
381
00:21:32,669 --> 00:21:35,213
Comfort supervisors,
you are free to untether from the wall
382
00:21:35,297 --> 00:21:36,840
and distribute mild poison.
383
00:21:38,091 --> 00:21:40,802
Actually, give 'em
whatever poison they want.
384
00:21:40,886 --> 00:21:41,887
Afterward,
385
00:21:41,970 --> 00:21:44,055
we would like
to ingest mild poison with you.
386
00:21:44,681 --> 00:21:46,016
I look forward to it.
387
00:21:46,850 --> 00:21:49,185
- I wanna live!
- I wanna live�
388
00:21:49,269 --> 00:21:52,480
That is "I Don't Wanna Die,"
the number-one melody in the region.
389
00:21:52,564 --> 00:21:55,108
I have here with me
newly-renamed melody creators,
390
00:21:55,191 --> 00:21:57,027
The Infinite Sensations.
391
00:21:57,110 --> 00:21:59,029
Beings, why the name change?
392
00:21:59,112 --> 00:22:00,989
Well, there were 67 beings
393
00:22:01,072 --> 00:22:03,366
on the flying machine
when we came up with our new sound.
394
00:22:03,450 --> 00:22:07,037
And we realized there's a lot
of ways to feel. Sixty-seven, at least.
395
00:22:07,120 --> 00:22:10,457
It hardly mattered what you said
because I'm increasing the volume.
396
00:22:20,175 --> 00:22:24,804
Greetings.
How was the Mediocre Music Fest?
397
00:22:24,888 --> 00:22:26,264
It was meh.
398
00:22:27,432 --> 00:22:31,186
I would have enjoyed it if I had
been there with you.
399
00:22:31,770 --> 00:22:33,605
I would have really liked that.
400
00:22:35,941 --> 00:22:37,817
Is it an annual thing?
401
00:22:38,360 --> 00:22:39,861
Let's find out.
402
00:22:39,911 --> 00:22:44,461
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.